Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,955 --> 00:00:02,981
In the criminal
justice system...
2
00:00:03,057 --> 00:00:06,652
sexually-based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:06,728 --> 00:00:08,889
In New York City,
the dedicated detectives...
4
00:00:08,964 --> 00:00:10,795
who investigate
these vicious felonies...
5
00:00:10,866 --> 00:00:14,303
are members of an elite squad
known as the Special Victims Unit.
6
00:00:14,369 --> 00:00:16,361
These are their stories.
7
00:00:23,747 --> 00:00:26,045
You had to take a shortcut.
8
00:00:26,116 --> 00:00:28,346
I wouldn't have had to
if you would just once...
9
00:00:28,418 --> 00:00:30,182
get out of the house
on time.
10
00:00:30,254 --> 00:00:31,347
What's the big hurry?
11
00:00:31,421 --> 00:00:33,947
One of your girlfriends
supposed to be there?
12
00:00:34,025 --> 00:00:35,549
God, I hope so.
13
00:00:37,329 --> 00:00:39,729
Something just
fall out of there?
14
00:00:40,165 --> 00:00:41,827
I didn't see.
15
00:00:41,967 --> 00:00:44,697
Well, tell him
his doors came open.
16
00:00:46,406 --> 00:00:50,399
Excuse me,
your doors are open!
17
00:00:51,711 --> 00:00:53,144
Hello?
18
00:00:56,516 --> 00:00:57,984
What was that about?
19
00:00:58,052 --> 00:01:00,247
All I know is,
it's clear. Go.
20
00:01:00,321 --> 00:01:02,346
Well, did something
fall out of there or not?
21
00:01:02,424 --> 00:01:03,856
Just go.
22
00:01:06,427 --> 00:01:07,554
Stop.
23
00:01:10,500 --> 00:01:14,334
Name's Sophie Douglas, eight.
Guy cuffed her to this bar inside.
24
00:01:14,404 --> 00:01:16,338
She managed to wriggle
her hand out to escape.
25
00:01:16,406 --> 00:01:17,896
When'd she go missing?
Three days ago.
26
00:01:17,975 --> 00:01:21,604
We were working on it as a custodial
snatch. Mother was convinced it was her ex.
27
00:01:21,679 --> 00:01:23,772
No ransom.
Been a custody battle.
28
00:01:24,281 --> 00:01:25,748
The father,
we couldn't find him.
29
00:01:25,816 --> 00:01:27,546
But it was
a complete stranger.
30
00:01:27,618 --> 00:01:30,782
I see what you're thinking.
We screwed up, right?
31
00:01:30,889 --> 00:01:33,016
We're not thinking
anything.
32
00:01:33,925 --> 00:01:35,324
Mother's
in the waiting room.
33
00:01:35,393 --> 00:01:37,623
Doc's doing
the rape kit now.
34
00:01:42,235 --> 00:01:44,136
Sophie, I'm going to use
the cotton swab now.
35
00:01:44,203 --> 00:01:46,137
Just on the legs, okay?
36
00:01:52,346 --> 00:01:53,939
How's she doing?
37
00:01:55,550 --> 00:01:57,780
Fluids
on the inner thigh.
38
00:01:59,220 --> 00:02:00,551
Excuse me.
39
00:02:01,190 --> 00:02:04,785
All right, Sophie, we're going
to take some pictures now.
40
00:02:05,561 --> 00:02:07,927
Hi, Sophie.
Hi.
41
00:02:07,997 --> 00:02:10,762
My name is Olivia.
How you doing?
42
00:02:12,402 --> 00:02:13,493
I'm okay.
43
00:02:14,504 --> 00:02:17,564
I gotta fill up
this whole room with bubbles.
44
00:02:17,641 --> 00:02:20,440
I was wondering if you could help
me 'cause it's a pretty big room.
45
00:02:20,944 --> 00:02:23,140
A tear
at the posterior fourchette.
46
00:02:23,347 --> 00:02:26,408
Complete transection
of the hymen at 5:00.
47
00:02:26,584 --> 00:02:28,985
Entire introitus
swollen and red.
48
00:02:29,954 --> 00:02:31,422
He raped her.
49
00:03:25,416 --> 00:03:28,146
We got a stranger-child
abduction with a confirmed rape.
50
00:03:28,219 --> 00:03:31,417
Name is Sophie Douglas, eight. Grabbed
four days ago, escaped last night.
51
00:03:31,489 --> 00:03:33,515
Tox screen came back positive
for tranquilizers.
52
00:03:33,592 --> 00:03:34,650
Well, where are we on it?
53
00:03:34,728 --> 00:03:37,457
We know the guy owns a white
van. That's it. No make, no model.
54
00:03:37,530 --> 00:03:38,588
No witnesses?
55
00:03:38,665 --> 00:03:40,598
Two of them sat behind the van
for 20 minutes.
56
00:03:40,667 --> 00:03:42,464
Couldn't give us
one number on the plate.
57
00:03:42,535 --> 00:03:45,197
Put out the word to other houses.
Start running known pedophiles...
58
00:03:45,271 --> 00:03:47,262
through DMV
for van owners.
59
00:03:47,341 --> 00:03:48,467
We're on it.
60
00:03:48,541 --> 00:03:50,066
Benson, Stabler,
interview the girl.
61
00:03:50,144 --> 00:03:53,637
Captain, the mother thinks she's
too traumatized to do it today.
62
00:03:53,749 --> 00:03:56,616
Well, tell Mrs. Douglas we
don't mean to be insensitive...
63
00:03:56,685 --> 00:04:00,315
but if we're going to catch
this guy, every second counts.
64
00:04:04,460 --> 00:04:07,486
What's everybody still doing
here? I thought I was late.
65
00:04:07,564 --> 00:04:11,022
We're having difficulty
separating mother and daughter.
66
00:04:12,969 --> 00:04:14,938
Sophie won't be able to
talk freely in front of her.
67
00:04:15,005 --> 00:04:17,098
Did you explain that?
Yep.
68
00:04:18,475 --> 00:04:21,673
All right. Have her come
into the viewing with us.
69
00:04:22,447 --> 00:04:24,472
Sophie,
that's such a pretty name.
70
00:04:24,549 --> 00:04:27,041
Now, Sophie, do you know
why you're here?
71
00:04:28,987 --> 00:04:30,717
Because of the man.
72
00:04:30,923 --> 00:04:35,361
Yeah. I'm going to ask you some
questions about the man, if that's okay.
73
00:04:36,128 --> 00:04:37,152
Okay.
74
00:04:37,230 --> 00:04:40,893
Okay. The man's skin,
what color was it?
75
00:04:42,335 --> 00:04:44,099
Like ours.
Like ours.
76
00:04:44,171 --> 00:04:47,232
And his hair?
What color was his hair?
77
00:04:47,308 --> 00:04:51,039
Was it sort of dark like mine,
or was it lighter like yours?
78
00:04:51,746 --> 00:04:53,407
I can't remember.
79
00:04:54,850 --> 00:04:56,317
He had scary teeth.
80
00:04:56,552 --> 00:04:58,884
Scary?
What was scary about them?
81
00:04:59,021 --> 00:05:01,216
They looked like
a monster's.
82
00:05:01,825 --> 00:05:05,192
So tell me,
how did you meet this man?
83
00:05:06,129 --> 00:05:09,429
My mom says I'm supposed
to go straight home, but...
84
00:05:11,302 --> 00:05:12,894
I saw a puppy.
85
00:05:12,970 --> 00:05:15,700
Did the man have this puppy?
No.
86
00:05:16,507 --> 00:05:18,236
I didn't want to
get in the van.
87
00:05:18,310 --> 00:05:21,677
We know that, Sophie, honey.
It's okay. We know that.
88
00:05:21,947 --> 00:05:24,313
I don't want to
talk about it anymore.
89
00:05:24,382 --> 00:05:26,146
Did you hear what she said?
90
00:05:26,218 --> 00:05:27,345
It's okay, Sophie.
91
00:05:27,420 --> 00:05:29,149
Stop. It's too much for her.
92
00:05:29,221 --> 00:05:32,055
Mrs. Douglas, I know this is painful,
but it's gonna take some time.
93
00:05:32,126 --> 00:05:34,150
How long are you planning
to put her through this?
94
00:05:34,228 --> 00:05:35,627
We don't want
to rush her.
95
00:05:35,696 --> 00:05:39,427
Then let me bring her back in a couple
of days when she's more up to it.
96
00:05:39,500 --> 00:05:43,834
Olivia, we're in a bit of a time
crunch here. We need the location now.
97
00:05:44,304 --> 00:05:46,705
Sophie, let's talk
about the van.
98
00:05:47,909 --> 00:05:51,675
When you were inside, could
you see any of the street signs?
99
00:05:53,215 --> 00:05:54,238
No.
100
00:05:54,750 --> 00:05:57,583
Did the man say
anything to you in the van?
101
00:05:58,855 --> 00:06:01,085
He didn't talk
until the room.
102
00:06:01,158 --> 00:06:02,419
The room?
103
00:06:03,493 --> 00:06:05,655
He said
it was my Party Day.
104
00:06:07,165 --> 00:06:09,929
There were lots of
balloons and stuff...
105
00:06:11,268 --> 00:06:13,169
but it wasn't a real party.
106
00:06:13,237 --> 00:06:14,465
Why not?
107
00:06:16,440 --> 00:06:18,671
Because nobody else
was there.
108
00:06:21,146 --> 00:06:23,638
Sophie, what happened
at the party?
109
00:06:26,319 --> 00:06:28,480
I had cupcakes and punch...
110
00:06:29,756 --> 00:06:31,883
but then I fell asleep.
111
00:06:32,358 --> 00:06:35,294
And when I woke up,
he was staring at me...
112
00:06:35,663 --> 00:06:38,257
and he said it was time
to get ready.
113
00:06:39,333 --> 00:06:41,062
Get ready for what?
114
00:06:42,537 --> 00:06:43,969
Picture Day.
115
00:06:45,073 --> 00:06:47,371
I had to wear
lots of costumes.
116
00:06:48,343 --> 00:06:50,208
What kind of
costumes?
117
00:06:52,315 --> 00:06:54,044
A fairy princess...
118
00:06:54,950 --> 00:06:56,579
and a mermaid...
119
00:06:57,653 --> 00:06:59,086
and a ballerina.
120
00:07:01,925 --> 00:07:04,723
So he took pictures
all day?
121
00:07:05,062 --> 00:07:07,531
I told him
I can dress myself,
122
00:07:07,798 --> 00:07:10,199
but he said he had to
help me anyway.
123
00:07:10,668 --> 00:07:12,397
I started crying.
124
00:07:12,470 --> 00:07:13,528
I'm going in there.
125
00:07:13,605 --> 00:07:15,766
Benson knows what she's doing.
Sophie's in good hands.
126
00:07:15,841 --> 00:07:16,899
She needs me.
127
00:07:16,976 --> 00:07:19,444
She needs to focus. She
won't be able to if you go in.
128
00:07:19,511 --> 00:07:21,342
Look, I'm not letting her
relive this again.
129
00:07:21,413 --> 00:07:25,748
Mrs. Douglas, do you want to catch
the man who is responsible for this?
130
00:07:27,153 --> 00:07:29,052
I want him dead.
131
00:07:31,259 --> 00:07:33,352
Then you've got to
help us.
132
00:07:34,227 --> 00:07:35,854
Get to day three.
133
00:07:37,164 --> 00:07:41,123
Sophie, you said that there was
a Party Day and a Picture Day.
134
00:07:41,335 --> 00:07:43,861
Did he have a name
for the next day?
135
00:07:46,642 --> 00:07:48,166
My Special Day.
136
00:07:50,345 --> 00:07:52,246
And what happened then?
137
00:07:52,547 --> 00:07:55,108
He said I
had to be very clean.
138
00:07:56,753 --> 00:07:59,052
So I had to take
a bubble bath.
139
00:08:00,224 --> 00:08:01,656
It's all my fault.
140
00:08:01,725 --> 00:08:03,784
No, Sophie,
this is not your fault.
141
00:08:04,028 --> 00:08:06,826
He said he had
more puppies in his van.
142
00:08:06,897 --> 00:08:08,729
I just wanted
to see them.
143
00:08:09,301 --> 00:08:10,393
I love puppies.
144
00:08:10,468 --> 00:08:12,834
It's okay, Sophie, I
understand. I love puppies, too.
145
00:08:12,904 --> 00:08:15,965
There was a big box
way in the back of the van.
146
00:08:17,009 --> 00:08:19,169
I climbed in it
to see them, but...
147
00:08:20,946 --> 00:08:22,539
Please don't tell my mom.
148
00:08:22,615 --> 00:08:25,107
Sophie,
listen to me.
149
00:08:25,185 --> 00:08:27,312
Your mom is not mad at you,
nobody is.
150
00:08:27,387 --> 00:08:29,912
Everybody knows
that this man tricked you.
151
00:08:29,990 --> 00:08:31,890
I broke the rule.
No.
152
00:08:31,958 --> 00:08:33,892
All I wanted to do
was see the puppies.
153
00:08:33,961 --> 00:08:36,555
Honey, that's okay.
I understand.
154
00:08:37,198 --> 00:08:39,098
Mommy.
Sophie.
155
00:08:40,869 --> 00:08:42,359
It's okay, honey,
it's okay.
156
00:08:42,437 --> 00:08:43,632
I'm sorry.
157
00:08:43,705 --> 00:08:44,764
It's okay.
158
00:08:46,575 --> 00:08:48,008
Mrs. Douglas.
159
00:08:48,077 --> 00:08:50,911
No. No more.
This is enough.
160
00:08:51,413 --> 00:08:53,473
I am taking her
home now.
161
00:08:59,156 --> 00:09:02,057
Well, you know, she's not
bringing her back anytime soon.
162
00:09:02,126 --> 00:09:03,150
If at all.
163
00:09:03,227 --> 00:09:06,425
Well, if she continues to be
uncooperative, we still have legal recourse.
164
00:09:06,497 --> 00:09:09,467
Puts her in the room. It doesn't
pull the words out of her.
165
00:09:09,534 --> 00:09:12,799
I wouldn't put my girls
through it. You don't know.
166
00:09:13,872 --> 00:09:16,103
Well, after all that,
we don't have much to go on.
167
00:09:16,174 --> 00:09:19,804
Then we re-canvass. Let's just
start where he abducted her.
168
00:09:19,879 --> 00:09:23,406
Maybe Munch and Fin are having
better luck with the van.
169
00:09:24,651 --> 00:09:28,052
Oliver Tunney, a. k.a. Jolly
Ollie, a. k.a. Squiggles the Clown.
170
00:09:28,122 --> 00:09:29,680
I don't see
fortune cookies.
171
00:09:29,757 --> 00:09:33,524
Molested the kids he was paid
to entertain. Owns a white van.
172
00:09:33,594 --> 00:09:36,086
How many times you gonna read
that? Where the fortune cookies at?
173
00:09:36,164 --> 00:09:38,155
They're always stale.
Told 'em to forget it.
174
00:09:38,233 --> 00:09:40,497
What?
There's our clown now.
175
00:09:46,276 --> 00:09:48,369
What's shaking there,
Bozo?
176
00:09:49,646 --> 00:09:50,578
Who are you?
177
00:09:50,646 --> 00:09:52,478
Detective Tutuola
and Munch.
178
00:09:52,549 --> 00:09:53,846
You been keeping
your nose clean?
179
00:09:53,917 --> 00:09:55,316
The red rubber one?
180
00:09:55,386 --> 00:09:57,853
That's not funny.
Where you been all day?
181
00:09:57,922 --> 00:10:00,049
In Connecticut,
painting a house.
182
00:10:00,124 --> 00:10:02,149
I got my own business.
It's legit.
183
00:10:02,527 --> 00:10:04,893
House painting?
Yeah.
184
00:10:05,730 --> 00:10:08,130
Unmarked white van. You
mind if I take a look inside?
185
00:10:08,200 --> 00:10:09,963
Matter of fact,
I do.
186
00:10:10,035 --> 00:10:11,900
Been up to your
old tricks there, Ollie?
187
00:10:11,971 --> 00:10:16,931
No. I learned my lesson. Sing
Sing taught me impulse control.
188
00:10:17,009 --> 00:10:18,978
Well, how do you explain
this clown paint?
189
00:10:19,045 --> 00:10:22,015
It's house paint. I just
told you, I paint houses.
190
00:10:22,081 --> 00:10:23,480
It must have got on me.
191
00:10:23,550 --> 00:10:25,541
Looks like
probable cause to me.
192
00:10:25,619 --> 00:10:27,610
Mr. Tunney, I'm going to
have to ask you...
193
00:10:27,688 --> 00:10:28,848
to step away from the van.
194
00:10:28,923 --> 00:10:31,289
Come on, guys.
Give me a break.
195
00:10:32,861 --> 00:10:36,126
You violated your parole.
You're coming with us.
196
00:10:38,333 --> 00:10:39,961
We found balloons
in your van.
197
00:10:40,035 --> 00:10:41,264
After a little dusting...
198
00:10:41,336 --> 00:10:43,100
we'll find the girl's
fingerprints, too.
199
00:10:43,171 --> 00:10:45,367
She's ready and willing
to pick you out of a lineup.
200
00:10:45,441 --> 00:10:47,933
Tell us what happened. We can
help you. Make things easier.
201
00:10:48,010 --> 00:10:51,139
I didn't give
no girl a party.
202
00:10:51,247 --> 00:10:53,341
Then why aren't you
giving us an alibi?
203
00:10:53,417 --> 00:10:56,045
Surely somebody
saw you this weekend.
204
00:10:57,087 --> 00:11:00,921
Found this going through your
belongings, Tunney. Interesting.
205
00:11:01,292 --> 00:11:04,022
Only the children's events
are circled.
206
00:11:04,696 --> 00:11:05,891
That doesn't mean anything.
207
00:11:05,964 --> 00:11:07,488
Yeah, so we made
some calls.
208
00:11:07,566 --> 00:11:11,502
See, witnesses said they saw you
at the county fair in Norwalk.
209
00:11:12,671 --> 00:11:15,505
See? I told you
I didn't do it.
210
00:11:16,176 --> 00:11:17,336
I'm innocent.
211
00:11:17,410 --> 00:11:18,843
Now, if you don't mind,
I'll be...
212
00:11:18,912 --> 00:11:20,403
Not so fast there,
Chuckles.
213
00:11:20,480 --> 00:11:23,678
Those same witnesses filed complaints
about the touchy-feely games...
214
00:11:23,751 --> 00:11:24,945
that you play
with those kids.
215
00:11:25,019 --> 00:11:28,717
Connecticut authorities would
like to have a word with you.
216
00:11:33,495 --> 00:11:35,087
How did
the re-canvassing go?
217
00:11:35,163 --> 00:11:37,462
Broad daylight,
nobody saw nothing.
218
00:11:37,533 --> 00:11:39,297
Mrs. Douglas
returned your call.
219
00:11:39,368 --> 00:11:43,829
Says she wants Sophie to have more
healing time before you talk to her again.
220
00:11:43,907 --> 00:11:48,241
Okay. Hey, you guys, it's going
on 8:00. We're fresh out of leads.
221
00:11:49,013 --> 00:11:51,413
What do you say
we call it a day?
222
00:11:52,650 --> 00:11:54,619
I've still got time
to go to the toy store.
223
00:11:54,685 --> 00:11:56,278
Kathy's gonna faint
when she finds out...
224
00:11:56,354 --> 00:11:59,482
I got the twins' birthday
present two days early.
225
00:12:00,257 --> 00:12:03,250
Hey, it's me.
We still on for dinner?
226
00:12:04,629 --> 00:12:07,463
I think so. Okay.
See you then.
227
00:12:08,367 --> 00:12:09,994
How's Mr. Perfect?
228
00:12:10,069 --> 00:12:12,333
He's good. Of course,
I've only met him once...
229
00:12:12,405 --> 00:12:14,806
and the only time I talk to him
is when I'm calling to cancel.
230
00:12:14,874 --> 00:12:16,206
But other than that,
great.
231
00:12:16,276 --> 00:12:17,937
You got any plans tonight,
Munch?
232
00:12:18,011 --> 00:12:19,410
No. But the night is young...
233
00:12:19,479 --> 00:12:21,777
and the world is full of
endless possibilities.
234
00:12:24,586 --> 00:12:26,110
Everybody stays.
235
00:12:26,187 --> 00:12:27,381
Why?
236
00:12:27,622 --> 00:12:30,387
Man in a white van
grabbed another girl.
237
00:12:41,837 --> 00:12:43,829
All he got was beer?
So says the owner.
238
00:12:43,907 --> 00:12:45,773
Yeah, a six-pack,
the one on special.
239
00:12:45,842 --> 00:12:47,868
How long after you left
did Mrs. Guzek arrive?
240
00:12:47,944 --> 00:12:49,104
No customers between.
241
00:12:49,180 --> 00:12:51,705
I want you to tell me everything
you remember about him.
242
00:12:51,782 --> 00:12:54,308
American. 6 feet. Drunk.
243
00:12:54,385 --> 00:12:56,444
Eye color?
Hair color?
244
00:12:57,054 --> 00:12:59,080
Any distinguishing
characteristics?
245
00:12:59,157 --> 00:13:01,887
The teeth. The teeth were
very unfortunate.
246
00:13:01,960 --> 00:13:03,189
Unfortunate?
247
00:13:03,261 --> 00:13:05,456
Like Austin Powers.
248
00:13:07,200 --> 00:13:08,690
They pull that tape yet?
249
00:13:08,768 --> 00:13:11,363
That was broken when I bought
it. But I figured it was...
250
00:13:11,437 --> 00:13:13,235
better than nothing.
Yeah, that's brilliant.
251
00:13:13,307 --> 00:13:17,243
No chance this guy salvaged my crapfest
of a day by using a credit card, is there?
252
00:13:17,311 --> 00:13:19,872
No. It was
the last $20 I got.
253
00:13:19,947 --> 00:13:24,885
I remember distinctly, because he asked
me for $2 of his change in quarters.
254
00:13:25,286 --> 00:13:27,516
Harry, write him a receipt
for the top $20 in that drawer.
255
00:13:27,590 --> 00:13:29,217
See if the lab
can lift a print off it.
256
00:13:29,290 --> 00:13:31,088
You got it.
257
00:13:31,160 --> 00:13:33,458
So I had one foot out the door
when I heard a bottle smash.
258
00:13:33,529 --> 00:13:34,518
What'd you see?
259
00:13:34,597 --> 00:13:37,464
The back door of the van slamming shut
and peeling out a few seconds later...
260
00:13:37,534 --> 00:13:38,592
from this spot right here.
261
00:13:38,669 --> 00:13:40,296
And this would be
the bottle smash you heard?
262
00:13:40,369 --> 00:13:44,205
Yeah, there was a bag with the rest
of the six-pack right beside it.
263
00:13:44,274 --> 00:13:45,572
You see the driver
of the car?
264
00:13:45,642 --> 00:13:46,666
No.
265
00:13:46,744 --> 00:13:50,202
But I might have caught a piece of
the license plate. It started with "H."
266
00:13:50,280 --> 00:13:53,183
Or it might've been "B." I'm not
sure. Look, is it okay if I go?
267
00:13:53,251 --> 00:13:54,718
The cold's
really not good for her.
268
00:13:54,787 --> 00:13:55,775
Yeah. Thank you.
269
00:13:56,789 --> 00:13:58,586
Our guy asked
for quarters inside.
270
00:13:58,657 --> 00:14:01,091
I don't see any arcades
or Laundromats around here.
271
00:14:01,160 --> 00:14:03,025
Maybe he needed
to make some calls.
272
00:14:03,096 --> 00:14:06,998
He sees Mrs. Guzek go in the
store. Kirsten's alone in the car.
273
00:14:07,099 --> 00:14:10,160
Nobody's around. Can't
see the car from inside.
274
00:14:10,337 --> 00:14:13,305
He grabs the girl, takes her
to the back door of the van.
275
00:14:13,374 --> 00:14:15,808
Drops the beer right here
during the struggle.
276
00:14:15,876 --> 00:14:18,140
Closes the door behind him.
Cuffs her to the bar.
277
00:14:18,212 --> 00:14:20,613
Jumps in the front
and takes off.
278
00:14:21,015 --> 00:14:23,314
I'm pulling LUDs
on this phone.
279
00:14:24,119 --> 00:14:25,484
Harry.
280
00:14:25,554 --> 00:14:26,579
Yeah.
281
00:14:26,655 --> 00:14:28,179
Dust this baby off.
282
00:14:28,256 --> 00:14:31,715
I know it's a long shot, but pop that
box and dust the quarters, too, all right?
283
00:14:31,794 --> 00:14:33,421
No problem. Joe.
284
00:14:38,102 --> 00:14:40,593
The car was parked
right out front.
285
00:14:41,739 --> 00:14:44,264
I was only in the market
for a minute.
286
00:14:44,342 --> 00:14:49,302
They were almost home. I called on
the cell to pick up cigarettes for me.
287
00:14:50,348 --> 00:14:53,715
It was so cold out, so I
let Kirsten wait in the car.
288
00:14:54,552 --> 00:14:55,884
How could I do that?
289
00:14:55,955 --> 00:15:00,892
Mrs. Guzek, did you see anyone
around the white van when you went in?
290
00:15:00,960 --> 00:15:01,985
No.
291
00:15:02,529 --> 00:15:05,362
Can you get us Kirsten's
most recent photo?
292
00:15:10,705 --> 00:15:12,763
It's way past her bedtime.
293
00:15:13,307 --> 00:15:15,775
Please, God,
don't let him hurt my baby.
294
00:15:15,877 --> 00:15:19,245
Mrs. Guzek, we're going to do
everything that we can.
295
00:15:19,348 --> 00:15:20,975
We want you
to try to remember.
296
00:15:21,048 --> 00:15:24,382
Did you see anything when
you came out of the store?
297
00:15:24,486 --> 00:15:26,387
Just the open car door.
298
00:15:26,989 --> 00:15:30,653
It was like a live wire hit
me. I kept screaming her name.
299
00:15:31,628 --> 00:15:33,027
But I knew.
300
00:15:33,663 --> 00:15:35,790
It's from our last vacation.
301
00:15:36,733 --> 00:15:38,827
She just turned eight.
302
00:15:46,177 --> 00:15:48,271
We're positive
it's the same guy?
303
00:15:48,346 --> 00:15:50,541
Unless there's a white-van-driving,
dentally-challenged...
304
00:15:50,615 --> 00:15:52,675
pedophile convention
in town, I'd say yes.
305
00:15:52,752 --> 00:15:55,276
Well, why would this guy
risk another grab so soon?
306
00:15:55,354 --> 00:15:58,949
Store owner said he was intox. People
tend to drink when they got worries.
307
00:15:59,025 --> 00:16:02,188
Guy had to be worried somebody
could ID him from Sophie.
308
00:16:02,261 --> 00:16:04,024
When nobody comes for him
by the next day...
309
00:16:04,097 --> 00:16:06,931
he figures nobody caught his tags,
he's safe. He ventures back out.
310
00:16:07,000 --> 00:16:08,662
We got two different
approaches.
311
00:16:08,735 --> 00:16:11,260
Sophie was organized.
He used the puppy con.
312
00:16:11,339 --> 00:16:13,864
Kirsten, it was an
impulse grab. Blitz attack.
313
00:16:13,941 --> 00:16:16,433
Our guy's flexible.
No way he's a first-timer.
314
00:16:16,511 --> 00:16:19,174
We were supposed to have the
city-wide open cases for the past five.
315
00:16:19,247 --> 00:16:21,216
Where the hell are they?
316
00:16:21,784 --> 00:16:23,649
You know,
it's 1:30 in the morning.
317
00:16:23,719 --> 00:16:25,381
If he's following
the same schedule...
318
00:16:25,454 --> 00:16:27,422
she had Party Day
when he got her home.
319
00:16:27,489 --> 00:16:29,185
Picture Day's
in about eight hours.
320
00:16:29,258 --> 00:16:31,284
I got a little more description
from the store owner.
321
00:16:31,361 --> 00:16:32,852
I'm gonna run it
through the PIMs machine.
322
00:16:32,929 --> 00:16:36,865
I guess I could run partial plates on
vans. Look for an "H" in a haystack.
323
00:16:36,934 --> 00:16:37,958
Or a "B."
324
00:16:38,035 --> 00:16:39,400
Or a "B."
325
00:16:42,807 --> 00:16:44,867
It's after 3:00. Any luck?
326
00:16:44,943 --> 00:16:47,173
Got a lot of bad-mouthed
mothers here.
327
00:16:47,246 --> 00:16:50,647
Bucktooth, snaggletooth,
mangled tooth, missing tooth.
328
00:16:50,749 --> 00:16:53,217
I thought you got
a little more on the pedigree.
329
00:16:53,286 --> 00:16:56,016
Just the approximate height.
That really narrowed it down.
330
00:16:56,089 --> 00:16:59,116
Yeah. Well,
keep doing what you're doing.
331
00:17:03,930 --> 00:17:05,797
How goes it, Elliot?
332
00:17:06,533 --> 00:17:09,765
Hey, I made that.
19 hours ago, mind you...
333
00:17:09,838 --> 00:17:11,703
but still,
a little tact.
334
00:17:11,772 --> 00:17:14,241
Hey, Munch, why do you do
this? You always do this.
335
00:17:14,309 --> 00:17:16,504
He puts the lid back
on an empty can.
336
00:17:16,578 --> 00:17:18,307
It's just my way.
I'm getting coffee.
337
00:17:18,381 --> 00:17:20,871
Double espresso.
No-foam 2% latte.
338
00:17:20,982 --> 00:17:22,610
Pastrami on rye?
339
00:17:23,386 --> 00:17:27,721
Files ordered by Det. Benson.
Where do you want them?
340
00:17:27,790 --> 00:17:30,225
Captain,
we need an incident room.
341
00:17:34,564 --> 00:17:35,724
Liv.
342
00:17:35,800 --> 00:17:37,357
What time is it?
343
00:17:37,435 --> 00:17:38,925
3:10.
Oh, no.
344
00:17:39,003 --> 00:17:43,565
Yeah, I know. I know you didn't get your
full 30, but the files just got here.
345
00:17:48,847 --> 00:17:53,250
I have read the same paragraph five times,
and I still have no idea what it says.
346
00:17:53,753 --> 00:17:56,813
8:00 a. m. If I remember my
elementary school mathematics...
347
00:17:56,890 --> 00:17:59,450
we've been working
24 straight hours.
348
00:17:59,526 --> 00:18:01,653
He's had
Kirsten for 12.
349
00:18:02,263 --> 00:18:03,958
Can I have some of that?
No.
350
00:18:04,031 --> 00:18:05,020
Please.
No.
351
00:18:05,099 --> 00:18:06,123
Come on.
352
00:18:06,200 --> 00:18:08,191
Can't share eye drops.
That's how you get pinkeye.
353
00:18:08,270 --> 00:18:10,066
Just give him the eye drops.
You know something?
354
00:18:10,138 --> 00:18:11,696
We're just spinning
our wheels here.
355
00:18:11,773 --> 00:18:14,470
You and me,
we gotta do something.
356
00:18:16,446 --> 00:18:18,676
Elliot,
what's the plan?
357
00:18:18,748 --> 00:18:20,545
We've gotta talk
to Sophie right now.
358
00:18:20,616 --> 00:18:22,584
Her mother was adamant
about giving her more time.
359
00:18:22,652 --> 00:18:25,417
That was before
he grabbed another girl.
360
00:18:27,858 --> 00:18:29,257
Absolutely not.
361
00:18:29,326 --> 00:18:32,352
Mrs. Douglas, I know you don't
want this girl to go through...
362
00:18:32,429 --> 00:18:33,794
what your daughter did.
363
00:18:33,864 --> 00:18:36,766
Sophie has told you everything
that she remembers.
364
00:18:36,835 --> 00:18:39,464
She might be able to remember
new details that can help us.
365
00:18:39,537 --> 00:18:44,406
Do you know that Sophie slept in my bed
last night and woke up every hour crying?
366
00:18:44,477 --> 00:18:46,411
I am not going to let her
live through this again.
367
00:18:46,478 --> 00:18:49,778
But there's another girl
living through it right now.
368
00:18:49,850 --> 00:18:52,010
Look, she can't give you
an address.
369
00:18:52,084 --> 00:18:54,576
I'm sorry, Detectives, but I'm
not going to let you torture her.
370
00:18:54,653 --> 00:18:58,784
Mrs. Douglas, we can have a judge
compel you to let us talk to her.
371
00:18:59,092 --> 00:19:02,290
Well, then, that's what
you're going to have to do.
372
00:19:03,164 --> 00:19:07,294
He's had Kirsten 18 hours. We could
still find him before he rapes her.
373
00:19:07,369 --> 00:19:10,964
No one is more sensitive to this
situation than Mrs. Douglas...
374
00:19:11,040 --> 00:19:13,406
but her daughter
has no more information.
375
00:19:13,475 --> 00:19:15,410
We don't know that
until we talk to her.
376
00:19:15,477 --> 00:19:17,070
You already did.
377
00:19:17,947 --> 00:19:20,177
Mrs. Douglas terminated
that session prematurely...
378
00:19:20,250 --> 00:19:21,717
leaving a lot of ground
uncovered.
379
00:19:21,785 --> 00:19:24,084
Ground that could serve
no other purpose...
380
00:19:24,154 --> 00:19:25,782
than to further
traumatize the girl.
381
00:19:25,855 --> 00:19:28,051
She will be questioned by
Special Victims detectives.
382
00:19:28,125 --> 00:19:30,184
They do have some
experience in the area.
383
00:19:30,261 --> 00:19:34,493
She's already told them everything
that she knows. It's just cruel.
384
00:19:34,865 --> 00:19:37,460
Judge, please
don't make her do this.
385
00:19:37,803 --> 00:19:41,240
As a parent, I understand
your concern for your child.
386
00:19:41,674 --> 00:19:45,201
But I have to weigh that
against the welfare of another.
387
00:19:45,878 --> 00:19:48,073
I'm granting
the application.
388
00:19:48,281 --> 00:19:51,740
Mrs. Douglas, you are ordered
to produce your daughter.
389
00:19:55,923 --> 00:19:57,914
So, Sophie,
what grade are you in?
390
00:19:57,991 --> 00:19:58,856
Third.
391
00:19:58,926 --> 00:20:01,418
Third.
And do you like to read?
392
00:20:03,264 --> 00:20:04,788
Yeah,
me, too.
393
00:20:05,733 --> 00:20:08,794
When your mom brings home
takeout, like pizza...
394
00:20:08,871 --> 00:20:11,863
do you ever notice the name
and the address on the box?
395
00:20:11,941 --> 00:20:13,272
DeCarlo's.
396
00:20:13,576 --> 00:20:17,411
I forget the street, but we can
walk there from where we live.
397
00:20:17,781 --> 00:20:21,309
And did you have any takeout
food or pizza with the man?
398
00:20:24,387 --> 00:20:26,379
Hey, Sophie,
it's okay.
399
00:20:26,457 --> 00:20:28,948
We're not going to talk about
anything bad that happened there.
400
00:20:29,026 --> 00:20:30,618
I promise, okay?
401
00:20:34,065 --> 00:20:37,661
So tell me, what did you get
to eat when you were there?
402
00:20:39,037 --> 00:20:41,029
Cupcakes and fruit punch.
403
00:20:42,141 --> 00:20:43,631
And what else?
404
00:20:44,744 --> 00:20:48,044
Corn candy,
like you get on Halloween.
405
00:20:48,648 --> 00:20:51,846
That sounds good. But
what'd you have for dinner?
406
00:20:52,419 --> 00:20:56,014
Cupcakes and fruit punch
and corn candy the whole time.
407
00:20:56,190 --> 00:20:57,680
Nothing else?
408
00:20:58,894 --> 00:21:02,057
No. That's all we ever had.
409
00:21:02,898 --> 00:21:05,891
Now, Sophie, I need you
to think really hard.
410
00:21:06,168 --> 00:21:10,162
Do you ever remember the man
wearing a shirt with his name on it?
411
00:21:13,543 --> 00:21:16,843
No? Do you remember anything
with a name on it?
412
00:21:21,785 --> 00:21:25,984
A streamer at the party.
It had my name on it...
413
00:21:26,558 --> 00:21:28,583
in squares,
with glitter.
414
00:21:28,660 --> 00:21:32,596
Okay, good. And tell me, what
else? What else was at the party?
415
00:21:34,967 --> 00:21:36,195
Balloons.
416
00:21:37,169 --> 00:21:39,729
He blew them up
with a big machine...
417
00:21:39,806 --> 00:21:43,105
and then he talked
like a cartoon.
418
00:21:45,445 --> 00:21:46,969
If he had a Sophie banner...
419
00:21:47,047 --> 00:21:49,346
that means that he went
shopping after he abducted her.
420
00:21:49,416 --> 00:21:52,409
Only, what, a thousand stores
sell party supplies?
421
00:21:52,486 --> 00:21:53,976
How many of them
rent helium tanks?
422
00:21:54,055 --> 00:21:55,579
Should narrow it down
considerably.
423
00:21:55,656 --> 00:21:57,146
And if we give half
to Munch and Fin...
424
00:21:57,225 --> 00:22:00,093
When we're there, remind me to get
decorations for the twins' party.
425
00:22:00,162 --> 00:22:03,097
I don't want to have to use
crime-scene tape for it.
426
00:22:07,603 --> 00:22:08,764
You're way off on the face.
427
00:22:08,838 --> 00:22:09,862
You know him?
428
00:22:09,939 --> 00:22:12,305
There's this guy,
when he smiles...
429
00:22:12,376 --> 00:22:14,309
it takes a real effort
not to flinch.
430
00:22:14,378 --> 00:22:15,504
It might be him.
431
00:22:15,578 --> 00:22:16,978
He come through
here yesterday?
432
00:22:17,047 --> 00:22:18,241
I didn't work yesterday.
433
00:22:18,315 --> 00:22:20,579
But if it's the guy I'm
thinking of, he was here Friday.
434
00:22:20,651 --> 00:22:23,450
He didn't by any chance
get a helium tank, did he?
435
00:22:23,555 --> 00:22:25,182
Yeah, that's him.
436
00:22:25,256 --> 00:22:27,350
Could you get the credit
card receipt for me, please?
437
00:22:27,425 --> 00:22:28,517
He paid cash.
438
00:22:28,593 --> 00:22:31,392
You had to take ID on the
deposit on the tank, didn't you?
439
00:22:31,463 --> 00:22:35,264
We have these cute little
mini-tanks now. He just bought it.
440
00:22:36,068 --> 00:22:37,535
How regular
does he come in here?
441
00:22:37,604 --> 00:22:40,129
Every few weeks or so.
Mostly for the seasonal candy.
442
00:22:40,206 --> 00:22:42,232
We're one of the only places
that sells it year-round.
443
00:22:42,308 --> 00:22:44,402
Seasonal candy?
You know, candy canes...
444
00:22:44,478 --> 00:22:48,006
marshmallow chicks, chocolate
bunnies. It's right there.
445
00:22:49,484 --> 00:22:51,247
That's what he gets,
the candy corn.
446
00:22:51,319 --> 00:22:54,584
If I were him, with those
teeth, I'd lay off the sugar.
447
00:22:54,790 --> 00:22:55,983
Thanks.
448
00:22:58,127 --> 00:23:00,425
I want two men on that
party shop 9:00 to 9:00.
449
00:23:00,496 --> 00:23:03,898
Nobody so much as takes a pee
break without somebody covering.
450
00:23:04,000 --> 00:23:05,193
Benson.
451
00:23:05,602 --> 00:23:08,799
Michael, hi.
I am so sorry.
452
00:23:09,539 --> 00:23:12,407
Yeah, we have kind of a
cluster going on here, so...
453
00:23:12,475 --> 00:23:14,944
Every day till the end
of creation. How's that?
454
00:23:15,011 --> 00:23:17,412
I really can't talk right now,
so let me call you later, okay?
455
00:23:17,481 --> 00:23:18,505
All right, thanks.
456
00:23:18,582 --> 00:23:20,244
LUDs on that payphone
come back yet?
457
00:23:20,318 --> 00:23:24,619
Not yet. Kath, you know, I do
know how important it is, baby.
458
00:23:24,923 --> 00:23:26,447
But... Okay.
459
00:23:26,925 --> 00:23:28,153
Yeah, I don't know.
460
00:23:28,226 --> 00:23:30,319
Well, I'll give you a call
in a couple of hours.
461
00:23:30,396 --> 00:23:31,828
Okay. Bye-bye.
462
00:23:31,898 --> 00:23:35,095
Kathy now informs me
we've been working 36 hours.
463
00:23:35,168 --> 00:23:36,430
I got something.
464
00:23:36,502 --> 00:23:38,265
Tell me again everything
he gave Sophie to eat.
465
00:23:38,339 --> 00:23:40,602
Cupcakes and fruit punch.
466
00:23:40,674 --> 00:23:41,834
And candy corn.
467
00:23:41,909 --> 00:23:44,377
I extended the parameters.
I got three autopsy reports...
468
00:23:44,445 --> 00:23:47,175
with those exact same
stomach contents.
469
00:23:47,247 --> 00:23:52,049
We got a girl from the Bronx in
'98, one in Brooklyn in '99...
470
00:23:52,120 --> 00:23:54,520
and a Long Island girl
last year.
471
00:23:54,989 --> 00:23:56,354
All three
were strangled.
472
00:23:56,425 --> 00:23:59,189
All three were killed three
days after they went missing.
473
00:23:59,261 --> 00:24:01,024
All three were found in water.
474
00:24:01,097 --> 00:24:02,325
How did nobody
see the pattern?
475
00:24:02,399 --> 00:24:03,889
All from different boroughs.
476
00:24:03,966 --> 00:24:05,559
One of them wasn't found
for two weeks.
477
00:24:05,635 --> 00:24:08,832
The M.E. put T.O.D.
11 days prior. The third day.
478
00:24:09,639 --> 00:24:11,072
Sophie escaped
on her third day.
479
00:24:11,141 --> 00:24:12,631
Six blocks
from the East River.
480
00:24:12,709 --> 00:24:15,645
Kirsten begins her
third day in the morning.
481
00:24:18,049 --> 00:24:20,176
I take it we're all staying.
482
00:24:26,759 --> 00:24:30,992
Eight-year-old Rhonda Simmons,
abducted three years ago in the Bronx.
483
00:24:31,163 --> 00:24:33,132
Raped, strangled and dumped
in the East River.
484
00:24:33,199 --> 00:24:35,565
Body washed up
by the Navy Yards.
485
00:24:35,635 --> 00:24:38,969
A year and a half later, we got Sheila
Wells, seven. Grabbed from Greenpoint.
486
00:24:39,039 --> 00:24:41,837
Raped, strangled.
Sewer workers found her.
487
00:24:42,009 --> 00:24:45,844
Back at it a year later. Kira Bly,
a nine-year-old from Manhasset.
488
00:24:45,913 --> 00:24:48,940
Same M.O. Found her in the Sound.
Are we sensing a pattern yet?
489
00:24:49,017 --> 00:24:51,042
He's accelerating.
Only six months...
490
00:24:51,119 --> 00:24:53,452
before Sophie.
A day before Kirsten.
491
00:24:54,624 --> 00:24:56,683
No DNA on Rhonda.
How about you guys?
492
00:24:56,758 --> 00:24:58,192
Zero.
493
00:24:58,327 --> 00:25:01,091
Water washes away all sins,
or at least all DNA.
494
00:25:01,165 --> 00:25:03,064
Any other similarities?
495
00:25:03,133 --> 00:25:06,102
All five of them are white,
between the ages of seven and nine.
496
00:25:06,170 --> 00:25:08,035
All come from
working-class families...
497
00:25:08,138 --> 00:25:09,605
described as
cute and outgoing.
498
00:25:09,674 --> 00:25:11,573
Guy's probably a loner.
499
00:25:12,143 --> 00:25:14,042
Impulsive,
socially marginalized.
500
00:25:14,112 --> 00:25:16,307
Okay, is this a smart guy,
or is he just fickle?
501
00:25:16,381 --> 00:25:17,848
He keeps changing
his hunting grounds.
502
00:25:17,916 --> 00:25:20,111
I mean, are we dealing with
a salesman, maybe a mover?
503
00:25:20,186 --> 00:25:21,915
Let's check out
the grab sites.
504
00:25:21,986 --> 00:25:23,784
The first one
was in the Bronx.
505
00:25:23,856 --> 00:25:25,949
Next was
the Brooklyn North territory.
506
00:25:26,025 --> 00:25:28,653
Then he moves over to Long
Island and crosses to Manhattan.
507
00:25:28,728 --> 00:25:29,854
He's moving
up in affluence.
508
00:25:29,929 --> 00:25:31,454
His confidence
is building.
509
00:25:31,531 --> 00:25:35,763
One P.P. again. They need to release.
I can't keep putting them off.
510
00:25:40,107 --> 00:25:41,404
I'm not tipping
all of you.
511
00:25:41,476 --> 00:25:42,943
Sorry, Captain.
We got a problem.
512
00:25:43,010 --> 00:25:44,376
Brass wants
to go public.
513
00:25:44,445 --> 00:25:45,504
Well,
it's their call.
514
00:25:45,580 --> 00:25:47,014
Well, what we
give them is ours.
515
00:25:47,081 --> 00:25:48,310
I'm listening.
516
00:25:48,383 --> 00:25:50,476
Hold back the van.
It's our only solid lead.
517
00:25:50,552 --> 00:25:52,144
The second it's out,
he'll dump it.
518
00:25:52,221 --> 00:25:54,383
So he dumps it? We get a
whole van full of new evidence.
519
00:25:54,456 --> 00:25:56,788
Or he hightails it out of
town, which helps us not.
520
00:25:56,860 --> 00:25:57,986
Elliot?
Best-case scenario:
521
00:25:58,061 --> 00:25:59,289
Someone sees him,
turns him in.
522
00:25:59,362 --> 00:26:00,420
Release the composite.
523
00:26:00,498 --> 00:26:02,761
Hey, who died
and left you Captain?
524
00:26:02,833 --> 00:26:04,767
Lest we forget
the worst-case scenario.
525
00:26:04,834 --> 00:26:06,166
Morning paper comes out...
526
00:26:06,237 --> 00:26:08,228
and we get a deluge
of phone calls from whackos.
527
00:26:08,305 --> 00:26:10,432
The woman turning in the ex
who done them wrong.
528
00:26:10,509 --> 00:26:12,602
Neighbors turning in
the freak down the street.
529
00:26:12,676 --> 00:26:14,736
Leaving us here answering
thousands of false leads...
530
00:26:14,813 --> 00:26:16,337
instead of out there
finding Kirsten.
531
00:26:16,414 --> 00:26:21,216
Or our guy reads the paper, he
panics, and he starts making mistakes.
532
00:26:21,287 --> 00:26:22,982
This guy is ritual.
533
00:26:23,054 --> 00:26:26,287
He starts with Party Day, next is
Picture Day, and in a few hours...
534
00:26:26,359 --> 00:26:28,657
Kirsten begins
her Special Day.
535
00:26:30,230 --> 00:26:33,667
Release the composite, a description of
the van, but hold back the time clock.
536
00:26:33,734 --> 00:26:35,361
Who is that woman?
537
00:26:36,136 --> 00:26:39,197
Mrs. Simmons, mother of one
of the dead girls.
538
00:26:40,107 --> 00:26:41,735
Whose turn is it?
539
00:26:46,282 --> 00:26:48,977
I'm sorry.
I know you're terribly busy.
540
00:26:50,185 --> 00:26:51,846
It's fine, really.
541
00:26:51,988 --> 00:26:54,717
It's just, they never had
a single lead.
542
00:26:55,926 --> 00:26:57,860
I brought this
for you.
543
00:27:00,298 --> 00:27:03,165
You should really keep that.
We've one in the file.
544
00:27:03,233 --> 00:27:04,757
Not this one.
545
00:27:05,937 --> 00:27:08,167
This is her
last school photo.
546
00:27:09,941 --> 00:27:13,434
It came in the mail three
weeks after she was murdered.
547
00:27:14,179 --> 00:27:17,148
I want it in your pocket
when you catch him.
548
00:27:22,188 --> 00:27:25,123
Fin, I don't see latent
on the pay phone.
549
00:27:25,191 --> 00:27:26,852
We didn't get it.
550
00:27:26,927 --> 00:27:28,450
Well, when do you
plan on getting it?
551
00:27:28,529 --> 00:27:29,553
When they're done.
552
00:27:29,629 --> 00:27:32,258
Damn it, this place
is a pigsty.
553
00:27:32,333 --> 00:27:33,801
You're the one
who said no janitors.
554
00:27:33,867 --> 00:27:35,301
Oh, thanks, Olivia.
It's my fault.
555
00:27:35,369 --> 00:27:36,496
I'm...
Pay dirt.
556
00:27:36,571 --> 00:27:38,539
Crime lab report
from the liquor store.
557
00:27:38,607 --> 00:27:39,631
Latent?
558
00:27:39,708 --> 00:27:43,337
I got the LUDs from the pay
phone. A 911 at 8:02 p. m.
559
00:27:43,411 --> 00:27:46,643
Prior to that, a 10-second
local call at 7:53 p. m...
560
00:27:46,716 --> 00:27:47,876
to Mr. Saul Garner.
561
00:27:47,950 --> 00:27:49,747
Let's go
wake him up.
562
00:27:50,419 --> 00:27:53,582
It's 5:00 in the a. m.
What is this all about?
563
00:27:53,657 --> 00:27:57,616
A phone call you got Monday
night, 7:53 in the p. m.
564
00:27:57,894 --> 00:28:00,590
Monday? Wasn't home.
565
00:28:04,135 --> 00:28:07,070
You look like you slept on
a sewer grate last night.
566
00:28:07,138 --> 00:28:08,435
Where were you Monday?
567
00:28:08,507 --> 00:28:09,906
On a date.
568
00:28:10,709 --> 00:28:13,007
Yeah, we're gonna have to
have the lucky girl's name.
569
00:28:13,077 --> 00:28:15,911
Why? I'm telling you,
I didn't get no call.
570
00:28:16,216 --> 00:28:19,083
Lasted about 10 seconds. Just,
like, long enough to get a message.
571
00:28:19,151 --> 00:28:20,619
Ten seconds?
572
00:28:20,687 --> 00:28:23,919
Maybe it was a wrong number, or
my girlfriend checking up on me.
573
00:28:23,990 --> 00:28:28,189
Either way, I wasn't home.
Nobody left a message. I swear.
574
00:28:32,299 --> 00:28:34,427
I take it
the papers hit the stands.
575
00:28:34,502 --> 00:28:35,697
Detective Tutuola.
576
00:28:35,770 --> 00:28:38,467
Would you hold on one second? Put
down the paper. Pick up a phone.
577
00:28:38,539 --> 00:28:40,599
The whacko on line one
or the psychotic on line two?
578
00:28:40,676 --> 00:28:42,577
Don't joke. The next
tip could break the case.
579
00:28:42,644 --> 00:28:44,976
Thank you. Well, that was
the psychic from California...
580
00:28:45,048 --> 00:28:46,276
who didn't say
anything much...
581
00:28:46,349 --> 00:28:48,715
about the killings, but did
predict that half of Manhattan...
582
00:28:48,785 --> 00:28:50,777
would slip into the river
tomorrow. Earthquake.
583
00:28:50,853 --> 00:28:52,287
You four,
put down the phones.
584
00:28:52,389 --> 00:28:53,686
What do you got?
585
00:28:53,757 --> 00:28:56,487
Crime lab ran the DNA on
Sophie through the data bank.
586
00:28:56,560 --> 00:28:57,686
We got a cold hit.
587
00:28:57,761 --> 00:28:59,490
How? We don't have DNA
from the other cases.
588
00:28:59,563 --> 00:29:03,000
This sample is from
another body five years ago.
589
00:29:03,067 --> 00:29:04,330
Sixth victim.
590
00:29:04,402 --> 00:29:07,133
Bonnie Weathers, a 10-year-old
from Queens, Howard Beach section.
591
00:29:07,205 --> 00:29:09,674
Raped, strangled, and dumped. River?
592
00:29:09,741 --> 00:29:11,300
Abandoned warehouse.
593
00:29:11,376 --> 00:29:14,574
Before he wised up and moved to the
water. That's why we got the DNA.
594
00:29:14,647 --> 00:29:17,139
Corn candy.
If this was his first.
595
00:29:17,216 --> 00:29:18,513
They usually start
close to home.
596
00:29:18,585 --> 00:29:19,778
In their safety zone.
597
00:29:19,853 --> 00:29:21,218
First one's always
the sloppiest.
598
00:29:21,288 --> 00:29:23,984
Let's re-interview everybody,
starting with the cops who caught it.
599
00:29:24,058 --> 00:29:25,752
I already talked
to their captain.
600
00:29:25,827 --> 00:29:26,851
You want us to go
to Queens?
601
00:29:26,927 --> 00:29:28,919
I live in Queens. You know
how long it'll take us?
602
00:29:28,995 --> 00:29:31,965
Not as long as it's gonna take
them to get their asses down here.
603
00:29:32,033 --> 00:29:33,399
Good point.
604
00:29:34,803 --> 00:29:36,599
Damn it,
it's the twins' birthday.
605
00:29:36,672 --> 00:29:38,264
I never picked up
their present.
606
00:29:38,340 --> 00:29:40,570
Well, I think
you have an excuse.
607
00:29:40,643 --> 00:29:44,807
Yeah, you come talk to me after
you cancel on Michael again tonight.
608
00:29:49,085 --> 00:29:50,712
Tatum and Becker?
609
00:29:53,357 --> 00:29:55,188
Did you hear something,
Becker?
610
00:29:55,259 --> 00:29:57,420
Yeah, now you
mention it, I do.
611
00:29:57,495 --> 00:29:59,963
Sounds like something
going right over your head.
612
00:30:00,031 --> 00:30:02,624
Look, pulling the case file,
that was a boss-to-boss thing.
613
00:30:02,701 --> 00:30:04,498
That's not how
I and my partner operate.
614
00:30:04,569 --> 00:30:08,199
But we're here now because we know
the important stuff is not in the file.
615
00:30:08,273 --> 00:30:09,865
You're right.
It's in our heads...
616
00:30:09,942 --> 00:30:13,400
and we're just too lazy
to go out, pick the guy up.
617
00:30:15,549 --> 00:30:17,176
I know that
we're on your turf...
618
00:30:17,250 --> 00:30:18,979
and I would be prickly
about it, too.
619
00:30:19,052 --> 00:30:21,612
That's why I had every
intention of coming in here...
620
00:30:21,688 --> 00:30:24,179
and schmoozing and kissing
a little ass.
621
00:30:24,258 --> 00:30:26,989
But we have got a ticking
clock, do you understand?
622
00:30:30,498 --> 00:30:33,798
Now, my partner and I have been on
this case for three days straight...
623
00:30:33,869 --> 00:30:35,894
and we're too damned tired
to get in a pissing match...
624
00:30:35,971 --> 00:30:39,429
so I just need to know if
you're gonna help us or not.
625
00:30:41,044 --> 00:30:43,103
What do you want to know?
626
00:30:44,113 --> 00:30:46,207
You interviewed over 200
people in the Weathers case.
627
00:30:46,283 --> 00:30:50,219
We don't have time to re-interview
them all. Give us a shortcut.
628
00:30:52,089 --> 00:30:54,387
Who'd you like?
Nobody good enough.
629
00:30:54,492 --> 00:30:56,688
Okay, at this point,
we'll take anyone.
630
00:30:56,761 --> 00:31:00,528
Just your creepy average guys who
happened to be in the vicinity.
631
00:31:00,599 --> 00:31:03,796
Janitor at the school.
His name was Phil Dartman.
632
00:31:07,073 --> 00:31:09,233
Did he have bad teeth?
No.
633
00:31:09,309 --> 00:31:12,904
But the guy who lived down
the street did, Clayton Mills.
634
00:31:13,146 --> 00:31:15,342
If you're looking for
somebody with bad teeth...
635
00:31:15,415 --> 00:31:18,249
my money's on this guy,
Joe Hayes.
636
00:31:18,551 --> 00:31:20,349
He was dating the babysitter
at the time.
637
00:31:20,421 --> 00:31:22,321
Did a stint in Attica.
Assault.
638
00:31:26,493 --> 00:31:27,825
Good luck.
639
00:31:30,932 --> 00:31:32,456
Joe Hayes?
640
00:31:34,637 --> 00:31:35,626
Who's asking?
641
00:31:35,705 --> 00:31:38,572
Detective Tutuola and Munch.
Do you own a white van?
642
00:31:38,641 --> 00:31:39,666
No.
643
00:31:40,776 --> 00:31:42,266
But I know
what this is about.
644
00:31:42,346 --> 00:31:44,280
Really? Illuminate us.
645
00:31:45,082 --> 00:31:48,279
You think I killed those girls on
account of that little Queens bitch.
646
00:31:48,352 --> 00:31:50,378
He's a sharp one.
Did you?
647
00:31:50,454 --> 00:31:54,016
I got the right to shut up if
I want to. I got work to do.
648
00:31:54,125 --> 00:31:57,720
Doesn't look good. An innocent
man would want to clear himself.
649
00:31:57,829 --> 00:32:00,799
I'm an ex-con.
I'm the one you go to first.
650
00:32:00,900 --> 00:32:02,834
I didn't rape no
grade-schooler five years ago...
651
00:32:02,902 --> 00:32:03,869
and I sure as hell...
652
00:32:03,936 --> 00:32:05,801
didn't do nobody now.
653
00:32:09,141 --> 00:32:11,303
It's Munch.
I need a 24-hour detail...
654
00:32:11,378 --> 00:32:13,643
on a guy we're sitting
on till they get here.
655
00:32:15,883 --> 00:32:17,282
Looking for a Mr. Mills.
656
00:32:17,351 --> 00:32:19,615
Sure, Clayton works here.
Why?
657
00:32:20,221 --> 00:32:21,449
Did he do
something wrong?
658
00:32:21,522 --> 00:32:22,955
No, we just want to
chat with him.
659
00:32:23,024 --> 00:32:24,583
Is he
a photographer?
660
00:32:24,659 --> 00:32:28,528
He's a wannabe. But he
doesn't really have it.
661
00:32:28,630 --> 00:32:30,063
Yet you still
keep him around.
662
00:32:30,133 --> 00:32:31,929
He's available
when I need him.
663
00:32:32,001 --> 00:32:33,730
Do you work with
the schools a lot?
664
00:32:33,803 --> 00:32:37,637
Yes. It's my bread and butter.
Keeps me busy year-round.
665
00:32:37,707 --> 00:32:39,732
Now, does Clayton come
with you to these shoots?
666
00:32:39,810 --> 00:32:42,836
You know, he does the lights,
he lugs the equipment. Why?
667
00:32:42,913 --> 00:32:46,610
That background look familiar
to you? Is this one of yours?
668
00:32:47,484 --> 00:32:49,349
Yeah.
Clayton working today?
669
00:32:49,453 --> 00:32:50,715
No, he called in sick.
670
00:32:50,789 --> 00:32:54,987
Okay. Is this a current address for him?
671
00:32:55,361 --> 00:32:59,126
Yeah. He rents a room
from an old woman.
672
00:32:59,198 --> 00:33:01,530
He used the schools
as a hunting ground.
673
00:33:01,600 --> 00:33:03,090
Mrs. Rapoport.
674
00:33:05,204 --> 00:33:06,570
Go, go, go.
675
00:33:33,136 --> 00:33:34,125
Nobody.
676
00:33:34,204 --> 00:33:35,431
You guys?
677
00:33:35,505 --> 00:33:36,767
We're clear.
Nothing up there.
678
00:33:37,674 --> 00:33:39,301
Well, well, well.
679
00:33:40,044 --> 00:33:41,271
Kirsten.
680
00:33:42,413 --> 00:33:43,880
Today's paper.
681
00:33:43,948 --> 00:33:45,176
Look.
682
00:33:46,684 --> 00:33:48,208
We're too late.
683
00:33:51,555 --> 00:33:53,285
Say hello
to Mrs. Rapoport.
684
00:33:53,358 --> 00:33:55,087
She must have
walked in on him.
685
00:33:55,161 --> 00:33:58,028
I guess Clayton
doesn't like surprises.
686
00:34:02,335 --> 00:34:04,565
The neighbor said
the landlady took a junket...
687
00:34:04,637 --> 00:34:06,105
to Atlantic City last Friday.
688
00:34:06,172 --> 00:34:07,434
The day Sophie was taken.
689
00:34:07,508 --> 00:34:09,373
It was supposed to be
a four-day stint.
690
00:34:09,443 --> 00:34:11,468
She lost all of her money,
so she came back a day early.
691
00:34:11,545 --> 00:34:14,105
The neighbor said that she
does this few times a year.
692
00:34:14,182 --> 00:34:15,809
We thinking these the times
the guy struck?
693
00:34:15,884 --> 00:34:17,818
It's the only time he
has the run of the house.
694
00:34:17,886 --> 00:34:21,344
She's got four hours left to live. We
gotta track down family and friends...
695
00:34:21,424 --> 00:34:23,448
Elliot, she's already dead.
696
00:34:23,759 --> 00:34:26,819
This guy is on the run. You think
that he's sticking to a time-clock?
697
00:34:26,896 --> 00:34:28,989
We proceed under the
assumption she's still alive.
698
00:34:29,065 --> 00:34:30,055
You know that.
699
00:34:30,132 --> 00:34:32,294
Proceed? What are we gonna
proceed to? What are we gonna do?
700
00:34:32,369 --> 00:34:34,360
Get a few minutes of
rack time, both of you.
701
00:34:34,438 --> 00:34:36,338
Take a nap. I'll let you
know how it turns out.
702
00:34:36,406 --> 00:34:37,431
Screw you.
Screw you.
703
00:34:37,507 --> 00:34:38,769
Now, that's enough,
both of you.
704
00:34:38,843 --> 00:34:40,435
You got out
and get some fresh air.
705
00:34:40,510 --> 00:34:42,911
Elliot, you talk to your wife. What?
706
00:34:48,153 --> 00:34:49,847
How old are you guys
again today? Five?
707
00:34:49,922 --> 00:34:50,946
Eight.
708
00:34:51,023 --> 00:34:52,888
Eight? No, you're not.
You're eight?
709
00:34:52,958 --> 00:34:54,050
You know something?
710
00:34:54,127 --> 00:34:56,253
I think Uncle Munchie has
some pudding cups under the...
711
00:34:56,329 --> 00:34:58,125
Yeah, you know
where the pudding cups are.
712
00:34:58,198 --> 00:35:00,098
Hi.
Hi, baby.
713
00:35:01,034 --> 00:35:03,195
I'm so sorry, Kath.
I got, like, two seconds.
714
00:35:03,269 --> 00:35:05,568
We'll take them.
715
00:35:06,507 --> 00:35:08,498
Did you get the...
Yeah. They're taken care of.
716
00:35:08,576 --> 00:35:09,702
Good.
717
00:35:09,810 --> 00:35:11,675
It's fuzzy and black.
718
00:35:12,814 --> 00:35:17,251
It is fuzzy and black. I don't
think I have anything for you guys.
719
00:35:17,319 --> 00:35:19,184
Bought you a present.
720
00:35:21,723 --> 00:35:24,521
This is the best present
a guy's ever had. Thank you.
721
00:35:24,594 --> 00:35:26,459
Elliot.
Got something.
722
00:35:27,530 --> 00:35:30,294
Okay, I love you. Bye.
Bye-bye.
723
00:35:33,270 --> 00:35:34,999
Fin just called in.
Okay.
724
00:35:35,672 --> 00:35:36,798
Remember Saul?
Saul...
725
00:35:36,875 --> 00:35:38,866
Last call from the pay phone
where Kirsten was grabbed.
726
00:35:38,943 --> 00:35:41,240
Guy said he wasn't home, had
no idea who it could've been.
727
00:35:41,312 --> 00:35:44,509
Munch and Fin paid a return
visit to his pawnshop.
728
00:35:44,883 --> 00:35:46,851
Clayton needs to flee
and he needs traveling money.
729
00:35:46,919 --> 00:35:50,411
Took a little arm-twisting, but he finally
admitted that Clayton called him back.
730
00:35:50,489 --> 00:35:52,081
Okay, so Clayton's
going to the pawnshop.
731
00:35:52,158 --> 00:35:55,616
He's afraid to drive into New York City.
He wants Saul to meet him in Brooklyn.
732
00:35:55,695 --> 00:35:57,025
Beautiful.
733
00:36:02,003 --> 00:36:03,663
The van is clear.
734
00:36:03,770 --> 00:36:06,568
Delta 1 in position.
Delta 2 set.
735
00:36:07,441 --> 00:36:08,965
We're all set.
736
00:36:12,948 --> 00:36:14,006
We're good down here.
737
00:36:14,082 --> 00:36:15,413
Copy that.
738
00:36:17,186 --> 00:36:18,881
What's he unloading,
Barbie dolls?
739
00:36:18,954 --> 00:36:22,947
Some old broad's got an attic full of
antiques and jewelry he sells for her.
740
00:36:23,026 --> 00:36:24,891
The landlady
he bludgeoned to death.
741
00:36:24,961 --> 00:36:29,922
Furthest stretch, I considered
he might be a thief.
742
00:36:30,568 --> 00:36:33,036
But a kid-raping killer?
Not a clue.
743
00:36:33,103 --> 00:36:35,163
You do anything to tip him
off, you're going down...
744
00:36:35,239 --> 00:36:36,706
as a kid-raping accomplice.
Got me?
745
00:36:36,775 --> 00:36:39,005
What if he shoots me?
I'll live.
746
00:36:39,076 --> 00:36:43,514
He's not going to shoot you. Every
sharpshooter in the city is out there.
747
00:36:43,748 --> 00:36:46,911
I don't see anyone. Every
building, every roof.
748
00:36:52,758 --> 00:36:55,989
He's here. Don't talk.
Don't look down at me.
749
00:36:56,063 --> 00:36:58,156
He's getting closer.
Saul.
750
00:36:58,899 --> 00:37:00,594
Why aren't they
stopping him?
751
00:37:00,667 --> 00:37:02,658
They need a few seconds
to close off the rear flank.
752
00:37:02,737 --> 00:37:04,761
If he sees you talking,
he's gonna know it's a setup.
753
00:37:04,839 --> 00:37:05,863
He's almost here.
754
00:37:05,940 --> 00:37:07,032
Damn it, Munch,
shut him up.
755
00:37:07,108 --> 00:37:08,871
Damn it, Saul.
Don't talk.
756
00:37:09,979 --> 00:37:11,810
If your lips keep moving,
I'll kill you myself.
757
00:37:11,879 --> 00:37:12,972
Saul.
758
00:37:14,149 --> 00:37:15,878
Bring it over here.
759
00:37:39,777 --> 00:37:41,803
Freeze! Police! Right there!
760
00:37:41,880 --> 00:37:44,906
Let me see your hands! Both
hands out of the car, now!
761
00:37:47,887 --> 00:37:49,114
Come on.
762
00:37:51,124 --> 00:37:54,561
Clayton Mills, do not move.
You're under arrest.
763
00:37:54,895 --> 00:37:56,522
You have the right
to remain silent.
764
00:37:56,596 --> 00:37:59,965
Kirsten? Honey?
765
00:38:14,050 --> 00:38:15,711
It's okay.
766
00:38:18,487 --> 00:38:21,082
It's okay.
It's all over.
767
00:38:21,357 --> 00:38:24,259
We're going home.
768
00:38:33,271 --> 00:38:36,139
My client would like to
discuss the terms of a deal.
769
00:38:36,207 --> 00:38:38,233
Your client rapes
and kills children.
770
00:38:38,309 --> 00:38:41,404
The only deal he's getting
is a free last meal.
771
00:38:42,314 --> 00:38:46,717
My client has disclosed to me
that at some point in the past...
772
00:38:47,253 --> 00:38:50,883
he took the life of a young
girl and disposed of the body.
773
00:38:51,257 --> 00:38:53,089
We already know that,
Mr. Mills.
774
00:38:53,159 --> 00:38:56,287
In fact, we know about all
four of the girls you killed.
775
00:38:58,065 --> 00:38:59,157
Five.
776
00:39:01,202 --> 00:39:05,469
Apparently there's a fifth victim
whose body has never been recovered.
777
00:39:08,110 --> 00:39:11,841
Four bodies puts a needle in
your arm. I don't need a fifth.
778
00:39:12,882 --> 00:39:15,715
I bet the mother
would like some closure.
779
00:39:20,456 --> 00:39:21,685
Tell me the girl's name.
780
00:39:21,759 --> 00:39:23,226
That he won't tell me.
781
00:39:23,293 --> 00:39:25,022
She was my first.
782
00:39:27,799 --> 00:39:29,824
A perfect little princess.
783
00:39:31,669 --> 00:39:33,330
Sweet as can be.
784
00:39:35,306 --> 00:39:36,933
Give me her name.
785
00:39:38,209 --> 00:39:40,701
Take the death penalty
off of the table...
786
00:39:42,648 --> 00:39:45,208
and I'll shout it
from the rooftops.
787
00:39:51,626 --> 00:39:53,821
I need you
to authorize this deal.
788
00:39:53,894 --> 00:39:56,728
Counselor,
I am a public servant.
789
00:39:56,798 --> 00:39:59,494
And the public
at large does not want...
790
00:39:59,568 --> 00:40:04,232
this boil on the butt of
humanity living to a ripe old age.
791
00:40:04,306 --> 00:40:06,672
Charlie, think of the mother.
I am.
792
00:40:06,742 --> 00:40:09,735
And I'm sure that she'd
want to see him die. Maybe.
793
00:40:09,813 --> 00:40:12,577
But she probably wants to know
what happened to her daughter, also.
794
00:40:12,649 --> 00:40:16,449
What about the mothers of all his
other victims? They want him dead.
795
00:40:16,519 --> 00:40:18,180
The city wants him dead.
796
00:40:18,255 --> 00:40:22,419
Even protestors against the death
penalty want to see this guy dead.
797
00:40:23,327 --> 00:40:26,320
You don't know all of the
other mothers want him dead.
798
00:40:26,398 --> 00:40:28,059
Of course they do.
799
00:40:33,138 --> 00:40:34,628
Mrs. Douglas.
800
00:40:38,911 --> 00:40:41,277
This is Sophie Douglas' mother.
801
00:40:41,949 --> 00:40:44,212
One of
Clayton Mills' victims.
802
00:40:45,151 --> 00:40:49,054
Mrs. Douglas.
I am truly sorry...
803
00:40:49,623 --> 00:40:51,649
about what
Sophie endured.
804
00:40:54,696 --> 00:40:57,631
Thankfully,
she did escape with her life.
805
00:40:58,967 --> 00:41:02,335
What do you think should
happen to him, Mrs. Douglas?
806
00:41:03,038 --> 00:41:04,369
He raped her.
807
00:41:06,208 --> 00:41:08,575
And he killed
her childhood.
808
00:41:10,713 --> 00:41:12,340
I want him dead.
809
00:41:15,886 --> 00:41:18,822
Look, it's more unbearable
than you can ever imagine.
810
00:41:19,156 --> 00:41:22,091
I cried every second
that Sophie was missing.
811
00:41:23,227 --> 00:41:25,593
I wanted to crawl out of
my skin.
812
00:41:26,163 --> 00:41:30,601
Sometimes I didn't realize that I'd
be screaming at the top of my lungs.
813
00:41:31,503 --> 00:41:34,837
I mean, not knowing for
three days nearly killed me.
814
00:41:35,742 --> 00:41:40,076
I can't imagine this poor woman
going through that for years.
815
00:41:41,181 --> 00:41:44,377
And letting it go on
for the rest of her life?
816
00:41:45,920 --> 00:41:47,547
I mean,
I want him dead...
817
00:41:47,621 --> 00:41:51,114
but you've gotta
help this woman.
818
00:42:15,419 --> 00:42:16,887
Get him away.
819
00:42:46,420 --> 00:42:49,015
Mrs. Lehr?
Yes.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
64281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.