All language subtitles for Mary Tyler Moore s01e08 The Snow Must Go On
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,130 --> 00:00:12,730
How will you make it on your own?
2
00:00:15,910 --> 00:00:22,610
This world is awfully big Girl, this
time you're all alone
3
00:00:22,610 --> 00:00:29,470
But it's time you started living It's
time you let someone else do
4
00:00:29,470 --> 00:00:36,110
some giving Lovers all around, no need
to waste it You can have it down, why
5
00:00:36,110 --> 00:00:37,890
don't you take it?
6
00:00:38,510 --> 00:00:42,230
You might just make it after long.
7
00:00:45,130 --> 00:00:47,810
You might just make...
8
00:01:20,620 --> 00:01:22,480
Why don't you go over there and sit down
and let me look for it?
9
00:01:23,060 --> 00:01:25,460
Really, I'm pretty good at finding
things. All right.
10
00:01:54,540 --> 00:01:57,220
through the wastebasket. I always get
the glamour job.
11
00:01:59,720 --> 00:02:01,680
When did you last see it? See what?
12
00:02:01,980 --> 00:02:03,460
Whatever it is we're looking for.
13
00:02:04,640 --> 00:02:06,740
If it's gum, I just found it.
14
00:02:08,100 --> 00:02:09,720
It's the Eric Matthews interview.
15
00:02:10,039 --> 00:02:14,020
Who's Eric Matthews? He's the guy who
wrote that bestseller, Our Men Obsolete.
16
00:02:14,240 --> 00:02:16,660
Ted's got to take an interview with him
for the scrutiny show.
17
00:02:16,880 --> 00:02:17,880
Yeah, scrutiny.
18
00:02:18,160 --> 00:02:22,300
Our spontaneous and unrehearsed look at
people who make the news. And if we
19
00:02:22,300 --> 00:02:25,710
don't find that script... Ted's got to
go in there spontaneous and unrehearsed.
20
00:02:25,790 --> 00:02:26,790
That's bad.
21
00:02:27,710 --> 00:02:28,710
Mr. Grant's office.
22
00:02:28,930 --> 00:02:29,649
I'm not here.
23
00:02:29,650 --> 00:02:33,150
He's not... He heard you say you're not
here. Who is it? It's Ted.
24
00:02:33,910 --> 00:02:36,950
Where is he? Ted, where are you? You're
supposed to be here taping the Eric
25
00:02:36,950 --> 00:02:39,710
Matthews... What did you say?
26
00:02:39,950 --> 00:02:40,709
What'd he say?
27
00:02:40,710 --> 00:02:42,450
Gotta foo on a four.
28
00:02:42,990 --> 00:02:44,330
Gotta foo on a four?
29
00:02:45,010 --> 00:02:46,390
That sounds like Ted.
30
00:02:46,670 --> 00:02:48,750
Ted, I can't understand you.
31
00:02:49,590 --> 00:02:51,210
Ted, do you have something in your
mouth?
32
00:02:58,920 --> 00:02:59,920
A temperature of 104.
33
00:03:00,700 --> 00:03:01,700
Oh, Ted.
34
00:03:02,040 --> 00:03:06,640
Just tell him to stay in bed and take it
easy. We'll figure something out. Ted,
35
00:03:06,700 --> 00:03:09,940
you are just to stay in bed and not to
worry. We'll find a replacement for you.
36
00:03:10,060 --> 00:03:11,060
Goodbye, Ted.
37
00:03:11,620 --> 00:03:13,540
What are we going to do about the 6 o
'clock news tonight?
38
00:03:13,800 --> 00:03:14,579
Don't worry.
39
00:03:14,580 --> 00:03:16,160
We have a standby for Ted.
40
00:03:16,420 --> 00:03:17,420
Who?
41
00:03:18,560 --> 00:03:21,620
You? What's so strange about that? I was
in radio.
42
00:03:21,940 --> 00:03:24,620
Only my hair went out about the time TV
came in.
43
00:03:25,920 --> 00:03:30,160
Good evening, ladies and gentlemen. This
is Mary... Sloher substituting for Ted
44
00:03:30,160 --> 00:03:32,060
Baxter. Welcome to Scrutiny.
45
00:03:32,540 --> 00:03:34,820
Tonight's guest is Eric Matthews.
Murray!
46
00:03:35,540 --> 00:03:37,300
That's what we've been looking for.
47
00:03:37,860 --> 00:03:40,220
Where'd you find it? I just picked it
up. It was under this table. Oh, never
48
00:03:40,220 --> 00:03:42,700
mind where you find it. Go down to the
studio and take that interview.
49
00:03:43,020 --> 00:03:44,020
Are you kidding?
50
00:03:44,320 --> 00:03:48,000
Look, it's ten after five now. At six,
I'm making my TV debut.
51
00:03:48,360 --> 00:03:51,900
That gives me less than an hour to check
the wires, write my own copy, and get a
52
00:03:51,900 --> 00:03:52,900
hair transplant.
53
00:03:54,660 --> 00:03:57,300
Mary, you're going to have to interview
Matthews.
54
00:03:58,800 --> 00:04:02,600
Oh, no, no, Mr. Grant. I don't think I
could do that. I mean, I'm not ready to,
55
00:04:02,680 --> 00:04:07,100
you know. Not that I'm not flattered.
It's just that you go on camera in front
56
00:04:07,100 --> 00:04:09,780
with a real... Will you calm down?
57
00:04:10,340 --> 00:04:12,300
I didn't mean you'd go on the air.
58
00:04:13,160 --> 00:04:18,579
I mean, you'd go down to the studio,
read the questions to Matthews while we
59
00:04:18,579 --> 00:04:19,579
tape him.
60
00:04:19,680 --> 00:04:23,120
Then when Ted's better, we tape him
asking the questions.
61
00:04:23,500 --> 00:04:26,420
And then you take me out and edit him in
later. Right.
62
00:04:26,640 --> 00:04:27,640
Oh, well.
63
00:04:28,680 --> 00:04:29,680
think I could do that.
64
00:04:29,960 --> 00:04:31,740
I mean, you know, that'll probably be a
lot of fun.
65
00:04:32,660 --> 00:04:33,660
Check that mic.
66
00:04:34,100 --> 00:04:37,880
Harry, we'll start camera two on
Matthews. Hi, Tom. They can't probably
67
00:04:37,880 --> 00:04:40,380
substituting for Ted, right? Right. Why
don't you sit down so we can line you
68
00:04:40,380 --> 00:04:41,019
up? Okay.
69
00:04:41,020 --> 00:04:42,380
Put camera three on Mary.
70
00:04:45,860 --> 00:04:48,960
Excuse me. We'll tape in two minutes,
Mary. All right, fellas, let's go.
71
00:04:49,440 --> 00:04:50,660
Uh, Mr. Matthews?
72
00:04:51,800 --> 00:04:52,779
Where am I?
73
00:04:52,780 --> 00:04:54,600
Uh, you're in the studio.
74
00:04:55,200 --> 00:04:56,200
Yeah, what city?
75
00:04:56,820 --> 00:04:57,820
Minneapolis.
76
00:05:01,960 --> 00:05:02,699
Thank you. Hi.
77
00:05:02,700 --> 00:05:06,340
Yeah, I'm sorry. I've been on this tour
promoting my book so long that all the
78
00:05:06,340 --> 00:05:07,560
cities are running together.
79
00:05:07,860 --> 00:05:08,759
Oh, really?
80
00:05:08,760 --> 00:05:12,120
Yeah. Oh, like, for instance, the other
day I was sitting in my hotel room in
81
00:05:12,120 --> 00:05:16,480
Newark looking out the window at the
beautiful view, and I realized that if
82
00:05:16,480 --> 00:05:18,140
was a beautiful view, it couldn't be
Newark.
83
00:05:19,560 --> 00:05:20,880
It must really be exhausting.
84
00:05:21,300 --> 00:05:25,900
Oh, yeah, yeah. 18 cities in 24 days,
you know, being interviewed by guys
85
00:05:25,900 --> 00:05:29,920
never read the book, whose first
question is always... Will you tell us
86
00:05:29,920 --> 00:05:30,919
your book?
87
00:05:30,920 --> 00:05:31,799
Right, yeah.
88
00:05:31,800 --> 00:05:35,140
And then I bet they ask you, what gave
you the idea to write it?
89
00:05:35,380 --> 00:05:37,780
Yeah, inane questions like that, it's
awful.
90
00:05:38,240 --> 00:05:41,340
Well, that takes care of the first two
questions I was going to ask you.
91
00:05:41,960 --> 00:05:44,620
Oh, well, on the other hand, the
questions are rather good.
92
00:05:44,840 --> 00:05:46,420
It's just my answers are dumb, right?
93
00:05:47,940 --> 00:05:54,300
Ted? Oh, no, no, no, that's not my Ted.
I mean, I'm not Ted Baxter. Oh, no. But
94
00:05:54,300 --> 00:05:56,120
you knew that already, didn't you? Yeah,
you know.
95
00:05:56,760 --> 00:06:00,120
I'm Mary Richards. I'm the associate
producer on the show. You see, Ted is
96
00:06:00,670 --> 00:06:03,930
So, uh, what we're going to do is I will
ask you the questions that he would
97
00:06:03,930 --> 00:06:08,130
have asked you, and then later they'll
take me out and edit him in. Oh.
98
00:06:08,430 --> 00:06:11,110
Gee, I'm sorry Ted's sick. We were
supposed to go out afterwards.
99
00:06:11,410 --> 00:06:12,770
I got an idea, though.
100
00:06:15,430 --> 00:06:19,250
Why don't I take you out afterwards and
we can edit Ted in later?
101
00:06:19,790 --> 00:06:20,790
At my prayer.
102
00:06:21,590 --> 00:06:22,750
How about dinner?
103
00:06:23,030 --> 00:06:25,450
Uh, well, we'll talk about that later.
Okay. Thank you!
104
00:06:26,970 --> 00:06:30,070
Good evening, and welcome to Scrutiny.
105
00:06:30,610 --> 00:06:31,810
I'm Ted Baxter.
106
00:06:35,930 --> 00:06:39,090
And tonight... Have you written any
other books?
107
00:06:39,330 --> 00:06:42,990
Yeah, three others, but they didn't do
too well. Why did this book do so well
108
00:06:42,990 --> 00:06:46,270
and the others didn't? Well, in the
first place, this one got published.
109
00:06:46,830 --> 00:06:52,210
Well... Can you tell me, when did you
first begin to think that Our Men,
110
00:06:52,370 --> 00:06:55,650
Obsolete was going to be a bestseller?
When I saw that they'd put a picture of
111
00:06:55,650 --> 00:06:56,730
naked lady on the cover.
112
00:07:00,490 --> 00:07:05,090
Our time is up. Our thanks to Eric
Matthews. This is Ted Baxter.
113
00:07:05,930 --> 00:07:08,590
And we'll be back next week with
scrutiny.
114
00:07:08,930 --> 00:07:09,849
Wait a minute.
115
00:07:09,850 --> 00:07:13,430
I'd like to ask you a question, if I
may. You never said when we were going
116
00:07:13,430 --> 00:07:14,109
go to dinner.
117
00:07:14,110 --> 00:07:15,710
Well, we'll talk about that later.
118
00:07:15,970 --> 00:07:17,590
When? Over dinner.
119
00:07:17,910 --> 00:07:18,910
And cut.
120
00:07:19,150 --> 00:07:21,510
Tom, I'm sorry about this last part.
121
00:07:22,130 --> 00:07:23,310
Don't worry about it, Mary.
122
00:07:23,690 --> 00:07:25,590
It's only tape. We'll just cut it out
later.
123
00:07:25,890 --> 00:07:27,170
Okay, fellas, it's a wrap.
124
00:07:28,650 --> 00:07:30,310
Okay, Mary, where should we go for
dinner?
125
00:07:30,550 --> 00:07:32,910
Well, I know of a cute little place.
It's, uh...
126
00:07:32,910 --> 00:07:42,490
Me,
127
00:07:42,490 --> 00:07:46,070
I had a great time tonight.
128
00:07:46,390 --> 00:07:50,990
You know, usually a date just means
dinner or the movies or something, but
129
00:07:51,010 --> 00:07:52,950
tonight was really different. How
different?
130
00:07:53,250 --> 00:07:57,110
Well, I think building a snowman in
front of the Women's Liberation
131
00:07:57,110 --> 00:07:58,110
is pretty...
132
00:08:00,140 --> 00:08:01,520
they'd get a kick out of watching you
melt.
133
00:08:05,360 --> 00:08:06,800
Yeah, you have a nice little apartment.
134
00:08:07,020 --> 00:08:09,380
Thank you. I see you've won your letter.
Yeah.
135
00:08:14,600 --> 00:08:16,100
Would you like some coffee?
136
00:08:16,400 --> 00:08:17,400
Oh, no, thanks.
137
00:08:17,420 --> 00:08:19,140
Oh, I love that print. I've got that at
home.
138
00:08:20,760 --> 00:08:22,400
How about some brandy?
139
00:08:23,080 --> 00:08:24,280
Oh, no, no, thank you.
140
00:08:24,500 --> 00:08:26,820
Cigarette? No, thanks. I don't smoke.
141
00:08:27,120 --> 00:08:28,120
Oh.
142
00:08:28,520 --> 00:08:31,460
Really, I mean, even before all the new
evidence about smoking came out, I never
143
00:08:31,460 --> 00:08:37,140
did. I was always afraid it would stunt
my... You know something?
144
00:08:43,360 --> 00:08:45,720
I think I'm going to quit smoking. Good
for you.
145
00:08:46,040 --> 00:08:47,780
That shows you've got real willpower.
146
00:08:48,060 --> 00:08:49,180
Nope, I'm out of cigarettes.
147
00:08:51,980 --> 00:08:54,700
Did I make it? Nope, you're short.
148
00:09:06,790 --> 00:09:08,030
nice collection in this town. Yeah.
149
00:09:08,610 --> 00:09:11,770
Matisse, Van Gogh. Yeah, and my favorite
artist, Toulouse -Lautrec.
150
00:09:17,750 --> 00:09:18,750
What's that?
151
00:09:19,090 --> 00:09:22,090
Huh? Oh, that's my pillow to sit on
tight, you know.
152
00:09:22,770 --> 00:09:25,670
Listen, on these TV tours, you never
know what you're going to run into, and
153
00:09:25,670 --> 00:09:28,330
every television studio has nice tall
chairs like you do.
154
00:09:28,550 --> 00:09:30,470
Oh. There are none in here.
155
00:09:30,750 --> 00:09:31,750
What?
156
00:09:31,950 --> 00:09:34,030
Cigarettes. I've decided to take up
smoking again. Oh.
157
00:09:34,870 --> 00:09:36,110
Hey, is there a drugstore around?
158
00:09:36,440 --> 00:09:39,760
Yeah, there's one just down the street,
about two doors.
159
00:09:40,700 --> 00:09:42,020
I'll be back in a couple minutes.
160
00:09:42,260 --> 00:09:43,260
Okay.
161
00:10:24,080 --> 00:10:25,780
to break it to you, but you're all
alone.
162
00:10:27,460 --> 00:10:31,400
Yeah, well, he's going to be back any
second. Oh. And, oh, Rhoda, as long as
163
00:10:31,400 --> 00:10:33,400
you're here, could I ask you a big
favor? Sure, what?
164
00:10:33,680 --> 00:10:34,680
Please go.
165
00:10:34,900 --> 00:10:36,720
Do I meet him? No. Why?
166
00:10:37,200 --> 00:10:40,320
Is he somebody I'm going out with? Now,
Mary, you don't have to sneak around
167
00:10:40,320 --> 00:10:42,980
behind my back. Rhoda, would you just
listen to me? Mary, please.
168
00:10:43,340 --> 00:10:46,560
Do I have to sit here and figure out
what's wrong with this guy? Are you
169
00:10:46,560 --> 00:10:49,780
to tell me why you don't want me to meet
him? All right, I'll tell you why I
170
00:10:49,780 --> 00:10:51,020
don't want you to meet him.
171
00:10:52,360 --> 00:10:53,500
It's because of this.
172
00:10:54,620 --> 00:10:55,620
I understand.
173
00:11:00,380 --> 00:11:02,740
He means it because he's very short.
174
00:11:03,540 --> 00:11:05,020
What's he do, stand on it?
175
00:11:06,600 --> 00:11:09,580
Now do you see why I don't want you to
meet him? You'll say something just like
176
00:11:09,580 --> 00:11:13,980
that. Thanks a lot. You really think I'd
make a derogatory remark about a person
177
00:11:13,980 --> 00:11:14,980
just because he's a shrimp?
178
00:11:16,460 --> 00:11:17,520
You see what I mean?
179
00:11:17,960 --> 00:11:21,640
The drugstore's closed, so I guess I'll
quit smoking again. Night.
180
00:11:22,120 --> 00:11:23,120
Got a cigarette?
181
00:11:23,180 --> 00:11:27,040
Eric, I'd like you to meet my friend
Rhoda Morgenstern. Rhoda, this is Eric
182
00:11:27,040 --> 00:11:28,040
Shrimp.
183
00:11:54,800 --> 00:11:55,960
Want to watch that, kid?
184
00:11:56,760 --> 00:11:57,760
Hi. Hi.
185
00:11:58,940 --> 00:12:02,320
How'd it go last night? Oh, Rhoda, I
don't know what the matter with me.
186
00:12:03,060 --> 00:12:06,820
Eric is intelligent, he's funny, he's
good -looking.
187
00:12:07,060 --> 00:12:08,060
And short.
188
00:12:08,240 --> 00:12:09,240
Very short.
189
00:12:09,560 --> 00:12:10,720
And you know what I am?
190
00:12:11,080 --> 00:12:14,440
I found out something about myself last
night that's pretty upsetting.
191
00:12:15,160 --> 00:12:16,560
I'm a height bigot.
192
00:12:16,780 --> 00:12:21,460
My best friend's a bigot. Right. Why
else would I be so hung up about height?
193
00:12:21,780 --> 00:12:24,560
You know the... whole time I was out
with him last night, I kept telling
194
00:12:24,560 --> 00:12:31,500
about all his great qualities, and yet
all I could think about was... He asked
195
00:12:31,500 --> 00:12:34,260
me to go out with him tomorrow night.
You know what I did? I lied. I said I
196
00:12:34,260 --> 00:12:36,100
busy just because he's short.
197
00:12:36,360 --> 00:12:37,440
My father's short.
198
00:12:37,740 --> 00:12:39,860
See? And it didn't bother your mother,
did it?
199
00:12:40,080 --> 00:12:41,880
Father? She's the one who made him
short.
200
00:12:44,320 --> 00:12:46,340
He was over six feet when they got
married.
201
00:12:48,360 --> 00:12:52,020
Go ahead, joke about it if you want, but
I just don't think I can. I don't think
202
00:12:52,020 --> 00:12:53,360
it's funny to be a bigot.
203
00:12:54,380 --> 00:12:56,080
I'm going to do something about it right
now.
204
00:12:56,520 --> 00:12:58,500
Hey, I don't think you can turn yourself
in for that.
205
00:13:00,080 --> 00:13:01,200
Eric Matthews, please.
206
00:13:02,520 --> 00:13:05,780
I'm going to go out with him, and I'm
going to wear high heels, I'm going to
207
00:13:05,780 --> 00:13:09,040
stand up straight, and I'm not going to
be self -conscious about being taller
208
00:13:09,040 --> 00:13:09,899
than he is.
209
00:13:09,900 --> 00:13:11,220
I hope he takes me dancing.
210
00:13:18,890 --> 00:13:21,630
substituting for Ted Baxter, saying good
news.
211
00:13:51,660 --> 00:13:53,060
passing out idle compliments.
212
00:13:53,640 --> 00:13:56,020
I wouldn't say you were great if I
didn't think so.
213
00:14:02,760 --> 00:14:09,540
Hey, Lou, what about that new feature I
put in, Animals in the News?
214
00:14:09,900 --> 00:14:11,700
Oh, yeah, I wanted to speak to you about
that.
215
00:14:11,940 --> 00:14:13,820
Yes? Don't do it again.
216
00:14:29,480 --> 00:14:32,100
Mary, when the people found out I was
doing the news for Ted, we got a lot of
217
00:14:32,100 --> 00:14:33,019
calls, right?
218
00:14:33,020 --> 00:14:34,920
Well, one.
219
00:14:35,940 --> 00:14:36,940
One call.
220
00:14:37,400 --> 00:14:38,400
Who was it?
221
00:14:38,480 --> 00:14:42,400
It was Ted calling to find out if he had
a lot of calls because he wasn't here.
222
00:14:44,860 --> 00:14:46,440
Keep up the fair work, Murray.
223
00:14:49,820 --> 00:14:52,840
Hey, Lou, look, I want to talk to you
about that animal picture.
224
00:14:53,680 --> 00:14:56,120
Hi, Mary. Hi, Eric. I'll be right with
you. Sorry.
225
00:14:56,650 --> 00:14:59,210
but I picked up this jacket today and I
had to wait for them to take the emblem
226
00:14:59,210 --> 00:15:00,650
off the pocket. Oh, it's beautiful.
227
00:15:00,990 --> 00:15:01,990
Thanks. Where'd you get it?
228
00:15:02,230 --> 00:15:05,550
Robertson's. Oh, they have a marvelous
men's shop. Yeah? I got this at the
229
00:15:05,610 --> 00:15:06,610
department.
230
00:15:08,490 --> 00:15:10,150
Well, where are we going tonight?
231
00:15:10,410 --> 00:15:11,410
To Stop and Save.
232
00:15:11,950 --> 00:15:14,790
Well, that's a supermarket, isn't it?
Right. You are talking to the world's
233
00:15:14,790 --> 00:15:15,589
greatest cook.
234
00:15:15,590 --> 00:15:18,510
Oh? And I wanted to watch that interview
we did on the tube tonight, so I
235
00:15:18,510 --> 00:15:20,650
figured I'd cook dinner for you at your
place. Sounds marvelous.
236
00:15:20,910 --> 00:15:21,910
All right, let's go.
237
00:15:22,090 --> 00:15:25,090
Listen, I don't care if you did get that
at the boys' department. It's a great
238
00:15:25,090 --> 00:15:26,110
-looking jacket. Thank you.
239
00:15:26,490 --> 00:15:28,250
Why'd you take the emblem off? It was a
ducky.
240
00:15:32,350 --> 00:15:36,990
Tell me, Eric, when did you first think
that our men obsolete might be a
241
00:15:36,990 --> 00:15:40,610
bestseller? When I saw that they'd put a
picture of a naked lady on the cover.
242
00:15:40,850 --> 00:15:43,110
Here comes the part they had to cut out
when you asked me to dinner.
243
00:15:43,490 --> 00:15:48,890
Our thanks to Eric Matthews. This is
Mary L. Slaughter substituting for Ted
244
00:15:48,890 --> 00:15:51,730
Baxter, saying so long... Wait a minute.
245
00:15:52,050 --> 00:15:55,480
I'd like to ask you... a question, if I
may. You never said when we were going
246
00:15:55,480 --> 00:15:56,480
to go to dinner.
247
00:15:58,500 --> 00:16:00,100
We'll talk about that later.
248
00:16:01,240 --> 00:16:02,240
When?
249
00:16:03,280 --> 00:16:04,280
Oh, for dinner?
250
00:16:05,360 --> 00:16:09,120
I thought they were going to cut that
out.
251
00:16:11,160 --> 00:16:14,820
We've got a new tape editor and he's
a... Little Juice?
252
00:16:15,060 --> 00:16:16,060
Right.
253
00:16:21,200 --> 00:16:24,300
thousand times and that's the first time
i've ever asked the guy interviewing me
254
00:16:24,300 --> 00:16:31,300
for a date have you got any wine vinegar
yeah it's on the shelf
255
00:16:31,300 --> 00:16:32,300
over the stove
256
00:17:03,340 --> 00:17:05,720
room apartment, we call this area the
inside.
257
00:17:06,000 --> 00:17:07,599
Yeah. Oh, that must be the outside.
258
00:17:07,880 --> 00:17:09,440
Uh -uh, no, that's the dining room.
259
00:17:10,859 --> 00:17:11,859
Cream and sugar?
260
00:17:12,140 --> 00:17:14,900
Yeah. No, thanks. No, I'll take without
tonight.
261
00:17:41,320 --> 00:17:44,760
what you're looking at, isn't it? No,
no, no, I wasn't. I was looking at the
262
00:17:44,760 --> 00:17:45,760
floor.
263
00:17:46,420 --> 00:17:48,400
And the distance between it and my
shoes.
264
00:17:50,300 --> 00:17:56,780
I assure you, Mary, my feet do touch the
floor whenever I walk.
265
00:17:58,200 --> 00:17:59,800
They don't have to, wouldn't they?
Right.
266
00:18:00,720 --> 00:18:04,000
I really have to talk to you, Mary,
about something. The fact that I'm
267
00:18:04,000 --> 00:18:07,440
than you really bothers you, doesn't it?
No, it doesn't. No, you're not self
268
00:18:07,440 --> 00:18:08,540
-conscious about my height?
269
00:18:08,910 --> 00:18:12,470
No, Eric, I'm not. I mean, when you and
I are together, I'm not self -conscious
270
00:18:12,470 --> 00:18:13,470
about your height.
271
00:18:13,530 --> 00:18:15,610
I'm self -conscious about my height.
272
00:18:16,850 --> 00:18:20,210
I mean, if I were an even five feet
instead of five -six.
273
00:18:20,530 --> 00:18:24,690
Honey, you're more than five -six. All
right, okay, I'm five -seven. So I'm an
274
00:18:24,690 --> 00:18:27,770
inch or two taller than you are. You're
four inches taller than I am.
275
00:18:28,390 --> 00:18:29,390
Does it bother you?
276
00:18:29,630 --> 00:18:30,630
What bother me?
277
00:18:30,650 --> 00:18:33,070
That you're one to four inches shorter
than I am?
278
00:18:34,350 --> 00:18:37,930
Honey, I made my piece with that years
ago, and they asked me to play Doc in
279
00:18:37,930 --> 00:18:38,849
school play.
280
00:18:38,850 --> 00:18:41,970
I thought they were doing Mr. Roberts,
but they were really doing Snow White.
281
00:18:44,290 --> 00:18:47,450
You know, that's really fantastic, to be
able to kid yourself like that.
282
00:18:47,770 --> 00:18:51,290
Hey, if you like the author, you'll love
the book.
283
00:18:51,590 --> 00:18:53,510
The book? Yeah, my new manuscript.
284
00:18:53,710 --> 00:18:57,230
I was waiting for a title before I sent
it to my publisher, and you gave it to
285
00:18:57,230 --> 00:18:58,230
me.
286
00:18:58,740 --> 00:19:01,120
Toulouse -Lautrec is one of my favorite
artists.
287
00:19:02,440 --> 00:19:04,640
I didn't think you heard me say that.
288
00:19:04,940 --> 00:19:07,200
Well, anyway, you named the book. Now
I'd like you to read it.
289
00:19:07,540 --> 00:19:08,540
You mean right now?
290
00:19:08,560 --> 00:19:09,560
Yeah.
291
00:19:09,940 --> 00:19:10,940
Okay.
292
00:19:13,980 --> 00:19:16,520
You dedicated it to me. I thought it was
appropriate.
293
00:19:28,330 --> 00:19:31,110
I've never had anyone watch me read an
entire book before.
294
00:19:32,330 --> 00:19:34,530
I'll go out and take a walk, okay? Okay,
that's a good idea.
295
00:19:37,050 --> 00:19:40,110
Hey, you don't have to walk into the
door unless you're wasting valuable
296
00:19:40,110 --> 00:19:41,110
time. Right.
297
00:19:47,550 --> 00:19:49,270
Well, it wasn't exactly magic, was it?
298
00:20:07,560 --> 00:20:12,760
I thought you were Eric. You just love
Eric? Yeah, no, I love his new book. His
299
00:20:12,760 --> 00:20:14,100
new book? Yeah, look at that.
300
00:20:14,780 --> 00:20:16,860
Mary, he dedicated it to you. Yeah.
301
00:20:17,160 --> 00:20:21,140
That's as good as a proposal, kid. Oh,
come on. And how can I describe how I
302
00:20:21,140 --> 00:20:23,400
feel about you, my best friend, getting
married?
303
00:20:23,680 --> 00:20:27,300
Rhoda, I am not... It's sort of a
mixture of envy and hostility.
304
00:20:27,640 --> 00:20:29,740
But incidentally, I'm happy for you,
too.
305
00:20:30,640 --> 00:20:33,500
Rhoda, will you listen to me? You listen
to me. Now, about your reception,
306
00:20:33,660 --> 00:20:34,539
here's the plan.
307
00:20:34,540 --> 00:20:37,500
When you go to the project, okay, your
family...
308
00:20:38,720 --> 00:20:39,720
Okay,
309
00:20:44,980 --> 00:20:47,920
now, would you like to hear about Eric
and me? Yeah, in detail.
310
00:20:48,460 --> 00:20:50,560
You know how it is when you're dating
somebody?
311
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
No.
312
00:20:53,780 --> 00:20:58,360
You know how it is when you tell
yourself that despite all the evidence
313
00:20:58,360 --> 00:21:00,980
contrary that you are really just good
friends?
314
00:21:01,300 --> 00:21:05,380
Yeah. Well, that's the way it is with
Eric and me. We are just good friends.
315
00:21:05,660 --> 00:21:08,340
When you think... and 30, there are no
men friends.
316
00:21:08,680 --> 00:21:10,960
They're either fiancés or rejects. Oh.
317
00:21:16,260 --> 00:21:18,600
Eric, I can't wait to tell you what I
think of this book.
318
00:21:18,920 --> 00:21:21,660
You'll have to wait until I say hi to
Rhoda. Hi, Rhoda. Tell me about the
319
00:21:22,260 --> 00:21:23,460
It's warm.
320
00:21:23,920 --> 00:21:25,560
It's witty. It's funny.
321
00:21:25,800 --> 00:21:28,180
It's... What's the matter?
322
00:21:28,680 --> 00:21:31,460
Nothing. I'm just trying to figure out
how to get you a job as a book reviewer.
323
00:21:31,840 --> 00:21:33,000
What's the book about?
324
00:21:33,600 --> 00:21:35,100
It's all about being short.
325
00:21:36,430 --> 00:21:37,870
Couldn't you be a little more delicate?
326
00:21:38,150 --> 00:21:41,970
I mean, he's got feelings too, you know.
But no, Rhoda, that is the whole point.
327
00:21:42,270 --> 00:21:47,110
That is exactly my point. My point is
that everybody feels left out. They're
328
00:21:47,110 --> 00:21:51,110
stuck with something, like shortness.
Like some people, shortness is tallness.
329
00:21:51,510 --> 00:21:55,110
What? Well, you'd have to read the...
Tell her about it, Eric.
330
00:21:55,390 --> 00:21:58,210
Did you get to the high school part? No,
not yet. Let's talk about that high
331
00:21:58,210 --> 00:22:01,690
school part. I don't usually like to
throw this around, but I happen to be a
332
00:22:01,690 --> 00:22:02,690
high school graduate.
333
00:22:05,420 --> 00:22:06,560
about. Here is my theory.
334
00:22:06,900 --> 00:22:10,940
Now, in every high school, there is a
guy who is captain of the football team,
335
00:22:10,980 --> 00:22:15,580
right? Yeah. He is also student body
president. Yes, of course. Always. Now,
336
00:22:15,600 --> 00:22:19,620
he's going with this girl who is head
cheerleader.
337
00:22:20,060 --> 00:22:25,580
She's also most popular, right? And
she's also senior class secretary,
338
00:22:25,860 --> 00:22:29,020
Yes. Okay. Now, these two people are
deliriously happy.
339
00:22:29,240 --> 00:22:32,260
Now, in every high school in the
country, there are two happy people and
340
00:22:32,260 --> 00:22:33,260
everybody else is miserable.
341
00:22:33,990 --> 00:22:36,010
Right. Yeah, it's like being short,
right?
342
00:22:36,210 --> 00:22:37,750
Right. I've got a confession here.
343
00:22:38,090 --> 00:22:40,830
When I was in high school, I had a
problem like shortness.
344
00:22:41,390 --> 00:22:42,490
Try and guess what it was.
345
00:22:42,690 --> 00:22:43,690
You were a fat kid.
346
00:22:43,910 --> 00:22:45,050
That's close, shorty.
347
00:22:47,250 --> 00:22:49,630
Do you know what it's like for a girl to
be overweight?
348
00:22:49,990 --> 00:22:51,550
You know what it's like for a guy to be
under height?
349
00:22:52,730 --> 00:22:56,570
I got all the jobs nobody else wanted.
Uh, science editor of the school
350
00:22:56,570 --> 00:22:58,930
newspaper. Business manager of the
yearbook.
351
00:22:59,150 --> 00:23:00,230
Ah, what were you, Mary?
352
00:23:01,610 --> 00:23:02,890
Just heat up some coffee.
353
00:23:03,150 --> 00:23:05,430
Mary! I'd really rather not say.
354
00:23:05,650 --> 00:23:06,730
Come on, it can't be that bad.
355
00:23:07,010 --> 00:23:08,010
It's worse.
356
00:23:08,330 --> 00:23:09,550
I was head cheerleader.
357
00:23:09,770 --> 00:23:10,970
And most popular.
358
00:23:11,630 --> 00:23:15,290
Eric, I'm so glad you're here. She does
this to me all the time. She tries to
359
00:23:15,290 --> 00:23:17,730
make me feel guilty for having been
happy in high school.
360
00:23:18,110 --> 00:23:20,290
You're the first person I ever met who
could handle her.
361
00:23:20,550 --> 00:23:23,530
That's her subtle Midwestern way of
saying she thinks we're meant for each
362
00:23:23,530 --> 00:23:24,530
other.
363
00:23:24,690 --> 00:23:25,870
Okay, let's see if we are.
364
00:23:26,530 --> 00:23:29,570
I was assistant equipment manager for
the wrestling team.
365
00:23:30,090 --> 00:23:31,850
What kind of equipment do they have?
Very little.
366
00:23:33,290 --> 00:23:35,870
I played the bass drum in the marching
band.
367
00:23:36,230 --> 00:23:39,630
You think that's bad? I couldn't get a
date to go to the senior prom. Did you
368
00:23:39,630 --> 00:23:42,610
get asked? Yes. Four years after I
graduated.
369
00:23:43,930 --> 00:23:47,430
What did you get for a graduation gift?
Socks. I got a belt buckle.
370
00:23:48,690 --> 00:23:49,750
Mary, what did you get?
371
00:23:50,250 --> 00:23:52,430
Oh, a car.
372
00:23:52,830 --> 00:23:53,830
What?
373
00:23:54,730 --> 00:23:55,730
A car.
374
00:24:32,780 --> 00:24:36,120
People are so unappreciative. This is my
last day of filling in for Ted, and
375
00:24:36,120 --> 00:24:37,380
nobody even bothered to call.
376
00:24:39,500 --> 00:24:44,840
We had a lot of calls after your
appearance on Scrutiny with Eric
377
00:24:46,080 --> 00:24:47,080
You did?
378
00:24:47,260 --> 00:24:48,800
Well, why didn't you tell me, Lou?
379
00:24:49,140 --> 00:24:51,260
We didn't think you'd really want to
know.
380
00:24:51,560 --> 00:24:53,140
Oh, sure I want to know, Mary.
381
00:24:53,380 --> 00:24:54,800
What kind of calls do we get?
382
00:24:55,960 --> 00:24:59,740
A lot of people wanted to know how your
dinner date with Eric turned out.
30243