All language subtitles for Love.Island.S12E07.1080p.ITVX.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,120 --> 00:00:13,960 MUSIC: 'Every Breath You Take' by The Police 2 00:00:14,000 --> 00:00:15,800 IAIN STIRLING: Previously on Love Island... 3 00:00:15,840 --> 00:00:17,400 Boys, get ready to leave the villa. 4 00:00:17,440 --> 00:00:19,280 CHEERING 5 00:00:19,320 --> 00:00:22,320 # Every step you take I'll be watching you... # 6 00:00:22,360 --> 00:00:23,680 - ALL: - Boys out, boys out! 7 00:00:23,720 --> 00:00:25,120 What goes on tour... 8 00:00:25,160 --> 00:00:26,880 What? Wait, where are they? 9 00:00:26,920 --> 00:00:28,600 If a girl comes in that's all for you, 10 00:00:28,640 --> 00:00:30,200 it's gonna be fireworks, isn't it? 11 00:00:30,240 --> 00:00:31,680 THEY LAUGH 12 00:00:31,720 --> 00:00:33,240 I don't know if she's just a good-time girl. 13 00:00:33,280 --> 00:00:34,960 ..doesn't stay on tour. 14 00:00:35,000 --> 00:00:36,280 She's had a threesome. 15 00:00:36,320 --> 00:00:37,760 Airing my dirty laundry, is it? 16 00:00:37,800 --> 00:00:39,600 # Every step you take... # 17 00:00:39,640 --> 00:00:40,960 Hi, boys. 18 00:00:41,000 --> 00:00:42,320 GASPING, SCREAMING 19 00:00:42,360 --> 00:00:43,800 - Three? - There's three of them! 20 00:00:43,840 --> 00:00:45,840 I'm ready to go in and just spice some stuff up. 21 00:00:45,880 --> 00:00:47,320 Oh, hon, you bring it, bitch. 22 00:00:47,360 --> 00:00:49,240 - Are you coming back with us? - Course I am. 23 00:00:49,280 --> 00:00:51,120 Harry, get that smirk off your face. 24 00:00:51,160 --> 00:00:53,480 It would be nice if we talk one-on-one with some of you. 25 00:00:53,520 --> 00:00:55,280 Oh, my... 26 00:00:55,320 --> 00:01:00,320 # Crying, baby, baby, please. # 27 00:01:05,060 --> 00:01:06,540 Tonight... 28 00:01:06,580 --> 00:01:08,620 - Why is there a big screen? - What's all this about? 29 00:01:08,660 --> 00:01:10,060 What do you think it's about? 30 00:01:10,100 --> 00:01:12,100 - I think they was watching the dates. - Watching? 31 00:01:12,140 --> 00:01:13,380 ..actions... 32 00:01:13,420 --> 00:01:15,220 I think tonight is gonna be very, very messy. 33 00:01:15,260 --> 00:01:17,740 You've violated me in front of all of the girls. 34 00:01:17,780 --> 00:01:19,740 ..have consequences. 35 00:01:19,780 --> 00:01:22,700 - I have no loyalty to you. - And your place here is irrelevant. 36 00:01:22,740 --> 00:01:24,660 And you're irrelevant, babe. 37 00:01:24,700 --> 00:01:26,420 Shut up! 38 00:01:40,740 --> 00:01:44,700 # They only want you in a cage 39 00:01:44,740 --> 00:01:48,540 # For your eyes only... # 40 00:01:48,580 --> 00:01:51,060 IAIN: The girls just saw something so shocking, 41 00:01:51,100 --> 00:01:53,180 it made them sick to their stomachs. 42 00:01:53,220 --> 00:01:55,620 And once I'd finished showing them my new piercings, 43 00:01:55,660 --> 00:01:57,940 we stuck on some footage of three Bombshells 44 00:01:57,980 --> 00:02:02,300 gate-crashing the boys' night out. 45 00:02:02,340 --> 00:02:05,820 # Blood in the water... # 46 00:02:05,860 --> 00:02:08,580 I don't think we've got anything to worry about, honeys. 47 00:02:08,620 --> 00:02:13,620 I've got a thing to worry about - my man! My actual man is a problem. 48 00:02:14,780 --> 00:02:16,620 Basically saying I'm a massive red flag 49 00:02:16,660 --> 00:02:18,380 because of something that I've done in the past, 50 00:02:18,420 --> 00:02:20,060 and I'm a big party girl. 51 00:02:20,100 --> 00:02:22,460 - That he has done as well. - So has he. - That he has done as well. 52 00:02:22,500 --> 00:02:24,340 - It's the double standards. - So has he, so has he. 53 00:02:24,380 --> 00:02:25,940 Don't even pay attention to that. 54 00:02:25,980 --> 00:02:27,660 He's a walking red flag at 30 years old. 55 00:02:27,700 --> 00:02:29,740 All he's done since me and him have started chatting 56 00:02:29,780 --> 00:02:31,660 is make every single conversation sexual. 57 00:02:31,700 --> 00:02:33,260 I'm gonna tell you something now, 58 00:02:33,300 --> 00:02:35,300 and I didn't wanna, like, be a shit-stirrer. 59 00:02:35,340 --> 00:02:38,500 But when me and Harry had a chat the other day, 60 00:02:38,540 --> 00:02:42,060 he was like literally saying it's unfinished business with me and him. 61 00:02:42,100 --> 00:02:44,060 And I was like, "No, it's done." 62 00:02:44,100 --> 00:02:45,900 And he went to me, 63 00:02:45,940 --> 00:02:49,460 "I'm not sure whether the thing with Helena that I've got 64 00:02:49,500 --> 00:02:52,140 "is just a flirty thing, and with you, it's like everything." 65 00:02:52,180 --> 00:02:57,180 - But that was... - Harry needs to sort his game out. 66 00:02:57,460 --> 00:02:59,740 Like, Harry's making out that he's, like, 30, 67 00:02:59,780 --> 00:03:01,940 - and he's got his shit together. - Really mature. 68 00:03:01,980 --> 00:03:03,780 And he knows exactly what he wants. 69 00:03:03,820 --> 00:03:05,060 All he's done is piss about this villa, 70 00:03:05,100 --> 00:03:06,820 literally sticking on everyone. 71 00:03:06,860 --> 00:03:09,820 I don't know how he has a leg to stand on, because he's a man child. 72 00:03:09,860 --> 00:03:11,620 I actually feel sick. 73 00:03:11,660 --> 00:03:13,700 Tommy said easy option, he sees me as an easy option. 74 00:03:13,740 --> 00:03:15,660 Not being funny, I had plenty of opportunities 75 00:03:15,700 --> 00:03:17,140 to get to know a lot of other boys. 76 00:03:17,180 --> 00:03:18,620 And who has always been first? 77 00:03:18,660 --> 00:03:21,180 Listen, I said, like, Bombshells coming, do your thing, 78 00:03:21,220 --> 00:03:23,620 - but don't do it at our expense. - Don't be disrespectful. 79 00:03:23,660 --> 00:03:26,740 Don't have our names in your mouth when you talk about you, yeah? 80 00:03:26,780 --> 00:03:29,820 Come in as a Bombshell on your own back, then talk about us. 81 00:03:29,860 --> 00:03:31,380 Yeah, it's so true. 82 00:03:31,420 --> 00:03:34,620 - I'm sorry, you didn't know us. - Did you crawl back to Shakira? 83 00:03:34,660 --> 00:03:36,260 - Yeah! - On your hands and knees? 84 00:03:36,300 --> 00:03:39,180 You don't even know any of us. Like, so rude. 85 00:03:39,220 --> 00:03:40,940 How do you feel about Conor? 86 00:03:40,980 --> 00:03:43,420 I thought the arm around her was, like, disrespectful. 87 00:03:43,460 --> 00:03:45,580 - That was a laugh. - That was as soon as she sat down. 88 00:03:45,620 --> 00:03:47,900 - Girls, it's gonna go down. - I'm raging. 89 00:03:47,940 --> 00:03:50,660 I'm raging. My legs won't stop shaking. 90 00:03:50,700 --> 00:03:53,140 Yeah, but I'm not raging, I'm raging about the disrespect. 91 00:03:53,180 --> 00:03:55,300 Even De and, like, Shea and that, all backing it, 92 00:03:55,340 --> 00:03:56,900 oh, what she said on the daybed. 93 00:03:56,940 --> 00:03:58,780 Do you really think De's head's gonna turn? 94 00:03:58,820 --> 00:04:00,100 I don't think it will. 95 00:04:00,140 --> 00:04:02,060 The girl in the black's about to get it from me. 96 00:04:02,100 --> 00:04:03,220 SPLUTTERS 97 00:04:03,260 --> 00:04:05,340 And me. Oh, she just can't help herself, going, "Aw!" 98 00:04:05,380 --> 00:04:07,380 Bring 'em out. Come on, then. Come on! 99 00:04:07,420 --> 00:04:11,420 Let me at them. No, I need to calm down. 100 00:04:11,460 --> 00:04:13,300 Let the games commence, isn't it? 101 00:04:13,340 --> 00:04:16,140 - Cheers. - Cheers. 102 00:04:16,180 --> 00:04:19,140 - To our first date. - To our first date, and hopefully the best one. 103 00:04:22,180 --> 00:04:26,940 It's on the screen! It's Harry! 104 00:04:26,980 --> 00:04:28,660 - So, Harry. - HE CLEARS THROAT 105 00:04:28,700 --> 00:04:30,900 Tell me a bit about yourself. What you do? 106 00:04:30,940 --> 00:04:33,140 I know you said Helena wasn't your usual type, so... 107 00:04:33,180 --> 00:04:34,580 "Helena's not your usual type." 108 00:04:34,620 --> 00:04:36,340 It would be nice to see what sort of personality traits 109 00:04:36,380 --> 00:04:39,420 - you look for in someone. - I think the main thing's ambition. 110 00:04:39,460 --> 00:04:42,060 - Yeah. - Someone that wants a family. Like, I'm 30. 111 00:04:42,100 --> 00:04:44,380 - Yeah. - I'm ready for it. - Are you? 112 00:04:44,420 --> 00:04:46,220 Like, yeah. I've got my shit together. 113 00:04:46,260 --> 00:04:48,540 - What?! - LAUGHTER 114 00:04:48,580 --> 00:04:50,980 Have you fuck! Have you fuck. 115 00:04:51,020 --> 00:04:55,260 Obviously, I know you sort of had that sort of thing with Shakira. 116 00:04:55,300 --> 00:04:58,220 - Mm-hm. - And now, you're recoupled with Helena. 117 00:04:58,260 --> 00:05:00,580 - Helena. - Do think there's still something there 118 00:05:00,620 --> 00:05:03,980 - between you and Shakira, maybe? - Potentially. - OK. 119 00:05:04,020 --> 00:05:05,500 I think there's unfinished business. 120 00:05:05,540 --> 00:05:07,180 - LAUGHTER - What?! 121 00:05:07,220 --> 00:05:11,860 - OK. - And I think she knows that as well. 122 00:05:11,900 --> 00:05:15,140 - OK. - It's just not the right time. She has pride, she's actually... 123 00:05:15,180 --> 00:05:19,180 She's only 22, but she's ahead of her years, 124 00:05:19,220 --> 00:05:22,300 - and she has a lot of self-respect, so... - Definitely. 125 00:05:22,340 --> 00:05:23,980 She's not just gonna run back to me. 126 00:05:24,020 --> 00:05:25,780 Why is he still talking about Shakira? 127 00:05:25,820 --> 00:05:27,500 I thought he nipped that in the bud. 128 00:05:27,540 --> 00:05:29,660 That was a dig, saying she's got self-respect. 129 00:05:29,700 --> 00:05:31,660 Sexual attraction is a massive thing for me. 130 00:05:31,700 --> 00:05:34,540 Like, I wanna look at you and think, "I wanna rip your clothes off." 131 00:05:34,580 --> 00:05:37,180 Rip them clothes off because of that horrific fashion sense. 132 00:05:37,220 --> 00:05:38,780 LAUGHTER 133 00:05:38,820 --> 00:05:41,460 - I think you are thinking that. - Am I? 134 00:05:41,500 --> 00:05:43,100 - GIRLS EXCLAIM - I think so. 135 00:05:43,140 --> 00:05:45,540 - I think you're thinking that as well. - Oh, Harry, shut up. 136 00:05:45,580 --> 00:05:49,860 I think that you need, and I need, that initial attraction to someone. 137 00:05:49,900 --> 00:05:53,500 - Definitely. - I think those... - Do you have that initial attraction? 138 00:05:53,540 --> 00:05:55,820 I think those hazel eyes are doing that for me. 139 00:05:55,860 --> 00:06:00,860 - Fuck me. He reuses the same lines. MEGAN: - Does he?! 140 00:06:01,500 --> 00:06:03,780 Do you like what you got with Helena? 141 00:06:03,820 --> 00:06:06,740 - And you want to keep doing that? - I like what I got with Helena. 142 00:06:06,780 --> 00:06:10,300 - OK. But you also like what you see now. - And that... I like what I see. 143 00:06:10,340 --> 00:06:13,620 - You're a lucky man, Harry. - I feel lucky right now. Yeah, yeah. 144 00:06:13,660 --> 00:06:17,260 I feel like I'm... I'm holding a pair of aces right now. 145 00:06:17,300 --> 00:06:19,580 I've got a really good hand right now. 146 00:06:19,620 --> 00:06:22,220 - You're a fraud, Harry. - It's done, mate. 147 00:06:22,260 --> 00:06:24,460 - Her eyes... Your eyes are better, hon. - It's done. 148 00:06:24,500 --> 00:06:26,220 Why did he even have to say about Helena? 149 00:06:26,260 --> 00:06:29,420 - He'd barely talk about Helena. - "I like where I am with Helena." 150 00:06:29,460 --> 00:06:32,540 - Yeah, that was it. - I knew it from the beginning. 151 00:06:32,580 --> 00:06:34,500 I'm not really surprised. 152 00:06:37,500 --> 00:06:38,940 - Cheers. - MEGAN: - Oh, here we go. 153 00:06:38,980 --> 00:06:42,580 - Cheers. - Toni, settle in, babe. 154 00:06:42,620 --> 00:06:45,540 So, remind me of your current situation. 155 00:06:45,580 --> 00:06:50,340 - I'm with Toni. - Mm-hm. By default or choice? 156 00:06:50,380 --> 00:06:52,100 - GASPS - Well, she picked me. 157 00:06:52,140 --> 00:06:56,180 - So you're open. - Yeah, I'm definitely open. - Yeah. 158 00:06:56,220 --> 00:06:59,140 I think you've probably noticed that I was looking at you straightaway. 159 00:06:59,180 --> 00:07:01,340 You've definitely caught my eye the most. 160 00:07:01,380 --> 00:07:03,260 - Yeah, I think... - At least she knows what she wants. 161 00:07:03,300 --> 00:07:06,180 Whatever I do, I'm just gonna be respectful, and... 162 00:07:06,220 --> 00:07:08,020 - Yeah. - Yeah, and just... 163 00:07:08,060 --> 00:07:10,660 - My King! - Good answer. - That was such a good answer. 164 00:07:10,700 --> 00:07:12,140 Such a nice guy. 165 00:07:12,180 --> 00:07:14,380 So, yeah, I'm definitely going to get to know you. 166 00:07:14,420 --> 00:07:16,020 There's no question about that. 167 00:07:16,060 --> 00:07:18,780 Why did you pick me to come here, 168 00:07:18,820 --> 00:07:21,620 and, like, what was it drawing you to me? 169 00:07:21,660 --> 00:07:23,860 Maybe because you wrapped your arm around her. 170 00:07:23,900 --> 00:07:26,460 - Like, I'm obviously buzzing that you came in. - Yeah? 171 00:07:26,500 --> 00:07:30,180 - Like, buzzing, yeah, yeah. - I love that. I'm excited. - Buzzing. 172 00:07:30,220 --> 00:07:32,540 - Yeah, I'm excited to get to know you as well. - Yeah? - Yeah. 173 00:07:32,580 --> 00:07:34,860 Am I gonna have a coffee in the morning waiting for me? 174 00:07:34,900 --> 00:07:36,820 - HE GIGGLES - We'll see, we'll see, we'll see. 175 00:07:36,860 --> 00:07:39,540 - We'll see? - Yeah, yeah, we'll see. I made Toni coffee this morning. 176 00:07:39,580 --> 00:07:41,180 - SHE GASPS - So, yeah, I dunno. 177 00:07:41,220 --> 00:07:43,700 We might have to hold on the coffee situation. 178 00:07:43,740 --> 00:07:45,140 - Yes! - Yes, Conor! 179 00:07:45,180 --> 00:07:47,180 - King Conor! - Very respectful. 180 00:07:47,220 --> 00:07:49,100 So, like, obviously, you're in the Valleys. 181 00:07:49,140 --> 00:07:51,860 I was looking for something like a change where I was gonna live, 182 00:07:51,900 --> 00:07:54,140 or whatever, so you might see me in the Valleys. 183 00:07:54,180 --> 00:07:58,180 - You think? Would you come visit me? - Yeah, obviously. 184 00:07:58,220 --> 00:08:00,780 - Well, it's closer than the USA. - HE LAUGHS 185 00:08:00,820 --> 00:08:04,700 Oh! Emily, you just lost points. 186 00:08:04,740 --> 00:08:06,940 Obviously, I wanna speak to a few of the boys, 187 00:08:06,980 --> 00:08:10,620 obviously get to know them as well and see how the vibe is there. 188 00:08:10,660 --> 00:08:12,340 Don't speak too much to them, 189 00:08:12,380 --> 00:08:14,620 because I don't want anything too strong forming! 190 00:08:14,660 --> 00:08:16,060 THEY LAUGH 191 00:08:16,100 --> 00:08:17,340 He is terrified, he is! 192 00:08:17,380 --> 00:08:20,180 She was going so well until she made the comment about you, 193 00:08:20,220 --> 00:08:22,220 - but he's been respectful. - My respectful king. 194 00:08:22,260 --> 00:08:25,860 - Yeah. - Honestly, King Conor! 195 00:08:25,900 --> 00:08:28,940 Oh, oh! THEY GASP 196 00:08:28,980 --> 00:08:32,700 I think we should cheers to us, new beginnings. 197 00:08:32,740 --> 00:08:34,180 Maybe I'm being cheeky. 198 00:08:34,220 --> 00:08:35,660 You are being cheeky. 199 00:08:35,700 --> 00:08:37,620 New beginnings?! You met him two minutes ago! 200 00:08:37,660 --> 00:08:39,700 - New beginnings sounds good to me. - OK, new beginnings. 201 00:08:39,740 --> 00:08:41,740 Cheers. You didn't cheers properly, though! 202 00:08:41,780 --> 00:08:43,180 How? What did I not do? 203 00:08:43,220 --> 00:08:45,660 You're supposed to look at me in the eyes when you cheers. 204 00:08:45,700 --> 00:08:47,140 Oh, oh! 205 00:08:47,180 --> 00:08:48,660 - I did! - But here you go. 206 00:08:48,700 --> 00:08:50,540 - You're making me shy! - THEY GIGGLE 207 00:08:50,580 --> 00:08:54,260 "You're meant to look me in the eyes"?! Are you joking? 208 00:08:54,300 --> 00:08:56,820 - Stop smiling at me! - You don't want me to be happy? 209 00:08:56,860 --> 00:08:58,860 No, of course, be happy, what the hell? 210 00:08:58,900 --> 00:09:00,580 So, why do you not want me to smile? 211 00:09:00,620 --> 00:09:02,460 Because you're making me just think... 212 00:09:02,500 --> 00:09:03,780 THEY LAUGH 213 00:09:03,820 --> 00:09:05,380 Tell me about yourself, what do you do? 214 00:09:05,420 --> 00:09:06,820 I'm a personal trainer. 215 00:09:06,860 --> 00:09:09,220 - You know what, I used to do Pilates and stuff. - Mm. 216 00:09:09,260 --> 00:09:11,860 - But, yeah, I don't go to the gym. - You don't go at all? 217 00:09:11,900 --> 00:09:13,820 - No, at all, no. - Seriously? 218 00:09:13,860 --> 00:09:15,780 - No, never. - And you look like that! 219 00:09:15,820 --> 00:09:18,420 Oh! "And you look like that?!" 220 00:09:18,460 --> 00:09:20,380 But, no, yeah, I don't go to the gym. 221 00:09:20,420 --> 00:09:23,500 - So, tell me something about you? - So, I work in a secondary school... 222 00:09:23,540 --> 00:09:26,100 - Yeah? - But I do like partying. 223 00:09:26,140 --> 00:09:28,940 OK. Where would you say, where would you go clubbing? 224 00:09:28,980 --> 00:09:30,860 - Black Tape and stuff. - Oh, yeah? - Yeah. 225 00:09:30,900 --> 00:09:34,500 Tape... He said that to me today! He said that to me today! 226 00:09:34,540 --> 00:09:37,660 - So, what are you looking for? - I'm looking for something serious. 227 00:09:37,700 --> 00:09:39,700 - Have you been in a relationship before? - No. 228 00:09:39,740 --> 00:09:41,340 - Never? - Never! 229 00:09:41,380 --> 00:09:43,940 - THEY LAUGH - Why is that a shock? 230 00:09:43,980 --> 00:09:46,020 So, what have you been in, like, situationships? 231 00:09:46,060 --> 00:09:48,220 Situationships. I don't want anything like that. 232 00:09:48,260 --> 00:09:50,220 I kinda want someone that knows what they want. 233 00:09:50,260 --> 00:09:54,060 What I want, I'll definitely go for. And I usually get what I want. 234 00:09:54,100 --> 00:09:56,260 So, have you got your eye on anyone in particular? 235 00:09:56,300 --> 00:09:58,180 Maybe you're my number one. We'll see. 236 00:09:58,220 --> 00:09:59,780 - Yeah? Maybe? - Yeah. 237 00:09:59,820 --> 00:10:01,500 You ain't ever gonna be his number one! 238 00:10:01,540 --> 00:10:02,940 LAUGHTER 239 00:10:02,980 --> 00:10:04,900 - I like what I see. - That's good. 240 00:10:04,940 --> 00:10:07,700 - "I like what I see"! - Maybe it's you. 241 00:10:07,740 --> 00:10:10,780 - Look at the smile on his face! - THEY LAUGH 242 00:10:10,820 --> 00:10:13,220 Later on, you gonna show me around the villa, yeah? 243 00:10:13,260 --> 00:10:16,540 Show you the swimming pool, pew! 244 00:10:16,580 --> 00:10:17,980 I think that you're trouble. 245 00:10:18,020 --> 00:10:20,860 Of course I'm trouble, but it's good trouble. 246 00:10:20,900 --> 00:10:22,260 - Good trouble. - Yeah. 247 00:10:22,300 --> 00:10:23,780 What country are you from? 248 00:10:23,820 --> 00:10:25,980 I'm from Jamaica, Germany and Barbados. 249 00:10:26,020 --> 00:10:28,380 - Wow, what a mix! - Thank you. Where are you from? 250 00:10:28,420 --> 00:10:30,620 - Jamaica and Grenada. - Nice. 251 00:10:30,660 --> 00:10:32,300 - Have you been to Jamaica? - No, never. 252 00:10:32,340 --> 00:10:33,940 - You've never been back, no? - No. 253 00:10:33,980 --> 00:10:36,660 If he says he's going to go on holiday with her, watch this space! 254 00:10:36,700 --> 00:10:38,140 Maybe we could go back? 255 00:10:38,180 --> 00:10:40,060 To Barbados? No, let's go somewhere different. 256 00:10:40,100 --> 00:10:41,460 THEY GASP AND SCOFF 257 00:10:41,500 --> 00:10:44,020 You haven't been to Jamaica, so maybe go Jamaica, I love to... 258 00:10:44,060 --> 00:10:45,500 But you've been to Jamaica. 259 00:10:45,540 --> 00:10:47,060 Like the Maldives or something like that. 260 00:10:47,100 --> 00:10:49,420 - Maybe we'll go one day. We'll see. - Yeah. I'll sort it! 261 00:10:49,460 --> 00:10:51,580 - But we'll carry this conversation in later. - Yeah. 262 00:10:51,620 --> 00:10:52,980 But it was a great chat. 263 00:10:53,020 --> 00:10:54,620 They're gonna cheers to the eyes. 264 00:10:54,660 --> 00:10:56,700 - Cheers, to us, again. - See, that was better! 265 00:10:56,740 --> 00:10:58,700 THEY LAUGH 266 00:10:58,740 --> 00:11:01,780 Prick! Absolute fucking prick. 267 00:11:01,820 --> 00:11:06,220 # They say Don't disturb the beast...#. 268 00:11:06,260 --> 00:11:07,740 IAIN: Oh, God, the boys are back. 269 00:11:07,780 --> 00:11:09,980 It's like those shows where the wildebeest have no idea 270 00:11:10,020 --> 00:11:11,980 the tigers are about to eat them. 271 00:11:12,020 --> 00:11:14,140 Although, to be fair, wildebeest don't normally 272 00:11:14,180 --> 00:11:19,180 stroll up to the tigers shouting, "What's happening, girls?". 273 00:11:20,300 --> 00:11:22,380 - Why is there a big screen? - Here goes. They're there. 274 00:11:22,420 --> 00:11:27,340 - Oi, oi! - The screen! The screen! 275 00:11:27,380 --> 00:11:30,020 - Holy shit. - Oh, my God, oh, my god. 276 00:11:30,060 --> 00:11:31,740 - Oh, shit. - Oh, my god. - Oh, shit. 277 00:11:31,780 --> 00:11:36,340 - What's happening, girls? - What's all this about? 278 00:11:36,380 --> 00:11:38,740 What do you think it's about, Tommy boy? 279 00:11:38,780 --> 00:11:41,220 Come on, girls. 280 00:11:41,260 --> 00:11:46,260 DRAMATIC MUSIC 281 00:11:56,370 --> 00:11:58,810 # I don't need a hero 282 00:11:58,850 --> 00:12:02,330 # Baby. close the door When you go... # 283 00:12:02,370 --> 00:12:04,170 IAIN STIRLING: The girls just saw the boys 284 00:12:04,210 --> 00:12:05,730 starring on the silver screen, 285 00:12:05,770 --> 00:12:08,050 but I'm guessing they won't be handing out any Oscars. 286 00:12:08,090 --> 00:12:10,010 In fact, those lads will be lucky to get away 287 00:12:10,050 --> 00:12:15,050 with their Golden Globes still intact. 288 00:12:16,050 --> 00:12:18,490 I think they was watching the dates. 289 00:12:19,730 --> 00:12:21,330 - Hello, girls. - Hello, guys. 290 00:12:21,370 --> 00:12:22,850 Hello. 291 00:12:22,890 --> 00:12:24,810 All right, darling? 292 00:12:24,850 --> 00:12:26,370 What, no? 293 00:12:27,570 --> 00:12:28,850 We were watching you. 294 00:12:28,890 --> 00:12:30,570 Oh, you've been watching! 295 00:12:30,610 --> 00:12:32,170 - Oh, my God. - They've been watching. 296 00:12:32,210 --> 00:12:34,050 - They've been watching. - Oh, shit! 297 00:12:34,090 --> 00:12:36,290 - She didn't even look at me. - What the fuck? 298 00:12:42,690 --> 00:12:44,050 Why? 299 00:12:44,090 --> 00:12:45,450 Hi, darling. Lovely to meet you. 300 00:12:45,490 --> 00:12:47,210 - Let's go daybeds. - HE SIGHS 301 00:12:50,230 --> 00:12:51,590 We'll stay at the firepit. 302 00:12:51,630 --> 00:12:54,070 - Shall we say at the firepit? - Yeah. 303 00:12:54,110 --> 00:12:56,990 - How are you? How's your night been? - You made a good first impression. 304 00:12:57,030 --> 00:12:59,310 - Really? - Compared to the other girls, yeah. 305 00:12:59,350 --> 00:13:00,950 - Oh, OK. - Respectful. 306 00:13:00,990 --> 00:13:03,310 He just came up to me and tried to hug and kiss me. 307 00:13:03,350 --> 00:13:05,590 I literally just went like that. 308 00:13:05,630 --> 00:13:07,710 I can't believe they were watching the dates. 309 00:13:07,750 --> 00:13:10,390 There was watching our chats. That's not how boys' chat goes. 310 00:13:10,430 --> 00:13:12,310 Boys' chat stays in the boys' chat. 311 00:13:12,350 --> 00:13:14,190 - No, literally. - That's bad. 312 00:13:14,230 --> 00:13:16,550 How was that for you girls? Like, watching it? 313 00:13:16,590 --> 00:13:18,750 - Cos obviously we... - I was laughing at it all. 314 00:13:18,790 --> 00:13:21,510 We didn't know that the screen would be there. 315 00:13:21,550 --> 00:13:22,990 Yeah, I thought so, 316 00:13:23,030 --> 00:13:25,190 with your little sly comments, honey. 317 00:13:25,230 --> 00:13:27,870 - I know. What can I say? - She's a feisty one, you are. 318 00:13:27,910 --> 00:13:29,510 I know, I went in for the kill. 319 00:13:29,550 --> 00:13:31,630 I can't believe you watched the dates. 320 00:13:31,670 --> 00:13:35,550 We sat there and watched the entire night. 321 00:13:35,590 --> 00:13:37,670 I think tonight is gonna be very, very messy. 322 00:13:37,710 --> 00:13:40,350 Some people really made a fool of themselves. 323 00:13:40,390 --> 00:13:41,950 I can imagine. 324 00:13:41,990 --> 00:13:43,990 But I will say Conor was very respectful, 325 00:13:44,030 --> 00:13:46,710 - and I think you were the same. - Yeah, and... 326 00:13:46,750 --> 00:13:49,430 Because shorty over there, with her "bullshit" comment, 327 00:13:49,470 --> 00:13:51,710 is going to be hearing from me. 328 00:13:51,750 --> 00:13:53,790 Bombshells can Bombshell. I did the same thing. 329 00:13:53,830 --> 00:13:55,630 Be respectful of the people that are here. 330 00:13:55,670 --> 00:13:58,430 - Yeah, as long as we're OK. - You made a great first impression. 331 00:13:58,470 --> 00:14:00,350 - And everybody here... - Yeah. 332 00:14:00,390 --> 00:14:03,230 - ..is allowed to explore... - 100%. 333 00:14:03,270 --> 00:14:06,190 What about you, Con? What you... You come out of there flying. 334 00:14:06,230 --> 00:14:07,590 Yeah, you seem giddy, bro. 335 00:14:07,630 --> 00:14:09,430 Has it thrown a spanner in the works? 336 00:14:09,470 --> 00:14:10,750 What? 337 00:14:10,790 --> 00:14:12,510 Has it thrown a spanner in the works? 338 00:14:12,550 --> 00:14:15,230 Hang on, hang on - everything! It's thrown the whole toolbox. 339 00:14:15,270 --> 00:14:16,710 LAUGHTER 340 00:14:16,750 --> 00:14:18,870 What about your date? How did that go? 341 00:14:18,910 --> 00:14:21,790 My date was good, man. Like, seems like a cool girl. 342 00:14:21,830 --> 00:14:23,750 I literally said to her, like, 343 00:14:23,790 --> 00:14:25,590 we are open to getting to know new people. 344 00:14:25,630 --> 00:14:27,510 The date was a little bit flirty and stuff, 345 00:14:27,550 --> 00:14:29,470 but yeah, it was just a good chat, really. 346 00:14:29,510 --> 00:14:30,910 How was your days with Dejon? 347 00:14:30,950 --> 00:14:35,110 He didn't really say much about you, but he was really respectful. 348 00:14:35,150 --> 00:14:36,830 He didn't say anything too crazy. 349 00:14:36,870 --> 00:14:38,990 We'll speak about it later, one-on-one. 350 00:14:39,030 --> 00:14:40,390 - OK. - Yeah? 351 00:14:40,430 --> 00:14:43,630 - How was your date? - Yeah, tell us. 352 00:14:43,670 --> 00:14:45,150 The date was just fireworks. 353 00:14:45,190 --> 00:14:46,430 LAUGHTER 354 00:14:46,470 --> 00:14:49,630 Good fireworks, yeah? 355 00:14:49,670 --> 00:14:54,670 It's like, I'm just laying it down, and she's picking it up. 356 00:15:01,230 --> 00:15:02,990 Harry, do you want to go firepit? 357 00:15:03,030 --> 00:15:04,630 Love to. 358 00:15:07,070 --> 00:15:09,070 CLEARS THROAT 359 00:15:09,110 --> 00:15:11,110 - Go on, H. - You got it, boy. 360 00:15:12,470 --> 00:15:14,350 Here we go. She's off. 361 00:15:15,790 --> 00:15:17,590 - You all right? - Yeah, you? 362 00:15:17,630 --> 00:15:20,550 - What do you think this is about? - Erm... 363 00:15:20,590 --> 00:15:22,470 Me saying if I don't know 364 00:15:22,510 --> 00:15:25,910 if you're here for a good time or a long time. 365 00:15:25,950 --> 00:15:28,150 Yeah, and fucking basically airing my dirty laundry 366 00:15:28,190 --> 00:15:30,590 - to all the boys. - OK. 367 00:15:30,630 --> 00:15:32,470 Do not think that's so disrespectful? 368 00:15:32,510 --> 00:15:34,670 Did you not think how embarrassing it was for me 369 00:15:34,710 --> 00:15:36,670 to be stood up there with all the girls, 370 00:15:36,710 --> 00:15:39,630 every single one of their guys were saying nice things about them, 371 00:15:39,670 --> 00:15:42,630 and I just get a fucking shitstorm thrown at me. 372 00:15:42,670 --> 00:15:44,030 I don't think it was all shit. 373 00:15:44,070 --> 00:15:45,750 Making out I was a fucking party girl, 374 00:15:45,790 --> 00:15:48,150 like, you've just used whatever I've told you against me 375 00:15:48,190 --> 00:15:50,630 - to then make me look bad. - It doesn't make you look bad. 376 00:15:50,670 --> 00:15:52,710 Yes, it does, mate. Yes, it fucking does. 377 00:15:52,750 --> 00:15:55,470 We were all sharing stories about what we'd done in the past. 378 00:15:55,510 --> 00:15:58,470 I don't really think it's that bad, still, like. 379 00:15:58,510 --> 00:16:01,550 Not one thing that you did tonight was respectful. 380 00:16:01,590 --> 00:16:05,030 Not anything that you said was respectful in any sense. At all. 381 00:16:05,070 --> 00:16:06,430 - No, I think it was. - It was not. 382 00:16:06,470 --> 00:16:08,790 - I think it was. - It fucking wasn't, mate. 383 00:16:08,830 --> 00:16:10,950 There was no respect whatsoever. 384 00:16:10,990 --> 00:16:15,390 And it's really, really changed my opinion on you. 385 00:16:15,430 --> 00:16:17,550 No, I get that, but I think there were parts of it 386 00:16:17,590 --> 00:16:18,990 that were quite respectful. 387 00:16:19,030 --> 00:16:21,150 What? Which fucking part? 388 00:16:21,190 --> 00:16:24,750 I just said what was on my mind, so I have respect for you. 389 00:16:24,790 --> 00:16:26,430 - No, you don't. - I fucking do. 390 00:16:26,470 --> 00:16:27,630 - You don't. - Yes, I fucking do. 391 00:16:27,670 --> 00:16:29,510 You can't tell me I don't have respect for you. 392 00:16:29,550 --> 00:16:31,150 You don't at all. 393 00:16:31,190 --> 00:16:33,830 But I'm just sharing where I was at right in that moment. 394 00:16:36,470 --> 00:16:39,150 IAIN: Yasmin made a load of cheap attention-seeking comments 395 00:16:39,190 --> 00:16:42,030 that weren't funny and caused offence. 396 00:16:42,070 --> 00:16:45,030 I've booked her to cover me for the show next Tuesday. 397 00:16:46,310 --> 00:16:47,790 - How are you, Toni? - I'm good. 398 00:16:47,830 --> 00:16:49,510 - Yeah? - Wasn't a big fan of your comment. 399 00:16:49,550 --> 00:16:51,790 - Really? The bullshit comment? - No. You don't know me. 400 00:16:51,830 --> 00:16:54,630 I don't know you, but I'm looking at it from a general perspective, 401 00:16:54,670 --> 00:16:57,910 and I just don't think... I don't see long-distance working. 402 00:16:57,950 --> 00:16:59,870 - Then why would I be here? - I don't know. 403 00:16:59,910 --> 00:17:01,670 Exactly. You don't. 404 00:17:01,710 --> 00:17:04,110 Well, to be honest, what I've seen from you and Conor, 405 00:17:04,150 --> 00:17:05,870 it's still so early days. 406 00:17:05,910 --> 00:17:08,830 I think to say that long-distance is gonna work is just a bit... 407 00:17:08,870 --> 00:17:11,830 Is not long-distance, necessarily, with Conor. 408 00:17:11,870 --> 00:17:14,790 - It's the person for me. - That's just my opinion. So... 409 00:17:14,830 --> 00:17:18,950 - You don't know me. - I don't know you, but... 410 00:17:18,990 --> 00:17:21,230 - Or anyone else in here. - I'm allowed to give my opinion. 411 00:17:21,270 --> 00:17:22,790 - Of course you are. - Yeah. 412 00:17:22,830 --> 00:17:24,470 It's just the wrong first impression. 413 00:17:24,510 --> 00:17:26,710 - I'm just very direct and straight talking. - So am I. 414 00:17:26,750 --> 00:17:29,270 If something comes to my mind, I'm gonna say it. 415 00:17:29,310 --> 00:17:31,670 I just wouldn't say something about you like that. 416 00:17:33,430 --> 00:17:35,630 IAIN: Dejon said to me, "Malisha and me are discussing 417 00:17:35,670 --> 00:17:37,550 "going on holiday together." I said, "Jamaica?" 418 00:17:37,590 --> 00:17:39,910 He said, "No, she brought it up." 419 00:17:39,950 --> 00:17:43,630 Now Meg's got something she wants to discuss with Dejon. 420 00:17:43,670 --> 00:17:45,070 - You want to come with me? - Yeah. 421 00:17:45,110 --> 00:17:48,550 Good luck, boy. 422 00:17:53,270 --> 00:17:56,470 - You look nice. - Thank you. 423 00:17:56,510 --> 00:17:58,750 I'm looking forward to seeing how that plays out. 424 00:17:58,790 --> 00:18:00,910 Why do you seem annoyed with me? 425 00:18:00,950 --> 00:18:05,750 You violated me in front of all of the girls. You failed. 426 00:18:05,790 --> 00:18:10,270 You literally failed the test. Yours was the worst date out of everyone. 427 00:18:10,310 --> 00:18:13,150 - It's not even funny. - I'm not laughing. 428 00:18:13,190 --> 00:18:15,030 - You are laughing. - I'm actually not laughing. 429 00:18:15,070 --> 00:18:16,830 So what do you have to say for yourself? 430 00:18:16,870 --> 00:18:20,390 Just a lot, isn't it? It's just a lot. 431 00:18:20,430 --> 00:18:22,590 You literally went there in front of the boys and said, 432 00:18:22,630 --> 00:18:25,270 "If Megan wants to get to know someone else, she was never mine." 433 00:18:25,310 --> 00:18:27,430 "I've just fucking seen it on a front screen." 434 00:18:27,470 --> 00:18:32,470 - I don't wanna upset you. - You already have. 435 00:18:35,870 --> 00:18:39,630 - I don't wanna upset you. - You already have. 436 00:18:40,270 --> 00:18:42,590 How you was in the boy's group, "I'm good, I'm good, 437 00:18:42,630 --> 00:18:44,590 "me and Meg are good," you go on a date and it's, 438 00:18:44,630 --> 00:18:48,470 fucking, a whole different you. I like what I see. 439 00:18:48,510 --> 00:18:50,750 Do not like what you fucking see here? 440 00:18:50,790 --> 00:18:52,390 - Yes, I do like what I see here. - So imagine me. 441 00:18:52,430 --> 00:18:55,110 - Put yourself in my shoes. - Yeah, it looks bad, yeah. 442 00:18:55,150 --> 00:18:58,230 - It doesn't look bad. It is bad. - It's bad, yeah. 443 00:18:58,270 --> 00:19:01,630 I feel like the feelings are valid and your points are valid. 444 00:19:01,670 --> 00:19:04,630 But the whole violated and disrespected thing, 445 00:19:04,670 --> 00:19:07,230 we're both open to getting to know other people. Just listen. 446 00:19:07,270 --> 00:19:11,350 I'm saying we're both open to getting to know other people. 447 00:19:11,390 --> 00:19:14,150 But I'm not here to fucking play games, I'll tell you that for free. 448 00:19:14,190 --> 00:19:16,710 If I go on a date, I shut it down, if I go and speak to the boys, 449 00:19:16,750 --> 00:19:19,270 I fucking shouted down. I don't give them my time of day. 450 00:19:19,310 --> 00:19:21,390 You clearly do. 451 00:19:21,430 --> 00:19:26,430 I don't really have much else to say, 452 00:19:27,590 --> 00:19:29,510 I feel like I've said everything I need to say. 453 00:19:29,550 --> 00:19:33,630 I'm going to find the girls. 454 00:19:38,670 --> 00:19:40,230 I don't know what... 455 00:19:40,270 --> 00:19:44,270 I don't know what was shown, so... Was there anything good, bad? 456 00:19:44,310 --> 00:19:47,750 Don't you think I would be, like, yelling at you, if it wasn't...? 457 00:19:47,790 --> 00:19:49,830 Yeah, yeah, yeah. I was a bit, like... 458 00:19:49,870 --> 00:19:51,350 - Were you scared? - Yeah! 459 00:19:51,390 --> 00:19:54,030 I kind of knew that I didn't really do or say anything... 460 00:19:54,070 --> 00:19:57,670 - No, you didn't, and I really appreciate that. - Yeah, OK. 461 00:19:57,710 --> 00:19:59,910 Really. Other people showed their ass. 462 00:19:59,950 --> 00:20:03,510 It's scary to see the way that people speak about you 463 00:20:03,550 --> 00:20:06,150 - in rooms when you're not there. - Yeah. 464 00:20:06,190 --> 00:20:07,630 - You know what I mean? - Yeah. 465 00:20:07,670 --> 00:20:10,630 The only thing that kind of bothered me is your body language with her 466 00:20:10,670 --> 00:20:12,670 - from the second that you saw her. - Mm. 467 00:20:12,710 --> 00:20:15,550 - From our angle, it looked like your arm was around her. - Yeah. 468 00:20:15,590 --> 00:20:18,350 But I will say, out of the three dates that we saw, 469 00:20:18,390 --> 00:20:22,710 mine was the least offensive. 470 00:20:22,750 --> 00:20:25,350 And I really appreciate that, honestly. 471 00:20:25,390 --> 00:20:28,070 But I know you're a good person, you're a respectful person, 472 00:20:28,110 --> 00:20:31,070 you're an honest person, and those things are important to me. 473 00:20:31,110 --> 00:20:34,870 What did you say here? You pulled her for a chat straightaway. 474 00:20:34,910 --> 00:20:37,990 You know I'm not scared of anybody. I said to her that 475 00:20:38,030 --> 00:20:41,790 as long as the three of us are honest with each other, 476 00:20:41,830 --> 00:20:45,590 which you and I have been so far, there's no hard feelings. 477 00:20:45,630 --> 00:20:48,630 - That's all I can ask for. - That's fair. 478 00:20:48,670 --> 00:20:52,070 You know what I mean? Nobody is closed off here, 479 00:20:52,110 --> 00:20:54,790 everyone is entitled to get to know everybody. 480 00:20:54,830 --> 00:20:59,830 - Feelings don't get hurt when people tell the truth. - Mm. 481 00:21:00,710 --> 00:21:04,150 I was relieved, to be honest. I was expecting a bit of a grilling. 482 00:21:04,190 --> 00:21:05,790 She was delighted. 483 00:21:05,830 --> 00:21:08,430 I felt like Mother Teresa walking back in there, to be honest, 484 00:21:08,470 --> 00:21:10,470 I wasn't expecting that. 485 00:21:11,090 --> 00:21:13,570 IAIN: Harry's with Helena, but he flirted with Yasmin, 486 00:21:13,610 --> 00:21:16,130 and he said he's got unfinished business with Shakira. 487 00:21:16,170 --> 00:21:17,770 Farnham FC would bloody love it 488 00:21:17,810 --> 00:21:20,210 if he tried that hard to score for them. 489 00:21:20,250 --> 00:21:22,930 Ah, don't look at me like that, Meg, please, don't. Please. 490 00:21:22,970 --> 00:21:26,770 - I'm so scared of you, Meg. - Harry, sit up. It's not a joke. 491 00:21:26,810 --> 00:21:29,410 - I know, I'm not joking. - You are a 30-year-old man. 492 00:21:29,450 --> 00:21:32,970 - I am. - Seriously. What the fuck was that? 493 00:21:33,010 --> 00:21:35,850 - From both of you and D? - No, I don't really... 494 00:21:35,890 --> 00:21:39,570 I've talked to Helena, I don't really think, like... 495 00:21:39,610 --> 00:21:41,450 just listen to me for a second. 496 00:21:41,490 --> 00:21:44,130 I shouldn't have said it there and then, 497 00:21:44,170 --> 00:21:46,410 like, I would have shared my thoughts with the boys, OK? 498 00:21:46,450 --> 00:21:48,450 - Listen, keep listening. - I'm listening. 499 00:21:48,490 --> 00:21:52,330 And I really feel bad. I really feel terrible for doing that 500 00:21:52,370 --> 00:21:54,050 because I know she feels disrespected 501 00:21:54,090 --> 00:21:56,330 and she doesn't feel good about it. Like, I do feel awful. 502 00:21:56,370 --> 00:21:58,570 And then your chat-up line with the new girls were fucking horrific. 503 00:21:58,610 --> 00:22:01,850 - I thought they were class. - Same as you are using for every single one. 504 00:22:01,890 --> 00:22:04,410 - Yeah, yeah. I was class. - You was then saying you wanted... 505 00:22:04,450 --> 00:22:07,730 You had unfinished business with Shakira. 506 00:22:07,770 --> 00:22:10,930 Look how fucking bad that looks on Helena. 507 00:22:10,970 --> 00:22:12,450 People have feelings, you know. 508 00:22:12,490 --> 00:22:14,610 - I know you're a windup, and I know boys are windups. - Yeah. 509 00:22:14,650 --> 00:22:17,250 - But genuinely, people have feelings. - I get people have feelings. 510 00:22:17,290 --> 00:22:19,410 - I've hurt people's feelings. - Yeah. - But stop... 511 00:22:19,450 --> 00:22:21,610 Leaving this conversation for a second. 512 00:22:21,650 --> 00:22:23,170 No, we're watching her and D. 513 00:22:23,210 --> 00:22:27,610 - Hi. Sorry, can I just steal you for a sec? - Steal me for a chat? 514 00:22:27,650 --> 00:22:30,690 - Yeah. - Oh, I can't even watch this. 515 00:22:30,730 --> 00:22:32,650 Do you wanna just sit here so you can face me? 516 00:22:32,690 --> 00:22:34,170 Because this is painful. 517 00:22:34,210 --> 00:22:38,850 - How are you feeling? - Just... Just been a lot, really. 518 00:22:38,890 --> 00:22:42,930 - Got told off. - BOTH LAUGH 519 00:22:42,970 --> 00:22:47,970 Oh, fuck! Oh! 520 00:22:48,250 --> 00:22:51,810 I don't think I've seen D laugh so much with a girl in my life. 521 00:22:51,850 --> 00:22:54,610 Like, even when we were sitting around the thing, 522 00:22:54,650 --> 00:22:59,450 and you asked me how things are, and I said things are going really good. 523 00:22:59,490 --> 00:23:02,650 - Yeah. - I don't know where things are going, 524 00:23:02,690 --> 00:23:04,450 but I'm open to getting to know new people. 525 00:23:04,490 --> 00:23:06,330 Yeah, but I thought you made that clear, though. 526 00:23:06,370 --> 00:23:07,730 Yeah, that's what I'm saying. 527 00:23:07,770 --> 00:23:10,370 - And I've told her that I'm open to get to know new people. - Yeah. 528 00:23:10,410 --> 00:23:13,650 Come on, babe, don't get upset. 529 00:23:13,690 --> 00:23:16,130 You don't need to get fucking upset. Come on. Come on. 530 00:23:16,170 --> 00:23:20,010 It's all right. Please. Come on. 531 00:23:20,050 --> 00:23:23,970 - Where's your head at that, though? - SHE LAUGHS 532 00:23:24,010 --> 00:23:29,010 - My head was pretty, pretty firm. - Yeah. 533 00:23:30,570 --> 00:23:32,650 Before I come back into the villa. 534 00:23:32,690 --> 00:23:35,850 - Was it, like, I'm still gonna be, like... - Like, my head goes... 535 00:23:35,890 --> 00:23:38,690 Obviously, in the villa, like, everything with me and Meg 536 00:23:38,730 --> 00:23:40,250 has just been going so smoothly. 537 00:23:40,290 --> 00:23:42,650 Uh-huh, but is it going too smooth, do you think? 538 00:23:42,690 --> 00:23:45,370 Well, today, I've seen a bit of a different side to her. 539 00:23:45,410 --> 00:23:47,210 Like, calling me a fraud over there. 540 00:23:47,250 --> 00:23:49,610 - SHE LAUGHS - No, I don't like that. 541 00:23:49,650 --> 00:23:51,370 - I hear it. - I don't like that. 542 00:23:51,410 --> 00:23:54,250 You are in here for yourself, 543 00:23:54,290 --> 00:24:00,690 so I feel like you should always just go for anything that you want. 544 00:24:00,730 --> 00:24:02,610 No, I will, hundred percent will. 545 00:24:02,650 --> 00:24:06,850 His was the worst date on that screen. Megan can witness it. 546 00:24:06,890 --> 00:24:11,050 - Who are you looking at now? - I was like, where'd you go out partying? 547 00:24:11,090 --> 00:24:13,090 He was like, Tape. I was like, oh, shock (!) 548 00:24:13,130 --> 00:24:14,810 Course you're a Tape boy in Mayfair. 549 00:24:14,850 --> 00:24:17,730 What she do, fucking stand in Mayfair and go take every weekend? 550 00:24:17,770 --> 00:24:21,330 - Like, boring! - Sorry, what did you say, babe? - What? 551 00:24:21,370 --> 00:24:24,970 - What did you say about Mayfair? - Were talking about Tape. 552 00:24:25,010 --> 00:24:26,970 Yeah, but what do you say? 553 00:24:27,010 --> 00:24:30,450 I said that me and Dee had a conversation about Tape earlier, 554 00:24:30,490 --> 00:24:31,890 and you said you go Tape. 555 00:24:31,930 --> 00:24:34,490 Don't think there's anything wrong in saying that, do you? 556 00:24:34,530 --> 00:24:37,930 - I think it's the way you said it. But, OK. - Say it with my chest. 557 00:24:37,970 --> 00:24:42,130 - Babe, calm down. What the fuck? - I say it with my chest. 558 00:24:42,170 --> 00:24:47,170 - Who's she talking to? - She needs to pipe down. - Sorry? 559 00:24:48,290 --> 00:24:56,410 That girls wound me up. That girl has fucking wound me up. 560 00:24:56,450 --> 00:24:59,930 IAIN STIRLING: So, clearly, Malisha's got reservations 561 00:24:59,970 --> 00:25:01,890 about Meg, Meg's got reservations of Alicia, 562 00:25:01,930 --> 00:25:06,650 and I've got reservations at Tape tonight that I think I might cancel. 563 00:25:06,690 --> 00:25:08,170 Right, off to bed, you lot. 564 00:25:08,210 --> 00:25:13,050 You obviously know where your head is at. 565 00:25:13,090 --> 00:25:14,730 I still will talk to Tony tomorrow. 566 00:25:14,770 --> 00:25:16,730 I'm not gonna ignore her, like, yeah, man, 567 00:25:16,770 --> 00:25:19,730 I'm so clutched that I didn't kiss her last night. 568 00:25:19,770 --> 00:25:24,330 # Cos I know it's over now... # 569 00:25:24,370 --> 00:25:25,890 I'm not gonna speak to him, 570 00:25:25,930 --> 00:25:27,970 but I genuinely don't think he's gonna speak to me. 571 00:25:28,010 --> 00:25:30,850 - She'll just keep pulling him for chats. - No, don't say that, man. 572 00:25:30,890 --> 00:25:32,610 - MEG SCOFFS - Don't care. 573 00:25:32,650 --> 00:25:34,970 He ain't big D, mate, he's fucking Little D. 574 00:25:35,010 --> 00:25:36,490 - Lickle D. - Shrivelled D. 575 00:25:36,530 --> 00:25:38,970 - Lickle. - Lickle D. 576 00:25:39,010 --> 00:25:42,770 # If I could I said it From the start... # 577 00:25:42,810 --> 00:25:45,410 - Who are you feeling? - Jasmine. Yeah, for sure. 578 00:25:45,450 --> 00:25:50,450 I need to wear a sexy bikini tomorrow. 579 00:25:53,610 --> 00:25:58,570 - Nights, guys. - Night. - Night. 580 00:26:02,810 --> 00:26:05,770 Frosty in here. Frosty as fuck. 581 00:26:05,810 --> 00:26:08,330 Yeah, I thought it was a good little night out with the boys. 582 00:26:08,370 --> 00:26:11,970 Had a couple of beers. Didn't get in too much trouble. 583 00:26:12,010 --> 00:26:14,650 Night. 584 00:26:16,210 --> 00:26:19,490 # Even if it's pretend Really I should be going 585 00:26:19,530 --> 00:26:24,530 # Cos I know it's over now. # 586 00:26:28,010 --> 00:26:28,970 **AD BREAK** 587 00:26:53,650 --> 00:26:55,090 # Fire 588 00:26:55,130 --> 00:26:56,650 # But I never meant to start a... # 589 00:26:56,690 --> 00:26:58,850 IAIN STIRLING: It was so bad-tempered last night, 590 00:26:58,890 --> 00:27:00,210 I said to them, 591 00:27:00,250 --> 00:27:02,370 "Guys, I want to see harmony in there this morning." 592 00:27:02,410 --> 00:27:05,530 Harry said, "Ooh, who's Harmony? Is she fit? Can we go for a drink?" 593 00:27:05,570 --> 00:27:07,010 # Did we go too far? 594 00:27:07,050 --> 00:27:10,370 # Messed it up Guess I should have known... # 595 00:27:10,410 --> 00:27:13,130 Girls, you've been kind of quiet about last night. 596 00:27:13,170 --> 00:27:15,690 I actually feel a bit sorry for the Bombshells, to be honest. 597 00:27:15,730 --> 00:27:18,170 I don't think I spoke to one of them. 598 00:27:18,210 --> 00:27:19,810 - I'm excited for today. - Yeah. 599 00:27:19,850 --> 00:27:22,410 - I feel like yesterday was a bit awkward. - It was really awkward. 600 00:27:22,450 --> 00:27:26,170 Do you think there's a few convos to be had today, guys, or...? 601 00:27:26,210 --> 00:27:27,770 No shit! 602 00:27:27,810 --> 00:27:29,130 Morning. 603 00:27:29,170 --> 00:27:33,090 - ALL: - Morning. 604 00:27:33,130 --> 00:27:35,130 It was a terrible sleep. 605 00:27:35,170 --> 00:27:38,410 I feel that today's the time to, like, clear the air with everything. 606 00:27:38,450 --> 00:27:39,850 # But I never meant to start a 607 00:27:39,890 --> 00:27:45,890 # Fire... # 608 00:27:45,930 --> 00:27:49,250 I feel like today is gonna be interesting. 609 00:27:49,290 --> 00:27:51,890 Yeah, who's ready to fight? 610 00:27:51,930 --> 00:27:55,130 # I burned it down to the pieces 611 00:27:55,170 --> 00:27:59,250 # When I was only trying To see the light... # 612 00:27:59,290 --> 00:28:02,450 - Oh, we're back. There we go. - Yeah, I was gonna say. 613 00:28:02,490 --> 00:28:04,410 - Here you are. - Thank you. 614 00:28:04,450 --> 00:28:07,010 # Cos I never meant to start a 615 00:28:07,050 --> 00:28:11,530 # Fire... # 616 00:28:11,570 --> 00:28:13,410 I don't really wanna make Toni, one, like, 617 00:28:13,450 --> 00:28:15,450 so I'm just gonna give it to Emily. 618 00:28:15,490 --> 00:28:19,890 - Is that for me? Oh, thank you. - Aw! 619 00:28:21,250 --> 00:28:22,610 # I never meant to start a 620 00:28:22,650 --> 00:28:27,650 # Fire 621 00:28:27,970 --> 00:28:32,650 # But I never meant To start a fire. # 622 00:28:32,690 --> 00:28:34,010 IAIN: I said to Harry, 623 00:28:34,050 --> 00:28:36,650 "I know you're worried about your relationship with Helena, 624 00:28:36,690 --> 00:28:38,770 "but when I spoke to her earlier, she had faith." 625 00:28:38,810 --> 00:28:43,090 Harry said, "Ooh, who's Faith? Is she fit? Can we go for a drink?" 626 00:28:43,130 --> 00:28:44,650 Do you wanna go to the terrace? 627 00:28:44,690 --> 00:28:46,850 - Who, me? - Yeah. 628 00:28:46,890 --> 00:28:48,410 Yeah, I'd love to. 629 00:28:48,450 --> 00:28:52,330 - Come on then. - See you later. 630 00:28:53,530 --> 00:28:55,170 Oh, she's bringing him along now. 631 00:28:55,210 --> 00:28:58,330 - Good girl. Good fucking girl. - As she should. 632 00:29:00,610 --> 00:29:03,250 - Got a bit of lippy on, have you? - I did put a bit of lippy on, yeah. 633 00:29:03,290 --> 00:29:04,730 Why have you gone over there? 634 00:29:04,770 --> 00:29:06,570 Because we're having a serious chat, that's why. 635 00:29:06,610 --> 00:29:08,090 You start us off. 636 00:29:08,130 --> 00:29:10,250 - How are you feeling? - I feel terrible. 637 00:29:10,290 --> 00:29:13,450 Have you seen me loitering around today? Like, hanging my head. 638 00:29:13,490 --> 00:29:16,090 - How are you feeling? - Like shit, mate. 639 00:29:16,130 --> 00:29:18,050 I just feel like I've been made an absolute show of. 640 00:29:18,090 --> 00:29:20,010 Like, you were saying yesterday 641 00:29:20,050 --> 00:29:23,690 that I'm not your usual type that you go for. 642 00:29:23,730 --> 00:29:27,650 Like, my lifestyle and how I portray myself and stuff like that. 643 00:29:27,690 --> 00:29:30,370 So it's like, "Well, what the fuck are we doing here, then?" 644 00:29:30,410 --> 00:29:33,370 I said some things I shouldn't have, and I've apologised to you for that. 645 00:29:33,410 --> 00:29:35,530 I wouldn't have said all of that to you last night 646 00:29:35,570 --> 00:29:37,490 if I just wanted to stop it there, 647 00:29:37,530 --> 00:29:39,410 cos I think there is something here for me. 648 00:29:39,450 --> 00:29:41,530 Obviously you've said sorry multiple times, 649 00:29:41,570 --> 00:29:43,850 but it's just more about, like, your actions going forward now. 650 00:29:43,890 --> 00:29:46,610 Yeah, no, and that's fine. That's fine. 651 00:29:46,650 --> 00:29:49,890 - If you don't think we can, then... - I'm not saying I don't think we can. 652 00:29:49,930 --> 00:29:52,210 - That's what you just said. - No, I didn't. 653 00:29:52,250 --> 00:29:55,010 I said that you've apologised, but I said, but going forward, 654 00:29:55,050 --> 00:29:59,130 - it now just, like, goes on your actions that you follow. - Right, OK. 655 00:29:59,170 --> 00:30:02,090 I just hate seeing you upset, and if you're gonna be upset with me 656 00:30:02,130 --> 00:30:05,650 and, like, thinking about this all the time whenever you see me, 657 00:30:05,690 --> 00:30:08,210 then I'd rather you were just alone and happy than upset with me 658 00:30:08,250 --> 00:30:11,290 cos I'm not selfish. 659 00:30:11,330 --> 00:30:13,490 I don't want to give this up. 660 00:30:13,530 --> 00:30:16,250 I haven't let a man ever let me feel like this in fucking years. 661 00:30:16,290 --> 00:30:18,130 Like, if I was in this situation on the outside, 662 00:30:18,170 --> 00:30:19,930 it would just be like a cut-off. 663 00:30:19,970 --> 00:30:22,130 But why? Do you think that's cos you're into me? 664 00:30:22,170 --> 00:30:23,930 Yeah, it probably is because I'm into you. 665 00:30:23,970 --> 00:30:26,010 - Are you? - Are you not into me? 666 00:30:26,050 --> 00:30:31,050 Oh, I'm so into you, especially with that red lippy on. 667 00:30:31,810 --> 00:30:33,690 SHE LAUGHS 668 00:30:33,730 --> 00:30:36,490 The mood from this morning compared to now is completely different, 669 00:30:36,530 --> 00:30:39,010 and that's only because we've had a conversation again. 670 00:30:39,050 --> 00:30:40,810 So, yeah, I mean... 671 00:30:40,850 --> 00:30:43,930 I would say it's... Ah, I don't know. 672 00:30:43,970 --> 00:30:46,250 No, he's definitely working his charm. 673 00:30:48,570 --> 00:30:51,010 - Meg, d'you want to go speak? - Yeah, let's go speak. 674 00:30:51,050 --> 00:30:54,130 - Because I want to just clear the air. - That's fine. 675 00:30:54,170 --> 00:30:56,970 - Where'd you want to go? - Fire pits? Yeah? 676 00:30:57,010 --> 00:31:02,010 - Oh, hope it's not too hot. - It's wild, isn't it? 677 00:31:02,570 --> 00:31:04,490 - You OK? - Yeah, I'm OK, how are you? 678 00:31:04,530 --> 00:31:07,010 - Yeah, I'm good, thank you. - OK. - Yeah. 679 00:31:07,050 --> 00:31:11,250 OK. Well, I just want to say, yesterday, 680 00:31:11,290 --> 00:31:15,290 the way that I shouted at you was unacceptable, and I'm sorry. 681 00:31:15,330 --> 00:31:17,250 That's OK. That's OK, thank you. 682 00:31:17,290 --> 00:31:19,330 I just felt like, obviously, coming in, it was like, a lot, 683 00:31:19,370 --> 00:31:22,050 I felt like, OK... I was getting, like, 684 00:31:22,090 --> 00:31:24,690 pushed to the side, and everyone was against me... 685 00:31:24,730 --> 00:31:29,370 I don't want you to feel like it's you that we're on to, it's the boys. 686 00:31:29,410 --> 00:31:32,330 - Yeah. - It has nothing to do with you personally, 687 00:31:32,370 --> 00:31:33,970 so please don't take it personally. 688 00:31:34,010 --> 00:31:36,650 Every emotion was so high last night. 689 00:31:36,690 --> 00:31:39,450 It was so frosty. It wasn't expected, three people to come in. 690 00:31:39,490 --> 00:31:41,770 If I didn't watch that on that screen last night, 691 00:31:41,810 --> 00:31:44,370 I would have known nothing, and he come in yesterday 692 00:31:44,410 --> 00:31:47,090 at the back with the boys, all shy, like, hello, babe, and hugged me. 693 00:31:47,130 --> 00:31:49,450 Like, you're thinking I don't know nothing. 694 00:31:49,490 --> 00:31:52,330 I feel like he knows that he's done wrong. 695 00:31:52,370 --> 00:31:56,610 - What vibe did you get from him? - I got that he was still open. 696 00:31:56,650 --> 00:31:58,770 - Yeah. Everyone is open here. - Yeah. 697 00:31:58,810 --> 00:32:01,570 - I got that he's still open, he's interested... - Yeah. 698 00:32:01,610 --> 00:32:03,770 And defo have some more charts, but he did say 699 00:32:03,810 --> 00:32:07,810 that you guys were good. He made that clear, so... 700 00:32:07,850 --> 00:32:11,050 - But sometimes good is not enough. - Yeah. 701 00:32:11,090 --> 00:32:14,050 - No hard feelings against you, so... - No hard feelings. 702 00:32:14,090 --> 00:32:17,050 - Don't feel like that. All right? - Yes. 703 00:32:17,090 --> 00:32:19,690 I would give you a cuddle, but don't think it's the time yet. 704 00:32:19,730 --> 00:32:22,850 Oh, you can give me a cuddle, babe, I'm a big cuddle girl. Don't worry. 705 00:32:22,890 --> 00:32:24,090 Honestly. 706 00:32:25,330 --> 00:32:27,810 - Hun, you want to go for a chat? - Yeah, let's do it. 707 00:32:27,850 --> 00:32:30,290 - How are you? - Good, how are you? 708 00:32:30,330 --> 00:32:32,450 - Good, how's your morning been? - Yeah. 709 00:32:32,490 --> 00:32:35,330 - Where you wanna go? Is it free in there? - Yeah. 710 00:32:35,370 --> 00:32:37,890 So, obviously, you've had a few conversations with people. 711 00:32:37,930 --> 00:32:42,930 - How you finding them? - I've only spoken to them once, sort of thing. 712 00:32:43,250 --> 00:32:45,090 - They could be. - No, exactly. 713 00:32:45,130 --> 00:32:49,170 - After your chats, am I still number one? - Yeah, you are. 714 00:32:49,210 --> 00:32:51,890 - Yes. - What about me? 715 00:32:51,930 --> 00:32:54,690 Am I even number one? Who knows. 716 00:32:54,730 --> 00:32:59,410 - You're number six. - Yeah, yeah. 717 00:32:59,450 --> 00:33:04,450 - Sorry. This is awkward. - I'm still buzzing, like. 718 00:33:04,610 --> 00:33:09,610 - The vibe I got from you, that, like, we are probably the most... - 100%. 719 00:33:09,850 --> 00:33:12,610 We are probably the most on the same wavelength, you know what I mean? 720 00:33:12,650 --> 00:33:14,890 And everything you said, I just want someone who just wants 721 00:33:14,930 --> 00:33:19,930 to look after me and wants to listen to me and stuff like that. 722 00:33:20,890 --> 00:33:25,250 - I feel like that's me. - Good. 723 00:33:25,290 --> 00:33:28,810 I see you are domesticated king in the kitchen and cleaning up. 724 00:33:28,850 --> 00:33:31,090 - That's what we want. - What'd you think about the coffee? 725 00:33:31,130 --> 00:33:33,570 - I was 50-50 about it. - I loved it. 726 00:33:33,610 --> 00:33:36,850 I said it to you, I didn't say was gonna do it, 727 00:33:36,890 --> 00:33:39,010 and you said, and I was like, hm, I don't know. 728 00:33:39,050 --> 00:33:41,770 - He's listening. - Yeah. 729 00:33:41,810 --> 00:33:43,890 - The first day, as well, like. - I know. 730 00:33:43,930 --> 00:33:46,330 First day, like. You didn't even have to wait around. 731 00:33:47,490 --> 00:33:48,850 That's what you want, though. 732 00:33:48,890 --> 00:33:50,690 You want someone to be sure, straight away. 733 00:33:50,730 --> 00:33:52,130 Yeah, no, 100%. 734 00:33:52,170 --> 00:33:54,650 From what I can see and hear, from when I'm talking to you, 735 00:33:54,690 --> 00:33:57,290 I feel I am, like... My head is pretty clear, like. 736 00:33:57,330 --> 00:33:59,010 It's not like I'm kind of like, "Mmm." 737 00:33:59,050 --> 00:34:01,970 - Yeah. - I don't know, you know what I mean? 738 00:34:02,010 --> 00:34:03,370 Yeah. 739 00:34:03,410 --> 00:34:05,370 You're looking good in that bikini, like... 740 00:34:05,410 --> 00:34:06,970 - Do you think? Thank you. - Yeah, yeah. 741 00:34:07,010 --> 00:34:09,010 - You're looking good, too. - Suits you, yeah. 742 00:34:09,050 --> 00:34:11,730 Yellow shorts, it's awkward, because I fucking match with Toni. 743 00:34:11,770 --> 00:34:13,250 LAUGHTER 744 00:34:13,290 --> 00:34:15,410 IAIN: Yasmin's about to say the line I always use 745 00:34:15,450 --> 00:34:17,570 when the customs guy frisks me at an airport. 746 00:34:17,610 --> 00:34:20,450 Oh, God, I'm so sweaty. Hi, boys. 747 00:34:20,490 --> 00:34:22,050 I ain't chatting in no group. What's this? 748 00:34:22,090 --> 00:34:23,450 LAUGHTER 749 00:34:23,490 --> 00:34:25,610 Don't give me no respect, like, one-on-one, like. 750 00:34:25,650 --> 00:34:27,530 - Not my thing. - Put your big boy boots on, then. 751 00:34:27,570 --> 00:34:29,370 - For sure, yeah. - Yeah. 752 00:34:29,410 --> 00:34:32,290 He's so full of it. I feel like he does fancy me. 753 00:34:32,330 --> 00:34:36,130 I can't blame him, though. I feel like a lot of the guys do. 754 00:34:36,170 --> 00:34:38,530 Erm... to be honest. 755 00:34:38,570 --> 00:34:40,890 Yeah, it's normal. You're walking round in a bikini. 756 00:34:40,930 --> 00:34:42,130 You look nice. You know what I mean? 757 00:34:42,170 --> 00:34:43,810 - People's gonna look. - Yeah, exactly. 758 00:34:43,850 --> 00:34:46,130 Same as me, like, know what I mean? 759 00:34:46,170 --> 00:34:49,730 I mean, I can't blame all of you, to be honest. 760 00:34:49,770 --> 00:34:52,530 - Do you like what you see? - Yeah, I do like what I see. 761 00:34:52,570 --> 00:34:54,450 - Do you? - Yeah, you are really handsome. 762 00:34:54,490 --> 00:34:56,810 You are really handsome. 763 00:34:56,850 --> 00:34:58,850 Same back to you, know what I mean? You are my type. 764 00:34:58,890 --> 00:35:02,570 Do you... think you could handle me? 765 00:35:02,610 --> 00:35:05,970 - HE LAUGHS - Yeah, of course, of course I can. 766 00:35:06,010 --> 00:35:07,530 Yeah. 767 00:35:07,570 --> 00:35:09,970 You're definitely someone I would go for on the outside. 768 00:35:10,010 --> 00:35:11,810 - Yeah. - Yeah. 769 00:35:11,850 --> 00:35:13,810 I just can't believe you didn't pick me for a date. 770 00:35:13,850 --> 00:35:15,290 I'm salty. 771 00:35:15,330 --> 00:35:17,170 - I know, you're so salty about it. - Salty. 772 00:35:17,210 --> 00:35:20,370 I know. I'm sorry, OK. I can only pick one. 773 00:35:20,410 --> 00:35:23,090 I don't know. I just... Yeah, yeah. 774 00:35:23,130 --> 00:35:26,010 You've definitely got more layers to you, though. 775 00:35:26,050 --> 00:35:27,850 Yeah, of course, 100%. 776 00:35:27,890 --> 00:35:30,930 I'm not one to, you know, but it all out... 777 00:35:30,970 --> 00:35:33,530 - Put it all out on the table. - No. You've got to like chip away. 778 00:35:33,570 --> 00:35:35,410 - Yeah. - And I think that's a good thing. 779 00:35:35,450 --> 00:35:36,850 Yeah. 780 00:35:36,890 --> 00:35:39,410 How would you feel about... sharing a bed with me? 781 00:35:39,450 --> 00:35:42,810 I mean... I can think of worse things. 782 00:35:42,850 --> 00:35:45,050 LAUGHTER 783 00:35:45,090 --> 00:35:47,530 - Why, was that an invitation? - It might have been. 784 00:35:47,570 --> 00:35:49,290 I don't know, we'll see. 785 00:35:49,330 --> 00:35:50,970 - We'll see. - We'll see. 786 00:35:54,290 --> 00:35:56,290 IAIN: Now, I'm not saying Malisha's upfront, 787 00:35:56,330 --> 00:35:58,450 but if Meg wants to catch her cracking on with Dejon, 788 00:35:58,490 --> 00:36:02,210 she's gonna need eyes on the front of her head. 789 00:36:02,250 --> 00:36:04,570 Just to not keep you, like, blindsided, I am gonna pull. 790 00:36:04,610 --> 00:36:07,050 That's fine. Go ahead, girl. 791 00:36:07,090 --> 00:36:10,530 Do your thing. 792 00:36:10,570 --> 00:36:13,810 Where has he gone? 793 00:36:13,850 --> 00:36:15,370 Hi, guys. 794 00:36:15,410 --> 00:36:17,730 - Hello, Meggie. - Coming to join you. 795 00:36:17,770 --> 00:36:21,290 I think they're going, so I'm gonna sit here. 796 00:36:21,330 --> 00:36:23,250 Want to go for a chat quickly? 797 00:36:27,410 --> 00:36:28,810 Where do you want to go? 798 00:36:28,850 --> 00:36:30,410 - WHISPERS: - We were doing so well. 799 00:36:30,450 --> 00:36:32,650 I'm so fucking bored today with these three girls. 800 00:36:32,690 --> 00:36:34,650 Can't talk to no-one. 801 00:36:34,690 --> 00:36:36,490 So, how are you feeling, though? 802 00:36:36,530 --> 00:36:39,130 - Erm... Good, today. - You sure? 803 00:36:39,170 --> 00:36:40,370 Yeah. 804 00:36:40,410 --> 00:36:41,890 I feel like you haven't really... 805 00:36:41,930 --> 00:36:43,250 It's still like a bit like... 806 00:36:43,290 --> 00:36:45,130 I feel like everything was a bit ridiculous, 807 00:36:45,170 --> 00:36:46,410 the whole reaction yesterday. 808 00:36:46,450 --> 00:36:47,850 - Just walking in and stuff. - Yeah. 809 00:36:47,890 --> 00:36:50,210 Not really for me. Like, all of that. 810 00:36:50,250 --> 00:36:54,450 I feel like I've just been, obviously, my normal self. 811 00:36:54,490 --> 00:36:56,770 Yeah, because I was surprised that you haven't actually 812 00:36:56,810 --> 00:36:58,410 came to speak to me or anything. 813 00:36:58,450 --> 00:37:00,730 I was just about to come out and actually speak to him, 814 00:37:00,770 --> 00:37:02,810 and then she just walked with me and was like, 815 00:37:02,850 --> 00:37:05,130 "I'm just about to pull him for a chat," and I was like, right, OK. 816 00:37:05,170 --> 00:37:07,730 - Do you enjoy speaking to me? - Sometimes, when you're not... 817 00:37:07,770 --> 00:37:10,450 - Sometimes? - Yeah, sometimes, when you're trying to speak to me 818 00:37:10,490 --> 00:37:12,370 and then you don't know how to speak to me. 819 00:37:12,410 --> 00:37:15,050 - Just, like, "Hey, how are you?" - Do you feel comfortable around me? 820 00:37:15,090 --> 00:37:16,810 - A little bit. - That's good. 821 00:37:16,850 --> 00:37:19,450 - I feel like talking to you is easy, though. - I like that. 822 00:37:19,490 --> 00:37:22,970 - I don't feel like it's really tense still. - No. It's easy-going. 823 00:37:23,010 --> 00:37:27,330 You're, like, shining. Like, glittering. 824 00:37:27,370 --> 00:37:30,210 - Did you put glitter on your body? - Yeah. - Yeah. Did you, yeah? 825 00:37:30,250 --> 00:37:33,050 - Yeah. - Uh-oh! - I'm just that bitch. 826 00:37:33,090 --> 00:37:34,730 - You know what I mean? - HE GIGGLES 827 00:37:34,770 --> 00:37:36,370 - You got the glitter out. - SHE LAUGHS 828 00:37:36,410 --> 00:37:38,450 - You're glittering. - Yeah, I got this bikini out today. 829 00:37:38,490 --> 00:37:42,290 - It does give lingerie. - Yeah. - You got the lingerie out for me. 830 00:37:42,330 --> 00:37:44,370 - No, I didn't get it for you today. - You didn't? 831 00:37:44,410 --> 00:37:47,090 - No, I got it out for myself. - Oh. That's no good, then. 832 00:37:47,130 --> 00:37:49,290 What did you get out for me today? Nothing. 833 00:37:49,330 --> 00:37:51,330 You haven't even told me where your head's at. 834 00:37:51,370 --> 00:37:53,290 - You keep your cards close to your chest. - As I should, though. 835 00:37:53,330 --> 00:37:56,650 - Why? - You never know. What you think you are, special? 836 00:37:56,690 --> 00:37:58,970 Yeah, I do think I'm special, actually. 837 00:37:59,010 --> 00:38:02,410 - BOTH LAUGH - Aw, you can be special. 838 00:38:13,560 --> 00:38:15,240 # I feel it coming... # 839 00:38:15,280 --> 00:38:16,800 IAIN STIRLING: I said to Harry, 840 00:38:16,840 --> 00:38:18,920 it's great that you and Helena worked things out. 841 00:38:18,960 --> 00:38:21,800 When I look at her now, I see nothing but joy. 842 00:38:21,840 --> 00:38:23,480 Harry said, "Ooh, who's Joy? 843 00:38:23,520 --> 00:38:27,480 "Is she fit? Can we go for a drink?" 844 00:38:27,520 --> 00:38:30,280 We've had the chat, and it's all back on track, mate. 845 00:38:30,320 --> 00:38:32,400 I can't really see, like, many problems, 846 00:38:32,440 --> 00:38:34,760 unless I just fucking do something stupid again. 847 00:38:34,800 --> 00:38:39,800 # Will you still love me... # 848 00:38:41,040 --> 00:38:42,520 What is the downlow? 849 00:38:42,560 --> 00:38:44,560 I'm absolutely fine now. Honestly, I am. 850 00:38:44,600 --> 00:38:46,480 Are you less angry, or are you still... 851 00:38:46,520 --> 00:38:49,160 CHUCKLES Drama queen. 852 00:38:49,200 --> 00:38:50,680 What are you feeling like, D? 853 00:38:50,720 --> 00:38:52,480 I feel like if she's still coming on the same energy 854 00:38:52,520 --> 00:38:54,240 in the same way that she was coming on yesterday, 855 00:38:54,280 --> 00:38:55,680 then yeah, it's done. 856 00:38:55,720 --> 00:38:57,400 - Make or break? - Yeah, make or break. 857 00:38:57,440 --> 00:38:59,400 - You think? - No, not think. I'm telling you. 858 00:38:59,440 --> 00:39:02,600 # Love me... # 859 00:39:10,200 --> 00:39:12,720 IAIN: Malisha told Meg that if she was gonna talk to Dejon, 860 00:39:12,760 --> 00:39:14,640 she's never gonna go behind Meg's back, 861 00:39:14,680 --> 00:39:17,160 and for that, Meg respects her. 862 00:39:17,200 --> 00:39:20,520 Sorry, did I say "respects"? I meant "absolutely loathes". 863 00:39:20,560 --> 00:39:23,200 I hope she doesn't pull him before I speak to him, 864 00:39:23,240 --> 00:39:25,120 cos I'll be livid. 865 00:39:25,160 --> 00:39:27,960 - You look lovely, boys. - It's out of order. 866 00:39:28,000 --> 00:39:29,720 - How are we doing? - SHE GIGGLES 867 00:39:29,760 --> 00:39:32,200 - How is everyone? - How's it going? Yeah, you look nice. 868 00:39:32,240 --> 00:39:33,600 Thank you, so do you. 869 00:39:33,640 --> 00:39:35,760 - All good, thanks, how are you? - Yeah, I'm good. 870 00:39:35,800 --> 00:39:39,120 Want to go into the Hideaway, have a little private conversation? 871 00:39:39,160 --> 00:39:41,400 - Nothing crazy. - No... 872 00:39:41,440 --> 00:39:44,720 I say we go somewhere different from the Hideaway. 873 00:39:44,760 --> 00:39:46,560 - OK, shall we go upstairs, then? - Yeah, we can go terrace. 874 00:39:46,600 --> 00:39:48,480 OK, come on. Lets go. 875 00:39:48,520 --> 00:39:52,160 - She said, "Let's go Hideaway!" - LAUGHTER 876 00:39:52,200 --> 00:39:55,000 - What's wrong with that? - No, man, the Hideaway's no good. 877 00:39:55,040 --> 00:39:56,320 Not hideaway! 878 00:39:56,360 --> 00:39:58,080 - Why is he saying "Hideaway"? - Oh, my God. 879 00:39:58,120 --> 00:40:00,520 Fuck off, fuck off, fuck off, fuck right off. 880 00:40:00,560 --> 00:40:03,560 She's not going to the Hideaway. He said, "not Hideaway". 881 00:40:03,600 --> 00:40:06,600 - Meg's gonna lose her shit. - No fucking way. 882 00:40:06,640 --> 00:40:09,000 - WHISPERS: - Are they going to the fucking terrace? 883 00:40:09,040 --> 00:40:10,440 - MEG: - Is this a fucking joke? 884 00:40:10,480 --> 00:40:11,840 If they're go to that terrace, 885 00:40:11,880 --> 00:40:13,920 at least we've got a good fucking view of it. 886 00:40:13,960 --> 00:40:15,720 - Got a great view. - Yeah. 887 00:40:15,760 --> 00:40:17,760 Sit down and strap yourself in, girls. 888 00:40:20,800 --> 00:40:24,200 Yeah. 889 00:40:24,240 --> 00:40:25,680 Fucking hell. 890 00:40:25,720 --> 00:40:27,480 D, mate, what are you fucking doing? 891 00:40:27,520 --> 00:40:29,200 She's brave. 892 00:40:29,240 --> 00:40:31,720 - Where's your head at? - Erm... 893 00:40:31,760 --> 00:40:33,640 I'm definitely gonna have a conversation 894 00:40:33,680 --> 00:40:35,760 - with Meg this evening. - Mm-hm. 895 00:40:35,800 --> 00:40:37,600 - MEG: - Wait, wait, wait. What are they saying? 896 00:40:37,640 --> 00:40:40,520 If she's coming on the same vibe and energy 897 00:40:40,560 --> 00:40:44,400 that she came on last night, then I'm calling it quits, done. 898 00:40:44,440 --> 00:40:48,480 OK, so if she doesn't come on that, are you just... closed off? 899 00:40:48,520 --> 00:40:50,720 I was never closed off in the first place. 900 00:40:50,760 --> 00:40:52,240 You move like you're closed off. 901 00:40:52,280 --> 00:40:54,080 I feel like you've come in a bit of a weird time, 902 00:40:54,120 --> 00:40:55,560 - in the sense of like... - Mm. 903 00:40:55,600 --> 00:40:59,840 ..how after our date unfolded, and them watching it on the screen, 904 00:40:59,880 --> 00:41:02,160 - and there was the whole big thing. - SHE LAUGHS 905 00:41:02,200 --> 00:41:04,840 - Does that make sense? - I get what you mean. 906 00:41:04,880 --> 00:41:07,480 So, yeah, even just processing that whole situation, 907 00:41:07,520 --> 00:41:09,440 because up until that point, we were so good. 908 00:41:09,480 --> 00:41:12,120 I reckon you burst up on that fucking terrace and say, 909 00:41:12,160 --> 00:41:14,080 "Can I pull you for a chat?" 910 00:41:14,120 --> 00:41:17,560 - Shall I go up there? - Yeah, yeah, please, please, please. 911 00:41:17,600 --> 00:41:20,160 I wish there was a ladder you could climb up the side of it. 912 00:41:20,200 --> 00:41:22,240 You have to go. That's driving me mad. 913 00:41:22,280 --> 00:41:24,200 Meg, you've got to do it. 914 00:41:24,240 --> 00:41:26,600 What about you? Where is your head at? 915 00:41:26,640 --> 00:41:28,160 I feel like you're a great person to chat to, 916 00:41:28,200 --> 00:41:31,640 - I would want to, like, see where it goes. - Yeah. 917 00:41:31,680 --> 00:41:33,680 But I'm not just gonna keep chasing after you, 918 00:41:33,720 --> 00:41:35,720 - you get what I mean? - Yeah, yeah. 919 00:41:35,760 --> 00:41:38,920 Come on. 920 00:41:38,960 --> 00:41:40,600 I want to see what they're saying. 921 00:41:40,640 --> 00:41:42,840 I need to see the energy he's giving off. 922 00:41:45,120 --> 00:41:46,920 She's completely clueless about how he's feeling. 923 00:41:46,960 --> 00:41:48,360 She's lost her hard. 924 00:41:48,400 --> 00:41:50,200 SHE GIGGLES 925 00:41:54,800 --> 00:41:57,240 - She's going up there. - What is she doing that for? 926 00:41:57,280 --> 00:41:59,000 He's gonna freak. He's gonna freak, like. 927 00:41:59,040 --> 00:42:01,720 That's so bad. You should have stopped her. 928 00:42:03,440 --> 00:42:06,800 He literally said, if she comes in with bad attitude, that's it. 929 00:42:08,720 --> 00:42:10,560 - WHISPERS: - Why didn't you tell us that? 930 00:42:10,600 --> 00:42:12,560 When was I supposed to tell you? 931 00:42:12,600 --> 00:42:17,600 # We're gonna set This world on fire... # 932 00:42:18,560 --> 00:42:20,040 - After this evening... - Yeah. 933 00:42:20,080 --> 00:42:22,480 ..I'll know what's what, and I'll let you know. 934 00:42:22,520 --> 00:42:23,960 SHE LAUGHS 935 00:42:24,000 --> 00:42:26,160 So, who's your favourite? Let me know. 936 00:42:26,200 --> 00:42:30,880 After that chat, let me know, and then I will let you know. 937 00:42:30,920 --> 00:42:34,320 So, basically, I'm your fave. 938 00:42:34,360 --> 00:42:35,840 Hello. 939 00:42:35,880 --> 00:42:37,400 - Hello. - Hello. 940 00:42:37,440 --> 00:42:39,000 I'm I missing something special? 941 00:42:39,040 --> 00:42:40,560 Oh. Oh. 942 00:42:40,600 --> 00:42:42,240 - Oh, my God. What the fuck? - SHUSHING 943 00:42:42,280 --> 00:42:44,920 Can I speak to you, or do you want a quick chat, or... 944 00:42:44,960 --> 00:42:46,960 - I'll speak to you later. - Yeah, yeah, now we can speak. 945 00:42:47,000 --> 00:42:48,920 Thank you. 946 00:43:01,240 --> 00:43:03,000 - How you doing? - Great, how are you? 947 00:43:03,040 --> 00:43:07,400 Yeah, I just... You know, my head's been a bit scrambled today. 948 00:43:07,440 --> 00:43:09,720 - Just the whole situation yesterday. - Yeah. 949 00:43:09,760 --> 00:43:11,920 - But I didn't really like it. - OK. 950 00:43:11,960 --> 00:43:14,280 I didn't like how you was calling me disrespectful, 951 00:43:14,320 --> 00:43:17,880 saying that I violated you. You were saying I embarrassed you. 952 00:43:17,920 --> 00:43:21,000 You were saying that you seen my true colours, basically. 953 00:43:21,040 --> 00:43:22,720 You seen another side to me. 954 00:43:22,760 --> 00:43:24,440 For me, I didn't disrespect you. 955 00:43:24,480 --> 00:43:26,920 I didn't violate you and I didn't embarrass you. 956 00:43:26,960 --> 00:43:29,440 I think she was bad bitch for that. I think that was hot. 957 00:43:29,480 --> 00:43:32,200 Yeah, but if she goes with attitude, honking the gaff up, then... 958 00:43:32,240 --> 00:43:33,800 No, but they've not spoken all day. 959 00:43:33,840 --> 00:43:35,640 I think she was ready to speak to him. 960 00:43:35,680 --> 00:43:37,520 I don't think she was going in with attitude. 961 00:43:37,560 --> 00:43:40,080 If you put yourself in my shoes, watching that on the screen, 962 00:43:40,120 --> 00:43:41,840 we see a whole different side to you, 963 00:43:41,880 --> 00:43:43,800 and we was all completely shocked. 964 00:43:43,840 --> 00:43:46,320 - That's why I obviously said... - No, but you're saying... 965 00:43:46,360 --> 00:43:48,120 Remember, can you let me speak please? 966 00:43:48,160 --> 00:43:49,840 No, but you're saying damaging words. 967 00:43:49,880 --> 00:43:52,120 It's like I'm a fake person. I'm not a fake person. 968 00:43:52,160 --> 00:43:54,400 I'm not saying you're fake. I'm not saying you're fake. 969 00:43:54,440 --> 00:43:57,000 No, but I'm saying the words that you're saying are big words. 970 00:43:57,040 --> 00:43:58,640 Hi, guys. I'm coming to join you. 971 00:43:58,680 --> 00:44:00,280 - How you doing? You all right? - Yeah. 972 00:44:00,320 --> 00:44:02,440 What was that all about? 973 00:44:02,480 --> 00:44:04,160 What? What do you mean, what was that all about? 974 00:44:04,200 --> 00:44:05,800 Not you, like. What did Meg say? 975 00:44:05,840 --> 00:44:10,640 Oh, she just said, "Sorry. I don't want to interrupt, but... 976 00:44:10,680 --> 00:44:13,840 "Let me just pull... Can I chat to you, basically?" 977 00:44:13,880 --> 00:44:16,040 And then I left. 978 00:44:16,080 --> 00:44:18,120 She's not spoken to him all day, to be fair, like. 979 00:44:18,160 --> 00:44:19,680 They do need to speak. 980 00:44:19,720 --> 00:44:21,560 - So I get it. - They haven't spoken. 981 00:44:23,160 --> 00:44:24,880 For me, I'm a very respectful person, 982 00:44:24,920 --> 00:44:28,000 and I understand completely seeing it on that massive screen, 983 00:44:28,040 --> 00:44:30,880 a date of me speaking to another girl 984 00:44:30,920 --> 00:44:32,800 is going to upset you if you care about me. 985 00:44:32,840 --> 00:44:35,200 It would upset me seeing that, cos I care about you. 986 00:44:35,240 --> 00:44:37,440 In a relationship, there's gonna be ups and downs, 987 00:44:37,480 --> 00:44:39,080 not everything is going to be smooth. 988 00:44:39,120 --> 00:44:41,040 There's going to be situations that arise, 989 00:44:41,080 --> 00:44:43,400 so how we handle them situations is so important for me. 990 00:44:43,440 --> 00:44:46,160 Like, it's still early, so I don't wanna call it quits, 991 00:44:46,200 --> 00:44:48,920 but if... If... 992 00:44:48,960 --> 00:44:52,680 If this conversation didn't go well, then I just feel like, it's done. 993 00:44:52,720 --> 00:44:55,680 OK, yes, I overreacted in what I was saying last night, 994 00:44:55,720 --> 00:44:58,160 but I feel like I have all right to... 995 00:44:58,200 --> 00:45:00,880 You have all right to overreact, to speak how you done? 996 00:45:00,920 --> 00:45:02,880 I've watched that on a screen, you on a date, 997 00:45:02,920 --> 00:45:05,400 my emotions are very high. You wouldn't even watch it. 998 00:45:05,440 --> 00:45:06,880 I need my girl to have my back. 999 00:45:06,920 --> 00:45:08,600 If I really was that angry with you, 1000 00:45:08,640 --> 00:45:10,600 why would I cuddle you in bed last night? 1001 00:45:10,640 --> 00:45:12,960 You would be in that daybed getting eaten alive by bugs. 1002 00:45:13,000 --> 00:45:14,400 HE LAUGHS 1003 00:45:14,440 --> 00:45:17,200 Like, literally. I've genuinely let you be today. 1004 00:45:17,240 --> 00:45:18,720 I've let you process it all day, 1005 00:45:18,760 --> 00:45:20,800 I'm having to pull you off a girl to chat. 1006 00:45:20,840 --> 00:45:23,560 This is something I don't do, so count yourself lucky. 1007 00:45:23,600 --> 00:45:25,640 I literally come out into the garden and she's come over to me 1008 00:45:25,680 --> 00:45:27,240 and pulled me, yeah? 1009 00:45:27,280 --> 00:45:29,280 She tried to bring me to the Hideaway, and again, 1010 00:45:29,320 --> 00:45:30,880 I said no, I'm not going to the Hideaway. 1011 00:45:30,920 --> 00:45:33,400 She was like, why? I said, because that IS disrespectful. 1012 00:45:33,440 --> 00:45:35,680 I don't know what to do, then. Where do we go from here? 1013 00:45:35,720 --> 00:45:38,160 You've seen that it was an overreaction. 1014 00:45:38,200 --> 00:45:40,240 For me, I think that's the main thing. But it can't happen again. 1015 00:45:40,280 --> 00:45:44,360 We need to communicate. You are top spot. You are number one. 1016 00:45:44,400 --> 00:45:48,280 - Should we go back downstairs? - Yeah. 1017 00:45:48,320 --> 00:45:51,960 Hug it out? 1018 00:45:56,000 --> 00:45:58,720 - No daybed tonight. - HE CHUCKLES 1019 00:46:07,400 --> 00:46:08,960 IAIN: As Megan and Dejon proved, 1020 00:46:09,000 --> 00:46:11,400 communication in relationships is vital. 1021 00:46:11,440 --> 00:46:13,120 I said that my other half last night. 1022 00:46:13,160 --> 00:46:16,120 Well, I didn't say it, because I was busy watching the football 1023 00:46:16,160 --> 00:46:18,600 and she was on her phone, but she knows. 1024 00:46:18,640 --> 00:46:23,080 - Are my parents back together?! Yes! - We're back, baby. 1025 00:46:23,120 --> 00:46:25,800 - We're back, we're back. - I'm fucking chuffed. 1026 00:46:25,840 --> 00:46:30,320 You don't wanna see what I was doing behind that door. 1027 00:46:30,360 --> 00:46:34,240 - Do you know how long I stood up there? - Was you? Trying to listen? 1028 00:46:34,280 --> 00:46:39,280 - LAUGHTER - Yeah, we're back. 1029 00:46:42,520 --> 00:46:44,960 - Here we go. - Meg? You want to go for a chat? 1030 00:46:45,000 --> 00:46:46,880 Yes, please. Where would you like to go? 1031 00:46:46,920 --> 00:46:48,960 We could go anywhere. You want to go back over there? 1032 00:46:49,000 --> 00:46:52,720 - Yeah. You OK? - Yeah, I'm OK. 1033 00:46:52,760 --> 00:46:56,720 - How are you? - Yeah. I just want to clear some stuff up with you. 1034 00:46:56,760 --> 00:47:01,240 So, obviously, we had the conversation this morning 1035 00:47:01,280 --> 00:47:03,960 about what happened yesterday at the mini firepit, 1036 00:47:04,000 --> 00:47:07,760 and when you was with D, and obviously started shouting at me 1037 00:47:07,800 --> 00:47:10,440 in the kitchen and you apologised to it, I mean... 1038 00:47:10,480 --> 00:47:12,880 and I obviously respected that, obviously, 1039 00:47:12,920 --> 00:47:15,680 you've got all rights to know D, but how you just pulled him 1040 00:47:15,720 --> 00:47:19,400 to go to the Hideaway is so fucking disrespectful... 1041 00:47:19,440 --> 00:47:21,680 - Babe... - In front of my face, you've asked 1042 00:47:21,720 --> 00:47:24,200 him to go to the Hideaway and then took him to the terrace. 1043 00:47:24,240 --> 00:47:27,000 Like, where's the respect in that after you said 1044 00:47:27,040 --> 00:47:30,240 round that mini firepit that you were sorry for what you was saying? 1045 00:47:30,280 --> 00:47:32,240 - No... - It's hypocritical. 1046 00:47:32,280 --> 00:47:34,080 I wasn't sorry for what I was saying. 1047 00:47:34,120 --> 00:47:36,520 - Shh, shh. - OK, so don't come and say sorry to me 1048 00:47:36,560 --> 00:47:38,640 from the mini firepit for what you said. 1049 00:47:38,680 --> 00:47:40,760 I said sorry for shouting! First of all, calm down, 1050 00:47:40,800 --> 00:47:42,960 - because I'm not trying to be aggy with you. - Mm-hm. 1051 00:47:43,000 --> 00:47:46,280 I said sorry for shouting over at you in the garden, so... 1052 00:47:46,320 --> 00:47:49,840 Whilst you were sat with the guy I'm coupled up with. 1053 00:47:49,880 --> 00:47:53,680 Babe, I have all right to go over and speak to whoever I want. 1054 00:47:53,720 --> 00:47:58,160 I don't need to come and ask for permission. 1055 00:47:58,200 --> 00:48:01,080 - I don't have any loyalty... - Don't be going back on your word. 1056 00:48:01,120 --> 00:48:03,080 Like, you just asked my man to the Hideaway. 1057 00:48:03,120 --> 00:48:04,840 I have no loyalty to you, though. 1058 00:48:04,880 --> 00:48:06,640 No, she's not speaking to my Meg like that. 1059 00:48:06,680 --> 00:48:08,120 So what is your problem? 1060 00:48:08,160 --> 00:48:10,320 You to tried to take my man to the Hideaway and shouting at me. 1061 00:48:10,360 --> 00:48:12,320 Babe, it's been a few days. Calm down. 1062 00:48:12,360 --> 00:48:14,240 Yeah, and your place here isn't relevant. 1063 00:48:14,280 --> 00:48:16,560 - Yeah, and you're irrelevant, babe. - You're irrelevant. 1064 00:48:16,600 --> 00:48:18,680 Don't try and say sorry and then take my man 1065 00:48:18,720 --> 00:48:21,680 to the fucking Hideaway. You're lucky you got rejected. 1066 00:48:21,720 --> 00:48:24,840 # We're gonna burn this city down. # 1067 00:48:24,880 --> 00:48:26,600 - Well done, Meg. - Go on, Meg. 1068 00:48:26,640 --> 00:48:29,440 What the fuck? Like, grow the fuck up. You're a fucking idiot. 1069 00:48:29,480 --> 00:48:32,680 - Don't fucking call her an idiot, no need for that. - Shut up. 1070 00:48:32,720 --> 00:48:35,440 Did you hear what she was saying to me? 1071 00:48:35,480 --> 00:48:37,480 Why you shouting for? You're across the garden. 1072 00:48:37,520 --> 00:48:40,440 - I can hear you from here. - Shut up! The fuck? 1073 00:48:40,480 --> 00:48:44,240 - Go back to Tape. - Are you OK? 1074 00:48:44,280 --> 00:48:46,000 No, grow up. 1075 00:48:46,040 --> 00:48:47,880 She just said, "I can do what the fuck I want." 1076 00:48:47,920 --> 00:48:51,600 Where is the respect in that? Fucking idiot. 1077 00:48:51,640 --> 00:48:56,640 Subtitles by accessibility@itv.com 89509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.