All language subtitles for Nash Bridges s01e01 Genesis.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,692 --> 00:00:16,328 Easy bubba... 2 00:00:17,015 --> 00:00:18,024 You know what I think? 3 00:00:18,669 --> 00:00:19,910 I think you are a cop too. 4 00:00:22,121 --> 00:00:25,036 What kind of paranoid pills have you been taking, Ferguson? 5 00:00:26,821 --> 00:00:27,631 Come here. 6 00:00:32,416 --> 00:00:35,014 Have you met Inspector Bettina from SFPD? 7 00:00:35,149 --> 00:00:36,307 No I haven't 8 00:00:36,282 --> 00:00:38,513 but obviously we don't hang out in the same spots. 9 00:00:39,280 --> 00:00:41,817 Ok you don't know this cop? Cut the rope. 10 00:00:42,118 --> 00:00:44,626 You kiddin' me? I thought this was a business deal. 11 00:00:44,626 --> 00:00:45,763 Do it. 12 00:00:51,760 --> 00:00:54,161 Alright. Give me the machete. 13 00:00:54,619 --> 00:01:00,473 Never mind the cops' reactions when they find out one of their own has been dropped seven stories to the street. Flat. 14 00:01:01,113 --> 00:01:02,708 Come on. Give me the machete. 15 00:01:03,757 --> 00:01:05,059 And then get yourself another partner. 16 00:01:11,613 --> 00:01:13,867 You don't even have a sharp knife. 17 00:01:13,868 --> 00:01:15,338 Adios bubba. 18 00:01:15,339 --> 00:01:16,072 Wait a minute... 19 00:01:17,268 --> 00:01:18,023 What? 20 00:01:19,780 --> 00:01:21,274 You guys been a little hasty. 21 00:01:23,408 --> 00:01:24,355 Say you are sorry. 22 00:01:25,832 --> 00:01:26,880 I'm sorry 23 00:01:27,837 --> 00:01:28,408 Allright. 24 00:01:28,631 --> 00:01:31,087 P-7 processor chips. Worth 500 bucks a piece. 25 00:01:31,151 --> 00:01:32,762 We'll be the judge of that bubba. 26 00:01:37,193 --> 00:01:39,556 Take me a minute to do the key-z and the benchmark test. 27 00:01:43,355 --> 00:01:44,938 Running the first sequence... 28 00:01:45,655 --> 00:01:46,348 Running the first sequence... now. 29 00:01:46,367 --> 00:01:47,938 Let me ask you something Fergie. 30 00:01:48,142 --> 00:01:48,821 What? 31 00:01:48,978 --> 00:01:51,182 You know at the supermarkets where they got those 32 00:01:51,182 --> 00:01:53,973 check out lanes, you know what the signs would say 33 00:01:53,973 --> 00:01:55,580 10 itmes for less. 34 00:01:55,628 --> 00:01:57,724 Shouldn't that really be 10 items for fewer. 35 00:01:57,724 --> 00:01:59,148 Isn't that the proper grammar? 36 00:01:59,534 --> 00:02:00,097 I don't know. 37 00:02:00,992 --> 00:02:02,544 -Huh? -I don't know. 38 00:02:04,197 --> 00:02:05,540 -Good to go. -Beautiful. 39 00:02:06,020 --> 00:02:07,286 It's like we are having campers. 40 00:02:07,381 --> 00:02:08,313 Ok, show me the money. 41 00:02:11,821 --> 00:02:13,916 There. That ought to get your greed checking. 42 00:02:15,980 --> 00:02:16,820 This is fake. 43 00:02:16,954 --> 00:02:18,235 That's true Fergie. 44 00:02:18,261 --> 00:02:19,297 And you know why that is? 45 00:02:19,761 --> 00:02:23,669 Because it's a real bitch to requesition 5 million dollars of city money. 46 00:02:23,669 --> 00:02:25,527 You gotta go to the federal reserve... 47 00:02:25,527 --> 00:02:27,232 You got to wait on them damn hard benches... 48 00:02:27,232 --> 00:02:28,282 Nobody is friendly 49 00:02:28,282 --> 00:02:30,623 the paperwork is a nightmare. 50 00:02:30,623 --> 00:02:31,676 You wouldn't believe it. 51 00:02:31,676 --> 00:02:34,165 And even if you get the money it'll take ya 3 days 52 00:02:34,165 --> 00:02:35,814 to do the photocopy on the serial numbers. 53 00:02:36,127 --> 00:02:37,029 Now, forget about it. 54 00:02:37,062 --> 00:02:37,910 I mean it's crazy. 55 00:02:38,086 --> 00:02:40,186 See the fact is you boys are aunder arrest. 56 00:02:40,507 --> 00:02:42,307 So the best thing for you to do... 57 00:02:42,307 --> 00:02:43,955 So the best thing for you to do... is surrender. 58 00:03:29,875 --> 00:03:31,514 I don't think so. 59 00:03:33,694 --> 00:03:35,299 See ya bubba. 60 00:03:41,957 --> 00:03:44,843 Hey, you are not gonna believe what that guy did. 61 00:03:44,895 --> 00:03:45,609 Tell me some Nash. 62 00:03:45,609 --> 00:03:47,062 How did you do that with the machete. 63 00:03:47,486 --> 00:03:50,170 Oh that... that was nothing there. That was just a little magic. 64 00:03:50,170 --> 00:03:51,161 Oh magic really? 65 00:03:51,161 --> 00:03:52,195 That's very interessting. 66 00:03:52,195 --> 00:03:54,103 Yeah when I was a kid I used to fool around with magic. 67 00:03:54,103 --> 00:03:54,480 Uh-uh. 68 00:03:54,480 --> 00:03:57,089 You know, palm and cards, palm and pulling scarves and stuff like that.. 69 00:03:57,089 --> 00:03:57,634 So what I did was: 70 00:03:57,634 --> 00:03:58,610 See this side is dull. 71 00:03:58,610 --> 00:04:00,305 I just rotated it. 72 00:04:00,967 --> 00:04:02,686 Good thing I wasn't rusty. 73 00:04:04,916 --> 00:04:05,436 Oops. 74 00:04:05,578 --> 00:04:06,971 You st... 75 00:04:08,122 --> 00:04:10,018 Bettina, what is your problem? 76 00:04:10,018 --> 00:04:12,332 Problem? Your methodology. That's the problem. 77 00:04:12,332 --> 00:04:13,884 Oh good. My methodology. 78 00:04:13,884 --> 00:04:16,916 Well the next time I find a cop that manages to get himself suspended 79 00:04:16,950 --> 00:04:19,800 7 stories over San Francisco, I'll keep that in mind. 80 00:04:19,800 --> 00:04:20,832 I'll hurry right up. 81 00:04:20,832 --> 00:04:22,088 You got a knot there in your stomach. 82 00:04:22,088 --> 00:04:23,071 I'm gonna kill.... 83 00:05:08,385 --> 00:05:10,854 So Furguson pulled the job for somebody else 84 00:05:10,854 --> 00:05:13,769 but he kept 5 million stolen comupter chips for himself. 85 00:05:13,769 --> 00:05:15,708 Tried to sell them to me last night. 86 00:05:15,708 --> 00:05:19,152 Nash, bro, you know you can't make a 5 million dollar bypass 87 00:05:19,152 --> 00:05:21,371 without letting me run it up the chain of command. 88 00:05:21,371 --> 00:05:25,061 I only had 7900 A.J. what is that gonna do? 89 00:05:25,766 --> 00:05:27,914 Ok if anybody asks I chewed you out. 90 00:05:27,914 --> 00:05:28,911 Personally I enjoyed it. 91 00:05:28,911 --> 00:05:30,448 Don't tell Bettina I said that. 92 00:05:30,737 --> 00:05:31,607 Way. 93 00:05:31,621 --> 00:05:32,707 Allright for the bad news. 94 00:05:32,707 --> 00:05:34,799 Crook on the roof won't give up anything. 95 00:05:34,799 --> 00:05:37,789 Furguson, his bosses, 27 million missing chips. 96 00:05:38,302 --> 00:05:39,886 Somebody got him scared. 97 00:05:39,886 --> 00:05:41,519 Woa... Jake what's going on here? 98 00:05:41,519 --> 00:05:42,468 You got Santa in handcuffs. 99 00:05:42,468 --> 00:05:43,738 It is the season, Nash. 100 00:05:43,738 --> 00:05:46,412 Oh man, is there no shame? 101 00:05:46,412 --> 00:05:49,225 Here is that crappy wire that doubles as a cell phone. 102 00:05:49,801 --> 00:05:51,427 Hey don't bother me. 103 00:05:51,427 --> 00:05:52,594 I'm having phone sex. 104 00:05:52,594 --> 00:05:53,539 Back again, huh? 105 00:05:53,539 --> 00:05:55,937 Hey when is Harv going to take off that black arm band, man? 106 00:05:55,937 --> 00:05:57,819 Jerry Garcia's been dead for months. 107 00:05:57,819 --> 00:05:59,285 Maybe when he runs out of LSD. 108 00:05:59,285 --> 00:06:00,784 Nash, your ex-wife on line 4. 109 00:06:00,784 --> 00:06:02,396 Oh yeah? Which one? 110 00:06:02,797 --> 00:06:03,479 Cute. 111 00:06:05,315 --> 00:06:06,742 Excuse me A.J.. 112 00:06:06,742 --> 00:06:09,364 All right take Cortez here. Make him your fulltime slave. 113 00:06:10,145 --> 00:06:10,912 Beautiful. 114 00:06:10,973 --> 00:06:12,496 Love that guy. What a motivator. 115 00:06:12,496 --> 00:06:15,365 Uh... Can I get you some coffee? Maybe pick up your dry cleaning? 116 00:06:15,365 --> 00:06:17,104 Don't loose that sense of humor. 117 00:06:17,104 --> 00:06:18,370 Yeah hello? 118 00:06:18,702 --> 00:06:19,516 Oh hi Lis. 119 00:06:19,791 --> 00:06:22,428 Yeah great. I'd love to take her. 120 00:06:22,990 --> 00:06:25,304 All right sure. All right. Bye. 121 00:06:25,304 --> 00:06:29,581 Hey Merlin, I heard about your magical skills last night. 122 00:06:30,057 --> 00:06:31,059 Show me a trick. 123 00:06:31,059 --> 00:06:33,205 You have been talking to my pal Bettina? 124 00:06:34,750 --> 00:06:37,505 So you used magic tricks to solve any of your other cases? 125 00:06:37,505 --> 00:06:39,028 Everyday. Mhhmmm. 126 00:06:39,028 --> 00:06:40,566 Now I want you to think of a card. 127 00:06:40,566 --> 00:06:41,320 Ok. 128 00:06:41,320 --> 00:06:42,370 Any card. 129 00:06:42,370 --> 00:06:43,484 Three of spades. 130 00:06:43,484 --> 00:06:44,960 Three of spades. You sure? 131 00:06:44,960 --> 00:06:45,944 All right. 132 00:06:47,190 --> 00:06:50,104 Point at it. Just pick one. Not that one. 133 00:06:50,104 --> 00:06:52,159 No not that one. Not that one. 134 00:06:52,159 --> 00:06:53,083 Not that one. 135 00:06:55,742 --> 00:06:56,760 Jack of hearts. 136 00:06:56,760 --> 00:06:58,803 I hate it when I blow it like that. 137 00:06:58,803 --> 00:06:59,704 That's terrible. 138 00:06:59,704 --> 00:07:01,415 Is that like existential magic? 139 00:07:03,436 --> 00:07:05,716 Hey. Nash! 140 00:07:07,101 --> 00:07:09,302 Nash, give me the key. Come on. Nash. 141 00:07:09,302 --> 00:07:10,907 Nash, there is a P.I. here to see you. 142 00:07:11,275 --> 00:07:12,043 What's his name? 143 00:07:12,163 --> 00:07:13,173 Joe Dominguez. 144 00:07:13,173 --> 00:07:15,760 I don't have the key. I lost it. I made it disappear. 145 00:07:15,760 --> 00:07:19,398 He is from Peraclee System. You know the company that lost the chips and he wants in. 146 00:07:19,398 --> 00:07:20,485 I need that by tomorrow. 147 00:07:21,309 --> 00:07:24,576 I mean, excuse me, but what does this guy get off that we ever gonna give him free help. 148 00:07:24,576 --> 00:07:25,604 He is my ex-partner. 149 00:07:26,392 --> 00:07:27,296 I'll go get him. 150 00:07:29,789 --> 00:07:30,762 Up one, Dan. 151 00:07:30,806 --> 00:07:31,973 Nashman. 152 00:07:32,006 --> 00:07:34,341 What's up with this? You look like a giant grape. 153 00:07:34,341 --> 00:07:36,590 It's part of the Merlot collection. You like? 154 00:07:37,468 --> 00:07:38,878 Hey bubba. Good seeing ya. 155 00:07:38,878 --> 00:07:42,051 Send me retirement company no good. You way too heavy. Yeah well you know. 156 00:07:43,294 --> 00:07:44,077 How is the P.I. gig? 157 00:07:44,103 --> 00:07:46,414 Ah keeps me out of Inger's hair. If you know what I mean. 158 00:07:46,772 --> 00:07:47,571 Thanks Dan. 159 00:07:47,571 --> 00:07:49,346 Hey nice digs homie. 160 00:07:49,346 --> 00:07:51,944 Yeah take a walk with me before the damn place falls in on us. 161 00:07:52,556 --> 00:07:54,089 The bank was an earthquake demo. 162 00:07:54,089 --> 00:07:56,019 City got the building for free. 163 00:07:56,019 --> 00:08:00,064 Stuck us and the Tenderloin precinct in here until the old city building is retrofitted. 164 00:08:00,064 --> 00:08:02,472 Uh nice. So where are you going? 165 00:08:02,472 --> 00:08:06,037 See Kelly. Witnessing the last 15 minutes of my married life. 166 00:08:06,037 --> 00:08:09,002 Oh yeah that. Yeah that. 167 00:08:09,360 --> 00:08:12,203 So Mr. Hotshot-P.I. what you got on the stolen chips. 168 00:08:12,203 --> 00:08:15,573 Well, the inside guy was easy enough to find. I nailed him right away. 169 00:08:16,242 --> 00:08:20,801 I also got him to give up one of the ring leaders. Alex Abe, he is out of prison. 170 00:08:20,801 --> 00:08:21,692 What? 171 00:08:21,927 --> 00:08:26,002 No no no...that... the parole board was supposed to notify me when... 172 00:08:26,002 --> 00:08:28,586 I know they were supposed to but they didn't. Ok? And I can't find him. 173 00:08:28,586 --> 00:08:30,850 Oh man. You got any ideas? 174 00:08:32,789 --> 00:08:36,626 Ok, Evan, Abe's got a girlfriend. Her name is Joy Powell. 175 00:08:36,626 --> 00:08:38,900 5 years ago she lived at 9202 Geary. 176 00:08:38,900 --> 00:08:44,899 If you can't find her, she's got a sister that also lives here in the razor at the Delman hotel room 264. ;) 177 00:08:44,899 --> 00:08:47,365 Joe, I'm late. Gotta run. Call me when you find her. 178 00:08:49,829 --> 00:08:51,096 How does he remember all that? 179 00:08:51,866 --> 00:08:53,633 He has a pornographic memory. 180 00:09:00,131 --> 00:09:02,248 Good evening, Nash. How are you? Hey Luigi. 181 00:09:02,248 --> 00:09:03,056 She is here. 182 00:09:15,837 --> 00:09:16,850 A beer Mr. Bridges? 183 00:09:16,976 --> 00:09:18,702 Anything Mexican. 184 00:09:20,142 --> 00:09:21,313 Allright. 185 00:09:21,255 --> 00:09:22,517 You are late. 186 00:09:23,669 --> 00:09:26,573 You are later. As usual. 187 00:09:26,650 --> 00:09:27,988 Oh, fight-mode. 188 00:09:27,988 --> 00:09:32,198 Consider the warm-up toss. I could go either way. 189 00:09:38,522 --> 00:09:40,173 I miss this place. 190 00:09:42,660 --> 00:09:45,521 Yeah. Me too. 191 00:09:45,521 --> 00:09:47,187 And for you madam? 192 00:09:47,530 --> 00:09:48,857 Champagne. 193 00:09:48,857 --> 00:09:51,711 -Glass or bottle? -Both. 194 00:09:57,961 --> 00:09:59,652 It's kind of stark in black and white. 195 00:10:01,761 --> 00:10:03,563 All you have to do is sign. 196 00:10:13,415 --> 00:10:16,071 I've forgotten my pen. 197 00:10:16,112 --> 00:10:17,895 Well, no rush. 198 00:10:32,866 --> 00:10:34,729 Would you like to dance? 199 00:10:34,729 --> 00:10:36,675 I was just going to ask you. 200 00:10:42,794 --> 00:10:44,520 You bad, Lester. 201 00:10:51,602 --> 00:10:53,051 Let's celebrate. 202 00:10:53,729 --> 00:10:55,745 One last fling. 203 00:10:58,303 --> 00:10:59,533 No. 204 00:11:01,904 --> 00:11:06,246 What am I seeing here? Self-discipline? 205 00:11:09,525 --> 00:11:13,654 First time for everything. I guess. 206 00:11:17,723 --> 00:11:24,064 Cassidy? Cassidy. 207 00:11:30,458 --> 00:11:33,163 Cassidy, I'm home. 208 00:11:39,601 --> 00:11:41,992 How did your dad get such a cool place? 209 00:11:41,992 --> 00:11:44,081 Well, the whole build is earthquake condemned. 210 00:11:44,081 --> 00:11:45,077 He had to sign a wafer. 211 00:11:45,077 --> 00:11:48,273 If we get another big one, like 6.5, this whole place is going down. 212 00:11:48,273 --> 00:11:51,812 -It's real cheap. -Yeah, my dad's still broke after his last divorce. 213 00:11:51,812 --> 00:11:55,301 Oh get this: you know Kelly, my dad's second wife. The one he is splitting up with right now... 214 00:11:55,301 --> 00:11:57,176 -Right. -Her family is incredibly rich. 215 00:11:57,176 --> 00:12:00,423 I mean, in fact her farther just gave them this huge trust fund. 216 00:12:00,423 --> 00:12:02,004 Now that is really cool. 217 00:12:02,004 --> 00:12:04,999 Yeah, until Kelly talked my dad into putting it all into roofius. 218 00:12:04,999 --> 00:12:06,165 Is that why they split up? 219 00:12:06,165 --> 00:12:10,339 No, you know I think it was more of a sexual passion vs. career thing. 220 00:12:10,339 --> 00:12:13,113 And she did not like him being a cop. 221 00:12:13,467 --> 00:12:15,069 Ah, water glasses. 222 00:12:15,069 --> 00:12:16,534 -Hi daddy. -Hi sweeth... 223 00:12:16,534 --> 00:12:18,787 Woa, what's the deal with the dress? 224 00:12:18,787 --> 00:12:21,564 So daddy are you going to come to my play because I think it's gonna be really good? 225 00:12:21,564 --> 00:12:24,361 Of course I'm going to come to your play. I wouldn't miss it for the world. 226 00:12:24,361 --> 00:12:26,156 Wait a... Wait a minute. You didn't answer my question. 227 00:12:26,156 --> 00:12:27,549 What's the... what's the deal on the dress? 228 00:12:27,549 --> 00:12:30,345 Well, Tatia and I want to go to this party. Dad, please it's at Maggie Heart's house. 229 00:12:30,345 --> 00:12:32,816 It's supervised. Mom knows we will be home by one. 230 00:12:34,734 --> 00:12:36,235 -About one... very nice. -12? 231 00:12:36,235 --> 00:12:38,688 -11 and change the dress. -11:30. 232 00:12:38,688 --> 00:12:41,875 Oh daddy. I love this song. Thank you. 233 00:12:43,847 --> 00:12:46,263 Wait... What about dinner? 234 00:12:46,263 --> 00:12:47,855 I love you daddy. 235 00:12:51,368 --> 00:12:53,186 What a sucker I am. 236 00:12:57,759 --> 00:12:59,012 So how did you find Joy? 237 00:12:59,012 --> 00:13:02,647 Just like you told me, Nash. Through Lima. Did you see this girl's rap sheet? 238 00:13:02,647 --> 00:13:07,777 She's got 4 outstanding warrants, she got 2 on gun charges plus she skipped at parole. 239 00:13:07,777 --> 00:13:09,699 That's how we get her to roll on Abe. 240 00:13:10,349 --> 00:13:12,342 This is a nice ride, man. I have never seen a car like this. 241 00:13:12,342 --> 00:13:16,145 -What is it? -This is a 1970 Plymouth Barracuda. 242 00:13:16,145 --> 00:13:19,702 The reason you never seen one: Because they only made 14 of 'em. 243 00:13:20,261 --> 00:13:23,487 Now listen. When we get to Joy's I want you to be careful. 244 00:13:23,487 --> 00:13:25,211 This girl is a spitfire. 245 00:13:25,211 --> 00:13:29,070 Pound for pound I'd take her over anything but maybe a blue ventuna. 246 00:13:29,070 --> 00:13:30,610 Yeah, nothing I can't handle. 247 00:13:32,636 --> 00:13:33,596 Yeah, ok. 248 00:13:33,905 --> 00:13:36,854 Nash, I you are afraid of some girl, man I'll go in first. 249 00:13:36,924 --> 00:13:37,994 Hey guys. 250 00:13:37,994 --> 00:13:40,110 Nah, I want you to wait right out here. 251 00:13:40,110 --> 00:13:41,981 Come on man, I want to be in on this bust. 252 00:13:43,140 --> 00:13:45,667 Like my coach used to say: Keep your head on a swivel. 253 00:13:45,667 --> 00:13:47,735 What the hell does that mean? 254 00:13:52,760 --> 00:13:54,258 Master key. 255 00:13:56,109 --> 00:13:58,219 That's the way to happen. 256 00:14:02,360 --> 00:14:03,583 Police. 257 00:14:07,743 --> 00:14:08,972 Joy? 258 00:14:16,295 --> 00:14:17,629 Joy? 259 00:14:17,629 --> 00:14:21,324 -I sure hope she is dead. -Wait, wait. 260 00:14:26,571 --> 00:14:29,897 Hi Joy. What's the matter, hon'? 261 00:14:29,897 --> 00:14:31,571 Taking a sick day. 262 00:14:31,828 --> 00:14:33,506 Gun. 263 00:14:44,863 --> 00:14:48,118 Two points on the take-down. Go Evan, go, go... 264 00:14:50,155 --> 00:14:52,275 You got it Evan. Hang in there, buddy. 265 00:14:53,095 --> 00:14:54,941 Come on you are doing good. 266 00:14:56,084 --> 00:14:57,200 Get off... 267 00:14:59,610 --> 00:15:00,849 Get off me. 268 00:15:03,307 --> 00:15:04,878 Good job there, bubba. 269 00:15:08,883 --> 00:15:12,862 (All units be adviced: 212...) -Yes, shut up - You are a son of bitch. 270 00:15:13,421 --> 00:15:15,818 Hey knock it off. I want to hear this 271 00:15:14,473 --> 00:15:18,035 (...Please respond. Suspects are considered extremely dangerous) 272 00:15:18,035 --> 00:15:19,872 Now then, what's it gonna be, Joy? 273 00:15:20,914 --> 00:15:22,543 God, I hate being a snitch. 274 00:15:22,543 --> 00:15:24,295 How do you feel about being in jail? 275 00:15:24,295 --> 00:15:28,433 -Now who do you want? -Alex Abe. Your buddy with the stolen chips. 276 00:15:28,433 --> 00:15:30,388 I don't know where Alex is, all right? We broke up. 277 00:15:28,823 --> 00:15:40,569 (Suspects armed. One male caucasian, one male black...traveling eastbound in a blue an white city taxi cab. No plate currently available. Suspects are extremely dangerous) 278 00:15:31,123 --> 00:15:32,908 You know I think he is dating a sister. How nineties. 279 00:15:38,093 --> 00:15:43,277 -Damn man, we got 'em. -We are transporting a suspect, Nash. We can't pursue. 280 00:15:43,277 --> 00:15:48,829 Hell we can't. 5 George 31, we got that taxi southbound on Mason towards Geary. 281 00:15:48,829 --> 00:15:51,347 Let's just take a peek at these crooks. 282 00:15:49,447 --> 00:15:51,538 (5 George 31, roger.) 283 00:15:51,538 --> 00:15:52,664 Make us, man. 284 00:15:52,664 --> 00:15:54,303 In this car? I don't think so. 285 00:15:54,762 --> 00:15:56,341 Still waitng, Joy. 286 00:15:56,341 --> 00:15:57,675 I don't know where Alex is. 287 00:15:57,675 --> 00:16:00,003 Then tell me who he is working for on the chip deal. 288 00:16:00,003 --> 00:16:01,474 That's heavy, man. 289 00:16:01,474 --> 00:16:03,313 So is your situation, "man". 290 00:16:03,313 --> 00:16:05,332 Where the hell are the patrol units? 291 00:16:05,332 --> 00:16:07,603 Relax, bubba. They'll be here. 292 00:16:08,616 --> 00:16:10,564 Now I don't recognize these boys. 293 00:16:10,564 --> 00:16:12,221 I think I'll go back to jail, all right? 294 00:16:12,221 --> 00:16:15,681 You help me out, Joy, and I'll get the DA to cut you a deal. 295 00:16:19,026 --> 00:16:21,032 They are tripping, man. They are going to bust the red. 296 00:16:23,852 --> 00:16:27,372 -Police! Don't move! Hands up. -No, no... 297 00:16:40,554 --> 00:16:44,134 You got the driver. Now I can't belive that. 298 00:16:54,445 --> 00:16:55,563 Hang on. 299 00:16:57,087 --> 00:17:00,138 -That is so fun. -Get out of the way. 300 00:17:44,342 --> 00:17:45,952 You people look out. 301 00:18:03,964 --> 00:18:07,001 Don't you ever do anything like that ever again. 302 00:18:08,614 --> 00:18:12,404 And you, this is your last chance before I make an equipment change. 303 00:18:12,404 --> 00:18:14,235 -Give it up. -Okay, okay. 304 00:18:14,235 --> 00:18:18,966 Alex's boss for the chip heist. His name is Neil Wojak. 305 00:18:22,522 --> 00:18:23,683 Mook. 306 00:18:30,287 --> 00:18:34,117 Mr. Ferguson, care for something to drink? 307 00:18:35,486 --> 00:18:39,587 My house mam makes a pretty spectacular holiday eggnog. 308 00:18:40,449 --> 00:18:45,575 You know, it's all in the quality of the bourbon. 309 00:18:45,575 --> 00:18:49,954 Mr. Wojak, sir, Alex, sir, I can explain everthing about the chips. Honest. 310 00:18:49,954 --> 00:18:50,611 No, no, no. 311 00:18:50,611 --> 00:18:55,394 First, allow me apologise for the rather extravagant security measures. 312 00:18:55,394 --> 00:19:00,350 What may seem a bit excessive... is just like in every other line of work. 313 00:19:00,350 --> 00:19:04,865 Whenever there is millions of dollars at stake and especially during 314 00:19:04,865 --> 00:19:06,897 christmas time, holiday season, shoopping, 315 00:19:06,897 --> 00:19:09,340 everybody's anxiety levels go up and up and up. 316 00:19:09,539 --> 00:19:12,825 Sir, absolutely and I understand that. I'm sorry. 317 00:19:12,825 --> 00:19:14,692 I don't know what got into my head, sir. 318 00:19:14,692 --> 00:19:17,039 I still have all the chips. Honest to God, I do. 319 00:19:17,039 --> 00:19:21,086 Mr. Furgeson, if you can answer 3 simple questions, you get to live. 320 00:19:21,086 --> 00:19:21,989 Yes, sir. 321 00:19:22,846 --> 00:19:24,445 Where are the missing chips? 322 00:19:24,992 --> 00:19:27,821 1505 Cornell St., sir. That's my house. 323 00:19:28,322 --> 00:19:30,126 Who is that cop, that's after you? 324 00:19:30,126 --> 00:19:33,644 -Nash Bridges, sir. -Nash Bridges. 325 00:19:34,808 --> 00:19:36,636 What's the third question? 326 00:19:37,211 --> 00:19:38,899 I only had 2. 327 00:19:47,846 --> 00:19:51,477 We didn't wait an hour. He is gonna get a cramp. 328 00:19:52,554 --> 00:19:53,847 This was not my life, planned. 329 00:19:53,847 --> 00:19:55,623 I did not wanna be divorced twice 330 00:19:55,623 --> 00:19:57,680 and have a daughter that I hardly ever see. 331 00:19:57,680 --> 00:19:59,083 I thought I wanted to be a family man. 332 00:19:59,083 --> 00:20:01,860 Woa man, this is not our ride. 333 00:20:01,860 --> 00:20:02,972 Oh man, don't start with me. 334 00:20:02,972 --> 00:20:04,925 You supposed to be a important guy around here. 335 00:20:04,925 --> 00:20:08,242 El merdo merdo, chijo gluro. A man of stature. This? 336 00:20:08,242 --> 00:20:12,286 This was the only available unmarked car. 337 00:20:12,286 --> 00:20:16,118 Wait, hey, isn't that Lt. Chiramoora's nice clean Crown Victoria over there? Come on. 338 00:20:16,118 --> 00:20:18,091 Don't you even think about it. 339 00:20:18,091 --> 00:20:19,633 All right, so what happened with Kelly? 340 00:20:19,633 --> 00:20:21,079 I mean, jeez, last time I saw you, 341 00:20:21,079 --> 00:20:23,347 you were in that trancendent sex phase. 342 00:20:23,347 --> 00:20:26,744 Yeah and an hour before that, we were practically trading gun fire. 343 00:20:26,744 --> 00:20:28,004 Get behind the wheel. 344 00:20:28,004 --> 00:20:31,214 Oh God, I told you: Take the promotion's test, huh? 345 00:20:31,214 --> 00:20:33,875 "No, Joe, I don't want to be Sgt., I don't want to be Lt. 346 00:20:33,875 --> 00:20:38,791 I want to be an Insepctor! It's so much fun." 347 00:20:38,795 --> 00:20:40,677 Come on, give it a try. 348 00:20:43,294 --> 00:20:45,087 So what does Kelly want anyways? 349 00:20:45,087 --> 00:20:46,219 She thinks it's simple. 350 00:20:46,219 --> 00:20:49,595 I just join her world, quit my job, put on the suit, 351 00:20:49,595 --> 00:20:51,597 work for dad and make a lot of extra cash. 352 00:20:51,597 --> 00:20:54,421 A homeboy, you knew I was going in. 353 00:20:54,421 --> 00:20:56,287 Yeah, well, I thougt one of us would change. 354 00:20:56,287 --> 00:20:57,741 Oh yeah, that could happen. 355 00:20:57,741 --> 00:20:58,788 Try it again. 356 00:21:01,841 --> 00:21:03,815 In the meantime, what's up with Lisa? 357 00:21:03,815 --> 00:21:06,505 We deal with each othe over Cassidy and that's about it. 358 00:21:06,505 --> 00:21:07,865 Try it now. 359 00:21:10,229 --> 00:21:13,449 -It's alive. -Hallelujah. 360 00:21:13,449 --> 00:21:16,020 Hey, wait. You are not still in love with her to are you? 361 00:21:16,020 --> 00:21:18,355 That was over a long time ago. 362 00:21:20,159 --> 00:21:21,250 You know what's funny? 363 00:21:21,250 --> 00:21:23,083 I have been dreaming a lot about her lately. 364 00:21:23,384 --> 00:21:25,278 Man are you in a hole. 365 00:21:25,616 --> 00:21:29,537 Go ahead. Laugh. I'm glad my life in a shambles amuses you. 366 00:21:29,537 --> 00:21:32,571 Your life is a cartoon here. 367 00:21:32,571 --> 00:21:35,692 Man, all right. Let's go see Mr. Neil Wojak. 368 00:21:35,692 --> 00:21:38,948 Let him meet the police, up close and in person. 369 00:21:38,948 --> 00:21:40,710 Do these guys even need a home? 370 00:21:40,710 --> 00:21:43,455 Let's roll outta here at 15 mph. 371 00:21:48,899 --> 00:21:50,947 So fearless leader, what's the play here? 372 00:21:50,947 --> 00:21:53,521 Give Mr. Wojak a little doubt. 373 00:21:58,794 --> 00:22:00,575 May I help you? 374 00:22:01,557 --> 00:22:05,043 Inspectors Bridges and Dominguez to see Mr. Wojak. 375 00:22:05,318 --> 00:22:07,055 Is this a police matter? 376 00:22:07,055 --> 00:22:10,380 Yeah, we are here to check the tags on the pillows. 377 00:22:13,554 --> 00:22:15,573 This is Mr. Wojak. 378 00:22:15,573 --> 00:22:16,650 Thanks, bub. 379 00:22:27,438 --> 00:22:29,681 I know because it interferes with the taste of the food. 380 00:22:29,681 --> 00:22:31,040 I'll be with you in a minute. 381 00:22:31,040 --> 00:22:32,027 I'll try her later. 382 00:22:32,027 --> 00:22:33,079 Take your time. 383 00:22:37,831 --> 00:22:39,149 Can I help you gentlemen? 384 00:22:39,356 --> 00:22:41,000 What the hell are you doing here? 385 00:22:42,334 --> 00:22:44,467 Mr. Wojak is one of my catering clients. 386 00:22:44,467 --> 00:22:45,794 You two know each other? 387 00:22:45,794 --> 00:22:48,660 Inspector Bridges is my ex-husband. 388 00:22:48,660 --> 00:22:52,810 I am always impressed by what a small cosy city SF is. 389 00:22:52,810 --> 00:22:55,557 -Too cosy. -Yeah. 390 00:22:55,557 --> 00:22:57,803 This is wonderful. She is helping me throw together 391 00:22:57,803 --> 00:22:59,562 a last minute christmas party here. 392 00:22:59,918 --> 00:23:02,335 Looking forward to meeting all my friends. 393 00:23:03,230 --> 00:23:04,448 Maybe you'd like to come? 394 00:23:06,066 --> 00:23:08,271 I am leaving Neil. I'll talk to you later. 395 00:23:14,024 --> 00:23:16,383 I thought you retired, Joe. 396 00:23:16,383 --> 00:23:20,411 Why sit at home, watch Jerry Springer when I can see this stuff live? 397 00:23:23,808 --> 00:23:25,986 -See you Lisa. -Bye. 398 00:23:27,082 --> 00:23:28,252 Oh, what's up guys? 399 00:23:28,252 --> 00:23:30,041 I got a meeting I want to head off to. 400 00:23:30,041 --> 00:23:31,316 This won't take a miute. 401 00:23:31,316 --> 00:23:35,373 You are aware of the 32 million in computer chips, that was stolen 402 00:23:35,373 --> 00:23:38,890 from Peraclee Systems? And the two related murders? 403 00:23:39,107 --> 00:23:40,533 Isn't everybody? 404 00:23:41,598 --> 00:23:45,834 You know, we got this informant, who is willing to testify 405 00:23:45,834 --> 00:23:49,553 that you planned, organized, and executed this theft. 406 00:23:50,022 --> 00:23:51,635 That's a joke right? 407 00:23:51,635 --> 00:23:55,025 Doesn't it drive you crazy, to know that somebody in your 408 00:23:55,025 --> 00:23:56,689 organization can't be trusted? 409 00:24:01,996 --> 00:24:04,204 You make a terrible mistake, Inspector. 410 00:24:04,204 --> 00:24:05,486 You got that backwards. 411 00:24:05,486 --> 00:24:06,447 We'll see. 412 00:24:08,244 --> 00:24:09,453 Personally, 413 00:24:09,453 --> 00:24:10,940 Personally, I can't wait. 414 00:24:12,189 --> 00:24:14,083 Good. Very subtle. 415 00:24:14,282 --> 00:24:16,472 What the hell was Lisa doing in there? 416 00:24:16,472 --> 00:24:20,058 The woman has the worst judgement in men I have seen in my whole life. 417 00:24:20,058 --> 00:24:21,200 Clearly. 418 00:24:23,067 --> 00:24:24,043 What's his name? 419 00:24:24,043 --> 00:24:26,472 -No, no, his name. -Evan. 420 00:24:26,472 --> 00:24:29,924 See what you can do with this. I can't even turn the damn thing on. 421 00:24:29,924 --> 00:24:32,097 -Who does this belong to? -Neil Wojak. 422 00:24:32,097 --> 00:24:33,611 How did you get it? 423 00:24:33,611 --> 00:24:36,774 -Uh... he lent it to me. -Yeah. 424 00:24:36,774 --> 00:24:38,322 Joe, I'm headed home. 425 00:25:20,097 --> 00:25:21,034 Nash. 426 00:25:23,765 --> 00:25:25,161 Alex Abe. 427 00:25:25,906 --> 00:25:28,142 I hear you been looking for me. 428 00:25:34,294 --> 00:25:35,822 You borrowed something from us. 429 00:25:35,822 --> 00:25:37,204 We want it back. 430 00:25:37,650 --> 00:25:41,049 You know, this stupid loan thing's getting out af hand. 431 00:25:44,576 --> 00:25:46,996 I don't play games, Inspector Bridges. 432 00:25:46,996 --> 00:25:49,272 You will die right away, you know? 433 00:25:50,024 --> 00:25:52,599 Tell me where Wojak's diary is. 434 00:25:58,239 --> 00:26:01,076 Take this piece of junk out of plain race. Shoot him. 435 00:26:01,076 --> 00:26:04,248 Feed him to the sharks. Get rid of the car, too. 436 00:26:13,345 --> 00:26:15,424 Ask him why it won't start. 437 00:26:15,847 --> 00:26:18,736 Hey, hey man, what's the problem with the car? 438 00:26:19,242 --> 00:26:20,375 He flooded it. 439 00:26:22,181 --> 00:26:23,396 Yeah 440 00:26:23,461 --> 00:26:25,274 I didn't flood it, all right? 441 00:26:25,364 --> 00:26:28,312 When it's flooded, you are not supposed to pump the pedal. 442 00:26:28,312 --> 00:26:30,461 It doesn't matter if you pump the pedal or not. 443 00:26:33,158 --> 00:26:36,175 It's only if it's electronic ignition, you nitwit. 444 00:26:36,175 --> 00:26:38,052 What you say we shoot him right now? 445 00:26:38,136 --> 00:26:41,046 Ok, wait a minute. Here. 446 00:26:42,282 --> 00:26:44,663 I got something here. You could spray this stuff in the car... 447 00:26:56,748 --> 00:27:00,038 My relationship with Neil Wokjak is none of your business. 448 00:27:00,038 --> 00:27:04,623 Well, did Neil talk to you about computer chips at all, or...? 449 00:27:04,623 --> 00:27:05,747 No he did not. 450 00:27:05,747 --> 00:27:07,250 Well I mean you might have overheard something. 451 00:27:07,250 --> 00:27:10,105 -That's possible. -No! Maybe you were wrong. 452 00:27:10,105 --> 00:27:13,233 Let's just assume for a second that I'm right. 453 00:27:13,233 --> 00:27:15,720 Let's just assume that this guy is a bad guy. 454 00:27:15,720 --> 00:27:17,144 You know when you are such a good cop, 455 00:27:17,144 --> 00:27:19,218 you are totally oblivious to everything else. 456 00:27:19,218 --> 00:27:23,092 Lisa, you want some over-zealous DA bringing you in to this whole thing? 457 00:27:23,092 --> 00:27:25,340 You are not responsible for my life, Nash. 458 00:27:26,428 --> 00:27:27,565 Ow. 459 00:27:27,689 --> 00:27:30,268 Oh. Come on. All right, let me do this. 460 00:27:30,268 --> 00:27:34,366 Oh that's right, you can fix anything... mechanical. 461 00:27:39,000 --> 00:27:42,650 Cassidy told me about her grades. It's great, isn't it? 462 00:27:43,433 --> 00:27:44,887 Her play's tomorrow night. 463 00:27:44,887 --> 00:27:47,275 Yeah I know. I'll be there. 464 00:27:47,275 --> 00:27:50,598 I'm glad you are saying that to me not to her. 465 00:27:50,598 --> 00:27:52,406 I will be there. 466 00:27:55,414 --> 00:28:00,360 You know, I remember a time, when I used to make you laugh. 467 00:28:01,126 --> 00:28:03,519 Now all I do is piss you off. Why is that? 468 00:28:04,072 --> 00:28:05,830 You want the whole laundry list? 469 00:28:06,486 --> 00:28:10,805 Starting with a for anniversaries you missed or where your pager went off 470 00:28:10,805 --> 00:28:13,266 or we can go to b for booze 471 00:28:13,266 --> 00:28:16,277 or jump right to w for women. 472 00:28:21,528 --> 00:28:23,867 You know, you should take a good look at your life 473 00:28:23,867 --> 00:28:26,708 before you come over here, passing judgement on mine. 474 00:28:33,368 --> 00:28:35,151 You can turn the light on when I tell you... 475 00:28:36,616 --> 00:28:39,842 Oh my God. Are you ok? 476 00:28:41,539 --> 00:28:43,119 You did that on purpose. 477 00:28:43,694 --> 00:29:51,969 Probably. 478 00:28:51,215 --> 00:28:52,679 What is its? 479 00:28:55,073 --> 00:28:56,528 Your smell. 480 00:28:58,510 --> 00:29:01,069 Has it been this long, since we have been that close? 481 00:29:01,069 --> 00:29:03,281 -Don't. -Why? 482 00:29:03,281 --> 00:29:05,462 You know what to start. 483 00:29:17,438 --> 00:29:18,786 I have done a lot of things 484 00:29:21,029 --> 00:29:22,924 I wish I hadn't done. 485 00:29:27,458 --> 00:29:28,820 But I am sorry. 486 00:29:30,828 --> 00:29:34,018 And I regret all the pain that I have caused you. 487 00:29:38,690 --> 00:29:40,590 I just want to make things better. 488 00:29:41,435 --> 00:29:43,246 That's a start. 489 00:29:59,654 --> 00:30:02,866 Amazing. It works. 490 00:30:03,032 --> 00:30:05,890 Here they come. Turn on the camera. 491 00:30:05,890 --> 00:30:08,782 Got it. Hello. 492 00:30:12,216 --> 00:30:13,705 Now where did you get all that stuff? 493 00:30:13,705 --> 00:30:16,843 The agency sent me to school for two weeks to learn how to use all this crap. 494 00:30:17,840 --> 00:30:19,423 And it's running. 495 00:30:19,643 --> 00:30:21,094 Who the hell are those guys? 496 00:30:21,712 --> 00:30:22,568 Wait a minute. 497 00:30:28,140 --> 00:30:29,856 They are Chinese. 498 00:30:31,649 --> 00:30:34,800 Bubba, you got a flair for the obvious like I've never seen. 499 00:30:35,953 --> 00:30:37,640 Well then you use your phonographic memory. 500 00:30:37,640 --> 00:30:39,087 You tell me who these guys are then. 501 00:30:41,799 --> 00:30:43,079 Could be Chinese. 502 00:30:44,709 --> 00:30:46,293 But I don't recognize them. 503 00:30:46,293 --> 00:30:47,952 Well then they ain't local. 504 00:30:47,952 --> 00:30:50,911 What do you bet that suitcase is the down-payment for the chips. 505 00:30:54,923 --> 00:30:56,544 Hey it works. 506 00:30:57,297 --> 00:30:58,398 That's cool man. 507 00:30:58,398 --> 00:31:01,237 All that technology. This thing is cool. This is great. 508 00:31:03,173 --> 00:31:05,687 You been learning how to play whipping post on the guitar yet? 509 00:31:06,387 --> 00:31:07,790 No, not yet. 510 00:31:07,790 --> 00:31:09,038 What do you mean, man? 511 00:31:09,038 --> 00:31:12,352 I thought that was one of you retirement goals. 512 00:31:12,352 --> 00:31:14,730 Yeah, well, Inga said if she heard me sing that song in the house 513 00:31:14,730 --> 00:31:17,071 one more time she will go tie me to the whipping post. 514 00:31:17,685 --> 00:31:20,646 I don't know what it is, chicks just don't get the Allman Brothers. 515 00:31:24,767 --> 00:31:28,581 All right. It's ready. Hello. 516 00:31:29,547 --> 00:31:30,775 That's cool. 517 00:31:34,011 --> 00:31:35,900 You forgot your briefcase. 518 00:31:37,351 --> 00:31:40,343 So let's run this through DoJ and Interpol. See if we can get an ID. 519 00:31:40,343 --> 00:31:41,513 You got a fax machine in there? 520 00:31:41,513 --> 00:31:43,697 Uh, wait a minute. 521 00:31:47,059 --> 00:31:48,198 See what this does. 522 00:31:48,724 --> 00:31:51,961 Ah. Yes I do. As a matter of fact. 523 00:31:53,265 --> 00:31:56,145 All right, this guy is Jo Wang Wa. 524 00:31:56,232 --> 00:31:57,232 He is outta Hong Kong. 525 00:31:57,232 --> 00:31:59,732 He is an underboss in the Ho Ming triads. 526 00:31:59,732 --> 00:32:03,133 Ho Mings fronts from the mainland government to get around trade restrictions. 527 00:32:03,133 --> 00:32:03,957 My guess... 528 00:32:04,235 --> 00:32:07,042 P-7 chips are headed straight for the Chinese military. 529 00:32:07,042 --> 00:32:09,562 Find new leads. Find out where they are staying. 530 00:32:09,562 --> 00:32:10,899 Posted Lieutenent. 531 00:32:11,406 --> 00:32:13,038 Oh look out. Hold on. 532 00:32:17,278 --> 00:32:19,162 Shake baby, shake. 533 00:32:24,452 --> 00:32:26,330 What? Maybe a 3.5? 534 00:32:26,330 --> 00:32:29,135 Is that official boss? Because I got 3.4 in the pool. 535 00:32:29,621 --> 00:32:30,915 What do you got Evan? 536 00:32:30,915 --> 00:32:34,781 I got 5.7, sir, but this is not really fair beacause I am from Chicago. 537 00:32:36,001 --> 00:32:38,527 Cortez, the diary thing. 538 00:32:38,527 --> 00:32:41,682 Oh, this is what I got. 539 00:32:41,682 --> 00:32:43,873 The rest was in a code I couldn't crack. 540 00:32:46,780 --> 00:32:47,778 What's this scrambled number here? 541 00:32:47,778 --> 00:32:50,596 Uh, nothing, that's the far east of a Chinese restaurant. 542 00:32:52,524 --> 00:32:54,855 Is it the joint with the crispy noodles? 543 00:32:54,855 --> 00:32:55,940 They ain't got crispy noodles. 544 00:32:55,940 --> 00:32:57,345 Will you get a life? Get out of here. 545 00:32:57,345 --> 00:32:58,588 I'm going, I'm going. 546 00:32:59,547 --> 00:33:01,513 Why is the Chinese restaurant in code? 547 00:33:11,524 --> 00:33:12,885 I remember this place. 548 00:33:12,885 --> 00:33:14,701 This is the place you gonna get your fifth bachelor party. 549 00:33:14,701 --> 00:33:16,492 Hey man, will you give it a rest. 550 00:33:20,324 --> 00:33:22,150 Party of 3? Ten minute wait. 551 00:33:22,150 --> 00:33:24,338 Oh great. Well, actually we just want to ask... 552 00:33:36,131 --> 00:33:39,520 Evan, call for backup and EMS because this guy gets down. 553 00:33:40,759 --> 00:33:42,358 Joe I'll quit him. 554 00:33:42,358 --> 00:33:43,490 I got the out. 555 00:33:44,273 --> 00:33:45,470 Get out of the way. 556 00:33:51,537 --> 00:33:54,871 Get out of my place. Police. Get out of the way. 557 00:33:55,829 --> 00:33:57,283 [Chinese] 558 00:34:01,739 --> 00:34:04,674 Hey, get out of the way. Police. Police. Get out of the way. 559 00:34:52,388 --> 00:34:53,577 Joe? 560 00:35:01,823 --> 00:35:02,738 Evan. 561 00:35:06,617 --> 00:35:09,332 Don't you die on me, Joe. Don't you die on me. 562 00:35:09,332 --> 00:35:11,426 Give me your radio and stay after him. 563 00:35:11,426 --> 00:35:13,302 Through that window up there on the fire escape. 564 00:35:13,302 --> 00:35:16,458 5 George 31. I got an officer down. 565 00:35:16,458 --> 00:35:19,907 5 George 31. I got an officer.. oh hell no signal. 566 00:35:21,035 --> 00:35:24,215 Hold it stop. Stop right there. Get out of the car. 567 00:35:24,215 --> 00:35:25,272 Get your ass out. 568 00:35:33,541 --> 00:35:37,593 San Francisco Museum of Modern Art will close in one hour. 569 00:35:47,036 --> 00:35:49,200 Never lacking the grand entrance. 570 00:35:49,200 --> 00:35:51,538 Like most things in life, it all comes down to timing. 571 00:35:53,610 --> 00:35:54,610 How is Joe? 572 00:35:55,367 --> 00:35:56,838 Still in the hospital. 573 00:35:56,838 --> 00:35:58,989 But he is gonna be fine. 574 00:35:59,387 --> 00:36:00,625 Thank God. 575 00:36:02,512 --> 00:36:03,941 You look great. 576 00:36:05,046 --> 00:36:06,341 Thanks. 577 00:36:09,954 --> 00:36:12,471 If have got an art class to teach in a few minutes. 578 00:36:13,444 --> 00:36:16,256 Well, this will only take 30 seconds. 579 00:36:17,866 --> 00:36:20,500 Signed, sealed, and now delivered. 580 00:36:24,404 --> 00:36:25,931 I never thought you'd do it. 581 00:36:26,900 --> 00:36:28,838 Neither did I. 582 00:36:31,173 --> 00:36:32,959 I have never been a good finisher. 583 00:36:36,909 --> 00:36:38,461 You don't get it do you? 584 00:36:45,635 --> 00:36:48,492 That's your definition. Not mine 585 00:36:50,581 --> 00:36:52,077 See you Kelly. 586 00:36:52,758 --> 00:36:53,879 Soon? 587 00:36:55,709 --> 00:36:56,755 Probably. 588 00:36:59,648 --> 00:37:00,460 What are we waitung for? 589 00:37:00,460 --> 00:37:02,460 You know, why don't we just get Wojak now. 590 00:37:03,355 --> 00:37:04,598 Patience, bubba. 591 00:37:06,344 --> 00:37:07,598 Sorry I'm late. 592 00:37:07,598 --> 00:37:09,923 The reason you stop at a drive thru 593 00:37:09,923 --> 00:37:11,247 is because they have the food all ready. 594 00:37:11,247 --> 00:37:12,009 Am I right? 595 00:37:12,786 --> 00:37:13,770 Did you find him? 596 00:37:14,769 --> 00:37:17,445 Yeah. All four Chinese. 597 00:37:18,453 --> 00:37:19,867 The Hunnington hotel. 598 00:37:20,574 --> 00:37:22,299 And my buddy there tells me, Nash, 599 00:37:22,299 --> 00:37:23,667 they changed their plans. 600 00:37:23,667 --> 00:37:25,200 They are checking out this evening. 601 00:37:26,228 --> 00:37:27,778 Deal's going down tonight. 602 00:37:30,480 --> 00:37:33,236 You have put the wild waters in this roar, allay them. 603 00:37:33,236 --> 00:37:34,989 Dash the fire out. 604 00:37:34,989 --> 00:37:37,599 O, I have suffer'd with those I saw suffer! 605 00:37:37,599 --> 00:37:42,966 a brave vessel, who had some noble creature on her. Dash'd. All to pieces. 606 00:37:42,966 --> 00:37:43,890 Very good. 607 00:37:43,890 --> 00:37:45,774 All right, let's set up the next scene. 608 00:37:53,604 --> 00:37:54,985 -Hello Angel. -Hi. 609 00:37:55,594 --> 00:37:58,624 That was great. That was really great. 610 00:38:00,332 --> 00:38:02,597 -Um... -You can't come, can you? 611 00:38:07,537 --> 00:38:08,761 I wish I could. 612 00:38:08,761 --> 00:38:11,789 That's ok. That last scene sucked anyway, didn't it? 613 00:38:12,245 --> 00:38:15,297 No, not even close. 614 00:38:16,130 --> 00:38:17,570 You were great. 615 00:38:18,954 --> 00:38:21,569 All right everybody. Cassidy, we need you down here. 616 00:38:21,569 --> 00:38:25,187 I gotta go. I love you, daddy. 617 00:38:25,187 --> 00:38:26,598 -Bye -Bye bye. 618 00:38:47,304 --> 00:38:49,351 Identical black Mercedes. 619 00:38:54,897 --> 00:38:56,496 They are trading cars. 620 00:38:57,463 --> 00:38:58,447 One's got the money, 621 00:38:58,447 --> 00:39:00,398 the other's got the chips. 622 00:39:01,001 --> 00:39:02,945 There is my buddy Abe. 623 00:39:02,945 --> 00:39:04,251 I call for backup. 624 00:39:04,714 --> 00:39:05,390 No. 625 00:39:06,801 --> 00:39:08,010 Not yet. 626 00:39:10,251 --> 00:39:12,015 I want to make sure I'm right. 627 00:39:55,401 --> 00:39:57,329 Mr Wojak sends his regards. 628 00:39:57,329 --> 00:39:59,530 Everything seems to be in order. 629 00:39:59,791 --> 00:40:00,611 Very good. 630 00:40:00,611 --> 00:40:01,740 Warm enough for you, sir? 631 00:40:04,210 --> 00:40:06,080 Did I miss the hot towels? 632 00:40:07,309 --> 00:40:08,573 We meet again. 633 00:40:09,987 --> 00:40:11,685 Do you, gentlemen, speak english? 634 00:40:13,112 --> 00:40:15,558 -Perfectly. -That's good. 635 00:40:15,558 --> 00:40:17,797 Then there won't be any misunderstanding. 636 00:40:17,797 --> 00:40:19,858 You see my name is Nash Bridges. 637 00:40:19,858 --> 00:40:22,430 And I am a San Francisco police inspector. 638 00:40:23,553 --> 00:40:25,346 Now I don't give a damn about you boys 639 00:40:25,346 --> 00:40:27,209 or the triad or any of that stuff. 640 00:40:27,209 --> 00:40:32,853 But this guy here, Alex Abe, his ass is mine. 641 00:40:32,853 --> 00:40:34,461 That's enough. 642 00:40:39,202 --> 00:40:40,949 Now unfortunately for you gentlemen 643 00:40:40,949 --> 00:40:45,145 I am gonna take your cars, the money, and the chips. 644 00:40:45,145 --> 00:40:46,894 I said that's enough. 645 00:40:46,894 --> 00:40:49,551 The smart thing is for you to stand up, 646 00:40:49,551 --> 00:40:52,921 say Merry Christmas, walk your ass outta here, 647 00:40:52,921 --> 00:40:54,360 and don't look back. 648 00:40:54,360 --> 00:40:57,014 Stay where you are. I'll handle this. 649 00:41:01,763 --> 00:41:03,160 Merry Christmas. 650 00:41:04,305 --> 00:41:05,503 Merry Christmas. 651 00:41:07,052 --> 00:41:08,876 You think I won't shoot you in public? 652 00:41:08,876 --> 00:41:09,568 Is that it? 653 00:41:09,568 --> 00:41:10,622 No. 654 00:41:11,616 --> 00:41:13,186 I don't think you'll shoot me if you have to 655 00:41:13,186 --> 00:41:15,640 drag me corpse all over San Francisco. 656 00:42:14,535 --> 00:42:15,906 Let's go. Hustle it up. 657 00:42:22,336 --> 00:42:23,433 Did you get all four? 658 00:42:23,433 --> 00:42:24,800 Yes sir. You've been bigger. 659 00:42:24,800 --> 00:42:25,799 Hold that thought, bubba. 660 00:42:25,799 --> 00:42:27,044 What about Wojak? 661 00:42:28,257 --> 00:42:30,111 Inspector Bridges, Monsieur. 662 00:42:30,483 --> 00:42:33,143 So, Neil, do you ever give this guy any time off? 663 00:42:33,680 --> 00:42:35,885 I bet you think you are here to arrest me, don't you? 664 00:42:35,885 --> 00:42:38,530 No, I am here to return your rent-a-cars. 665 00:42:38,530 --> 00:42:40,751 Of course we took all the stuff out of 'em. 666 00:42:41,619 --> 00:42:44,064 Oh, you are so clever aren't you? 667 00:42:45,255 --> 00:42:48,120 You got nothing at this point a good lawyer couldn't destroy in two minutes. 668 00:42:48,120 --> 00:42:49,188 Not necessary. 669 00:42:49,697 --> 00:42:50,780 How do you figure that? 670 00:42:50,780 --> 00:42:52,647 Well, the Chinese gonna go home empty handed. 671 00:42:53,088 --> 00:42:54,999 No money, no chips... 672 00:42:57,385 --> 00:42:59,258 Who do you think they gonna look for? 673 00:43:00,216 --> 00:43:03,104 Of course their reputation is maybe exaggerated. 674 00:43:04,996 --> 00:43:06,386 Happy Holidays. 675 00:43:07,435 --> 00:43:10,095 Oh sorry, I won't be able to make the party. 676 00:43:11,109 --> 00:43:12,289 I surrender. 677 00:43:14,415 --> 00:43:15,628 Forget about it. 678 00:43:15,628 --> 00:43:17,438 Nobody likes a long court case, bubba. 679 00:43:17,438 --> 00:43:20,226 Hang on. 680 00:43:20,597 --> 00:43:21,418 You are free to go. 681 00:43:21,418 --> 00:43:23,326 Wait a minute, I wanna cut a deal. 682 00:43:23,867 --> 00:43:25,614 Please listen to what I have to offer. 683 00:43:26,574 --> 00:43:29,665 Hey, could you wait? 684 00:43:29,715 --> 00:43:34,265 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.