Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,120 --> 00:00:13,960
MUSIC: 'Every Breath You Take'
by The Police
2
00:00:14,000 --> 00:00:15,800
IAIN STIRLING:
Previously on Love Island...
3
00:00:15,840 --> 00:00:17,400
Boys, get ready to leave the villa.
4
00:00:17,440 --> 00:00:19,280
CHEERING
5
00:00:19,320 --> 00:00:22,320
# Every step you take
I'll be watching you... #
6
00:00:22,360 --> 00:00:23,680
- ALL: - Boys out, boys out!
7
00:00:23,720 --> 00:00:25,120
What goes on tour...
8
00:00:25,160 --> 00:00:26,880
What? Wait, where are they?
9
00:00:26,920 --> 00:00:28,600
If a girl comes in
that's all for you,
10
00:00:28,640 --> 00:00:30,200
it's gonna be fireworks, isn't it?
11
00:00:30,240 --> 00:00:31,680
THEY LAUGH
12
00:00:31,720 --> 00:00:33,240
I don't know
if she's just a good-time girl.
13
00:00:33,280 --> 00:00:34,960
..doesn't stay on tour.
14
00:00:35,000 --> 00:00:36,280
She's had a threesome.
15
00:00:36,320 --> 00:00:37,760
Airing my dirty laundry, is it?
16
00:00:37,800 --> 00:00:39,600
# Every step you take... #
17
00:00:39,640 --> 00:00:40,960
Hi, boys.
18
00:00:41,000 --> 00:00:42,320
GASPING,
SCREAMING
19
00:00:42,360 --> 00:00:43,800
- Three?
- There's three of them!
20
00:00:43,840 --> 00:00:45,840
I'm ready to go in
and just spice some stuff up.
21
00:00:45,880 --> 00:00:47,320
Oh, hon, you bring it, bitch.
22
00:00:47,360 --> 00:00:49,240
- Are you coming back with us?
- Course I am.
23
00:00:49,280 --> 00:00:51,120
Harry, get that smirk
off your face.
24
00:00:51,160 --> 00:00:53,480
It would be nice if we talk
one-on-one with some of you.
25
00:00:53,520 --> 00:00:55,280
Oh, my...
26
00:00:55,320 --> 00:01:00,320
# Crying, baby, baby, please. #
27
00:01:05,060 --> 00:01:06,540
Tonight...
28
00:01:06,580 --> 00:01:08,620
- Why is there a big screen?
- What's all this about?
29
00:01:08,660 --> 00:01:10,060
What do you think it's about?
30
00:01:10,100 --> 00:01:12,100
- I think they was watching the dates.
- Watching?
31
00:01:12,140 --> 00:01:13,380
..actions...
32
00:01:13,420 --> 00:01:15,220
I think tonight is gonna be
very, very messy.
33
00:01:15,260 --> 00:01:17,740
You've violated me
in front of all of the girls.
34
00:01:17,780 --> 00:01:19,740
..have consequences.
35
00:01:19,780 --> 00:01:22,700
- I have no loyalty to you.
- And your place here is irrelevant.
36
00:01:22,740 --> 00:01:24,660
And you're irrelevant, babe.
37
00:01:24,700 --> 00:01:26,420
Shut up!
38
00:01:40,740 --> 00:01:44,700
# They only want you in a cage
39
00:01:44,740 --> 00:01:48,540
# For your eyes only... #
40
00:01:48,580 --> 00:01:51,060
IAIN: The girls just saw
something so shocking,
41
00:01:51,100 --> 00:01:53,180
it made them sick to their stomachs.
42
00:01:53,220 --> 00:01:55,620
And once I'd finished
showing them my new piercings,
43
00:01:55,660 --> 00:01:57,940
we stuck on some footage
of three Bombshells
44
00:01:57,980 --> 00:02:02,300
gate-crashing the boys' night out.
45
00:02:02,340 --> 00:02:05,820
# Blood in the water... #
46
00:02:05,860 --> 00:02:08,580
I don't think we've got
anything to worry about, honeys.
47
00:02:08,620 --> 00:02:13,620
I've got a thing to worry about -
my man! My actual man is a problem.
48
00:02:14,780 --> 00:02:16,620
Basically saying
I'm a massive red flag
49
00:02:16,660 --> 00:02:18,380
because of something
that I've done in the past,
50
00:02:18,420 --> 00:02:20,060
and I'm a big party girl.
51
00:02:20,100 --> 00:02:22,460
- That he has done as well. - So has he.
- That he has done as well.
52
00:02:22,500 --> 00:02:24,340
- It's the double standards.
- So has he, so has he.
53
00:02:24,380 --> 00:02:25,940
Don't even pay attention to that.
54
00:02:25,980 --> 00:02:27,660
He's a walking red flag
at 30 years old.
55
00:02:27,700 --> 00:02:29,740
All he's done since
me and him have started chatting
56
00:02:29,780 --> 00:02:31,660
is make every single
conversation sexual.
57
00:02:31,700 --> 00:02:33,260
I'm gonna tell you something now,
58
00:02:33,300 --> 00:02:35,300
and I didn't wanna, like,
be a shit-stirrer.
59
00:02:35,340 --> 00:02:38,500
But when me and Harry had a chat
the other day,
60
00:02:38,540 --> 00:02:42,060
he was like literally saying it's
unfinished business with me and him.
61
00:02:42,100 --> 00:02:44,060
And I was like, "No, it's done."
62
00:02:44,100 --> 00:02:45,900
And he went to me,
63
00:02:45,940 --> 00:02:49,460
"I'm not sure whether the thing
with Helena that I've got
64
00:02:49,500 --> 00:02:52,140
"is just a flirty thing,
and with you, it's like everything."
65
00:02:52,180 --> 00:02:57,180
- But that was...
- Harry needs to sort his game out.
66
00:02:57,460 --> 00:02:59,740
Like, Harry's making out
that he's, like, 30,
67
00:02:59,780 --> 00:03:01,940
- and he's got his shit together.
- Really mature.
68
00:03:01,980 --> 00:03:03,780
And he knows exactly what he wants.
69
00:03:03,820 --> 00:03:05,060
All he's done
is piss about this villa,
70
00:03:05,100 --> 00:03:06,820
literally sticking on everyone.
71
00:03:06,860 --> 00:03:09,820
I don't know how he has a leg to
stand on, because he's a man child.
72
00:03:09,860 --> 00:03:11,620
I actually feel sick.
73
00:03:11,660 --> 00:03:13,700
Tommy said easy option,
he sees me as an easy option.
74
00:03:13,740 --> 00:03:15,660
Not being funny,
I had plenty of opportunities
75
00:03:15,700 --> 00:03:17,140
to get to know a lot of other boys.
76
00:03:17,180 --> 00:03:18,620
And who has always been first?
77
00:03:18,660 --> 00:03:21,180
Listen, I said, like,
Bombshells coming, do your thing,
78
00:03:21,220 --> 00:03:23,620
- but don't do it at our expense.
- Don't be disrespectful.
79
00:03:23,660 --> 00:03:26,740
Don't have our names in your mouth
when you talk about you, yeah?
80
00:03:26,780 --> 00:03:29,820
Come in as a Bombshell on
your own back, then talk about us.
81
00:03:29,860 --> 00:03:31,380
Yeah, it's so true.
82
00:03:31,420 --> 00:03:34,620
- I'm sorry, you didn't know us.
- Did you crawl back to Shakira?
83
00:03:34,660 --> 00:03:36,260
- Yeah!
- On your hands and knees?
84
00:03:36,300 --> 00:03:39,180
You don't even know any of us.
Like, so rude.
85
00:03:39,220 --> 00:03:40,940
How do you feel about Conor?
86
00:03:40,980 --> 00:03:43,420
I thought the arm around her was,
like, disrespectful.
87
00:03:43,460 --> 00:03:45,580
- That was a laugh.
- That was as soon as she sat down.
88
00:03:45,620 --> 00:03:47,900
- Girls, it's gonna go down.
- I'm raging.
89
00:03:47,940 --> 00:03:50,660
I'm raging.
My legs won't stop shaking.
90
00:03:50,700 --> 00:03:53,140
Yeah, but I'm not raging,
I'm raging about the disrespect.
91
00:03:53,180 --> 00:03:55,300
Even De and, like, Shea and that,
all backing it,
92
00:03:55,340 --> 00:03:56,900
oh, what she said on the daybed.
93
00:03:56,940 --> 00:03:58,780
Do you really think
De's head's gonna turn?
94
00:03:58,820 --> 00:04:00,100
I don't think it will.
95
00:04:00,140 --> 00:04:02,060
The girl in the black's
about to get it from me.
96
00:04:02,100 --> 00:04:03,220
SPLUTTERS
97
00:04:03,260 --> 00:04:05,340
And me. Oh, she just can't
help herself, going, "Aw!"
98
00:04:05,380 --> 00:04:07,380
Bring 'em out.
Come on, then. Come on!
99
00:04:07,420 --> 00:04:11,420
Let me at them.
No, I need to calm down.
100
00:04:11,460 --> 00:04:13,300
Let the games commence, isn't it?
101
00:04:13,340 --> 00:04:16,140
- Cheers.
- Cheers.
102
00:04:16,180 --> 00:04:19,140
- To our first date. - To our first
date, and hopefully the best one.
103
00:04:22,180 --> 00:04:26,940
It's on the screen! It's Harry!
104
00:04:26,980 --> 00:04:28,660
- So, Harry.
- HE CLEARS THROAT
105
00:04:28,700 --> 00:04:30,900
Tell me a bit about yourself.
What you do?
106
00:04:30,940 --> 00:04:33,140
I know you said Helena
wasn't your usual type, so...
107
00:04:33,180 --> 00:04:34,580
"Helena's not your usual type."
108
00:04:34,620 --> 00:04:36,340
It would be nice to see what
sort of personality traits
109
00:04:36,380 --> 00:04:39,420
- you look for in someone.
- I think the main thing's ambition.
110
00:04:39,460 --> 00:04:42,060
- Yeah. - Someone that wants a family.
Like, I'm 30.
111
00:04:42,100 --> 00:04:44,380
- Yeah. - I'm ready for it.
- Are you?
112
00:04:44,420 --> 00:04:46,220
Like, yeah.
I've got my shit together.
113
00:04:46,260 --> 00:04:48,540
- What?!
- LAUGHTER
114
00:04:48,580 --> 00:04:50,980
Have you fuck! Have you fuck.
115
00:04:51,020 --> 00:04:55,260
Obviously, I know you sort of had
that sort of thing with Shakira.
116
00:04:55,300 --> 00:04:58,220
- Mm-hm. - And now,
you're recoupled with Helena.
117
00:04:58,260 --> 00:05:00,580
- Helena. - Do think there's still
something there
118
00:05:00,620 --> 00:05:03,980
- between you and Shakira, maybe?
- Potentially. - OK.
119
00:05:04,020 --> 00:05:05,500
I think there's unfinished
business.
120
00:05:05,540 --> 00:05:07,180
- LAUGHTER
- What?!
121
00:05:07,220 --> 00:05:11,860
- OK. - And I think
she knows that as well.
122
00:05:11,900 --> 00:05:15,140
- OK. - It's just not the right time.
She has pride, she's actually...
123
00:05:15,180 --> 00:05:19,180
She's only 22,
but she's ahead of her years,
124
00:05:19,220 --> 00:05:22,300
- and she has a lot of self-respect,
so... - Definitely.
125
00:05:22,340 --> 00:05:23,980
She's not just gonna run back to me.
126
00:05:24,020 --> 00:05:25,780
Why is he still talking
about Shakira?
127
00:05:25,820 --> 00:05:27,500
I thought he nipped that in the bud.
128
00:05:27,540 --> 00:05:29,660
That was a dig,
saying she's got self-respect.
129
00:05:29,700 --> 00:05:31,660
Sexual attraction
is a massive thing for me.
130
00:05:31,700 --> 00:05:34,540
Like, I wanna look at you and think,
"I wanna rip your clothes off."
131
00:05:34,580 --> 00:05:37,180
Rip them clothes off because
of that horrific fashion sense.
132
00:05:37,220 --> 00:05:38,780
LAUGHTER
133
00:05:38,820 --> 00:05:41,460
- I think you are thinking that.
- Am I?
134
00:05:41,500 --> 00:05:43,100
- GIRLS EXCLAIM
- I think so.
135
00:05:43,140 --> 00:05:45,540
- I think you're thinking that
as well. - Oh, Harry, shut up.
136
00:05:45,580 --> 00:05:49,860
I think that you need, and I need,
that initial attraction to someone.
137
00:05:49,900 --> 00:05:53,500
- Definitely. - I think those...
- Do you have that initial attraction?
138
00:05:53,540 --> 00:05:55,820
I think those hazel eyes
are doing that for me.
139
00:05:55,860 --> 00:06:00,860
- Fuck me. He reuses the same lines.
MEGAN: - Does he?!
140
00:06:01,500 --> 00:06:03,780
Do you like what you
got with Helena?
141
00:06:03,820 --> 00:06:06,740
- And you want to keep doing that?
- I like what I got with Helena.
142
00:06:06,780 --> 00:06:10,300
- OK. But you also like what you see
now. - And that... I like what I see.
143
00:06:10,340 --> 00:06:13,620
- You're a lucky man, Harry.
- I feel lucky right now. Yeah, yeah.
144
00:06:13,660 --> 00:06:17,260
I feel like I'm... I'm holding
a pair of aces right now.
145
00:06:17,300 --> 00:06:19,580
I've got a really good hand
right now.
146
00:06:19,620 --> 00:06:22,220
- You're a fraud, Harry.
- It's done, mate.
147
00:06:22,260 --> 00:06:24,460
- Her eyes... Your eyes
are better, hon. - It's done.
148
00:06:24,500 --> 00:06:26,220
Why did he even have to say
about Helena?
149
00:06:26,260 --> 00:06:29,420
- He'd barely talk about Helena.
- "I like where I am with Helena."
150
00:06:29,460 --> 00:06:32,540
- Yeah, that was it.
- I knew it from the beginning.
151
00:06:32,580 --> 00:06:34,500
I'm not really surprised.
152
00:06:37,500 --> 00:06:38,940
- Cheers.
- MEGAN: - Oh, here we go.
153
00:06:38,980 --> 00:06:42,580
- Cheers.
- Toni, settle in, babe.
154
00:06:42,620 --> 00:06:45,540
So, remind me of your current
situation.
155
00:06:45,580 --> 00:06:50,340
- I'm with Toni.
- Mm-hm. By default or choice?
156
00:06:50,380 --> 00:06:52,100
- GASPS
- Well, she picked me.
157
00:06:52,140 --> 00:06:56,180
- So you're open.
- Yeah, I'm definitely open. - Yeah.
158
00:06:56,220 --> 00:06:59,140
I think you've probably noticed that
I was looking at you straightaway.
159
00:06:59,180 --> 00:07:01,340
You've definitely caught my eye
the most.
160
00:07:01,380 --> 00:07:03,260
- Yeah, I think...
- At least she knows what she wants.
161
00:07:03,300 --> 00:07:06,180
Whatever I do, I'm just gonna be
respectful, and...
162
00:07:06,220 --> 00:07:08,020
- Yeah.
- Yeah, and just...
163
00:07:08,060 --> 00:07:10,660
- My King! - Good answer.
- That was such a good answer.
164
00:07:10,700 --> 00:07:12,140
Such a nice guy.
165
00:07:12,180 --> 00:07:14,380
So, yeah, I'm definitely
going to get to know you.
166
00:07:14,420 --> 00:07:16,020
There's no question about that.
167
00:07:16,060 --> 00:07:18,780
Why did you pick me to come here,
168
00:07:18,820 --> 00:07:21,620
and, like, what was it
drawing you to me?
169
00:07:21,660 --> 00:07:23,860
Maybe because you wrapped your arm
around her.
170
00:07:23,900 --> 00:07:26,460
- Like, I'm obviously buzzing
that you came in. - Yeah?
171
00:07:26,500 --> 00:07:30,180
- Like, buzzing, yeah, yeah.
- I love that. I'm excited. - Buzzing.
172
00:07:30,220 --> 00:07:32,540
- Yeah, I'm excited to get
to know you as well. - Yeah? - Yeah.
173
00:07:32,580 --> 00:07:34,860
Am I gonna have a coffee
in the morning waiting for me?
174
00:07:34,900 --> 00:07:36,820
- HE GIGGLES
- We'll see, we'll see, we'll see.
175
00:07:36,860 --> 00:07:39,540
- We'll see? - Yeah, yeah, we'll see.
I made Toni coffee this morning.
176
00:07:39,580 --> 00:07:41,180
- SHE GASPS
- So, yeah, I dunno.
177
00:07:41,220 --> 00:07:43,700
We might have to hold on the coffee
situation.
178
00:07:43,740 --> 00:07:45,140
- Yes!
- Yes, Conor!
179
00:07:45,180 --> 00:07:47,180
- King Conor!
- Very respectful.
180
00:07:47,220 --> 00:07:49,100
So, like, obviously,
you're in the Valleys.
181
00:07:49,140 --> 00:07:51,860
I was looking for something like
a change where I was gonna live,
182
00:07:51,900 --> 00:07:54,140
or whatever, so you might
see me in the Valleys.
183
00:07:54,180 --> 00:07:58,180
- You think? Would you come visit me?
- Yeah, obviously.
184
00:07:58,220 --> 00:08:00,780
- Well, it's closer than the USA.
- HE LAUGHS
185
00:08:00,820 --> 00:08:04,700
Oh! Emily, you just lost points.
186
00:08:04,740 --> 00:08:06,940
Obviously, I wanna speak
to a few of the boys,
187
00:08:06,980 --> 00:08:10,620
obviously get to know them as well
and see how the vibe is there.
188
00:08:10,660 --> 00:08:12,340
Don't speak too much to them,
189
00:08:12,380 --> 00:08:14,620
because I don't want anything
too strong forming!
190
00:08:14,660 --> 00:08:16,060
THEY LAUGH
191
00:08:16,100 --> 00:08:17,340
He is terrified, he is!
192
00:08:17,380 --> 00:08:20,180
She was going so well until
she made the comment about you,
193
00:08:20,220 --> 00:08:22,220
- but he's been respectful.
- My respectful king.
194
00:08:22,260 --> 00:08:25,860
- Yeah.
- Honestly, King Conor!
195
00:08:25,900 --> 00:08:28,940
Oh, oh!
THEY GASP
196
00:08:28,980 --> 00:08:32,700
I think we should cheers to us,
new beginnings.
197
00:08:32,740 --> 00:08:34,180
Maybe I'm being cheeky.
198
00:08:34,220 --> 00:08:35,660
You are being cheeky.
199
00:08:35,700 --> 00:08:37,620
New beginnings?!
You met him two minutes ago!
200
00:08:37,660 --> 00:08:39,700
- New beginnings sounds good to me.
- OK, new beginnings.
201
00:08:39,740 --> 00:08:41,740
Cheers.
You didn't cheers properly, though!
202
00:08:41,780 --> 00:08:43,180
How? What did I not do?
203
00:08:43,220 --> 00:08:45,660
You're supposed to look at me
in the eyes when you cheers.
204
00:08:45,700 --> 00:08:47,140
Oh, oh!
205
00:08:47,180 --> 00:08:48,660
- I did!
- But here you go.
206
00:08:48,700 --> 00:08:50,540
- You're making me shy!
- THEY GIGGLE
207
00:08:50,580 --> 00:08:54,260
"You're meant to look me
in the eyes"?! Are you joking?
208
00:08:54,300 --> 00:08:56,820
- Stop smiling at me!
- You don't want me to be happy?
209
00:08:56,860 --> 00:08:58,860
No, of course, be happy,
what the hell?
210
00:08:58,900 --> 00:09:00,580
So, why do you not want me to smile?
211
00:09:00,620 --> 00:09:02,460
Because you're making me
just think...
212
00:09:02,500 --> 00:09:03,780
THEY LAUGH
213
00:09:03,820 --> 00:09:05,380
Tell me about yourself,
what do you do?
214
00:09:05,420 --> 00:09:06,820
I'm a personal trainer.
215
00:09:06,860 --> 00:09:09,220
- You know what, I used to do Pilates
and stuff. - Mm.
216
00:09:09,260 --> 00:09:11,860
- But, yeah, I don't go to the gym.
- You don't go at all?
217
00:09:11,900 --> 00:09:13,820
- No, at all, no.
- Seriously?
218
00:09:13,860 --> 00:09:15,780
- No, never.
- And you look like that!
219
00:09:15,820 --> 00:09:18,420
Oh! "And you look like that?!"
220
00:09:18,460 --> 00:09:20,380
But, no, yeah,
I don't go to the gym.
221
00:09:20,420 --> 00:09:23,500
- So, tell me something about you?
- So, I work in a secondary school...
222
00:09:23,540 --> 00:09:26,100
- Yeah?
- But I do like partying.
223
00:09:26,140 --> 00:09:28,940
OK. Where would you say,
where would you go clubbing?
224
00:09:28,980 --> 00:09:30,860
- Black Tape and stuff.
- Oh, yeah? - Yeah.
225
00:09:30,900 --> 00:09:34,500
Tape... He said that to me today!
He said that to me today!
226
00:09:34,540 --> 00:09:37,660
- So, what are you looking for?
- I'm looking for something serious.
227
00:09:37,700 --> 00:09:39,700
- Have you been in a relationship
before? - No.
228
00:09:39,740 --> 00:09:41,340
- Never?
- Never!
229
00:09:41,380 --> 00:09:43,940
- THEY LAUGH
- Why is that a shock?
230
00:09:43,980 --> 00:09:46,020
So, what have you been in, like,
situationships?
231
00:09:46,060 --> 00:09:48,220
Situationships.
I don't want anything like that.
232
00:09:48,260 --> 00:09:50,220
I kinda want someone
that knows what they want.
233
00:09:50,260 --> 00:09:54,060
What I want, I'll definitely go for.
And I usually get what I want.
234
00:09:54,100 --> 00:09:56,260
So, have you got your eye on
anyone in particular?
235
00:09:56,300 --> 00:09:58,180
Maybe you're my number one.
We'll see.
236
00:09:58,220 --> 00:09:59,780
- Yeah? Maybe?
- Yeah.
237
00:09:59,820 --> 00:10:01,500
You ain't ever gonna be
his number one!
238
00:10:01,540 --> 00:10:02,940
LAUGHTER
239
00:10:02,980 --> 00:10:04,900
- I like what I see.
- That's good.
240
00:10:04,940 --> 00:10:07,700
- "I like what I see"!
- Maybe it's you.
241
00:10:07,740 --> 00:10:10,780
- Look at the smile on his face!
- THEY LAUGH
242
00:10:10,820 --> 00:10:13,220
Later on, you gonna
show me around the villa, yeah?
243
00:10:13,260 --> 00:10:16,540
Show you the swimming pool, pew!
244
00:10:16,580 --> 00:10:17,980
I think that you're trouble.
245
00:10:18,020 --> 00:10:20,860
Of course I'm trouble,
but it's good trouble.
246
00:10:20,900 --> 00:10:22,260
- Good trouble.
- Yeah.
247
00:10:22,300 --> 00:10:23,780
What country are you from?
248
00:10:23,820 --> 00:10:25,980
I'm from Jamaica, Germany
and Barbados.
249
00:10:26,020 --> 00:10:28,380
- Wow, what a mix!
- Thank you. Where are you from?
250
00:10:28,420 --> 00:10:30,620
- Jamaica and Grenada.
- Nice.
251
00:10:30,660 --> 00:10:32,300
- Have you been to Jamaica?
- No, never.
252
00:10:32,340 --> 00:10:33,940
- You've never been back, no?
- No.
253
00:10:33,980 --> 00:10:36,660
If he says he's going to go on
holiday with her, watch this space!
254
00:10:36,700 --> 00:10:38,140
Maybe we could go back?
255
00:10:38,180 --> 00:10:40,060
To Barbados?
No, let's go somewhere different.
256
00:10:40,100 --> 00:10:41,460
THEY GASP AND SCOFF
257
00:10:41,500 --> 00:10:44,020
You haven't been to Jamaica,
so maybe go Jamaica, I love to...
258
00:10:44,060 --> 00:10:45,500
But you've been to Jamaica.
259
00:10:45,540 --> 00:10:47,060
Like the Maldives
or something like that.
260
00:10:47,100 --> 00:10:49,420
- Maybe we'll go one day. We'll see.
- Yeah. I'll sort it!
261
00:10:49,460 --> 00:10:51,580
- But we'll carry this conversation in
later. - Yeah.
262
00:10:51,620 --> 00:10:52,980
But it was a great chat.
263
00:10:53,020 --> 00:10:54,620
They're gonna cheers to the eyes.
264
00:10:54,660 --> 00:10:56,700
- Cheers, to us, again.
- See, that was better!
265
00:10:56,740 --> 00:10:58,700
THEY LAUGH
266
00:10:58,740 --> 00:11:01,780
Prick! Absolute fucking prick.
267
00:11:01,820 --> 00:11:06,220
# They say
Don't disturb the beast...#.
268
00:11:06,260 --> 00:11:07,740
IAIN: Oh, God, the boys are back.
269
00:11:07,780 --> 00:11:09,980
It's like those shows where
the wildebeest have no idea
270
00:11:10,020 --> 00:11:11,980
the tigers are about to eat them.
271
00:11:12,020 --> 00:11:14,140
Although, to be fair,
wildebeest don't normally
272
00:11:14,180 --> 00:11:19,180
stroll up to the tigers shouting,
"What's happening, girls?".
273
00:11:20,300 --> 00:11:22,380
- Why is there a big screen?
- Here goes. They're there.
274
00:11:22,420 --> 00:11:27,340
- Oi, oi!
- The screen! The screen!
275
00:11:27,380 --> 00:11:30,020
- Holy shit.
- Oh, my God, oh, my god.
276
00:11:30,060 --> 00:11:31,740
- Oh, shit.
- Oh, my god. - Oh, shit.
277
00:11:31,780 --> 00:11:36,340
- What's happening, girls?
- What's all this about?
278
00:11:36,380 --> 00:11:38,740
What do you think it's about,
Tommy boy?
279
00:11:38,780 --> 00:11:41,220
Come on, girls.
280
00:11:41,260 --> 00:11:46,260
DRAMATIC MUSIC
281
00:11:56,370 --> 00:11:58,810
# I don't need a hero
282
00:11:58,850 --> 00:12:02,330
# Baby. close the door
When you go... #
283
00:12:02,370 --> 00:12:04,170
IAIN STIRLING:
The girls just saw the boys
284
00:12:04,210 --> 00:12:05,730
starring on the silver screen,
285
00:12:05,770 --> 00:12:08,050
but I'm guessing they won't be
handing out any Oscars.
286
00:12:08,090 --> 00:12:10,010
In fact, those lads will be lucky
to get away
287
00:12:10,050 --> 00:12:15,050
with their Golden Globes
still intact.
288
00:12:16,050 --> 00:12:18,490
I think they was watching
the dates.
289
00:12:19,730 --> 00:12:21,330
- Hello, girls.
- Hello, guys.
290
00:12:21,370 --> 00:12:22,850
Hello.
291
00:12:22,890 --> 00:12:24,810
All right, darling?
292
00:12:24,850 --> 00:12:26,370
What, no?
293
00:12:27,570 --> 00:12:28,850
We were watching you.
294
00:12:28,890 --> 00:12:30,570
Oh, you've been watching!
295
00:12:30,610 --> 00:12:32,170
- Oh, my God.
- They've been watching.
296
00:12:32,210 --> 00:12:34,050
- They've been watching.
- Oh, shit!
297
00:12:34,090 --> 00:12:36,290
- She didn't even look at me.
- What the fuck?
298
00:12:42,690 --> 00:12:44,050
Why?
299
00:12:44,090 --> 00:12:45,450
Hi, darling. Lovely to meet you.
300
00:12:45,490 --> 00:12:47,210
- Let's go daybeds.
- HE SIGHS
301
00:12:50,230 --> 00:12:51,590
We'll stay at the firepit.
302
00:12:51,630 --> 00:12:54,070
- Shall we say at the firepit?
- Yeah.
303
00:12:54,110 --> 00:12:56,990
- How are you? How's your night been?
- You made a good first impression.
304
00:12:57,030 --> 00:12:59,310
- Really?
- Compared to the other girls, yeah.
305
00:12:59,350 --> 00:13:00,950
- Oh, OK.
- Respectful.
306
00:13:00,990 --> 00:13:03,310
He just came up to me
and tried to hug and kiss me.
307
00:13:03,350 --> 00:13:05,590
I literally just went like that.
308
00:13:05,630 --> 00:13:07,710
I can't believe
they were watching the dates.
309
00:13:07,750 --> 00:13:10,390
There was watching our chats.
That's not how boys' chat goes.
310
00:13:10,430 --> 00:13:12,310
Boys' chat stays in the boys' chat.
311
00:13:12,350 --> 00:13:14,190
- No, literally.
- That's bad.
312
00:13:14,230 --> 00:13:16,550
How was that for you girls?
Like, watching it?
313
00:13:16,590 --> 00:13:18,750
- Cos obviously we...
- I was laughing at it all.
314
00:13:18,790 --> 00:13:21,510
We didn't know that the screen
would be there.
315
00:13:21,550 --> 00:13:22,990
Yeah, I thought so,
316
00:13:23,030 --> 00:13:25,190
with your little sly comments,
honey.
317
00:13:25,230 --> 00:13:27,870
- I know. What can I say?
- She's a feisty one, you are.
318
00:13:27,910 --> 00:13:29,510
I know, I went in for the kill.
319
00:13:29,550 --> 00:13:31,630
I can't believe you watched
the dates.
320
00:13:31,670 --> 00:13:35,550
We sat there and watched
the entire night.
321
00:13:35,590 --> 00:13:37,670
I think tonight is gonna be
very, very messy.
322
00:13:37,710 --> 00:13:40,350
Some people really made
a fool of themselves.
323
00:13:40,390 --> 00:13:41,950
I can imagine.
324
00:13:41,990 --> 00:13:43,990
But I will say
Conor was very respectful,
325
00:13:44,030 --> 00:13:46,710
- and I think you were the same.
- Yeah, and...
326
00:13:46,750 --> 00:13:49,430
Because shorty over there,
with her "bullshit" comment,
327
00:13:49,470 --> 00:13:51,710
is going to be hearing from me.
328
00:13:51,750 --> 00:13:53,790
Bombshells can Bombshell.
I did the same thing.
329
00:13:53,830 --> 00:13:55,630
Be respectful of the people
that are here.
330
00:13:55,670 --> 00:13:58,430
- Yeah, as long as we're OK.
- You made a great first impression.
331
00:13:58,470 --> 00:14:00,350
- And everybody here...
- Yeah.
332
00:14:00,390 --> 00:14:03,230
- ..is allowed to explore...
- 100%.
333
00:14:03,270 --> 00:14:06,190
What about you, Con? What you...
You come out of there flying.
334
00:14:06,230 --> 00:14:07,590
Yeah, you seem giddy, bro.
335
00:14:07,630 --> 00:14:09,430
Has it thrown a spanner
in the works?
336
00:14:09,470 --> 00:14:10,750
What?
337
00:14:10,790 --> 00:14:12,510
Has it thrown a spanner
in the works?
338
00:14:12,550 --> 00:14:15,230
Hang on, hang on - everything!
It's thrown the whole toolbox.
339
00:14:15,270 --> 00:14:16,710
LAUGHTER
340
00:14:16,750 --> 00:14:18,870
What about your date?
How did that go?
341
00:14:18,910 --> 00:14:21,790
My date was good, man.
Like, seems like a cool girl.
342
00:14:21,830 --> 00:14:23,750
I literally said to her, like,
343
00:14:23,790 --> 00:14:25,590
we are open to getting to know
new people.
344
00:14:25,630 --> 00:14:27,510
The date was a little bit
flirty and stuff,
345
00:14:27,550 --> 00:14:29,470
but yeah, it was just a good chat,
really.
346
00:14:29,510 --> 00:14:30,910
How was your days with Dejon?
347
00:14:30,950 --> 00:14:35,110
He didn't really say much about you,
but he was really respectful.
348
00:14:35,150 --> 00:14:36,830
He didn't say anything too crazy.
349
00:14:36,870 --> 00:14:38,990
We'll speak about it later,
one-on-one.
350
00:14:39,030 --> 00:14:40,390
- OK.
- Yeah?
351
00:14:40,430 --> 00:14:43,630
- How was your date?
- Yeah, tell us.
352
00:14:43,670 --> 00:14:45,150
The date was just fireworks.
353
00:14:45,190 --> 00:14:46,430
LAUGHTER
354
00:14:46,470 --> 00:14:49,630
Good fireworks, yeah?
355
00:14:49,670 --> 00:14:54,670
It's like, I'm just laying it down,
and she's picking it up.
356
00:15:01,230 --> 00:15:02,990
Harry, do you want to go firepit?
357
00:15:03,030 --> 00:15:04,630
Love to.
358
00:15:07,070 --> 00:15:09,070
CLEARS THROAT
359
00:15:09,110 --> 00:15:11,110
- Go on, H.
- You got it, boy.
360
00:15:12,470 --> 00:15:14,350
Here we go. She's off.
361
00:15:15,790 --> 00:15:17,590
- You all right?
- Yeah, you?
362
00:15:17,630 --> 00:15:20,550
- What do you think this is about?
- Erm...
363
00:15:20,590 --> 00:15:22,470
Me saying if I don't know
364
00:15:22,510 --> 00:15:25,910
if you're here for a good time
or a long time.
365
00:15:25,950 --> 00:15:28,150
Yeah, and fucking basically airing
my dirty laundry
366
00:15:28,190 --> 00:15:30,590
- to all the boys.
- OK.
367
00:15:30,630 --> 00:15:32,470
Do not think
that's so disrespectful?
368
00:15:32,510 --> 00:15:34,670
Did you not think
how embarrassing it was for me
369
00:15:34,710 --> 00:15:36,670
to be stood up there
with all the girls,
370
00:15:36,710 --> 00:15:39,630
every single one of their guys
were saying nice things about them,
371
00:15:39,670 --> 00:15:42,630
and I just get a fucking
shitstorm thrown at me.
372
00:15:42,670 --> 00:15:44,030
I don't think it was all shit.
373
00:15:44,070 --> 00:15:45,750
Making out
I was a fucking party girl,
374
00:15:45,790 --> 00:15:48,150
like, you've just used
whatever I've told you against me
375
00:15:48,190 --> 00:15:50,630
- to then make me look bad.
- It doesn't make you look bad.
376
00:15:50,670 --> 00:15:52,710
Yes, it does, mate.
Yes, it fucking does.
377
00:15:52,750 --> 00:15:55,470
We were all sharing stories
about what we'd done in the past.
378
00:15:55,510 --> 00:15:58,470
I don't really think it's that bad,
still, like.
379
00:15:58,510 --> 00:16:01,550
Not one thing that you did tonight
was respectful.
380
00:16:01,590 --> 00:16:05,030
Not anything that you said
was respectful in any sense. At all.
381
00:16:05,070 --> 00:16:06,430
- No, I think it was.
- It was not.
382
00:16:06,470 --> 00:16:08,790
- I think it was.
- It fucking wasn't, mate.
383
00:16:08,830 --> 00:16:10,950
There was no respect whatsoever.
384
00:16:10,990 --> 00:16:15,390
And it's really, really changed
my opinion on you.
385
00:16:15,430 --> 00:16:17,550
No, I get that,
but I think there were parts of it
386
00:16:17,590 --> 00:16:18,990
that were quite respectful.
387
00:16:19,030 --> 00:16:21,150
What? Which fucking part?
388
00:16:21,190 --> 00:16:24,750
I just said what was on my mind,
so I have respect for you.
389
00:16:24,790 --> 00:16:26,430
- No, you don't.
- I fucking do.
390
00:16:26,470 --> 00:16:27,630
- You don't.
- Yes, I fucking do.
391
00:16:27,670 --> 00:16:29,510
You can't tell me
I don't have respect for you.
392
00:16:29,550 --> 00:16:31,150
You don't at all.
393
00:16:31,190 --> 00:16:33,830
But I'm just sharing where I was at
right in that moment.
394
00:16:36,470 --> 00:16:39,150
IAIN: Yasmin made a load of cheap
attention-seeking comments
395
00:16:39,190 --> 00:16:42,030
that weren't funny
and caused offence.
396
00:16:42,070 --> 00:16:45,030
I've booked her to cover me
for the show next Tuesday.
397
00:16:46,310 --> 00:16:47,790
- How are you, Toni?
- I'm good.
398
00:16:47,830 --> 00:16:49,510
- Yeah?
- Wasn't a big fan of your comment.
399
00:16:49,550 --> 00:16:51,790
- Really? The bullshit comment?
- No. You don't know me.
400
00:16:51,830 --> 00:16:54,630
I don't know you, but I'm looking
at it from a general perspective,
401
00:16:54,670 --> 00:16:57,910
and I just don't think...
I don't see long-distance working.
402
00:16:57,950 --> 00:16:59,870
- Then why would I be here?
- I don't know.
403
00:16:59,910 --> 00:17:01,670
Exactly. You don't.
404
00:17:01,710 --> 00:17:04,110
Well, to be honest,
what I've seen from you and Conor,
405
00:17:04,150 --> 00:17:05,870
it's still so early days.
406
00:17:05,910 --> 00:17:08,830
I think to say that long-distance
is gonna work is just a bit...
407
00:17:08,870 --> 00:17:11,830
Is not long-distance, necessarily,
with Conor.
408
00:17:11,870 --> 00:17:14,790
- It's the person for me.
- That's just my opinion. So...
409
00:17:14,830 --> 00:17:18,950
- You don't know me.
- I don't know you, but...
410
00:17:18,990 --> 00:17:21,230
- Or anyone else in here.
- I'm allowed to give my opinion.
411
00:17:21,270 --> 00:17:22,790
- Of course you are.
- Yeah.
412
00:17:22,830 --> 00:17:24,470
It's just the wrong
first impression.
413
00:17:24,510 --> 00:17:26,710
- I'm just very direct
and straight talking. - So am I.
414
00:17:26,750 --> 00:17:29,270
If something comes to my mind,
I'm gonna say it.
415
00:17:29,310 --> 00:17:31,670
I just wouldn't say
something about you like that.
416
00:17:33,430 --> 00:17:35,630
IAIN: Dejon said to me,
"Malisha and me are discussing
417
00:17:35,670 --> 00:17:37,550
"going on holiday together."
I said, "Jamaica?"
418
00:17:37,590 --> 00:17:39,910
He said, "No, she brought it up."
419
00:17:39,950 --> 00:17:43,630
Now Meg's got something
she wants to discuss with Dejon.
420
00:17:43,670 --> 00:17:45,070
- You want to come with me?
- Yeah.
421
00:17:45,110 --> 00:17:48,550
Good luck, boy.
422
00:17:53,270 --> 00:17:56,470
- You look nice.
- Thank you.
423
00:17:56,510 --> 00:17:58,750
I'm looking forward to seeing
how that plays out.
424
00:17:58,790 --> 00:18:00,910
Why do you seem annoyed with me?
425
00:18:00,950 --> 00:18:05,750
You violated me in front
of all of the girls. You failed.
426
00:18:05,790 --> 00:18:10,270
You literally failed the test. Yours
was the worst date out of everyone.
427
00:18:10,310 --> 00:18:13,150
- It's not even funny.
- I'm not laughing.
428
00:18:13,190 --> 00:18:15,030
- You are laughing.
- I'm actually not laughing.
429
00:18:15,070 --> 00:18:16,830
So what do you have to say
for yourself?
430
00:18:16,870 --> 00:18:20,390
Just a lot, isn't it?
It's just a lot.
431
00:18:20,430 --> 00:18:22,590
You literally went there
in front of the boys and said,
432
00:18:22,630 --> 00:18:25,270
"If Megan wants to get to know
someone else, she was never mine."
433
00:18:25,310 --> 00:18:27,430
"I've just fucking seen it
on a front screen."
434
00:18:27,470 --> 00:18:32,470
- I don't wanna upset you.
- You already have.
435
00:18:35,870 --> 00:18:39,630
- I don't wanna upset you.
- You already have.
436
00:18:40,270 --> 00:18:42,590
How you was in the boy's group,
"I'm good, I'm good,
437
00:18:42,630 --> 00:18:44,590
"me and Meg are good,"
you go on a date and it's,
438
00:18:44,630 --> 00:18:48,470
fucking, a whole different you.
I like what I see.
439
00:18:48,510 --> 00:18:50,750
Do not like
what you fucking see here?
440
00:18:50,790 --> 00:18:52,390
- Yes, I do like what I see here.
- So imagine me.
441
00:18:52,430 --> 00:18:55,110
- Put yourself in my shoes.
- Yeah, it looks bad, yeah.
442
00:18:55,150 --> 00:18:58,230
- It doesn't look bad. It is bad.
- It's bad, yeah.
443
00:18:58,270 --> 00:19:01,630
I feel like the feelings are valid
and your points are valid.
444
00:19:01,670 --> 00:19:04,630
But the whole violated
and disrespected thing,
445
00:19:04,670 --> 00:19:07,230
we're both open to getting to know
other people. Just listen.
446
00:19:07,270 --> 00:19:11,350
I'm saying we're both open
to getting to know other people.
447
00:19:11,390 --> 00:19:14,150
But I'm not here to fucking play
games, I'll tell you that for free.
448
00:19:14,190 --> 00:19:16,710
If I go on a date, I shut it down,
if I go and speak to the boys,
449
00:19:16,750 --> 00:19:19,270
I fucking shouted down.
I don't give them my time of day.
450
00:19:19,310 --> 00:19:21,390
You clearly do.
451
00:19:21,430 --> 00:19:26,430
I don't really have much else
to say,
452
00:19:27,590 --> 00:19:29,510
I feel like I've said everything
I need to say.
453
00:19:29,550 --> 00:19:33,630
I'm going to find the girls.
454
00:19:38,670 --> 00:19:40,230
I don't know what...
455
00:19:40,270 --> 00:19:44,270
I don't know what was shown, so...
Was there anything good, bad?
456
00:19:44,310 --> 00:19:47,750
Don't you think I would be, like,
yelling at you, if it wasn't...?
457
00:19:47,790 --> 00:19:49,830
Yeah, yeah, yeah.
I was a bit, like...
458
00:19:49,870 --> 00:19:51,350
- Were you scared?
- Yeah!
459
00:19:51,390 --> 00:19:54,030
I kind of knew that I didn't really
do or say anything...
460
00:19:54,070 --> 00:19:57,670
- No, you didn't, and I really
appreciate that. - Yeah, OK.
461
00:19:57,710 --> 00:19:59,910
Really.
Other people showed their ass.
462
00:19:59,950 --> 00:20:03,510
It's scary to see the way
that people speak about you
463
00:20:03,550 --> 00:20:06,150
- in rooms when you're not there.
- Yeah.
464
00:20:06,190 --> 00:20:07,630
- You know what I mean?
- Yeah.
465
00:20:07,670 --> 00:20:10,630
The only thing that kind of bothered
me is your body language with her
466
00:20:10,670 --> 00:20:12,670
- from the second that you saw her.
- Mm.
467
00:20:12,710 --> 00:20:15,550
- From our angle, it looked
like your arm was around her. - Yeah.
468
00:20:15,590 --> 00:20:18,350
But I will say,
out of the three dates that we saw,
469
00:20:18,390 --> 00:20:22,710
mine was the least offensive.
470
00:20:22,750 --> 00:20:25,350
And I really appreciate that,
honestly.
471
00:20:25,390 --> 00:20:28,070
But I know you're a good person,
you're a respectful person,
472
00:20:28,110 --> 00:20:31,070
you're an honest person, and those
things are important to me.
473
00:20:31,110 --> 00:20:34,870
What did you say here? You pulled
her for a chat straightaway.
474
00:20:34,910 --> 00:20:37,990
You know I'm not scared of anybody.
I said to her that
475
00:20:38,030 --> 00:20:41,790
as long as the three of us
are honest with each other,
476
00:20:41,830 --> 00:20:45,590
which you and I have been so far,
there's no hard feelings.
477
00:20:45,630 --> 00:20:48,630
- That's all I can ask for.
- That's fair.
478
00:20:48,670 --> 00:20:52,070
You know what I mean?
Nobody is closed off here,
479
00:20:52,110 --> 00:20:54,790
everyone is entitled
to get to know everybody.
480
00:20:54,830 --> 00:20:59,830
- Feelings don't get hurt
when people tell the truth. - Mm.
481
00:21:00,710 --> 00:21:04,150
I was relieved, to be honest.
I was expecting a bit of a grilling.
482
00:21:04,190 --> 00:21:05,790
She was delighted.
483
00:21:05,830 --> 00:21:08,430
I felt like Mother Teresa walking
back in there, to be honest,
484
00:21:08,470 --> 00:21:10,470
I wasn't expecting that.
485
00:21:11,090 --> 00:21:13,570
IAIN: Harry's with Helena,
but he flirted with Yasmin,
486
00:21:13,610 --> 00:21:16,130
and he said he's got unfinished
business with Shakira.
487
00:21:16,170 --> 00:21:17,770
Farnham FC would bloody love it
488
00:21:17,810 --> 00:21:20,210
if he tried that hard
to score for them.
489
00:21:20,250 --> 00:21:22,930
Ah, don't look at me like that,
Meg, please, don't. Please.
490
00:21:22,970 --> 00:21:26,770
- I'm so scared of you, Meg.
- Harry, sit up. It's not a joke.
491
00:21:26,810 --> 00:21:29,410
- I know, I'm not joking.
- You are a 30-year-old man.
492
00:21:29,450 --> 00:21:32,970
- I am.
- Seriously. What the fuck was that?
493
00:21:33,010 --> 00:21:35,850
- From both of you and D?
- No, I don't really...
494
00:21:35,890 --> 00:21:39,570
I've talked to Helena,
I don't really think, like...
495
00:21:39,610 --> 00:21:41,450
just listen to me for a second.
496
00:21:41,490 --> 00:21:44,130
I shouldn't have said it there
and then,
497
00:21:44,170 --> 00:21:46,410
like, I would have shared
my thoughts with the boys, OK?
498
00:21:46,450 --> 00:21:48,450
- Listen, keep listening.
- I'm listening.
499
00:21:48,490 --> 00:21:52,330
And I really feel bad. I really
feel terrible for doing that
500
00:21:52,370 --> 00:21:54,050
because I know
she feels disrespected
501
00:21:54,090 --> 00:21:56,330
and she doesn't feel good about it.
Like, I do feel awful.
502
00:21:56,370 --> 00:21:58,570
And then your chat-up line with
the new girls were fucking horrific.
503
00:21:58,610 --> 00:22:01,850
- I thought they were class. - Same as
you are using for every single one.
504
00:22:01,890 --> 00:22:04,410
- Yeah, yeah. I was class.
- You was then saying you wanted...
505
00:22:04,450 --> 00:22:07,730
You had unfinished business
with Shakira.
506
00:22:07,770 --> 00:22:10,930
Look how fucking bad
that looks on Helena.
507
00:22:10,970 --> 00:22:12,450
People have feelings, you know.
508
00:22:12,490 --> 00:22:14,610
- I know you're a windup,
and I know boys are windups. - Yeah.
509
00:22:14,650 --> 00:22:17,250
- But genuinely, people have feelings.
- I get people have feelings.
510
00:22:17,290 --> 00:22:19,410
- I've hurt people's feelings.
- Yeah. - But stop...
511
00:22:19,450 --> 00:22:21,610
Leaving this conversation
for a second.
512
00:22:21,650 --> 00:22:23,170
No, we're watching her and D.
513
00:22:23,210 --> 00:22:27,610
- Hi. Sorry, can I just steal you
for a sec? - Steal me for a chat?
514
00:22:27,650 --> 00:22:30,690
- Yeah.
- Oh, I can't even watch this.
515
00:22:30,730 --> 00:22:32,650
Do you wanna just sit here
so you can face me?
516
00:22:32,690 --> 00:22:34,170
Because this is painful.
517
00:22:34,210 --> 00:22:38,850
- How are you feeling?
- Just... Just been a lot, really.
518
00:22:38,890 --> 00:22:42,930
- Got told off.
- BOTH LAUGH
519
00:22:42,970 --> 00:22:47,970
Oh, fuck! Oh!
520
00:22:48,250 --> 00:22:51,810
I don't think I've seen D laugh
so much with a girl in my life.
521
00:22:51,850 --> 00:22:54,610
Like, even when we were sitting
around the thing,
522
00:22:54,650 --> 00:22:59,450
and you asked me how things are, and
I said things are going really good.
523
00:22:59,490 --> 00:23:02,650
- Yeah. - I don't know
where things are going,
524
00:23:02,690 --> 00:23:04,450
but I'm open to getting to know
new people.
525
00:23:04,490 --> 00:23:06,330
Yeah, but I thought you
made that clear, though.
526
00:23:06,370 --> 00:23:07,730
Yeah, that's what I'm saying.
527
00:23:07,770 --> 00:23:10,370
- And I've told her that I'm open
to get to know new people. - Yeah.
528
00:23:10,410 --> 00:23:13,650
Come on, babe, don't get upset.
529
00:23:13,690 --> 00:23:16,130
You don't need to get
fucking upset. Come on. Come on.
530
00:23:16,170 --> 00:23:20,010
It's all right. Please. Come on.
531
00:23:20,050 --> 00:23:23,970
- Where's your head at that, though?
- SHE LAUGHS
532
00:23:24,010 --> 00:23:29,010
- My head was pretty, pretty firm.
- Yeah.
533
00:23:30,570 --> 00:23:32,650
Before I come back into the villa.
534
00:23:32,690 --> 00:23:35,850
- Was it, like, I'm still gonna be,
like... - Like, my head goes...
535
00:23:35,890 --> 00:23:38,690
Obviously, in the villa,
like, everything with me and Meg
536
00:23:38,730 --> 00:23:40,250
has just been going so smoothly.
537
00:23:40,290 --> 00:23:42,650
Uh-huh, but is it going
too smooth, do you think?
538
00:23:42,690 --> 00:23:45,370
Well, today, I've seen a bit
of a different side to her.
539
00:23:45,410 --> 00:23:47,210
Like, calling me a fraud over there.
540
00:23:47,250 --> 00:23:49,610
- SHE LAUGHS
- No, I don't like that.
541
00:23:49,650 --> 00:23:51,370
- I hear it.
- I don't like that.
542
00:23:51,410 --> 00:23:54,250
You are in here for yourself,
543
00:23:54,290 --> 00:24:00,690
so I feel like you should always
just go for anything that you want.
544
00:24:00,730 --> 00:24:02,610
No, I will, hundred percent will.
545
00:24:02,650 --> 00:24:06,850
His was the worst date on that
screen. Megan can witness it.
546
00:24:06,890 --> 00:24:11,050
- Who are you looking at now? - I was
like, where'd you go out partying?
547
00:24:11,090 --> 00:24:13,090
He was like, Tape.
I was like, oh, shock (!)
548
00:24:13,130 --> 00:24:14,810
Course you're a Tape boy in Mayfair.
549
00:24:14,850 --> 00:24:17,730
What she do, fucking stand in
Mayfair and go take every weekend?
550
00:24:17,770 --> 00:24:21,330
- Like, boring!
- Sorry, what did you say, babe? - What?
551
00:24:21,370 --> 00:24:24,970
- What did you say about Mayfair?
- Were talking about Tape.
552
00:24:25,010 --> 00:24:26,970
Yeah, but what do you say?
553
00:24:27,010 --> 00:24:30,450
I said that me and Dee had
a conversation about Tape earlier,
554
00:24:30,490 --> 00:24:31,890
and you said you go Tape.
555
00:24:31,930 --> 00:24:34,490
Don't think there's anything
wrong in saying that, do you?
556
00:24:34,530 --> 00:24:37,930
- I think it's the way you said it.
But, OK. - Say it with my chest.
557
00:24:37,970 --> 00:24:42,130
- Babe, calm down. What the fuck?
- I say it with my chest.
558
00:24:42,170 --> 00:24:47,170
- Who's she talking to?
- She needs to pipe down. - Sorry?
559
00:24:48,290 --> 00:24:56,410
That girls wound me up.
That girl has fucking wound me up.
560
00:24:56,450 --> 00:24:59,930
IAIN STIRLING: So, clearly,
Malisha's got reservations
561
00:24:59,970 --> 00:25:01,890
about Meg, Meg's got
reservations of Alicia,
562
00:25:01,930 --> 00:25:06,650
and I've got reservations at Tape
tonight that I think I might cancel.
563
00:25:06,690 --> 00:25:08,170
Right, off to bed, you lot.
564
00:25:08,210 --> 00:25:13,050
You obviously know
where your head is at.
565
00:25:13,090 --> 00:25:14,730
I still will talk to Tony tomorrow.
566
00:25:14,770 --> 00:25:16,730
I'm not gonna ignore her,
like, yeah, man,
567
00:25:16,770 --> 00:25:19,730
I'm so clutched
that I didn't kiss her last night.
568
00:25:19,770 --> 00:25:24,330
# Cos I know it's over now... #
569
00:25:24,370 --> 00:25:25,890
I'm not gonna speak to him,
570
00:25:25,930 --> 00:25:27,970
but I genuinely don't think
he's gonna speak to me.
571
00:25:28,010 --> 00:25:30,850
- She'll just keep pulling him
for chats. - No, don't say that, man.
572
00:25:30,890 --> 00:25:32,610
- MEG SCOFFS
- Don't care.
573
00:25:32,650 --> 00:25:34,970
He ain't big D, mate,
he's fucking Little D.
574
00:25:35,010 --> 00:25:36,490
- Lickle D.
- Shrivelled D.
575
00:25:36,530 --> 00:25:38,970
- Lickle.
- Lickle D.
576
00:25:39,010 --> 00:25:42,770
# If I could I said it
From the start... #
577
00:25:42,810 --> 00:25:45,410
- Who are you feeling?
- Jasmine. Yeah, for sure.
578
00:25:45,450 --> 00:25:50,450
I need to wear a sexy bikini
tomorrow.
579
00:25:53,610 --> 00:25:58,570
- Nights, guys.
- Night. - Night.
580
00:26:02,810 --> 00:26:05,770
Frosty in here. Frosty as fuck.
581
00:26:05,810 --> 00:26:08,330
Yeah, I thought it was a good
little night out with the boys.
582
00:26:08,370 --> 00:26:11,970
Had a couple of beers.
Didn't get in too much trouble.
583
00:26:12,010 --> 00:26:14,650
Night.
584
00:26:16,210 --> 00:26:19,490
# Even if it's pretend
Really I should be going
585
00:26:19,530 --> 00:26:24,530
# Cos I know it's over now. #
586
00:26:28,010 --> 00:26:28,970
**AD BREAK**
587
00:26:53,650 --> 00:26:55,090
# Fire
588
00:26:55,130 --> 00:26:56,650
# But I never meant to start a... #
589
00:26:56,690 --> 00:26:58,850
IAIN STIRLING:
It was so bad-tempered last night,
590
00:26:58,890 --> 00:27:00,210
I said to them,
591
00:27:00,250 --> 00:27:02,370
"Guys, I want to see harmony
in there this morning."
592
00:27:02,410 --> 00:27:05,530
Harry said, "Ooh, who's Harmony?
Is she fit? Can we go for a drink?"
593
00:27:05,570 --> 00:27:07,010
# Did we go too far?
594
00:27:07,050 --> 00:27:10,370
# Messed it up
Guess I should have known... #
595
00:27:10,410 --> 00:27:13,130
Girls, you've been kind of quiet
about last night.
596
00:27:13,170 --> 00:27:15,690
I actually feel a bit sorry
for the Bombshells, to be honest.
597
00:27:15,730 --> 00:27:18,170
I don't think
I spoke to one of them.
598
00:27:18,210 --> 00:27:19,810
- I'm excited for today.
- Yeah.
599
00:27:19,850 --> 00:27:22,410
- I feel like yesterday was a bit
awkward. - It was really awkward.
600
00:27:22,450 --> 00:27:26,170
Do you think there's a few convos
to be had today, guys, or...?
601
00:27:26,210 --> 00:27:27,770
No shit!
602
00:27:27,810 --> 00:27:29,130
Morning.
603
00:27:29,170 --> 00:27:33,090
- ALL: - Morning.
604
00:27:33,130 --> 00:27:35,130
It was a terrible sleep.
605
00:27:35,170 --> 00:27:38,410
I feel that today's the time to,
like, clear the air with everything.
606
00:27:38,450 --> 00:27:39,850
# But I never meant to start a
607
00:27:39,890 --> 00:27:45,890
# Fire... #
608
00:27:45,930 --> 00:27:49,250
I feel like today
is gonna be interesting.
609
00:27:49,290 --> 00:27:51,890
Yeah, who's ready to fight?
610
00:27:51,930 --> 00:27:55,130
# I burned it down to the pieces
611
00:27:55,170 --> 00:27:59,250
# When I was only trying
To see the light... #
612
00:27:59,290 --> 00:28:02,450
- Oh, we're back. There we go.
- Yeah, I was gonna say.
613
00:28:02,490 --> 00:28:04,410
- Here you are.
- Thank you.
614
00:28:04,450 --> 00:28:07,010
# Cos I never meant to start a
615
00:28:07,050 --> 00:28:11,530
# Fire... #
616
00:28:11,570 --> 00:28:13,410
I don't really wanna make
Toni, one, like,
617
00:28:13,450 --> 00:28:15,450
so I'm just gonna give it to Emily.
618
00:28:15,490 --> 00:28:19,890
- Is that for me? Oh, thank you.
- Aw!
619
00:28:21,250 --> 00:28:22,610
# I never meant to start a
620
00:28:22,650 --> 00:28:27,650
# Fire
621
00:28:27,970 --> 00:28:32,650
# But I never meant
To start a fire. #
622
00:28:32,690 --> 00:28:34,010
IAIN: I said to Harry,
623
00:28:34,050 --> 00:28:36,650
"I know you're worried about
your relationship with Helena,
624
00:28:36,690 --> 00:28:38,770
"but when I spoke to her earlier,
she had faith."
625
00:28:38,810 --> 00:28:43,090
Harry said, "Ooh, who's Faith?
Is she fit? Can we go for a drink?"
626
00:28:43,130 --> 00:28:44,650
Do you wanna go to the terrace?
627
00:28:44,690 --> 00:28:46,850
- Who, me?
- Yeah.
628
00:28:46,890 --> 00:28:48,410
Yeah, I'd love to.
629
00:28:48,450 --> 00:28:52,330
- Come on then.
- See you later.
630
00:28:53,530 --> 00:28:55,170
Oh, she's bringing him along now.
631
00:28:55,210 --> 00:28:58,330
- Good girl. Good fucking girl.
- As she should.
632
00:29:00,610 --> 00:29:03,250
- Got a bit of lippy on, have you?
- I did put a bit of lippy on, yeah.
633
00:29:03,290 --> 00:29:04,730
Why have you gone over there?
634
00:29:04,770 --> 00:29:06,570
Because we're having
a serious chat, that's why.
635
00:29:06,610 --> 00:29:08,090
You start us off.
636
00:29:08,130 --> 00:29:10,250
- How are you feeling?
- I feel terrible.
637
00:29:10,290 --> 00:29:13,450
Have you seen me loitering around
today? Like, hanging my head.
638
00:29:13,490 --> 00:29:16,090
- How are you feeling?
- Like shit, mate.
639
00:29:16,130 --> 00:29:18,050
I just feel like I've been
made an absolute show of.
640
00:29:18,090 --> 00:29:20,010
Like, you were saying yesterday
641
00:29:20,050 --> 00:29:23,690
that I'm not your usual type
that you go for.
642
00:29:23,730 --> 00:29:27,650
Like, my lifestyle and how I
portray myself and stuff like that.
643
00:29:27,690 --> 00:29:30,370
So it's like, "Well, what the fuck
are we doing here, then?"
644
00:29:30,410 --> 00:29:33,370
I said some things I shouldn't have,
and I've apologised to you for that.
645
00:29:33,410 --> 00:29:35,530
I wouldn't have said
all of that to you last night
646
00:29:35,570 --> 00:29:37,490
if I just wanted to stop it there,
647
00:29:37,530 --> 00:29:39,410
cos I think there is
something here for me.
648
00:29:39,450 --> 00:29:41,530
Obviously you've said sorry
multiple times,
649
00:29:41,570 --> 00:29:43,850
but it's just more about, like,
your actions going forward now.
650
00:29:43,890 --> 00:29:46,610
Yeah, no, and that's fine.
That's fine.
651
00:29:46,650 --> 00:29:49,890
- If you don't think we can, then...
- I'm not saying I don't think we can.
652
00:29:49,930 --> 00:29:52,210
- That's what you just said.
- No, I didn't.
653
00:29:52,250 --> 00:29:55,010
I said that you've apologised,
but I said, but going forward,
654
00:29:55,050 --> 00:29:59,130
- it now just, like, goes on your
actions that you follow. - Right, OK.
655
00:29:59,170 --> 00:30:02,090
I just hate seeing you upset,
and if you're gonna be upset with me
656
00:30:02,130 --> 00:30:05,650
and, like, thinking about this
all the time whenever you see me,
657
00:30:05,690 --> 00:30:08,210
then I'd rather you were just
alone and happy than upset with me
658
00:30:08,250 --> 00:30:11,290
cos I'm not selfish.
659
00:30:11,330 --> 00:30:13,490
I don't want to give this up.
660
00:30:13,530 --> 00:30:16,250
I haven't let a man ever let me
feel like this in fucking years.
661
00:30:16,290 --> 00:30:18,130
Like, if I was in this situation
on the outside,
662
00:30:18,170 --> 00:30:19,930
it would just be like a cut-off.
663
00:30:19,970 --> 00:30:22,130
But why? Do you think
that's cos you're into me?
664
00:30:22,170 --> 00:30:23,930
Yeah, it probably is
because I'm into you.
665
00:30:23,970 --> 00:30:26,010
- Are you?
- Are you not into me?
666
00:30:26,050 --> 00:30:31,050
Oh, I'm so into you,
especially with that red lippy on.
667
00:30:31,810 --> 00:30:33,690
SHE LAUGHS
668
00:30:33,730 --> 00:30:36,490
The mood from this morning compared
to now is completely different,
669
00:30:36,530 --> 00:30:39,010
and that's only because
we've had a conversation again.
670
00:30:39,050 --> 00:30:40,810
So, yeah, I mean...
671
00:30:40,850 --> 00:30:43,930
I would say it's...
Ah, I don't know.
672
00:30:43,970 --> 00:30:46,250
No, he's definitely
working his charm.
673
00:30:48,570 --> 00:30:51,010
- Meg, d'you want to go speak?
- Yeah, let's go speak.
674
00:30:51,050 --> 00:30:54,130
- Because I want to just clear the
air. - That's fine.
675
00:30:54,170 --> 00:30:56,970
- Where'd you want to go?
- Fire pits? Yeah?
676
00:30:57,010 --> 00:31:02,010
- Oh, hope it's not too hot.
- It's wild, isn't it?
677
00:31:02,570 --> 00:31:04,490
- You OK?
- Yeah, I'm OK, how are you?
678
00:31:04,530 --> 00:31:07,010
- Yeah, I'm good, thank you.
- OK. - Yeah.
679
00:31:07,050 --> 00:31:11,250
OK. Well, I just want to say,
yesterday,
680
00:31:11,290 --> 00:31:15,290
the way that I shouted at you
was unacceptable, and I'm sorry.
681
00:31:15,330 --> 00:31:17,250
That's OK. That's OK, thank you.
682
00:31:17,290 --> 00:31:19,330
I just felt like, obviously,
coming in, it was like, a lot,
683
00:31:19,370 --> 00:31:22,050
I felt like, OK...
I was getting, like,
684
00:31:22,090 --> 00:31:24,690
pushed to the side,
and everyone was against me...
685
00:31:24,730 --> 00:31:29,370
I don't want you to feel like it's
you that we're on to, it's the boys.
686
00:31:29,410 --> 00:31:32,330
- Yeah. - It has nothing to do
with you personally,
687
00:31:32,370 --> 00:31:33,970
so please don't take it personally.
688
00:31:34,010 --> 00:31:36,650
Every emotion was so high
last night.
689
00:31:36,690 --> 00:31:39,450
It was so frosty. It wasn't
expected, three people to come in.
690
00:31:39,490 --> 00:31:41,770
If I didn't watch that
on that screen last night,
691
00:31:41,810 --> 00:31:44,370
I would have known nothing,
and he come in yesterday
692
00:31:44,410 --> 00:31:47,090
at the back with the boys, all shy,
like, hello, babe, and hugged me.
693
00:31:47,130 --> 00:31:49,450
Like, you're thinking
I don't know nothing.
694
00:31:49,490 --> 00:31:52,330
I feel like he knows
that he's done wrong.
695
00:31:52,370 --> 00:31:56,610
- What vibe did you get from him?
- I got that he was still open.
696
00:31:56,650 --> 00:31:58,770
- Yeah. Everyone is open here.
- Yeah.
697
00:31:58,810 --> 00:32:01,570
- I got that he's still open,
he's interested... - Yeah.
698
00:32:01,610 --> 00:32:03,770
And defo have some more charts,
but he did say
699
00:32:03,810 --> 00:32:07,810
that you guys were good.
He made that clear, so...
700
00:32:07,850 --> 00:32:11,050
- But sometimes good is not enough.
- Yeah.
701
00:32:11,090 --> 00:32:14,050
- No hard feelings against you, so...
- No hard feelings.
702
00:32:14,090 --> 00:32:17,050
- Don't feel like that. All right?
- Yes.
703
00:32:17,090 --> 00:32:19,690
I would give you a cuddle,
but don't think it's the time yet.
704
00:32:19,730 --> 00:32:22,850
Oh, you can give me a cuddle, babe,
I'm a big cuddle girl. Don't worry.
705
00:32:22,890 --> 00:32:24,090
Honestly.
706
00:32:25,330 --> 00:32:27,810
- Hun, you want to go for a chat?
- Yeah, let's do it.
707
00:32:27,850 --> 00:32:30,290
- How are you?
- Good, how are you?
708
00:32:30,330 --> 00:32:32,450
- Good, how's your morning been?
- Yeah.
709
00:32:32,490 --> 00:32:35,330
- Where you wanna go?
Is it free in there? - Yeah.
710
00:32:35,370 --> 00:32:37,890
So, obviously, you've had
a few conversations with people.
711
00:32:37,930 --> 00:32:42,930
- How you finding them? - I've only
spoken to them once, sort of thing.
712
00:32:43,250 --> 00:32:45,090
- They could be.
- No, exactly.
713
00:32:45,130 --> 00:32:49,170
- After your chats, am I
still number one? - Yeah, you are.
714
00:32:49,210 --> 00:32:51,890
- Yes.
- What about me?
715
00:32:51,930 --> 00:32:54,690
Am I even number one? Who knows.
716
00:32:54,730 --> 00:32:59,410
- You're number six.
- Yeah, yeah.
717
00:32:59,450 --> 00:33:04,450
- Sorry. This is awkward.
- I'm still buzzing, like.
718
00:33:04,610 --> 00:33:09,610
- The vibe I got from you, that, like,
we are probably the most... - 100%.
719
00:33:09,850 --> 00:33:12,610
We are probably the most on the same
wavelength, you know what I mean?
720
00:33:12,650 --> 00:33:14,890
And everything you said,
I just want someone who just wants
721
00:33:14,930 --> 00:33:19,930
to look after me and wants to listen
to me and stuff like that.
722
00:33:20,890 --> 00:33:25,250
- I feel like that's me.
- Good.
723
00:33:25,290 --> 00:33:28,810
I see you are domesticated king
in the kitchen and cleaning up.
724
00:33:28,850 --> 00:33:31,090
- That's what we want.
- What'd you think about the coffee?
725
00:33:31,130 --> 00:33:33,570
- I was 50-50 about it.
- I loved it.
726
00:33:33,610 --> 00:33:36,850
I said it to you,
I didn't say was gonna do it,
727
00:33:36,890 --> 00:33:39,010
and you said, and I was like, hm,
I don't know.
728
00:33:39,050 --> 00:33:41,770
- He's listening.
- Yeah.
729
00:33:41,810 --> 00:33:43,890
- The first day, as well, like.
- I know.
730
00:33:43,930 --> 00:33:46,330
First day, like.
You didn't even have to wait around.
731
00:33:47,490 --> 00:33:48,850
That's what you want, though.
732
00:33:48,890 --> 00:33:50,690
You want someone to be sure,
straight away.
733
00:33:50,730 --> 00:33:52,130
Yeah, no, 100%.
734
00:33:52,170 --> 00:33:54,650
From what I can see and hear,
from when I'm talking to you,
735
00:33:54,690 --> 00:33:57,290
I feel I am, like...
My head is pretty clear, like.
736
00:33:57,330 --> 00:33:59,010
It's not like I'm kind of like,
"Mmm."
737
00:33:59,050 --> 00:34:01,970
- Yeah.
- I don't know, you know what I mean?
738
00:34:02,010 --> 00:34:03,370
Yeah.
739
00:34:03,410 --> 00:34:05,370
You're looking good in that bikini,
like...
740
00:34:05,410 --> 00:34:06,970
- Do you think? Thank you.
- Yeah, yeah.
741
00:34:07,010 --> 00:34:09,010
- You're looking good, too.
- Suits you, yeah.
742
00:34:09,050 --> 00:34:11,730
Yellow shorts, it's awkward,
because I fucking match with Toni.
743
00:34:11,770 --> 00:34:13,250
LAUGHTER
744
00:34:13,290 --> 00:34:15,410
IAIN: Yasmin's about to say the line
I always use
745
00:34:15,450 --> 00:34:17,570
when the customs guy
frisks me at an airport.
746
00:34:17,610 --> 00:34:20,450
Oh, God, I'm so sweaty.
Hi, boys.
747
00:34:20,490 --> 00:34:22,050
I ain't chatting in no group.
What's this?
748
00:34:22,090 --> 00:34:23,450
LAUGHTER
749
00:34:23,490 --> 00:34:25,610
Don't give me no respect,
like, one-on-one, like.
750
00:34:25,650 --> 00:34:27,530
- Not my thing.
- Put your big boy boots on, then.
751
00:34:27,570 --> 00:34:29,370
- For sure, yeah.
- Yeah.
752
00:34:29,410 --> 00:34:32,290
He's so full of it.
I feel like he does fancy me.
753
00:34:32,330 --> 00:34:36,130
I can't blame him, though.
I feel like a lot of the guys do.
754
00:34:36,170 --> 00:34:38,530
Erm... to be honest.
755
00:34:38,570 --> 00:34:40,890
Yeah, it's normal.
You're walking round in a bikini.
756
00:34:40,930 --> 00:34:42,130
You look nice.
You know what I mean?
757
00:34:42,170 --> 00:34:43,810
- People's gonna look.
- Yeah, exactly.
758
00:34:43,850 --> 00:34:46,130
Same as me, like, know what I mean?
759
00:34:46,170 --> 00:34:49,730
I mean, I can't blame all of you,
to be honest.
760
00:34:49,770 --> 00:34:52,530
- Do you like what you see?
- Yeah, I do like what I see.
761
00:34:52,570 --> 00:34:54,450
- Do you?
- Yeah, you are really handsome.
762
00:34:54,490 --> 00:34:56,810
You are really handsome.
763
00:34:56,850 --> 00:34:58,850
Same back to you, know what I mean?
You are my type.
764
00:34:58,890 --> 00:35:02,570
Do you... think you could handle me?
765
00:35:02,610 --> 00:35:05,970
- HE LAUGHS
- Yeah, of course, of course I can.
766
00:35:06,010 --> 00:35:07,530
Yeah.
767
00:35:07,570 --> 00:35:09,970
You're definitely someone
I would go for on the outside.
768
00:35:10,010 --> 00:35:11,810
- Yeah.
- Yeah.
769
00:35:11,850 --> 00:35:13,810
I just can't believe you didn't
pick me for a date.
770
00:35:13,850 --> 00:35:15,290
I'm salty.
771
00:35:15,330 --> 00:35:17,170
- I know, you're so salty about it.
- Salty.
772
00:35:17,210 --> 00:35:20,370
I know. I'm sorry, OK.
I can only pick one.
773
00:35:20,410 --> 00:35:23,090
I don't know. I just...
Yeah, yeah.
774
00:35:23,130 --> 00:35:26,010
You've definitely got
more layers to you, though.
775
00:35:26,050 --> 00:35:27,850
Yeah, of course, 100%.
776
00:35:27,890 --> 00:35:30,930
I'm not one to, you know,
but it all out...
777
00:35:30,970 --> 00:35:33,530
- Put it all out on the table.
- No. You've got to like chip away.
778
00:35:33,570 --> 00:35:35,410
- Yeah.
- And I think that's a good thing.
779
00:35:35,450 --> 00:35:36,850
Yeah.
780
00:35:36,890 --> 00:35:39,410
How would you feel about...
sharing a bed with me?
781
00:35:39,450 --> 00:35:42,810
I mean...
I can think of worse things.
782
00:35:42,850 --> 00:35:45,050
LAUGHTER
783
00:35:45,090 --> 00:35:47,530
- Why, was that an invitation?
- It might have been.
784
00:35:47,570 --> 00:35:49,290
I don't know, we'll see.
785
00:35:49,330 --> 00:35:50,970
- We'll see.
- We'll see.
786
00:35:54,290 --> 00:35:56,290
IAIN: Now, I'm not saying
Malisha's upfront,
787
00:35:56,330 --> 00:35:58,450
but if Meg wants to catch her
cracking on with Dejon,
788
00:35:58,490 --> 00:36:02,210
she's gonna need eyes
on the front of her head.
789
00:36:02,250 --> 00:36:04,570
Just to not keep you, like,
blindsided, I am gonna pull.
790
00:36:04,610 --> 00:36:07,050
That's fine. Go ahead, girl.
791
00:36:07,090 --> 00:36:10,530
Do your thing.
792
00:36:10,570 --> 00:36:13,810
Where has he gone?
793
00:36:13,850 --> 00:36:15,370
Hi, guys.
794
00:36:15,410 --> 00:36:17,730
- Hello, Meggie.
- Coming to join you.
795
00:36:17,770 --> 00:36:21,290
I think they're going,
so I'm gonna sit here.
796
00:36:21,330 --> 00:36:23,250
Want to go for a chat quickly?
797
00:36:27,410 --> 00:36:28,810
Where do you want to go?
798
00:36:28,850 --> 00:36:30,410
- WHISPERS: - We were doing so well.
799
00:36:30,450 --> 00:36:32,650
I'm so fucking bored today
with these three girls.
800
00:36:32,690 --> 00:36:34,650
Can't talk to no-one.
801
00:36:34,690 --> 00:36:36,490
So, how are you feeling, though?
802
00:36:36,530 --> 00:36:39,130
- Erm... Good, today.
- You sure?
803
00:36:39,170 --> 00:36:40,370
Yeah.
804
00:36:40,410 --> 00:36:41,890
I feel like you haven't really...
805
00:36:41,930 --> 00:36:43,250
It's still like a bit like...
806
00:36:43,290 --> 00:36:45,130
I feel like everything was
a bit ridiculous,
807
00:36:45,170 --> 00:36:46,410
the whole reaction yesterday.
808
00:36:46,450 --> 00:36:47,850
- Just walking in and stuff.
- Yeah.
809
00:36:47,890 --> 00:36:50,210
Not really for me.
Like, all of that.
810
00:36:50,250 --> 00:36:54,450
I feel like I've just been,
obviously, my normal self.
811
00:36:54,490 --> 00:36:56,770
Yeah, because I was surprised
that you haven't actually
812
00:36:56,810 --> 00:36:58,410
came to speak to me or anything.
813
00:36:58,450 --> 00:37:00,730
I was just about to come out
and actually speak to him,
814
00:37:00,770 --> 00:37:02,810
and then she just walked with me
and was like,
815
00:37:02,850 --> 00:37:05,130
"I'm just about to pull him for a
chat," and I was like, right, OK.
816
00:37:05,170 --> 00:37:07,730
- Do you enjoy speaking to me?
- Sometimes, when you're not...
817
00:37:07,770 --> 00:37:10,450
- Sometimes? - Yeah, sometimes,
when you're trying to speak to me
818
00:37:10,490 --> 00:37:12,370
and then you don't know
how to speak to me.
819
00:37:12,410 --> 00:37:15,050
- Just, like, "Hey, how are you?"
- Do you feel comfortable around me?
820
00:37:15,090 --> 00:37:16,810
- A little bit.
- That's good.
821
00:37:16,850 --> 00:37:19,450
- I feel like talking to you is easy,
though. - I like that.
822
00:37:19,490 --> 00:37:22,970
- I don't feel like it's really
tense still. - No. It's easy-going.
823
00:37:23,010 --> 00:37:27,330
You're, like, shining.
Like, glittering.
824
00:37:27,370 --> 00:37:30,210
- Did you put glitter on your body?
- Yeah. - Yeah. Did you, yeah?
825
00:37:30,250 --> 00:37:33,050
- Yeah. - Uh-oh!
- I'm just that bitch.
826
00:37:33,090 --> 00:37:34,730
- You know what I mean?
- HE GIGGLES
827
00:37:34,770 --> 00:37:36,370
- You got the glitter out.
- SHE LAUGHS
828
00:37:36,410 --> 00:37:38,450
- You're glittering.
- Yeah, I got this bikini out today.
829
00:37:38,490 --> 00:37:42,290
- It does give lingerie. - Yeah.
- You got the lingerie out for me.
830
00:37:42,330 --> 00:37:44,370
- No, I didn't get it for you today.
- You didn't?
831
00:37:44,410 --> 00:37:47,090
- No, I got it out for myself.
- Oh. That's no good, then.
832
00:37:47,130 --> 00:37:49,290
What did you get out for me today?
Nothing.
833
00:37:49,330 --> 00:37:51,330
You haven't even told me
where your head's at.
834
00:37:51,370 --> 00:37:53,290
- You keep your cards close to your
chest. - As I should, though.
835
00:37:53,330 --> 00:37:56,650
- Why? - You never know.
What you think you are, special?
836
00:37:56,690 --> 00:37:58,970
Yeah, I do think I'm special,
actually.
837
00:37:59,010 --> 00:38:02,410
- BOTH LAUGH
- Aw, you can be special.
838
00:38:13,560 --> 00:38:15,240
# I feel it coming... #
839
00:38:15,280 --> 00:38:16,800
IAIN STIRLING: I said to Harry,
840
00:38:16,840 --> 00:38:18,920
it's great that you and Helena
worked things out.
841
00:38:18,960 --> 00:38:21,800
When I look at her now,
I see nothing but joy.
842
00:38:21,840 --> 00:38:23,480
Harry said, "Ooh, who's Joy?
843
00:38:23,520 --> 00:38:27,480
"Is she fit?
Can we go for a drink?"
844
00:38:27,520 --> 00:38:30,280
We've had the chat,
and it's all back on track, mate.
845
00:38:30,320 --> 00:38:32,400
I can't really see, like,
many problems,
846
00:38:32,440 --> 00:38:34,760
unless I just fucking do something
stupid again.
847
00:38:34,800 --> 00:38:39,800
# Will you still love me... #
848
00:38:41,040 --> 00:38:42,520
What is the downlow?
849
00:38:42,560 --> 00:38:44,560
I'm absolutely fine now.
Honestly, I am.
850
00:38:44,600 --> 00:38:46,480
Are you less angry,
or are you still...
851
00:38:46,520 --> 00:38:49,160
CHUCKLES
Drama queen.
852
00:38:49,200 --> 00:38:50,680
What are you feeling like, D?
853
00:38:50,720 --> 00:38:52,480
I feel like if she's still coming
on the same energy
854
00:38:52,520 --> 00:38:54,240
in the same way that she was
coming on yesterday,
855
00:38:54,280 --> 00:38:55,680
then yeah, it's done.
856
00:38:55,720 --> 00:38:57,400
- Make or break?
- Yeah, make or break.
857
00:38:57,440 --> 00:38:59,400
- You think?
- No, not think. I'm telling you.
858
00:38:59,440 --> 00:39:02,600
# Love me... #
859
00:39:10,200 --> 00:39:12,720
IAIN: Malisha told Meg
that if she was gonna talk to Dejon,
860
00:39:12,760 --> 00:39:14,640
she's never gonna go
behind Meg's back,
861
00:39:14,680 --> 00:39:17,160
and for that, Meg respects her.
862
00:39:17,200 --> 00:39:20,520
Sorry, did I say "respects"?
I meant "absolutely loathes".
863
00:39:20,560 --> 00:39:23,200
I hope she doesn't pull him
before I speak to him,
864
00:39:23,240 --> 00:39:25,120
cos I'll be livid.
865
00:39:25,160 --> 00:39:27,960
- You look lovely, boys.
- It's out of order.
866
00:39:28,000 --> 00:39:29,720
- How are we doing?
- SHE GIGGLES
867
00:39:29,760 --> 00:39:32,200
- How is everyone?
- How's it going? Yeah, you look nice.
868
00:39:32,240 --> 00:39:33,600
Thank you, so do you.
869
00:39:33,640 --> 00:39:35,760
- All good, thanks, how are you?
- Yeah, I'm good.
870
00:39:35,800 --> 00:39:39,120
Want to go into the Hideaway,
have a little private conversation?
871
00:39:39,160 --> 00:39:41,400
- Nothing crazy.
- No...
872
00:39:41,440 --> 00:39:44,720
I say we go somewhere different
from the Hideaway.
873
00:39:44,760 --> 00:39:46,560
- OK, shall we go upstairs, then?
- Yeah, we can go terrace.
874
00:39:46,600 --> 00:39:48,480
OK, come on. Lets go.
875
00:39:48,520 --> 00:39:52,160
- She said, "Let's go Hideaway!"
- LAUGHTER
876
00:39:52,200 --> 00:39:55,000
- What's wrong with that?
- No, man, the Hideaway's no good.
877
00:39:55,040 --> 00:39:56,320
Not hideaway!
878
00:39:56,360 --> 00:39:58,080
- Why is he saying "Hideaway"?
- Oh, my God.
879
00:39:58,120 --> 00:40:00,520
Fuck off, fuck off,
fuck off, fuck right off.
880
00:40:00,560 --> 00:40:03,560
She's not going to the Hideaway.
He said, "not Hideaway".
881
00:40:03,600 --> 00:40:06,600
- Meg's gonna lose her shit.
- No fucking way.
882
00:40:06,640 --> 00:40:09,000
- WHISPERS: - Are they going
to the fucking terrace?
883
00:40:09,040 --> 00:40:10,440
- MEG: - Is this a fucking joke?
884
00:40:10,480 --> 00:40:11,840
If they're go to that terrace,
885
00:40:11,880 --> 00:40:13,920
at least we've got
a good fucking view of it.
886
00:40:13,960 --> 00:40:15,720
- Got a great view.
- Yeah.
887
00:40:15,760 --> 00:40:17,760
Sit down and strap yourself in,
girls.
888
00:40:20,800 --> 00:40:24,200
Yeah.
889
00:40:24,240 --> 00:40:25,680
Fucking hell.
890
00:40:25,720 --> 00:40:27,480
D, mate,
what are you fucking doing?
891
00:40:27,520 --> 00:40:29,200
She's brave.
892
00:40:29,240 --> 00:40:31,720
- Where's your head at?
- Erm...
893
00:40:31,760 --> 00:40:33,640
I'm definitely gonna have
a conversation
894
00:40:33,680 --> 00:40:35,760
- with Meg this evening.
- Mm-hm.
895
00:40:35,800 --> 00:40:37,600
- MEG: - Wait, wait, wait.
What are they saying?
896
00:40:37,640 --> 00:40:40,520
If she's coming
on the same vibe and energy
897
00:40:40,560 --> 00:40:44,400
that she came on last night,
then I'm calling it quits, done.
898
00:40:44,440 --> 00:40:48,480
OK, so if she doesn't come on that,
are you just... closed off?
899
00:40:48,520 --> 00:40:50,720
I was never closed off
in the first place.
900
00:40:50,760 --> 00:40:52,240
You move like you're closed off.
901
00:40:52,280 --> 00:40:54,080
I feel like you've come
in a bit of a weird time,
902
00:40:54,120 --> 00:40:55,560
- in the sense of like...
- Mm.
903
00:40:55,600 --> 00:40:59,840
..how after our date unfolded,
and them watching it on the screen,
904
00:40:59,880 --> 00:41:02,160
- and there was the whole big thing.
- SHE LAUGHS
905
00:41:02,200 --> 00:41:04,840
- Does that make sense?
- I get what you mean.
906
00:41:04,880 --> 00:41:07,480
So, yeah, even just processing
that whole situation,
907
00:41:07,520 --> 00:41:09,440
because up until that point,
we were so good.
908
00:41:09,480 --> 00:41:12,120
I reckon you burst up
on that fucking terrace and say,
909
00:41:12,160 --> 00:41:14,080
"Can I pull you for a chat?"
910
00:41:14,120 --> 00:41:17,560
- Shall I go up there?
- Yeah, yeah, please, please, please.
911
00:41:17,600 --> 00:41:20,160
I wish there was a ladder
you could climb up the side of it.
912
00:41:20,200 --> 00:41:22,240
You have to go.
That's driving me mad.
913
00:41:22,280 --> 00:41:24,200
Meg, you've got to do it.
914
00:41:24,240 --> 00:41:26,600
What about you?
Where is your head at?
915
00:41:26,640 --> 00:41:28,160
I feel like you're
a great person to chat to,
916
00:41:28,200 --> 00:41:31,640
- I would want to, like,
see where it goes. - Yeah.
917
00:41:31,680 --> 00:41:33,680
But I'm not just gonna keep
chasing after you,
918
00:41:33,720 --> 00:41:35,720
- you get what I mean?
- Yeah, yeah.
919
00:41:35,760 --> 00:41:38,920
Come on.
920
00:41:38,960 --> 00:41:40,600
I want to see what they're saying.
921
00:41:40,640 --> 00:41:42,840
I need to see the energy
he's giving off.
922
00:41:45,120 --> 00:41:46,920
She's completely clueless
about how he's feeling.
923
00:41:46,960 --> 00:41:48,360
She's lost her hard.
924
00:41:48,400 --> 00:41:50,200
SHE GIGGLES
925
00:41:54,800 --> 00:41:57,240
- She's going up there.
- What is she doing that for?
926
00:41:57,280 --> 00:41:59,000
He's gonna freak.
He's gonna freak, like.
927
00:41:59,040 --> 00:42:01,720
That's so bad.
You should have stopped her.
928
00:42:03,440 --> 00:42:06,800
He literally said, if she comes in
with bad attitude, that's it.
929
00:42:08,720 --> 00:42:10,560
- WHISPERS: - Why didn't you
tell us that?
930
00:42:10,600 --> 00:42:12,560
When was I supposed to tell you?
931
00:42:12,600 --> 00:42:17,600
# We're gonna set
This world on fire... #
932
00:42:18,560 --> 00:42:20,040
- After this evening...
- Yeah.
933
00:42:20,080 --> 00:42:22,480
..I'll know what's what,
and I'll let you know.
934
00:42:22,520 --> 00:42:23,960
SHE LAUGHS
935
00:42:24,000 --> 00:42:26,160
So, who's your favourite?
Let me know.
936
00:42:26,200 --> 00:42:30,880
After that chat, let me know,
and then I will let you know.
937
00:42:30,920 --> 00:42:34,320
So, basically, I'm your fave.
938
00:42:34,360 --> 00:42:35,840
Hello.
939
00:42:35,880 --> 00:42:37,400
- Hello.
- Hello.
940
00:42:37,440 --> 00:42:39,000
I'm I missing something special?
941
00:42:39,040 --> 00:42:40,560
Oh. Oh.
942
00:42:40,600 --> 00:42:42,240
- Oh, my God. What the fuck?
- SHUSHING
943
00:42:42,280 --> 00:42:44,920
Can I speak to you,
or do you want a quick chat, or...
944
00:42:44,960 --> 00:42:46,960
- I'll speak to you later.
- Yeah, yeah, now we can speak.
945
00:42:47,000 --> 00:42:48,920
Thank you.
946
00:43:01,240 --> 00:43:03,000
- How you doing?
- Great, how are you?
947
00:43:03,040 --> 00:43:07,400
Yeah, I just... You know, my head's
been a bit scrambled today.
948
00:43:07,440 --> 00:43:09,720
- Just the whole situation yesterday.
- Yeah.
949
00:43:09,760 --> 00:43:11,920
- But I didn't really like it.
- OK.
950
00:43:11,960 --> 00:43:14,280
I didn't like how you was
calling me disrespectful,
951
00:43:14,320 --> 00:43:17,880
saying that I violated you.
You were saying I embarrassed you.
952
00:43:17,920 --> 00:43:21,000
You were saying that you seen
my true colours, basically.
953
00:43:21,040 --> 00:43:22,720
You seen another side to me.
954
00:43:22,760 --> 00:43:24,440
For me, I didn't disrespect you.
955
00:43:24,480 --> 00:43:26,920
I didn't violate you
and I didn't embarrass you.
956
00:43:26,960 --> 00:43:29,440
I think she was bad bitch for that.
I think that was hot.
957
00:43:29,480 --> 00:43:32,200
Yeah, but if she goes with attitude,
honking the gaff up, then...
958
00:43:32,240 --> 00:43:33,800
No, but they've not spoken all day.
959
00:43:33,840 --> 00:43:35,640
I think she was ready
to speak to him.
960
00:43:35,680 --> 00:43:37,520
I don't think she was going in
with attitude.
961
00:43:37,560 --> 00:43:40,080
If you put yourself in my shoes,
watching that on the screen,
962
00:43:40,120 --> 00:43:41,840
we see a whole different side
to you,
963
00:43:41,880 --> 00:43:43,800
and we was all completely shocked.
964
00:43:43,840 --> 00:43:46,320
- That's why I obviously said...
- No, but you're saying...
965
00:43:46,360 --> 00:43:48,120
Remember,
can you let me speak please?
966
00:43:48,160 --> 00:43:49,840
No, but you're saying
damaging words.
967
00:43:49,880 --> 00:43:52,120
It's like I'm a fake person.
I'm not a fake person.
968
00:43:52,160 --> 00:43:54,400
I'm not saying you're fake.
I'm not saying you're fake.
969
00:43:54,440 --> 00:43:57,000
No, but I'm saying the words
that you're saying are big words.
970
00:43:57,040 --> 00:43:58,640
Hi, guys.
I'm coming to join you.
971
00:43:58,680 --> 00:44:00,280
- How you doing? You all right?
- Yeah.
972
00:44:00,320 --> 00:44:02,440
What was that all about?
973
00:44:02,480 --> 00:44:04,160
What? What do you mean,
what was that all about?
974
00:44:04,200 --> 00:44:05,800
Not you, like. What did Meg say?
975
00:44:05,840 --> 00:44:10,640
Oh, she just said, "Sorry.
I don't want to interrupt, but...
976
00:44:10,680 --> 00:44:13,840
"Let me just pull...
Can I chat to you, basically?"
977
00:44:13,880 --> 00:44:16,040
And then I left.
978
00:44:16,080 --> 00:44:18,120
She's not spoken to him all day,
to be fair, like.
979
00:44:18,160 --> 00:44:19,680
They do need to speak.
980
00:44:19,720 --> 00:44:21,560
- So I get it.
- They haven't spoken.
981
00:44:23,160 --> 00:44:24,880
For me,
I'm a very respectful person,
982
00:44:24,920 --> 00:44:28,000
and I understand completely
seeing it on that massive screen,
983
00:44:28,040 --> 00:44:30,880
a date of me
speaking to another girl
984
00:44:30,920 --> 00:44:32,800
is going to upset you
if you care about me.
985
00:44:32,840 --> 00:44:35,200
It would upset me seeing that,
cos I care about you.
986
00:44:35,240 --> 00:44:37,440
In a relationship,
there's gonna be ups and downs,
987
00:44:37,480 --> 00:44:39,080
not everything
is going to be smooth.
988
00:44:39,120 --> 00:44:41,040
There's going to be situations
that arise,
989
00:44:41,080 --> 00:44:43,400
so how we handle them situations
is so important for me.
990
00:44:43,440 --> 00:44:46,160
Like, it's still early, so I don't
wanna call it quits,
991
00:44:46,200 --> 00:44:48,920
but if... If...
992
00:44:48,960 --> 00:44:52,680
If this conversation didn't go well,
then I just feel like, it's done.
993
00:44:52,720 --> 00:44:55,680
OK, yes, I overreacted
in what I was saying last night,
994
00:44:55,720 --> 00:44:58,160
but I feel like I have all right
to...
995
00:44:58,200 --> 00:45:00,880
You have all right to overreact,
to speak how you done?
996
00:45:00,920 --> 00:45:02,880
I've watched that on a screen,
you on a date,
997
00:45:02,920 --> 00:45:05,400
my emotions are very high.
You wouldn't even watch it.
998
00:45:05,440 --> 00:45:06,880
I need my girl to have my back.
999
00:45:06,920 --> 00:45:08,600
If I really was that angry with you,
1000
00:45:08,640 --> 00:45:10,600
why would I cuddle you
in bed last night?
1001
00:45:10,640 --> 00:45:12,960
You would be in that daybed getting
eaten alive by bugs.
1002
00:45:13,000 --> 00:45:14,400
HE LAUGHS
1003
00:45:14,440 --> 00:45:17,200
Like, literally.
I've genuinely let you be today.
1004
00:45:17,240 --> 00:45:18,720
I've let you process it all day,
1005
00:45:18,760 --> 00:45:20,800
I'm having to pull you off a girl
to chat.
1006
00:45:20,840 --> 00:45:23,560
This is something I don't do,
so count yourself lucky.
1007
00:45:23,600 --> 00:45:25,640
I literally come out into the garden
and she's come over to me
1008
00:45:25,680 --> 00:45:27,240
and pulled me, yeah?
1009
00:45:27,280 --> 00:45:29,280
She tried to bring me
to the Hideaway, and again,
1010
00:45:29,320 --> 00:45:30,880
I said no, I'm not going
to the Hideaway.
1011
00:45:30,920 --> 00:45:33,400
She was like, why? I said,
because that IS disrespectful.
1012
00:45:33,440 --> 00:45:35,680
I don't know what to do, then.
Where do we go from here?
1013
00:45:35,720 --> 00:45:38,160
You've seen
that it was an overreaction.
1014
00:45:38,200 --> 00:45:40,240
For me, I think that's the main
thing. But it can't happen again.
1015
00:45:40,280 --> 00:45:44,360
We need to communicate. You are top
spot. You are number one.
1016
00:45:44,400 --> 00:45:48,280
- Should we go back downstairs?
- Yeah.
1017
00:45:48,320 --> 00:45:51,960
Hug it out?
1018
00:45:56,000 --> 00:45:58,720
- No daybed tonight.
- HE CHUCKLES
1019
00:46:07,400 --> 00:46:08,960
IAIN: As Megan and Dejon proved,
1020
00:46:09,000 --> 00:46:11,400
communication in relationships
is vital.
1021
00:46:11,440 --> 00:46:13,120
I said that my other half
last night.
1022
00:46:13,160 --> 00:46:16,120
Well, I didn't say it, because
I was busy watching the football
1023
00:46:16,160 --> 00:46:18,600
and she was on her phone,
but she knows.
1024
00:46:18,640 --> 00:46:23,080
- Are my parents back together?! Yes!
- We're back, baby.
1025
00:46:23,120 --> 00:46:25,800
- We're back, we're back.
- I'm fucking chuffed.
1026
00:46:25,840 --> 00:46:30,320
You don't wanna see
what I was doing behind that door.
1027
00:46:30,360 --> 00:46:34,240
- Do you know how long I stood up
there? - Was you? Trying to listen?
1028
00:46:34,280 --> 00:46:39,280
- LAUGHTER
- Yeah, we're back.
1029
00:46:42,520 --> 00:46:44,960
- Here we go.
- Meg? You want to go for a chat?
1030
00:46:45,000 --> 00:46:46,880
Yes, please.
Where would you like to go?
1031
00:46:46,920 --> 00:46:48,960
We could go anywhere.
You want to go back over there?
1032
00:46:49,000 --> 00:46:52,720
- Yeah. You OK?
- Yeah, I'm OK.
1033
00:46:52,760 --> 00:46:56,720
- How are you? - Yeah. I just want
to clear some stuff up with you.
1034
00:46:56,760 --> 00:47:01,240
So, obviously, we had
the conversation this morning
1035
00:47:01,280 --> 00:47:03,960
about what happened yesterday
at the mini firepit,
1036
00:47:04,000 --> 00:47:07,760
and when you was with D, and
obviously started shouting at me
1037
00:47:07,800 --> 00:47:10,440
in the kitchen
and you apologised to it, I mean...
1038
00:47:10,480 --> 00:47:12,880
and I obviously respected that,
obviously,
1039
00:47:12,920 --> 00:47:15,680
you've got all rights to know D,
but how you just pulled him
1040
00:47:15,720 --> 00:47:19,400
to go to the Hideaway
is so fucking disrespectful...
1041
00:47:19,440 --> 00:47:21,680
- Babe...
- In front of my face, you've asked
1042
00:47:21,720 --> 00:47:24,200
him to go to the Hideaway
and then took him to the terrace.
1043
00:47:24,240 --> 00:47:27,000
Like, where's the respect in that
after you said
1044
00:47:27,040 --> 00:47:30,240
round that mini firepit that you
were sorry for what you was saying?
1045
00:47:30,280 --> 00:47:32,240
- No...
- It's hypocritical.
1046
00:47:32,280 --> 00:47:34,080
I wasn't sorry
for what I was saying.
1047
00:47:34,120 --> 00:47:36,520
- Shh, shh. - OK, so don't come
and say sorry to me
1048
00:47:36,560 --> 00:47:38,640
from the mini firepit
for what you said.
1049
00:47:38,680 --> 00:47:40,760
I said sorry for shouting!
First of all, calm down,
1050
00:47:40,800 --> 00:47:42,960
- because I'm not trying
to be aggy with you. - Mm-hm.
1051
00:47:43,000 --> 00:47:46,280
I said sorry for shouting
over at you in the garden, so...
1052
00:47:46,320 --> 00:47:49,840
Whilst you were sat
with the guy I'm coupled up with.
1053
00:47:49,880 --> 00:47:53,680
Babe, I have all right to go over
and speak to whoever I want.
1054
00:47:53,720 --> 00:47:58,160
I don't need to come
and ask for permission.
1055
00:47:58,200 --> 00:48:01,080
- I don't have any loyalty...
- Don't be going back on your word.
1056
00:48:01,120 --> 00:48:03,080
Like, you just asked my man
to the Hideaway.
1057
00:48:03,120 --> 00:48:04,840
I have no loyalty to you, though.
1058
00:48:04,880 --> 00:48:06,640
No, she's not speaking to my Meg
like that.
1059
00:48:06,680 --> 00:48:08,120
So what is your problem?
1060
00:48:08,160 --> 00:48:10,320
You to tried to take my man
to the Hideaway and shouting at me.
1061
00:48:10,360 --> 00:48:12,320
Babe, it's been a few days.
Calm down.
1062
00:48:12,360 --> 00:48:14,240
Yeah, and your place here
isn't relevant.
1063
00:48:14,280 --> 00:48:16,560
- Yeah, and you're irrelevant, babe.
- You're irrelevant.
1064
00:48:16,600 --> 00:48:18,680
Don't try and say sorry
and then take my man
1065
00:48:18,720 --> 00:48:21,680
to the fucking Hideaway.
You're lucky you got rejected.
1066
00:48:21,720 --> 00:48:24,840
# We're gonna burn this city down. #
1067
00:48:24,880 --> 00:48:26,600
- Well done, Meg.
- Go on, Meg.
1068
00:48:26,640 --> 00:48:29,440
What the fuck? Like, grow the fuck
up. You're a fucking idiot.
1069
00:48:29,480 --> 00:48:32,680
- Don't fucking call her an idiot,
no need for that. - Shut up.
1070
00:48:32,720 --> 00:48:35,440
Did you hear
what she was saying to me?
1071
00:48:35,480 --> 00:48:37,480
Why you shouting for?
You're across the garden.
1072
00:48:37,520 --> 00:48:40,440
- I can hear you from here.
- Shut up! The fuck?
1073
00:48:40,480 --> 00:48:44,240
- Go back to Tape.
- Are you OK?
1074
00:48:44,280 --> 00:48:46,000
No, grow up.
1075
00:48:46,040 --> 00:48:47,880
She just said,
"I can do what the fuck I want."
1076
00:48:47,920 --> 00:48:51,600
Where is the respect in that?
Fucking idiot.
1077
00:48:51,640 --> 00:48:56,640
Subtitles by accessibility@itv.com
89509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.