Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:05,880 --> 00:03:07,910
I forgot to lock my Vespa,
you guys go ahead.
2
00:03:39,020 --> 00:03:40,160
At least say "Hi".
3
00:03:42,250 --> 00:03:45,430
[ELEVATOR DOOR OPEN SOUND]
4
00:03:52,850 --> 00:03:55,680
Kevin! Hey! Look behind!
5
00:03:57,920 --> 00:04:01,530
Why are you looking at your watch?!
Look at me!
6
00:04:04,730 --> 00:04:05,910
Why are you looking at me?!
7
00:04:06,010 --> 00:04:07,560
Eyes in front! You pervert!
8
00:04:13,460 --> 00:04:16,020
[ELEVATOR DOOR OPEN SOUND]
9
00:04:25,500 --> 00:04:28,870
He doesn't even look around!
And goes straight to work!
10
00:04:29,870 --> 00:04:33,150
Riddhi, you're out of luck today.
Get to work!
11
00:04:37,260 --> 00:04:38,290
[SIGHS]
12
00:05:00,910 --> 00:05:03,340
Oh Baby!
Why are you making coffee yourself?
13
00:05:03,370 --> 00:05:05,320
You should've told me,
I'd make great coffee for you!
14
00:05:05,440 --> 00:05:07,350
Please propose to me, just once!
15
00:05:07,460 --> 00:05:08,220
Propose to me!
16
00:05:08,660 --> 00:05:09,780
Come on!
17
00:05:17,650 --> 00:05:19,960
Wow! What a lovely smile!
18
00:05:20,280 --> 00:05:21,350
Hi Shivani.
19
00:05:21,500 --> 00:05:22,570
Shivani?
20
00:05:22,590 --> 00:05:23,740
Who is Shivani?
21
00:05:40,180 --> 00:05:41,400
Shivani Shivani Shivani...
22
00:05:43,800 --> 00:05:46,150
Oh, she's his sister, thank god!
23
00:05:53,300 --> 00:05:54,900
[WATER SLOSHING]
24
00:06:04,120 --> 00:06:06,780
Oh, Kevin! Are you having a headache?
Should I give you a massage?
25
00:06:10,030 --> 00:06:11,120
Where are you going?!
26
00:06:31,990 --> 00:06:35,530
I pray to God there's a power cut
and we get stuck here for an hour!
27
00:06:40,690 --> 00:06:42,920
God, why don't you listen to me!
28
00:06:44,980 --> 00:06:46,670
[ELEVATOR DOOR OPEN SOUND]
29
00:06:52,290 --> 00:06:54,000
[PHONE VIBRATE]
30
00:07:02,280 --> 00:07:03,960
Bye Kevin, see you tomorrow.
31
00:07:13,690 --> 00:07:15,450
[PHONE RINGING]
32
00:07:16,070 --> 00:07:17,550
- Hello.
- Open the door.
33
00:07:27,790 --> 00:07:29,300
- You're drunk?
- Only beer.
34
00:07:30,020 --> 00:07:31,440
It's the second time this week!
35
00:07:31,470 --> 00:07:32,870
It was my friend's birthday!
36
00:07:32,890 --> 00:07:35,870
- You celebrate birthdays 10 times a year!
- Yeah sure, mom!
37
00:07:37,330 --> 00:07:38,760
- Are you yet to eat?
- No.
38
00:07:39,250 --> 00:07:41,400
You should've told me
that you won't eat at home!
39
00:07:58,480 --> 00:07:59,520
[DOOR CLOSE]
40
00:08:00,150 --> 00:08:01,420
- Kunal...
- Wait a bit!
41
00:08:04,980 --> 00:08:06,720
- You can play later...
- Don't disturb me!
42
00:08:07,440 --> 00:08:08,470
Listen to me.
43
00:08:08,880 --> 00:08:10,550
Talk to me about anything but Kavla!
44
00:08:10,810 --> 00:08:12,600
Fine! I won't open the door next time!
45
00:08:12,620 --> 00:08:13,790
Okay fine, tell me!
46
00:08:16,420 --> 00:08:18,650
Kevin doesn't even look at me.
47
00:08:19,000 --> 00:08:21,110
- Idiot.
- He doesn't say a word to me!
48
00:08:21,320 --> 00:08:23,790
- Idiot.
- And he never responds to me!
49
00:08:23,810 --> 00:08:25,010
Truly, an idiot.
50
00:08:25,230 --> 00:08:26,550
- Ouch!
- What do you mean by "idiot"?
51
00:08:26,650 --> 00:08:28,940
Why are you mad at me
because he doesn't talk to you?
52
00:08:29,160 --> 00:08:31,670
But, at least say something,
He doesn't even say "Hi".
53
00:08:31,690 --> 00:08:33,960
If he doesn't say "Hi" to you,
you go and say "Hi" to him.
54
00:08:33,990 --> 00:08:35,500
No, I'm shy.
55
00:08:36,040 --> 00:08:37,720
Then keep being shy.
56
00:08:38,440 --> 00:08:39,930
Woah! Dimple's video call!
57
00:08:40,240 --> 00:08:42,050
- Hi, Kunu baby!
- Hi.
58
00:08:43,280 --> 00:08:44,950
- Talk to her later!
- I want to show you something!
59
00:08:45,690 --> 00:08:46,080
Leave!
60
00:08:46,430 --> 00:08:48,190
- I want to talk to her too!
- Be quiet!
61
00:08:48,320 --> 00:08:48,590
No!
62
00:08:48,720 --> 00:08:49,760
See!
63
00:08:51,140 --> 00:08:52,260
Isn't it good?
64
00:08:52,290 --> 00:08:54,520
Ew! I'll tell mom everything!
65
00:08:55,070 --> 00:08:56,160
[DOOR OPEN]
66
00:08:56,600 --> 00:08:57,370
[DOOR CLOSE]
67
00:08:57,990 --> 00:08:59,140
What were you saying?
68
00:08:59,160 --> 00:09:01,200
- I meant what were you showing me?
- You didn't see?
69
00:09:01,350 --> 00:09:03,640
So, what did you and Dimple talk about?
70
00:09:03,670 --> 00:09:05,300
- Why do you care?
- Hey!
71
00:09:05,650 --> 00:09:07,650
- Here. Do you want one?
- No.
72
00:09:08,430 --> 00:09:09,930
Who's taking me to the market?
73
00:09:10,160 --> 00:09:12,570
I'm getting late, I'll be on my way.
Jay Shree Krishna.
74
00:09:12,600 --> 00:09:14,220
I'm getting late as well,
Riddhi will take you.
75
00:09:14,800 --> 00:09:17,070
I am also getting late, you drop her!
76
00:09:17,250 --> 00:09:18,390
Fine, I'll walk.
77
00:09:18,600 --> 00:09:19,400
Aree!
78
00:09:20,050 --> 00:09:23,300
- Kunal, take her!
- You take her or she'll have to walk!
79
00:09:24,260 --> 00:09:25,800
- Mom.
- Hmm?
80
00:09:25,990 --> 00:09:29,830
Kunal gets dimples on his
face when he smiles, right?
81
00:09:30,550 --> 00:09:31,570
Really?
82
00:09:31,580 --> 00:09:32,990
Should I tell her about Kavla?
83
00:09:33,020 --> 00:09:34,200
- Mom!
- Yes?
84
00:09:34,440 --> 00:09:35,690
- Mom! I'll drop you.
- Okay.
85
00:09:36,780 --> 00:09:39,010
[LAUGHS]
86
00:09:40,340 --> 00:09:43,530
[HORN HONKS]
87
00:09:47,700 --> 00:09:49,580
- Did you see the bio-data?
- Yes.
88
00:09:50,290 --> 00:09:53,000
- Shall we talk to them?
- No, he works in Mumbai!
89
00:09:53,020 --> 00:09:55,580
- And I don't want to leave Ahmedabad.
- Stop here.
90
00:09:56,130 --> 00:09:58,500
Why? I can take you to the market!
91
00:09:58,580 --> 00:10:00,480
No, you go. I need to buy vegetables too.
92
00:10:00,500 --> 00:10:01,620
- Are you sure?
- Yes.
93
00:10:01,740 --> 00:10:02,680
Okay, Jay Shree Krishna!
94
00:10:02,700 --> 00:10:04,780
- Jay Shree Krishna. Be careful!
- Yes.
95
00:10:06,060 --> 00:10:07,220
How much is this?
96
00:10:18,200 --> 00:10:19,400
- Take a look.
- Okay.
97
00:10:23,630 --> 00:10:26,910
Oh dear! Don't wear all black!
I might bite you!
98
00:10:28,050 --> 00:10:29,970
- Hi, Vidhi.
- Who is she?!
99
00:10:33,020 --> 00:10:34,390
Let him go!
100
00:10:34,800 --> 00:10:36,560
[LAUGHING]
101
00:10:36,590 --> 00:10:38,320
Don't laugh! You look like a monkey!
102
00:10:39,070 --> 00:10:39,910
Stop laughing!
103
00:10:39,930 --> 00:10:43,480
- Sir is leading it...
- Yes...
104
00:10:43,540 --> 00:10:44,690
I can't bear this!
105
00:10:49,550 --> 00:10:50,740
[CLATTER]
106
00:10:53,590 --> 00:10:55,930
Kevin's alone? Should I accompany you?
107
00:10:56,760 --> 00:10:57,710
Tell me to stop.
108
00:10:57,890 --> 00:10:59,710
Tell me, tell me, tell me.
109
00:10:59,950 --> 00:11:00,760
Come on! Stop me!
110
00:11:01,220 --> 00:11:02,750
Let's have lunch together at least once!
111
00:11:03,910 --> 00:11:04,990
Tell me to stop, you idiot!
112
00:11:06,050 --> 00:11:06,950
Come on!
113
00:11:11,710 --> 00:11:13,710
Sure, just focus on food! You foodie!
114
00:11:21,170 --> 00:11:22,430
[DOG BARKING IN THE DISTANCE]
115
00:11:22,450 --> 00:11:23,550
I know what I saw!
116
00:11:23,830 --> 00:11:25,440
That girl was wearing a pink T-shirt.
117
00:11:25,630 --> 00:11:26,950
No dad. No way!
118
00:11:27,620 --> 00:11:28,720
- Tell me the truth!
- What happened?
119
00:11:29,230 --> 00:11:30,970
- Did you know?
- What?
120
00:11:31,800 --> 00:11:32,830
What are you talking about?
121
00:11:33,010 --> 00:11:35,070
Did you know that he was
roaming around with a girl?
122
00:11:35,140 --> 00:11:36,750
What?! No way!
123
00:11:37,870 --> 00:11:38,930
Don't lie!
124
00:11:39,390 --> 00:11:41,810
And you, start talking before I get mad!
125
00:11:42,120 --> 00:11:44,540
- Dad she's just a friend.
- Who are you talking about?
126
00:11:45,950 --> 00:11:46,970
Neha.
127
00:11:47,750 --> 00:11:50,820
Yeah dad, I've met her.
She's just a friend.
128
00:11:50,890 --> 00:11:54,680
Today, I saw them kissing on the highway!
129
00:11:54,970 --> 00:11:57,340
- Nishith...
- Dineshbhai was with me or else...
130
00:11:57,460 --> 00:11:58,840
...I'd have slapped him there and then!
131
00:11:59,090 --> 00:12:00,220
You let them go.
132
00:12:00,510 --> 00:12:02,850
If it were me,
I'd have slapped that girl too!
133
00:12:02,880 --> 00:12:04,520
Mom, that wasn't me.
134
00:12:04,840 --> 00:12:05,780
Are you calling me a liar?
135
00:12:06,150 --> 00:12:08,810
- No dad, I'm not!
- Give up the bike keys!
136
00:12:09,230 --> 00:12:10,730
From tomorrow,
you'll take the bus to college.
137
00:12:11,160 --> 00:12:13,200
- Sorry dad, I won't do it aga...
- Do you want the bike?
138
00:12:13,320 --> 00:12:14,420
[CRICKETS CHIRPING]
139
00:12:14,450 --> 00:12:17,250
- Yes.
- Okay then, call that girl, right now!
140
00:12:18,040 --> 00:12:20,070
- Dad please, I won't do it again...
- I won't repeat myself!
141
00:12:22,590 --> 00:12:24,680
- Quick!
- Yes... it's stuck.
142
00:12:29,410 --> 00:12:32,320
Tell her, "I'm breaking up with you".
143
00:12:33,760 --> 00:12:34,830
Hey, don't laugh!
144
00:12:35,510 --> 00:12:36,020
Tell her.
145
00:12:37,260 --> 00:12:38,000
Hi, Neha.
146
00:12:38,940 --> 00:12:40,520
I'm breaking up with you.
147
00:12:40,780 --> 00:12:42,520
"We can't meet each other anymore".
148
00:12:43,240 --> 00:12:44,800
We can't meet anymore.
149
00:12:45,320 --> 00:12:48,320
"Don't meet me, call me...
150
00:12:48,520 --> 00:12:50,330
...or try to contact me."
151
00:12:51,020 --> 00:12:54,290
Don't meet me, call me...
152
00:12:54,460 --> 00:12:56,450
...or try to contact me.
153
00:12:56,800 --> 00:12:58,980
"And if I ever try to meet you...
154
00:12:59,540 --> 00:13:01,940
...slap me 3-4 times, as hard as you can."
155
00:13:03,350 --> 00:13:04,000
Tell her!
156
00:13:04,570 --> 00:13:05,040
Tell her.
157
00:13:05,320 --> 00:13:10,340
And if I ever try to meet you,
slap me 3-4 times, as hard as you can.
158
00:13:10,710 --> 00:13:13,190
"Because I'm still a college student...
159
00:13:13,380 --> 00:13:16,570
...I must study,
and I don't know how to wear underwear."
160
00:13:16,600 --> 00:13:17,050
What?!
161
00:13:17,770 --> 00:13:19,040
- What?
- Tell her!
162
00:13:21,710 --> 00:13:23,700
Because I'm still a college student...
163
00:13:23,870 --> 00:13:25,370
...I must study...
164
00:13:26,460 --> 00:13:28,000
...and I don't know how to wear underwear.
165
00:13:29,630 --> 00:13:31,720
And I don't know how to wear underwear.
166
00:13:32,510 --> 00:13:33,070
Hang up.
167
00:13:33,560 --> 00:13:34,770
- Hang up.
- You hang up!
168
00:13:35,110 --> 00:13:36,590
Oh, s... sorry.
169
00:13:37,680 --> 00:13:38,310
Bye.
170
00:13:40,120 --> 00:13:41,920
[LAUGHS]
171
00:13:41,940 --> 00:13:43,280
If you would do
something like this again...
172
00:13:43,410 --> 00:13:45,260
...I'll directly go to her house!
173
00:13:46,870 --> 00:13:47,410
For now...
174
00:13:48,520 --> 00:13:49,390
...focus on studying.
175
00:13:50,180 --> 00:13:51,410
Complete your CA.
176
00:13:52,550 --> 00:13:54,910
Get a job, and then focus on this stuff.
177
00:13:55,660 --> 00:13:58,600
I'll get you married to
whoever you want to marry!
178
00:14:05,650 --> 00:14:06,850
It's over. Stop now!
179
00:14:07,720 --> 00:14:08,950
Underwear...
180
00:14:12,720 --> 00:14:15,140
- Hurry up, the movie is about to begin...
- Dad's amazing...
181
00:14:15,250 --> 00:14:16,870
...he said you can't wear underwear!
182
00:14:20,370 --> 00:14:22,060
Don't be upset! What'll you have?
183
00:14:22,750 --> 00:14:23,430
Um, popcorn.
184
00:14:29,120 --> 00:14:30,070
Oh shit. Kevin!
185
00:14:30,480 --> 00:14:30,970
Where?
186
00:14:31,810 --> 00:14:33,210
There. Blue T-shirt.
187
00:14:33,500 --> 00:14:35,890
- Oh yeah. Let's go meet him.
- No!
188
00:14:35,980 --> 00:14:37,210
- Why not, let's go.
- No!
189
00:14:37,710 --> 00:14:40,230
- I'll talk to him. - Stay here!
- You're not going anywhere!
190
00:14:40,890 --> 00:14:43,030
He saw you, he'll come here.
191
00:14:43,260 --> 00:14:44,860
[CHUCKLES]
192
00:14:45,310 --> 00:14:46,950
Oh shit! He's coming here.
193
00:14:47,070 --> 00:14:48,190
Is my hair looking fine?
194
00:14:49,340 --> 00:14:51,240
You are truly an idiot!
195
00:14:52,690 --> 00:14:53,880
- Hi.
- Hi!
196
00:14:57,680 --> 00:14:59,050
He's my brother Kunal!
197
00:14:59,230 --> 00:15:01,340
- Hi, I'm Kevin.
- I know, hi.
198
00:15:03,770 --> 00:15:06,350
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
199
00:15:06,420 --> 00:15:07,190
So...
200
00:15:08,210 --> 00:15:09,030
Why are you here?
201
00:15:09,470 --> 00:15:10,680
[CLEARING THROAT]
202
00:15:11,870 --> 00:15:12,980
To watch a movie.
203
00:15:13,020 --> 00:15:14,790
I'm going to the washroom.
204
00:15:20,090 --> 00:15:22,670
- Bro, it has begun.
- He's my brother Nishith.
205
00:15:23,000 --> 00:15:23,930
- Hi.
- Hi.
206
00:15:25,230 --> 00:15:28,200
He 'broke up' today, that's why he's upset.
207
00:15:34,620 --> 00:15:35,560
I'm sorry.
208
00:15:36,400 --> 00:15:38,210
Why are you telling individuals?
209
00:15:38,630 --> 00:15:41,690
Publish it in a newspaper,
so that everyone comes to know.
210
00:15:47,880 --> 00:15:48,470
Okay.
211
00:15:49,040 --> 00:15:50,430
- Bye.
- Bye.
212
00:15:50,700 --> 00:15:52,230
- See you tomorrow.
- See you tomorrow.
213
00:15:55,830 --> 00:15:57,520
So, why are you here?
214
00:15:58,890 --> 00:15:59,930
[GRUNTS]
215
00:16:02,020 --> 00:16:04,480
What can I do,
I get nervous when he's around!
216
00:16:04,500 --> 00:16:06,510
Why? It's not like he's going to eat you!
217
00:16:06,790 --> 00:16:09,780
Talk to him like you'd talk to anyone else.
Be confident!
218
00:16:10,190 --> 00:16:13,330
- Drive slow!
- I'm going 60, can't go any slower, mom!
219
00:16:14,930 --> 00:16:16,240
What were you saying?
220
00:16:18,880 --> 00:16:20,060
- So tell me...
- Hmm?
221
00:16:20,230 --> 00:16:22,570
Does he ignore others as well, or only you?
222
00:16:22,810 --> 00:16:25,270
- I don't know!
- Wow.
223
00:16:26,070 --> 00:16:26,640
Listen...
224
00:16:27,500 --> 00:16:29,850
...if he doesn't talk to you,
you should approach him...
225
00:16:30,070 --> 00:16:31,160
...and start talking to him.
226
00:16:31,700 --> 00:16:32,810
What will I talk about?
227
00:16:32,990 --> 00:16:34,350
When you see him tomorrow...
228
00:16:34,410 --> 00:16:36,160
- ...ask him...
- How was the film?
229
00:16:36,260 --> 00:16:37,350
Terrible!
230
00:16:37,970 --> 00:16:39,940
I don't like such lovey-dovey films!
231
00:16:40,280 --> 00:16:43,040
Do these guys not have
anything other than...
232
00:16:43,320 --> 00:16:44,900
...love and romance in their lives?
233
00:16:45,580 --> 00:16:48,070
Please, let me slap you!
234
00:16:48,340 --> 00:16:49,180
Hi!
235
00:16:49,980 --> 00:16:52,310
- Hi.
- Let me slap you too!
236
00:16:52,850 --> 00:16:54,050
You look different!
237
00:16:54,760 --> 00:16:56,030
Is that a compliment?
238
00:16:56,720 --> 00:16:57,560
Of course!
239
00:16:59,850 --> 00:17:01,710
- Nice saree I mean...
- Thank you!
240
00:17:02,050 --> 00:17:03,390
May your saree burn!
241
00:17:08,160 --> 00:17:10,000
You should wear a saree as well!
242
00:17:12,010 --> 00:17:14,790
[BIRDS CHIRPING]
243
00:17:15,840 --> 00:17:17,160
It is understandable in college...
244
00:17:17,660 --> 00:17:19,190
...but a 'saree day' in office too?
245
00:17:19,570 --> 00:17:20,580
Does it look fine?
246
00:17:21,220 --> 00:17:22,290
Yes.
247
00:17:30,330 --> 00:17:31,560
Today he's done for!
248
00:17:34,660 --> 00:17:36,400
- There's a problem.
- What?
249
00:17:36,600 --> 00:17:39,820
I can't drive Vespa in saree...
250
00:17:39,940 --> 00:17:42,910
So what? Take a rickshaw, I'm getting late!
251
00:17:48,020 --> 00:17:50,540
[ENGINE REVVING]
252
00:18:19,440 --> 00:18:20,510
- Bye.
- Bye.
253
00:19:04,960 --> 00:19:07,110
- So he didn't even look at you?
- No!
254
00:19:07,820 --> 00:19:10,110
- So he didn't give a shit, huh?
- Hey, mind your language!
255
00:19:10,550 --> 00:19:13,060
Yeah, it's the same thing.
He didn't even look at you?
256
00:19:13,330 --> 00:19:14,180
No!
257
00:19:15,150 --> 00:19:16,160
Is he gay?
258
00:19:16,830 --> 00:19:19,920
What are you saying?
I don't want to talk to you!
259
00:19:20,770 --> 00:19:23,250
Fine, fine, don't cry,
we'll come up with something else.
260
00:19:23,770 --> 00:19:25,480
Fine. Bye.
261
00:19:25,920 --> 00:19:29,060
And listen.
You have to come to pick me up after work!
262
00:19:29,330 --> 00:19:30,750
Don't go home directly!
263
00:19:30,960 --> 00:19:34,890
Yeah, yeah, I'll come pick you up,
your Kavlo isn't going to drop you...
264
00:19:35,070 --> 00:19:36,480
I just got a great idea!
265
00:19:36,790 --> 00:19:37,740
What?
266
00:19:37,990 --> 00:19:39,820
When does he leave the office?
267
00:19:40,000 --> 00:19:41,630
His name is Kevin!
268
00:19:42,140 --> 00:19:44,970
Yeah, Kevin! When does he leave office?
269
00:19:48,360 --> 00:19:49,830
Ma'am where would you like to go?
270
00:19:58,280 --> 00:19:59,310
Problem?
271
00:20:00,290 --> 00:20:02,410
No, I'm just waiting for a rickshaw.
272
00:20:04,100 --> 00:20:04,860
Should I drop you?
273
00:20:05,090 --> 00:20:06,470
That's what I'm here for! You Idiot.
274
00:20:06,700 --> 00:20:08,440
No, no, it's okay, I can manage.
275
00:20:08,480 --> 00:20:09,930
- Sure?
- What do you mean?
276
00:20:09,970 --> 00:20:10,980
Ask me again!
277
00:20:11,110 --> 00:20:12,190
Yes sure.
278
00:20:12,780 --> 00:20:13,830
Okay.
279
00:20:13,980 --> 00:20:15,440
- Bye.
- Bye.
280
00:20:19,740 --> 00:20:20,910
Rot in hell!
281
00:20:25,770 --> 00:20:27,710
- Don't laugh.
- "Oh no, I'll manage."
282
00:20:27,950 --> 00:20:29,330
I love rickshaws very much.
283
00:20:29,850 --> 00:20:31,840
I won't share anything with you!
284
00:20:32,000 --> 00:20:33,590
Why did you act over smart?
285
00:20:34,060 --> 00:20:35,950
You should've said yes when he asked!
286
00:20:36,150 --> 00:20:37,550
That doesn't look good!
287
00:20:37,740 --> 00:20:39,780
He'd realise that I was waiting for him.
288
00:20:39,830 --> 00:20:41,250
Yes! We want him to realise.
289
00:20:42,100 --> 00:20:44,830
Just do as I say, don't use your brain.
290
00:20:45,490 --> 00:20:47,900
Leave the office five minutes before him.
291
00:20:50,550 --> 00:20:51,580
And then?
292
00:20:53,740 --> 00:20:55,490
[DIAL SOUND]
293
00:20:58,910 --> 00:21:01,170
[PHONE RINGING]
294
00:21:02,080 --> 00:21:04,310
- Yes, say.
- Kunal, tell me how to remove air?
295
00:21:04,520 --> 00:21:06,750
Seriously,
don't you know how to remove air?
296
00:21:07,180 --> 00:21:09,820
- No.
- Do you have a pin?
297
00:21:11,540 --> 00:21:12,010
Yes.
298
00:21:12,030 --> 00:21:14,870
So insert the pin where the air is filled.
It will deflate.
299
00:21:14,960 --> 00:21:16,000
Okay.
300
00:21:20,550 --> 00:21:22,150
It is deflating. Bye.
301
00:21:23,090 --> 00:21:25,980
[SONG PLAYING ON RADIO]
302
00:21:40,780 --> 00:21:41,510
Can I help you?
303
00:21:44,480 --> 00:21:45,380
This is...
304
00:21:48,880 --> 00:21:50,040
Shit.
305
00:21:59,100 --> 00:22:00,130
Done.
306
00:22:01,880 --> 00:22:02,950
Okay.
307
00:22:07,160 --> 00:22:08,430
So now, may I drop you home?
308
00:22:08,480 --> 00:22:11,640
[SOFT MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND]
309
00:23:39,610 --> 00:23:41,180
[INAUDIBLE]
310
00:24:27,740 --> 00:24:30,230
[HUMMING]
311
00:24:36,630 --> 00:24:37,760
Can you check the air?
312
00:24:39,320 --> 00:24:40,140
Is it punctured?
313
00:24:40,540 --> 00:24:42,530
No it isn't. Just fill the air in the tyre.
314
00:24:43,460 --> 00:24:45,170
It seems as if it is punctured, sir.
315
00:24:45,270 --> 00:24:46,890
Or else,
the tyre wouldn't have flattened like this.
316
00:24:51,370 --> 00:24:53,090
Do as I say. Fill the air.
317
00:24:54,010 --> 00:24:56,330
Sir please understand,
or the tyre will trouble you afterwards.
318
00:24:56,360 --> 00:24:57,540
Don't argue with me.
319
00:24:57,890 --> 00:25:00,290
I have been dragging it for one kilometer.
I'm not in the mood!
320
00:25:00,380 --> 00:25:02,390
So please don't argue
now and just fill the air.
321
00:25:02,730 --> 00:25:03,710
I don't care.
322
00:25:04,530 --> 00:25:06,960
[INDISTINCT CHATTER]
323
00:25:08,130 --> 00:25:09,420
You crazy, stop smiling.
324
00:25:41,790 --> 00:25:43,150
Why are you smiling?
325
00:25:44,530 --> 00:25:45,110
Nothing.
326
00:25:56,200 --> 00:25:57,100
Enough now.
327
00:25:57,520 --> 00:25:58,630
Don't look at me then.
328
00:26:05,770 --> 00:26:08,010
[LAUGHS]
329
00:26:16,730 --> 00:26:18,840
[ELEVATOR DOOR OPEN SOUND]
330
00:27:12,970 --> 00:27:15,090
Oh, we were supposed to take left.
331
00:27:15,290 --> 00:27:16,500
Yes, I know.
332
00:27:17,220 --> 00:27:19,390
Then where are we going?
333
00:27:21,170 --> 00:27:21,960
Long drive.
334
00:27:27,440 --> 00:27:30,040
How long will it take? Mom would worry.
335
00:27:30,940 --> 00:27:33,700
Okay, so call your mom and
inform her that we would get late.
336
00:27:35,690 --> 00:27:36,490
What would I say?
337
00:27:37,230 --> 00:27:37,960
Just a minute.
338
00:27:41,910 --> 00:27:43,590
- Hello, Kunal.
- I am very busy, speak fast.
339
00:27:44,020 --> 00:27:46,550
- I am with Kevin.
- Wow.
340
00:27:47,930 --> 00:27:51,060
And Kevin is saying that we
would get late to reach home.
341
00:27:51,310 --> 00:27:52,230
What should I say to mom?
342
00:27:52,310 --> 00:27:53,480
Don't worry about Mom.
343
00:27:53,500 --> 00:27:56,270
I can handle her for two hours. If you
are late than that, just call and inform me.
344
00:27:56,290 --> 00:27:59,200
Just share your live location and enjoy.
Bye.
345
00:28:01,380 --> 00:28:03,920
Kunal will talk to mom.
346
00:28:04,400 --> 00:28:06,140
There is no problem up to 2 hours.
347
00:28:07,250 --> 00:28:08,320
Great.
348
00:28:11,410 --> 00:28:12,380
It's very strong.
349
00:28:12,940 --> 00:28:13,640
May I get you another one?
350
00:28:14,360 --> 00:28:15,790
No. It's okay.
351
00:28:17,900 --> 00:28:19,910
If you can't drink it, it's ok,
I'll get you another one.
352
00:28:20,420 --> 00:28:21,910
No we should not waste it.
353
00:28:22,150 --> 00:28:23,080
I'll drink it.
354
00:28:26,400 --> 00:28:29,490
[BIRDS CHIRPING]
355
00:28:47,950 --> 00:28:49,270
What?
356
00:28:49,740 --> 00:28:51,560
- What... what?
- Why are you laughing?
357
00:28:51,990 --> 00:28:53,460
Who gave you the idea to puncture the tyre?
358
00:28:53,560 --> 00:28:55,380
Please let's talk about something else.
359
00:29:02,670 --> 00:29:05,450
[PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY]
360
00:29:21,400 --> 00:29:22,500
They were perfect before.
361
00:29:31,780 --> 00:29:34,120
- Shall we go?
- Yes but in few minutes.
362
00:29:34,950 --> 00:29:37,010
There will be a lot of traffic.
It will get late.
363
00:29:38,480 --> 00:29:39,470
Okay.
364
00:30:05,520 --> 00:30:06,670
It's very cold.
365
00:30:07,580 --> 00:30:09,820
- Does it feel more?
- Yes.
366
00:30:10,050 --> 00:30:13,050
I can adjust to everything
but when it's about AC, I can't.
367
00:30:13,080 --> 00:30:14,610
At least set it at 26.
368
00:30:15,030 --> 00:30:16,950
Even my room temperature is at 22.
369
00:30:17,770 --> 00:30:19,030
Learn to adjust from now onwards.
370
00:30:19,400 --> 00:30:21,830
Oh God! Look where the argument is going!
371
00:30:43,220 --> 00:30:44,560
- Bye.
- Bye.
372
00:30:53,960 --> 00:30:55,000
- Riddhi.
- Yes.
373
00:30:56,260 --> 00:30:57,640
Your number?
374
00:30:58,000 --> 00:30:58,920
I'll WhatsApp you.
375
00:31:00,500 --> 00:31:02,220
Do you have my number?
376
00:31:11,100 --> 00:31:12,200
- How did it go?
- I won't say.
377
00:31:26,170 --> 00:31:29,170
It's not punctured. Without saying
a word just fill air in the tyre quietly!
378
00:31:30,890 --> 00:31:31,730
I don't care.
379
00:31:34,400 --> 00:31:35,410
You stop laughing.
380
00:31:36,420 --> 00:31:38,460
And listen what happened today is over now.
381
00:31:38,480 --> 00:31:40,160
I won't drag your scooter from now on.
382
00:31:40,890 --> 00:31:41,760
Come, stick yourself in the backseat.
383
00:31:42,310 --> 00:31:44,480
Listen, I'm saying, let's go for ice-cream.
384
00:31:44,580 --> 00:31:46,490
Yes we will,
but first stick yourself in the back seat.
385
00:31:47,230 --> 00:31:49,770
Look at the way you're talking!
Can't you just say 'sit'?
386
00:31:51,960 --> 00:31:52,800
Hey, go slow.
387
00:31:54,800 --> 00:31:56,080
Look at the assets?
388
00:31:56,630 --> 00:31:57,490
4 crore.
389
00:32:00,680 --> 00:32:02,710
- And visuals?
- May I come in, sir.
390
00:32:03,240 --> 00:32:04,560
- Yes.
- What did they say?
391
00:32:04,760 --> 00:32:07,500
Sir, I followed up a lot,
but no one is responding.
392
00:32:08,910 --> 00:32:12,850
And when I talked to them in the morning, they
said they don't have any bills for November.
393
00:32:12,880 --> 00:32:15,150
Either they kept them somewhere
and forgot about it or lost them.
394
00:32:15,690 --> 00:32:16,770
Okay, let me talk to them.
395
00:32:17,880 --> 00:32:20,480
Hey,
how irresponsible people you have hired!
396
00:32:21,380 --> 00:32:24,810
First, they said they'll send the bills tonight
then they said they will send them tomorrow.
397
00:32:25,300 --> 00:32:27,740
And then in the morning, they said on phone.
398
00:32:28,080 --> 00:32:30,620
That they have lost all
the bills after November.
399
00:32:31,450 --> 00:32:34,160
Now, how can I make your audit report?
400
00:32:35,140 --> 00:32:35,490
Yes.
401
00:32:36,560 --> 00:32:38,840
Whatever the matter is, just inform me.
402
00:32:39,500 --> 00:32:40,850
Stop kicking her.
403
00:32:43,920 --> 00:32:45,200
Answer me one thing.
404
00:32:46,390 --> 00:32:47,460
Are you both serious?
405
00:32:47,690 --> 00:32:48,810
- Yes, dad.
- Hey.
406
00:32:50,260 --> 00:32:51,140
Sir.
407
00:32:57,250 --> 00:32:58,660
You talk to your family.
408
00:32:58,960 --> 00:33:02,130
If it's comfortable on Sunday,
let's both families meet.
409
00:33:03,980 --> 00:33:04,850
Okay.
410
00:33:05,120 --> 00:33:06,450
May I leave now?
411
00:33:11,550 --> 00:33:12,520
Hey.
412
00:33:17,220 --> 00:33:18,160
- Dad.
- Hmm?
413
00:33:18,850 --> 00:33:21,040
Can Riddhi and I take the day off?
414
00:33:21,530 --> 00:33:24,890
Yes. Anyway,
you both were not going to work today.
415
00:33:25,890 --> 00:33:26,590
Thanks, dad.
416
00:33:27,160 --> 00:33:29,740
Hey, wait.
Arrange the chairs properly then go.
417
00:33:41,590 --> 00:33:43,510
I was almost going to cry inside.
418
00:33:44,870 --> 00:33:47,200
Why are you laughing? I was so nervous.
419
00:33:47,860 --> 00:33:48,620
Come.
420
00:33:48,780 --> 00:33:49,700
Where?
421
00:33:49,840 --> 00:33:52,110
I asked for a day off for both of us. Come.
422
00:33:52,130 --> 00:33:53,620
- What.
- Come fast.
423
00:34:11,290 --> 00:34:12,200
Is it okay?
424
00:34:12,780 --> 00:34:13,530
Perfect.
425
00:34:23,020 --> 00:34:24,220
- Hi.
- Hi.
426
00:34:30,660 --> 00:34:31,890
Why did you call me?
427
00:34:33,750 --> 00:34:35,260
Can we talk inside?
428
00:34:42,150 --> 00:34:43,510
Isn't Sunday too early?
429
00:34:43,720 --> 00:34:44,740
Exactly.
430
00:34:45,290 --> 00:34:46,980
It is not compulsory to meet this Sunday.
431
00:34:47,150 --> 00:34:48,870
We can adjust it to some nearby date.
432
00:34:49,940 --> 00:34:51,100
That's alright.
433
00:34:52,190 --> 00:34:53,250
Kevin.
434
00:34:55,200 --> 00:34:57,340
Don't touch my sister before marriage.
435
00:34:57,570 --> 00:34:58,960
I touched her with my legs not my hands.
436
00:34:59,380 --> 00:35:01,410
- Don't touch her at all.
- Screw it, I will.
437
00:35:02,680 --> 00:35:03,990
What are you whispering about?
438
00:35:12,280 --> 00:35:13,350
Dad.
439
00:35:14,450 --> 00:35:16,360
A proposal has come for Riddhi.
440
00:35:17,190 --> 00:35:19,840
Actually, there is a boy in her office.
441
00:35:20,390 --> 00:35:25,000
His dad wants to meet you.
May I call him on Sunday?
442
00:35:25,170 --> 00:35:26,290
Will you say this to Dad?
443
00:35:27,240 --> 00:35:27,900
No.
444
00:35:29,020 --> 00:35:31,100
Dad, Riddhi's boss has thrown an
offer for Riddhi's alliance with his son.
445
00:35:31,120 --> 00:35:32,920
Will you say he threw it?
446
00:35:34,370 --> 00:35:36,840
- I don't know what to say.
- You talk to him. -You are useless.
447
00:35:37,160 --> 00:35:38,670
Okay, so I will tell him directly...
448
00:35:38,690 --> 00:35:39,840
...that Riddhi was mad for the boy...
449
00:35:39,860 --> 00:35:42,470
...she was running after him. Now that
the boy has agreed, he wants to meet you.
450
00:35:42,590 --> 00:35:43,920
Perfect. Go and tell them.
451
00:35:44,620 --> 00:35:45,490
Hey.
452
00:35:48,360 --> 00:35:49,060
Dad.
453
00:35:50,040 --> 00:35:51,930
I want to talk to you about something.
454
00:35:52,150 --> 00:35:53,440
Yes, speak.
455
00:35:54,200 --> 00:35:56,860
Mom and dad are calling you.
456
00:35:56,930 --> 00:35:57,800
What did you say?
457
00:35:58,120 --> 00:36:00,800
- Yes, I mean I talked to them but...
- But what?
458
00:36:00,820 --> 00:36:03,270
- Come, they are calling you.
- Oh God.
459
00:36:03,430 --> 00:36:04,880
- Yeah and we...
- Dad.
460
00:36:11,440 --> 00:36:12,620
Listen, dear.
461
00:36:13,960 --> 00:36:15,450
You may call them here on Sunday.
462
00:36:20,550 --> 00:36:23,900
I and your mom would like to
meet that boy and his family.
463
00:36:26,270 --> 00:36:28,020
If we find everything okay...
464
00:36:28,690 --> 00:36:31,220
...then we don't have any
issues to do as per your choice.
465
00:36:34,830 --> 00:36:37,790
But after meeting them,
if we feel something is wrong then...
466
00:36:39,210 --> 00:36:40,900
...then you will have to agree with us.
467
00:36:41,460 --> 00:36:43,940
Dad, the boy is like a a whip.
I have met him.
468
00:36:44,540 --> 00:36:45,990
I don't need a whip.
469
00:36:48,150 --> 00:36:50,890
And besides you liked him, so I doubt.
470
00:36:51,490 --> 00:36:53,030
I have no value.
471
00:36:55,860 --> 00:36:56,870
Agreed, my dear?
472
00:36:57,610 --> 00:36:58,750
As you say.
473
00:36:58,900 --> 00:37:01,100
Good. Call them on Sunday.
474
00:37:06,530 --> 00:37:09,090
If you already had all these snacks at
home then why did you call me to get more?
475
00:37:09,380 --> 00:37:10,660
Everyone in the family
seems to be a foodie.
476
00:37:10,740 --> 00:37:11,850
Speak less.
477
00:37:11,990 --> 00:37:13,700
And take out the food on this plate.
478
00:37:13,730 --> 00:37:15,610
They're not coming to meet me!
Let me taste this.
479
00:37:15,730 --> 00:37:17,740
Keep it aside.
You can have it once they go.
480
00:37:18,170 --> 00:37:19,230
Crazy.
481
00:37:19,790 --> 00:37:21,130
Move aside. Let me work.
482
00:37:21,150 --> 00:37:22,550
Really you have gone mad.
483
00:37:22,590 --> 00:37:25,850
- [DOORBELL CHIMES]
- Hey, they arrived.
484
00:37:28,160 --> 00:37:29,540
- How are you?
- How are you?
485
00:37:30,700 --> 00:37:31,900
- Namaste.
- Namaste!
486
00:37:32,430 --> 00:37:33,380
- Hi.
- How are you?
487
00:37:33,400 --> 00:37:34,420
Namaste!
488
00:37:34,650 --> 00:37:35,620
Jay Shree Krishna.
489
00:37:35,990 --> 00:37:38,400
Please come. Jay Shree Krishna.
490
00:37:38,770 --> 00:37:39,540
Please have a sit.
491
00:37:40,030 --> 00:37:40,760
Yeah, sure.
492
00:37:42,010 --> 00:37:43,870
Jay Shree Krishna.
493
00:38:07,440 --> 00:38:09,360
Did you find any difficulty reaching here?
494
00:38:09,390 --> 00:38:11,040
No, not at all.
We reached here comfortably.
495
00:38:11,520 --> 00:38:12,900
Yes, brother knew the address.
496
00:38:22,550 --> 00:38:23,930
Please have it.
497
00:38:28,900 --> 00:38:31,300
- You mean Kevin? Yes, Kevin...
- Do you know Mr. Dinesh?
498
00:38:31,690 --> 00:38:34,480
- Mr. Dinesh?
- The owner of a factory in Kanod.
499
00:38:34,690 --> 00:38:37,150
- Yes. Mr Dinesh Mehta.
- Yes.
500
00:38:37,180 --> 00:38:38,720
- How do you know him?
- He is my relative.
501
00:38:38,740 --> 00:38:42,290
Today is Shankar chauth...
502
00:38:42,320 --> 00:38:44,030
Every day I recite one
Anushthan and Sundarkand.
503
00:38:44,190 --> 00:38:46,740
Even though time is not fixed,
but I do it every day.
504
00:38:47,040 --> 00:38:48,100
Who is your Kuldevi?
505
00:38:48,190 --> 00:38:49,500
They are very humble people.
506
00:38:49,720 --> 00:38:51,700
He does a lot of charity in a year.
507
00:38:51,830 --> 00:38:54,480
And to date, not a single employee
has resigned from his office.
508
00:38:54,500 --> 00:38:55,700
Right. Exactly.
509
00:38:56,260 --> 00:38:58,430
Brother, you surprised everyone today.
510
00:38:58,920 --> 00:39:01,310
Yeah, I realized it afterwards.
511
00:39:01,490 --> 00:39:03,430
And the way your dad gave me a look...
512
00:39:03,650 --> 00:39:05,200
I could barely control myself.
513
00:39:06,850 --> 00:39:08,710
- Kevin, may we leave now?
- Yes.
514
00:39:10,210 --> 00:39:11,600
- Now you must come.
- Sure.
515
00:39:11,670 --> 00:39:14,200
Most probably today or tomorrow.
If you are comfortable.
516
00:39:14,500 --> 00:39:16,650
- Whenever you are comfortable.
- I will call you.
517
00:39:17,090 --> 00:39:18,310
Yeah. Sure.
518
00:39:20,830 --> 00:39:22,630
- Jay Shree Krishna.
- Jay Shree Krishna.
519
00:39:24,840 --> 00:39:26,310
- Bye.
- And yes...
520
00:39:26,530 --> 00:39:30,690
Please text me his birth date,
birth place and birth time.
521
00:39:30,810 --> 00:39:31,950
We may match the horoscope.
522
00:39:32,310 --> 00:39:33,390
Yes, sure.
523
00:39:33,720 --> 00:39:35,160
- Jay Shree Krishna.
- Jay Shree Krishna.
524
00:39:40,640 --> 00:39:42,510
Aww, Kevin went away.
525
00:39:45,310 --> 00:39:46,390
The family is good.
526
00:39:46,490 --> 00:39:48,890
Yes, even Mr Dinesh said that the family...
527
00:39:48,930 --> 00:39:49,780
Dad.
528
00:39:49,810 --> 00:39:51,240
What do you say? He's a whip, right?
529
00:39:52,500 --> 00:39:53,130
Let's see.
530
00:39:53,140 --> 00:39:55,130
Please quickly say yes so that
this crazy girl would get calm.
531
00:39:55,410 --> 00:39:56,770
Hey, now can I eat?
532
00:39:56,990 --> 00:39:58,390
You stop saying I am mad.
533
00:40:00,220 --> 00:40:01,150
What do you think?
534
00:40:02,410 --> 00:40:03,260
I liked them.
535
00:40:04,780 --> 00:40:05,810
They are sober people.
536
00:40:06,760 --> 00:40:08,480
But let's match the horoscopes once.
537
00:40:09,170 --> 00:40:11,020
Anyway, I also liked the whole family.
538
00:40:11,230 --> 00:40:14,620
Look at her smile.
539
00:40:14,650 --> 00:40:16,160
- Go inside and dance, crazy girl.
- You...
540
00:40:16,260 --> 00:40:17,120
You go away.
541
00:40:18,030 --> 00:40:20,430
I bet she will text him immediately.
542
00:40:32,070 --> 00:40:33,350
[MESSAGE RECEIVED TONE]
543
00:40:33,880 --> 00:40:35,780
Look, a message has come.
544
00:40:36,020 --> 00:40:37,090
What is she saying?
545
00:40:38,170 --> 00:40:40,080
- Done.
- Congrats, brother.
546
00:40:42,410 --> 00:40:43,420
Go slowly.
547
00:40:43,950 --> 00:40:45,000
Hey, give me your charger.
548
00:40:45,150 --> 00:40:47,740
Oh, chatting and all...
549
00:40:47,790 --> 00:40:49,640
Now you will create a storm on the chat,
right?
550
00:40:49,700 --> 00:40:51,860
Darling, did you eat or not.
551
00:40:51,890 --> 00:40:52,890
Please take care.
552
00:40:52,930 --> 00:40:54,640
Oh, did you use the
washroom twice in five minutes?
553
00:40:54,660 --> 00:40:56,740
- You didn't become diabetic, right?
- You go away.
554
00:40:57,540 --> 00:40:59,960
I just had dinner.
555
00:40:59,980 --> 00:41:01,460
What did you eat?
556
00:41:01,480 --> 00:41:03,110
'Khichdi'.
557
00:41:03,130 --> 00:41:05,380
I don't like it at all.
558
00:41:05,690 --> 00:41:06,980
Why?
559
00:41:07,820 --> 00:41:09,170
Long story.
560
00:41:09,400 --> 00:41:11,340
I have time.
561
00:41:11,370 --> 00:41:12,920
Some other time.
562
00:41:12,950 --> 00:41:14,450
Right now.
563
00:41:15,700 --> 00:41:17,490
Let it be.
564
00:41:17,520 --> 00:41:19,690
It will be good right now.
565
00:41:19,720 --> 00:41:21,560
After our marriage.
566
00:41:26,230 --> 00:41:28,120
You double-meaning king!
567
00:41:49,050 --> 00:41:50,100
What happened?
568
00:41:51,250 --> 00:41:53,310
[CRYING]
569
00:41:53,450 --> 00:41:54,480
What happened?
570
00:41:54,660 --> 00:41:56,020
The horoscopes are not matching.
571
00:41:56,620 --> 00:41:58,170
- There is 'Naadi Dosh'.
- So?
572
00:41:58,890 --> 00:41:59,990
What's 'Naadi Dosh'.
573
00:42:00,500 --> 00:42:02,340
If the relation is 'Naadi'
then they can't bear a child.
574
00:42:02,910 --> 00:42:03,720
Who says this?
575
00:42:03,980 --> 00:42:06,830
We had a long discussion about this.
Let's end this now.
576
00:42:07,180 --> 00:42:10,350
How can we end it like this?
How can any third party decide our future?
577
00:42:11,210 --> 00:42:12,680
I need no further discussion.
578
00:42:13,320 --> 00:42:16,400
I know what is good
for her and what is bad.
579
00:42:17,280 --> 00:42:20,550
Dad, if you hunt for a perfect boy in the
whole world, you won't find one like him.
580
00:42:20,740 --> 00:42:22,830
I don't have any issues with the boy,
my dear.
581
00:42:23,290 --> 00:42:24,700
But both horoscopes aren't matching.
582
00:42:25,890 --> 00:42:28,730
In boy's horoscope, it is found
that He'll not be able sire children.
583
00:42:29,370 --> 00:42:31,890
- Even after knowing this, we'll take the risk?
- What is this horoscope?
584
00:42:32,480 --> 00:42:34,910
Each and every person who gets
married first match the horoscopes.
585
00:42:35,270 --> 00:42:38,140
Even Chaitali's horoscope was matched.
What happened? Didn't she's come back.
586
00:42:38,650 --> 00:42:41,310
Dad, rather than virtues of horoscope,
we should see the virtues of a person.
587
00:42:41,330 --> 00:42:43,700
- First of all slow down your voice.
- Kunal.
588
00:42:43,870 --> 00:42:44,570
Make him understand.
589
00:42:44,620 --> 00:42:45,830
Let's talk about it peacefully?
590
00:42:52,660 --> 00:42:54,630
[BIRDS CHIRPING]
591
00:42:56,660 --> 00:42:59,810
I just know that Riddhi would
live happily in that house.
592
00:43:00,000 --> 00:43:01,680
That boy would treat her like a queen.
593
00:43:01,740 --> 00:43:03,450
But I have no desire at all.
594
00:43:04,140 --> 00:43:06,260
But now you are all
grown-ups and quite intelligent.
595
00:43:06,510 --> 00:43:07,510
Do whatever you want!
596
00:43:07,540 --> 00:43:09,950
- I feel as if I should slap that guy first.
- Shut up!
597
00:43:10,110 --> 00:43:11,430
- Calm down.
- But look at him.
598
00:43:12,010 --> 00:43:14,960
Go and have a look,
how long a waiting line is there!
599
00:43:15,040 --> 00:43:16,550
Rich people bow down to him.
600
00:43:16,570 --> 00:43:18,970
The day I go to his house,
I will write his future!
601
00:43:19,120 --> 00:43:20,820
- Just keep mum.
- I won't.
602
00:43:21,670 --> 00:43:22,930
It is the question of my sister's life.
603
00:43:23,090 --> 00:43:25,820
She won't say anything
and do whatever you ask.
604
00:43:26,740 --> 00:43:28,640
And I am telling you it's
the question of your own life.
605
00:43:28,980 --> 00:43:30,700
You just take your stand.
I'll look after everything else.
606
00:43:30,990 --> 00:43:32,610
What will you do?
607
00:43:32,710 --> 00:43:34,470
What will you do? Answer me.
608
00:43:34,520 --> 00:43:36,500
Hey, where are you going? Wait.
609
00:43:36,820 --> 00:43:37,360
Where are you going?
610
00:43:37,750 --> 00:43:39,830
Ask that person who knows my future.
611
00:43:40,180 --> 00:43:43,060
- Did you see the way he is talking to me?
- You keep calm.
612
00:43:43,390 --> 00:43:44,480
[DOOR CLOSE]
613
00:43:50,760 --> 00:43:52,070
I told you earlier...
614
00:43:53,900 --> 00:43:56,850
...that if there is any issue,
you will have to agree with me.
615
00:43:57,210 --> 00:43:58,390
I told you, right?
616
00:44:01,340 --> 00:44:02,390
Go.
617
00:44:03,020 --> 00:44:04,160
Do whatever you want.
618
00:44:05,570 --> 00:44:06,730
Go where ever you want to.
619
00:44:07,650 --> 00:44:09,060
But remember one thing.
620
00:44:10,410 --> 00:44:12,960
Your parents will not attend your marriage.
621
00:44:22,060 --> 00:44:23,140
It's okay.
622
00:44:24,550 --> 00:44:27,140
No need to cry. I'll talk to dad.
623
00:44:27,170 --> 00:44:29,040
He will talk to your father about it.
624
00:44:31,110 --> 00:44:32,150
You don't worry.
625
00:44:33,060 --> 00:44:34,100
Okay.
626
00:44:34,260 --> 00:44:35,220
Bye.
627
00:44:35,250 --> 00:44:36,360
Bye.
628
00:44:41,860 --> 00:44:44,450
You just stay firm. Don't lose hope at all.
629
00:44:44,910 --> 00:44:46,920
Dad said he will not attend my marriage.
630
00:44:51,490 --> 00:44:52,710
Okay, it's okay. Don't cry now.
631
00:44:54,820 --> 00:44:56,860
Mr. Prashant, I also believe in horoscope.
632
00:44:57,450 --> 00:45:00,220
We asked our shashtriji, he said that...
633
00:45:00,240 --> 00:45:01,710
...there is a ritual for Naadi Dosh.
634
00:45:02,190 --> 00:45:03,730
We have that one option as well.
635
00:45:04,080 --> 00:45:06,780
Look, Kamlesh bhai,
all have different opinions.
636
00:45:07,770 --> 00:45:10,930
If I talk about me then,
before Riddhi's birth...
637
00:45:11,710 --> 00:45:14,120
...we are going to him and following him.
638
00:45:15,030 --> 00:45:18,130
And he clearly said that
there is no solution for this.
639
00:45:19,170 --> 00:45:20,910
So, let us just end this talk now.
640
00:45:21,740 --> 00:45:24,340
Prashant bhai,
we should think about the children as well.
641
00:45:24,550 --> 00:45:26,180
That's the reason I do not agree.
642
00:45:27,350 --> 00:45:29,950
Please. I am requesting you.
643
00:45:30,970 --> 00:45:33,380
Let us stop it here. Sorry.
644
00:45:34,120 --> 00:45:35,280
Okay.
645
00:45:36,110 --> 00:45:38,350
You think about it for a
couple of days and then decide.
646
00:45:39,430 --> 00:45:40,610
We are in no hurry.
647
00:45:42,580 --> 00:45:43,820
Alright.
648
00:45:46,790 --> 00:45:47,850
What did he say?
649
00:45:48,830 --> 00:45:50,380
I don't think he will agree.
650
00:45:53,350 --> 00:45:54,450
Okay.
651
00:45:55,770 --> 00:45:57,170
I'll talk to him once.
652
00:45:59,860 --> 00:46:02,740
You may, but keep one thing in mind.
653
00:46:03,580 --> 00:46:04,910
He is the father of Riddhi.
654
00:46:06,410 --> 00:46:08,350
He must be respected.
655
00:46:09,690 --> 00:46:10,950
Don't speak any irrespective things.
656
00:46:12,380 --> 00:46:14,050
Don't hurt him.
657
00:46:30,770 --> 00:46:32,000
Dear, may I request you one thing?
658
00:46:33,170 --> 00:46:34,230
Leave the job.
659
00:46:35,590 --> 00:46:36,600
It's enough.
660
00:46:37,840 --> 00:46:41,100
Until you stop meeting him,
you won't be able to forget him.
661
00:46:42,380 --> 00:46:44,300
And even doing a job isn't necessary.
662
00:46:45,160 --> 00:46:47,030
First Kevin and now
career is kept in denial.
663
00:46:47,510 --> 00:46:49,030
I don't say anything that
doesn't mean you will do anything.
664
00:46:49,060 --> 00:46:50,420
I don't want to talk to you.
665
00:46:50,440 --> 00:46:52,560
- I am not her enemy.
- But your deeds are like an enemy.
666
00:46:52,590 --> 00:46:53,770
Kunal, please.
667
00:46:56,960 --> 00:46:58,180
Just keep intimidating her.
668
00:46:59,070 --> 00:47:00,420
If you have to go to office,
I will drop you off.
669
00:47:00,620 --> 00:47:01,640
No.
670
00:47:05,980 --> 00:47:07,710
Dad, I guarantee you one thing.
671
00:47:08,250 --> 00:47:09,800
If she doesn't get married to Kevin...
672
00:47:10,060 --> 00:47:12,930
...then I will marry with the most
imperfect girl according to the horoscope.
673
00:47:13,300 --> 00:47:15,170
Then you may kick me out of the house.
674
00:47:15,580 --> 00:47:16,910
Do whatever you all want.
675
00:47:17,910 --> 00:47:19,370
Okay, I won't go to the office.
676
00:47:24,050 --> 00:47:25,660
Call Mr. Jatin and inform him...
677
00:47:26,220 --> 00:47:28,450
...that the colour of his choice has
arrived. He can take the delivery tomorrow.
678
00:47:28,470 --> 00:47:29,830
- Hello, uncle.
- Okay, sir.
679
00:47:32,250 --> 00:47:33,740
Send two cups of tea inside. Come.
680
00:47:34,960 --> 00:47:36,630
Send two cups of tea for sir.
681
00:47:36,660 --> 00:47:37,750
Have a seat.
682
00:47:43,710 --> 00:47:44,810
Uncle, please.
683
00:47:44,880 --> 00:47:46,320
I request you.
684
00:47:46,980 --> 00:47:48,810
But in these times horoscope and all...
685
00:47:48,840 --> 00:47:50,020
I believe in it.
686
00:47:58,050 --> 00:47:59,130
Okay.
687
00:47:59,550 --> 00:48:01,530
Let's think in a different way.
688
00:48:02,300 --> 00:48:05,960
In every country other than India,
there is no ritual of matching horoscopes.
689
00:48:05,980 --> 00:48:07,770
Still they have children.
690
00:48:08,810 --> 00:48:11,410
Kevin, even if you do any trick,
have any proof...
691
00:48:11,600 --> 00:48:15,440
...my answer would remain the
same that I believe scriptures.
692
00:48:15,930 --> 00:48:16,990
Uncle.
693
00:48:17,970 --> 00:48:19,300
Have some tea.
694
00:48:25,810 --> 00:48:27,310
Did you try to understand Riddhi?
695
00:48:28,400 --> 00:48:31,500
She had a crush on me for two years.
She can't forget me suddenly.
696
00:48:31,520 --> 00:48:33,540
Let the time pass she will forget.
697
00:48:33,570 --> 00:48:34,940
How can one forget like that?
698
00:48:35,890 --> 00:48:37,550
You don't worry about Riddhi.
699
00:48:39,050 --> 00:48:40,100
She has agreed to it.
700
00:48:41,780 --> 00:48:42,820
And yes...
701
00:48:43,290 --> 00:48:45,310
...She won't come to
office from now onwards.
702
00:48:48,390 --> 00:48:50,020
Yes, I assumed that already.
703
00:48:53,910 --> 00:48:54,980
You are an elder.
704
00:48:55,650 --> 00:48:56,720
Whatever you seem right.
705
00:48:58,470 --> 00:48:59,590
I may leave.
706
00:49:07,950 --> 00:49:09,790
- Don't tell Riddhi.
- Don't tell Riddhi.
707
00:49:12,160 --> 00:49:13,260
"Children won't be born."
708
00:49:13,730 --> 00:49:16,330
I have so much strength that I
can produce children from a stone!
709
00:49:16,390 --> 00:49:17,430
What?!
710
00:49:18,140 --> 00:49:20,110
[LAUGHS]
711
00:49:24,200 --> 00:49:26,070
This horoscope is like torture.
712
00:49:27,800 --> 00:49:30,060
What do you think?
Seriously, he won't agree at all?
713
00:49:30,550 --> 00:49:33,580
There is no chance. At least in a
simple way, there is no chance at all.
714
00:49:34,480 --> 00:49:36,990
There is one solution, have a court
marriage. I'll be there to sign on it.
715
00:49:37,330 --> 00:49:38,380
No.
716
00:49:38,770 --> 00:49:40,340
There is no fun in a court marriage.
717
00:49:41,020 --> 00:49:42,390
And even Riddhi won't agree to it.
718
00:49:42,460 --> 00:49:45,830
You both are the same.
But honestly there is no other solution.
719
00:49:47,390 --> 00:49:48,420
There is.
720
00:49:50,190 --> 00:49:51,690
But it's a bit wicked.
721
00:49:51,960 --> 00:49:52,980
What?
722
00:49:53,710 --> 00:49:55,820
I'll make your sister pregnant.
723
00:49:55,840 --> 00:49:57,600
- Hey, you!
- Listen to me. Leave that chair.
724
00:49:57,630 --> 00:49:58,720
Leave that chair.
725
00:49:59,370 --> 00:50:00,820
This chair would've hit you on your head!
726
00:50:00,900 --> 00:50:02,430
At least listen to what I have to say.
727
00:50:02,670 --> 00:50:04,680
You threw your cigarette. Have mine.
728
00:50:10,480 --> 00:50:12,700
[INDISTINCT CHATTER]
729
00:50:24,690 --> 00:50:25,930
Really, you are shameless!
730
00:50:25,950 --> 00:50:27,990
- Since birth.
- But Riddhi won't agree.
731
00:50:28,230 --> 00:50:29,460
There is no need to tell her.
732
00:50:30,000 --> 00:50:32,800
If dad comes to know about it
then you will be pardoned but not me.
733
00:50:33,040 --> 00:50:34,190
That's your lookout.
734
00:50:35,570 --> 00:50:36,780
Seriously shameless.
735
00:50:37,210 --> 00:50:38,250
So it's fixed, right?
736
00:50:39,040 --> 00:50:40,480
- Yes, done.
- So, listen.
737
00:50:41,510 --> 00:50:43,330
Send your sister tomorrow.
738
00:50:44,830 --> 00:50:45,960
Let me catch you once!
739
00:50:48,880 --> 00:50:49,970
Hey, cry baby.
740
00:50:50,380 --> 00:50:52,160
- Get ready and come out.
- What happened?
741
00:50:52,940 --> 00:50:56,390
Please don't argue.
Get ready in your office wear and come out.
742
00:50:56,510 --> 00:50:58,830
- Dad would get angry.
- Do what I say.
743
00:50:59,150 --> 00:51:01,400
Just change and come out.
I am waiting, okay?
744
00:51:07,450 --> 00:51:08,850
Prepare it faster, I am getting late.
745
00:51:08,870 --> 00:51:10,260
- It is ready, just two minutes.
- Dad.
746
00:51:10,690 --> 00:51:13,110
Kevin called me and said that
even though Riddhi has resigned...
747
00:51:13,130 --> 00:51:14,650
...but she'll have to
come to office once...
748
00:51:14,680 --> 00:51:16,990
...to submit accounts of the
companies she was handling.
749
00:51:18,020 --> 00:51:18,820
Is it necessary?
750
00:51:18,850 --> 00:51:21,590
Dad, professionalism needs to
be maintained. It's only for one day.
751
00:51:21,720 --> 00:51:24,060
I am dropping her to office right now
and will pick her back in the evening.
752
00:51:24,100 --> 00:51:25,040
Come, Riddhi.
753
00:51:25,310 --> 00:51:26,470
But...
754
00:51:40,910 --> 00:51:42,670
- Why did you stop here?
- Get down.
755
00:51:42,960 --> 00:51:44,290
- Why?
- Get down, please.
756
00:51:57,820 --> 00:51:58,950
Leave each other now.
757
00:52:03,450 --> 00:52:04,960
I'll meet you. Give me your phone.
758
00:52:05,690 --> 00:52:07,380
- Why?
- Give me your phone.
759
00:52:08,230 --> 00:52:10,030
For today, do as Kevin says.
760
00:52:12,130 --> 00:52:13,190
Bye.
761
00:52:19,460 --> 00:52:21,480
- Where is Riddhi? -At office.
- She would be a little late.
762
00:52:21,880 --> 00:52:23,510
You said you will pick her up.
763
00:52:23,690 --> 00:52:26,590
- Yes, but she will be back. -No.
- Go and pick her up right now.
764
00:52:26,970 --> 00:52:28,880
Wait there until she is done with her work.
765
00:52:28,910 --> 00:52:30,650
Don't come without bringing her home.
766
00:52:30,680 --> 00:52:32,190
- Please leave.
- Where are you going?
767
00:52:32,220 --> 00:52:34,130
To the washroom.
768
00:52:39,130 --> 00:52:41,050
[WATER SLOSHING]
769
00:52:41,960 --> 00:52:43,010
Shall we leave?
770
00:52:43,100 --> 00:52:44,170
No.
771
00:52:44,460 --> 00:52:45,890
Office hours are over.
772
00:52:46,280 --> 00:52:48,150
Dad won't like it if I reach home late.
773
00:52:48,510 --> 00:52:49,680
Sorry.
774
00:52:50,860 --> 00:52:54,510
If I don't reach home on
time then I'll be grounded.
775
00:52:54,900 --> 00:52:57,230
Please will you talk about
anything except of going home.
776
00:52:57,680 --> 00:52:58,930
Let me make one call.
777
00:52:59,540 --> 00:53:00,990
- To whom?
- Kunal.
778
00:53:01,240 --> 00:53:02,360
No need.
779
00:53:03,160 --> 00:53:05,400
Why are you doing like this? Let's go.
780
00:53:06,940 --> 00:53:10,220
See. Even if you keep on
saying it a hundred times.
781
00:53:10,670 --> 00:53:14,680
The bottom line is,
I won't allow you to go home before 5 a.m.
782
00:53:14,710 --> 00:53:15,740
What? 5 am?
783
00:53:15,900 --> 00:53:18,280
Do you even know how
tensed my parents would be?
784
00:53:19,960 --> 00:53:21,290
It's too hot here.
785
00:53:21,820 --> 00:53:23,010
Let's sit inside.
786
00:53:24,310 --> 00:53:25,380
Stand up.
787
00:53:25,830 --> 00:53:27,370
[LAUGHS]
788
00:53:28,120 --> 00:53:29,180
Kevin, please.
789
00:53:31,170 --> 00:53:33,190
- Mom, make some tea for me.
- Yes.
790
00:53:34,720 --> 00:53:35,730
Are you going or should I go?
791
00:53:35,900 --> 00:53:37,300
Let me drink tea first, please.
792
00:53:37,500 --> 00:53:39,220
- Have mine.
- No, I won't.
793
00:53:39,740 --> 00:53:41,460
- I will go.
- But wait for a minute.
794
00:53:41,830 --> 00:53:45,210
Let me ask her first whether she has completed her
work or not. I won't stand there unnecessarily.
795
00:53:48,130 --> 00:53:50,270
Why are you texting? Call directly.
796
00:53:53,080 --> 00:53:54,180
I'll do it.
797
00:53:59,200 --> 00:54:01,590
[PHONE RINGING]
798
00:54:02,520 --> 00:54:03,610
Hello.
799
00:54:04,910 --> 00:54:06,630
Riddhi's phone is with me.
800
00:54:08,530 --> 00:54:09,690
Call on her office number.
801
00:54:10,020 --> 00:54:11,150
I don't have her office number.
802
00:54:11,370 --> 00:54:12,590
Call Kevin.
803
00:54:19,790 --> 00:54:20,980
It's switched off.
804
00:54:22,520 --> 00:54:23,630
See these are useless.
805
00:54:24,190 --> 00:54:26,140
This... listen...
806
00:54:26,510 --> 00:54:29,330
This is a pair, this is a pair
And this is the strongest pair.
807
00:54:29,660 --> 00:54:31,580
I don't want to learn how to play cards.
808
00:54:31,960 --> 00:54:34,010
Then learn.
It would be helpful in Saatam-Aatham.
809
00:54:34,260 --> 00:54:35,780
Why are you behaving like this?
810
00:54:35,840 --> 00:54:37,690
Kevin, please I am getting worried.
811
00:54:38,260 --> 00:54:40,260
May I serve you a peg? I have everything.
812
00:54:40,290 --> 00:54:41,810
Oh, God. What is wrong with you?
813
00:54:41,840 --> 00:54:43,270
Drop me home right now!
814
00:54:45,680 --> 00:54:48,420
Okay, win three games then I'll drop you.
815
00:54:57,450 --> 00:54:58,580
Child!
816
00:54:59,490 --> 00:55:00,550
Whom are you calling?
817
00:55:00,900 --> 00:55:02,010
Kamlesh bhai.
818
00:55:06,410 --> 00:55:07,850
- Are there any snacks?
- Getting them.
819
00:55:08,010 --> 00:55:09,350
Yes, Prashant bhai.
820
00:55:10,190 --> 00:55:11,170
- Kamlesh bhai.
- Yes?
821
00:55:11,670 --> 00:55:12,980
Can I talk to Riddhi?
822
00:55:13,000 --> 00:55:15,200
- Riddhi?
- She left her phone at home.
823
00:55:15,730 --> 00:55:17,300
She didn't come to the office today.
824
00:55:20,130 --> 00:55:22,710
- She didn't come to the office?
- No.
825
00:55:23,750 --> 00:55:24,410
Okay.
826
00:55:24,440 --> 00:55:26,940
I will call you later.
827
00:55:26,960 --> 00:55:28,170
Okay.
828
00:55:29,910 --> 00:55:31,320
He is saying she didn't come to the office.
829
00:55:31,350 --> 00:55:33,730
How can that be? I dropped her there.
830
00:55:33,760 --> 00:55:34,780
I personally dropped her.
831
00:55:34,810 --> 00:55:36,950
Oh God, where she would have gone?
832
00:55:37,040 --> 00:55:38,110
Do you have puffed rice?
833
00:55:56,170 --> 00:55:57,320
What is the password?
834
00:55:58,770 --> 00:56:00,290
If you win one game, I will tell you.
835
00:56:00,780 --> 00:56:02,270
Why are you teasing me?
836
00:56:09,150 --> 00:56:12,010
Yes, I just reached home.
I'll check and call you.
837
00:56:12,230 --> 00:56:14,710
Yes it's alright but his phone
is out of reach, Kamlesh bhai.
838
00:56:14,790 --> 00:56:17,940
They both won't be together, probably.
As Kevin didn't come to the office today.
839
00:56:18,140 --> 00:56:19,460
That's what I'm saying.
840
00:56:19,700 --> 00:56:21,470
Riddhi said she is going to the office.
841
00:56:21,500 --> 00:56:23,320
And according to you she didn't come there.
842
00:56:23,670 --> 00:56:24,840
Kevin too didn't go to the office.
843
00:56:25,020 --> 00:56:28,150
There is a high probability
that they would be together.
844
00:56:28,190 --> 00:56:29,620
Prashant bhai, keep calm.
845
00:56:30,420 --> 00:56:33,150
If they are together then you
need not worry about Riddhi.
846
00:56:33,170 --> 00:56:34,570
I guarantee you about that.
847
00:56:35,440 --> 00:56:38,760
Yes, if Riddhi is alone
then the matter is serious.
848
00:56:38,860 --> 00:56:42,240
Okay, but if you are able to
contact Kevin then please inform me.
849
00:56:42,430 --> 00:56:43,510
Yeah, sure.
850
00:56:43,630 --> 00:56:45,570
[CRICKETS CHIRPING]
851
00:56:46,580 --> 00:56:47,690
Did they...
852
00:56:48,480 --> 00:56:50,970
...elope and get married?
853
00:56:51,030 --> 00:56:54,100
No. I trust my daughter.
854
00:56:55,020 --> 00:56:57,540
She will think about us
before taking any such steps.
855
00:57:02,160 --> 00:57:03,670
I have won. Let's go home.
856
00:57:03,730 --> 00:57:04,890
Hey, keep quiet.
857
00:57:05,170 --> 00:57:07,110
I am having trios here.
858
00:57:07,280 --> 00:57:08,410
How can they be a trio?
859
00:57:08,430 --> 00:57:10,610
This queen is the joker
I had told you earlier.
860
00:57:12,720 --> 00:57:14,040
Kevin, please.
861
00:57:14,700 --> 00:57:17,160
Don't make such faces otherwise. I'll melt.
862
00:57:17,210 --> 00:57:19,600
You don't know how much
Dad will be angry at me!
863
00:57:19,780 --> 00:57:20,900
First of all be quiet.
864
00:57:21,470 --> 00:57:23,160
Look. It's 9 p.m. right now.
865
00:57:23,370 --> 00:57:25,120
We are not about to go home before 5 a.m.
866
00:57:25,220 --> 00:57:27,150
We have 8 hours.
867
00:57:27,540 --> 00:57:31,260
So, you decide, do you want to
enjoy my company or keep on crying?
868
00:57:31,520 --> 00:57:32,920
Riddhi, forget about everything.
869
00:57:33,260 --> 00:57:34,680
What worse would your dad do?
870
00:57:34,730 --> 00:57:37,200
He'll slap you? Then let him. It's okay.
871
00:57:39,060 --> 00:57:41,320
But what's the reason behind all this?
872
00:57:42,770 --> 00:57:44,360
Riddhi, please don't ask me.
873
00:57:48,370 --> 00:57:49,430
Are you hungry?
874
00:57:51,730 --> 00:57:53,420
- Are you hungry?
- Yes.
875
00:57:53,750 --> 00:57:54,780
What will you have?
876
00:57:55,550 --> 00:57:56,680
I denied.
877
00:57:57,020 --> 00:57:58,630
There is no need to go to the office.
878
00:57:59,910 --> 00:58:01,540
You stick to professionalism.
879
00:58:02,500 --> 00:58:04,180
All this is because of you.
880
00:58:04,270 --> 00:58:06,330
Dad, please keep calm.
881
00:58:06,530 --> 00:58:08,780
What is the need to go to
the police station for this?
882
00:58:09,260 --> 00:58:11,400
- She must have gone to her friend's house.
- At this time?
883
00:58:12,420 --> 00:58:14,720
Within 30 minutes after the office hours,
she reaches home.
884
00:58:15,060 --> 00:58:16,840
Now it's 2 o'clock at night!
885
00:58:17,700 --> 00:58:18,770
Dad, but...
886
00:58:19,970 --> 00:58:21,240
...Police station.
887
00:58:25,620 --> 00:58:29,480
[SOFT MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND]
888
01:00:41,980 --> 01:00:43,110
I am very worried.
889
01:00:43,540 --> 01:00:46,330
Don't be afraid.
Keep your head down and go inside.
890
01:00:47,930 --> 01:00:49,740
[DOORBELL CHIMES]
891
01:01:53,470 --> 01:01:56,010
And show me the updated balance sheet.
892
01:01:56,740 --> 01:01:58,300
And what we have in the warehouse...
893
01:01:58,980 --> 01:02:00,850
- ...for that...
- Uncle.
894
01:02:04,080 --> 01:02:05,390
Welcome.
895
01:02:06,150 --> 01:02:07,220
Have a seat.
896
01:02:07,390 --> 01:02:10,250
You continue with this.
We'll discuss it later in the evening.
897
01:02:10,430 --> 01:02:11,560
Go.
898
01:02:14,680 --> 01:02:16,830
[VEHICLE PASSING BY]
899
01:02:16,960 --> 01:02:18,150
Talk.
900
01:02:20,220 --> 01:02:21,810
I want to discuss something.
901
01:02:23,520 --> 01:02:24,550
Speak.
902
01:02:27,180 --> 01:02:28,660
How to tell you that...
903
01:02:30,790 --> 01:02:32,410
Speak up, what's the matter?
904
01:02:35,000 --> 01:02:38,680
Respecting your decision,
I haven't met Riddhi for one month.
905
01:02:38,870 --> 01:02:40,440
Even she didn't contact me.
906
01:02:41,060 --> 01:02:42,120
Good.
907
01:02:42,420 --> 01:02:44,920
I appreciate that you
respected my decision.
908
01:02:46,170 --> 01:02:47,230
Yes, but...
909
01:02:48,020 --> 01:02:49,160
Yesterday.
910
01:02:49,740 --> 01:02:51,760
Riddhi texted me.
911
01:02:55,270 --> 01:02:56,400
She told me that...
912
01:02:59,640 --> 01:03:01,650
I don't know, how to tell you?
913
01:03:01,980 --> 01:03:04,470
Don't be afraid.
Tell me what did she say to you?
914
01:03:05,250 --> 01:03:07,280
Promise me that you
won't tell this to anyone.
915
01:03:07,990 --> 01:03:11,140
- I won't. Now tell me what happened.
- No, shake hands and promise.
916
01:03:11,170 --> 01:03:13,210
Okay, fine. Promise.
917
01:03:13,230 --> 01:03:15,190
- Now tell me what happened.
- Swear on Goddess.
918
01:03:15,300 --> 01:03:16,710
My blood pressure is getting high.
919
01:03:16,830 --> 01:03:18,800
Tell me what did she text you.
920
01:03:19,110 --> 01:03:20,970
[HORN HONKS]
921
01:03:21,660 --> 01:03:23,190
Riddhi said that...
922
01:03:24,210 --> 01:03:26,070
She texted me that...
923
01:03:26,270 --> 01:03:29,030
- Tell me what was the message about.
- She missed her periods.
924
01:03:30,000 --> 01:03:33,040
I took her to the hospital
yesterday for tests.
925
01:03:33,060 --> 01:03:36,210
And she tested positive. These are
the reports if you want to see them.
926
01:03:42,450 --> 01:03:43,490
Uncle.
927
01:03:44,380 --> 01:03:45,920
Please listen to me peacefully.
928
01:03:46,750 --> 01:03:48,290
Riddhi is not at fault.
929
01:03:48,760 --> 01:03:50,660
That day when we got late to come home...
930
01:03:50,690 --> 01:03:53,280
...on that day we made a huge mistake.
931
01:03:54,910 --> 01:03:56,860
Riddhi pleaded a lot
to me to drop her home.
932
01:03:56,890 --> 01:03:59,240
But I thought that we are
meeting for the last time...
933
01:03:59,260 --> 01:04:01,830
...so we should spend
some more time together.
934
01:04:03,150 --> 01:04:05,040
Uncle, seriously Riddhi
is not to be blamed for this.
935
01:04:05,130 --> 01:04:06,360
I got out of control.
936
01:04:06,380 --> 01:04:10,710
She tried to stop me, uncle.
But I was out of control and then...
937
01:04:11,170 --> 01:04:12,310
Oh my God!
938
01:04:13,280 --> 01:04:15,310
Uncle, don't be stressed.
939
01:04:15,340 --> 01:04:17,630
- How can I not get stressed?
- What happened?
940
01:04:18,740 --> 01:04:19,800
Uncle.
941
01:04:19,890 --> 01:04:21,120
Uncle, slowly.
942
01:04:21,710 --> 01:04:25,380
Talk slowly.
We will be defamed if anyone hears it.
943
01:04:25,400 --> 01:04:26,410
What...
944
01:04:28,770 --> 01:04:30,490
All of you get out.
945
01:04:32,240 --> 01:04:35,640
What is left to be defamed?
946
01:04:35,660 --> 01:04:38,600
- Is there anything left?
- Uncle, keep calm.
947
01:04:40,380 --> 01:04:42,260
I am ready to marry Riddhi.
948
01:04:42,700 --> 01:04:44,650
And no one in the society
will know about this.
949
01:04:45,470 --> 01:04:48,040
And the second issue of Naadi Dosh,
that a child won't be conceived...
950
01:04:48,210 --> 01:04:51,380
...now that's not an issue as
reports are in your hands.
951
01:04:55,920 --> 01:04:59,490
My daughter didn't even
think about me once...
952
01:05:03,700 --> 01:05:05,180
Uncle, keep calm.
953
01:05:07,120 --> 01:05:08,330
Have some water.
954
01:05:13,140 --> 01:05:14,290
Uncle.
955
01:05:14,690 --> 01:05:18,220
Riddhi was thinking to
commit suicide yesterday.
956
01:05:20,940 --> 01:05:23,640
She was thinking that
how will she ever face you?
957
01:05:25,150 --> 01:05:26,710
I convinced her.
958
01:05:27,310 --> 01:05:29,550
Now the life of your
daughter is in your hands.
959
01:05:30,100 --> 01:05:33,430
If you will discuss this with her,
then her suicide is confirmed.
960
01:05:34,420 --> 01:05:38,370
But if you get us married then
all the problems are solved.
961
01:05:39,290 --> 01:05:41,990
I am thinking of suicide now.
962
01:05:42,800 --> 01:05:44,660
Oh, Uncle. Think before you speak.
963
01:05:47,180 --> 01:05:49,190
What will happen to aunty after you die?
964
01:05:49,780 --> 01:05:51,070
Did you think about it?
965
01:05:52,520 --> 01:05:54,860
Don't you take any wrong steps, please.
966
01:05:55,920 --> 01:05:59,230
I know the problem is major,
but we have a solution too.
967
01:05:59,250 --> 01:06:00,630
Get us married.
968
01:06:03,610 --> 01:06:04,700
Uncle.
969
01:06:06,560 --> 01:06:07,690
Uncle. Are you listening to me?
970
01:06:08,840 --> 01:06:10,050
Uncle.
971
01:06:13,010 --> 01:06:14,020
So, done?
972
01:06:16,660 --> 01:06:18,330
- Done.
- Marriage done?
973
01:06:20,480 --> 01:06:21,900
Let us find auspicious dates then?
974
01:06:22,580 --> 01:06:23,950
No need for auspicious dates.
975
01:06:24,690 --> 01:06:27,080
If it can be done today then
no need to wait for tomorrow.
976
01:06:27,100 --> 01:06:28,350
Okay.
977
01:06:28,620 --> 01:06:31,830
So, uncle, can you talk to dad for once.
978
01:06:31,860 --> 01:06:35,200
- Yes, I'll call to Kamlesh.
- Yes, yes, call him.
979
01:06:37,460 --> 01:06:38,580
And yes, uncle.
980
01:06:39,050 --> 01:06:40,120
It's a top secret.
981
01:06:40,230 --> 01:06:42,550
Don't tell this to anyone.
982
01:06:42,840 --> 01:06:44,090
Listen.
983
01:06:46,240 --> 01:06:48,760
You too don't tell it to anyone.
Okay, son-in-law.
984
01:06:49,680 --> 01:06:50,680
Son-in-law?
985
01:06:51,260 --> 01:06:52,610
Thank you, dad.
986
01:07:11,520 --> 01:07:12,640
Where is Riddhi?
987
01:07:13,620 --> 01:07:15,560
Riddhi.
988
01:07:16,450 --> 01:07:17,840
[YAWNING]
989
01:07:18,190 --> 01:07:19,320
Why did you come so early?
990
01:07:19,610 --> 01:07:21,410
I was not in a good
mood so I arrived early.
991
01:07:21,780 --> 01:07:23,860
- Why did you come early?
- Call Riddhi.
992
01:07:24,440 --> 01:07:27,030
Yes, here she is. He is calling you.
993
01:07:27,520 --> 01:07:28,680
Keep your rosary aside.
994
01:07:32,360 --> 01:07:34,160
Dear, do you want to marry Kevin?
995
01:07:35,340 --> 01:07:36,630
I have no objection.
996
01:07:37,920 --> 01:07:39,760
- Why suddenly?
- You are right, dad.
997
01:07:39,950 --> 01:07:41,390
You took a perfect decision.
998
01:07:42,130 --> 01:07:43,340
What happened?
999
01:07:43,910 --> 01:07:46,680
- Just happened. All will be good.
- You keep quiet.
1000
01:07:46,820 --> 01:07:49,570
Keep your rosary aside.
We are going to Kevin's house. Get ready.
1001
01:07:50,050 --> 01:07:52,150
- Both of you get ready.
- Yes, dad.
1002
01:07:52,390 --> 01:07:53,650
Come fast.
1003
01:07:55,780 --> 01:07:56,800
Keep your rosary aside.
1004
01:07:59,550 --> 01:08:01,340
- What happened to dad suddenly?
- Do you have a problem?
1005
01:08:01,370 --> 01:08:03,780
- No, but suddenly...
- Someone must have made him understand.
1006
01:08:03,820 --> 01:08:06,880
You keep your mouth shut
and don't ask dad any questions.
1007
01:08:06,900 --> 01:08:09,110
- Did you talk to him?
- You are still questioning.
1008
01:08:09,200 --> 01:08:11,290
Get ready fast,
we are going to meet your Kevin.
1009
01:08:12,300 --> 01:08:14,260
Yes, yes, yes.
1010
01:08:14,710 --> 01:08:16,030
Stop dancing, crazy girl.
1011
01:08:16,390 --> 01:08:17,480
You just go.
1012
01:08:20,160 --> 01:08:23,270
[SOFT MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND]
1013
01:10:33,570 --> 01:10:34,790
Sorry.
1014
01:10:42,480 --> 01:10:43,550
See.
1015
01:10:43,950 --> 01:10:46,420
- This hairstyle looks good.
- Continue, I am feeling good.
1016
01:10:46,910 --> 01:10:48,280
- We may go.
- No.
1017
01:10:48,880 --> 01:10:50,390
- It's 10 o'clock.
- So?
1018
01:10:51,190 --> 01:10:52,340
Now it's official.
1019
01:10:52,590 --> 01:10:54,710
No one will sleep until I reach home.
1020
01:10:56,920 --> 01:10:58,280
I will make everyone sleep.
1021
01:11:00,310 --> 01:11:01,470
Whom are you calling?
1022
01:11:02,300 --> 01:11:03,330
Why?
1023
01:11:03,910 --> 01:11:05,490
- Hello, dad.
- Yes, tell me.
1024
01:11:05,650 --> 01:11:07,650
We will be back in one hour.
Do you have a problem?
1025
01:11:08,700 --> 01:11:11,040
Yes, no problem we are still awake.
1026
01:11:11,410 --> 01:11:12,530
- Okay.
- Okay.
1027
01:11:12,710 --> 01:11:13,600
Yes.
1028
01:11:13,670 --> 01:11:14,750
Yes.
1029
01:11:14,800 --> 01:11:16,210
- Okay, bye.
- Okay...
1030
01:11:16,240 --> 01:11:17,240
- ...Yes.
- Yes.
1031
01:11:17,480 --> 01:11:18,490
- Bye.
- Bye.
1032
01:11:18,510 --> 01:11:19,320
- Yes.
- Yes.
1033
01:11:19,480 --> 01:11:21,130
- Hail Lord Krishna.
- Hail Lord Krishna.
1034
01:11:21,160 --> 01:11:22,260
Stand straight!
1035
01:11:24,020 --> 01:11:25,050
Anything else?
1036
01:11:25,600 --> 01:11:26,630
So do it then.
1037
01:11:40,070 --> 01:11:41,090
How does it look?
1038
01:11:41,110 --> 01:11:43,270
- Great. Let me take one photo.
- Just a minute.
1039
01:11:57,850 --> 01:11:59,000
You will go away now.
1040
01:12:24,130 --> 01:12:30,060
"From far away to mind's door."
1041
01:12:33,760 --> 01:12:38,150
"From far away to mind's door."
1042
01:12:38,490 --> 01:12:42,350
"Something came from celestial and..."
1043
01:12:42,490 --> 01:12:45,660
"...the moon has risen."
1044
01:12:45,750 --> 01:12:50,300
"From deep inside I am getting crazy."
1045
01:12:50,650 --> 01:12:54,270
"I apply kohl to my eyes."
1046
01:12:54,360 --> 01:12:58,180
"Moon has risen."
1047
01:13:00,130 --> 01:13:04,870
"I assess rivers in my hand"
1048
01:13:05,080 --> 01:13:09,510
"I assess rivers in my hand."
1049
01:13:09,750 --> 01:13:13,740
"It's henna gave a different vibe."
1050
01:13:13,760 --> 01:13:16,610
"Moon has risen."
1051
01:13:16,870 --> 01:13:21,480
"From far away to mind's door."
1052
01:13:21,680 --> 01:13:25,470
"Something came from celestial and..."
1053
01:13:25,690 --> 01:13:29,380
"...the moon has risen."
1054
01:14:07,860 --> 01:14:16,230
"My sleep has been taken away
and my nights are kept awake."
1055
01:14:17,380 --> 01:14:26,140
"I tasted something but with
whom should I do these happy talks."
1056
01:14:26,400 --> 01:14:31,030
"As if my days have glittered with gold."
1057
01:14:31,290 --> 01:14:35,230
"And they are given freedom."
1058
01:14:35,250 --> 01:14:38,290
"Moon has risen."
1059
01:14:38,400 --> 01:14:43,010
"From far away to mind's door."
1060
01:14:43,210 --> 01:14:47,030
"Something came from celestial and..."
1061
01:14:47,090 --> 01:14:50,770
"...the moon has risen."
1062
01:14:51,010 --> 01:14:53,390
Hello, hello, hello. One! One! One!
1063
01:14:53,610 --> 01:14:55,590
Two! Two! Two! Three! Three! Three!
1064
01:15:00,230 --> 01:15:02,470
Today there is rain in middle of winter.
1065
01:15:02,880 --> 01:15:06,670
Today there is rain in middle of winter.
Look today your groom has come.
1066
01:15:08,740 --> 01:15:11,270
Husband likes tea and I like bun-butter.
1067
01:15:11,620 --> 01:15:14,270
Husband likes tea and I like bun-butter.
1068
01:15:14,310 --> 01:15:16,350
Neither Shahrukh nor Salman.
1069
01:15:16,570 --> 01:15:18,210
My husband is number one.
1070
01:15:18,290 --> 01:15:19,520
Let's make noise.
1071
01:15:34,680 --> 01:15:38,120
"If you have any girl, then inform us."
1072
01:15:38,360 --> 01:15:40,900
"Unmarried ones are
dancing in the procession."
1073
01:15:41,130 --> 01:15:43,050
"It's okay."
1074
01:15:43,100 --> 01:15:44,670
"Yes, yes, yes."
1075
01:15:44,680 --> 01:15:46,400
"It's okay."
1076
01:15:46,430 --> 01:15:48,120
"Yes, yes, yes."
1077
01:15:48,150 --> 01:15:51,120
"Girls don't want to get married."
1078
01:15:51,320 --> 01:15:54,800
"Unmarried ones are
dancing in the procession."
1079
01:15:55,090 --> 01:15:58,440
"It's okay. Yes, yes, yes."
1080
01:15:58,580 --> 01:16:01,920
"It's okay. Yes, yes, yes."
1081
01:16:01,950 --> 01:16:05,330
"Look blush on his cheeks."
1082
01:16:05,340 --> 01:16:08,670
"He looks a hero in his procession."
1083
01:16:08,820 --> 01:16:12,390
"He too comes with
moves in his procession..."
1084
01:16:12,580 --> 01:16:15,840
"...keep him in control."
1085
01:16:15,970 --> 01:16:17,770
"It's okay."
1086
01:16:17,820 --> 01:16:19,520
"Yes, yes, yes."
1087
01:16:19,560 --> 01:16:21,280
"It's okay."
1088
01:16:21,300 --> 01:16:23,100
"Yes, yes, yes."
1089
01:16:50,190 --> 01:16:52,110
"Here she comes."
1090
01:16:53,730 --> 01:16:55,670
"She comes with swag."
1091
01:16:55,690 --> 01:16:57,400
"Crazy girl got many people with her."
1092
01:16:57,450 --> 01:16:59,010
"She's got a lot of brightness."
1093
01:16:59,190 --> 01:17:00,910
"She's got beautiful cheeks."
1094
01:17:00,930 --> 01:17:02,510
"She's got a killer smile."
1095
01:17:02,530 --> 01:17:04,370
"And that smile's got cuteness."
1096
01:17:04,400 --> 01:17:08,010
"Looking at which people's heart
goes garden, garden. She's got swag."
1097
01:17:09,430 --> 01:17:11,380
"Moving earth on her hands."
1098
01:17:11,400 --> 01:17:13,130
"Birds are chirping in their nests."
1099
01:17:13,160 --> 01:17:14,870
"Our ears are soothed on
hearing her sweet voice."
1100
01:17:14,890 --> 01:17:17,480
"Roaming, gossiping, sweet vibes."
1101
01:17:17,520 --> 01:17:20,160
"Gossips make everyone laugh."
1102
01:17:20,190 --> 01:17:21,870
"Looks like sweet Cassata."
1103
01:17:23,940 --> 01:17:26,750
"Look at her slaying as if Jaya Prada."
1104
01:18:16,500 --> 01:18:19,680
"Drowned..."
1105
01:18:20,140 --> 01:18:24,620
"...peahen on beats of drum..."
1106
01:18:25,780 --> 01:18:31,340
"...on that evening."
1107
01:18:32,020 --> 01:18:37,090
"Moon has risen."
1108
01:18:38,030 --> 01:18:44,900
"The seeds which were sown..."
1109
01:18:46,240 --> 01:18:51,710
"...have grown enough."
1110
01:18:52,330 --> 01:18:57,430
"Moon has risen."
1111
01:18:58,720 --> 01:19:01,030
- Train is from Kalupur or Maninagar?
- Maninagar.
1112
01:19:01,070 --> 01:19:03,050
Then you will reach in one hour.
1113
01:19:03,150 --> 01:19:05,270
- Okay.
- Nishith will drop you.
1114
01:19:06,690 --> 01:19:08,820
- Ouch.
- At least knock.
1115
01:19:08,840 --> 01:19:09,870
Sorry.
1116
01:19:11,390 --> 01:19:12,760
- Just a minute.
- Kevin.
1117
01:19:13,040 --> 01:19:14,130
Sorry for what.
1118
01:19:15,080 --> 01:19:16,310
Now I have a right on it.
1119
01:19:16,850 --> 01:19:17,950
Kevin.
1120
01:19:20,890 --> 01:19:22,030
Kevin, no.
1121
01:19:24,380 --> 01:19:25,460
Kevin.
1122
01:19:26,010 --> 01:19:27,540
- Riddhi.
- Yes, aunty.
1123
01:19:27,930 --> 01:19:28,980
I mean, mummy.
1124
01:19:29,000 --> 01:19:31,000
My dear, uncle is going. Meet him once.
1125
01:19:31,020 --> 01:19:32,340
Just a minute.
1126
01:19:44,610 --> 01:19:46,280
Uncle is going I want to meet him.
1127
01:19:56,700 --> 01:19:59,550
It's RAC but the ticket will
get confirmed once I get there.
1128
01:20:00,220 --> 01:20:01,220
Are you going now?
1129
01:20:01,300 --> 01:20:03,280
- Yes, I have a train at 8 o'clock.
- Oh, okay.
1130
01:20:03,300 --> 01:20:05,400
Our relation will end. I told you earlier.
1131
01:20:05,510 --> 01:20:06,810
- Take it.
- Mom.
1132
01:20:06,830 --> 01:20:08,270
Uncle, this is too much.
1133
01:20:08,300 --> 01:20:10,570
Take it. It is for both of you.
1134
01:20:11,780 --> 01:20:13,220
- Where is Kevin?
- Yes, uncle.
1135
01:20:13,910 --> 01:20:15,010
Take care.
1136
01:20:15,090 --> 01:20:17,110
Now you have got responsibilities.
1137
01:20:17,910 --> 01:20:18,980
Stay according to that.
1138
01:20:19,680 --> 01:20:21,210
Okay, so everyone stay happy.
1139
01:20:21,650 --> 01:20:23,000
- Nishith.
- Yes, mom.
1140
01:20:23,030 --> 01:20:24,630
Go and drop uncle.
1141
01:20:24,670 --> 01:20:25,750
Yes.
1142
01:20:27,340 --> 01:20:28,680
- Mom.
- Yes, dear.
1143
01:20:29,950 --> 01:20:31,040
Nothing.
1144
01:20:31,580 --> 01:20:32,600
What happened?
1145
01:20:32,640 --> 01:20:34,710
This 2000 rupee note given by uncle...
1146
01:20:34,740 --> 01:20:35,800
Keep it.
1147
01:20:35,840 --> 01:20:37,570
- You keep it.
- No, you take it.
1148
01:20:37,600 --> 01:20:38,890
I ate a lot today.
1149
01:20:39,780 --> 01:20:42,720
- I'm feeling uneasy.
- Laddus were fabulous. -Yes.
1150
01:20:43,740 --> 01:20:45,030
The function concluded nicely.
1151
01:20:57,470 --> 01:21:00,000
- If you want to go then you may.
- Come.
1152
01:21:03,990 --> 01:21:05,170
Do you have any luggage?
1153
01:21:06,350 --> 01:21:09,200
- Yes.
- So get up. Dad, we are going.
1154
01:21:11,290 --> 01:21:13,300
Come fast.
1155
01:21:15,360 --> 01:21:16,450
Very bad!
1156
01:21:16,510 --> 01:21:17,700
Should I've left like that?
1157
01:21:17,730 --> 01:21:19,170
I couldn't control myself.
1158
01:21:20,060 --> 01:21:22,190
- You need to calm down.
- Oh come on!
1159
01:21:23,350 --> 01:21:25,140
Please, take it easy.
1160
01:21:25,690 --> 01:21:28,040
Today you're done for. I'll attack you.
1161
01:21:28,250 --> 01:21:30,400
Don't say that, I'm getting worried.
1162
01:21:50,740 --> 01:21:51,990
You're wild!
1163
01:22:01,760 --> 01:22:04,620
[DOG BARKING IN THE DISTANCE]
1164
01:22:47,530 --> 01:22:49,180
[CHUCKLES]
1165
01:24:07,910 --> 01:24:08,830
Oh, shit!
1166
01:24:08,860 --> 01:24:09,610
Power's out.
1167
01:24:09,630 --> 01:24:11,110
- So are you!
- Aah!
1168
01:24:41,560 --> 01:24:44,180
"I will fly..."
1169
01:24:48,920 --> 01:24:50,980
"I will forget..."
1170
01:25:10,880 --> 01:25:14,610
"I will fly with the wings of dreams."
1171
01:25:18,110 --> 01:25:22,530
"I will forget myself today."
1172
01:25:24,330 --> 01:25:28,060
"I will say 'do not
disturb' to the world..."
1173
01:25:28,080 --> 01:25:31,630
"...and be locked up in this room."
1174
01:25:31,730 --> 01:25:37,530
"Let's become carefree and make memories."
1175
01:25:37,550 --> 01:25:40,170
"Let's... lovey-dovey."
1176
01:25:45,560 --> 01:25:47,190
"Oh, lovey-dovey."
1177
01:25:55,870 --> 01:25:59,390
"Together, let's have..."
1178
01:25:59,570 --> 01:26:03,080
"...many stories to tell."
1179
01:26:03,200 --> 01:26:06,840
"Let the world be amazed."
1180
01:26:06,870 --> 01:26:10,490
"At least a little bit."
1181
01:26:10,560 --> 01:26:14,240
"A little bit of reality and
a little bit of spiciness."
1182
01:26:14,260 --> 01:26:17,790
"And a little bit of tantrums."
1183
01:26:17,830 --> 01:26:21,520
"A little bit rosy and a little bit cosy."
1184
01:26:21,550 --> 01:26:26,380
"A little bit shameless.
In this game of love..."
1185
01:26:26,460 --> 01:26:31,970
"...we'll warm up a little,
we'll stock up on feelings and thrills."
1186
01:26:31,990 --> 01:26:37,600
"Let's go on a journey,
to a new destination."
1187
01:26:37,740 --> 01:26:40,670
"Let's lovey-dovey."
1188
01:26:45,960 --> 01:26:47,380
"Lovey-dovey."
1189
01:27:09,700 --> 01:27:14,090
"We don't follow customs and traditions."
1190
01:27:17,000 --> 01:27:21,460
"We're shameless and
don't care what others say."
1191
01:27:23,160 --> 01:27:26,810
"We'll get closer and remove
the distances between us."
1192
01:27:26,890 --> 01:27:30,490
"We'll dose up on the vitamins of fun."
1193
01:27:30,560 --> 01:27:32,770
"We'll not leave a stone unturned..."
1194
01:27:32,800 --> 01:27:36,700
"...in making our new world."
1195
01:27:37,350 --> 01:27:39,650
"Lovey-dovey."
1196
01:27:44,420 --> 01:27:46,020
"Oh lovey-dovey."
1197
01:27:54,760 --> 01:27:58,270
"In this lust,
we don't understand anything else..."
1198
01:27:58,420 --> 01:28:01,690
"...the logic's left the brain."
1199
01:28:02,010 --> 01:28:05,700
"Who do I tell all that..."
1200
01:28:05,760 --> 01:28:08,910
"...you whispered in my ear."
1201
01:28:09,230 --> 01:28:11,970
"What happened to me..."
1202
01:28:11,990 --> 01:28:15,580
"...and what is this all about?"
1203
01:28:16,440 --> 01:28:20,420
"Each one of my
desires are being fulfilled."
1204
01:28:20,450 --> 01:28:23,430
"What's left now?"
1205
01:28:23,500 --> 01:28:27,120
"Signing up on the new dreams."
1206
01:28:27,210 --> 01:28:30,800
"Let's line up some fun in this life."
1207
01:28:30,820 --> 01:28:35,740
"Let's see and explore new paths."
1208
01:28:41,500 --> 01:28:42,970
"Lovey-dovey."
1209
01:28:48,400 --> 01:28:49,870
"Oh, lovey-dovey."
1210
01:29:03,700 --> 01:29:04,820
Riddhi!
1211
01:29:06,300 --> 01:29:07,400
Hmm?
1212
01:29:09,120 --> 01:29:10,810
- Shall we order tea?
- Yes.
1213
01:29:19,700 --> 01:29:22,550
So, you are teasing me...
1214
01:29:22,800 --> 01:29:24,460
...in the morning?
1215
01:29:24,610 --> 01:29:28,040
This is because you tore off my clothes,
including a new skirt!
1216
01:29:32,180 --> 01:29:33,350
Go, answer it.
1217
01:29:40,040 --> 01:29:42,140
- Good morning, sir. Tea!
- Thanks.
1218
01:29:46,510 --> 01:29:47,530
Did you lock it?
1219
01:29:53,010 --> 01:29:55,670
- Let's go out today.
- Where?
1220
01:29:56,150 --> 01:29:57,200
Anywhere!
1221
01:29:59,920 --> 01:30:01,030
Sure!
1222
01:30:03,720 --> 01:30:04,750
Thanks.
1223
01:30:05,860 --> 01:30:06,880
Come on, let's go!
1224
01:30:07,200 --> 01:30:08,580
We've been in the room since we got here.
1225
01:30:08,740 --> 01:30:11,010
- We haven't left for three days.
- Here, please.
1226
01:30:17,570 --> 01:30:19,560
Okay then, get ready!
1227
01:30:20,040 --> 01:30:22,440
You get ready first and go on ahead,
then I'll get ready!
1228
01:30:23,320 --> 01:30:26,400
- Fine, but for now, come on.
- Where?
1229
01:30:27,250 --> 01:30:28,860
Let's get ready after a shower.
1230
01:30:30,920 --> 01:30:32,000
Okay.
1231
01:30:36,660 --> 01:30:40,040
We'll even finish a round!
1232
01:30:44,290 --> 01:30:46,460
[BIRDS CHIRPING]
1233
01:30:54,850 --> 01:30:57,730
- Listen, let's not go out.
- Oh come on!
1234
01:31:02,680 --> 01:31:03,950
There must be a market here.
1235
01:31:04,130 --> 01:31:06,290
Let's buy something for everyone!
1236
01:31:06,650 --> 01:31:09,220
We'll buy it, in a few days.
What's the rush?
1237
01:31:09,240 --> 01:31:10,430
Where are we going right now?
1238
01:31:11,030 --> 01:31:12,350
Are you afraid of heights?
1239
01:31:12,620 --> 01:31:13,650
A lot!
1240
01:31:14,020 --> 01:31:15,060
Why?
1241
01:31:15,120 --> 01:31:16,430
No, nothing.
1242
01:31:17,940 --> 01:31:19,070
Do you want to push me?
1243
01:31:19,100 --> 01:31:20,480
Push me, I can do it!
1244
01:31:20,500 --> 01:31:22,010
Push it! Push it! Push!
1245
01:31:30,770 --> 01:31:32,040
Kevin, please! I can't do it!
1246
01:31:32,270 --> 01:31:33,440
Don't look down, look at me.
1247
01:31:33,500 --> 01:31:34,260
No! No! No! No!
1248
01:31:34,290 --> 01:31:35,940
- Ready? -No!
- Yes!
1249
01:31:36,180 --> 01:31:38,030
Please! I'm very scared of heights!
1250
01:31:38,050 --> 01:31:39,880
Nothing will happen, relax!
1251
01:31:39,920 --> 01:31:41,640
- No, no...
- Please relax, you'll be fine.
1252
01:31:41,670 --> 01:31:42,690
Ma'am, please remove it.
1253
01:31:42,760 --> 01:31:43,850
No, it's all good and fine.
1254
01:31:43,870 --> 01:31:45,860
Tell her to remove it!
Ma'am, please remove it!
1255
01:31:45,890 --> 01:31:47,810
- Help me out over here!
- She'll do it. She'll do it.
1256
01:31:47,830 --> 01:31:48,940
You go. Jump first!
1257
01:31:49,060 --> 01:31:50,680
You won't jump after me!
1258
01:31:51,130 --> 01:31:54,560
- Please remove this, I'm scared!
- Let go of my T-shirt, listen!
1259
01:31:54,670 --> 01:31:56,380
Stop crying, be courageous.
1260
01:31:56,550 --> 01:31:58,720
It'll be so much fun that
you'd want to try it again!
1261
01:31:58,880 --> 01:32:01,920
- That won't happen, remove it!
- Shush, quiet!
1262
01:32:02,290 --> 01:32:04,590
Look, the whole crew is laughing at us,
turn around.
1263
01:32:05,040 --> 01:32:06,070
Look.
1264
01:32:07,050 --> 01:32:10,290
- I'm with you and I'll push you!
- You'll push me?!
1265
01:32:10,320 --> 01:32:11,380
- Hey!
- Please don't do that!
1266
01:32:11,410 --> 01:32:13,020
- Riddhi, she'll get mad at us.
- No!
1267
01:32:13,250 --> 01:32:15,330
- Let me go.
- No!
1268
01:32:15,410 --> 01:32:17,180
- Riddhi!
- I don't want to do it!
1269
01:32:17,200 --> 01:32:20,610
- Don't scream in my ear, we won't do it!
- Let me go. -No!
1270
01:32:20,720 --> 01:32:23,220
Listen! I said we're not doing it!
Don't cling to me.
1271
01:32:23,940 --> 01:32:24,960
Take it off!
1272
01:32:26,690 --> 01:32:29,500
I'll do it alone.
I'll do everything alone here!
1273
01:32:32,470 --> 01:32:35,560
- Fine, I'm doing it.
- Don't take it off! Thank you.
1274
01:32:36,120 --> 01:32:37,350
Thank you!
1275
01:32:37,400 --> 01:32:39,390
Come on, come on, thank you, thank you.
1276
01:32:40,810 --> 01:32:42,920
[SCREAMING]
1277
01:33:08,460 --> 01:33:10,330
Yaaay!
1278
01:33:11,070 --> 01:33:14,960
"I don't care if I jump today..."
1279
01:33:18,190 --> 01:33:22,420
"...into the sea of your heart."
1280
01:33:25,450 --> 01:33:29,280
"I don't care about what's right or wrong."
1281
01:33:32,790 --> 01:33:36,990
"The most real moments are
the ones that we lived here."
1282
01:33:39,280 --> 01:33:42,780
"In the night, we give a thumbs up."
1283
01:33:42,820 --> 01:33:46,400
"And do bottoms up in the joyful evening."
1284
01:33:46,470 --> 01:33:48,740
"After we're soaking wet..."
1285
01:33:48,760 --> 01:33:52,520
"...we'll taste something new."
1286
01:33:53,280 --> 01:33:54,340
"Lovey-dovey."
1287
01:34:00,350 --> 01:34:01,940
"Oh, lovey-dovey."
1288
01:34:22,250 --> 01:34:23,700
"Oh, lovey-dovey."
1289
01:34:31,570 --> 01:34:34,070
[PHONE RINGING]
1290
01:34:34,770 --> 01:34:36,410
- How are you, dad?
- Riddhi...
1291
01:34:36,970 --> 01:34:38,300
...don't you know that...
1292
01:34:39,080 --> 01:34:40,830
...you shouldn't do
that in such a situation?
1293
01:34:41,250 --> 01:34:44,130
- What? What are you talking about?
- What do you mean?
1294
01:34:44,530 --> 01:34:46,570
You and Kevin are bungee jumping...
1295
01:34:46,850 --> 01:34:48,730
...you shouldn't do
that in such a situation.
1296
01:34:49,180 --> 01:34:50,590
Maybe you don't realise...
1297
01:34:50,720 --> 01:34:52,870
...but Kevin too acted childishly!
1298
01:34:53,460 --> 01:34:55,700
Dad, it's safe, don't worry!
1299
01:34:55,910 --> 01:34:57,100
Give the phone to Kevin.
1300
01:34:57,420 --> 01:34:58,440
Okay.
1301
01:34:58,580 --> 01:34:59,230
It's dad.
1302
01:34:59,260 --> 01:35:00,730
Yes daddy, how are you?
1303
01:35:00,960 --> 01:35:01,930
Kevin...
1304
01:35:02,000 --> 01:35:05,800
...don't you understand that Riddhi shouldn't
do bungee jumping in such a situation?
1305
01:35:05,860 --> 01:35:06,600
Sorry...
1306
01:35:06,710 --> 01:35:08,970
...I forgot about that!
1307
01:35:09,020 --> 01:35:10,200
That's unacceptable!
1308
01:35:10,760 --> 01:35:13,580
Yes, sorry daddy!
1309
01:35:14,160 --> 01:35:16,840
No, you don't have to apologise.
1310
01:35:16,870 --> 01:35:20,970
I just called you to say that for now,
you should be careful.
1311
01:35:20,990 --> 01:35:25,050
God forbid! If something goes wrong, we
might regret it for the rest of our lives.
1312
01:35:25,070 --> 01:35:27,900
Yes, you are right.
1313
01:35:28,910 --> 01:35:30,580
We'll be careful from now.
1314
01:35:30,610 --> 01:35:31,740
Hmm!
1315
01:35:31,770 --> 01:35:32,900
That's it.
1316
01:35:33,010 --> 01:35:34,050
Have fun!
1317
01:35:34,110 --> 01:35:37,070
- We'll meet when you get back.
- Sure, we'll be back day after tomorrow.
1318
01:35:37,100 --> 01:35:38,660
- We'll meet then.
- Yes. Come, come.
1319
01:35:38,860 --> 01:35:40,090
- Okay.
- Okay.
1320
01:35:40,140 --> 01:35:42,640
- Yes, ji ji ji.
- Ji ji ji.
1321
01:35:42,760 --> 01:35:46,610
- No, no, sure, sure.
- See you -Okay, sure, bye, bye.
1322
01:35:46,660 --> 01:35:47,860
- Yes, yes.
- Yes, daddy.
1323
01:35:48,100 --> 01:35:51,290
- Hail Lord Krishna.
- Hail Lord Krishna. -Hail Lord Krishna.
1324
01:35:52,920 --> 01:35:54,490
I shouldn't have uploaded the video.
1325
01:35:54,570 --> 01:35:55,710
I told you not to.
1326
01:35:56,540 --> 01:35:58,110
I'm done for!
1327
01:36:01,280 --> 01:36:02,680
- That's why we should...
- And...
1328
01:36:03,650 --> 01:36:05,180
- They're here!
- They're here?
1329
01:36:05,620 --> 01:36:07,550
- Hi!
- They must've been waiting for an hour.
1330
01:36:08,270 --> 01:36:09,490
How are you?
1331
01:36:09,640 --> 01:36:11,050
- How are you?
- Hi!
1332
01:36:11,070 --> 01:36:12,520
- Hail Lord Krishna.
- Kevin!
1333
01:36:13,650 --> 01:36:16,130
- Stay blessed.
- How are you?
1334
01:36:16,170 --> 01:36:19,440
- Hail Lord Krishna.
- How are you? Hi!
1335
01:36:21,550 --> 01:36:22,680
I think...
1336
01:36:22,980 --> 01:36:24,520
...you should announce it in a day or two.
1337
01:36:25,920 --> 01:36:27,720
Yes, we will.
1338
01:36:28,000 --> 01:36:30,330
- Because I... -Just...
- just give me a minute.
1339
01:36:30,560 --> 01:36:32,750
Riddhi! My phone.
1340
01:36:33,050 --> 01:36:34,580
- I don't have it.
- You don't?
1341
01:36:37,630 --> 01:36:38,780
I'm so...
1342
01:36:42,360 --> 01:36:43,660
It's with me.
1343
01:36:45,430 --> 01:36:46,890
- Oh...
- Just a minute.
1344
01:36:46,920 --> 01:36:49,710
- I need to take this.
- Sure, sure.
1345
01:36:49,740 --> 01:36:53,090
- Sure, sure, okay, okay...
- I'll take the call, ji, ji, sorry, dad.
1346
01:36:53,110 --> 01:36:54,890
- No, no, no..
- Just a minute.
1347
01:36:55,090 --> 01:36:56,420
- Yes, uh...
- Hello.
1348
01:37:00,680 --> 01:37:03,230
You should visit once, it's a great place!
1349
01:37:04,330 --> 01:37:05,670
Does anyone want to eat anything else?
1350
01:37:06,400 --> 01:37:07,450
Brownie!
1351
01:37:07,530 --> 01:37:08,480
Nishith?
1352
01:37:08,510 --> 01:37:09,860
- Share it.
- Okay!
1353
01:37:10,540 --> 01:37:12,500
- One brownie.
- Okay, sir!
1354
01:37:19,820 --> 01:37:23,190
Here, for payment. We're going downstairs,
come after you're done.
1355
01:37:23,360 --> 01:37:24,620
- Where are you going?
- To eat betel leaf!
1356
01:37:24,720 --> 01:37:26,140
Bro, I want one too!
1357
01:37:26,460 --> 01:37:27,900
I'll get one packed for you.
1358
01:37:30,640 --> 01:37:31,810
The plan was yours...
1359
01:37:31,900 --> 01:37:33,330
...you'll have to take care of it.
1360
01:37:34,450 --> 01:37:36,070
Let me breathe!
1361
01:37:40,260 --> 01:37:41,890
As soon as we landed at the airport...
1362
01:37:42,740 --> 01:37:43,770
...he tells me, "Kumar...
1363
01:37:43,840 --> 01:37:45,270
...we should announce it now."
1364
01:37:45,470 --> 01:37:46,720
How will I do it?
1365
01:37:47,320 --> 01:37:48,720
What's the problem?
1366
01:37:48,870 --> 01:37:49,930
You can plan it now.
1367
01:37:50,320 --> 01:37:52,990
You can tell them, we lied,
but now she's actually pregnant.
1368
01:37:53,140 --> 01:37:54,480
No man...
1369
01:37:56,120 --> 01:37:57,980
I want to have fun for three years.
1370
01:37:58,560 --> 01:37:59,900
Rest is after that.
1371
01:38:00,420 --> 01:38:02,870
You can have fun even after having a baby.
1372
01:38:03,370 --> 01:38:04,550
Not possible!
1373
01:38:04,900 --> 01:38:07,440
You don't realise, we had so much fun!
1374
01:38:08,450 --> 01:38:11,650
- Bought 4 big packets and used them all!
- I don't want to listen!
1375
01:38:11,680 --> 01:38:14,960
Oh right, sorry,
I forgot she's your sister.
1376
01:38:24,660 --> 01:38:27,170
Promise me, whatever you do,
it'll be within a limit!
1377
01:38:29,680 --> 01:38:30,830
Smoke if you want to.
1378
01:38:31,540 --> 01:38:33,150
I'm waiting by the car.
1379
01:38:34,050 --> 01:38:36,690
- Come on, Nishith!
- Wait, I want to eat betel leaf.
1380
01:38:36,710 --> 01:38:38,560
They'll bring it. Just come with me!
1381
01:38:42,730 --> 01:38:43,790
Do you have another?
1382
01:38:54,510 --> 01:38:56,090
She won't let me touch her tonight.
1383
01:39:03,550 --> 01:39:04,570
Riddhi!
1384
01:39:07,320 --> 01:39:08,460
Riddhi!
1385
01:39:13,690 --> 01:39:14,860
Riddhi!
1386
01:39:18,580 --> 01:39:20,390
What else are you hiding from me?!
1387
01:39:20,410 --> 01:39:22,090
You bit me so hard!
1388
01:39:22,560 --> 01:39:23,370
Did it hurt?
1389
01:39:23,390 --> 01:39:25,050
- Show me.
- Yes! Look.
1390
01:39:26,880 --> 01:39:29,610
- You're done for...
- No, no, no!
1391
01:39:29,640 --> 01:39:30,810
You're done!
1392
01:39:32,460 --> 01:39:34,420
Oh! No, please!
1393
01:39:35,490 --> 01:39:37,290
No, Kevin, please, please!
1394
01:39:40,050 --> 01:39:41,430
- Zip up!
- Oh!
1395
01:39:45,800 --> 01:39:46,870
What's that wound?
1396
01:39:47,020 --> 01:39:48,060
Where?
1397
01:39:48,690 --> 01:39:49,720
What happened?
1398
01:39:50,480 --> 01:39:52,140
Looks like nail marks...
1399
01:39:53,240 --> 01:39:54,470
Oh.
1400
01:39:55,250 --> 01:39:56,980
Ohhh!
1401
01:39:57,570 --> 01:39:58,700
I'm off to college.
1402
01:40:01,830 --> 01:40:03,600
- What happened?
- Nothing, dad!
1403
01:40:04,150 --> 01:40:05,500
Show me.
1404
01:40:09,950 --> 01:40:12,000
- What's that wound?
- It's nothing!
1405
01:40:12,260 --> 01:40:13,490
Show me.
1406
01:40:19,230 --> 01:40:20,610
It'll be healed.
1407
01:40:23,590 --> 01:40:26,580
[BIRDS CHIRPING]
1408
01:40:41,040 --> 01:40:42,890
Why does this happen to me?
1409
01:40:47,130 --> 01:40:48,460
Clip your nails.
1410
01:41:10,190 --> 01:41:11,440
What's the rate of interest?
1411
01:41:13,550 --> 01:41:14,680
11.25!
1412
01:41:14,750 --> 01:41:19,090
- You have put 11.25 here, of course there'd be a difference.
- Oh, yes.
1413
01:41:20,960 --> 01:41:22,880
- Did you get it?
- You watch it!
1414
01:41:27,310 --> 01:41:28,450
What's this?
1415
01:41:28,530 --> 01:41:29,650
"Prashant papa"?
1416
01:41:29,840 --> 01:41:31,350
Did you save his number like this?
1417
01:41:31,790 --> 01:41:33,860
- Yes, daddy.
- I hope I'm not disturbing you.
1418
01:41:34,030 --> 01:41:37,160
- No, no. Tell me.
- Did you tell others at home?
1419
01:41:39,740 --> 01:41:41,700
Daddy wait, I can't hear you!
1420
01:41:43,050 --> 01:41:47,190
- Yes, what were you saying?
- I'm asking if you shared the good news?
1421
01:41:47,230 --> 01:41:50,960
No, not yet.
I'll tell them in a day or two.
1422
01:41:51,310 --> 01:41:54,390
Someone else is calling,
I'll call you back, okay?
1423
01:41:54,410 --> 01:41:58,000
- Yes, yes, sure, sure, okay, okay.
- Yes, yes, I'll call you.
1424
01:41:58,070 --> 01:42:00,320
- In five minutes, okay.
- Ji, ji, yes, yes.
1425
01:42:00,380 --> 01:42:03,240
- Yes, yes, I'll call, see you.
- Yes, okay, see you.
1426
01:42:03,520 --> 01:42:06,540
- Yes, yes, yes, Hail Lord Krishna.
- Hail Lord Krishna.
1427
01:42:07,060 --> 01:42:09,250
Hail Lord Krishna. Hail Lord Krishna.
1428
01:42:10,890 --> 01:42:12,180
I'll be screwed!
1429
01:42:29,790 --> 01:42:33,650
I bunked college only once,
and even then, I was caught by dad!
1430
01:42:33,940 --> 01:42:38,110
He lectured me as soon as we got home,
and he didn't speak to me for two days.
1431
01:42:39,660 --> 01:42:40,780
Are you listening?
1432
01:42:42,250 --> 01:42:43,310
Is something wrong?
1433
01:42:44,470 --> 01:42:45,560
Nope.
1434
01:42:46,250 --> 01:42:47,280
Good.
1435
01:42:47,550 --> 01:42:49,800
Listen, on the weekend I'll be going home.
1436
01:42:50,190 --> 01:42:51,210
Why?
1437
01:42:51,620 --> 01:42:56,620
You know, my brother must come to get me a
few days after marriage and then you must.
1438
01:42:58,670 --> 01:43:00,350
Dad must've told you that procedure?
1439
01:43:00,510 --> 01:43:02,150
It's a custom, not a procedure.
1440
01:43:02,910 --> 01:43:04,940
And that day,
you'll have dinner with us as well.
1441
01:43:05,760 --> 01:43:06,800
Sure, waste my time!
1442
01:43:08,790 --> 01:43:09,860
It's a great movie!
1443
01:43:09,890 --> 01:43:11,070
- You saw it already?
- Yes.
1444
01:43:13,140 --> 01:43:15,050
- Do you want some more shira?
- No, I'm full.
1445
01:43:15,170 --> 01:43:18,040
- You should join us too.
- No, I have Shankar-chauth fast.
1446
01:43:18,070 --> 01:43:20,180
- I see...
- I'll eat after the moon sighting.
1447
01:43:20,250 --> 01:43:21,540
- Give him some more.
- No, no.
1448
01:43:21,570 --> 01:43:22,710
- Yes, take some more.
- Take some more.
1449
01:43:22,750 --> 01:43:24,350
- Come on, take it!
- Yes!
1450
01:43:24,660 --> 01:43:25,870
No, no.
1451
01:43:25,900 --> 01:43:27,280
- Would you like some?
- No...
1452
01:43:48,320 --> 01:43:49,320
...Tell them...
1453
01:43:52,250 --> 01:43:53,210
Water.
1454
01:43:53,270 --> 01:43:54,420
What?
1455
01:43:55,860 --> 01:43:58,290
Kevin will tell you. Come on, announce it!
1456
01:44:04,230 --> 01:44:05,900
Not right now, dad...
1457
01:44:05,930 --> 01:44:08,390
They'll be happy to hear it, come on!
1458
01:44:09,980 --> 01:44:11,440
What? What are you talking about?
1459
01:44:14,340 --> 01:44:15,730
Is there good news, Riddhi?
1460
01:44:18,280 --> 01:44:19,530
All thanks to the Gods!
1461
01:44:19,750 --> 01:44:22,460
Wait mom, we're not sure yet.
1462
01:44:23,040 --> 01:44:25,030
Oh? Do you mean it's not confirmed?
1463
01:44:25,320 --> 01:44:27,600
- It's not.
- So there's no good news?
1464
01:44:28,240 --> 01:44:30,900
- No!
- Kevin, tell her!
1465
01:44:33,170 --> 01:44:34,330
Yes, daddy, I mean...
1466
01:44:36,610 --> 01:44:39,350
I wanted to tell you that...
1467
01:44:41,070 --> 01:44:42,140
...she's right.
1468
01:44:45,090 --> 01:44:46,860
What about that report?
1469
01:44:47,160 --> 01:44:48,270
Which report?
1470
01:44:48,300 --> 01:44:49,390
Your pregnancy report.
1471
01:44:49,970 --> 01:44:51,430
Kevin, what is he saying?
1472
01:44:51,920 --> 01:44:53,260
Which report did you show him?
1473
01:44:53,610 --> 01:44:56,160
So, you don't know about it?
1474
01:44:56,620 --> 01:44:58,910
No! Wait. Kevin, will you say something?
1475
01:45:03,230 --> 01:45:05,770
Dad, that day when I...
1476
01:45:06,590 --> 01:45:08,490
...came to your showroom...
1477
01:45:09,980 --> 01:45:12,130
...whatever I told you...
1478
01:45:14,000 --> 01:45:15,100
...was a lie.
1479
01:45:15,130 --> 01:45:16,840
- Lie?!
- What did you say?
1480
01:45:17,780 --> 01:45:18,960
That before our marriage...
1481
01:45:23,890 --> 01:45:27,400
...remember dad was
talking about 'Naadi-Dosh'?
1482
01:45:29,150 --> 01:45:32,580
So, I solved that problem.
1483
01:45:33,450 --> 01:45:34,570
What?
1484
01:45:37,450 --> 01:45:38,610
You can...
1485
01:45:39,530 --> 01:45:41,580
...sink so low?!
1486
01:45:45,250 --> 01:45:46,960
You betrayed me.
1487
01:45:47,370 --> 01:45:51,230
No dad, if we actually had done it
before marriage, then it would have been...
1488
01:45:51,660 --> 01:45:53,640
...a betrayal! But we didn't.
1489
01:45:53,990 --> 01:45:55,990
You've ruined my daughter's life!
1490
01:45:56,020 --> 01:45:57,640
Don't say that, daddy!
1491
01:45:57,780 --> 01:45:59,120
Riddhi is happy with me!
1492
01:45:59,210 --> 01:46:01,830
You don't realise what a
life without a child is like!
1493
01:46:02,080 --> 01:46:03,860
- We will have a baby, don't worr...
- Oh!
1494
01:46:04,090 --> 01:46:05,280
How will that happen?!
1495
01:46:06,040 --> 01:46:08,040
It's a 'Naadi Dosh',
why don't you understand?!
1496
01:46:10,420 --> 01:46:13,430
You took advantage of my naivety!
1497
01:46:15,510 --> 01:46:17,470
I didn't have any other option.
1498
01:46:18,140 --> 01:46:20,420
I did what I could, to convince you.
1499
01:46:21,320 --> 01:46:23,320
- Riddhi, say something.
- What will she say?!
1500
01:46:25,340 --> 01:46:27,310
- Dad...
- You kept her in the dark as well!
1501
01:46:27,330 --> 01:46:29,890
- You...
- Dad, please, please calm down!
1502
01:46:36,330 --> 01:46:38,120
Kevin, I won't go with you today.
1503
01:46:38,690 --> 01:46:39,880
You should leave.
1504
01:46:40,280 --> 01:46:41,930
Riddhi, you're going too far!
1505
01:46:42,140 --> 01:46:44,650
- Kunal, please don't interfere.
- It's alright.
1506
01:46:49,160 --> 01:46:50,700
Call me when you feel like it.
1507
01:46:52,140 --> 01:46:53,300
I'll come and get you.
1508
01:47:07,540 --> 01:47:08,600
Kevin!
1509
01:47:11,020 --> 01:47:13,180
Don't worry, I'll do something about this.
1510
01:47:31,190 --> 01:47:32,370
Please calm down.
1511
01:47:36,750 --> 01:47:38,830
That boy betrayed us.
1512
01:47:46,340 --> 01:47:50,200
What he did was wrong. You didn't trust
me either? I wouldn't do such a thing!
1513
01:47:51,630 --> 01:47:54,220
You blindly believed what he said about me?
1514
01:48:07,310 --> 01:48:10,360
- Where's Riddhi?
- She'll be back in a day or two.
1515
01:48:10,710 --> 01:48:11,930
Is everything alright?
1516
01:48:12,530 --> 01:48:14,970
Yes. I'll go to sleep.
1517
01:48:23,080 --> 01:48:24,200
Did you know?
1518
01:48:26,920 --> 01:48:29,360
- Yes.
- Why did you agree?
1519
01:48:30,620 --> 01:48:31,700
Sit.
1520
01:48:36,230 --> 01:48:38,270
Think rationally about why I did this.
1521
01:48:39,940 --> 01:48:41,410
You're happy with your life, right?
1522
01:48:42,020 --> 01:48:43,210
That's it!
1523
01:48:45,600 --> 01:48:46,860
[KNOCK ON THE DOOR]
1524
01:48:50,070 --> 01:48:52,450
I want to talk to Riddhi, alone...
1525
01:49:04,550 --> 01:49:05,620
Look, child...
1526
01:49:07,110 --> 01:49:08,770
...whatever has happened...
1527
01:49:10,610 --> 01:49:11,940
...cannot be changed.
1528
01:49:14,200 --> 01:49:15,990
Let's leave the rest to God.
1529
01:49:17,530 --> 01:49:21,640
Whatever Kevin did was his childishness.
1530
01:49:23,640 --> 01:49:26,310
I have no complains about that.
1531
01:49:28,150 --> 01:49:30,800
Because his method was
wrong but not his intentions.
1532
01:49:34,410 --> 01:49:36,110
I'm ready to forget it...
1533
01:49:37,590 --> 01:49:38,630
...you should too.
1534
01:49:40,410 --> 01:49:44,770
But child, you told him to leave,
in front of everyone.
1535
01:49:45,600 --> 01:49:47,740
You shouldn't have done that.
1536
01:49:50,480 --> 01:49:51,890
You should...
1537
01:49:53,070 --> 01:49:54,390
...call him here again...
1538
01:49:56,200 --> 01:49:57,510
...apologise to him...
1539
01:49:58,540 --> 01:50:00,980
...and go home with him.
1540
01:50:05,730 --> 01:50:07,950
I'll be going now. Talk to him.
1541
01:50:37,470 --> 01:50:39,900
[PHONE RINGING]
1542
01:50:45,140 --> 01:50:47,330
- Hello.
- Come and get me.
1543
01:50:48,670 --> 01:50:49,730
Be there in a second!
1544
01:51:06,790 --> 01:51:09,030
Stop smiling, things are still tense.
1545
01:51:18,590 --> 01:51:19,870
Come, please.
1546
01:51:26,610 --> 01:51:29,150
Sorry, dad, mom, sorry.
1547
01:51:30,170 --> 01:51:31,260
No, no!
1548
01:51:31,940 --> 01:51:32,960
Don't say that.
1549
01:51:34,690 --> 01:51:38,360
Look, such things happen sometimes.
1550
01:51:39,660 --> 01:51:40,790
Forget it.
1551
01:51:42,190 --> 01:51:45,200
There should be no
bitterness in the relationship.
1552
01:51:45,760 --> 01:51:46,840
- Right?
- Yes.
1553
01:51:47,500 --> 01:51:48,700
Eat some shira!
1554
01:51:49,250 --> 01:51:50,940
- It'll remove all bitterness.
- Yes.
1555
01:51:54,980 --> 01:51:56,080
Only a little bit.
1556
01:52:11,010 --> 01:52:13,150
Don't cry. I'm sorry.
1557
01:52:13,730 --> 01:52:14,890
I'm sorry too.
1558
01:52:17,730 --> 01:52:21,010
Here, eat shira,
and pray to God before leaving.
1559
01:52:23,290 --> 01:52:25,000
Mom, I don't like shira.
1560
01:52:32,430 --> 01:52:33,530
May I ask you something?
1561
01:52:34,030 --> 01:52:35,410
- Yes.
- Answer honestly.
1562
01:52:35,810 --> 01:52:36,840
Yes, sure.
1563
01:52:37,360 --> 01:52:39,400
Are you ready for a baby?
1564
01:52:45,110 --> 01:52:46,390
I wasn't until now...
1565
01:52:47,830 --> 01:52:51,730
...but after looking at
everyone's excitement, now, I am!
1566
01:52:56,660 --> 01:52:57,770
Why do you ask?
1567
01:52:59,240 --> 01:53:00,370
Are you ready?
1568
01:53:02,310 --> 01:53:03,400
Yes.
1569
01:53:03,830 --> 01:53:06,000
Okay then, from today,
we'll do it without protection.
1570
01:53:06,460 --> 01:53:08,280
That's all you can think about!
1571
01:53:12,310 --> 01:53:15,140
I want to share something,
but don't get too excited!
1572
01:53:17,550 --> 01:53:19,890
Should we go see the doctor tomorrow?
1573
01:53:22,770 --> 01:53:23,890
Riddhi?
1574
01:53:24,550 --> 01:53:26,390
I missed my periods.
1575
01:53:27,120 --> 01:53:28,540
Hold on!
1576
01:53:29,360 --> 01:53:30,570
That's not possible!
1577
01:53:30,620 --> 01:53:31,550
When did we...?
1578
01:53:31,580 --> 01:53:34,020
- We always used protection...
- What about that day?
1579
01:53:34,230 --> 01:53:35,750
When you were too excited?
1580
01:53:36,230 --> 01:53:37,920
I also didn't stop you.
1581
01:53:40,630 --> 01:53:42,570
- You're serious?
- Yes.
1582
01:53:45,720 --> 01:53:48,270
- Are you serious?
- Yes!
1583
01:53:49,450 --> 01:53:52,050
If you would've told me that earlier,
then all of this wouldn't have happened!
1584
01:53:52,110 --> 01:53:53,370
I want to eat ice cream!
1585
01:53:53,450 --> 01:53:56,620
"Is this magic or a dream?"
1586
01:53:56,780 --> 01:54:00,610
"Am I flying, or do I live in the sky?"
1587
01:54:01,270 --> 01:54:04,470
"What I want and what I need..."
1588
01:54:04,620 --> 01:54:08,880
"...is it far away from me,
or just hidden somewhere?"
1589
01:54:09,420 --> 01:54:12,570
"A small living sign."
1590
01:54:13,320 --> 01:54:16,370
"My mind tells me to believe it."
1591
01:54:17,670 --> 01:54:21,350
"This new story, can't be kept silent."
1592
01:54:21,380 --> 01:54:24,570
"Today, let everyone know."
1593
01:54:25,270 --> 01:54:29,710
"A sweet melodious
symphony is being played..."
1594
01:54:30,720 --> 01:54:37,650
"...in every cell of my body. It's
incomplete, trying to complete itself."
1595
01:54:37,980 --> 01:54:41,370
"It is playing softly."
1596
01:54:41,390 --> 01:54:45,910
"A sweet melodious
symphony is being played."
1597
01:54:46,920 --> 01:54:49,150
"In every cell of my body."
1598
01:54:49,170 --> 01:54:54,370
"It's incomplete,
trying to complete itself."
1599
01:54:54,400 --> 01:54:57,870
"It is playing, softly."
1600
01:55:24,730 --> 01:55:25,820
"I want to blossom."
1601
01:55:26,720 --> 01:55:28,270
"I want to bloom."
1602
01:55:29,070 --> 01:55:31,710
"I want to enjoy the drizzle."
1603
01:55:33,020 --> 01:55:37,760
"The love of our lives
is about to be here."
1604
01:55:40,650 --> 01:55:41,900
"For a long time."
1605
01:55:42,650 --> 01:55:44,440
"The ocean of my mind."
1606
01:55:44,930 --> 01:55:48,660
"Has been full."
1607
01:55:49,030 --> 01:55:54,910
"In it, a small fish will swim."
1608
01:55:56,510 --> 01:55:59,240
"Every day in my dreams."
1609
01:56:00,340 --> 01:56:03,560
"I see a face."
1610
01:56:04,800 --> 01:56:06,550
"He talks childishly..."
1611
01:56:06,770 --> 01:56:08,700
"...and his eyes are always..."
1612
01:56:08,720 --> 01:56:11,850
"...full of silliness."
1613
01:56:12,470 --> 01:56:17,710
"A sweet melodious
symphony is being played..."
1614
01:56:18,140 --> 01:56:20,450
"...in every cell of my body."
1615
01:56:20,740 --> 01:56:25,280
"It's incomplete,
trying to complete itself."
1616
01:56:26,100 --> 01:56:28,310
"It is playing, softly."
1617
01:56:28,600 --> 01:56:33,580
"A sweet melodious
symphony is being played..."
1618
01:56:33,810 --> 01:56:36,060
"...in every cell of my body."
1619
01:56:36,280 --> 01:56:41,030
"It's incomplete,
trying to complete itself."
1620
01:56:42,020 --> 01:56:44,690
"It is playing, softly."
1621
01:56:52,170 --> 01:56:53,410
Riddhi?
1622
01:56:56,040 --> 01:56:57,650
Yes uncle, we've reached the hospital.
1623
01:56:58,680 --> 01:57:00,110
Yes, yes, we're here!
1624
01:57:00,890 --> 01:57:02,940
No, no,
in about 10 minutes they'll take her in.
1625
01:57:03,660 --> 01:57:04,690
Yes.
1626
01:57:04,720 --> 01:57:06,640
Yes, take your time. No need to rush.
1627
01:57:06,770 --> 01:57:09,830
Wait.
They're taking her in, go meet her quickly.
1628
01:57:11,670 --> 01:57:13,860
Yes, yes, I'll keep you updated.
1629
01:57:15,430 --> 01:57:17,200
- How are you, mom?
- Come.
1630
01:57:22,020 --> 01:57:23,150
Finally.
1631
01:57:24,500 --> 01:57:25,520
Finally.
1632
01:57:29,000 --> 01:57:31,820
Don't be afraid,
and don't worry at all, okay?
1633
01:57:34,800 --> 01:57:36,810
You're the one who's worried.
1634
01:57:37,950 --> 01:57:39,470
No need to worry!
1635
01:57:39,960 --> 01:57:41,660
God will ensure that everything is fine.
1636
01:57:41,780 --> 01:57:44,170
When you go in, chant "Om namah shivaay".
1637
01:57:44,440 --> 01:57:45,740
- Okay?
- Yes.
1638
01:57:47,400 --> 01:57:49,060
Ma'am, all reports are normal...
1639
01:57:49,260 --> 01:57:50,680
...madam has called you in.
1640
01:59:53,550 --> 01:59:57,670
"Something was rising slowly."
1641
01:59:57,960 --> 02:00:01,970
"It was the star of my sky."
1642
02:00:02,280 --> 02:00:07,610
"May all misfortunes stay away from him."
1643
02:00:11,030 --> 02:00:15,110
"This is a good sign."
1644
02:00:15,460 --> 02:00:19,560
"It's my new-born baby."
1645
02:00:19,830 --> 02:00:25,010
"May all misfortunes stay away from him."
1646
02:01:12,250 --> 02:01:16,590
"Sweetness and happiness are being cooked."
1647
02:01:16,730 --> 02:01:21,140
"This is a festival of love."
1648
02:01:21,170 --> 02:01:27,020
"A new flower has blossomed in the world."
1649
02:01:29,840 --> 02:01:34,200
"Call the moon, and the sun..."
1650
02:01:34,240 --> 02:01:38,670
"...and have them play
'ghughariyu' with him"
1651
02:01:38,690 --> 02:01:44,280
"I know how expensive that'll be."
1652
02:01:47,380 --> 02:01:51,700
"May these flames be eternal."
1653
02:01:51,740 --> 02:01:56,020
"Dear God, who resides in the heavens..."
1654
02:01:56,160 --> 02:02:03,180
"...please write his deeds with good-will."
1655
02:02:04,810 --> 02:02:08,880
"I lose myself, only for you."
1656
02:02:09,320 --> 02:02:13,360
"My whole life is dedicated to you"
1657
02:02:13,710 --> 02:02:18,950
"I just watch you with eyes full of love."
1658
02:02:22,450 --> 02:02:26,450
"Something was rising slowly."
1659
02:02:26,850 --> 02:02:30,920
"It was the star of my sky."
1660
02:02:31,220 --> 02:02:36,500
"May all misfortunes stay away from you."
1661
02:02:39,930 --> 02:02:45,320
"May all misfortunes stay away from you."
1662
02:03:34,680 --> 02:03:38,810
"While playing 'adko-dadko'"...
1663
02:03:39,080 --> 02:03:43,390
"...and while loving each other."
1664
02:03:43,440 --> 02:03:49,380
"The full moon fair of
the hearts take place."
1665
02:03:52,230 --> 02:03:56,250
"While doing 'katti and batti'"...
1666
02:03:56,560 --> 02:04:00,910
"...and while taking tiny steps..."
1667
02:04:00,960 --> 02:04:06,880
"...while laughing and crying, days go by."
1668
02:04:09,720 --> 02:04:14,030
"Lisping voice, and grand ambitions..."
1669
02:04:14,130 --> 02:04:18,500
"...without even knowing
how the world works."
1670
02:04:18,530 --> 02:04:25,040
"Hope the feelings
don't end up hurting you."
1671
02:04:27,240 --> 02:04:31,280
"A sweet and sour dream."
1672
02:04:31,610 --> 02:04:35,650
"The tea is boiling over..."
1673
02:04:36,000 --> 02:04:41,580
"...and I need to buy a toy."
1674
02:04:44,680 --> 02:04:48,840
"Something was rising slowly."
1675
02:04:49,220 --> 02:04:53,310
"It was the star of my sky."
1676
02:04:53,520 --> 02:04:59,880
"May all misfortunes stay away from you."
1677
02:05:02,240 --> 02:05:07,830
"May all misfortunes stay away from you"
118269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.