All language subtitles for Law Order SVU - 1x20 - Remorse.DVD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,860 --> 00:00:02,509 In the criminal justice system, 2 00:00:02,509 --> 00:00:06,193 sexually-based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:06,193 --> 00:00:07,434 In New York City, 4 00:00:07,434 --> 00:00:10,929 the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members 5 00:00:10,929 --> 00:00:14,009 of an elite squad known as The Special Victims Unit. 6 00:00:14,009 --> 00:00:16,506 These are their stories. 7 00:00:17,324 --> 00:00:18,417 I'm Sarah Logan. 8 00:00:18,417 --> 00:00:21,372 You've seen me interviewing other people, telling their stories. 9 00:00:21,372 --> 00:00:24,807 I'm not real comfortable in the first person, but here it goes. 10 00:00:24,807 --> 00:00:29,771 On January 11th, I interviewed a refugee from East Timor for a special assignment. 11 00:00:29,771 --> 00:00:31,642 The session ran past midnight. 12 00:00:31,642 --> 00:00:36,162 Because I was only nine blocks away from my home, I decided to walk. 13 00:00:36,162 --> 00:00:39,720 My trip home took me past this swimming pool complex. 14 00:00:39,720 --> 00:00:43,743 This is where two men grabbed me from behind and raped me. 15 00:00:43,743 --> 00:00:47,295 They put a coat over my face and they dragged me here. 16 00:00:47,295 --> 00:00:50,523 They told me they would kill me if I made any sound. 17 00:00:50,523 --> 00:00:52,355 One of them wore a running suit. 18 00:00:52,355 --> 00:00:56,007 The other had a tattoo of an eye on the underside of his wrist 19 00:00:56,007 --> 00:00:58,961 and he smelled of clove cigarettes. 20 00:00:58,961 --> 00:01:03,299 For the past 12 weeks, I've had some of New York's finest working on my case. 21 00:01:03,299 --> 00:01:07,544 In spite of all their hard work, they had no luck finding either man. 22 00:01:07,544 --> 00:01:09,967 Maybe you know one of these two men. 23 00:01:09,967 --> 00:01:11,413 I was attacked. 24 00:01:11,413 --> 00:01:14,126 And I'm going to fight back. 25 00:01:14,126 --> 00:01:15,570 I'm Sarah Logan. 26 00:01:18,045 --> 00:01:19,328 Operator. 27 00:01:19,328 --> 00:01:22,695 No, no, sweetheart. This is no time for a phone call. 28 00:01:29,196 --> 00:01:32,497 Mark Krieger, a car-parts rep from Cleveland. 29 00:01:32,497 --> 00:01:33,588 We met a couple of times for drinks. 30 00:01:33,588 --> 00:01:35,150 - Where? - The hotel bar. 31 00:01:35,150 --> 00:01:37,595 It was a stupid, expense-account fling. 32 00:01:37,595 --> 00:01:39,829 - Little did I know. - Did he force you into it? 33 00:01:39,829 --> 00:01:43,130 - The guy scared the crap out of me. - Is that a yes? 34 00:01:43,130 --> 00:01:45,232 I don't want to press charges, okay, not on my end. 35 00:01:45,232 --> 00:01:48,545 - I just wanted to help. - Okay, so give us the key. 36 00:02:10,940 --> 00:02:12,406 Mark Krieger? 37 00:02:12,406 --> 00:02:13,499 What?! 38 00:02:13,499 --> 00:02:15,327 You're under arrest for the crime of rape. 39 00:02:15,327 --> 00:02:16,562 You have the right to remain silent. 40 00:02:16,562 --> 00:02:18,147 I know, I know. The right to remain silent. 41 00:02:18,147 --> 00:02:19,606 You have the right to an attorney. 42 00:02:19,606 --> 00:02:24,080 And the damn city has to pay for it, too, 'cause I'm flat-ass broke. 43 00:02:24,080 --> 00:02:25,302 Excuse me. 44 00:02:31,839 --> 00:02:37,047 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 45 00:02:37,925 --> 00:02:39,574 �ڸ�����/��ũ ��ȿ��(hyojunet@nate.com) 46 00:02:42,002 --> 00:02:43,953 ũ���� ��δ� (������ �����̺��� ���� �) 47 00:02:47,525 --> 00:02:49,718 ������ī �ϱ����� (�ø���� ���� ���� �) 48 00:02:53,210 --> 00:02:55,120 ������ ���� (�� ��ġ ���� �) 49 00:02:56,262 --> 00:02:58,234 �̼� ��� (���ī �������� ���� �) 50 00:02:59,760 --> 00:03:01,685 �� �÷η� (�� ũ���̰� �氨 �) 51 00:03:06,927 --> 00:03:10,154 Law & Order SVU 1x20 Remorse 52 00:03:13,211 --> 00:03:17,104 ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 1999/10/11 53 00:03:18,572 --> 00:03:21,056 Three months I'm looking for these two pukes and the night we get the call, 54 00:03:21,056 --> 00:03:23,084 I'm at a Chomsky lecture. Tell me about Krieger. 55 00:03:23,084 --> 00:03:24,303 He works construction. 56 00:03:24,303 --> 00:03:27,527 Priors include a couple of possession charges, 57 00:03:27,527 --> 00:03:30,133 a handful of assaults, bar fights mostly, and kiting checks. 58 00:03:30,133 --> 00:03:33,968 He's from Queens, but he told his date that he was a car-parts rep from Cleveland. 59 00:03:33,968 --> 00:03:35,867 His date? How reliable is that? 60 00:03:35,867 --> 00:03:39,673 Extremely... she knows she was very close to being a "Mr. Goodbar" victim. 61 00:03:39,673 --> 00:03:42,368 He lawyered up right away and didn't say a word. 62 00:03:42,368 --> 00:03:43,381 What did he feel like? 63 00:03:43,381 --> 00:03:45,067 It's your case, what should he feel like? 64 00:03:45,067 --> 00:03:47,019 I felt this was a rape of opportunity. 65 00:03:47,019 --> 00:03:49,943 They didn't target Sarah. They didn't even know who she was. 66 00:03:49,943 --> 00:03:52,002 She's walking home, they see her, they grab her. 67 00:03:52,002 --> 00:03:54,821 Since we only have one of two suspects, 68 00:03:54,821 --> 00:03:56,459 we could get into a situation here 69 00:03:56,459 --> 00:03:59,210 where the DA has to make all the charges against Krieger, 70 00:03:59,210 --> 00:04:00,856 "and an unapprehended other." 71 00:04:00,856 --> 00:04:03,386 So just keep that in mind while you're taking your statement. 72 00:04:03,386 --> 00:04:05,666 So let Krieger lead us to the second guy. 73 00:04:05,666 --> 00:04:07,135 We can try that later, John. 74 00:04:07,135 --> 00:04:10,389 I want to try to get the second rapist before Krieger gives him a heads up. 75 00:04:10,389 --> 00:04:12,702 Which he'll do the first moment he's sober. 76 00:04:12,702 --> 00:04:14,507 Then we'll get his phone records, 77 00:04:14,507 --> 00:04:16,528 we'll get his employment records, his credit card bills. 78 00:04:16,528 --> 00:04:19,488 I think we ought to be able to track down number two. 79 00:04:19,488 --> 00:04:21,914 Did anyone tell Sarah we have a suspect? 80 00:04:21,914 --> 00:04:24,723 No, I thought she ought to hear it from you, John. 81 00:04:28,060 --> 00:04:29,615 Hey, John. 82 00:04:29,615 --> 00:04:30,702 Did you see my piece? 83 00:04:30,702 --> 00:04:33,047 I did. It was gutsy and eloquent. 84 00:04:33,047 --> 00:04:35,590 Well, I have to put that on my epitaph someday. 85 00:04:35,590 --> 00:04:38,643 "Here lies Sarah Logan, gutsy and eloquent." 86 00:04:38,643 --> 00:04:40,026 Letters of support? 87 00:04:40,026 --> 00:04:42,553 The response has been amazing. 88 00:04:42,553 --> 00:04:44,402 It gets better. 89 00:04:45,181 --> 00:04:47,060 - You got them? - One of them. 90 00:04:47,060 --> 00:04:49,269 A woman watching your telecast 91 00:04:49,269 --> 00:04:52,543 realized that the guy in her bed matched your description... turned him in. 92 00:04:52,543 --> 00:04:54,087 His own girlfriend turned him in? 93 00:04:54,087 --> 00:04:57,926 Girlfriend suggests a longer-term relationship than "Hi, how are you? Let's go to my room." 94 00:04:57,926 --> 00:04:59,392 Who is he? 95 00:04:59,392 --> 00:05:01,842 I'd give you his baby photos and home address if I could. 96 00:05:01,842 --> 00:05:03,713 But? / But it would jeopardize the line-up. 97 00:05:03,713 --> 00:05:06,634 Jeopardize the line-up? This is the man who raped me. 98 00:05:06,723 --> 00:05:08,120 When can you tell me? 99 00:05:08,120 --> 00:05:11,367 The minute this ugly pageant is over. 100 00:05:11,800 --> 00:05:14,793 You remind me so much of my brother. 101 00:05:17,960 --> 00:05:21,236 Well, all right, say this is the guy, 102 00:05:21,236 --> 00:05:24,027 so what does that mean? What happens next? 103 00:05:24,027 --> 00:05:25,774 We search the suspect's apartment. 104 00:05:25,774 --> 00:05:27,441 No, I mean for me? 105 00:05:27,441 --> 00:05:30,050 After the line-up, we may not see this guy again until we are in court. 106 00:05:30,050 --> 00:05:33,975 Everything we do until then has to anticipate any possible defense. 107 00:05:33,975 --> 00:05:38,079 So, it's the business side of innocent until proven guilty. 108 00:05:38,079 --> 00:05:40,090 I wouldn't have it any other way. 109 00:05:40,090 --> 00:05:42,207 I didn't think you would. 110 00:05:46,628 --> 00:05:49,903 I mean every collection agency in town is after this guy. 111 00:05:49,903 --> 00:05:52,197 No bank account? No credit cards? 112 00:05:52,197 --> 00:05:54,586 He's got a fridge magnet for a check cashing place; 113 00:05:54,586 --> 00:05:56,643 means he works as often as he has to. 114 00:05:56,643 --> 00:05:59,412 Being a rapist is a full-time job. 115 00:06:00,838 --> 00:06:05,438 Pizza take-out, liquor store, 900-me-so-horny number. 116 00:06:05,876 --> 00:06:08,805 Three shirts, two pairs of pants. 117 00:06:08,805 --> 00:06:11,582 No golf clubs, no fishing rods, no nothing. 118 00:06:11,582 --> 00:06:13,887 But a man who clearly likes to smoke. 119 00:06:13,887 --> 00:06:17,747 Maybe they're souvenirs from his one-night stands with out-of-towners? 120 00:06:17,747 --> 00:06:19,132 Could be. 121 00:06:19,132 --> 00:06:21,153 Every relationship... short-term, 122 00:06:21,153 --> 00:06:23,084 every friendship... expendable. 123 00:06:23,084 --> 00:06:26,986 How sentimental. We've been assuming for 12 weeks that both rapists knew each other. 124 00:06:26,986 --> 00:06:29,582 Maybe number two was just someone he met. 125 00:06:30,908 --> 00:06:34,062 "The White Horse Saloon." 126 00:06:34,178 --> 00:06:37,136 "The Black Light." I'm getting all nostalgic. 127 00:06:37,136 --> 00:06:39,663 - Are you joking? - Well, sort of. 128 00:06:39,663 --> 00:06:41,740 But in a really dark hotel bar, 129 00:06:41,740 --> 00:06:44,611 anything's possible up until the 7th or 8th drink. 130 00:06:44,611 --> 00:06:47,621 Okay, which one of these was closest to the attack? 131 00:06:47,915 --> 00:06:51,394 That would be "Shad's Cabaret" at the Regal Inn. 132 00:06:51,394 --> 00:06:54,166 Classy. / Yeah, there is no Shad. There is no cabaret. 133 00:06:54,166 --> 00:06:57,878 Just a lot of hard-drinking locals and confused out-of-towners. 134 00:06:57,878 --> 00:06:59,929 Let me know if anything's changed. 135 00:06:59,929 --> 00:07:03,226 Called six numbers, all contractors. They hardly remember Krieger at all. 136 00:07:03,226 --> 00:07:05,413 I got through to a guy who says he knows Krieger. 137 00:07:05,413 --> 00:07:08,422 I told him that we were friends. He said to come on over. 138 00:07:12,261 --> 00:07:13,991 What kind of trouble is Mark in? 139 00:07:13,991 --> 00:07:16,200 He's a suspect in a rape. 140 00:07:17,826 --> 00:07:20,275 Doesn't that merit a gosh or that's terrible? 141 00:07:20,275 --> 00:07:23,183 No. No! That guy is always getting into trouble. 142 00:07:23,183 --> 00:07:26,360 Mark didn't know what he was going to do until two seconds before he did it. 143 00:07:26,360 --> 00:07:28,346 - Impulsive. - How do you know him? 144 00:07:28,346 --> 00:07:29,756 We're like second cousins. 145 00:07:29,756 --> 00:07:31,378 I mean, I don't know. My mom explained it to me once. 146 00:07:31,378 --> 00:07:33,944 I think his uncle married my great aunt. 147 00:07:33,944 --> 00:07:35,928 On January 11th, he paged you twice. 148 00:07:35,928 --> 00:07:37,179 Did you see him? 149 00:07:37,179 --> 00:07:38,101 No, no. 150 00:07:38,101 --> 00:07:39,830 The last time I saw him was Labor Day. 151 00:07:39,830 --> 00:07:43,084 The Monsters of Metal tour at the Carden. 152 00:07:43,084 --> 00:07:44,846 Did you know any of his friends? 153 00:07:44,846 --> 00:07:46,449 He didn't really make friends. 154 00:07:46,449 --> 00:07:48,533 Like they say, "Relatives give you an opportunity 155 00:07:48,533 --> 00:07:53,162 to associate with people who you'd otherwise never hang out with." 156 00:07:53,758 --> 00:07:56,541 Yeah, that guy owes me 36 bucks. 157 00:07:56,541 --> 00:07:59,186 Mark something... just a second. 158 00:07:59,186 --> 00:08:00,593 You know him? 159 00:08:00,593 --> 00:08:03,961 - You let him run a tab? - He gave me a credit card. 160 00:08:04,092 --> 00:08:06,399 But I ran the bill and so did he. 161 00:08:06,399 --> 00:08:09,200 Here you go. Mark Krieger, right? 162 00:08:09,200 --> 00:08:11,081 Sounds good to me. Was he here with someone? 163 00:08:11,081 --> 00:08:12,626 How the hell would I know? 164 00:08:12,626 --> 00:08:14,777 Well, the bill. You got 10 boilermakers on there. 165 00:08:14,777 --> 00:08:17,457 It tells me either he drinks a lot or he's with another guy. 166 00:08:17,457 --> 00:08:20,472 You got five boilermakers and five Long Island iced teas, 167 00:08:20,472 --> 00:08:23,972 maybe he's with a traveling business woman with clouded judgment? 168 00:08:23,972 --> 00:08:26,247 Sorry... not an itemized bill. 169 00:08:26,247 --> 00:08:27,561 You got a date on there? 170 00:08:27,561 --> 00:08:30,274 It's on the receipt here. January 11th. 171 00:08:30,274 --> 00:08:32,083 You just made my day. 172 00:08:33,723 --> 00:08:36,848 Assistant DA, Erika Alden. I'll be representing your case. 173 00:08:36,848 --> 00:08:40,326 Who's he? Robert Sorenson. I'm his attorney. 174 00:08:40,457 --> 00:08:42,174 Even slimeballs get lawyers. 175 00:08:42,174 --> 00:08:43,822 Just tell me how it's going to work. 176 00:08:43,822 --> 00:08:47,108 They can't see you but you can see them, okay? 177 00:08:47,108 --> 00:08:49,202 If you need any of the men in the line-up to do anything, 178 00:08:49,202 --> 00:08:51,578 you just tell me and I'll relay it to them. 179 00:08:51,578 --> 00:08:53,600 Take your time before you answer. 180 00:08:53,600 --> 00:08:56,451 If you don't know, make sure you can't identify the man before giving up. 181 00:08:56,451 --> 00:08:58,169 Hey, no coaching, okay? 182 00:08:58,169 --> 00:09:00,319 Pay no attention to the twit in the suit. 183 00:09:01,508 --> 00:09:03,155 Let's go. 184 00:09:03,155 --> 00:09:04,782 All the way to the end. 185 00:09:19,373 --> 00:09:21,972 I didn't really get a good look at his face. 186 00:09:25,736 --> 00:09:29,072 Can you ask them to roll up their sleeves, please? 187 00:09:29,829 --> 00:09:33,977 Could you roll up your sleeves, please, and turn your wrists out? 188 00:09:43,889 --> 00:09:46,871 Wait a minute, they all have the tattoo. Is this a trick?! 189 00:09:46,962 --> 00:09:50,552 We can only ask you if you recognize any of the men, Sarah. 190 00:10:03,815 --> 00:10:05,867 It's number three. 191 00:10:09,812 --> 00:10:12,167 Number three's the one who raped me. 192 00:10:13,844 --> 00:10:14,722 Now I can tell you. 193 00:10:14,722 --> 00:10:16,947 His name is Mark Krieger, a welder from Queens. 194 00:10:16,947 --> 00:10:20,069 Not quite a drifter. He has some convictions, mostly small stuff. 195 00:10:20,069 --> 00:10:21,343 Did you interrogate him? 196 00:10:21,343 --> 00:10:23,124 It was a one-sided... we talked, he stared. 197 00:10:23,124 --> 00:10:24,896 No, he didn't say a word. 198 00:10:24,896 --> 00:10:27,338 Wait a minute. What about the other guy? 199 00:10:27,338 --> 00:10:29,018 Second rapist? We're still looking for him. 200 00:10:29,018 --> 00:10:32,006 We may never find him, but we can still prosecute Krieger. 201 00:10:32,006 --> 00:10:34,332 It makes for a more complicated trial, but it happens all the time. 202 00:10:34,332 --> 00:10:37,386 Isn't there something you can do, some way of making Krieger talk? 203 00:10:37,386 --> 00:10:40,968 We tried chaining him to a radiator and beating his feet with a rubber hose. 204 00:10:40,968 --> 00:10:45,440 Come on! I mean some legal maneuver, some deal. 205 00:10:45,440 --> 00:10:47,286 His lawyer won't let us talk to him. 206 00:10:47,286 --> 00:10:49,752 I want to know who he was with, 207 00:10:49,752 --> 00:10:52,217 but more importantly, I want to know why. 208 00:10:52,217 --> 00:10:55,605 Why? Sarah, I deal with guys like Krieger all day, every day. 209 00:10:55,605 --> 00:10:57,253 Most of the time, they don't even know why. 210 00:10:57,253 --> 00:11:00,021 There has got to be a reason... a drug habit, 211 00:11:00,021 --> 00:11:03,985 abused when they were children, a withholding mother, something. 212 00:11:03,985 --> 00:11:08,595 Those are the excuses that rapists tell journalists and judges once they've been convicted. 213 00:11:08,595 --> 00:11:11,978 They parrot the psycho-babble they've learned in self-help books and TV movies. 214 00:11:11,978 --> 00:11:13,756 That doesn't make them what they are. 215 00:11:13,756 --> 00:11:16,274 - Then what does? - I don't know. 216 00:11:16,274 --> 00:11:18,235 But I'm more comfortable knowing that I don't know, 217 00:11:18,235 --> 00:11:19,902 than I would be if I gave an easy answer. 218 00:11:19,902 --> 00:11:22,784 These guys do what they do and we try to stop them. 219 00:11:22,784 --> 00:11:25,159 And that's the world, isn't it? 220 00:11:25,633 --> 00:11:26,634 I shouldn't have said that. 221 00:11:26,634 --> 00:11:31,632 No, so what you're saying is that you may never find the second guy? 222 00:11:31,632 --> 00:11:32,575 True. 223 00:11:32,575 --> 00:11:36,779 And that I may never understand why they targeted me? 224 00:11:36,779 --> 00:11:38,712 Also true. 225 00:11:45,135 --> 00:11:47,017 You haven't soft-soaped me yet. 226 00:11:47,017 --> 00:11:49,302 Don't start now, okay? 227 00:11:49,302 --> 00:11:50,829 Okay. 228 00:11:58,886 --> 00:12:01,646 I got three calls in two days from One Police Plaza, 229 00:12:01,646 --> 00:12:04,317 pointedly inquiring about how her case is going. 230 00:12:04,317 --> 00:12:07,024 We have DNA, we have a witness who places him in the neighborhood, 231 00:12:07,024 --> 00:12:08,864 and we have Logan, who'll be great on the stand. 232 00:12:08,864 --> 00:12:12,041 But we still don't have number two, and it's been almost a month. 233 00:12:12,041 --> 00:12:15,131 We showed mugshots to everyone who ever worked with Krieger, 234 00:12:15,131 --> 00:12:18,897 to his landlords, at every bar that he ever stole an ashtray from. 235 00:12:18,897 --> 00:12:20,147 No one bit. 236 00:12:20,147 --> 00:12:22,153 Krieger didn't keep friends longer than he needed to... 237 00:12:22,153 --> 00:12:24,088 lots of people knew who he was but nobody knew him. 238 00:12:24,088 --> 00:12:25,224 That's just great... 239 00:12:25,224 --> 00:12:28,349 we don't know if his partner is from Hoboken or Timbuktu. 240 00:12:28,349 --> 00:12:29,431 Any long shots? 241 00:12:29,431 --> 00:12:31,370 I got a call from a source of mine at Rikers... 242 00:12:31,370 --> 00:12:33,613 said he heard something from somebody. 243 00:12:33,613 --> 00:12:35,078 Okay, I'll take it. 244 00:12:38,924 --> 00:12:41,633 Your daughter's teacher said she cut her some slack. 245 00:12:42,391 --> 00:12:44,533 Means maybe some summer school. 246 00:12:44,533 --> 00:12:46,494 I've also got the principal looking out for her. 247 00:12:46,494 --> 00:12:48,302 I appreciate that, man. I do. 248 00:12:48,302 --> 00:12:50,009 Not a problem. Let's talk about Krieger. 249 00:12:50,009 --> 00:12:54,949 Krieger, all right. Everybody knows Krieger, 'cause of that news lady and all. 250 00:12:54,949 --> 00:12:59,298 What I hear, number one, he didn't know it was her when he did it. 251 00:12:59,298 --> 00:13:02,353 And number two, he's scared he's going down on this one. 252 00:13:02,353 --> 00:13:04,034 What about the other guy? 253 00:13:04,034 --> 00:13:05,578 What did I hear? 254 00:13:05,879 --> 00:13:08,016 Guy was already in Rikers. 255 00:13:08,016 --> 00:13:11,058 On a DUI or shoplifting or some trifle. 256 00:13:11,058 --> 00:13:13,778 Krieger finds him, he lets him know. 257 00:13:13,778 --> 00:13:16,222 "Keep your mouth shut, I owe you one. 258 00:13:16,222 --> 00:13:17,628 Talk, you're dead." 259 00:13:17,628 --> 00:13:19,619 How'd you hear about this? 260 00:13:20,700 --> 00:13:22,597 We were watching some tube in the big room, you know. 261 00:13:22,597 --> 00:13:24,247 Her story came on. 262 00:13:24,247 --> 00:13:27,287 I overheard some guys talking, that's all. 263 00:13:27,287 --> 00:13:28,558 This is what you're giving me? Come on. 264 00:13:28,558 --> 00:13:31,682 You got to give me details. You got to give me a name. 265 00:13:33,595 --> 00:13:36,751 I wish I did, man, but I don't, all right? 266 00:13:36,751 --> 00:13:39,148 I like that news lady. 267 00:13:39,703 --> 00:13:43,181 And Krieger... Krieger's a waste of space. 268 00:13:43,559 --> 00:13:46,893 Do you want everyone who was admitted on that day, or everyone who was in? 269 00:13:46,893 --> 00:13:48,494 No, I want everyone. 270 00:13:48,494 --> 00:13:50,263 I have 16,000 detainees! 271 00:13:50,263 --> 00:13:52,330 Okay, let's forget about women and adolescents. 272 00:13:52,330 --> 00:13:54,019 Now you're down to 12,000. 273 00:13:54,019 --> 00:13:56,080 Why don't you tell me what you're looking for? 274 00:13:56,080 --> 00:13:58,963 He crossed paths with Mark Krieger. 275 00:13:58,963 --> 00:14:02,493 Krieger... was in the main population. You want a list, or you want a disk? 276 00:14:02,493 --> 00:14:04,714 How many names are we talking about here? 277 00:14:04,714 --> 00:14:06,871 6,204. 278 00:14:06,871 --> 00:14:09,426 Can we sort them by age, or race or... 279 00:14:09,426 --> 00:14:11,054 No. 280 00:14:11,054 --> 00:14:12,865 Disk. 281 00:14:14,955 --> 00:14:18,712 Krieger's lawyer has a reputation for scorched-earth defenses. 282 00:14:18,712 --> 00:14:21,295 He's pressing a quick trial, hoping we'll be unprepared. 283 00:14:21,295 --> 00:14:22,678 It's open and shut. 284 00:14:22,678 --> 00:14:24,922 That's why he's got to try to make the victim look flaky. 285 00:14:24,922 --> 00:14:28,168 Sarah's story is rock solid. She never varies a detail. 286 00:14:28,168 --> 00:14:30,110 She said she was raped by two men. 287 00:14:30,110 --> 00:14:32,071 We're only going to be able to show the jury one. 288 00:14:32,071 --> 00:14:34,155 She said she took an unusual route home. 289 00:14:34,155 --> 00:14:38,035 Sorenson's going to try to insinuate that it was more than just a nice walk. 290 00:14:38,035 --> 00:14:40,081 We got no semen from the second rapist. 291 00:14:40,081 --> 00:14:41,336 She said he used a condom. 292 00:14:41,336 --> 00:14:42,964 I know. 293 00:14:42,964 --> 00:14:45,996 I'm just letting you know what he's gonna try to do to defend his client. 294 00:14:45,996 --> 00:14:47,638 So... 295 00:14:47,638 --> 00:14:50,378 I worked with Sarah. She's not ready for trial yet. 296 00:14:50,378 --> 00:14:53,927 She trusts you. Talk to her, let her know it's going to get ugly. 297 00:14:53,927 --> 00:14:56,554 Benson saw a similar case fall apart last year. 298 00:14:56,554 --> 00:14:58,091 She knows what can happen. 299 00:14:58,091 --> 00:14:59,728 Ask her for help. 300 00:14:59,728 --> 00:15:00,568 Thanks. 301 00:15:02,703 --> 00:15:04,241 First of all, Sarah, the good news is 302 00:15:04,241 --> 00:15:06,938 the defense can no longer bring up your past sexual history. 303 00:15:06,938 --> 00:15:08,919 - That's no longer allowed. - But they can allude to it? 304 00:15:08,919 --> 00:15:10,160 If they can. 305 00:15:10,160 --> 00:15:13,566 They have no obligation to explain what did or didn't happen. 306 00:15:13,566 --> 00:15:18,003 All they have to do is muddy the waters enough so the jurors feel okay voting not guilty. 307 00:15:18,003 --> 00:15:19,450 They're going to want to generate confusion. 308 00:15:19,450 --> 00:15:20,914 They're gonna try to beat you up on the stand. 309 00:15:20,914 --> 00:15:22,961 - Like how? - It's a rape case, 310 00:15:22,961 --> 00:15:26,417 so they have to ask you who put what where, when and how. 311 00:15:26,417 --> 00:15:29,462 For each charge, where were you, your hands, Krieger? 312 00:15:29,462 --> 00:15:30,805 Where was the other guy? 313 00:15:30,805 --> 00:15:32,076 How do you know it was Krieger and not the other guy? 314 00:15:32,076 --> 00:15:34,169 Okay, I get it. 315 00:15:34,703 --> 00:15:36,777 We're just trying to give you an idea what it's going to be like. 316 00:15:36,777 --> 00:15:39,184 I understand. 317 00:15:40,104 --> 00:15:41,996 Is there anything else? 318 00:15:42,814 --> 00:15:47,093 Just answer as specifically and with as much detail as you possibly can. 319 00:15:47,093 --> 00:15:49,798 You've got to be direct. Don't use euphemisms. 320 00:15:49,798 --> 00:15:52,641 Say "penis." Say "vagina." Say "intercourse." 321 00:15:52,641 --> 00:15:55,329 And if these words make you feel uncomfortable at all, 322 00:15:55,329 --> 00:16:00,355 call me, call Munch, tell us the story a million times until you feel totally comfortable. 323 00:16:00,355 --> 00:16:02,963 If they think you're uncomfortable, they'll use it. 324 00:16:02,963 --> 00:16:06,791 They'll go over the same thing five ways just to see you sweat. 325 00:16:06,791 --> 00:16:10,665 Okay, so what happens next week? 326 00:16:10,665 --> 00:16:13,092 Pre-trial maneuvering and jury selection. 327 00:16:13,092 --> 00:16:17,672 Arcane and tedious proceedings that have mostly to do with the rights of the accused. 328 00:16:17,672 --> 00:16:21,371 Sarah, this could be ugly. 329 00:16:22,209 --> 00:16:24,381 Not as ugly as what happened. 330 00:16:28,266 --> 00:16:31,240 Counselor, you're filing three motions at once? 331 00:16:31,240 --> 00:16:32,482 Four, Your Honor. 332 00:16:32,482 --> 00:16:34,767 You're challenging the constitutionality of the arrest, 333 00:16:34,767 --> 00:16:36,293 you're questioning the DNA procedure, 334 00:16:36,293 --> 00:16:38,821 and you're moving to have the charges dismissed... that's three... 335 00:16:38,821 --> 00:16:41,035 You flipped right past it. 336 00:16:41,329 --> 00:16:42,849 Okay. 337 00:16:42,849 --> 00:16:44,434 Oh, here it is. 338 00:16:44,667 --> 00:16:47,602 "Motion to suppress the witness ID." 339 00:16:47,602 --> 00:16:49,674 This is quite the ambitious defense. 340 00:16:49,674 --> 00:16:52,629 Have the People received copies of this blizzard of paperwork? 341 00:16:52,629 --> 00:16:54,399 We just received them, Your Honor. 342 00:16:54,399 --> 00:16:58,119 And the People are filing just one motion. 343 00:16:58,434 --> 00:16:59,696 What is this? 344 00:16:59,696 --> 00:17:01,960 It's to exclude press from the courtroom. 345 00:17:01,960 --> 00:17:04,599 - That should be simple enough. - To preserve her exclusive? 346 00:17:04,599 --> 00:17:06,065 No, to preserve decorum. 347 00:17:06,065 --> 00:17:08,896 Your Honor, the presence of the press helps ensure 348 00:17:08,896 --> 00:17:12,233 a fair proceeding in what has become a high-profile case. 349 00:17:12,233 --> 00:17:15,863 And you think more press will lower the profile? 350 00:17:15,863 --> 00:17:20,421 I'll balance that against the possibility that some counselors like seeing their names in print. 351 00:17:20,421 --> 00:17:22,549 I'll rule on these tomorrow. Adjourned. 352 00:17:24,666 --> 00:17:26,535 Well, didn't know he was gonna be here. 353 00:17:26,535 --> 00:17:28,305 Rights of the accused. 354 00:17:28,305 --> 00:17:31,237 Why are they challenging my identification? 355 00:17:31,237 --> 00:17:33,197 - The line-up was fair. - He doesn't have a case. 356 00:17:33,197 --> 00:17:37,570 His only hope is to prove that everyone from the police to the victim are incompetent. 357 00:17:37,570 --> 00:17:40,421 - Is it always that way? - He's playing games. 358 00:17:40,421 --> 00:17:43,578 Usually he'd cop a plea and get on with it. I don't what's gotten into him. 359 00:17:43,578 --> 00:17:45,227 It's me, isn't it? 360 00:17:45,227 --> 00:17:46,772 Just tell me. 361 00:17:46,772 --> 00:17:48,876 You do bring a lot of attention to the case. 362 00:17:48,876 --> 00:17:52,011 If Sorenson wins, everybody'll know about it 363 00:17:52,011 --> 00:17:54,589 and then the next time a multimillionaire kills his mistress... 364 00:17:54,589 --> 00:17:56,550 So fight fire with fire. 365 00:17:56,550 --> 00:17:58,177 Come on my show. 366 00:17:58,177 --> 00:18:00,198 We'll talk about this exact view. 367 00:18:00,198 --> 00:18:02,220 I don't want to withhold anything from my audience. 368 00:18:02,220 --> 00:18:03,338 I'd have to check with Cragen. 369 00:18:03,338 --> 00:18:05,427 It's already cleared with Cragen. 370 00:18:05,427 --> 00:18:08,421 Be at my studio at 7:00. Wear a nice coat and tie. 371 00:18:08,421 --> 00:18:10,231 This is a nice coat and tie. 372 00:18:10,231 --> 00:18:11,921 Nervous, are you? 373 00:18:11,921 --> 00:18:14,600 I'm just concerned that some of the complex legal 374 00:18:14,600 --> 00:18:17,171 and emotional gray areas that inform my worldview, 375 00:18:17,171 --> 00:18:19,817 will get lost in your sound-bite world. 376 00:18:19,817 --> 00:18:22,883 You know, your voice changes just the tiniest bit when your spinning? 377 00:18:22,883 --> 00:18:24,367 I know you. 378 00:18:24,367 --> 00:18:26,064 Why don't you have Alden on? She's a lawyer. 379 00:18:26,064 --> 00:18:27,966 It's better to have a woman when the subject is rape... 380 00:18:27,966 --> 00:18:29,990 I want my viewers to see you. 381 00:18:29,990 --> 00:18:31,512 Or Jeffries or Benson. 382 00:18:31,512 --> 00:18:35,011 If victims see you, they may be more likely to go to the police. 383 00:18:35,011 --> 00:18:37,217 I'm just the cop who happened to catch your case. 384 00:18:37,217 --> 00:18:38,577 You're not. 385 00:18:40,528 --> 00:18:42,112 Please? 386 00:18:42,112 --> 00:18:44,379 What do I have to do? Bribe you? 387 00:18:44,772 --> 00:18:45,773 Okay, fine. 388 00:18:45,773 --> 00:18:48,939 I will take you to dinner afterwards. 389 00:18:49,094 --> 00:18:54,000 All right, I'll go, just don't say bribe to a cop in a crowded courthouse. 390 00:18:54,071 --> 00:18:55,305 Okay. 391 00:19:06,915 --> 00:19:08,380 We're still trying to track her down. 392 00:19:08,380 --> 00:19:09,713 - Where do you think she is? - Traffic. 393 00:19:09,713 --> 00:19:12,827 I heard on the scanner that there's some hellish gridlock up by her neighborhood. 394 00:19:16,750 --> 00:19:18,256 Who's this? 395 00:19:19,684 --> 00:19:20,825 What?! 396 00:19:21,467 --> 00:19:22,812 Tell me what happened! 397 00:19:22,812 --> 00:19:24,319 The Captain says you can't go in there. 398 00:19:24,319 --> 00:19:26,432 - What happened? - I need you to stay back. 399 00:19:26,432 --> 00:19:27,493 No, I'm going in. 400 00:19:27,493 --> 00:19:29,286 Nobody's getting in there till we get the area secured. 401 00:19:29,286 --> 00:19:30,307 I can secure it. 402 00:19:30,307 --> 00:19:32,017 We don't need anybody else getting hurt. 403 00:19:32,017 --> 00:19:34,409 -Who got hurt?! - I don't know. 404 00:19:34,409 --> 00:19:36,753 Someone's hurt and the ambulance is still here? Why?! 405 00:19:36,753 --> 00:19:38,650 - We need to secure the area. - I'm going in... 406 00:19:38,650 --> 00:19:40,823 The Captain says you can't! 407 00:19:41,037 --> 00:19:42,726 John, John. 408 00:19:42,726 --> 00:19:44,395 It's Sarah... 409 00:19:44,395 --> 00:19:46,183 But the ambulance is still here. 410 00:19:46,183 --> 00:19:47,911 John... 411 00:19:49,266 --> 00:19:50,565 When? 412 00:19:50,565 --> 00:19:52,829 The neighbors reported a single blast. 413 00:19:52,829 --> 00:19:55,085 Bomb squad got the call at 6:46. 414 00:19:55,085 --> 00:19:57,524 Arrived on the scene at 6:52. 415 00:19:57,524 --> 00:19:59,374 Six minutes. 416 00:19:59,374 --> 00:20:01,202 It wouldn't have mattered. 417 00:20:01,202 --> 00:20:03,135 I'm sorry. 418 00:20:06,965 --> 00:20:08,593 How did it happen? 419 00:20:08,593 --> 00:20:11,575 Best I can tell, it was a homemade black-powder bomb. 420 00:20:11,575 --> 00:20:14,385 Anarchist cookbook crap, concealed in a box of flowers. 421 00:20:14,385 --> 00:20:17,358 So my guess is, she finds the flower box outside her door, 422 00:20:17,358 --> 00:20:18,595 carries it inside with her. 423 00:20:18,595 --> 00:20:19,716 Flowers. 424 00:20:19,716 --> 00:20:23,650 Yeah, she was standing by the window when the blast occurred. 425 00:20:23,650 --> 00:20:27,220 Her body actually blocked the shockwave from the north side of the room. 426 00:20:28,927 --> 00:20:31,263 It's... it's just pieces. 427 00:20:31,263 --> 00:20:33,317 But I don't think she suffered much. 428 00:20:33,317 --> 00:20:34,575 She suffered. 429 00:20:34,575 --> 00:20:37,092 - I meant she was killed instantly. - I know what you mean. 430 00:20:50,505 --> 00:20:53,952 I saved those for you. I thought you might want them. 431 00:20:54,548 --> 00:20:55,489 Great. 432 00:20:55,489 --> 00:20:57,118 How late did you stay on scene? 433 00:20:57,118 --> 00:21:00,830 Late. Benson's still there canvassing. 434 00:21:06,037 --> 00:21:08,433 Okay, what do you guys know? 435 00:21:08,433 --> 00:21:10,148 My source 436 00:21:10,148 --> 00:21:13,846 tells me the second perp may have been at Rikers the day Krieger was admitted. 437 00:21:13,846 --> 00:21:15,675 One of 6000 men. 438 00:21:15,675 --> 00:21:18,111 We've narrowed that down to 207 men... 439 00:21:18,111 --> 00:21:21,241 right age, right description, who were out on the street 440 00:21:21,241 --> 00:21:22,826 when the rape occurred. 441 00:21:22,826 --> 00:21:25,698 On the theory that the bomber is rapist number two? 442 00:21:25,698 --> 00:21:27,040 Right. 443 00:21:27,040 --> 00:21:29,690 Which totally changes the conception of how the rape went down. 444 00:21:29,690 --> 00:21:31,681 I know, it makes number two the alpha-male. 445 00:21:31,681 --> 00:21:33,725 Which means Krieger was along for the ride. 446 00:21:33,725 --> 00:21:36,075 Which means we may not be able to link Krieger to the bomb. 447 00:21:36,075 --> 00:21:40,400 Alden said she's going to get Logan's grand jury testimony admitted via Geraci. 448 00:21:40,400 --> 00:21:43,562 We have to suggest that Krieger masterminded the bombing, 449 00:21:43,562 --> 00:21:47,826 which, by all accounts he couldn't mastermind a church picnic. 450 00:21:47,826 --> 00:21:49,491 If he didn't have a hand in the bombing, 451 00:21:49,491 --> 00:21:50,687 her statements are inadmissible. 452 00:21:50,687 --> 00:21:53,456 Without her statements, Krieger walks. 453 00:21:53,456 --> 00:21:55,306 Okay, this is what we're going to do... 454 00:21:55,306 --> 00:21:58,541 Munch, Jeffries, you pursue the rape case. 455 00:21:58,541 --> 00:22:01,079 Elliot, you and Benson stay with the bombing, all right? 456 00:22:01,079 --> 00:22:02,982 Anything that points to Krieger, you tell Munch. 457 00:22:02,982 --> 00:22:04,739 But if it doesn't, you keep it to yourself. 458 00:22:04,739 --> 00:22:06,974 At least until the trial is over. 459 00:22:06,974 --> 00:22:08,906 John, you got a minute? 460 00:22:14,797 --> 00:22:17,741 Did you reach the brother? 461 00:22:18,275 --> 00:22:22,374 He just listened, then he said he's not coming back for the funeral. 462 00:22:22,374 --> 00:22:24,123 I see. 463 00:22:24,123 --> 00:22:27,066 You want some time off, John, I understand. 464 00:22:27,885 --> 00:22:31,140 No, I don't. But thanks. 465 00:22:32,363 --> 00:22:33,344 Okay. 466 00:22:38,809 --> 00:22:40,254 The device was pretty simple. 467 00:22:40,254 --> 00:22:42,372 He packed it all into a soup can. 468 00:22:42,965 --> 00:22:44,164 A soup can? 469 00:22:44,164 --> 00:22:46,282 Extra-chunky chicken and noodle. 470 00:22:46,282 --> 00:22:47,971 Pretty amateurish construction. 471 00:22:47,971 --> 00:22:49,486 It was all held together with masking tape. 472 00:22:49,486 --> 00:22:50,709 What kind of explosive? 473 00:22:50,709 --> 00:22:53,764 It's low-grade Chinese black powder with a flammable liquid. 474 00:22:53,764 --> 00:22:56,151 And it went off when she pulled the lid off the flower box? 475 00:22:56,151 --> 00:22:58,657 That's what I thought, but it was by remote. 476 00:22:58,657 --> 00:23:01,652 The receiver from a garage door was hooked to a detonator. 477 00:23:01,652 --> 00:23:05,735 So we got a soup-can bomb any moron can make, 478 00:23:05,735 --> 00:23:07,920 but he goes to all the trouble of putting a remote on it? 479 00:23:07,920 --> 00:23:09,162 That doesn't add up. 480 00:23:09,162 --> 00:23:10,537 I'm thinking, first-timer. 481 00:23:10,537 --> 00:23:12,398 Maybe a hired gun, eliminate a witness. 482 00:23:12,398 --> 00:23:13,856 No. 483 00:23:13,856 --> 00:23:16,110 He's doing a lot more than eliminating a witness. 484 00:23:16,110 --> 00:23:17,690 I'm not following. 485 00:23:17,690 --> 00:23:19,356 Look at the risk he took. 486 00:23:19,356 --> 00:23:21,319 He used a bomb, not a gun. 487 00:23:21,319 --> 00:23:23,392 He put it in a box of flowers. 488 00:23:23,392 --> 00:23:25,424 The essence of the romantic gesture. 489 00:23:25,424 --> 00:23:27,426 And he could have put a simple switch on the lid. 490 00:23:27,426 --> 00:23:29,254 Yeah, but instead he rigs it to a remote. 491 00:23:29,254 --> 00:23:32,209 Her life was in his hands. 492 00:23:32,824 --> 00:23:36,610 There was a park across the street from where her apartment is. 493 00:23:36,610 --> 00:23:38,258 Did your guys search that area? 494 00:23:38,258 --> 00:23:40,824 No, we didn't know where he was when it went off. 495 00:23:40,824 --> 00:23:43,339 What do you want to bet that he was there? 496 00:23:43,339 --> 00:23:47,092 That's why he went to all that trouble. He wanted to watch her die. 497 00:23:48,699 --> 00:23:50,676 You can see straight into her apartment from here. 498 00:23:50,676 --> 00:23:53,220 We have throat lozenges packages right here. 499 00:23:53,220 --> 00:23:55,554 Maybe our boy has got a cold. 500 00:23:55,554 --> 00:23:57,577 It was pretty freezing last night. 501 00:23:57,848 --> 00:24:00,053 This guy had to find her home address, 502 00:24:00,053 --> 00:24:01,741 find this viewing spot, 503 00:24:01,741 --> 00:24:04,684 make the bomb, deliver it, 504 00:24:04,684 --> 00:24:06,362 and while he was standing right here... 505 00:24:06,362 --> 00:24:09,408 Moves his thumb a quarter of an inch and kills her. Just like that. 506 00:24:09,408 --> 00:24:11,162 This guy's nothing like Krieger. 507 00:24:11,162 --> 00:24:12,647 He went to incredible lengths to pull this off. 508 00:24:12,647 --> 00:24:15,800 We got two rapists, different MOs, different motives. 509 00:24:15,800 --> 00:24:18,614 Number two guy seems to be somewhat of a planner. 510 00:24:18,614 --> 00:24:20,898 Then you have Krieger, who jumps in at the last minute. 511 00:24:20,898 --> 00:24:23,353 Went along just for the ride. 512 00:24:30,666 --> 00:24:33,266 Good morning, Counsel Alden. Good morning, Counsel Sorenson. 513 00:24:33,266 --> 00:24:35,111 Or should I call you Mr. Motion? 514 00:24:35,111 --> 00:24:37,579 Hopefully it's the last I'll burden you with. 515 00:24:37,579 --> 00:24:40,412 I assume this grows out of the events of last evening? 516 00:24:40,412 --> 00:24:41,857 You're looking to quash the indictment. 517 00:24:41,857 --> 00:24:45,692 Without their key witness, the People will be unable to prove their case. 518 00:24:45,692 --> 00:24:46,742 Counsel Alden? 519 00:24:46,742 --> 00:24:49,310 We have DNA, we have witnesses who placed the defendant 520 00:24:49,310 --> 00:24:51,312 in the neighborhood at the time of the incident. 521 00:24:51,312 --> 00:24:54,933 Semen without a witness to allege force does not prove rape. 522 00:24:54,933 --> 00:24:57,238 It only indicates that a sex act has occurred. 523 00:24:57,238 --> 00:24:59,603 We'd like to amend the indictment under People vs. Geraci 524 00:24:59,603 --> 00:25:02,030 to include Logan's diaries and statements to the police. 525 00:25:02,030 --> 00:25:04,778 Geraci requires the People demonstrate 526 00:25:04,778 --> 00:25:07,499 the defendant's misconduct has rendered a witness unavailable. 527 00:25:07,499 --> 00:25:08,975 Are you able to live up to that burden of proof? 528 00:25:08,975 --> 00:25:10,774 It's a prima facie case. 529 00:25:10,774 --> 00:25:12,152 You have to give me something more. 530 00:25:12,152 --> 00:25:14,524 Who benefited from her death? 531 00:25:14,654 --> 00:25:17,857 Maybe he did. But so did the other suspect who wasn't caught. 532 00:25:17,857 --> 00:25:19,784 And he's on the outside. 533 00:25:19,784 --> 00:25:21,813 I should moot the indictment, but I won't. 534 00:25:21,813 --> 00:25:25,672 I'll give the People seven days to link the bombing to the defendant. 535 00:25:25,672 --> 00:25:28,812 If they can do that, Logan's statements can be admitted under Geraci. 536 00:25:28,812 --> 00:25:30,230 The People appreciate that. 537 00:25:30,230 --> 00:25:32,944 I'd like to note for the record that my client is being held 538 00:25:32,944 --> 00:25:37,026 under de facto null indictment which, in an appeal, could look like favoritism. 539 00:25:37,026 --> 00:25:39,300 Are you challenging my impartiality? 540 00:25:39,300 --> 00:25:42,405 We are now doubly burdened having to prepare a rape defense, 541 00:25:42,405 --> 00:25:44,599 as well as a Geraci on the bombing. 542 00:25:44,599 --> 00:25:47,541 I'd like my client bailed so that he may adequately prepare a defense. 543 00:25:47,541 --> 00:25:50,608 Fine. Bail is set at $50,000. 544 00:25:50,608 --> 00:25:51,653 Happy now? 545 00:25:51,653 --> 00:25:54,239 No, we're unhappy, Your Honor. 546 00:25:54,239 --> 00:25:58,287 No victim, no rape? Why not declare open season on all women in New York? 547 00:25:58,287 --> 00:25:59,326 Who are you? 548 00:25:59,326 --> 00:26:01,463 Detective John Munch, Special Victims Unit. 549 00:26:01,463 --> 00:26:04,331 Well, Detective, you are seriously out of line. 550 00:26:04,331 --> 00:26:06,971 Whose pocket are you in, anyway? 551 00:26:08,702 --> 00:26:09,723 What did you say? 552 00:26:09,723 --> 00:26:13,010 I said, whose pocket are you in? 553 00:26:13,828 --> 00:26:16,620 I'm fining you $500 for contempt of court. 554 00:26:16,620 --> 00:26:19,978 Make it a thousand. It's better than having contempt for common sense. 555 00:26:19,978 --> 00:26:21,372 $1000. 556 00:26:21,372 --> 00:26:24,627 Say another word, and I'll put you in the lock-up. 557 00:26:24,947 --> 00:26:26,671 John, don't. Let's just go. Let's go. 558 00:26:26,671 --> 00:26:29,057 If this gets out, every rapist in town will kill his victim. 559 00:26:29,057 --> 00:26:31,858 We're going to make this guy. Krieger's cousin just paged me. 560 00:26:31,858 --> 00:26:33,203 We're not dead yet. 561 00:26:34,922 --> 00:26:38,998 I saw the news coverage about the bombing and it reminded me of a guy Mark knew. 562 00:26:38,998 --> 00:26:40,645 A guy named Tommy. 563 00:26:40,822 --> 00:26:43,163 Why didn't you tell us about him before? 564 00:26:43,163 --> 00:26:45,110 How to put this? 565 00:26:45,110 --> 00:26:46,647 We did a little business together? 566 00:26:46,647 --> 00:26:49,720 He sold you drugs, so what? We don't give a rat's ass about that. 567 00:26:49,720 --> 00:26:52,410 - Is he still dealing? - No, he got out of that. 568 00:26:52,410 --> 00:26:54,297 He said he was going to be a made man. 569 00:26:54,297 --> 00:26:56,328 They gave him a gas station to run in Jersey. 570 00:26:56,328 --> 00:26:58,051 Big promotion. 571 00:26:58,051 --> 00:26:59,941 Where in Jersey? 572 00:27:00,052 --> 00:27:01,266 I don... I don't know. 573 00:27:01,266 --> 00:27:04,137 You got a last name for this gas-pumping wiseguy? 574 00:27:04,137 --> 00:27:06,514 Something Irish, I don't know. 575 00:27:06,514 --> 00:27:09,913 There are like two million Irish in New York, PK. 576 00:27:09,913 --> 00:27:11,328 Good luck. 577 00:27:11,328 --> 00:27:12,248 Hey... 578 00:27:12,248 --> 00:27:13,956 If he's the guy... 579 00:27:13,956 --> 00:27:15,805 do I get the reward? 580 00:27:16,504 --> 00:27:18,313 Yeah, go buy yourself a blunt. 581 00:27:20,893 --> 00:27:23,977 McCormack, McConagh, McCorkendale, Milligan... 582 00:27:23,977 --> 00:27:28,512 Flaherty, Gleason, Hagan, Killeen, Kilpatrick, all late of Rikers Island. 583 00:27:28,512 --> 00:27:33,696 All right, all told, 18 Tommys-something-lrish in lock-up when Krieger was booked. 584 00:27:33,696 --> 00:27:36,386 And these are the people that saved civilization? 585 00:27:36,981 --> 00:27:40,034 You say he was drinking with Krieger the night Krieger stiffed me? 586 00:27:40,034 --> 00:27:41,235 The night he raped that woman? 587 00:27:41,235 --> 00:27:42,271 That's right. 588 00:27:42,271 --> 00:27:43,491 Here's a picture of Krieger. 589 00:27:43,491 --> 00:27:46,303 Maybe if you see them side-by-side, it will jog your memory. 590 00:27:47,223 --> 00:27:48,531 That's it. 591 00:27:48,531 --> 00:27:51,136 Young, half-gray hair, he's the one. 592 00:27:51,136 --> 00:27:53,007 Tommy McConagh. 593 00:27:53,644 --> 00:27:55,210 Thanks. 594 00:27:57,679 --> 00:28:00,221 Hey, hey. 595 00:28:00,221 --> 00:28:02,157 I can't get any gas. The pump don't work! 596 00:28:02,157 --> 00:28:04,118 My wife can't get us gas. I have to go to work! 597 00:28:04,118 --> 00:28:05,702 - What?! - The pumps locked. 598 00:28:05,702 --> 00:28:07,471 My wife can't give us gas. I have to go to work. 599 00:28:07,471 --> 00:28:09,360 - Wait a second! - Come on, man. 600 00:28:17,048 --> 00:28:19,482 Put your hands on your head where we can see them. 601 00:28:25,025 --> 00:28:29,467 You sold weed to an undercover cop about a month ago? 602 00:28:29,467 --> 00:28:32,015 - That was a total set-up. - I don't care about that. 603 00:28:32,015 --> 00:28:34,664 And then they kept you in Rikers for a week. 604 00:28:34,664 --> 00:28:35,664 Yeah. 605 00:28:35,664 --> 00:28:41,174 And that's where Krieger told you not to talk about that night in January? 606 00:28:42,877 --> 00:28:46,054 That night you two went parting at Shad's? 607 00:28:46,054 --> 00:28:47,741 He told you? 608 00:28:48,277 --> 00:28:52,039 Why do you think he doesn't want you to talk? 609 00:28:54,883 --> 00:28:56,917 Because he's pinning it all on you. 610 00:28:56,917 --> 00:28:58,889 Now he's walking... 611 00:28:58,889 --> 00:29:01,792 and you're looking at about 10 years. 612 00:29:02,448 --> 00:29:04,388 That is not how it went down, man. 613 00:29:04,388 --> 00:29:05,919 What do you want from me, my man? 614 00:29:05,919 --> 00:29:09,121 That is the way it's going down until I hear your side of the story. 615 00:29:09,121 --> 00:29:11,305 Do you understand that? 616 00:29:14,492 --> 00:29:16,778 Now's your chance. Talk to me. 617 00:29:17,817 --> 00:29:19,141 All right. 618 00:29:19,435 --> 00:29:21,468 We were a little high, right? 619 00:29:21,468 --> 00:29:23,612 We were walking around. 620 00:29:23,612 --> 00:29:25,320 We come to this pool, 621 00:29:25,320 --> 00:29:27,312 it's closed for the season, you know? 622 00:29:27,312 --> 00:29:28,318 I know. 623 00:29:28,318 --> 00:29:30,572 And Krieger says he can pick the lock. 624 00:29:30,572 --> 00:29:32,219 So, I dare him. He does. 625 00:29:32,219 --> 00:29:35,410 We go in there and it's really quiet, peaceful, 626 00:29:35,410 --> 00:29:38,546 kind of weird in the middle of winter, you know? 627 00:29:38,546 --> 00:29:40,779 And Krieger says something like, 628 00:29:40,779 --> 00:29:42,802 "This'd be the perfect place." 629 00:29:42,802 --> 00:29:44,065 What's that mean? 630 00:29:44,065 --> 00:29:45,544 That's what I say. 631 00:29:45,544 --> 00:29:47,881 He says, "to do a bitch." 632 00:29:47,881 --> 00:29:51,622 You know, to get some without the dining and the whining. 633 00:29:51,622 --> 00:29:55,337 I'm like, he must be joking, right? 634 00:29:55,337 --> 00:29:56,984 But he's not. 635 00:29:57,418 --> 00:29:58,573 You saw him attack her? 636 00:29:58,573 --> 00:29:59,613 Yeah. 637 00:29:59,613 --> 00:30:03,133 She was just walking by. He just pops her one. 638 00:30:03,283 --> 00:30:05,267 You saw him rape her? 639 00:30:05,267 --> 00:30:06,711 Well... 640 00:30:06,711 --> 00:30:08,377 I tried not to watch. 641 00:30:08,377 --> 00:30:09,596 What's that mean? 642 00:30:09,596 --> 00:30:12,303 Are you playing me? What, are you too modest? Is that it? 643 00:30:12,303 --> 00:30:14,112 No, it's just... 644 00:30:14,367 --> 00:30:16,298 He's a freak! 645 00:30:29,081 --> 00:30:31,255 You're Irish. 646 00:30:31,589 --> 00:30:34,170 You were raised... 647 00:30:34,170 --> 00:30:36,223 to respect women. 648 00:30:36,797 --> 00:30:39,115 Yeah. 649 00:30:41,533 --> 00:30:43,889 Your mother teach you that? 650 00:30:45,173 --> 00:30:46,842 Yeah. 651 00:30:46,842 --> 00:30:49,263 Your mother... 652 00:30:49,976 --> 00:30:52,273 sounds like a good woman. Why don't you be a good son? 653 00:30:52,273 --> 00:30:53,879 Just give it up. 654 00:30:57,159 --> 00:31:00,202 Okay. I saw him do it. 655 00:31:00,202 --> 00:31:01,931 He ripped off her pants. 656 00:31:01,931 --> 00:31:04,381 Sorry Krieger, your bail has been revoked. 657 00:31:04,381 --> 00:31:08,103 He threw her down on the ground, she's kind of whimpering. 658 00:31:08,103 --> 00:31:09,267 Let's go. 659 00:31:14,243 --> 00:31:16,078 He was there, not five minutes ago. 660 00:31:18,848 --> 00:31:20,537 Stop! Police! Freeze! 661 00:31:35,313 --> 00:31:38,118 Krieger! Stop! Stop where you are, now! 662 00:31:45,128 --> 00:31:47,188 - Come on, let's go! - I told him to stop. Why didn't he stop? 663 00:31:47,188 --> 00:31:48,693 - Let's go! - We got to call Cragen. 664 00:31:48,693 --> 00:31:50,382 I'll call him. Come on! 665 00:31:55,421 --> 00:31:56,564 It's another soup can. 666 00:31:56,564 --> 00:31:58,850 Same crappy workmanship. Same flavor soup, even. 667 00:31:58,850 --> 00:32:00,707 Could the bomb have belonged to Krieger? 668 00:32:00,707 --> 00:32:02,142 Maybe it was an accident. 669 00:32:02,142 --> 00:32:04,531 Not unless he had a death-wish, or was incredibly stupid. 670 00:32:04,531 --> 00:32:05,924 Why so you say that? 671 00:32:05,924 --> 00:32:08,752 When the package went off, it took off his package. 672 00:32:09,148 --> 00:32:11,148 The remote, was it a garage door opener? 673 00:32:11,148 --> 00:32:12,714 Yeah. Click, boom. 674 00:32:12,714 --> 00:32:13,974 The bomber, how close? 675 00:32:13,974 --> 00:32:16,755 Within 50 feet. Maybe a rooftop, an adjacent apartment. 676 00:32:16,755 --> 00:32:18,215 Are your people canvassing the area? 677 00:32:18,215 --> 00:32:19,958 Yeah, but so far, zippo. 678 00:32:20,048 --> 00:32:21,447 Hey, you okay? 679 00:32:21,447 --> 00:32:23,050 I'm not going, I'm not going. 680 00:32:23,050 --> 00:32:24,233 We need to keep you here for observation. 681 00:32:24,233 --> 00:32:26,239 No, my partner can keep me under observation. 682 00:32:26,239 --> 00:32:27,541 Who's going to watch me when I'm watching you? 683 00:32:27,541 --> 00:32:29,146 - I am. - You are. 684 00:32:29,146 --> 00:32:31,607 - Yeah, I am. - I'm a lot to watch. 685 00:32:31,607 --> 00:32:32,651 Yeah, you are. 686 00:32:32,651 --> 00:32:35,258 Do me a favor, take a couple of days for me. 687 00:32:37,048 --> 00:32:38,736 Fine, for you. 688 00:32:38,886 --> 00:32:40,465 Keep an eye on her, okay? 689 00:32:40,860 --> 00:32:42,223 Take care. 690 00:32:43,883 --> 00:32:44,964 All right, thanks. 691 00:32:44,964 --> 00:32:46,744 They're interviewing everyone on the scene, 692 00:32:46,744 --> 00:32:48,713 or who lives in the neighborhood. 693 00:32:48,825 --> 00:32:50,554 No one's coming up with anything unusual. 694 00:32:50,554 --> 00:32:53,121 This isn't Beirut. A bombing is not usual. 695 00:32:53,121 --> 00:32:56,814 I'm assuming we've ruled out any political or financial angles? 696 00:32:56,814 --> 00:32:58,856 I'm thinking John Hinkley, Jr. 697 00:32:58,856 --> 00:33:02,125 Cot a guy who thinks he's got this relationship with a woman on TV. 698 00:33:02,125 --> 00:33:04,043 She's smart, she's funny, 699 00:33:04,043 --> 00:33:05,688 he thinks she understands him. 700 00:33:05,688 --> 00:33:06,830 His dream girl. 701 00:33:06,830 --> 00:33:09,288 And he thinks maybe she shouldn't be talking about this rape. 702 00:33:09,288 --> 00:33:12,228 Because of his own twisted puritanical mores? 703 00:33:12,228 --> 00:33:15,563 Maybe... maybe it's not even religious, maybe it's just selfish. 704 00:33:15,563 --> 00:33:17,321 But where's the escalation? 705 00:33:17,321 --> 00:33:18,386 Where are the warning signs? 706 00:33:18,386 --> 00:33:21,176 If someone were threatening her, she would have told us. 707 00:33:21,176 --> 00:33:24,157 She was on TV... she didn't have to know him for him to know her. 708 00:33:24,157 --> 00:33:28,610 She got hundreds of cards and letters after her rape survivor journal aired. 709 00:33:28,758 --> 00:33:30,421 Let's get a look at those. 710 00:33:31,519 --> 00:33:34,553 Listen, where are you with McConagh? 711 00:33:34,930 --> 00:33:38,216 He rolled on Krieger, but he confessed to nothing himself. 712 00:33:38,216 --> 00:33:40,262 Oh great. No witness, no rape. 713 00:33:40,262 --> 00:33:42,347 No Krieger, no case against McConagh. 714 00:33:42,347 --> 00:33:45,392 So it's either a confession, or he walks out of here. 715 00:33:45,392 --> 00:33:48,221 Yeah, but he doesn't know Krieger went boom. 716 00:33:48,221 --> 00:33:50,293 That's right. That's good. 717 00:33:50,383 --> 00:33:54,027 It's been a while since I tried the "disappointed father figure." 718 00:34:00,911 --> 00:34:02,214 All right, nap time's over, Tommy. 719 00:34:02,214 --> 00:34:04,063 Come on. Sit up straight, all right?! 720 00:34:04,317 --> 00:34:07,511 I want you to tell me what happened the night Sarah Logan was raped. 721 00:34:07,511 --> 00:34:09,958 - I told the other guy. - No, no, you lied to him. 722 00:34:09,958 --> 00:34:12,186 But you don't want to lie to me. 723 00:34:12,186 --> 00:34:14,917 You leave the bar together and you break into the pool, all right. 724 00:34:14,917 --> 00:34:16,947 We got that. Now, what happened next? 725 00:34:16,947 --> 00:34:18,082 It was all Krieger's fault. 726 00:34:18,082 --> 00:34:20,864 I didn't ask you whose fault it was, did I? 727 00:34:20,864 --> 00:34:23,138 Did I, Tommy? No. 728 00:34:23,138 --> 00:34:26,617 Now I want you to tell me what happened next. 729 00:34:26,748 --> 00:34:29,077 Okay? All right? 730 00:34:29,077 --> 00:34:30,722 Just take it easy. 731 00:34:30,722 --> 00:34:32,269 All right. Close your eyes. 732 00:34:32,269 --> 00:34:34,392 Close your eyes, Tommy. Come on, come on. 733 00:34:34,392 --> 00:34:36,081 That a boy. All right. 734 00:34:36,081 --> 00:34:37,571 I want you to picture it 735 00:34:37,571 --> 00:34:40,499 and then I want you to tell me what happened. 736 00:34:42,269 --> 00:34:43,997 Okay. 737 00:34:44,917 --> 00:34:48,032 Krieger did her first, while I held her. 738 00:34:49,014 --> 00:34:51,220 And she says, 739 00:34:51,220 --> 00:34:53,759 "Please don't hurt me." 740 00:34:53,759 --> 00:34:55,568 Krieger wants to hit her 741 00:34:55,568 --> 00:34:56,810 and I say, "You better not." 742 00:34:56,810 --> 00:34:58,541 So you wanted to protect her. 743 00:34:58,541 --> 00:35:00,314 Yeah. Yeah. 744 00:35:00,314 --> 00:35:03,608 I even used a rubber when it came to my turn. 745 00:35:03,608 --> 00:35:05,599 But she doesn't stop crying. 746 00:35:05,599 --> 00:35:10,768 I'm like, "I put the rubber on, why are you still crying?" 747 00:35:17,327 --> 00:35:19,782 "Dear Sarah, may time heal your suffering. 748 00:35:19,782 --> 00:35:22,035 Yours in God, the Sisters of Saint Joseph." 749 00:35:22,035 --> 00:35:25,721 Rape victims, families of victims, different ages, different races. 750 00:35:25,721 --> 00:35:27,389 All the same denominator. 751 00:35:27,389 --> 00:35:28,815 With one exception. 752 00:35:28,815 --> 00:35:30,826 Where's the guy who's cooking up bombs in the kitchen sink 753 00:35:30,826 --> 00:35:32,838 while he's writing his insipid missives? 754 00:35:32,838 --> 00:35:34,353 They can test for that. 755 00:35:34,353 --> 00:35:35,738 Insipid writing? 756 00:35:35,738 --> 00:35:37,830 No, powder residue. 757 00:35:40,653 --> 00:35:42,440 This is it. 758 00:35:45,102 --> 00:35:48,445 - Sort of sulfury. - Nothing smells like black powder. 759 00:35:52,594 --> 00:35:55,341 "I'm not clowning around. Please don't make me frown. 760 00:35:55,341 --> 00:35:57,282 Won't you be mine, My sweet Valentine? 761 00:35:57,282 --> 00:35:58,799 If this isn't you, don't know what I'll do." 762 00:35:58,799 --> 00:36:00,549 Of course it isn't signed. 763 00:36:01,713 --> 00:36:03,370 He did us one better. 764 00:36:09,363 --> 00:36:10,807 Bingo. 765 00:36:11,362 --> 00:36:14,272 No match in the NYPD fingerprint database. 766 00:36:14,272 --> 00:36:16,273 No match from either of the FBI databases. 767 00:36:16,273 --> 00:36:18,819 Nothing in the registered sex offender database. 768 00:36:18,819 --> 00:36:20,344 - Parolees? - Already tried. 769 00:36:20,344 --> 00:36:22,354 Nothing in the bomb squad watch list either. 770 00:36:22,354 --> 00:36:24,607 This guy had access to explosives. 771 00:36:24,607 --> 00:36:27,033 Have you tried city employees? Fire, police, that kind of thing? 772 00:36:27,033 --> 00:36:30,696 Negative. Hopefully the psyche evaluation weeds out someone that extreme. 773 00:36:30,696 --> 00:36:33,406 All right. Let's look at the weeds. 774 00:36:35,127 --> 00:36:37,039 Name is William Lexner. 775 00:36:37,039 --> 00:36:39,454 Graduated Queens College, 1984. 776 00:36:39,454 --> 00:36:43,534 Rejected from the fire department six times... last time in '99. 777 00:36:43,534 --> 00:36:46,428 "Candidate's high test scores are eclipsed by his narcissism, 778 00:36:46,428 --> 00:36:48,711 his disregard for teamwork, and his hostility toward 779 00:36:48,711 --> 00:36:50,943 unnamed quote unquote enemies 780 00:36:50,943 --> 00:36:54,009 whom he believes are preventing him from being hired by the fire department. 781 00:36:54,009 --> 00:36:55,898 Application denied." 782 00:36:55,898 --> 00:36:58,994 Narcissistic, paranoid, fascinated with fire. 783 00:36:58,994 --> 00:37:00,784 We've hit the trifecta. 784 00:37:00,784 --> 00:37:03,149 Let's see if we can pick him up without incident. 785 00:37:03,149 --> 00:37:07,154 We'll take the bomb squad along because this could get ugly. 786 00:37:21,799 --> 00:37:22,783 This way. Let's go. 787 00:37:26,628 --> 00:37:28,864 - That's all three floors? - Yeah. 788 00:37:28,864 --> 00:37:31,175 - You want suits? - I'm wearing a suit. 789 00:37:31,175 --> 00:37:32,471 Smart man. 790 00:37:32,471 --> 00:37:34,947 Bomb suits only make you a better looking corpse, anyway. 791 00:37:34,947 --> 00:37:37,376 - That's comforting. - We all set? 792 00:37:37,690 --> 00:37:38,891 Let's do it. 793 00:37:49,101 --> 00:37:50,323 Who's there? 794 00:37:50,323 --> 00:37:53,041 I got a certified check for a Mr. William Lexner. 795 00:37:53,041 --> 00:37:54,558 Check? 796 00:37:54,558 --> 00:37:55,497 Who sent me a check? 797 00:37:55,497 --> 00:38:00,025 Look, sir, all I know is it's for $419 and I need a signature. 798 00:38:02,066 --> 00:38:05,121 Sir, you can get it from me now or get it from me in two months. 799 00:38:05,121 --> 00:38:07,850 Re-delivery takes six to eight weeks. 800 00:38:10,591 --> 00:38:12,196 Okay, have a nice day... 801 00:38:15,677 --> 00:38:17,060 - How you doing? - What check? 802 00:38:17,318 --> 00:38:18,939 Police! Down! 803 00:38:20,020 --> 00:38:21,607 I said get down, damn it! 804 00:38:21,607 --> 00:38:24,042 John! John! We got him. 805 00:38:27,703 --> 00:38:29,585 The bomb squad swept his apartment. 806 00:38:29,585 --> 00:38:30,646 And? 807 00:38:30,646 --> 00:38:32,817 They found powder residue on some of his clothes. 808 00:38:32,817 --> 00:38:33,980 But? 809 00:38:33,980 --> 00:38:37,559 But I don't think we're going to be able to make the case on forensics alone. 810 00:38:37,559 --> 00:38:39,593 We need a confession, John. 811 00:38:40,390 --> 00:38:42,342 The guy loves this. 812 00:38:42,537 --> 00:38:43,979 I hate it. 813 00:38:50,014 --> 00:38:51,024 Will? 814 00:38:51,024 --> 00:38:52,919 Don't see anyone else here. 815 00:38:53,758 --> 00:38:55,671 Detective John Munch. 816 00:38:55,671 --> 00:38:58,259 You were the detective who handled Sarah's case. 817 00:38:58,259 --> 00:38:59,684 I was. 818 00:38:59,684 --> 00:39:01,347 You want to get to know me. 819 00:39:01,347 --> 00:39:02,674 Yes. 820 00:39:02,674 --> 00:39:04,567 - Why? - You're interesting. 821 00:39:04,567 --> 00:39:07,515 Most of what I do, sex offenders, they're all the same. 822 00:39:07,515 --> 00:39:10,229 You don't get the "Nietzschean Superman" every day. 823 00:39:11,187 --> 00:39:13,948 Sex crimes. 824 00:39:13,948 --> 00:39:16,232 Rape's the worst crime that there is. 825 00:39:16,232 --> 00:39:17,960 Do you know why? 826 00:39:18,335 --> 00:39:20,733 Tell me. 827 00:39:21,248 --> 00:39:24,237 Let's look at twin sisters. 828 00:39:24,237 --> 00:39:26,837 Both beautiful, both smart, 829 00:39:26,837 --> 00:39:30,435 and a man is going to ask one out on a date. 830 00:39:30,435 --> 00:39:34,905 The only difference is, one of them was raped. 831 00:39:34,905 --> 00:39:37,464 So who's the man going to ask out? 832 00:39:37,464 --> 00:39:39,386 I don't think it matters. 833 00:39:39,386 --> 00:39:41,400 Oh, but it does. 834 00:39:41,400 --> 00:39:44,626 Once you know, you know. 835 00:39:46,052 --> 00:39:48,780 It doesn't matter if you care. 836 00:39:49,115 --> 00:39:50,845 Really? 837 00:39:52,170 --> 00:39:54,830 You looked at Sarah differently after the rape. 838 00:39:54,830 --> 00:39:57,004 She never smiled the same. 839 00:39:57,197 --> 00:40:01,254 The rape, the assault. 840 00:40:01,254 --> 00:40:03,247 I saw it in her face. 841 00:40:03,247 --> 00:40:04,776 Saw what? 842 00:40:04,867 --> 00:40:07,434 You don't think she changed after? 843 00:40:07,434 --> 00:40:09,801 I'm sure she did, but not the way you mean. 844 00:40:09,801 --> 00:40:13,238 She grew, changed, used her misfortune to help other women. 845 00:40:13,238 --> 00:40:14,899 She was the perfect woman. 846 00:40:14,899 --> 00:40:17,667 She was a good woman who did good deeds. 847 00:40:17,667 --> 00:40:20,588 - Mitzvahs. - Mitzvahs. 848 00:40:21,659 --> 00:40:23,629 What was she like? 849 00:40:23,864 --> 00:40:25,046 Why are you asking me? 850 00:40:25,046 --> 00:40:26,693 She mentioned you twice. 851 00:40:27,188 --> 00:40:30,992 Once on April 15th and again on April 19th. 852 00:40:30,992 --> 00:40:32,903 You have a good memory. 853 00:40:33,097 --> 00:40:34,785 What was she like... 854 00:40:35,039 --> 00:40:36,889 behind the camera? 855 00:40:39,777 --> 00:40:42,090 You two seemed to click, 856 00:40:42,093 --> 00:40:44,630 like you could have been something together. 857 00:40:44,630 --> 00:40:46,379 What about you? 858 00:40:49,159 --> 00:40:50,631 Me and Sarah? 859 00:40:50,631 --> 00:40:51,692 Yeah. 860 00:40:51,692 --> 00:40:54,696 - You brought her flowers. - We're both romantics. 861 00:40:55,231 --> 00:40:59,437 - Scratch the surface of a cynic... - You wanted to be together. 862 00:40:59,437 --> 00:41:02,569 - Yes. - You knew what she liked. 863 00:41:03,894 --> 00:41:06,136 I wanted her to be happy, 864 00:41:06,136 --> 00:41:11,489 again... like before. 865 00:41:11,489 --> 00:41:14,523 You picked out the flowers yourself? 866 00:41:14,593 --> 00:41:16,495 Down in Chinatown. 867 00:41:16,495 --> 00:41:18,507 White roses. 868 00:41:18,507 --> 00:41:21,028 She would've wanted that. 869 00:41:21,030 --> 00:41:23,439 And the box had a gold band. 870 00:41:23,439 --> 00:41:26,444 She would've wanted that too. 871 00:41:26,444 --> 00:41:29,065 I left it out in front of her building. 872 00:41:29,065 --> 00:41:30,856 But you didn't leave. 873 00:41:30,856 --> 00:41:32,674 No, 874 00:41:32,674 --> 00:41:34,848 I wanted to see her smile. 875 00:41:35,688 --> 00:41:40,565 That moment when they open the florist's box... 876 00:41:40,960 --> 00:41:42,749 it's magic. 877 00:41:44,702 --> 00:41:47,816 Where were you when you set it off? 878 00:41:48,775 --> 00:41:50,972 The park. 879 00:41:52,073 --> 00:41:56,060 I watched the 5:00 news on a portable television. 880 00:41:56,060 --> 00:41:58,396 Then I watched her come home. 881 00:41:58,396 --> 00:42:02,382 I watched her turn on the lights like she always does, 882 00:42:02,382 --> 00:42:08,079 take the box up into her apartment and then I waited for her smile. 883 00:42:12,199 --> 00:42:13,830 Did she? 884 00:42:15,434 --> 00:42:17,041 For a moment. 885 00:42:17,275 --> 00:42:18,789 Yes, 886 00:42:18,789 --> 00:42:21,407 first time all night. 887 00:42:22,711 --> 00:42:27,609 She didn't seem happy when she signed off. 888 00:42:32,232 --> 00:42:35,985 "I'm Sarah Logan. Good night." 889 00:42:38,935 --> 00:42:41,998 Do you know what I'd always say back to her? 890 00:42:44,144 --> 00:42:46,724 "Good night, Sarah"? 891 00:42:57,282 --> 00:43:01,930 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 71120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.