Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,610 --> 00:00:02,387
In the criminal justice system,
2
00:00:02,387 --> 00:00:06,013
sexually-based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:06,013 --> 00:00:07,292
In New York City,
4
00:00:07,292 --> 00:00:10,805
the dedicated detectives who investigate
these vicious felonies are members
5
00:00:10,805 --> 00:00:13,944
of an elite squad known
as The Special Victims Unit.
6
00:00:13,944 --> 00:00:16,033
These are their stories.
7
00:00:18,673 --> 00:00:21,480
I need five blue gels... cerulean blue.
8
00:00:21,480 --> 00:00:23,538
I reserved them last week.
9
00:00:23,538 --> 00:00:25,308
Yeah, hold on one second.
10
00:00:26,415 --> 00:00:27,968
Hello? Yeah, Hi.
11
00:00:28,270 --> 00:00:29,690
What's it at?
12
00:00:29,690 --> 00:00:32,200
Hell, yeah, that's a great price.
13
00:00:32,200 --> 00:00:34,201
Yeah, for me.
Let's do it.
14
00:00:34,201 --> 00:00:36,505
We'll buy again when
it gets back down to 30.
15
00:00:36,505 --> 00:00:38,677
Yeah. No, no, don't buy it now.
16
00:00:38,677 --> 00:00:40,816
No, we're going to sell it all.
17
00:00:40,816 --> 00:00:42,153
Can you hear me?
18
00:00:42,153 --> 00:00:44,339
We're gonna sell it all.
Hello?
19
00:00:44,852 --> 00:00:46,781
Josh, are you still there?
20
00:00:46,781 --> 00:00:48,436
Josh?
21
00:00:49,106 --> 00:00:52,304
Age of technology, my ass!
22
00:01:03,129 --> 00:01:06,957
Polk Street Station, Polk Street.
23
00:01:25,192 --> 00:01:28,363
Open your mouth,
I'll slice your throat, bitch.
24
00:02:04,099 --> 00:02:06,740
�ڸ����� - NSC �ڸ���
(http://club.nate.com/tsm)
25
00:02:07,044 --> 00:02:08,263
��ũ����
������(seedyun@nate.com)
26
00:02:08,263 --> 00:02:09,465
�ѱ۹���
(http://club.nate.com/tsm)
27
00:02:09,465 --> 00:02:10,672
�ѱ۹���
(http://club.nate.com/tsm)
28
00:02:10,672 --> 00:02:11,865
�ѱ۹���
(http://club.nate.com/tsm)
29
00:02:11,865 --> 00:02:13,098
�ѱ۹���
(http://club.nate.com/tsm)
30
00:02:14,454 --> 00:02:16,665
ũ���� ��δ�
(������ �����̺��� ���� �)
31
00:02:20,036 --> 00:02:22,587
������ī �ϱ�����
(�ø���� ���� ���� �)
32
00:02:25,559 --> 00:02:27,606
������ ����
(�� ��ġ ���� �)
33
00:02:28,681 --> 00:02:30,829
�̼� ���
(���ī �������� ���� �)
34
00:02:31,935 --> 00:02:34,129
�� �÷η�
(�� ũ���̰� �氨 �)
35
00:02:38,797 --> 00:02:42,733
Law & Order SVU
1x19 Contact
36
00:02:44,925 --> 00:02:47,915
ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2000/04/28
37
00:02:51,295 --> 00:02:52,558
The A or the C train?
38
00:02:52,558 --> 00:02:55,001
The C train, now stopped
at Spring Street...
39
00:02:55,001 --> 00:02:57,365
whole uptown line is shut down.
Let's get movin' on this.
40
00:02:57,365 --> 00:02:59,049
- Sure it's the same guy?
- Same MO.
41
00:02:59,049 --> 00:03:01,410
He carries a box cutter, waits till
the train's almost at the station,
42
00:03:01,410 --> 00:03:03,549
then three seconds later, boom!
He's gone.
43
00:03:03,549 --> 00:03:05,290
No one says, "How typical"?
44
00:03:05,290 --> 00:03:06,961
Seven times in six months.
45
00:03:06,961 --> 00:03:09,218
Makes it three times this month.
46
00:03:09,961 --> 00:03:12,003
Hey, what's the matter with you?
47
00:03:12,003 --> 00:03:15,045
If you must know, Monique,
today is my wedding anniversary.
48
00:03:15,045 --> 00:03:16,278
Oh, excuse me.
49
00:03:17,395 --> 00:03:19,989
Which one? / Exactly.
50
00:03:22,372 --> 00:03:24,907
Attack occurred between the
Fulton and Chamber Street stations.
51
00:03:24,907 --> 00:03:26,805
- That's two stops before this one.
- Right.
52
00:03:26,805 --> 00:03:29,485
So the train keeps a-rolling,
as if nothing happened? / Right.
53
00:03:29,485 --> 00:03:32,213
What, it took her that long
to find a transit cop?
54
00:03:32,433 --> 00:03:34,912
Hey, who are you?
55
00:03:34,912 --> 00:03:36,791
He's a reporter...
works with The Post.
56
00:03:36,791 --> 00:03:39,781
Nick Canzner. We're all working
together to get this guy.
57
00:03:39,781 --> 00:03:40,998
Yeah, right.
58
00:03:40,998 --> 00:03:43,568
Anyway, once we heard,
we shut down.
59
00:03:43,568 --> 00:03:45,447
Did you secure
the stations two stops back?
60
00:03:45,447 --> 00:03:46,992
Got it wrapped up like a birthday present.
61
00:03:46,992 --> 00:03:48,633
Good, and no peeking.
62
00:03:48,911 --> 00:03:52,249
When can we get this train rolling,
Detective? / Anything?
63
00:03:52,249 --> 00:03:54,877
- Everything and nothing.
- That covers your ass.
64
00:03:54,877 --> 00:03:56,551
- What's your problem?
- I hate bureaucrats.
65
00:03:56,551 --> 00:03:59,170
Bureaucrats? Don't look in
the mirror. / I try not to.
66
00:03:59,170 --> 00:04:01,962
Anti-graffiti metal...
resists the oil in the spray paint,
67
00:04:01,962 --> 00:04:04,014
- resists the oils in the hands.
- No prints?
68
00:04:04,014 --> 00:04:06,731
Except here in the window,
we've got several hundred.
69
00:04:06,731 --> 00:04:08,079
How about footprints?
70
00:04:08,079 --> 00:04:09,758
Just a couple of partials.
71
00:04:09,758 --> 00:04:12,911
- What else?
- Yeah, right here.
72
00:04:15,619 --> 00:04:19,546
If I hadn't stopped for coffee, I've
would've been on a different train.
73
00:04:19,546 --> 00:04:22,020
- It's not your fault.
- I know that.
74
00:04:22,020 --> 00:04:25,199
All right, Jen,
where did you get on the train?
75
00:04:25,199 --> 00:04:28,363
At Hoyt-Schermerhorn.
I was headed up to 50th Street.
76
00:04:28,363 --> 00:04:30,951
At the station, I stopped for a latte.
77
00:04:30,951 --> 00:04:32,702
Did you see him
at the coffeehouse? / No.
78
00:04:32,702 --> 00:04:35,499
- How about on the platform?
- I don't know.
79
00:04:36,442 --> 00:04:38,076
What did you do
when he attacked you?
80
00:04:38,076 --> 00:04:40,204
I just stood there.
81
00:04:40,726 --> 00:04:45,942
It all happened so quickly,
I couldn't believe it.
82
00:04:46,599 --> 00:04:49,333
So much for taking kickboxing.
83
00:04:49,639 --> 00:04:53,973
We have a description
from the previous atta...
84
00:04:56,023 --> 00:04:57,169
Excuse me.
85
00:04:57,794 --> 00:05:01,833
From the previous attacks.
Does this man look familiar?
86
00:05:03,790 --> 00:05:06,573
Well, yes, that looks like him.
87
00:05:06,573 --> 00:05:09,067
It also looks like the Unabomber.
88
00:05:09,067 --> 00:05:11,002
Did you get a good look at him?
89
00:05:12,990 --> 00:05:16,660
Yeah. He was thin.
90
00:05:17,382 --> 00:05:19,712
Sandy brown.
91
00:05:19,712 --> 00:05:22,381
Pointy beak nose.
92
00:05:22,381 --> 00:05:24,755
- How tall was he?
- I don't know.
93
00:05:25,289 --> 00:05:28,978
And he had me pinned, you know.
94
00:05:29,916 --> 00:05:33,109
He had a knife, something.
95
00:05:33,109 --> 00:05:35,889
Did you see what he was wearing?
96
00:05:37,389 --> 00:05:42,002
Yeah, he was wearing dark clothes
97
00:05:42,002 --> 00:05:45,233
and a hooded sweatshirt.
98
00:05:47,111 --> 00:05:49,783
He was panting at me.
99
00:05:51,291 --> 00:05:54,217
He was panting like a dog.
100
00:05:55,586 --> 00:05:58,253
I don't believe this guy.
101
00:06:01,107 --> 00:06:07,363
Anyway, he left his mark on my dress.
102
00:06:08,040 --> 00:06:10,449
Arnold & Schreiber C.P.A
11 Astor Place
Tuesday, April 4
103
00:06:10,449 --> 00:06:12,442
I wasn't even sure what
he was doing to her at first.
104
00:06:12,442 --> 00:06:14,904
I just get so in the zone, you know.
105
00:06:15,108 --> 00:06:17,874
On the train, ignoring all those blind
people trying to sell you a keychain.
106
00:06:17,874 --> 00:06:19,782
You learn not to see.
107
00:06:19,782 --> 00:06:21,703
What did you see when
you weren't in the zone?
108
00:06:21,703 --> 00:06:23,521
He was on her and gone.
109
00:06:23,521 --> 00:06:25,850
- You notice him before?
- I had just gotten on.
110
00:06:25,850 --> 00:06:28,605
- Did he get on with you?
- I don't know.
111
00:06:28,877 --> 00:06:30,490
You get a look at him?
112
00:06:30,490 --> 00:06:33,244
He was white. Shorter than I.
113
00:06:33,244 --> 00:06:34,741
How tall are you?
114
00:06:34,741 --> 00:06:36,079
I'm 6'3"...
115
00:06:36,430 --> 00:06:39,680
so 5'10".
116
00:06:40,479 --> 00:06:41,789
You look at his face?
117
00:06:41,789 --> 00:06:44,791
No, he had a hooded sweatshirt
and a heavy jacket on.
118
00:06:44,791 --> 00:06:45,818
What kind of jacket?
119
00:06:45,818 --> 00:06:46,817
Navy.
120
00:06:46,817 --> 00:06:48,689
Like a pea coat?
121
00:06:48,689 --> 00:06:52,182
I was Air Force myse... yeah, you
could say it was a Navy pea coat.
122
00:06:52,182 --> 00:06:55,039
- What about his pants?
- His what?
123
00:06:55,039 --> 00:06:57,348
Pants, his pants.
124
00:06:57,601 --> 00:07:00,615
Dirty, drips, streaks...
like a painter.
125
00:07:00,615 --> 00:07:01,948
I remember thinking,
I don't want to get too close...
126
00:07:01,948 --> 00:07:03,885
I don't want paint on my coat.
127
00:07:03,885 --> 00:07:07,324
Did you notice him before
he was on her? / No.
128
00:07:08,439 --> 00:07:12,941
So he's on her and you're
worried about your coat.
129
00:07:18,190 --> 00:07:21,974
Today's attack, between
Chambers Street Station and Fulton
130
00:07:21,974 --> 00:07:25,737
neatly fits into our pattern,
which is that there is no pattern.
131
00:07:25,737 --> 00:07:28,097
- And we can assume...
- That's the difference between us...
132
00:07:28,097 --> 00:07:30,802
you assume and we do the footwork.
133
00:07:30,802 --> 00:07:33,089
Your footwork lead you to any profile yet?
134
00:07:33,089 --> 00:07:36,190
Matter of fact, it did...
a guy who wants to get caught.
135
00:07:36,190 --> 00:07:36,990
So what's the problem?
136
00:07:36,990 --> 00:07:39,128
You put decoys and
ghosts on the trains
137
00:07:39,128 --> 00:07:41,439
and you look for pervs like
you look for pick-pockets.
138
00:07:41,439 --> 00:07:43,854
Why aren't you requesting
transit cops on every train,
139
00:07:43,854 --> 00:07:45,875
installing security cameras
in each car?
140
00:07:45,875 --> 00:07:48,656
Hey, get with the 21st century, right?
141
00:07:48,656 --> 00:07:51,380
We are, next year.
142
00:07:51,380 --> 00:07:53,976
But all the computers in the world
are not going to stop some guy
143
00:07:53,976 --> 00:07:56,576
from sticking his hand up
some girl's skirt.
144
00:07:56,576 --> 00:07:58,200
Rape, Greenberg!
145
00:07:58,200 --> 00:08:01,945
Not fondling, not petting,
not unwarranted advances... rape!
146
00:08:01,945 --> 00:08:04,099
On your subway, remember?
147
00:08:10,265 --> 00:08:13,137
I get on at Nostrand,
close to where I live.
148
00:08:13,137 --> 00:08:15,190
Do you get on the train
the same time every day?
149
00:08:15,190 --> 00:08:19,086
Yes, or sometimes if I'm
a little late I stop for groceries.
150
00:08:19,086 --> 00:08:21,630
So, had you ever seen this guy before?
151
00:08:22,091 --> 00:08:24,078
He looks like everyone else.
152
00:08:24,078 --> 00:08:26,421
Anyway, I don't look at men.
153
00:08:26,654 --> 00:08:30,401
So, you don't know if he was
on the train when you got on?
154
00:08:30,401 --> 00:08:32,699
Yes. Maybe.
155
00:08:32,699 --> 00:08:35,416
- He ever talked to anyone?
- Not to me.
156
00:08:37,133 --> 00:08:39,995
Did you ever hear him say
anything to the women?
157
00:08:40,353 --> 00:08:42,328
He said something.
158
00:08:42,581 --> 00:08:45,052
I didn't hear what he said.
159
00:08:45,299 --> 00:08:48,556
Maybe he wasn't on the train
when I got on.
160
00:08:49,108 --> 00:08:51,185
Okay, thanks.
161
00:08:55,917 --> 00:08:57,724
Listen up, people.
Excuse me.
162
00:08:57,724 --> 00:09:02,312
This is Dr. Audrey Jackson,
a forensic psychologist.
163
00:09:02,312 --> 00:09:04,202
Our friend the Deputy Commissioner
164
00:09:04,202 --> 00:09:07,662
decided it would be a good idea
if she joined our team.
165
00:09:07,662 --> 00:09:09,438
- Oh.
- Nice to meet you.
166
00:09:12,331 --> 00:09:13,207
So?
167
00:09:13,207 --> 00:09:16,048
We got a witness who saw
paint spots on the guy's pants.
168
00:09:16,048 --> 00:09:18,035
So he's a painter,
construction maybe.
169
00:09:18,035 --> 00:09:20,954
- Does that narrow our list of priors?
- We've been looking into it.
170
00:09:20,954 --> 00:09:23,339
We found a plasterer
with three priors for flashing.
171
00:09:23,339 --> 00:09:26,233
Unfortunately, he lost a fight
with a.44 last month.
172
00:09:26,233 --> 00:09:28,362
Hardware stores, paint supply...
173
00:09:28,362 --> 00:09:30,113
the subway stops...
what's on the block?
174
00:09:30,113 --> 00:09:31,776
- I'm all over it.
- All right, very good.
175
00:09:31,776 --> 00:09:34,218
Now this latest victim,
the complaining witness...
176
00:09:34,218 --> 00:09:36,667
how does she resemble
the other victims?
177
00:09:36,667 --> 00:09:39,201
They were all women wearing skirts.
178
00:09:39,201 --> 00:09:42,240
Women wearing skirts?
Is that all you got?
179
00:09:44,638 --> 00:09:46,901
Women wearing skirts
on the subway.
180
00:09:46,901 --> 00:09:49,112
They're all different ages,
different races.
181
00:09:49,112 --> 00:09:50,351
Okay, what about body types?
182
00:09:50,351 --> 00:09:52,794
Big, little?
Does he overpower them?
183
00:09:52,794 --> 00:09:54,662
Well, he uses a knife.
184
00:09:54,662 --> 00:09:57,887
But it's safe to say that's part of the
thrill for him... overpowering them.
185
00:09:57,887 --> 00:10:00,523
Yes, it's safe to say that.
186
00:10:01,040 --> 00:10:02,833
Okay, I understand your resistance,
187
00:10:02,833 --> 00:10:05,640
but I was sent here to offer
any psychological insight
188
00:10:05,640 --> 00:10:07,318
that may help you get this guy.
189
00:10:07,318 --> 00:10:10,295
And believe me, we're over
the moon to have your help.
190
00:10:10,295 --> 00:10:13,569
So, what are your
psychological insights?
191
00:10:13,569 --> 00:10:14,631
On this guy?
192
00:10:14,631 --> 00:10:16,084
Well, he's a dog.
193
00:10:16,084 --> 00:10:18,519
What gets him off is the hunt.
194
00:10:18,519 --> 00:10:21,080
Maybe he gets on the subway
when he has an hour free,
195
00:10:21,080 --> 00:10:24,768
maybe he rides around all day
until he finds the perfect victim.
196
00:10:24,768 --> 00:10:27,751
- You make it sound like foreplay.
- Well, to him it is.
197
00:10:27,751 --> 00:10:30,547
And with this kind of guy,
you can't plant a decoy
198
00:10:30,547 --> 00:10:32,678
because he doesn't have a type.
199
00:10:32,678 --> 00:10:33,953
So we wait.
200
00:10:33,953 --> 00:10:35,099
We wait.
201
00:10:35,402 --> 00:10:38,637
Wait's over, the dog found
another human fire hydrant.
202
00:10:38,637 --> 00:10:39,665
Let's go.
203
00:10:40,111 --> 00:10:43,812
59th Street-Columbus Circle
Subway Station
Wednesday, April 5
204
00:10:44,769 --> 00:10:45,648
What happened?
205
00:10:45,648 --> 00:10:47,901
Made your life more interesting
and my life a lot easier.
206
00:10:47,901 --> 00:10:49,291
What happened?
207
00:10:49,291 --> 00:10:52,514
Ballsy old lady sees
the guy attack the girl,
208
00:10:52,514 --> 00:10:55,478
cries wolf. One guy wrestles
him to the ground,
209
00:10:55,478 --> 00:10:57,257
another guy pulls the emergency brake
210
00:10:57,257 --> 00:10:59,593
between Lincoln Center
and Columbus Circle.
211
00:10:59,593 --> 00:11:03,806
I walk back in the tunnel,
apprehend the suspect.
212
00:11:09,492 --> 00:11:11,954
Call me the dog catcher.
213
00:11:19,033 --> 00:11:19,964
What happened?
214
00:11:19,964 --> 00:11:22,490
Train jerked, I fell against her.
215
00:11:23,506 --> 00:11:25,481
- You fell?
- I fell.
216
00:11:25,481 --> 00:11:28,006
- How many times?
- How many times what?
217
00:11:28,006 --> 00:11:30,147
How many times did you fall against her?
218
00:11:30,147 --> 00:11:32,702
- She overreacted.
- Maybe she underreacted.
219
00:11:32,702 --> 00:11:36,142
I had one hand on the pole,
the other hand was in my pocket.
220
00:11:36,142 --> 00:11:37,640
Doing what?
221
00:11:37,857 --> 00:11:40,434
I was just standing.
hat's how I stand.
222
00:11:40,434 --> 00:11:43,525
We've got three witnesses
that put you on top of her.
223
00:11:43,525 --> 00:11:45,125
Train jerked.
224
00:11:45,125 --> 00:11:47,116
What you got on your pants there?
225
00:11:47,116 --> 00:11:48,445
Paint.
226
00:11:48,687 --> 00:11:50,732
You stand up for me?
227
00:11:51,560 --> 00:11:53,407
Paint from what?
228
00:11:53,407 --> 00:11:55,088
Window I did.
229
00:11:55,088 --> 00:11:57,018
What do you mean, "a window"?
230
00:11:57,988 --> 00:12:01,286
I'm not sure, I'm a little...
231
00:12:01,286 --> 00:12:02,919
Confused... yeah, well, so are we.
232
00:12:02,919 --> 00:12:05,940
She means you
paint houses for a living,
233
00:12:05,940 --> 00:12:08,452
you're in paint all day long, right?
234
00:12:08,452 --> 00:12:13,480
How do you know that splatter
came from a window, right?
235
00:12:13,480 --> 00:12:14,655
Right.
236
00:12:17,994 --> 00:12:19,516
A window, my ass.
237
00:12:19,516 --> 00:12:21,546
Take off your pants, please.
238
00:12:21,889 --> 00:12:24,065
- Do I have to?
- Yeah, you do.
239
00:12:24,719 --> 00:12:26,826
- Can I say something?
- Oh, by all means.
240
00:12:26,826 --> 00:12:28,808
- I want to explain something.
- Please.
241
00:12:28,808 --> 00:12:31,961
When I said "a window,"
I meant a store window.
242
00:12:31,961 --> 00:12:33,568
Explain further.
243
00:12:33,568 --> 00:12:35,815
I kinda do window displays.
244
00:12:36,036 --> 00:12:37,255
Kinda?
245
00:12:37,255 --> 00:12:39,052
Window displays. I make them.
246
00:12:39,052 --> 00:12:41,336
Why didn't you say so before?
247
00:12:41,336 --> 00:12:44,320
You know, people think
it's a little fruity.
248
00:12:44,320 --> 00:12:45,420
- Nah, but you're not.
- No.
249
00:12:45,420 --> 00:12:47,685
- You like women?
- Yeah... no, I mean...
250
00:12:47,685 --> 00:12:49,771
Take off your pants please.
251
00:12:50,269 --> 00:12:53,165
- You like him for this?
- Do I like him?
252
00:12:53,165 --> 00:12:56,918
For this... for the flop sweat,
the lack of eye contact,
253
00:12:56,918 --> 00:13:00,047
like a kid who's lying
about a book he didn't read.
254
00:13:00,047 --> 00:13:01,999
He's feeling guilty about something.
255
00:13:01,999 --> 00:13:04,902
Maybe he's Catholic,
feels guilty about everything.
256
00:13:04,902 --> 00:13:07,665
Stay standing.
The seat is cold. Thank you.
257
00:13:08,005 --> 00:13:14,287
We're going to do a DNA check
on the sample in these pants.
258
00:13:14,287 --> 00:13:16,569
We're going to match it against
259
00:13:16,569 --> 00:13:18,777
the seven other rapes that you did.
260
00:13:18,777 --> 00:13:20,404
I didn't do seven other rapes.
261
00:13:20,404 --> 00:13:22,914
It would have been eight if
the old lady hadn't screamed.
262
00:13:22,914 --> 00:13:24,543
No, sir. No.
263
00:13:24,543 --> 00:13:27,491
- There is a pocket missing.
- There is?
264
00:13:27,491 --> 00:13:29,201
You a lefty, or a righty?
265
00:13:29,201 --> 00:13:30,891
- Lefty.
- Yeah, left pocket.
266
00:13:30,891 --> 00:13:33,297
- Naturally.
- I don't see what you're getting at.
267
00:13:33,297 --> 00:13:35,544
The oldest perv trick in the book.
268
00:13:35,544 --> 00:13:36,701
"You want some change?
269
00:13:36,701 --> 00:13:39,088
You want some candy?
It's in my pocket."
270
00:13:39,088 --> 00:13:42,476
Only it's not coins or peppermints
they find... it's your willy, Bruce.
271
00:13:42,476 --> 00:13:44,667
No!
272
00:13:44,667 --> 00:13:48,552
I keep my razor knife in my
left pocket, it must have cut a hole.
273
00:13:49,599 --> 00:13:53,198
- Where's that knife now?
- My tool kit.
274
00:13:53,198 --> 00:13:55,982
Okay, Bruce, we're going
to put you under arrest.
275
00:13:55,982 --> 00:13:59,957
Well, we'll see how his story
jives with the witnesses.
276
00:13:59,957 --> 00:14:01,154
What, the older woman?
277
00:14:01,154 --> 00:14:03,192
And the guy who wrestled him down.
278
00:14:03,729 --> 00:14:05,921
Nobody looks at anybody
on the subway,
279
00:14:05,921 --> 00:14:08,782
except for this guy...
staring at this girl,
280
00:14:08,782 --> 00:14:10,391
boring holes in her.
281
00:14:10,391 --> 00:14:13,455
- Then he started to circle her.
- On a full train?
282
00:14:13,455 --> 00:14:16,703
He still had room to move,
which is what got my attention.
283
00:14:16,703 --> 00:14:19,096
Nobody moves on the subway
284
00:14:19,096 --> 00:14:21,907
until the train comes
close to the station.
285
00:14:21,907 --> 00:14:24,191
This guy had no reason to move.
286
00:14:24,191 --> 00:14:26,287
So they were both standing?
287
00:14:27,216 --> 00:14:29,644
He had his hands shoved
deep in his pockets.
288
00:14:29,644 --> 00:14:32,470
She was leaning up against
a metal pole reading.
289
00:14:32,470 --> 00:14:34,224
And then what happened?
290
00:14:34,556 --> 00:14:36,808
The train jerked.
291
00:14:36,808 --> 00:14:40,689
He grabbed hold of that metal
pole so he wouldn't run into her.
292
00:14:40,689 --> 00:14:42,564
Did he touch her?
293
00:14:44,152 --> 00:14:46,876
As he "adjusted himself."
294
00:14:46,876 --> 00:14:50,323
Was it the train throwing
him up against her,
295
00:14:50,323 --> 00:14:53,699
or was it on purpose?
Who knows?
296
00:14:53,699 --> 00:14:55,373
But when he bent his knees
297
00:14:55,373 --> 00:14:59,220
and started to rub up against her,
that was on purpose.
298
00:14:59,220 --> 00:15:01,751
- What did she do?
- Nothing!
299
00:15:01,751 --> 00:15:05,061
That's why I said something,
shouted it out to the whole car.
300
00:15:05,061 --> 00:15:08,113
For all the times that I've
stood there and taken it.
301
00:15:08,113 --> 00:15:10,132
Enough, already.
302
00:15:11,547 --> 00:15:14,406
Missed you at Columbus Circle.
303
00:15:14,406 --> 00:15:15,883
Missed you, too.
304
00:15:16,109 --> 00:15:18,226
Bruce Abbott, 41. Arrested today.
305
00:15:18,226 --> 00:15:20,211
It's on the record.
What do you want from me?
306
00:15:20,211 --> 00:15:23,048
- Deep background.
- Looks promising.
307
00:15:23,320 --> 00:15:25,742
Is he the one?
People want to feel safe.
308
00:15:25,742 --> 00:15:27,445
People should never
let their guard down.
309
00:15:27,445 --> 00:15:29,330
No, they shouldn't.
310
00:15:30,659 --> 00:15:32,423
Chinese Wall.
311
00:15:32,768 --> 00:15:34,159
Mushu?
312
00:15:34,529 --> 00:15:36,951
Dim sum, 8:00.
313
00:15:39,749 --> 00:15:42,014
Tell you the truth,
I really didn't see much...
314
00:15:42,014 --> 00:15:43,289
not until I heard the old lady screaming.
315
00:15:43,289 --> 00:15:45,021
She scream or say something?
316
00:15:45,021 --> 00:15:48,051
At first all I heard her was saying,
"Cut it out! Cut it out!"
317
00:15:48,051 --> 00:15:50,575
But then she kept going on,
"Somebody help!"
318
00:15:50,575 --> 00:15:52,720
So I looked, and she points.
319
00:15:52,720 --> 00:15:55,767
- I see this guy on top of the girl.
- On her, how?
320
00:15:55,767 --> 00:15:59,412
On top of her, like pushing into her,
you know.
321
00:15:59,412 --> 00:16:00,882
So, I figure with everything going on,
322
00:16:00,882 --> 00:16:02,965
and the old lady yelling,
this had to be the guy.
323
00:16:02,965 --> 00:16:05,423
So I ran over there and
put a nelson on him.
324
00:16:05,423 --> 00:16:07,400
- Full or half?
- Full.
325
00:16:07,717 --> 00:16:10,415
- How is she doing, by the way?
- She's been taken care of.
326
00:16:10,415 --> 00:16:12,429
- Thanks.
- Okay. You're welcome.
327
00:16:12,946 --> 00:16:14,613
She says he never penetrated her.
328
00:16:14,613 --> 00:16:17,101
I did a pelvic, and no signs of trauma.
329
00:16:17,101 --> 00:16:18,519
Did you do a UV on the clothes?
330
00:16:18,519 --> 00:16:21,325
We had our own little blacklight
party and nothing.
331
00:16:21,325 --> 00:16:24,351
- She says nothing happened.
- So she's in denial.
332
00:16:24,351 --> 00:16:27,354
Maybe, or nothing happened.
333
00:16:27,934 --> 00:16:29,962
Did he rub up against me? Yes.
334
00:16:29,962 --> 00:16:33,137
Is that so different from any other
day during rush hour? No.
335
00:16:33,137 --> 00:16:34,595
Somebody's always touching you?
336
00:16:34,595 --> 00:16:37,365
Half of riding in the subway
is keeping your purse zipped,
337
00:16:37,365 --> 00:16:39,567
your pockets closed,
your jacket buttoned.
338
00:16:39,567 --> 00:16:41,141
What's the other half?
339
00:16:41,141 --> 00:16:43,481
Keeping everybody
else's hands in sight.
340
00:16:43,481 --> 00:16:45,154
That's hard if you're reading.
341
00:16:45,154 --> 00:16:48,124
No... you read a line, scan the car.
342
00:16:48,124 --> 00:16:50,119
Read a line, scan the car.
343
00:16:50,119 --> 00:16:51,825
And you mind your own business,
344
00:16:51,825 --> 00:16:53,550
which is what that lady should've done.
345
00:16:53,550 --> 00:16:56,878
- He didn't rape you?
- No, he didn't even flash me.
346
00:16:56,878 --> 00:17:00,288
That happened two weeks ago as
we're pulling into Lexington Avenue.
347
00:17:00,288 --> 00:17:03,222
What? / No matter how much they
try to clean that subway up,
348
00:17:03,222 --> 00:17:04,847
they can't get rid of the smell.
349
00:17:04,847 --> 00:17:08,175
Everybody's B.O., fast food.
350
00:17:08,175 --> 00:17:10,822
I wish I had a Mustang and
lived in the 'burbs.
351
00:17:10,822 --> 00:17:12,595
Amen, sister.
352
00:17:13,064 --> 00:17:14,979
I'm telling you, he didn't rape her.
353
00:17:14,979 --> 00:17:17,681
I'm telling you, maybe he
just didn't get the chance.
354
00:17:17,681 --> 00:17:19,025
The seven other CW's?
355
00:17:19,025 --> 00:17:21,373
We gotta bring 'em down here,
each one, do a line up.
356
00:17:21,373 --> 00:17:22,726
And how are we going to do that?
357
00:17:22,726 --> 00:17:25,654
Each of these women was
assaulted on public transit.
358
00:17:25,654 --> 00:17:27,403
You going to let them
take the train down here?
359
00:17:27,403 --> 00:17:30,288
- Good point. I mean...
- Not our problem.
360
00:17:30,288 --> 00:17:31,678
Really?
361
00:17:31,921 --> 00:17:34,285
You think we should pick up
each of these women
362
00:17:34,285 --> 00:17:35,930
and bring them down here personally?
363
00:17:35,930 --> 00:17:39,120
Yeah, I do. Every time these
women get on the train,
364
00:17:39,120 --> 00:17:43,042
if they still do, their anxiety level
goes though the roof.
365
00:17:43,042 --> 00:17:45,377
That's not a good state of
mind to make an ID,
366
00:17:45,377 --> 00:17:46,880
which is our problem.
367
00:17:46,880 --> 00:17:51,071
Maybe we could have the transit
guys help us out on this...
368
00:17:51,071 --> 00:17:53,059
or not.
369
00:17:53,059 --> 00:17:54,974
Let's bring 'em down here ourselves.
370
00:17:54,974 --> 00:17:56,971
- All seven.
- All seven.
371
00:17:56,971 --> 00:17:57,949
Like Ms. Jackson said,
372
00:17:57,949 --> 00:18:01,295
I want these seven ID's to go
as smooth as possible.
373
00:18:18,028 --> 00:18:20,933
Guess I'll still be taking cabs.
374
00:18:30,504 --> 00:18:32,738
It's okay, it's okay.
375
00:18:41,650 --> 00:18:42,717
Number two.
376
00:18:44,725 --> 00:18:46,435
Number two?
377
00:18:47,061 --> 00:18:49,658
Number two's eyes...
378
00:18:50,189 --> 00:18:51,608
at least.
379
00:18:51,608 --> 00:18:53,486
And his hands...
380
00:18:54,260 --> 00:18:56,487
looks like number four's.
381
00:18:56,487 --> 00:18:59,634
- Number four?
- Yes. No.
382
00:19:02,370 --> 00:19:08,716
I see parts of him everywhere...
383
00:19:09,501 --> 00:19:11,701
every man on the street.
384
00:19:11,701 --> 00:19:14,407
Do you see him in there?
385
00:19:17,716 --> 00:19:19,077
No...
386
00:19:19,843 --> 00:19:22,885
but I wish more than anything,
that I did.
387
00:19:28,162 --> 00:19:30,551
Yeah, number one.
388
00:19:42,866 --> 00:19:47,371
I don't know, could be number four.
389
00:19:47,754 --> 00:19:49,246
What if I'm wrong?
390
00:19:49,246 --> 00:19:51,722
Well, then it becomes a trial issue.
391
00:19:51,948 --> 00:19:52,800
Trial?
392
00:19:52,800 --> 00:19:55,499
By then, we'll have
the DNA results back.
393
00:19:55,499 --> 00:19:58,503
The stuff on my dress.
394
00:19:59,283 --> 00:20:02,682
So, it doesn't really matter
if I'm right or wrong.
395
00:20:02,682 --> 00:20:05,028
In fact, you don't really need me at all.
396
00:20:05,028 --> 00:20:07,773
We need your ID to get an indictment
in front of the grand jury.
397
00:20:07,773 --> 00:20:09,837
Yes, but in front of a jury
it doesn't matter,
398
00:20:09,837 --> 00:20:11,019
does it, what I see in here?
399
00:20:11,019 --> 00:20:14,269
All that matters is that
the stuff on my dress
400
00:20:14,269 --> 00:20:16,898
matches his "genetic material."
401
00:20:16,898 --> 00:20:20,655
Yeah, but how that material got there,
that's what's most important.
402
00:20:20,655 --> 00:20:22,333
I don't see him.
403
00:20:28,163 --> 00:20:31,977
You can always re-arrest him if
the DNA tests ever match up.
404
00:20:31,977 --> 00:20:34,761
- That'll take a miracle.
- They happen.
405
00:20:34,761 --> 00:20:37,169
I'd rather re-arrest him
on a lesser charge.
406
00:20:37,169 --> 00:20:40,448
What, third-degree sexual
misconduct for subway fondling?
407
00:20:40,448 --> 00:20:43,390
Problem is, why would he cop to
that if he's got a pass on the rapes?
408
00:20:43,390 --> 00:20:45,953
Because he knows he's guilty.
409
00:20:46,790 --> 00:20:48,737
So use it.
410
00:20:51,868 --> 00:20:53,573
It's about time.
411
00:20:53,573 --> 00:20:56,155
Your meter's running,
what do you care about time?
412
00:20:56,155 --> 00:20:59,289
- My client can ill afford...
- Shut up, Counselor.
413
00:20:59,778 --> 00:21:02,057
Hi, I'm Audrey Jackson,
414
00:21:02,057 --> 00:21:04,393
I'm a court-appointed shrink.
415
00:21:04,486 --> 00:21:06,348
How are you feeling?
416
00:21:06,348 --> 00:21:07,998
I don't know.
417
00:21:08,257 --> 00:21:09,737
Not that hot.
418
00:21:09,737 --> 00:21:14,493
Okay, the police aren't going to
charge you with the rapes.
419
00:21:14,493 --> 00:21:16,567
They know you didn't do it.
420
00:21:16,567 --> 00:21:18,298
I didn't think they believed me.
421
00:21:18,298 --> 00:21:21,962
Well, they didn't, but that's their job.
422
00:21:21,962 --> 00:21:24,836
You like riding subways, Bruce?
423
00:21:26,144 --> 00:21:27,510
Yes.
424
00:21:29,175 --> 00:21:32,542
The motion, you know.
425
00:21:33,363 --> 00:21:37,576
It rocks you side to side, front to back.
426
00:21:37,576 --> 00:21:38,984
It's soothing?
427
00:21:38,984 --> 00:21:40,066
Yes.
428
00:21:40,277 --> 00:21:42,871
Like, being in a womb?
429
00:21:42,871 --> 00:21:45,436
Please, what's the point
of all this blather?
430
00:21:45,436 --> 00:21:48,223
- To help him feel better.
- That's my job.
431
00:21:48,223 --> 00:21:53,014
Your job is to get him a better deal
on a lesser charge of fondling.
432
00:21:53,014 --> 00:21:57,982
I came here from South Dakota.
433
00:21:57,982 --> 00:21:59,409
I was the geek, okay?
434
00:21:59,409 --> 00:22:01,544
In a farming community.
435
00:22:01,544 --> 00:22:05,513
I was "artistic,"
so I came to New York.
436
00:22:05,513 --> 00:22:08,258
It was my dream.
437
00:22:08,885 --> 00:22:12,096
Okay, what happened?
438
00:22:13,898 --> 00:22:16,114
I don't know.
439
00:22:17,557 --> 00:22:22,446
Everything just evaporated.
440
00:22:23,739 --> 00:22:27,359
The other day, I got drunk.
441
00:22:27,359 --> 00:22:31,813
I went to some porno place
where they dance behind the window,
442
00:22:31,813 --> 00:22:35,224
and the next thing I knew,
my face was against the glass,
443
00:22:35,224 --> 00:22:40,044
and I was weeping... for everything.
444
00:22:40,044 --> 00:22:42,294
So, when you got on the subway,
445
00:22:42,294 --> 00:22:46,033
you had already relieved yourself?
446
00:22:47,419 --> 00:22:49,261
So you weren't looking for sex?
447
00:22:49,261 --> 00:22:51,348
No, I just...
448
00:22:51,984 --> 00:22:54,338
Just what, Bruce?
449
00:22:57,105 --> 00:22:59,765
I was lonely...
450
00:22:59,952 --> 00:23:02,374
and I saw her...
451
00:23:02,374 --> 00:23:06,070
and then when I realized what
I was doing, then I pulled back.
452
00:23:06,070 --> 00:23:09,544
I just wanted...
453
00:23:09,786 --> 00:23:12,912
some contact.
454
00:23:14,119 --> 00:23:15,577
Okay.
455
00:23:17,087 --> 00:23:18,209
He's not violent.
456
00:23:18,209 --> 00:23:20,022
Oh, really? He's carrying
around a box cutter.
457
00:23:20,022 --> 00:23:22,199
Yeah, to open boxes with, Captain.
458
00:23:22,199 --> 00:23:24,348
Why don't you tell me why
he's not the rapist, please?
459
00:23:24,348 --> 00:23:28,066
Okay, look, you're looking for
your classic power rapist...
460
00:23:28,066 --> 00:23:31,731
a guy who feels powerless,
disenfranchised.
461
00:23:31,731 --> 00:23:33,497
Yeah, right. My heart bleeds.
462
00:23:33,497 --> 00:23:35,028
You asked my opinion.
463
00:23:35,028 --> 00:23:38,863
He uses violence to gain control and
then once he gets that control,
464
00:23:38,863 --> 00:23:41,059
he can use it to prove his virility.
465
00:23:41,059 --> 00:23:42,304
Mm-hmm, and afterwards?
466
00:23:42,304 --> 00:23:45,816
And afterwards, he goes back
to feeling powerless.
467
00:23:45,816 --> 00:23:48,115
That's why he wants to get caught.
468
00:23:48,115 --> 00:23:49,410
This guy ran.
469
00:23:49,410 --> 00:23:53,073
Right, he's not ready to get caught.
470
00:23:55,652 --> 00:23:57,739
Barology
126 East 38th Street
Wednesday, April 5
471
00:23:57,739 --> 00:23:59,791
This... subway rapist?
472
00:23:59,791 --> 00:24:00,987
Hold on, Nick,
473
00:24:00,987 --> 00:24:02,694
are we flirting or are we working?
474
00:24:02,694 --> 00:24:06,421
- We're always working.
- Oh, so, you're not flirting?
475
00:24:06,421 --> 00:24:07,847
No,
476
00:24:07,847 --> 00:24:12,323
I'm offering my undying love
for the 10 millionth time.
477
00:24:12,323 --> 00:24:14,018
Well, maybe tonight.
478
00:24:14,018 --> 00:24:17,019
10 million and one, you may get lucky.
479
00:24:17,019 --> 00:24:18,431
Really?
480
00:24:21,272 --> 00:24:24,193
So, your subway rapist, maybe
he's just trying to spread his seed.
481
00:24:24,193 --> 00:24:27,095
Okay, why is he "my" subway rapist?
482
00:24:27,095 --> 00:24:30,034
You're the one who's written
over 300 inches about this guy.
483
00:24:30,034 --> 00:24:33,574
And what are you saying,
that if flowers and candy fail,
484
00:24:33,574 --> 00:24:35,076
then there's always
one more alternative?
485
00:24:35,076 --> 00:24:37,089
I'm not saying that.
Some people are saying that.
486
00:24:37,089 --> 00:24:38,540
They're selling a lot of books.
487
00:24:38,540 --> 00:24:40,276
I should write a book.
488
00:24:41,134 --> 00:24:44,505
You should...
you know these people.
489
00:24:44,505 --> 00:24:45,810
No, I don't.
490
00:24:45,810 --> 00:24:49,825
You do, that's why people move
away from you on the sofa, Olivia.
491
00:24:49,825 --> 00:24:52,921
You get inside sex offenders.
492
00:24:54,230 --> 00:24:56,179
Gee, how nice for me.
493
00:25:04,558 --> 00:25:05,667
Well?
494
00:25:05,667 --> 00:25:07,450
Well what?
495
00:25:07,858 --> 00:25:10,359
I'm not moving away.
496
00:25:11,806 --> 00:25:13,860
I can see that.
497
00:25:23,944 --> 00:25:25,693
- What?
- Nothing.
498
00:25:26,442 --> 00:25:29,461
We don't have to do this, you know.
I mean, it's fine.
499
00:25:29,461 --> 00:25:30,544
You're the one that started it.
500
00:25:30,544 --> 00:25:34,246
I know, and I want to. It's just...
501
00:25:34,246 --> 00:25:35,821
It's just what?
502
00:25:36,234 --> 00:25:39,647
Sex crimes, you know?
503
00:25:40,208 --> 00:25:41,454
Yeah.
504
00:25:42,792 --> 00:25:45,511
- What, you're seeing what I see?
- Yeah.
505
00:25:45,511 --> 00:25:48,606
I mean, you close your eyes,
is that it?
506
00:25:48,606 --> 00:25:50,583
To have sex?
507
00:25:51,297 --> 00:25:53,999
I have sex with my eyes wide open.
508
00:25:54,980 --> 00:25:57,160
Tell me what you see.
509
00:25:57,585 --> 00:26:00,310
- Let's not talk.
- Okay, I just...
510
00:26:00,310 --> 00:26:02,749
- You just what?
- I just want to...
511
00:26:03,535 --> 00:26:05,033
Me too.
512
00:26:09,173 --> 00:26:10,582
Let's pretend.
513
00:26:10,582 --> 00:26:12,455
Pretend what?
514
00:26:12,455 --> 00:26:15,178
That I'm the guy on the subway.
515
00:26:15,178 --> 00:26:16,386
Okay, stop it.
516
00:26:16,386 --> 00:26:17,355
Just for fun.
517
00:26:17,355 --> 00:26:18,848
No, no. No, really, stop it.
518
00:26:18,848 --> 00:26:20,766
- What would you do?
- Oh my God!
519
00:26:22,965 --> 00:26:23,857
Wow!
520
00:26:23,857 --> 00:26:27,596
I'm going to wash my face
and my hands and my mouth
521
00:26:27,596 --> 00:26:29,163
and there's the door.
522
00:26:29,163 --> 00:26:33,897
Make sure you're out
when I get out of here, gone.
523
00:26:58,392 --> 00:26:59,855
Hey.
524
00:26:59,855 --> 00:27:00,952
Have a seat.
525
00:27:00,952 --> 00:27:04,301
- Yeah, I just wanted to...
- It's uncanny.
526
00:27:05,913 --> 00:27:06,938
What is?
527
00:27:06,938 --> 00:27:10,116
How this reporter,
this Nick Canzner,
528
00:27:10,116 --> 00:27:12,319
seemed to get right inside
the head of the subway rapist.
529
00:27:12,319 --> 00:27:13,336
Yeah, Captain, I want...
530
00:27:13,336 --> 00:27:17,133
As if he got it straight from
the horses mouth.
531
00:27:18,092 --> 00:27:21,831
He's got quite a vivid imagination.
532
00:27:21,831 --> 00:27:23,448
Is that all?
533
00:27:25,178 --> 00:27:26,606
He was at my apartment,
534
00:27:26,606 --> 00:27:30,233
I asked him to leave and
I turned my back.
535
00:27:30,233 --> 00:27:33,670
Never turn your back on a reporter.
536
00:27:34,808 --> 00:27:37,424
Believe me, I won't.
537
00:27:39,724 --> 00:27:43,730
- You want me to handle this?
- No, I will.
538
00:27:44,694 --> 00:27:45,985
Captain, there's been another rape.
539
00:27:45,985 --> 00:27:48,455
The car's at the
Delancey Street Station.
540
00:27:49,512 --> 00:27:51,951
Unbelievable.
You and Jeffries.
541
00:27:52,438 --> 00:27:53,932
Are we?
542
00:27:55,474 --> 00:27:58,469
Delancey Street
Subway Station
Thursday, April 6
543
00:27:58,469 --> 00:28:00,159
- How's the woman?
- She's like in shock.
544
00:28:00,159 --> 00:28:02,346
She couldn't even speak.
They took her to the hospital.
545
00:28:02,346 --> 00:28:03,204
Anything different?
546
00:28:03,204 --> 00:28:05,594
One of the eyewitnesses
grabbed the guy's coat
547
00:28:05,594 --> 00:28:08,249
and he said something fell out
of the pocket, a card or something.
548
00:28:08,249 --> 00:28:10,347
- Where?
- The stairs, on the platform.
549
00:28:10,347 --> 00:28:11,891
Be my guest.
550
00:28:19,382 --> 00:28:21,311
Nah, it's nothing.
551
00:28:25,097 --> 00:28:27,517
You use the subway, why
do you need a parking stub?
552
00:28:27,517 --> 00:28:30,500
- Commuter?
- Queens, 6:50 a.m. Today.
553
00:28:30,500 --> 00:28:33,280
- Fresh lead.
- Fresh, indeed.
554
00:28:33,606 --> 00:28:35,368
- Car's not here?
- No, it's not.
555
00:28:35,368 --> 00:28:37,320
- This doesn't surprise you?
- Uhhh...
556
00:28:37,320 --> 00:28:38,788
Can I see your records?
557
00:28:38,788 --> 00:28:41,102
So how does one claim
a car without a ticket?
558
00:28:41,102 --> 00:28:43,811
The policy is
"lost ticket pays maximum."
559
00:28:43,811 --> 00:28:46,334
It looks like this one was
picked up a few hours ago.
560
00:28:46,334 --> 00:28:49,248
Policy is "lost ticket,
you keep maximum"?
561
00:28:49,248 --> 00:28:51,639
I don't want to get fired.
562
00:28:51,639 --> 00:28:53,585
Did you know this guy?
563
00:28:53,585 --> 00:28:55,047
Always parks here.
564
00:28:55,047 --> 00:28:58,479
- Mm-hmm, what did he look like?
- White. Skinny. Pointy nose.
565
00:28:58,479 --> 00:29:00,039
What kind of car does he drive?
566
00:29:00,039 --> 00:29:01,858
He drives a couple of different kinds...
567
00:29:01,858 --> 00:29:05,190
a van, a truck... but they're
all from the same place.
568
00:29:05,190 --> 00:29:07,253
- A place where he works?
- I guess so.
569
00:29:07,253 --> 00:29:09,071
Dewell's.
570
00:29:09,071 --> 00:29:11,601
Dewell's Painting Contractors.
571
00:29:11,601 --> 00:29:13,999
Only one white guy... Sal Avelino.
572
00:29:13,999 --> 00:29:15,059
How long has he been with you?
573
00:29:15,059 --> 00:29:15,953
About a year.
574
00:29:15,953 --> 00:29:17,622
Moved here from somewhere.
575
00:29:17,622 --> 00:29:19,407
He's only part-time, not even that.
576
00:29:19,407 --> 00:29:20,603
What's that supposed to mean?
577
00:29:20,603 --> 00:29:21,790
Because when he takes a car,
578
00:29:21,790 --> 00:29:24,054
you never know when
he's going to come back.
579
00:29:24,054 --> 00:29:26,398
Like this morning,
he goes on a supply run,
580
00:29:26,398 --> 00:29:28,529
comes back three hours later.
581
00:29:28,529 --> 00:29:30,660
I'm going to can his ass
one of these days.
582
00:29:30,660 --> 00:29:32,539
Does he go
at the same time every day?
583
00:29:32,539 --> 00:29:35,553
No, it depends on what the job is,
what the errand is.
584
00:29:35,553 --> 00:29:38,870
Few days ago, he goes on
a lunch break, lasted all afternoon.
585
00:29:38,870 --> 00:29:40,554
Well, maybe he drinks.
586
00:29:40,554 --> 00:29:43,616
I drink. Him, it's something else.
587
00:29:43,616 --> 00:29:44,968
He here now?
588
00:29:44,968 --> 00:29:46,509
Should be.
589
00:29:47,821 --> 00:29:50,578
- Hey, Sal!
- What?
590
00:29:55,774 --> 00:29:57,535
Empty all your pockets, Picasso.
591
00:29:57,535 --> 00:30:00,243
- Can I get it back?
- $12.36.
592
00:30:00,243 --> 00:30:03,680
Can we voucher Mister Avelino's
vast personal fortune, Detective?
593
00:30:03,680 --> 00:30:05,660
I'm sorry, I'm just a house painter.
594
00:30:05,660 --> 00:30:07,336
Yeah, so was Hitler...
another impotent schlub
595
00:30:07,336 --> 00:30:09,107
who needed violence to get it up.
596
00:30:09,107 --> 00:30:12,865
"Y" membership, credit card,
driver's license.
597
00:30:12,865 --> 00:30:16,418
- Two driver's licenses.
- Why two driver's licenses?
598
00:30:16,418 --> 00:30:17,627
Mr. Avelino?
599
00:30:17,627 --> 00:30:19,027
I found it, I was going to return it.
600
00:30:19,027 --> 00:30:20,738
Yeah, but you forgot.
601
00:30:20,951 --> 00:30:23,589
- Who's Sidra Lonstein?
- I don't know.
602
00:30:24,802 --> 00:30:26,886
She's an organ donor.
603
00:30:26,886 --> 00:30:29,714
- Sal, who is she?
- I don't know her.
604
00:30:29,714 --> 00:30:31,182
Oh, that's right, you "found" it.
605
00:30:31,182 --> 00:30:32,166
Where?
606
00:30:32,166 --> 00:30:34,237
In the street.
Maybe on the job.
607
00:30:34,237 --> 00:30:37,227
Or maybe in the subway.
We'll find out.
608
00:30:37,669 --> 00:30:40,035
Now let's see what else we got.
609
00:30:40,035 --> 00:30:43,446
Ooh, a metro card,
a record of your travels.
610
00:30:43,446 --> 00:30:45,904
Let's see where the day took you.
611
00:30:49,640 --> 00:30:51,583
Ah, great. / What?
612
00:30:51,583 --> 00:30:53,218
The system's frozen.
613
00:30:53,218 --> 00:30:55,791
You call this doing your part?
614
00:30:55,791 --> 00:30:57,820
It's ancient technology,
what do you want from me?
615
00:30:57,820 --> 00:31:01,397
The dates of the attacks,
February 12th, March 19th,
616
00:31:01,397 --> 00:31:04,216
March 28th, April 11th...
we need them!
617
00:31:04,216 --> 00:31:08,357
Again, I ask you,
what would you like me to do?
618
00:31:10,438 --> 00:31:13,523
I'd like you to go sit on the third rail.
619
00:31:14,626 --> 00:31:16,762
My client can't do a line-up right now.
620
00:31:16,762 --> 00:31:19,803
He can rest between the IDs.
621
00:31:19,803 --> 00:31:22,988
Okay, but he wants to be first in line.
622
00:31:22,988 --> 00:31:25,107
You want to be number one, Sal?
623
00:31:25,107 --> 00:31:26,155
Yeah.
624
00:31:26,155 --> 00:31:27,702
What, is that your lucky number?
625
00:31:27,702 --> 00:31:29,534
As a matter of fact, it is.
626
00:31:29,534 --> 00:31:32,281
Okay, number one it is.
627
00:31:32,281 --> 00:31:33,581
Good luck.
628
00:31:38,786 --> 00:31:40,134
Number one.
629
00:31:40,134 --> 00:31:43,745
I'm sorry, you'll have to wait
until all five are present.
630
00:31:45,626 --> 00:31:47,209
Number one.
631
00:31:48,453 --> 00:31:50,173
Okay.
632
00:31:56,807 --> 00:31:57,909
Now what?
633
00:31:57,909 --> 00:32:00,565
We'll contact you about testifying.
634
00:32:00,565 --> 00:32:01,483
Okay.
635
00:32:01,483 --> 00:32:04,257
Hey, Jen, you did great.
Thank you.
636
00:32:04,257 --> 00:32:05,292
Yeah.
637
00:32:08,799 --> 00:32:10,073
- Forgot my scarf.
- I'll get it.
638
00:32:10,073 --> 00:32:10,790
- How was it?
- Don't...
639
00:32:10,790 --> 00:32:12,387
- Short and quick.
- Like him.
640
00:32:12,387 --> 00:32:14,998
- That little bastard.
- Everybody stop!
641
00:32:14,998 --> 00:32:17,173
- Miss Calder, you can't...
- I can't what?
642
00:32:17,173 --> 00:32:18,835
Oh, great.
643
00:32:18,835 --> 00:32:21,338
- What did Jen say?
- She said it was quick.
644
00:32:21,338 --> 00:32:23,078
They can't talk.
What were you thinking?
645
00:32:23,078 --> 00:32:24,158
It happened so fast.
646
00:32:24,158 --> 00:32:26,346
You better start working
on your reflexes, son!
647
00:32:26,346 --> 00:32:28,064
Hey, in the street, I'm fine.
648
00:32:28,064 --> 00:32:31,521
I got six women in there,
they all start yakking at once.
649
00:32:31,806 --> 00:32:34,475
Supreme Court
Trial Part 80
Friday, April 7
650
00:32:34,475 --> 00:32:36,394
Of course they identified my client.
651
00:32:36,394 --> 00:32:38,299
They had prior knowledge
he was in the line-up.
652
00:32:38,299 --> 00:32:41,020
What was actually said, Your Honor,
was that the process was quick.
653
00:32:41,020 --> 00:32:42,392
"Like him."
654
00:32:42,392 --> 00:32:43,801
Meaning your client.
655
00:32:43,801 --> 00:32:45,642
Yes, Your Honor.
656
00:32:45,642 --> 00:32:48,269
Which puts the others
in a prejudicial state of mind.
657
00:32:48,269 --> 00:32:51,090
But the absolute certainty
with which the first rape victim
658
00:32:51,090 --> 00:32:53,799
identified her attacker, i.e.
Sal Avelino, has...
659
00:32:53,799 --> 00:32:56,757
A specter of impropriety hangs
over all the eyewitnesses.
660
00:32:56,757 --> 00:32:59,205
And apart from their
contaminated testimony,
661
00:32:59,205 --> 00:33:02,528
my client is linked to these appalling
crimes by an unpaid parking stub.
662
00:33:02,528 --> 00:33:05,590
Plus a metro card,
and eight DNA samples.
663
00:33:05,590 --> 00:33:09,363
Which, without those IDs doesn't
mean anything except that they had sex.
664
00:33:09,363 --> 00:33:11,087
- Exactly, Your Honor.
- Your Honor, l...
665
00:33:11,087 --> 00:33:12,972
Move to dismiss.
666
00:33:15,683 --> 00:33:17,964
Case dismissed.
667
00:33:24,747 --> 00:33:28,945
Consensual sex with a stranger
on the subway, holding a box cutter.
668
00:33:28,945 --> 00:33:31,120
Now what what planet is
this judge from?
669
00:33:31,120 --> 00:33:32,373
Planet of the Apes.
670
00:33:32,373 --> 00:33:35,035
Well, what about this woman,
Sidra Lonstein?
671
00:33:35,035 --> 00:33:36,322
She hasn't returned our calls and
672
00:33:36,322 --> 00:33:38,478
DMV hasn't issued her
a new license yet.
673
00:33:38,478 --> 00:33:42,253
Sal Avelino is well over 21,
people... he doesn't need fake ID.
674
00:33:42,253 --> 00:33:44,979
Seven months ago, all
of her credit card numbers changed,
675
00:33:44,979 --> 00:33:46,131
so did her address.
676
00:33:46,131 --> 00:33:48,760
So for all we know,
she could be one of his victims.
677
00:33:48,760 --> 00:33:51,359
And an uncontaminated
complaining witness.
678
00:33:51,359 --> 00:33:52,607
Could we be that lucky?
679
00:33:52,607 --> 00:33:54,567
Why don't you take
your partner and find out.
680
00:33:54,567 --> 00:33:57,015
- I'll go with you.
- Where's Jeffries?
681
00:33:57,015 --> 00:33:59,973
- She's waiting to arrest him.
- I see.
682
00:34:01,750 --> 00:34:04,382
Detective, I want you to run
this down for me, all right?
683
00:34:04,382 --> 00:34:05,710
Thank you.
684
00:34:32,536 --> 00:34:33,647
Help you?
685
00:34:33,647 --> 00:34:36,259
Yeah, we're looking for Sidra,
Sidra Lonstein?
686
00:34:36,259 --> 00:34:40,447
Ah, Sidra. The cleaning lady
with the Mona Lisa smile.
687
00:34:40,447 --> 00:34:42,530
- Is she around?
- Nah, she's at work.
688
00:34:42,530 --> 00:34:45,438
- Where?
- Subway... 34th Street Station.
689
00:34:45,438 --> 00:34:46,897
That's five blocks from here.
690
00:34:46,897 --> 00:34:48,869
Yeah, she always laughs about it.
691
00:34:48,869 --> 00:34:52,063
She's gotta ride the subway
to 96th Street, punch in,
692
00:34:52,063 --> 00:34:55,196
then back here,
five blocks from her house.
693
00:34:55,196 --> 00:34:57,230
Never complains though.
694
00:34:57,230 --> 00:34:59,672
- She must be a saint.
- She is.
695
00:35:02,060 --> 00:35:03,838
Nice article, Nicky.
696
00:35:03,838 --> 00:35:06,511
Olivia, I was just going to call you.
697
00:35:06,511 --> 00:35:07,540
Of course you were...
698
00:35:07,540 --> 00:35:09,513
right after I get reamed by my boss
699
00:35:09,513 --> 00:35:12,254
for letting you read
a confidential police transcript.
700
00:35:12,254 --> 00:35:14,296
You didn't let me read it...
I dug it up on my own.
701
00:35:14,296 --> 00:35:17,029
I know you did, reporter's instinct.
702
00:35:17,029 --> 00:35:18,011
Only problem, you see...
703
00:35:18,011 --> 00:35:19,809
my captain's not going to
care about the details,
704
00:35:19,809 --> 00:35:21,755
so it looks like I screwed up.
705
00:35:21,755 --> 00:35:23,782
Olivia, you're being
too hard on yourself.
706
00:35:23,782 --> 00:35:26,666
Yeah, why don't you save it?
Really.
707
00:35:27,979 --> 00:35:29,867
What's this?
708
00:35:29,867 --> 00:35:31,388
Read it.
709
00:35:31,662 --> 00:35:32,519
It's a cold case.
710
00:35:32,519 --> 00:35:35,796
You want a good story,
you should check that out.
711
00:35:37,745 --> 00:35:42,712
Philip Sternhagen.
Convicted of a strangulation/torture.
712
00:35:42,712 --> 00:35:43,961
Who the hell is this?
713
00:35:43,961 --> 00:35:47,408
A man with a rich fantasy life,
who couldn't stop.
714
00:35:47,408 --> 00:35:51,319
A man who uses women
without the slightest twinge of regret.
715
00:35:51,319 --> 00:35:52,486
Okay, okay.
716
00:35:52,486 --> 00:35:54,510
A man like you, Canzner.
717
00:35:54,510 --> 00:35:57,130
A man like you.
718
00:36:04,926 --> 00:36:08,323
- Anniversary?
- Longest days of the year.
719
00:36:08,323 --> 00:36:10,039
She's the one on the right.
720
00:36:10,039 --> 00:36:10,888
Sidra?
721
00:36:11,550 --> 00:36:14,152
I'm Detective Munch,
this is Detective Stabler.
722
00:36:14,152 --> 00:36:16,571
Hello, this is my friend, Kelli.
723
00:36:17,025 --> 00:36:22,018
And is this your license?
724
00:36:22,018 --> 00:36:24,488
Yes. Thank you.
725
00:36:25,796 --> 00:36:27,502
How did you lose your license?
726
00:36:27,502 --> 00:36:29,333
On the subway.
727
00:36:29,333 --> 00:36:32,289
Some guy bumped into me.
728
00:36:37,053 --> 00:36:39,441
You really don't have to
go through all this trouble.
729
00:36:39,441 --> 00:36:41,345
You've been on your feet all day,
Miss Lonstein...
730
00:36:41,345 --> 00:36:43,141
it's not a problem, believe me.
731
00:36:43,141 --> 00:36:46,091
- We're all just civil servants here.
- Oh, please.
732
00:36:46,091 --> 00:36:48,447
I'm a janitor on the subway.
733
00:36:48,447 --> 00:36:51,357
Well, but still, it's a tough job.
734
00:36:51,357 --> 00:36:53,020
When are you due?
735
00:36:53,277 --> 00:36:54,760
Eight or nine weeks.
736
00:36:54,760 --> 00:36:56,810
I'm not really sure.
737
00:36:56,810 --> 00:36:58,641
You know, I understand that.
738
00:36:58,641 --> 00:37:01,923
Before my wife and I had our first child,
739
00:37:01,923 --> 00:37:04,619
I always thought,
"nine months, 36 weeks. Boom."
740
00:37:04,619 --> 00:37:08,665
But then it kind of turns out
to be more like 10,
741
00:37:08,665 --> 00:37:10,478
depending on time of conception.
742
00:37:10,478 --> 00:37:13,387
- It's all a mystery.
- Yes, it is.
743
00:37:14,220 --> 00:37:18,292
Right. But in your case?
744
00:37:18,480 --> 00:37:20,247
My case?
745
00:37:21,665 --> 00:37:23,509
Your situation.
746
00:37:23,509 --> 00:37:26,891
You told detectives that a man
bumped into you on the subway?
747
00:37:26,891 --> 00:37:29,740
What, about seven months ago?
748
00:37:30,147 --> 00:37:31,485
Right.
749
00:37:31,485 --> 00:37:33,205
And he took your wallet?
750
00:37:33,205 --> 00:37:34,607
I guess so.
751
00:37:34,607 --> 00:37:37,409
Oh, I'm so grateful you
got my license back.
752
00:37:37,409 --> 00:37:41,243
I needed to cash checks,
even though I don't drive.
753
00:37:45,405 --> 00:37:49,584
What kind of bump was it?
754
00:37:53,792 --> 00:37:56,208
It was an accident.
755
00:37:59,254 --> 00:38:01,260
The car was crowded.
756
00:38:01,260 --> 00:38:03,108
Were you in uniform?
757
00:38:03,108 --> 00:38:05,366
No, I was off-duty.
758
00:38:06,486 --> 00:38:09,134
Were you wearing a dress?
759
00:38:09,846 --> 00:38:11,677
Yes.
760
00:38:12,769 --> 00:38:16,391
Why are you asking me
these questions?
761
00:38:18,737 --> 00:38:21,955
You know about the subway rapist,
right, Sidra? / Yes.
762
00:38:21,955 --> 00:38:25,247
You know how much damage
he's done? / Not to me.
763
00:38:25,247 --> 00:38:27,873
Okay, it's okay. It's just that
we need your help.
764
00:38:27,873 --> 00:38:30,018
We really do, Sidra.
765
00:38:38,469 --> 00:38:40,081
Okay.
766
00:38:41,015 --> 00:38:45,966
The man who came in contact
with you... is it one of these men?
767
00:38:51,443 --> 00:38:53,093
- He's that man.
- Okay.
768
00:38:54,669 --> 00:38:58,540
Okay, thank you very much,
Sidra. You hungry?
769
00:38:58,540 --> 00:39:01,034
I don't think we have any
ice cream and pickles here,
770
00:39:01,034 --> 00:39:05,171
but there is a machine and
Detective Stabler can take you to it.
771
00:39:05,171 --> 00:39:09,069
Take my arm, not my hand,
because I'm working on a cold.
772
00:39:11,775 --> 00:39:12,869
Okay.
773
00:39:13,768 --> 00:39:16,528
We're going to go straight down
here to the left. / Okay.
774
00:39:18,013 --> 00:39:19,883
We got enough to pick him up, but...
775
00:39:19,883 --> 00:39:22,263
She won't say rape,
we don't get a conviction.
776
00:39:22,263 --> 00:39:24,384
Then get him to say it.
777
00:39:28,534 --> 00:39:30,661
- Can I have some coffee?
- No.
778
00:39:30,661 --> 00:39:32,857
I have here a court order,
signed by Judge Exner,
779
00:39:32,857 --> 00:39:35,778
to perform a amniocentesis
on a complaining witness,
780
00:39:35,778 --> 00:39:37,314
Jane Doe number eight.
781
00:39:37,314 --> 00:39:39,517
Amnio? For pregnant ladies?
782
00:39:39,517 --> 00:39:41,318
That's right, you stick
a needle into the womb and
783
00:39:41,318 --> 00:39:43,127
you get DNA from the unborn child.
784
00:39:43,127 --> 00:39:44,827
Which we know to be yours.
785
00:39:44,827 --> 00:39:46,414
You do? / Yup.
786
00:39:47,072 --> 00:39:50,344
You're putting me on.
This is some kind of bluff, right?
787
00:39:50,344 --> 00:39:51,999
You want to read it? It's technical,
788
00:39:51,999 --> 00:39:53,295
but what it means is,
you were on that train,
789
00:39:53,295 --> 00:39:54,565
you lifted up those women's skirts,
790
00:39:54,565 --> 00:39:56,167
you were all ready to go,
and you went!
791
00:39:56,167 --> 00:39:58,712
The seven women who ID'd you...
you got lucky.
792
00:39:58,712 --> 00:40:00,375
But number eight, Sal,
793
00:40:00,375 --> 00:40:03,143
bad luck... you knocked her up.
794
00:40:08,478 --> 00:40:11,545
- Sidra, you feeling okay?
- Fine.
795
00:40:11,735 --> 00:40:15,191
You know, funny, so am I.
I've had a cold for a week.
796
00:40:15,191 --> 00:40:18,039
You touched my hand
and now it's gone.
797
00:40:18,039 --> 00:40:20,721
- Can you explain that?
- No.
798
00:40:21,294 --> 00:40:22,374
Yeah, neither can I.
799
00:40:22,374 --> 00:40:23,684
- Feed me something!
- You'll get fed.
800
00:40:23,684 --> 00:40:25,859
Yeah, but I haven't had anything in...
801
00:40:27,713 --> 00:40:29,537
You. Is it you?
802
00:40:29,537 --> 00:40:31,359
Elliot... wait, wait, wait, wait.
803
00:40:32,535 --> 00:40:34,554
It is.
804
00:40:36,083 --> 00:40:39,377
It's me. / Yeah, the girl
in the flowered dress, right?
805
00:40:39,377 --> 00:40:42,351
Tulips? Red and little
yellow things, huh?
806
00:40:42,351 --> 00:40:44,213
They said you were
number eight or something.
807
00:40:44,213 --> 00:40:45,307
I wondered if...
808
00:40:45,307 --> 00:40:47,342
I wondered what happened,
because I...
809
00:40:47,342 --> 00:40:49,244
Because what, Sal?
810
00:40:49,966 --> 00:40:53,116
Because I knew it, that when I did ya,
811
00:40:53,116 --> 00:40:55,700
that something beautiful could happen.
812
00:40:55,700 --> 00:41:00,017
Yeah, that you'd get pregnant
and you'd have my baby.
813
00:41:00,529 --> 00:41:02,777
- My baby.
- Let's go.
814
00:41:02,777 --> 00:41:04,584
When I get out,
we'll be together, okay?
815
00:41:04,584 --> 00:41:07,271
A family, a family, huh?
816
00:41:07,271 --> 00:41:10,266
It's my baby.
It's my baby.
817
00:41:12,021 --> 00:41:14,890
��������
(http://club.nate.com/tsm)
818
00:41:14,890 --> 00:41:18,028
���������
(http://club.nate.com/tsm)
819
00:41:18,258 --> 00:41:21,104
�ڸ����� - NSC �ڸ���
(http://club.nate.com/tsm)
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
62700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.