All language subtitles for Malcolm.In.The.Middle.S01E01.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:03,703 MALCOLM: This is the world-- 2 00:00:03,737 --> 00:00:05,139 196 million square miles. 3 00:00:05,173 --> 00:00:07,408 If I covered 100 square miles an hour 4 00:00:07,441 --> 00:00:09,543 every hour for the rest of my life 5 00:00:09,577 --> 00:00:11,645 I'd still only see half of it. 6 00:00:11,679 --> 00:00:12,980 (squeaking) 7 00:00:13,013 --> 00:00:15,749 This is the left nostril of my brother Reese. 8 00:00:15,783 --> 00:00:19,253 It squeaks all night long. 9 00:00:19,287 --> 00:00:21,189 These are the freezing cold feet 10 00:00:21,222 --> 00:00:23,224 of my little brother... Dewey. 11 00:00:23,257 --> 00:00:25,493 This is my oldest brother Francis. 12 00:00:25,526 --> 00:00:27,261 He's the one I really like 13 00:00:27,295 --> 00:00:30,164 so, of course, he got sent to military school. 14 00:00:30,198 --> 00:00:31,365 My name is Malcolm. 15 00:00:31,399 --> 00:00:33,501 You want to know what the best thing 16 00:00:33,534 --> 00:00:34,568 about childhood is? 17 00:00:34,602 --> 00:00:36,937 At some point, it stops. 18 00:00:36,970 --> 00:00:40,674 * Yes, no, maybe 19 00:00:40,708 --> 00:00:42,676 * I don't know 20 00:00:42,710 --> 00:00:46,614 * Can you repeat the question? 21 00:00:46,647 --> 00:00:51,185 * You're not the boss of me now and you're not so big * 22 00:00:51,219 --> 00:00:53,121 * You're not the boss of me now * 23 00:00:53,154 --> 00:00:55,623 * You're not the boss of me now * 24 00:00:55,656 --> 00:00:58,126 * You're not the boss of me now * 25 00:00:58,159 --> 00:01:01,362 * And you're not so big 26 00:01:01,395 --> 00:01:06,066 * Life is unfair. 27 00:01:09,403 --> 00:01:11,772 WOMAN (singing with radio): * It's your thing 28 00:01:11,805 --> 00:01:13,207 * Do what you wanna do... 29 00:01:13,241 --> 00:01:15,409 Malcolm, Reese, Dewey, get in here! 30 00:01:15,443 --> 00:01:18,546 * I can't tell you who to sock it to * 31 00:01:18,579 --> 00:01:20,881 * Who to sock it to... 32 00:01:20,914 --> 00:01:22,550 No, stop! I'm not touching... 33 00:01:22,583 --> 00:01:23,817 There's only two toaster waffles. 34 00:01:23,851 --> 00:01:25,419 One of you has to have cereal. 35 00:01:26,520 --> 00:01:27,588 It's mine! 36 00:01:27,621 --> 00:01:28,722 Come on! 37 00:01:28,756 --> 00:01:29,790 Give it! 38 00:01:29,823 --> 00:01:31,091 You cheated! 39 00:01:31,125 --> 00:01:32,293 Give it! Give it! 40 00:01:32,326 --> 00:01:35,062 Huh, look at this. 41 00:01:35,095 --> 00:01:37,731 They're sending an unmanned probe to Venus 42 00:01:37,765 --> 00:01:41,001 and letting a bunch of schoolchildren name it. 43 00:01:41,034 --> 00:01:42,670 Well, that's going to end badly. 44 00:01:42,703 --> 00:01:43,904 They do this every month. 45 00:01:43,937 --> 00:01:45,139 He has sensitive skin. 46 00:01:45,173 --> 00:01:47,775 The hair gets itchy under his clothes. 47 00:01:47,808 --> 00:01:49,277 It always seems like such a shame 48 00:01:49,310 --> 00:01:50,944 to just dump this in the trash. 49 00:01:50,978 --> 00:01:52,646 Maybe birds would like to make nests with it 50 00:01:52,680 --> 00:01:55,416 or, I don't know, maybe you boys could use it for school projects. 51 00:01:55,449 --> 00:01:56,650 Arms up. 52 00:01:56,684 --> 00:01:58,586 Malcolm, come right home from school. 53 00:01:58,619 --> 00:02:00,188 Dude. 54 00:02:00,221 --> 00:02:01,522 Malcolm, you come right home from school today. 55 00:02:01,555 --> 00:02:03,123 I made a play date for you with Stevie Kenarban 56 00:02:03,157 --> 00:02:03,957 and you have to take a bath. 57 00:02:03,991 --> 00:02:05,826 What? Mom, no! 58 00:02:05,859 --> 00:02:07,127 Malcolm has a play date?! 59 00:02:07,161 --> 00:02:08,162 Shut up, Reese! 60 00:02:08,196 --> 00:02:10,264 With Stevie "The Wheelie" Kenarban? 61 00:02:10,298 --> 00:02:11,199 Oh, man! 62 00:02:11,232 --> 00:02:13,601 Why is playing a problem for you? 63 00:02:13,634 --> 00:02:15,303 First off, 64 00:02:15,336 --> 00:02:17,137 I don't even know Stevie. I saw his mother 65 00:02:17,171 --> 00:02:19,440 at the grocery story. She said you boys ate lunch together. 66 00:02:19,473 --> 00:02:20,308 One time. 67 00:02:20,341 --> 00:02:22,510 He rolled his wheelchair over next to me. 68 00:02:22,543 --> 00:02:25,112 It's not like I couldn't say, "go away." 69 00:02:25,145 --> 00:02:26,947 He's not even in my class. 70 00:02:26,980 --> 00:02:28,216 He's in the Krelboyne class 71 00:02:28,249 --> 00:02:29,850 in the trailer next to tetherball. 72 00:02:29,883 --> 00:02:31,452 You listen to me, young man. 73 00:02:31,485 --> 00:02:33,721 That one lunch obviously meant a lot to Stevie. 74 00:02:33,754 --> 00:02:35,489 He's a human being with human feelings. 75 00:02:35,523 --> 00:02:38,125 Now, you are going to be friends with that crippled boy 76 00:02:38,158 --> 00:02:40,127 and you are going to like it. Understood? 77 00:02:40,160 --> 00:02:41,862 Yes, ma'am. Understood. 78 00:02:41,895 --> 00:02:45,299 If I give up now, I won't get the lecture. 79 00:02:45,333 --> 00:02:46,834 You kids... Dang. 80 00:02:46,867 --> 00:02:48,636 You just take your legs for granted, you know? 81 00:02:48,669 --> 00:02:51,138 Like nothing could ever happen to them. Well, let me tell you something. 82 00:02:51,171 --> 00:02:52,306 That is just wishful thinking. 83 00:02:52,340 --> 00:02:54,041 There's meningitis. There are car accidents. 84 00:02:54,074 --> 00:02:56,244 I could be giving you a spanking 85 00:02:56,277 --> 00:02:57,845 and accidentally snap your spinal cord. 86 00:02:57,878 --> 00:02:59,413 Every day is a lottery 87 00:02:59,447 --> 00:03:01,415 and first prize is that you don't have to scoot 88 00:03:01,449 --> 00:03:04,017 yourself around town on a skateboard with your hands. 89 00:03:04,051 --> 00:03:05,319 You think about that. 90 00:03:05,353 --> 00:03:07,655 I don't take my legs for granted, Mom. 91 00:03:07,688 --> 00:03:09,990 I know, honey, you're a good boy. 92 00:03:10,023 --> 00:03:12,426 Stop playing with yourself. 93 00:03:13,761 --> 00:03:15,663 (boys arguing) 94 00:03:15,696 --> 00:03:17,231 Go on, just go. 95 00:03:17,265 --> 00:03:19,066 LOIS: No, wait, wait, wait. 96 00:03:19,099 --> 00:03:20,368 Okay, okay, okay, I ran out of ham. 97 00:03:20,401 --> 00:03:22,836 One of you has to have egg salad, okay? 98 00:03:22,870 --> 00:03:24,705 And don't ditch your little brother. 99 00:03:24,738 --> 00:03:26,407 I don't want him getting kidnapped. 100 00:03:26,440 --> 00:03:29,009 Yeah, Mom, that would be terrible. 101 00:03:29,042 --> 00:03:30,778 It's your turn to walk with him. 102 00:03:30,811 --> 00:03:32,613 I walked him yesterday and the day before. 103 00:03:32,646 --> 00:03:35,383 I walked with him when he wet his pants. 104 00:03:35,416 --> 00:03:36,950 Okay. 105 00:03:40,888 --> 00:03:43,023 Mom said to hold hands. 106 00:03:43,056 --> 00:03:44,758 She did not say to hold hands, Dewey. 107 00:03:44,792 --> 00:03:46,193 I'm not holding hands. 108 00:03:46,226 --> 00:03:48,028 Come on, hold hands. Please? 109 00:03:48,061 --> 00:03:50,197 No! You're in the first grade. 110 00:03:50,230 --> 00:03:52,266 You're too big for that. 111 00:03:52,300 --> 00:03:55,703 Look, I'm walking right next to you. 112 00:03:55,736 --> 00:03:57,571 You'll be fine. 113 00:03:58,639 --> 00:04:02,209 Damn it! This is why everyone teases you. 114 00:04:02,242 --> 00:04:03,711 Hey, Malcolm. 115 00:04:03,744 --> 00:04:04,745 Hey, Richard. 116 00:04:04,778 --> 00:04:07,648 So my mom was telling my dad last night 117 00:04:07,681 --> 00:04:08,882 about your brother. 118 00:04:08,916 --> 00:04:10,784 She said he's in jail. 119 00:04:10,818 --> 00:04:12,219 He's not in jail. 120 00:04:12,252 --> 00:04:13,721 He's at Marlin Academy. 121 00:04:13,754 --> 00:04:17,057 It's, like, one of the best private schools in the country 122 00:04:17,089 --> 00:04:18,726 and it's totally unfair. 123 00:04:18,759 --> 00:04:22,095 Everyone acts like Francis is just this big troublemaker 124 00:04:22,129 --> 00:04:23,431 and he's not. 125 00:04:23,464 --> 00:04:25,566 Dad, I know what you're going to say 126 00:04:25,599 --> 00:04:28,068 and believe me, I totally agree with you. 127 00:04:28,101 --> 00:04:29,903 There is no excuse for what I did. 128 00:04:29,937 --> 00:04:32,740 It was idiotic, immature, totally reckless 129 00:04:32,773 --> 00:04:34,342 and I'm really sorry. 130 00:04:34,375 --> 00:04:36,243 I'm just... I'm hoping against hope 131 00:04:36,276 --> 00:04:39,347 that you will give me another chance, which, I admit 132 00:04:39,380 --> 00:04:40,681 I don't deserve 133 00:04:40,714 --> 00:04:43,851 but if you could just find it in your heart 134 00:04:43,884 --> 00:04:45,185 to forgive me 135 00:04:45,218 --> 00:04:48,021 I know I could earn your trust back. 136 00:04:48,055 --> 00:04:50,691 It's not like it was even our car. 137 00:04:50,724 --> 00:04:52,292 Spath, Spath, Spath! 138 00:04:52,326 --> 00:04:54,628 Spath: All right, 139 00:04:54,662 --> 00:04:56,029 Here's how it works. 140 00:04:56,063 --> 00:04:58,098 You can beg for mercy on your belly 141 00:04:58,131 --> 00:05:00,534 lick the bottom of my shoes 142 00:05:00,568 --> 00:05:02,002 or take a beating. 143 00:05:02,035 --> 00:05:04,271 You must pick at least two 144 00:05:04,304 --> 00:05:06,273 but... but-but, if you pick three 145 00:05:06,306 --> 00:05:08,609 you get a pass for the next two weeks. 146 00:05:08,642 --> 00:05:09,977 All right? 147 00:05:10,010 --> 00:05:11,779 Now, that's your best value. 148 00:05:11,812 --> 00:05:13,146 MALCOLM: Dave Spath. 149 00:05:13,180 --> 00:05:14,882 He never gets sent anywhere. 150 00:05:14,915 --> 00:05:17,284 What do you do if he catches you? 151 00:05:17,317 --> 00:05:18,185 Roll in a ball. 152 00:05:18,218 --> 00:05:20,020 What if he starts kicking you? 153 00:05:20,053 --> 00:05:21,655 Stay in a ball. 154 00:05:21,689 --> 00:05:23,624 Okay. Come on. 155 00:05:23,657 --> 00:05:24,958 (kids yelling) 156 00:05:24,992 --> 00:05:26,660 Wait. 157 00:05:28,328 --> 00:05:30,130 Never mind. 158 00:05:30,163 --> 00:05:33,401 (kids continue yelling) 159 00:05:35,503 --> 00:05:38,138 WOMAN: Those of you finished with your tempera paints 160 00:05:38,171 --> 00:05:39,206 may bring your work up here 161 00:05:39,239 --> 00:05:40,541 and start on your charcoal still lifes. 162 00:05:40,574 --> 00:05:42,910 You may take two pieces of fruit only 163 00:05:42,943 --> 00:05:44,812 and please be careful with them. 164 00:05:44,845 --> 00:05:47,180 I bought them with my own money. 165 00:05:47,214 --> 00:05:50,050 My own money. 166 00:05:52,052 --> 00:05:54,522 God, Malcolm, that's so good. 167 00:06:01,094 --> 00:06:02,430 Oh, Malcolm, this is wonderful. 168 00:06:02,463 --> 00:06:04,898 The perspective is good. 169 00:06:04,932 --> 00:06:06,199 The composition is clean 170 00:06:06,233 --> 00:06:08,502 and it even shows signs of actual technique. 171 00:06:08,536 --> 00:06:10,704 I have to say this is the high point of my day. 172 00:06:10,738 --> 00:06:12,272 (laughs) 173 00:06:12,305 --> 00:06:14,475 How's that for sad? 174 00:06:20,448 --> 00:06:21,782 (squishing) 175 00:06:28,922 --> 00:06:29,923 Are you okay? 176 00:06:29,957 --> 00:06:32,059 Um, yeah, I'm fine. 177 00:06:32,092 --> 00:06:33,694 TEACHER: Malcolm. 178 00:06:33,727 --> 00:06:34,528 What? 179 00:06:34,562 --> 00:06:36,797 They need to see you in the office. 180 00:06:36,830 --> 00:06:40,033 Okay. 181 00:06:40,067 --> 00:06:43,136 I think they mean right now. 182 00:06:43,170 --> 00:06:44,805 Okay. 183 00:06:48,341 --> 00:06:50,444 Get up, Malcolm. 184 00:06:52,446 --> 00:06:54,915 (kids' laughter echoing) 185 00:06:58,018 --> 00:06:59,720 Hi. I'm Caroline. 186 00:06:59,753 --> 00:07:01,421 Want to have a seat? 187 00:07:02,355 --> 00:07:04,157 Are you Malcolm? 188 00:07:04,191 --> 00:07:06,994 Yes, and I didn't do anything. 189 00:07:07,027 --> 00:07:08,228 You're not in trouble, Malcolm. 190 00:07:08,261 --> 00:07:10,063 You're here 'cause some of your teachers 191 00:07:10,097 --> 00:07:11,665 think you're, um... you know what? 192 00:07:11,699 --> 00:07:14,267 I just want to play some games with you. 193 00:07:14,301 --> 00:07:16,904 Okay? Puzzles, stuff like that. Why? 194 00:07:16,937 --> 00:07:18,639 Boy, oh, boy 195 00:07:18,672 --> 00:07:21,742 you are a suspicious little dickens, aren't you? 196 00:07:21,775 --> 00:07:26,146 Okay. Now, you can look at this picture for 60 seconds 197 00:07:26,179 --> 00:07:27,314 and I want you to tell me 198 00:07:27,347 --> 00:07:29,249 everything that's wrong with it, okay? 199 00:07:29,282 --> 00:07:31,118 The man only has four fingers. 200 00:07:31,151 --> 00:07:33,320 Right, but this time 201 00:07:33,353 --> 00:07:36,624 I want you to take your time and really look... 202 00:07:36,657 --> 00:07:38,626 The car shadow's going the wrong way, 203 00:07:38,659 --> 00:07:40,360 the steering wheel's on the wrong side, 204 00:07:40,393 --> 00:07:41,762 there's no brake pedal, 205 00:07:41,795 --> 00:07:43,330 the words in the mirror should be backwards, 206 00:07:43,363 --> 00:07:45,198 the guy's watch wouldn't say 12:00 207 00:07:45,232 --> 00:07:47,100 if he's looking at a sunset 208 00:07:47,134 --> 00:07:49,102 and I have red paint on my ass. 209 00:07:49,136 --> 00:07:50,170 That's right. 210 00:07:50,203 --> 00:07:53,173 Red paint all over my ass! 211 00:08:03,316 --> 00:08:06,920 (intro to "Tie a Yellow Ribbon" playing) 212 00:08:14,995 --> 00:08:19,399 * I'm coming home, I've done my time... * 213 00:08:19,432 --> 00:08:21,368 These are good cookies. 214 00:08:21,401 --> 00:08:25,472 (breathy): Yeah... they're good. 215 00:08:25,505 --> 00:08:28,375 * If you received my letter telling you... * 216 00:08:28,408 --> 00:08:29,810 So what can you do? 217 00:08:29,843 --> 00:08:32,145 I mean, what do you want to do? 218 00:08:32,179 --> 00:08:35,883 I know... a joke. 219 00:08:35,916 --> 00:08:37,551 Yeah? Okay. 220 00:08:37,585 --> 00:08:40,320 A guy... 221 00:08:40,352 --> 00:08:42,155 goes into... 222 00:08:42,188 --> 00:08:44,256 a bar... 223 00:08:44,291 --> 00:08:46,994 and he... 224 00:08:47,027 --> 00:08:51,431 has a... frog 225 00:08:51,464 --> 00:08:52,566 on his... 226 00:08:52,600 --> 00:08:54,101 Frog on his head. 227 00:08:54,134 --> 00:08:57,671 And the... bartender... 228 00:08:57,705 --> 00:09:00,874 Wait, I screwed up. 229 00:09:02,042 --> 00:09:03,677 A frog... 230 00:09:03,711 --> 00:09:06,747 goes into... a bar. 231 00:09:06,780 --> 00:09:08,415 You want to watch TV? 232 00:09:08,448 --> 00:09:11,351 Can't. Not allowed. 233 00:09:11,384 --> 00:09:14,387 What? You mean, ever? 234 00:09:14,421 --> 00:09:15,889 Mom says... 235 00:09:15,923 --> 00:09:17,357 TV makes you... 236 00:09:17,390 --> 00:09:18,558 stupid. 237 00:09:18,592 --> 00:09:20,728 No, TV makes you normal. 238 00:09:20,761 --> 00:09:22,429 How can they do that? 239 00:09:22,462 --> 00:09:23,764 He's in a wheelchair. 240 00:09:23,797 --> 00:09:26,566 So what do you do all day, homework? 241 00:09:26,600 --> 00:09:30,370 Mostly... read... comics. 242 00:09:30,403 --> 00:09:32,105 You have comic books? 243 00:09:40,280 --> 00:09:42,182 Whoa! 244 00:09:43,917 --> 00:09:46,386 You really have Youngblood, number one? 245 00:09:46,419 --> 00:09:49,222 Want to... read it? 246 00:09:49,256 --> 00:09:51,959 No way. I'd wreck it. 247 00:09:51,992 --> 00:09:55,495 Oh... did you read the last Savage Dragon 248 00:09:55,528 --> 00:09:57,164 when they split him in two? 249 00:09:57,197 --> 00:09:59,399 Yeah. Brilliant. 250 00:09:59,432 --> 00:10:02,269 I like how he never has to learn a lesson or anything. 251 00:10:02,302 --> 00:10:04,872 He just gets to pound on everyone. 252 00:10:08,008 --> 00:10:10,410 ROBOTIC VOICE: You're under galactic arrest. 253 00:10:10,443 --> 00:10:12,813 MAN: Think again, space flatfoot. 254 00:10:12,846 --> 00:10:14,915 ROBOTIC VOICE: You cannot escape. 255 00:10:14,948 --> 00:10:16,850 Saturday morning is the only thing 256 00:10:16,884 --> 00:10:19,787 my family does better than anyone else. 257 00:10:21,021 --> 00:10:22,790 Damn! 258 00:10:24,391 --> 00:10:26,593 You boys, you keep this house clean 259 00:10:26,626 --> 00:10:28,028 till your dad comes home. 260 00:10:28,061 --> 00:10:30,430 Two of you can have slices of pizza for lunch. 261 00:10:30,463 --> 00:10:31,832 The other one can have... 262 00:10:31,865 --> 00:10:33,466 I don't know. I think they're peas. 263 00:10:33,500 --> 00:10:34,835 (phone ringing) 264 00:10:34,868 --> 00:10:36,303 Somebody get that. 265 00:10:36,336 --> 00:10:37,971 Not it. Not it. 266 00:10:41,174 --> 00:10:42,609 Hello. 267 00:10:42,642 --> 00:10:44,011 Young master Malcolm. 268 00:10:44,044 --> 00:10:45,312 Francis, hi. 269 00:10:45,345 --> 00:10:46,847 Hey, man, 270 00:10:46,880 --> 00:10:48,648 I wrote you guys a really long letter yesterday, 271 00:10:48,682 --> 00:10:50,784 but, listen, they only gave me, like, three minutes, 272 00:10:50,818 --> 00:10:52,953 so would you put the special prosecutor on? 273 00:10:52,986 --> 00:10:55,222 Mom, it's Francis. 274 00:10:58,325 --> 00:10:59,459 Hey, Francis, how's school? 275 00:10:59,492 --> 00:11:01,061 Oh, couldn't be better, Mom. 276 00:11:01,094 --> 00:11:03,196 My new roommate showed me how to kill mice 277 00:11:03,230 --> 00:11:06,133 with a hammer yesterday, so, you know, between that 278 00:11:06,166 --> 00:11:08,969 and the general atmosphere of simmering homoeroticism, 279 00:11:09,002 --> 00:11:11,238 I think I'm really starting to turn around. 280 00:11:11,271 --> 00:11:12,672 Honey, it's only until summer. 281 00:11:12,706 --> 00:11:14,074 Come on, push it! 282 00:11:14,107 --> 00:11:15,809 Give it up, prom date. 283 00:11:15,843 --> 00:11:18,245 Yeah, listen, um... I know I shouldn't ask, 284 00:11:18,278 --> 00:11:19,579 but would you be able 285 00:11:19,612 --> 00:11:22,482 to send me my allowance, like, a couple weeks early 286 00:11:22,515 --> 00:11:23,683 'cause I kind of need some...? 287 00:11:23,717 --> 00:11:25,585 Oh, my God! Are you smoking? 288 00:11:25,618 --> 00:11:26,754 What? I can hear you smoking. 289 00:11:26,787 --> 00:11:28,421 You're smoking, aren't you? 290 00:11:28,455 --> 00:11:30,490 Mom, I'm not smoking. Geez. 291 00:11:30,523 --> 00:11:31,892 After seeing the anguish 292 00:11:31,925 --> 00:11:33,326 your father and I went through to quit, 293 00:11:33,360 --> 00:11:35,996 didn't any of that register with you? 294 00:11:36,029 --> 00:11:37,230 Okay, listen. 295 00:11:37,264 --> 00:11:38,732 I'll talk to your dad. 296 00:11:38,766 --> 00:11:40,667 Maybe we can send you part of it. 297 00:11:40,700 --> 00:11:42,235 Honey, I have to go. 298 00:11:42,269 --> 00:11:43,503 I'm late for work. 299 00:11:43,536 --> 00:11:44,772 I'll call you later. 300 00:11:44,805 --> 00:11:47,007 Okay, thanks, Mom. I love you. 301 00:11:47,040 --> 00:11:48,275 (dial tone) 302 00:11:48,308 --> 00:11:51,078 Oh... I love you. 303 00:11:54,214 --> 00:11:55,515 (doorbell rings) 304 00:11:55,548 --> 00:11:57,717 Somebody get the door! 305 00:11:57,751 --> 00:11:59,286 I'm not getting it. You get it, butt-munch. 306 00:11:59,319 --> 00:12:00,520 Shut up. You shut up. 307 00:12:00,553 --> 00:12:02,422 No, you shut up! Make me! 308 00:12:02,455 --> 00:12:03,957 I'll make you right now! 309 00:12:06,226 --> 00:12:09,096 You'd better not be fighting in there, Reese, Malcolm. 310 00:12:10,964 --> 00:12:12,299 Not my face! 311 00:12:12,332 --> 00:12:13,934 I said you'd better not be fighting in... 312 00:12:13,967 --> 00:12:14,701 (doorbell rings) 313 00:12:14,734 --> 00:12:16,736 For crying out loud. 314 00:12:16,770 --> 00:12:19,006 Reese! Malcolm! 315 00:12:21,775 --> 00:12:23,210 Yes. Can I help you? 316 00:12:23,243 --> 00:12:24,812 Oh. My good... um, hi. 317 00:12:24,845 --> 00:12:26,146 Hel... hello. I'm.... 318 00:12:26,179 --> 00:12:28,548 Are you...? I'm... Caroline Miller 319 00:12:28,581 --> 00:12:30,483 from Malcolm's school. 320 00:12:30,517 --> 00:12:31,919 I sent you some letters 321 00:12:31,952 --> 00:12:34,888 and left some messages on your answering machine. 322 00:12:34,922 --> 00:12:36,456 Okay, fine. You caught me. What do you want? 323 00:12:36,489 --> 00:12:38,725 Um... well, it's been three weeks 324 00:12:38,758 --> 00:12:40,894 and you haven't responded, and it's really important, 325 00:12:40,928 --> 00:12:42,562 I mean, well, for Malcolm's sake 326 00:12:42,595 --> 00:12:43,931 that the parents be as involved in... 327 00:12:43,964 --> 00:12:46,733 So, what, you're here to insult my parenting skills? 328 00:12:46,766 --> 00:12:49,069 No. I'm sure you're a terrific parent. 329 00:12:49,102 --> 00:12:50,770 (boys yelling) 330 00:12:54,341 --> 00:12:55,943 I'm here because I think 331 00:12:55,976 --> 00:12:58,311 that there is a tremendous opportunity for... 332 00:12:58,345 --> 00:13:00,981 Could you, you know, maybe put a top on? 333 00:13:01,014 --> 00:13:02,082 They're just boobs, lady. 334 00:13:02,115 --> 00:13:03,650 You see them in a mirror every morning. 335 00:13:03,683 --> 00:13:05,352 And I'm sure yours are a lot nicer than mine. 336 00:13:05,385 --> 00:13:06,786 That's actually not... You know what? 337 00:13:06,820 --> 00:13:07,821 I'm gonna tell you something else. 338 00:13:07,855 --> 00:13:09,022 The reason I didn't respond 339 00:13:09,056 --> 00:13:11,624 is because it is a load of crap. What? 340 00:13:11,658 --> 00:13:13,360 You are not going to stick my Malcolm 341 00:13:13,393 --> 00:13:14,261 in some special ed class. 342 00:13:14,294 --> 00:13:15,762 What is it with you people? 343 00:13:15,795 --> 00:13:17,297 Why do you feel you have to label everybody? 344 00:13:17,330 --> 00:13:18,598 Malcolm may be a little strange, 345 00:13:18,631 --> 00:13:20,600 and, I know, I know, he never shuts up, 346 00:13:20,633 --> 00:13:21,969 but he is not disturbed. 347 00:13:22,002 --> 00:13:23,603 You know, he is a good boy... 348 00:13:23,636 --> 00:13:25,105 Please! 349 00:13:25,138 --> 00:13:28,141 You know what? You don't understand at all, okay? 350 00:13:28,175 --> 00:13:30,210 So if I could just come in for a minute, 351 00:13:30,243 --> 00:13:32,812 I could explain everything, okay? 352 00:13:34,647 --> 00:13:36,984 REESE: Ow! Ow! Ow! 353 00:13:44,424 --> 00:13:47,928 (china clattering) 354 00:14:03,176 --> 00:14:04,411 It's good, hon. 355 00:14:05,745 --> 00:14:06,813 Wait, wait, wait, wait. 356 00:14:06,846 --> 00:14:09,116 There's something we have to talk about. 357 00:14:13,520 --> 00:14:16,056 I thought we weren't going to mention Aunt Helen 358 00:14:16,089 --> 00:14:18,558 till after the biopsy. It's not that. 359 00:14:18,591 --> 00:14:20,160 It's about Malcolm. I didn't do it. 360 00:14:20,193 --> 00:14:21,494 Yes, he did. I saw him. 361 00:14:21,528 --> 00:14:23,030 A teacher from school came by 362 00:14:23,063 --> 00:14:26,433 and she ran some tests with Malcolm. 363 00:14:26,466 --> 00:14:28,868 He has an IQ of 165. 364 00:14:28,902 --> 00:14:30,703 Who? 365 00:14:30,737 --> 00:14:32,539 Malcolm. He's a genius. 366 00:14:32,572 --> 00:14:34,507 He's going to a special class. 367 00:14:34,541 --> 00:14:36,576 What? Malcolm's special? 368 00:14:36,609 --> 00:14:38,245 Where do you think that came from? 369 00:14:38,278 --> 00:14:40,180 They have a special program for gifted children. 370 00:14:40,213 --> 00:14:42,082 They have advanced textbooks and devoted teachers 371 00:14:42,115 --> 00:14:43,883 and all sorts of good things they don't want to waste 372 00:14:43,917 --> 00:14:46,019 on normal kids. You start on Monday. 373 00:14:46,053 --> 00:14:47,754 You're going to put him in the Krelboyne class? 374 00:14:47,787 --> 00:14:49,789 Mom, no! I don't want to! 375 00:14:49,822 --> 00:14:51,558 What are you talking about? 376 00:14:51,591 --> 00:14:53,026 Of course you want to. 377 00:14:53,060 --> 00:14:55,695 No. I want to stay in my own class. 378 00:14:55,728 --> 00:14:57,430 I don't want to be a Krelboyne. 379 00:14:57,464 --> 00:15:00,367 Mom, seriously, Krelboynes get their butts kicked. 380 00:15:00,400 --> 00:15:02,702 Just stop one minute. 381 00:15:02,735 --> 00:15:05,205 There's nothing wrong with being smart. 382 00:15:05,238 --> 00:15:07,240 And there's nothing wrong with being cut from the herd. 383 00:15:07,274 --> 00:15:09,376 It makes you the one buffalo that isn't there 384 00:15:09,409 --> 00:15:11,144 when the Indians run the rest of them off the cliff. 385 00:15:11,178 --> 00:15:12,879 Huh? 386 00:15:12,912 --> 00:15:14,314 Mom, this isn't fair! 387 00:15:14,347 --> 00:15:16,783 If I don't want to go, why do I have to? 388 00:15:16,816 --> 00:15:18,718 Because it's not just up to you. 389 00:15:18,751 --> 00:15:20,988 We have to do what's best for you. 390 00:15:21,021 --> 00:15:22,889 Mom, please! Don't make me go! 391 00:15:22,922 --> 00:15:24,224 Please! 392 00:15:24,257 --> 00:15:25,892 Malcolm, calm down. But it isn't fair! 393 00:15:25,925 --> 00:15:27,427 That's right. It isn't fair. 394 00:15:27,460 --> 00:15:29,629 It's the first time anyone in this family 395 00:15:29,662 --> 00:15:30,964 has ever been given an edge, 396 00:15:30,998 --> 00:15:32,732 and you are not going to waste it. 397 00:15:32,765 --> 00:15:35,168 Dad? Honey? 398 00:15:36,936 --> 00:15:40,473 Well... look, honey... 399 00:15:41,708 --> 00:15:46,479 Malcolm, you see... 400 00:15:48,948 --> 00:15:51,084 Oh, for crying out loud. 401 00:15:51,118 --> 00:15:53,086 How come there's never any iced tea in this pitcher? 402 00:15:53,120 --> 00:15:55,255 I make a fresh batch every morning; 403 00:15:55,288 --> 00:15:57,590 it's gone by the time I get home. 404 00:15:57,624 --> 00:16:00,093 I want a better family! 405 00:16:00,127 --> 00:16:02,662 Malcolm... 406 00:16:02,695 --> 00:16:03,663 Look at that. 407 00:16:03,696 --> 00:16:06,133 Gone. 408 00:16:06,166 --> 00:16:08,101 I don't want to go to a special class. 409 00:16:08,135 --> 00:16:09,802 People think I'm weird enough already. 410 00:16:09,836 --> 00:16:11,004 I know. 411 00:16:11,038 --> 00:16:12,972 I like where I am. I want to stay. 412 00:16:13,006 --> 00:16:14,941 Sweetie, life does not give you 413 00:16:14,974 --> 00:16:17,610 a lot of chances to move up, even if you deserve it. 414 00:16:17,644 --> 00:16:18,945 Look at your dad and me. 415 00:16:18,978 --> 00:16:21,381 Malcolm, I'm proud of you. 416 00:16:21,414 --> 00:16:23,316 You boys are so lucky. 417 00:16:23,350 --> 00:16:25,652 You have so many gifts that other kids don't have. 418 00:16:25,685 --> 00:16:28,288 And I just don't mean Stevie Kenarban, either. 419 00:16:28,321 --> 00:16:30,857 I mean, look at those Parker boys across the street. 420 00:16:30,890 --> 00:16:32,659 They may be healthy, but honest to God, 421 00:16:32,692 --> 00:16:34,794 those are the ugliest little boys ever born. 422 00:16:34,827 --> 00:16:37,064 They look like boiled beets, don't you think? 423 00:16:37,097 --> 00:16:38,198 And those Henderson kids? 424 00:16:38,231 --> 00:16:39,232 That electrocuted their dog 425 00:16:39,266 --> 00:16:41,334 when they were trying to get free cable. 426 00:16:41,368 --> 00:16:42,402 How smart can they be? 427 00:16:42,435 --> 00:16:43,903 Just remember, 428 00:16:43,936 --> 00:16:47,174 any kid who makes fun of you is a creepy little loser 429 00:16:47,207 --> 00:16:49,509 who'll end up working in a car wash. 430 00:16:49,542 --> 00:16:53,980 This shouldn't make me feel better, but it does. 431 00:16:54,013 --> 00:16:55,815 You'll be all right, sweetie. 432 00:16:55,848 --> 00:16:58,318 If you don't make a big deal out of this, 433 00:16:58,351 --> 00:16:59,986 nobody else will either. 434 00:17:00,019 --> 00:17:01,488 And I just can't say enough 435 00:17:01,521 --> 00:17:04,223 about how proud we should all be of Malcolm 436 00:17:04,257 --> 00:17:06,326 for getting into the gifted program. 437 00:17:06,358 --> 00:17:09,229 Now, Malcolm may not look different than the rest of us, 438 00:17:09,262 --> 00:17:10,730 but he is. 439 00:17:10,762 --> 00:17:12,932 Very different. 440 00:17:12,964 --> 00:17:15,167 In his brain. 441 00:17:15,202 --> 00:17:18,704 And I think we should recognize him for that. 442 00:17:22,375 --> 00:17:23,710 Bye. 443 00:17:23,742 --> 00:17:25,112 CAROLINE: All righty, 444 00:17:25,145 --> 00:17:27,012 today we are starting a new section 445 00:17:27,046 --> 00:17:28,080 on the Peloponnesian War, 446 00:17:28,115 --> 00:17:31,118 which I know you are all going to love. 447 00:17:31,151 --> 00:17:32,952 Malcolm? 448 00:17:32,985 --> 00:17:36,423 Are you okay? 449 00:17:37,657 --> 00:17:40,560 Uh, yeah. Fine. 450 00:17:40,593 --> 00:17:41,561 All right. 451 00:17:41,594 --> 00:17:43,396 Excuse me. 452 00:17:47,267 --> 00:17:49,736 Stop staring at me! 453 00:17:57,744 --> 00:17:59,879 Why do they keep doing that? 454 00:17:59,912 --> 00:18:01,814 You're new. Oh, great. 455 00:18:01,848 --> 00:18:04,417 So I'm the freak of the freak show? 456 00:18:04,451 --> 00:18:06,886 Just... chill out. 457 00:18:06,919 --> 00:18:07,887 Don't tell me to chill out. 458 00:18:07,920 --> 00:18:09,088 You chill out. 459 00:18:09,122 --> 00:18:10,790 Nobody can live like this. 460 00:18:10,823 --> 00:18:12,592 I'm okay. Oh, sure. 461 00:18:12,625 --> 00:18:15,628 You're okay because it doesn't make any difference to you. 462 00:18:15,662 --> 00:18:16,729 You've always been a freak. 463 00:18:16,763 --> 00:18:18,931 I used to be normal. 464 00:18:18,965 --> 00:18:22,635 Wait. Who just said that? 465 00:18:22,669 --> 00:18:26,139 You're going to take that the wrong way, aren't you? 466 00:18:26,173 --> 00:18:28,408 You... 467 00:18:28,441 --> 00:18:30,843 suck. 468 00:18:34,814 --> 00:18:36,683 It's so cool! 469 00:18:38,218 --> 00:18:42,822 Around here, being smart is exactly like being radioactive. 470 00:18:54,501 --> 00:18:57,136 I can't believe I'm doing this. 471 00:19:03,142 --> 00:19:04,010 Stevie? 472 00:19:04,043 --> 00:19:06,413 What? 473 00:19:07,514 --> 00:19:08,381 Look, 474 00:19:08,415 --> 00:19:10,149 I... 475 00:19:11,318 --> 00:19:12,852 Score! 476 00:19:12,885 --> 00:19:14,787 (laughter) 477 00:19:14,821 --> 00:19:16,022 Hey, Spath! 478 00:19:16,055 --> 00:19:18,458 Why don't you stop being such a butt-wipe?! 479 00:19:18,491 --> 00:19:20,527 ALL: Ooh. 480 00:19:23,663 --> 00:19:24,797 What'd you call me? 481 00:19:24,831 --> 00:19:25,798 You heard me! 482 00:19:25,832 --> 00:19:26,899 I don't care anymore! 483 00:19:26,933 --> 00:19:28,901 I just don't care, Spath, okay? 484 00:19:28,935 --> 00:19:30,737 Alls you ever do is make everybody miserable! 485 00:19:30,770 --> 00:19:32,872 Except for your little monkey-slaves over there. 486 00:19:32,905 --> 00:19:34,474 Who, by the way, 487 00:19:34,507 --> 00:19:35,642 only pretend to like you. 488 00:19:35,675 --> 00:19:37,710 They hate you as much as everyone else does! 489 00:19:37,744 --> 00:19:39,579 And you're just too busy being mean and stupid 490 00:19:39,612 --> 00:19:41,147 to ever figure it out! 491 00:19:41,180 --> 00:19:44,183 I keep trying to run, but my legs won't work. 492 00:19:44,217 --> 00:19:46,653 Mom was right, they are important. 493 00:19:46,686 --> 00:19:48,755 Wow. 494 00:19:48,788 --> 00:19:50,357 I don't know about you, 495 00:19:50,390 --> 00:19:52,992 but the Krelboyne really hurt my feelings. 496 00:19:53,025 --> 00:19:55,362 (nervous laughter) 497 00:19:56,963 --> 00:19:58,331 Hey... 498 00:19:58,365 --> 00:20:00,900 Go away, Stevie. 499 00:20:00,933 --> 00:20:02,702 It's good you two are friends. 500 00:20:02,735 --> 00:20:05,272 He won't mind sharing his wheelchair. 501 00:20:05,305 --> 00:20:08,908 Okay, this is where something good happens, finally. 502 00:20:08,941 --> 00:20:10,343 So we're going to slow down 503 00:20:10,377 --> 00:20:13,380 and make it last as long as possible. 504 00:20:22,889 --> 00:20:27,860 * The possible dream 505 00:20:27,894 --> 00:20:31,063 * Finale of scenes 506 00:20:31,097 --> 00:20:35,034 * The moment that some call eternal * 507 00:20:35,067 --> 00:20:39,506 * That some call insane. 508 00:20:47,246 --> 00:20:48,681 (all gasping) 509 00:20:50,182 --> 00:20:52,652 Dude, you hit a cripple. 510 00:20:54,687 --> 00:20:56,956 (gasping, shouting) 511 00:20:56,989 --> 00:20:59,158 I didn't mean to... I wasn't trying... 512 00:20:59,191 --> 00:21:01,060 Stevie, I'm sorry! 513 00:21:01,093 --> 00:21:03,663 (Stevie groaning) 514 00:21:03,696 --> 00:21:06,433 Ow... 515 00:21:06,466 --> 00:21:09,469 Aah... 516 00:21:09,502 --> 00:21:10,837 Ow! 517 00:21:10,870 --> 00:21:12,572 What's your problem? 518 00:21:12,605 --> 00:21:15,141 I mean, he's in a wheelchair and he has glasses. 519 00:21:15,174 --> 00:21:17,944 Do you know how bad that looks? 520 00:21:17,977 --> 00:21:20,313 What's your problem? 521 00:21:20,347 --> 00:21:21,914 * I've seen better days 522 00:21:21,948 --> 00:21:24,283 * I've been a star of many... 523 00:21:28,388 --> 00:21:30,256 So then, the principal comes out 524 00:21:30,289 --> 00:21:32,325 and everyone's all talking at once. 525 00:21:32,359 --> 00:21:33,526 So the story he puts together 526 00:21:33,560 --> 00:21:35,628 is that Spath attacks Stevie for his lunch, 527 00:21:35,662 --> 00:21:38,798 and I'm like this hero that stepped in to defend him. 528 00:21:38,831 --> 00:21:40,667 It was beautiful. 529 00:21:40,700 --> 00:21:44,036 Okay, it wasn't funny when Spath started crying. 530 00:21:44,070 --> 00:21:47,474 No, wait, it was. 531 00:21:48,074 --> 00:21:51,043 Dad's hair... ugh. 532 00:21:51,077 --> 00:21:54,447 Yeah, I know. It's gross. 533 00:21:54,481 --> 00:21:56,383 But, hey, if a bunch of birds 534 00:21:56,416 --> 00:21:57,950 can make the best out of what they get, 535 00:21:57,984 --> 00:21:59,719 then so can I. DEWEY: Malcolm? 536 00:21:59,752 --> 00:22:01,954 Like having to go to special class. 537 00:22:01,988 --> 00:22:03,823 I can make it work out, right? 538 00:22:03,856 --> 00:22:05,024 Malcolm? 539 00:22:05,057 --> 00:22:06,659 Not now! 540 00:22:06,693 --> 00:22:07,860 Or my family. 541 00:22:07,894 --> 00:22:09,829 We're not the greatest family in the world, 542 00:22:09,862 --> 00:22:11,163 but we can get better. 543 00:22:11,197 --> 00:22:12,732 I mean, it's not impossible. 544 00:22:12,765 --> 00:22:14,033 Malcolm? (knocking) 545 00:22:14,066 --> 00:22:15,067 What?! 546 00:22:15,101 --> 00:22:16,469 Can I get out? 547 00:22:16,503 --> 00:22:17,870 No! Stop asking! 548 00:22:17,904 --> 00:22:21,641 So, basically, I think everything's going to be okay. 549 00:22:21,674 --> 00:22:22,409 (knocking) 550 00:22:22,442 --> 00:22:24,411 A bug went up my nose. 551 00:22:25,545 --> 00:22:26,345 So what do you want me to do about it? 35527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.