Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,280 --> 00:00:03,041
In the criminal justice system,
2
00:00:03,041 --> 00:00:06,479
sexually-based offenses
are considered especially heinous.
3
00:00:06,479 --> 00:00:08,051
In New York City,
4
00:00:08,051 --> 00:00:11,423
the dedicated detectives who investigate
these vicious felonies are members
5
00:00:11,423 --> 00:00:14,600
of an elite squad known
as The Special Victims Unit.
6
00:00:14,600 --> 00:00:16,491
These are their stories.
7
00:00:19,516 --> 00:00:20,950
Hello?
8
00:00:22,866 --> 00:00:25,603
Hey, you left the door open.
9
00:00:31,161 --> 00:00:33,333
Mrs. Bernstein?
10
00:00:37,924 --> 00:00:39,716
Oh my God.
11
00:00:42,191 --> 00:00:44,419
Mrs. Bernstein?!
12
00:00:59,465 --> 00:01:01,152
A lot of chaos for one guy.
13
00:01:01,152 --> 00:01:02,870
Lady lived here 50 years.
14
00:01:02,870 --> 00:01:04,829
- Alone?
- Alone.
15
00:01:14,403 --> 00:01:17,201
The guy ejaculated on her thigh.
16
00:01:17,201 --> 00:01:18,948
Take a look at this.
17
00:01:19,066 --> 00:01:21,550
Tied up with her own support hose.
18
00:01:21,731 --> 00:01:22,974
Attacker came unprepared.
19
00:01:22,974 --> 00:01:24,678
The rape was
probably an afterthought.
20
00:01:24,678 --> 00:01:28,759
How do you get those thoughts about
somebody who looks like your grandmother?
21
00:02:02,638 --> 00:02:05,591
�ڸ����� - NSC �ڸ���
(http://club.nate.com/tsm)
22
00:02:06,107 --> 00:02:09,796
Law & Order SVU
1x16 The Third Guy
23
00:02:13,138 --> 00:02:16,631
ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2000/02/25
24
00:02:19,593 --> 00:02:20,859
Thanks a lot.
25
00:02:23,535 --> 00:02:25,182
What are you doing with the shrink?
26
00:02:25,182 --> 00:02:26,585
Doctor. Doctor Skoda.
27
00:02:26,585 --> 00:02:28,716
Whatever, Skoda's a handful.
28
00:02:28,716 --> 00:02:29,895
He's the best.
29
00:02:29,895 --> 00:02:31,931
- At least in his mind.
- That's what he's the best at.
30
00:02:31,931 --> 00:02:34,150
No, that's the kind of
doublespeak I don't need...
31
00:02:34,150 --> 00:02:35,053
What "doublespeak"
are you talking about?
32
00:02:35,053 --> 00:02:38,061
- Let's just wait to call him in.
- It's a little late for that.
33
00:02:38,061 --> 00:02:39,946
I already invited him.
34
00:02:40,085 --> 00:02:41,975
Lenora Bernstein got up,
35
00:02:41,975 --> 00:02:44,231
had tea and toast
as she did every morning,
36
00:02:44,231 --> 00:02:46,938
went and filled the bird
feeder outside her window.
37
00:02:46,938 --> 00:02:48,761
Then she crawled
back in bed to warm up.
38
00:02:48,761 --> 00:02:51,835
Some junkie skel came in through
the window she forgot to lock,
39
00:02:51,835 --> 00:02:54,900
- tied her up, gagged her...
- Robbed and raped her.
40
00:02:54,900 --> 00:02:56,464
She was an old lady.
41
00:02:56,464 --> 00:02:57,884
How old is old?
42
00:02:57,884 --> 00:03:00,149
- 72.
- Who is there to notify?
43
00:03:00,149 --> 00:03:02,318
She was a widow.
Her only son's dead.
44
00:03:02,318 --> 00:03:03,513
There's gotta be somebody.
45
00:03:03,513 --> 00:03:07,262
I'll tell you, this is not
an address book, it's the obits...
46
00:03:07,262 --> 00:03:10,360
names crossed out,
funeral cards between every page.
47
00:03:10,360 --> 00:03:13,731
As if it weren't terrifying enough
facing the twilight years alone.
48
00:03:13,731 --> 00:03:15,832
This is one crime I just do not get.
49
00:03:15,832 --> 00:03:19,049
What kind of man
rapes a little old lady?
50
00:03:19,049 --> 00:03:21,239
Sexually inexperienced.
51
00:03:21,239 --> 00:03:22,700
Late teens, early 20s.
52
00:03:22,700 --> 00:03:24,298
A social misfit.
53
00:03:24,298 --> 00:03:27,305
If he's been employed at all,
it's intermittent menial work.
54
00:03:27,305 --> 00:03:28,630
"Projected mother rage"?
55
00:03:28,630 --> 00:03:29,998
Yeah, that would track.
56
00:03:29,998 --> 00:03:31,926
His mother may have
molested or abandoned him.
57
00:03:31,926 --> 00:03:33,805
No disrespect to your
psychological training,
58
00:03:33,805 --> 00:03:37,587
but I'd like to hear from the perp
how he felt about his mother.
59
00:03:37,587 --> 00:03:40,013
You guys canvass her
street and her building.
60
00:03:40,013 --> 00:03:41,921
Munch, Jeffries,
see what the M.E.'s got.
61
00:03:41,921 --> 00:03:44,024
An occlusion of the
left anterior descending
62
00:03:44,024 --> 00:03:46,297
caused an acute
myocardial infarction.
63
00:03:46,342 --> 00:03:48,107
Brought on by the rape?
64
00:03:48,107 --> 00:03:50,518
The sudden burst of adrenaline
from that kind of trauma,
65
00:03:50,518 --> 00:03:53,498
through aging, somewhat
placqued veins, that would do it.
66
00:03:53,498 --> 00:03:55,522
But technically,
she died of natural causes.
67
00:03:55,522 --> 00:03:58,035
Induced during the commission
of a class "A" felony.
68
00:03:58,035 --> 00:03:59,376
That's murder two.
69
00:03:59,376 --> 00:04:03,538
There's vulvar bruising, but
no internal tearing or abrasions.
70
00:04:03,538 --> 00:04:05,200
I'd say your guy was flustered...
71
00:04:05,200 --> 00:04:06,624
overly stimulated.
72
00:04:06,624 --> 00:04:07,993
Premature ejaculator.
73
00:04:07,993 --> 00:04:10,161
Can we expedite the DNA on this one?
74
00:04:10,161 --> 00:04:11,914
50 bucks extra.
75
00:04:12,132 --> 00:04:14,991
EMS put time of death at 10:53 a.m.
76
00:04:14,991 --> 00:04:17,634
How long before that
did the heart attack begin?
77
00:04:17,634 --> 00:04:20,180
I'll have to do a complete
dissection of the blood vessels.
78
00:04:20,180 --> 00:04:22,283
As soon as the slides
come back, I'll let you know.
79
00:04:22,537 --> 00:04:25,945
Was there anything she had up there
that was especially valuable,
80
00:04:25,945 --> 00:04:28,395
that somebody might
have known about?
81
00:04:28,395 --> 00:04:29,671
Jewelry, maybe?
82
00:04:29,671 --> 00:04:32,750
Oh, yes. She had
some gorgeous pieces.
83
00:04:32,750 --> 00:04:34,887
Diamonds set in platinum.
84
00:04:34,887 --> 00:04:37,730
She'd wear that kind
of jewelry around here?
85
00:04:38,030 --> 00:04:40,010
To temple, sure.
86
00:04:40,010 --> 00:04:42,269
Can you describe
any of the pieces?
87
00:04:42,485 --> 00:04:44,501
Yeah, in one word...
88
00:04:44,501 --> 00:04:46,105
"Sold."
89
00:04:46,386 --> 00:04:48,534
She had no choice.
90
00:04:48,664 --> 00:04:51,577
Well, her jewelry box
was cleaned out.
91
00:04:51,805 --> 00:04:53,414
Could there have
been anything left?
92
00:04:53,414 --> 00:04:55,078
No, Nothing...
93
00:04:55,078 --> 00:04:59,215
maybe some costume pieces
that she picked up at the flea markets.
94
00:04:59,215 --> 00:05:01,756
But they weren't worth anything.
95
00:05:03,507 --> 00:05:06,232
Anybody try to pawn
this in the past few days?
96
00:05:07,105 --> 00:05:09,828
You can get that
on QVC for like, $9.99.
97
00:05:09,828 --> 00:05:10,972
What would I want with that?
98
00:05:10,972 --> 00:05:13,492
Cuy also would have
had a faux pearl necklace,
99
00:05:13,492 --> 00:05:15,346
faux onyx ring, faux diamond ring...
100
00:05:15,346 --> 00:05:18,336
I don't deal in "faux,"
or stolen goods.
101
00:05:18,336 --> 00:05:21,149
That's why it would have
stuck out in your mind.
102
00:05:22,916 --> 00:05:24,466
Two kids.
103
00:05:24,466 --> 00:05:25,620
Names?
104
00:05:25,620 --> 00:05:27,659
If I had bought the goods,
105
00:05:27,659 --> 00:05:31,277
I would have gotten their names
and address as required by law.
106
00:05:31,277 --> 00:05:33,086
But I didn't. So I didn't.
107
00:05:33,086 --> 00:05:35,310
What did they look like?
108
00:05:35,310 --> 00:05:37,822
Colombian, Dominican...
109
00:05:37,822 --> 00:05:39,928
something like that.
I don't know.
110
00:05:39,928 --> 00:05:41,546
Late teens.
111
00:05:41,546 --> 00:05:45,928
One was tall, had dark hair,
was wearing a fade.
112
00:05:45,928 --> 00:05:48,218
The other guy was really short,
113
00:05:48,218 --> 00:05:50,855
he had a hand tattoo.
114
00:05:50,855 --> 00:05:51,847
Of...?
115
00:05:51,847 --> 00:05:54,199
Barbed wire across the fingers,
116
00:05:54,199 --> 00:05:57,230
and a dagger with blood drops.
117
00:05:57,240 --> 00:05:59,779
Would you mind working
with our composite artist?
118
00:06:01,607 --> 00:06:04,776
Home Medical Supply Delevery
Bronx, New York
Monday, February 14
119
00:06:04,902 --> 00:06:06,735
Mr. Bosic, how you doing today?
120
00:06:06,735 --> 00:06:08,371
We'd like you to take a look at this.
121
00:06:08,371 --> 00:06:11,631
Any help you need on this,
you come see me 24/7.
122
00:06:11,631 --> 00:06:12,742
These guys that did it?
123
00:06:12,742 --> 00:06:15,265
At this point, we're looking to see
if anybody saw them in the building.
124
00:06:15,265 --> 00:06:17,717
Or the general proximity
when you drove up.
125
00:06:17,717 --> 00:06:20,461
No, but if it'll help nail these guys,
I could say whatever you want.
126
00:06:20,461 --> 00:06:22,490
That's not what we're looking for.
127
00:06:22,490 --> 00:06:25,880
It's just so horrible what
happened to that poor lady.
128
00:06:25,880 --> 00:06:27,224
I feel like I didn't do enough.
129
00:06:27,224 --> 00:06:29,344
I kept thinking the CPR was
gonna save her, you know?
130
00:06:29,344 --> 00:06:30,893
Yeah, we know.
How about your partner?
131
00:06:30,893 --> 00:06:33,155
Jimmy? He was down in the truck.
132
00:06:33,155 --> 00:06:34,970
- Where was it parked?
- Right out front.
133
00:06:36,046 --> 00:06:38,101
Jimmy,
134
00:06:38,101 --> 00:06:41,316
- take a look at these for us, please.
- Sure, I'd be glad to.
135
00:06:42,291 --> 00:06:46,288
Oh, yeah, a friend of mine does
these down on Amsterdam Avenue.
136
00:06:46,288 --> 00:06:48,820
But he's not this good.
These are really good.
137
00:06:49,030 --> 00:06:51,327
Meaning you recognize them?
138
00:06:52,764 --> 00:06:54,754
Sure do.
139
00:06:55,560 --> 00:06:56,467
Excuse me.
140
00:06:56,467 --> 00:06:58,610
We're trying to put
two names on these two.
141
00:06:59,056 --> 00:07:01,044
That looks like Carlos...
142
00:07:01,044 --> 00:07:03,618
and I think the other one,
that's Alfonso.
143
00:07:03,618 --> 00:07:04,776
Do you have a last name?
144
00:07:04,776 --> 00:07:06,888
Carlos' is Medina, same as mine.
145
00:07:06,888 --> 00:07:09,107
No relation, thank God.
146
00:07:09,263 --> 00:07:12,053
Alfonso, I'm not sure.
He's new this year.
147
00:07:12,053 --> 00:07:13,409
But you know Carlos?
148
00:07:13,409 --> 00:07:15,248
Yeah, to get to the bodega...
149
00:07:15,248 --> 00:07:16,392
down that block...
150
00:07:16,392 --> 00:07:18,794
you pass his building.
It's the one right before.
151
00:07:18,794 --> 00:07:22,699
All his life he sits on that stoop,
hassling everyone who goes by.
152
00:07:22,699 --> 00:07:24,399
Such a pendejo.
153
00:07:24,399 --> 00:07:25,858
- Thanks.
- You're welcome.
154
00:07:26,526 --> 00:07:28,779
The victim's synagogue is
just past that bodega.
155
00:07:28,779 --> 00:07:32,644
Then every week she would have had
to walk right past that pendejo.
156
00:07:34,589 --> 00:07:36,325
Yo, what's up, ladies?
How y'all doing?
157
00:07:36,325 --> 00:07:38,285
Hey, what's up? What's up?
158
00:07:38,285 --> 00:07:39,741
Senorita!
159
00:07:39,741 --> 00:07:41,046
I know you're smilin'.
160
00:07:44,958 --> 00:07:46,511
What's up?
What's going on, baby?
161
00:07:46,511 --> 00:07:48,064
How you feel?
162
00:07:48,547 --> 00:07:50,268
This looks a little more promising.
163
00:07:53,741 --> 00:07:55,020
What I tell you about that?
164
00:07:55,020 --> 00:07:57,184
Gimme the money.
Yo! Break.
165
00:07:57,184 --> 00:07:58,691
- Bonus.
- All right.
166
00:07:58,691 --> 00:08:00,661
Get off the block.
167
00:08:00,661 --> 00:08:01,950
- Police!
- Oh, yo, yo!
168
00:08:01,950 --> 00:08:03,282
Break. Break.
169
00:08:03,282 --> 00:08:05,162
Right there, pal! Right there!
170
00:08:06,425 --> 00:08:07,982
Hey, amigo!
171
00:08:08,154 --> 00:08:09,364
Up against the fence.
172
00:08:09,364 --> 00:08:10,794
Against the fence.
173
00:08:13,176 --> 00:08:14,495
Hey, out of my pocket, man!
174
00:08:14,495 --> 00:08:16,218
Soon as I hit bottom.
175
00:08:16,366 --> 00:08:18,873
I think I found Hoffa. What's this?
176
00:08:18,873 --> 00:08:21,622
Be gentle with this one.
The poor dear retains water in her ankles.
177
00:08:21,622 --> 00:08:22,753
Oh, really?
178
00:08:22,753 --> 00:08:24,119
You scored salicylamide.
179
00:08:24,119 --> 00:08:26,360
- A diuretic, "genius."
- What?!
180
00:08:26,360 --> 00:08:29,380
It won't get you high, but you will
shed those unsightly water pounds.
181
00:08:30,275 --> 00:08:32,178
Usted me esta complicando,
you douche.
182
00:08:32,178 --> 00:08:34,760
Yo, "Hiphop," you want us to
Mirandize you in English and Spanish?
183
00:08:34,760 --> 00:08:36,686
- We can do it.
- What have we got?
184
00:08:38,541 --> 00:08:40,647
"Bernstein, Lenora."
185
00:08:40,647 --> 00:08:42,106
You know Lenora?
That's a coincidence.
186
00:08:42,106 --> 00:08:43,109
Let's go talk about it.
187
00:08:43,109 --> 00:08:44,254
Don't say nothing, 'Fonso.
188
00:08:44,254 --> 00:08:45,572
No decir nada.
189
00:08:49,791 --> 00:08:52,029
Can we get you
something to drink?
190
00:08:52,117 --> 00:08:54,129
You probably want to
get this over with, huh?
191
00:08:54,129 --> 00:08:55,669
Good. Then let's make
it quick and painless.
192
00:08:55,669 --> 00:08:57,102
Have a seat.
193
00:09:01,677 --> 00:09:03,248
Just tell us what happened.
194
00:09:03,248 --> 00:09:06,211
- You should ask Carlos.
- We're asking you.
195
00:09:08,316 --> 00:09:11,756
Hey, what is it? You got a thing
for defenseless old ladies?
196
00:09:11,934 --> 00:09:14,091
The kind you hear
have fancy jewelry?
197
00:09:14,091 --> 00:09:16,019
You climbed up her fire escape.
198
00:09:16,019 --> 00:09:18,289
You're thinking,
"Today's my lucky day,
199
00:09:18,289 --> 00:09:19,393
the window's not locked."
200
00:09:19,393 --> 00:09:23,142
You go in, you ransack the place,
tie her up and find squat.
201
00:09:23,142 --> 00:09:24,830
Why aren't you talking to Carlos?
202
00:09:24,830 --> 00:09:26,971
She tells you she sold her jewelry.
203
00:09:26,971 --> 00:09:28,815
Which is the truth.
But you don't believe her.
204
00:09:28,815 --> 00:09:30,805
Or maybe you do,
but you're still pissed.
205
00:09:30,805 --> 00:09:32,276
So you take it out on her.
206
00:09:32,276 --> 00:09:33,863
What?!
207
00:09:33,863 --> 00:09:36,367
You look nervous to me, Alfonso.
208
00:09:39,301 --> 00:09:41,159
Why is that?
209
00:09:45,053 --> 00:09:46,594
You the one who raped her?
210
00:09:46,594 --> 00:09:47,643
That's sick.
211
00:09:47,643 --> 00:09:49,505
I didn't rape no old lady!
212
00:09:51,243 --> 00:09:52,867
I'll tell you what.
213
00:09:53,006 --> 00:09:55,001
We'll talk to Carlos about that.
214
00:10:01,209 --> 00:10:02,964
Are we disturbing
your beauty sleep?
215
00:10:03,027 --> 00:10:04,746
Don't worry about it.
216
00:10:07,186 --> 00:10:09,088
- Nice ink.
- Yeah, I know.
217
00:10:09,088 --> 00:10:12,040
The guy you tried to unload the junk
jewelry on was just raving about it.
218
00:10:12,040 --> 00:10:14,132
We found that stuff
on the street by the pills.
219
00:10:14,132 --> 00:10:16,864
We got your fingerprints
out of her apartment.
220
00:10:17,296 --> 00:10:19,424
Well, I helped her
with her groceries once.
221
00:10:19,424 --> 00:10:21,095
Through her window?
222
00:10:21,341 --> 00:10:23,859
I could be mistaken,
but last time I checked,
223
00:10:23,859 --> 00:10:27,039
good Samaritans don't
usually rape elderly women.
224
00:10:27,068 --> 00:10:28,000
What did you say?
225
00:10:28,000 --> 00:10:30,588
We got DNA from
the donation you left.
226
00:10:31,112 --> 00:10:33,713
Now you don't tell us
which of you did it,
227
00:10:33,713 --> 00:10:35,194
it will.
228
00:10:35,464 --> 00:10:38,268
You see, we're gonna
take samples from both of you.
229
00:10:45,235 --> 00:10:46,460
Well,
230
00:10:46,460 --> 00:10:48,352
let's do it...
231
00:10:48,352 --> 00:10:51,063
'cause I didn't rape nobody.
232
00:10:56,736 --> 00:10:58,498
You were right.
233
00:10:58,987 --> 00:11:00,967
Carlos cleared up everything.
234
00:11:00,967 --> 00:11:03,285
- So I can go now?
- Why did you do it?
235
00:11:04,951 --> 00:11:07,540
What was going through your head?
236
00:11:07,705 --> 00:11:11,438
What? / Your buddy's got
no problem giving us a DNA sample.
237
00:11:12,152 --> 00:11:14,430
Which makes it obvious
that you're the one that did the rape.
238
00:11:14,430 --> 00:11:17,262
That led to her heart attack.
That killed her.
239
00:11:17,262 --> 00:11:18,716
No. / Same as putting
a bullet through her.
240
00:11:18,716 --> 00:11:20,638
No. / Yes.
241
00:11:20,638 --> 00:11:23,478
I don't understand this,
242
00:11:23,478 --> 00:11:25,947
'cause I didn't do anything like that.
243
00:11:25,947 --> 00:11:27,774
He says he didn't do it.
244
00:11:27,774 --> 00:11:32,396
If he didn't do it, I guess he won't have
any trouble consenting to a DNA test, huh?
245
00:11:32,396 --> 00:11:35,112
I don't got no problem with that.
246
00:11:41,747 --> 00:11:43,054
What's wrong with you two?
247
00:11:43,054 --> 00:11:45,585
We just swabbed the both
of them and sent it out.
248
00:11:45,585 --> 00:11:47,578
And...? / I don't think
either one are gonna match.
249
00:11:47,578 --> 00:11:48,663
Why would you think that?
250
00:11:48,663 --> 00:11:49,511
Too anxious.
251
00:11:49,511 --> 00:11:51,474
Practically falling over
themselves to give it up.
252
00:11:51,474 --> 00:11:53,751
So one of them's playing you.
253
00:11:55,062 --> 00:11:56,992
Or there's a third perp.
254
00:12:01,986 --> 00:12:03,990
I'm preparing
arraignment on two boys.
255
00:12:03,990 --> 00:12:06,832
- Who the hell is this John Doe?
- We got the DNA back.
256
00:12:06,832 --> 00:12:08,851
It's neither of the boys
we already have.
257
00:12:08,851 --> 00:12:11,853
We have them at the place ripping it off,
we don't have them on rape.
258
00:12:11,853 --> 00:12:13,108
So what is this,
259
00:12:13,108 --> 00:12:15,202
a fishing expedition
for John Doe number three?
260
00:12:15,202 --> 00:12:17,500
Exactly. We're not Robbery,
we're Sex Crimes.
261
00:12:17,500 --> 00:12:19,068
We want the one who raped her.
262
00:12:19,068 --> 00:12:21,738
I wish you'd let me know earlier
that one of them was still at large.
263
00:12:21,738 --> 00:12:23,846
We thought it was
just the two of them.
264
00:12:23,846 --> 00:12:25,408
Only two came into the pawn shop.
265
00:12:25,408 --> 00:12:28,743
Only two were identified
by witness at the building.
266
00:12:28,851 --> 00:12:30,910
Get anything off the guy
they were selling to?
267
00:12:30,910 --> 00:12:32,001
Who, "Hiphop"?
268
00:12:32,001 --> 00:12:33,082
Nothing.
269
00:12:33,082 --> 00:12:34,972
So the smart one got away clean.
270
00:12:34,972 --> 00:12:35,967
What do you want me to do?
271
00:12:35,967 --> 00:12:38,473
The boys aren't
giving up any names.
272
00:12:38,473 --> 00:12:40,844
Could you give us
a little bargaining chip?
273
00:12:41,799 --> 00:12:43,800
Right now I can charge
them with robbery one,
274
00:12:43,800 --> 00:12:45,415
two counts of robbery two,
275
00:12:45,415 --> 00:12:46,824
and a slew of lesser charges.
276
00:12:46,824 --> 00:12:48,514
And if they give us what we want?
277
00:12:48,514 --> 00:12:51,016
Robbery two and criminal trespass.
278
00:12:51,016 --> 00:12:53,358
They're looking at five instead of 15.
279
00:12:53,358 --> 00:12:55,610
I won't go lower than that.
280
00:12:55,876 --> 00:12:57,607
Screw you, I ain't doing five years.
281
00:12:57,607 --> 00:12:58,983
Let us do the negotiating.
282
00:12:58,983 --> 00:13:01,463
Inform your client that
if he doesn't take the deal,
283
00:13:01,463 --> 00:13:03,041
he's looking at a minimum of 15.
284
00:13:03,041 --> 00:13:05,156
Maybe you should let us have
some time with our clients.
285
00:13:05,156 --> 00:13:06,847
I don't need no time.
286
00:13:06,847 --> 00:13:08,450
They want the rapist,
I want a free skate.
287
00:13:08,450 --> 00:13:10,036
That's my deal.
288
00:13:10,036 --> 00:13:12,045
Your clients are
facing serious jail time.
289
00:13:12,045 --> 00:13:14,875
And I don't think you're the gambler
that "Sevencard Carlos" is.
290
00:13:14,875 --> 00:13:15,916
Carlos, maybe we should...
291
00:13:15,916 --> 00:13:17,586
Shut up, 'Fonso.
292
00:13:17,586 --> 00:13:19,962
I got us covered.
We're not the ones they want.
293
00:13:19,962 --> 00:13:23,260
Why are you letting
this boy gamble with your life?
294
00:13:23,260 --> 00:13:25,127
How old are you? 17?
295
00:13:25,127 --> 00:13:27,525
Look at me.
Take a good look.
296
00:13:27,525 --> 00:13:30,116
In 15 years, you're
gonna be as old as I am.
297
00:13:30,116 --> 00:13:32,449
Oh, please.
Can we be serious here?
298
00:13:32,449 --> 00:13:33,851
Okay, bottom line.
299
00:13:33,851 --> 00:13:36,564
If we get this guy on our own,
the deal is off.
300
00:13:36,564 --> 00:13:38,608
Both of your clients are
gonna do the max.
301
00:13:38,608 --> 00:13:40,691
And we will find him.
302
00:13:40,691 --> 00:13:42,650
Oh, knock yourself out.
303
00:13:44,070 --> 00:13:46,655
Enjoy the cavity search.
304
00:13:47,323 --> 00:13:50,255
Stephen Foster High School
590 West 161st Street
Wednesday, February 16
305
00:13:51,882 --> 00:13:54,538
Carlos Medina and Alfonso Cardenas...
could you pull their files?
306
00:13:54,538 --> 00:13:57,168
And confirm they
ditched school on the 14th?
307
00:13:57,168 --> 00:13:58,209
Do you have a warrant?
308
00:13:58,209 --> 00:13:59,960
Could by the end of the day.
309
00:14:00,128 --> 00:14:01,336
Good enough.
310
00:14:05,226 --> 00:14:08,137
Actually, they did not
skip school on the 14th.
311
00:14:08,137 --> 00:14:09,221
No? / No,
312
00:14:09,221 --> 00:14:10,390
they were already suspended.
313
00:14:10,390 --> 00:14:11,472
'Course they were.
What did they do?
314
00:14:11,472 --> 00:14:12,693
Broke into some lockers.
315
00:14:12,693 --> 00:14:15,483
Were they caught with another guy?
316
00:14:15,483 --> 00:14:17,076
No, just the two of them.
317
00:14:17,076 --> 00:14:20,860
Can you tell us who they hang with...
guys they've gotten into trouble with?
318
00:14:24,200 --> 00:14:25,726
You've somebody in mind, don't you?
319
00:14:25,726 --> 00:14:27,904
For him, I will wait on that warrant.
320
00:14:27,904 --> 00:14:30,490
Why? What is he,
the principal's son or something?
321
00:14:31,958 --> 00:14:34,209
He and Carlos have history.
322
00:14:34,333 --> 00:14:36,390
But I don't think
they associate anymore.
323
00:14:36,390 --> 00:14:38,018
His name?
324
00:14:38,018 --> 00:14:40,486
He's cleaned up his act this year.
He's not who you're looking for.
325
00:14:40,486 --> 00:14:43,251
Ma'am, with all due respect,
that's for us to decide.
326
00:14:43,509 --> 00:14:45,425
Emmanuel Clemente.
327
00:14:45,425 --> 00:14:46,682
While you're looking up his address,
328
00:14:46,682 --> 00:14:49,468
can you check to see if
he was in school on the 14th?
329
00:15:00,600 --> 00:15:02,928
Sneak it in,
sneak it right back out.
330
00:15:02,928 --> 00:15:05,884
That your modus
operandi there, Emmanuel?
331
00:15:05,957 --> 00:15:08,467
Cot two of your
teammates sitting in jail.
332
00:15:08,467 --> 00:15:10,666
Carlos and Alfonso
aren't on my baseball team.
333
00:15:10,666 --> 00:15:12,619
That's not the "team" we meant.
334
00:15:12,619 --> 00:15:16,041
How did you get out of Mrs. Bernstein's
apartment without anybody seeing you?
335
00:15:16,442 --> 00:15:18,315
By not being there.
336
00:15:21,444 --> 00:15:24,399
I find it interesting the effect that
guilt has on our bodies, don't you?
337
00:15:24,399 --> 00:15:26,530
- Yes, I do.
- I have no guilt.
338
00:15:26,530 --> 00:15:27,995
Sociopaths never do.
339
00:15:27,995 --> 00:15:29,670
I mean, I have nothing
to feel guilty about.
340
00:15:29,670 --> 00:15:31,750
An elderly woman is dead.
She was raped.
341
00:15:31,750 --> 00:15:33,512
And you and Carlos
used to hassle her.
342
00:15:33,512 --> 00:15:37,210
Used to. I haven't hung out
with Carlos in about a year.
343
00:15:37,210 --> 00:15:39,863
Anyway, every time she passed
by she would give us quarters.
344
00:15:39,863 --> 00:15:42,115
So for a buck she'd be alive today?
345
00:15:42,198 --> 00:15:43,199
Why do you say that?
346
00:15:43,199 --> 00:15:44,506
I mean, it must've been insulting...
347
00:15:44,506 --> 00:15:47,171
this white lady tossing
coins to the underprivileged.
348
00:15:47,171 --> 00:15:49,153
Hey, I'd be insulted.
349
00:15:49,153 --> 00:15:50,333
Yeah, okay.
350
00:15:50,333 --> 00:15:51,700
We were like, "Keep it."
351
00:15:51,700 --> 00:15:53,122
So it's payback?
352
00:15:53,122 --> 00:15:54,908
Not for me.
I got discipline now.
353
00:15:54,908 --> 00:15:58,245
Right. The discipline you had
when you ditched school that day?
354
00:15:58,468 --> 00:16:00,267
I had things to do.
355
00:16:00,267 --> 00:16:02,008
Like...?
356
00:16:02,721 --> 00:16:05,119
Tell us, or you could tell the judge.
357
00:16:07,589 --> 00:16:09,950
My little sister got
a little in over her head,
358
00:16:09,950 --> 00:16:12,218
- if you know what I'm saying.
- No.
359
00:16:13,101 --> 00:16:15,902
I took her to the
methadone clinic that day.
360
00:16:15,902 --> 00:16:18,641
Right, another good Samaritan.
361
00:16:19,972 --> 00:16:22,854
Okay, Thanks for your help.
Appreciate it.
362
00:16:22,854 --> 00:16:24,738
I am tapped out.
How about you?
363
00:16:24,738 --> 00:16:26,195
Nada.
364
00:16:26,195 --> 00:16:28,934
Look who's coming in emptyhanded.
365
00:16:28,934 --> 00:16:32,379
"Saint Emmanuel" was at the methadone
clinic from 8:00 a.m. to 11:45.
366
00:16:32,379 --> 00:16:34,666
The receptionist saw him
come in with a 14 year old
367
00:16:34,666 --> 00:16:36,721
at 9:00 and stay at least two hours.
368
00:16:36,721 --> 00:16:38,491
- He left and came back?
- No.
369
00:16:38,491 --> 00:16:41,372
And she remembers distinctly
discussing baseball stats with him.
370
00:16:41,372 --> 00:16:43,999
Which drove the
administrating nurse nuts.
371
00:16:43,999 --> 00:16:45,710
Baseball widow.
372
00:16:46,601 --> 00:16:48,500
So, how close are we?
373
00:16:48,500 --> 00:16:50,564
We just got sent back to square one.
374
00:16:50,564 --> 00:16:53,468
Okay. We're gonna have to go back
to the boys with a better offer.
375
00:16:53,468 --> 00:16:55,396
A.D.A. said she
wouldn't go lower than five.
376
00:16:55,396 --> 00:16:56,782
Well, that was for both.
377
00:16:56,782 --> 00:16:58,485
What if one does the max?
378
00:16:58,485 --> 00:16:59,826
The other one gets a walk?
379
00:16:59,826 --> 00:17:02,192
Well, I want the rapist,
so we roll one.
380
00:17:02,192 --> 00:17:03,560
Any thoughts?
381
00:17:03,560 --> 00:17:06,223
Carlos is your typical sociopath.
He's been through the system,
382
00:17:06,223 --> 00:17:08,322
he won't think twice
about screwing Alfonso.
383
00:17:08,322 --> 00:17:10,258
Give it to the sociopath?
384
00:17:10,258 --> 00:17:14,113
Alfonso's a follower. His loyalty to
Carlos would make him harder to turn.
385
00:17:14,113 --> 00:17:16,887
But he does have a conscience.
And he's scared.
386
00:17:16,887 --> 00:17:19,757
Fear is a great motivator.
Let's use it.
387
00:17:20,829 --> 00:17:23,306
Rikers Island
Correctional Facility
Wednesday, February 16
388
00:17:23,306 --> 00:17:25,166
Enjoying your stay?
389
00:17:25,166 --> 00:17:26,649
Making friends, I see.
390
00:17:26,649 --> 00:17:28,753
You're here to check
on the welfare of my client?
391
00:17:28,753 --> 00:17:32,007
Yeah, he doesn't look like he's weathered
his last three days in here too well.
392
00:17:32,007 --> 00:17:35,510
And how do you think you're
gonna handle the next 15 years?
393
00:17:35,510 --> 00:17:38,164
- Carlos says that's not gonna happen.
- Ah, Carlos.
394
00:17:38,164 --> 00:17:41,009
Keep listening to Carlos,
you're gonna end up dead.
395
00:17:41,009 --> 00:17:42,434
Your point?
396
00:17:42,434 --> 00:17:43,958
We talked to the D.A.
397
00:17:43,958 --> 00:17:45,566
He gives us the rapist,
398
00:17:45,566 --> 00:17:48,038
she will drop him down
to third degree robbery.
399
00:17:48,038 --> 00:17:50,418
At 17, they can sentence
you as a youthful offender.
400
00:17:50,418 --> 00:17:52,694
You could pull a year and a half.
401
00:17:52,694 --> 00:17:53,912
Maybe even probation.
402
00:17:53,912 --> 00:17:55,123
No jail time?
403
00:17:55,123 --> 00:17:57,114
It's possible.
404
00:17:57,114 --> 00:17:58,450
Is Carlos going to get it too?
405
00:17:58,450 --> 00:18:01,076
Nope, only one of you.
406
00:18:09,349 --> 00:18:11,341
Can I think about it?
407
00:18:12,379 --> 00:18:14,466
I don't really know
what there is to think about.
408
00:18:14,466 --> 00:18:16,981
This is a once in a lifetime offer.
409
00:18:21,812 --> 00:18:23,748
You want to think about it?
You got 12 hours.
410
00:18:23,748 --> 00:18:25,060
But you better think very hard,
411
00:18:25,060 --> 00:18:28,229
because this is the
biggest decision of your life.
412
00:18:30,703 --> 00:18:32,327
Then, it goes to Carlos.
413
00:18:32,327 --> 00:18:34,948
You know he's gonna
take it in a heartbeat.
414
00:18:38,435 --> 00:18:39,450
Any messages for us?
415
00:18:39,450 --> 00:18:40,533
Not about Alfonso.
416
00:18:40,533 --> 00:18:41,878
Idiot. He wouldn't take the deal?
417
00:18:41,878 --> 00:18:44,537
He wants it. / He just doesn't
want to screw over Carlos.
418
00:18:44,537 --> 00:18:47,272
Carlos, who would sell out his
mother for half a pack of Marlboros?
419
00:18:47,272 --> 00:18:49,167
- Yeap.
- D.A.'s office just called.
420
00:18:49,167 --> 00:18:52,227
You got a taker on your deal.
They're waiting for you.
421
00:18:56,305 --> 00:18:57,508
What are you doing here?
422
00:18:57,508 --> 00:18:59,093
I heard there was a deal on the table.
423
00:18:59,093 --> 00:19:03,625
On Alfonso's table.
Alfonso had a dilemma.
424
00:19:03,728 --> 00:19:07,227
He asked for my advice and as his friend,
I had to counsel him against it.
425
00:19:07,227 --> 00:19:10,993
My client, on the other hand,
is quite amenable to the terms.
426
00:19:11,459 --> 00:19:13,149
Shall we begin?
427
00:19:13,149 --> 00:19:15,025
It's up to you.
428
00:19:15,401 --> 00:19:16,944
Okay.
429
00:19:17,153 --> 00:19:21,607
The deal is contingent upon
your information leading to an arrest.
430
00:19:22,619 --> 00:19:25,210
And he allocutes.
431
00:19:25,413 --> 00:19:27,216
What?
432
00:19:30,533 --> 00:19:32,933
I got no problem telling what happened.
433
00:19:32,933 --> 00:19:34,679
Where do you want me to start?
434
00:19:34,679 --> 00:19:35,963
Where we came through the window?
435
00:19:35,963 --> 00:19:36,966
Who's "we"?
436
00:19:36,966 --> 00:19:39,404
Well, Alfonso,
I thought, was gonna bail right there.
437
00:19:39,404 --> 00:19:40,802
I thought he was gonna cry.
438
00:19:40,802 --> 00:19:41,826
What about the other guy?
439
00:19:41,826 --> 00:19:43,388
But she don't got nothing,
440
00:19:43,388 --> 00:19:46,856
so I trashed the place.
I teach that bitch.
441
00:19:47,141 --> 00:19:50,402
But all of a sudden there's this noise.
442
00:19:50,402 --> 00:19:51,562
What kind of noise?
443
00:19:51,562 --> 00:19:53,523
A cuckoo clock.
444
00:19:53,523 --> 00:19:55,567
Only it's freaky loud.
445
00:19:55,567 --> 00:19:57,777
I mean, Alfonso almost fills his drawers.
446
00:19:57,777 --> 00:19:59,195
He takes off right out the door.
447
00:19:59,195 --> 00:20:00,531
Yeah? How many times did it cuckoo?
448
00:20:00,531 --> 00:20:02,073
Once.
449
00:20:02,073 --> 00:20:03,495
Once on the halfhour... 9:30.
450
00:20:03,495 --> 00:20:08,037
So I chase down Alfonso,
catch him halfway down the stairs.
451
00:20:08,037 --> 00:20:10,346
Leaving your other guy
alone with Mrs. Bernstein?
452
00:20:10,346 --> 00:20:12,000
I didn't leave nobody.
453
00:20:12,000 --> 00:20:14,085
Let me explain something to you.
454
00:20:14,085 --> 00:20:17,338
You jerk us around,
you jerk your deal off the table.
455
00:20:18,729 --> 00:20:21,968
So I drag Alfonso's sorry ass back.
456
00:20:21,968 --> 00:20:24,977
But there's this guy outside the door.
457
00:20:24,977 --> 00:20:27,348
A white guy. Beige uniform.
458
00:20:27,348 --> 00:20:29,142
Okay, why don't
we just hold on right here?
459
00:20:29,142 --> 00:20:30,726
You're saying none of you raped her?
460
00:20:30,726 --> 00:20:33,004
The guy was carrying
a clipboard, you know...
461
00:20:33,004 --> 00:20:35,455
had a logo on his pocket,
a bunch of letters,
462
00:20:35,455 --> 00:20:37,692
but it didn't spell anything.
463
00:20:37,874 --> 00:20:41,196
Anyways, this guy walks
through the door that we left open.
464
00:20:41,196 --> 00:20:43,302
So Alfonso was like, "Yo, whoa!
465
00:20:43,302 --> 00:20:45,333
We trashed the place, man.
We need to get out of here."
466
00:20:45,333 --> 00:20:47,677
You're telling us the
delivery man raped her?
467
00:20:47,677 --> 00:20:51,351
Yeah... I mean, how sick is that?
468
00:20:56,587 --> 00:20:58,965
- The delivery guy?
- According to Carlos.
469
00:20:58,965 --> 00:21:00,568
Not one of his drugaddled,
delinquent buddies,
470
00:21:00,568 --> 00:21:02,551
but the good citizen
who tried to save her? Yeah, right.
471
00:21:02,551 --> 00:21:04,094
Carlos definitely saw him go in.
472
00:21:04,094 --> 00:21:05,687
He described his uniform
with the company name.
473
00:21:05,687 --> 00:21:07,432
And there are holes in Stan's story.
474
00:21:07,432 --> 00:21:08,823
They saw him go in at 9:30,
475
00:21:08,823 --> 00:21:11,727
but Stan didn't call 911
for another 23 minutes.
476
00:21:11,727 --> 00:21:14,252
- What can you do in 23 minutes?
- What can't you do?
477
00:21:14,252 --> 00:21:16,360
We're talking about
the guy who called it in
478
00:21:16,360 --> 00:21:19,019
and stayed there while
EMS tried to resuscitate her.
479
00:21:19,019 --> 00:21:22,571
A guy starts a fire, reports it,
helps firefighters put it out.
480
00:21:22,571 --> 00:21:25,574
- Hero syndrome.
- Or, Carlos, takes a hero
481
00:21:25,574 --> 00:21:28,788
and turns him into a patsy.
It's called "schmuck syndrome."
482
00:21:28,788 --> 00:21:32,341
Yeah, I must admit, the elderly victim,
the hurried nature of the sex act...
483
00:21:32,341 --> 00:21:34,942
it's more consistent with
a less mature offender.
484
00:21:34,942 --> 00:21:36,358
Like a Carlos.
485
00:21:36,358 --> 00:21:38,837
We're gonna have to
tread lightly here, folks.
486
00:21:38,837 --> 00:21:40,601
Stan made every paper.
487
00:21:40,601 --> 00:21:42,924
We don't want another
"Richard Jewell" on our hands.
488
00:21:42,924 --> 00:21:46,170
So check him out thoroughly
before you make any moves.
489
00:21:47,261 --> 00:21:48,538
What's wrong with you two?
490
00:21:48,538 --> 00:21:50,268
Alfonso's attorney just called.
491
00:21:50,268 --> 00:21:52,321
- Now he wants to deal.
- Desperately.
492
00:21:52,321 --> 00:21:54,582
Well, Alfonso's not
the only one with troubles.
493
00:21:54,582 --> 00:21:57,663
I just punched up
Stan Bosic's record.
494
00:21:57,813 --> 00:21:59,162
Stan has a record?
495
00:21:59,162 --> 00:22:00,896
Before he was the
champion of the elderly,
496
00:22:00,896 --> 00:22:02,619
he spent some time in Sing Sing.
497
00:22:02,619 --> 00:22:03,999
- What for?
- Armed robbery.
498
00:22:03,999 --> 00:22:07,006
- Sexual assaults?
- None that he was busted for.
499
00:22:07,432 --> 00:22:10,349
If he did do any and got away with it,
he had to tell someone.
500
00:22:10,349 --> 00:22:12,347
Cellmates...?
Great captive audiences.
501
00:22:12,347 --> 00:22:13,804
Who'd he bunk with?
502
00:22:13,804 --> 00:22:15,921
- Jonathan Schmidt.
- In or out?
503
00:22:15,921 --> 00:22:17,416
Out.
504
00:22:17,708 --> 00:22:20,920
Apartment Of Johnny Schmidt
243 East 4th Street
Thursday, February 17
505
00:22:21,941 --> 00:22:23,631
Yeah, I roomed with Stan.
506
00:22:23,631 --> 00:22:25,799
Talk about hard time.
507
00:22:25,957 --> 00:22:27,902
I guess the guy rubbed
you the wrong way, huh?
508
00:22:27,902 --> 00:22:31,524
Having a layer of skin peeled off would
have been a little bit more pleasurable.
509
00:22:31,524 --> 00:22:33,986
- The cat never shut up.
- About what?
510
00:22:33,986 --> 00:22:35,369
Crimes he got away with?
511
00:22:35,369 --> 00:22:37,020
Naw, naw. Nothing to do with that.
512
00:22:37,020 --> 00:22:40,773
What, this child couldn't
walk five feet to the trash can?
513
00:22:40,773 --> 00:22:42,201
What'd he talk about?
514
00:22:42,201 --> 00:22:44,985
"Female exploits," what else?
515
00:22:44,985 --> 00:22:48,977
He was the joke of the cell block.
"Stan the Man," they called him.
516
00:22:48,977 --> 00:22:50,537
You two ever stay in touch?
517
00:22:50,537 --> 00:22:53,747
No. Actually, the clown called
a couple months ago out the blue.
518
00:22:53,747 --> 00:22:55,079
And...?
519
00:22:55,079 --> 00:22:57,306
And he goes on and on
520
00:22:57,306 --> 00:23:02,838
about this "cush" job he has in the
"pharmaceutical transportation" industry,
521
00:23:02,838 --> 00:23:05,311
and how he's boffing
half the women on his route.
522
00:23:05,311 --> 00:23:08,687
He told you he was having sex
with the women he was delivering to?
523
00:23:08,687 --> 00:23:10,445
- If you let him tell it?
- Yeah...
524
00:23:10,445 --> 00:23:12,513
No woman could resist him.
525
00:23:16,017 --> 00:23:18,359
Apartment Of Jimmt Walp
175 West 21th Street
Thursday, February 17
526
00:23:19,395 --> 00:23:20,431
Jimmy, isn't it?
527
00:23:20,431 --> 00:23:22,557
Yeah. Who are you?
528
00:23:22,557 --> 00:23:24,264
Detectives Jeffries and Munch.
529
00:23:24,264 --> 00:23:27,481
- You on your way to work?
- Yeah. I have to be there by 9:00.
530
00:23:27,481 --> 00:23:30,986
I understand it's enjoyable work...
for your partner Stan, at least.
531
00:23:30,986 --> 00:23:32,465
"Stan the Man."
532
00:23:32,465 --> 00:23:35,600
Yeah, we heard
he was really irresistible.
533
00:23:35,714 --> 00:23:38,538
We also heard that he's boffing
half the women on the route.
534
00:23:38,538 --> 00:23:39,593
Really?
535
00:23:39,593 --> 00:23:41,287
If you know anything,
you better tell us.
536
00:23:41,287 --> 00:23:43,752
Otherwise we have to
charge you with obstruction.
537
00:23:43,752 --> 00:23:45,335
What do you want to know?
538
00:23:45,335 --> 00:23:48,263
Well, you two in that truck,
cooped up for hours every day.
539
00:23:48,263 --> 00:23:50,712
Stan the talker.
I'm sure sex comes up.
540
00:23:50,712 --> 00:23:52,565
Oh, yeah.
541
00:23:52,565 --> 00:23:56,023
Did he tell you about having
sex with women he delivered to?
542
00:23:56,111 --> 00:23:57,677
All the time.
543
00:23:57,677 --> 00:23:59,931
"Special deliveries," he calls them.
544
00:23:59,931 --> 00:24:02,463
What about Mrs. Bernstein?
545
00:24:02,933 --> 00:24:04,077
What about her?
546
00:24:04,077 --> 00:24:07,276
Did he ever make
a "special delivery" to her?
547
00:24:07,648 --> 00:24:11,071
Nope. I have to
pick up a newspaper.
548
00:24:12,576 --> 00:24:14,405
Think he knows more
than he's telling us?
549
00:24:14,405 --> 00:24:18,428
Volumes. I think it's time
we talk to "The Man" himself.
550
00:24:20,915 --> 00:24:23,486
Hey, what brings you down here?
551
00:24:23,486 --> 00:24:25,542
We need you to clear up
a few things for us.
552
00:24:25,542 --> 00:24:27,136
Anything I can do to help.
553
00:24:27,136 --> 00:24:29,658
It'd be easier if you
did this at the station.
554
00:24:29,658 --> 00:24:32,176
- Do you mind?
- I still got deliveries to make.
555
00:24:32,468 --> 00:24:33,942
They can wait.
556
00:24:37,818 --> 00:24:41,103
For the last time,
I never did any customers.
557
00:24:41,103 --> 00:24:42,821
Not once... never.
558
00:24:42,821 --> 00:24:46,810
- That's not what we heard.
- I've been known to brag, all right?
559
00:24:46,810 --> 00:24:47,865
Okay. Lie.
560
00:24:47,865 --> 00:24:49,406
Like you lied on
your job application?
561
00:24:49,406 --> 00:24:51,050
You didn't mention
you were an excon.
562
00:24:51,050 --> 00:24:53,531
Of course not, I'm not stupid.
They wouldn't have hired me.
563
00:24:53,531 --> 00:24:55,678
Think they'll keep you when
they find out you raped Mrs. Bernstein?
564
00:24:55,678 --> 00:24:58,095
- I never touched that woman!
- How did you give her CPR?
565
00:24:58,095 --> 00:24:59,803
How did l...?
566
00:25:01,794 --> 00:25:04,001
Okay. Okay! I didn't.
567
00:25:04,001 --> 00:25:05,599
I didn't give her CPR.
568
00:25:05,599 --> 00:25:07,611
Hell, I didn't even find her.
569
00:25:07,611 --> 00:25:09,840
See, there you go
with the lies again.
570
00:25:09,840 --> 00:25:12,177
We've got witnesses
who saw you go in...
571
00:25:12,177 --> 00:25:14,074
a good 20 minutes
before you said you did.
572
00:25:14,074 --> 00:25:15,772
No, no, no, you got this all wrong.
573
00:25:15,772 --> 00:25:17,357
They didn't see me,
they saw Jimmy.
574
00:25:17,357 --> 00:25:20,503
Jimmy? Now you want us to believe
that you're covering for Jimmy?
575
00:25:20,503 --> 00:25:22,768
Not for him, for me.
576
00:25:22,768 --> 00:25:24,808
Okay, look.
577
00:25:25,112 --> 00:25:26,906
I'm the one who's supposed
to make the deliveries.
578
00:25:26,906 --> 00:25:29,241
Jimmy's not certified
to hook up the tanks.
579
00:25:29,241 --> 00:25:32,866
But when there's a building without
elevators, he walks it up for me.
580
00:25:36,624 --> 00:25:39,792
He was taking so long,
I finally went up.
581
00:25:39,792 --> 00:25:41,235
I found the new tank by the door,
582
00:25:41,235 --> 00:25:43,836
her tied to the bed,
and Jimmy in the bathroom.
583
00:25:43,836 --> 00:25:45,178
What was Jimmy
doing in the bathroom?
584
00:25:45,178 --> 00:25:46,255
Freaking out.
585
00:25:46,255 --> 00:25:49,757
I figured he walked in on what I just
walked in on, and couldn't handle it.
586
00:25:49,757 --> 00:25:51,476
But you could?
587
00:25:52,423 --> 00:25:54,198
It seemed like a winwin.
588
00:25:54,198 --> 00:25:56,928
He doesn't have to deal
with it, I keep my job,
589
00:25:56,928 --> 00:26:00,558
and it gets my name in the papers.
590
00:26:02,379 --> 00:26:04,746
I'm not lying this time.
591
00:26:05,061 --> 00:26:07,549
- No?
- No.
592
00:26:07,688 --> 00:26:10,649
Well, we've got witnesses,
so it should be easy enough to clear up.
593
00:26:10,649 --> 00:26:13,402
We'll put you both in the lineup
and see who saw what.
594
00:26:27,560 --> 00:26:30,508
Carlos, do you recognize anyone?
595
00:26:31,213 --> 00:26:32,691
No.
596
00:26:32,691 --> 00:26:34,393
- Take your time.
- I don't need no time.
597
00:26:34,393 --> 00:26:37,510
He's not there!
What are y'all trying to play here?
598
00:26:39,599 --> 00:26:41,239
They can go.
Send in the next group.
599
00:26:41,239 --> 00:26:44,481
Man, what's wrong with you?
I told you exactly who it was
600
00:26:44,481 --> 00:26:46,780
and he ain't even there.
Now you're tryin' to...
601
00:26:46,780 --> 00:26:48,401
- that's him!
- Which one?
602
00:26:48,401 --> 00:26:50,901
Number one...
that "Gilligan's Island" looking dude.
603
00:26:50,901 --> 00:26:53,164
I remember,
that's the long, dopey face I saw.
604
00:26:53,164 --> 00:26:55,903
- Are you sure?
- Yeah. Now, am I free to go?
605
00:26:55,903 --> 00:26:57,845
I think my client's
fulfilled his side of the deal.
606
00:26:57,845 --> 00:26:59,198
Only if it leads to an arrest.
607
00:26:59,198 --> 00:27:01,495
I'll send over the
paperwork when it does.
608
00:27:10,678 --> 00:27:12,516
Just got the final autopsy report.
609
00:27:12,516 --> 00:27:15,226
Turned out she actually had
two separate heart attacks.
610
00:27:15,226 --> 00:27:19,015
The first one caused a partial
occlusion in a diagonal branch.
611
00:27:19,015 --> 00:27:20,192
When did she have the first one?
612
00:27:20,192 --> 00:27:22,096
Within an hour of
the one that killed her.
613
00:27:22,096 --> 00:27:24,309
When the kids broke
into her apartment.
614
00:27:24,309 --> 00:27:27,706
Did the first one contribute
to the second one?
615
00:27:27,706 --> 00:27:29,104
According to the M.E., absolutely.
616
00:27:29,104 --> 00:27:30,771
If her heart hadn't been
weakened by the first,
617
00:27:30,771 --> 00:27:32,122
she might have survived
the second one.
618
00:27:32,122 --> 00:27:33,941
We just cut Carlos loose.
619
00:27:33,941 --> 00:27:36,110
What say we don't
lose anyone else, huh?
620
00:27:40,072 --> 00:27:41,825
- You understand your rights?
- Yeah.
621
00:27:42,074 --> 00:27:45,299
Who brought the tank up
to Mrs. Bernstein? You or Stan?
622
00:27:45,299 --> 00:27:48,872
Me. I always took the tanks.
Stan has a bad back.
623
00:27:48,872 --> 00:27:51,589
When you got to the door,
was it open or closed?
624
00:27:51,589 --> 00:27:54,003
Open. But not all the way.
625
00:27:54,003 --> 00:27:57,309
Just a little bit.
But it was open.
626
00:27:57,465 --> 00:28:00,179
- What did you do then?
- I went in.
627
00:28:00,728 --> 00:28:03,929
- You notice anything unusual?
- Yeah, yeah.
628
00:28:04,199 --> 00:28:06,363
It didn't look like it usually did.
629
00:28:06,363 --> 00:28:07,979
How did it look?
630
00:28:10,193 --> 00:28:12,040
Messy.
631
00:28:12,040 --> 00:28:13,106
Messy? / Yeah.
632
00:28:13,106 --> 00:28:14,606
That it? / Yeah.
633
00:28:15,455 --> 00:28:17,818
Yeah, I was gonna help.
634
00:28:18,528 --> 00:28:19,658
Help what?
Help her clean up?
635
00:28:19,658 --> 00:28:21,787
Yeah.
636
00:28:22,115 --> 00:28:24,047
I called, "Hey, Mrs. Bernstein."
637
00:28:24,047 --> 00:28:25,828
She answer? / No.
638
00:28:25,975 --> 00:28:28,646
So I went looking for her.
639
00:28:28,650 --> 00:28:30,622
And where did you find her?
640
00:28:33,183 --> 00:28:35,045
- The bedroom.
- Where in the bedroom?
641
00:28:35,045 --> 00:28:36,937
On the bed.
642
00:28:38,419 --> 00:28:40,149
Anyone else there?
643
00:28:40,595 --> 00:28:42,176
Nope.
644
00:28:43,932 --> 00:28:46,529
Can you describe the condition
in which you found her?
645
00:28:47,297 --> 00:28:49,391
What was that?
646
00:28:49,564 --> 00:28:52,121
How did she look on the bed?
647
00:28:53,488 --> 00:28:56,190
How...? She looked...
648
00:28:56,774 --> 00:28:58,123
she looked nice.
649
00:28:58,123 --> 00:29:02,113
She was wearing her nightie.
650
00:29:03,749 --> 00:29:05,795
She looked happy to see me.
651
00:29:05,795 --> 00:29:06,927
That when you tied her up?
652
00:29:06,927 --> 00:29:09,087
No, no, no, no. I didn't tie her up.
653
00:29:09,087 --> 00:29:11,413
You know, Jimmy, I gotta tell you...
654
00:29:12,103 --> 00:29:14,464
we think you did.
We also think you raped her.
655
00:29:14,464 --> 00:29:16,388
- You raped an old woman.
- No!
656
00:29:16,388 --> 00:29:18,096
- Then you killed her.
- No!
657
00:29:27,184 --> 00:29:28,806
You wanted to see me?
658
00:29:28,806 --> 00:29:30,631
Yeah. Shut the door, please.
659
00:29:33,607 --> 00:29:37,159
You wrote a psych
evaluation on Jimmy Walp.
660
00:29:37,159 --> 00:29:38,332
No, actually, I didn't.
661
00:29:38,332 --> 00:29:41,318
According to Jimmy's
legal aid attorney, you did.
662
00:29:41,318 --> 00:29:42,833
He's filed for a statement hearing.
663
00:29:42,833 --> 00:29:46,254
If he can prove Jimmy didn't understand
his Miranda, we lose his statement.
664
00:29:46,254 --> 00:29:47,929
And anything that came after that.
665
00:29:47,929 --> 00:29:51,121
How could you give the defense
that kind of ammunition? In writing?
666
00:29:51,121 --> 00:29:52,717
I asked you...
667
00:29:53,559 --> 00:29:57,753
I put a little "sticky" on
your desk by his DD5, that's all.
668
00:29:57,753 --> 00:30:00,427
Well, what was on
this "bombshell" sticky?
669
00:30:00,427 --> 00:30:03,029
"Retarded" and a question mark.
670
00:30:03,029 --> 00:30:04,840
Never should have left this office.
671
00:30:04,840 --> 00:30:08,194
Well, it did.
It made it into the discovery packet.
672
00:30:08,392 --> 00:30:09,847
The hearing's Monday.
673
00:30:09,847 --> 00:30:13,161
Anything you can dig up
refuting his "alleged retardation"
674
00:30:13,161 --> 00:30:15,817
would be greatly appreciated.
675
00:30:17,646 --> 00:30:19,556
Well, let's start digging,
676
00:30:19,556 --> 00:30:23,165
and not stop until
we get this guy in Mensa.
677
00:30:24,213 --> 00:30:25,863
Pulled his Board of Ed. Records.
678
00:30:25,863 --> 00:30:28,164
Okay, according
to the D.S.M. Criteria,
679
00:30:28,164 --> 00:30:31,635
an IQ of 70 or below classifies
him as mentally retarded. What's his?
680
00:30:31,635 --> 00:30:33,578
- He doesn't have one.
- It's not on his record?
681
00:30:33,578 --> 00:30:36,821
- He was never tested.
- That's impossible. Everybody's tested.
682
00:30:36,821 --> 00:30:39,544
He slipped through the cracks...
missed a lot of days in school.
683
00:30:39,544 --> 00:30:42,045
- What about his grades?
- "D"s and "F"s.
684
00:30:42,045 --> 00:30:45,610
That doesn't prove anything.
Albert Einstein consistently flunked math.
685
00:30:45,610 --> 00:30:48,565
Thanks, John. We'll just argue
that he's another "Einstein."
686
00:30:48,565 --> 00:30:49,832
What'd you get on his work history?
687
00:30:49,832 --> 00:30:52,933
Difficulty sustaining employment...
even fired from McDonald's.
688
00:30:52,933 --> 00:30:54,266
That alone will win
their case for them.
689
00:30:54,266 --> 00:30:58,729
But he did get jobs. And he lived
on his own, unsupervised, unassisted.
690
00:30:58,729 --> 00:31:00,959
Which, believe me, is no easy feat.
691
00:31:00,959 --> 00:31:03,494
Jimmy's the last tenant
I expected trouble from.
692
00:31:03,494 --> 00:31:05,512
You sure you're not here
about that guy in 201?
693
00:31:05,512 --> 00:31:07,081
Yeah, we're sure.
694
00:31:12,369 --> 00:31:14,228
Thanks, we'll lock up
when we leave.
695
00:31:15,026 --> 00:31:16,723
A lot of books.
696
00:31:16,723 --> 00:31:18,543
Got everything from...
697
00:31:18,543 --> 00:31:22,920
Danielle Steel to...
oh, Olivia, look at this.
698
00:31:22,920 --> 00:31:25,726
"Introduction to
Thermonuclear Physics."
699
00:31:25,726 --> 00:31:28,073
I gotta tell you,
this is such a crock.
700
00:31:28,073 --> 00:31:30,553
You gonna tell me how many
retarded guys read James Joyce?
701
00:31:30,553 --> 00:31:31,720
In the box.
702
00:31:31,720 --> 00:31:32,974
He's a big reader, all right.
703
00:31:32,974 --> 00:31:35,076
Every morning he sits on
the stoop reading the paper.
704
00:31:35,076 --> 00:31:37,629
Is that right? / Yeah, I say,
"What's the good news, Jimmy?"
705
00:31:37,629 --> 00:31:39,832
He answers,
"I'll tell you when I find it."
706
00:31:39,832 --> 00:31:41,197
Hey, look at this.
707
00:31:41,197 --> 00:31:43,791
Guy's kept every receipt he ever got.
708
00:31:43,791 --> 00:31:45,635
All paid with cash.
709
00:31:45,635 --> 00:31:47,992
Cash. Cash. No credit cards.
710
00:31:47,992 --> 00:31:50,531
That makes him smarter
than me right there.
711
00:31:50,699 --> 00:31:52,791
No checkbook. No diary.
712
00:31:52,791 --> 00:31:54,959
Yeah, but he's got a lot of porn.
713
00:31:55,288 --> 00:31:57,139
In the box.
714
00:31:58,475 --> 00:32:00,558
There's no kitchen around here.
715
00:32:00,558 --> 00:32:02,100
We got a stove.
716
00:32:02,100 --> 00:32:04,679
What do you know?
Filled with books and newspapers.
717
00:32:05,606 --> 00:32:07,022
Where does this guy eat?
718
00:32:07,022 --> 00:32:08,509
Lilly's diner, religiously.
719
00:32:08,509 --> 00:32:10,656
Health Department closed
it down once for a week,
720
00:32:10,656 --> 00:32:12,511
I think he lost 10 pounds.
721
00:32:12,511 --> 00:32:14,514
Oh, yeah, he's a regular fixture.
722
00:32:14,514 --> 00:32:15,901
Comes in twice a day;
723
00:32:15,901 --> 00:32:18,510
three times on the weekends.
Always sits at the counter.
724
00:32:18,510 --> 00:32:19,545
Alone?
725
00:32:19,545 --> 00:32:22,815
Always, which is odd,
because he's a friendly guy.
726
00:32:22,815 --> 00:32:25,275
Always talks to
whoever's sitting beside him.
727
00:32:26,067 --> 00:32:28,719
He come across to you as slow?
728
00:32:28,719 --> 00:32:30,374
He sure ain't in any hurry.
729
00:32:30,374 --> 00:32:32,990
He studies every item
on the menu before ordering.
730
00:32:32,990 --> 00:32:34,992
- Drives me nuts.
- Yeah, why's that?
731
00:32:34,992 --> 00:32:39,163
Because he ends up getting
the special every time.
732
00:32:39,163 --> 00:32:40,290
Oh, excuse me.
733
00:32:40,290 --> 00:32:43,968
Guy on table two's gonna have
a coronary if he doesn't get a coffee.
734
00:32:45,920 --> 00:32:49,382
Isn't it interesting how not one person
that he dealt with on a daily basis
735
00:32:49,382 --> 00:32:53,177
picked up on him having any
developmental disabilities whatsoever?
736
00:32:53,177 --> 00:32:56,429
'Course they all had
limited contact with him.
737
00:32:56,889 --> 00:32:59,769
Home Of Sylvia Walp
530 West 110th Street
Saturday, February 19
738
00:32:59,769 --> 00:33:02,051
No, he was never any trouble.
739
00:33:02,051 --> 00:33:03,818
What was he like as a child?
740
00:33:04,931 --> 00:33:06,940
You know, I had seven.
741
00:33:06,940 --> 00:33:09,373
Jimmy was the sixth.
742
00:33:09,611 --> 00:33:13,377
I remember I could sit
him in front of the TV
743
00:33:13,377 --> 00:33:17,007
and not have to worry
about him for hours.
744
00:33:17,007 --> 00:33:21,045
Well, it's hard to give each kid
the attention they deserve sometimes.
745
00:33:21,045 --> 00:33:22,838
Maybe he didn't get enough,
746
00:33:24,111 --> 00:33:28,375
but when I had him,
I was just so tired.
747
00:33:28,375 --> 00:33:31,142
Jimmy missed a lot
of school. Why was that?
748
00:33:31,142 --> 00:33:34,635
He was usually an angel,
but he did have his bad days.
749
00:33:34,635 --> 00:33:37,150
And when he did,
I had to keep him home.
750
00:33:37,150 --> 00:33:39,391
Did it ever occur to
you to get him tested?
751
00:33:39,391 --> 00:33:41,193
For what?
752
00:33:41,193 --> 00:33:43,142
Learning disorders?
753
00:33:43,917 --> 00:33:46,273
Jimmy isn't retarded.
754
00:33:46,273 --> 00:33:49,817
I'm his mother, I would
know something like that.
755
00:33:50,068 --> 00:33:52,119
When was the last time
you spoke with him?
756
00:33:52,119 --> 00:33:53,799
It's been a while.
757
00:33:53,799 --> 00:33:56,783
I guess it was when he left home.
758
00:33:56,783 --> 00:33:59,343
You mean when he was 18?
759
00:33:59,913 --> 00:34:04,332
Maybe I'm not the best mother,
but you don't know what it's like raising
760
00:34:04,332 --> 00:34:07,627
seven children by myself, mostly.
761
00:34:07,627 --> 00:34:09,388
Did Jimmy ever have
any girlfriends?
762
00:34:09,388 --> 00:34:12,673
No. He never had
much luck in that area.
763
00:34:12,673 --> 00:34:14,772
How about friends?
764
00:34:16,428 --> 00:34:17,886
Well...
765
00:34:17,886 --> 00:34:20,724
Defense administered an IQ test,
I happened to get the results.
766
00:34:20,724 --> 00:34:23,135
- Yea or nay?
- Just missed the cut... 68.
767
00:34:23,135 --> 00:34:25,687
Under the circumstances it
wouldn't have been in his best interest
768
00:34:25,687 --> 00:34:27,664
to try his hardest, now would it?
769
00:34:27,664 --> 00:34:29,027
You gotta admit this is odd...
770
00:34:29,027 --> 00:34:31,194
nothing in this box has
his handwriting on it.
771
00:34:31,194 --> 00:34:32,254
Not even a grocery list.
772
00:34:32,254 --> 00:34:35,030
Interesting, but not quite
as interesting as this.
773
00:34:35,780 --> 00:34:38,866
"Insatiable Bondage Sluts."
That's nice.
774
00:34:40,510 --> 00:34:42,128
Charming, but not illegal.
775
00:34:42,128 --> 00:34:43,787
And certainly not admissible in court.
776
00:34:43,787 --> 00:34:45,395
Turn it over.
777
00:34:48,918 --> 00:34:50,629
Wow. Eerily familiar, huh?
778
00:34:50,629 --> 00:34:53,350
Same staging as Mrs. Bernstein
down to the shade of pink.
779
00:34:53,350 --> 00:34:54,882
Except the 50year age gap.
780
00:34:54,882 --> 00:34:56,467
Jimmy didn't stage the victim.
781
00:34:56,467 --> 00:34:59,930
Carlos and Alfonso tied her
up when they robbed her.
782
00:34:59,930 --> 00:35:01,810
That's how Jimmy found her.
783
00:35:01,810 --> 00:35:03,141
- How's it going?
- Great.
784
00:35:03,141 --> 00:35:05,189
- Hey.
- What have we found?
785
00:35:05,189 --> 00:35:07,273
Jimmy Walp's belongings.
786
00:35:07,273 --> 00:35:09,105
What do you make of that?
787
00:35:11,066 --> 00:35:12,694
I'd say he walked into that room,
788
00:35:12,694 --> 00:35:15,961
saw a living tableau
from this tape, got excited.
789
00:35:15,961 --> 00:35:17,344
And committed a felony.
790
00:35:17,344 --> 00:35:21,457
He misreads social cues.
And he mimics to appear normal.
791
00:35:21,457 --> 00:35:25,371
Based on that tape, he may even have thought
he was expected to perform the sex act.
792
00:35:25,371 --> 00:35:27,623
Whose side are you on again?
793
00:35:27,999 --> 00:35:31,211
I think we all want
to see justice done.
794
00:35:31,211 --> 00:35:32,879
Jimmy definitely needs
to be incarcerated,
795
00:35:32,879 --> 00:35:34,057
the question is where.
796
00:35:34,057 --> 00:35:37,051
They still send the
mentally retarded to prison.
797
00:35:37,051 --> 00:35:40,180
At last count there are 250
of them sitting on death row.
798
00:35:40,180 --> 00:35:42,518
The system is slanted against them...
799
00:35:42,518 --> 00:35:44,183
they tend to incriminate themselves,
800
00:35:44,183 --> 00:35:46,558
they're unable to assist
in their own defense.
801
00:35:46,558 --> 00:35:48,170
They're so eager to please,
802
00:35:48,170 --> 00:35:50,438
they even confess
to things they didn't do.
803
00:35:50,438 --> 00:35:52,306
I'm telling you,
Jimmy is mildly retarded.
804
00:35:52,306 --> 00:35:55,734
He did not understand
the consequences of his actions.
805
00:35:55,734 --> 00:35:57,592
Okay, that it?
806
00:35:57,592 --> 00:35:59,322
Finished here?
807
00:35:59,322 --> 00:36:02,623
Jimmy Walp went his entire
life without being diagnosed...
808
00:36:02,623 --> 00:36:05,287
until now...
I find that awfully convenient.
809
00:36:05,287 --> 00:36:06,954
I find it tragic.
810
00:36:06,954 --> 00:36:08,428
Well, we're going ahead with this.
811
00:36:08,428 --> 00:36:11,043
He understands enough to be
held accountable for his actions.
812
00:36:11,043 --> 00:36:13,086
He knows that he
did something wrong.
813
00:36:13,086 --> 00:36:15,302
We are not gonna
lose his statement.
814
00:36:20,225 --> 00:36:23,012
Supreme Court Trial Part 31
Statement Hearing
Monday, February 21
815
00:36:23,096 --> 00:36:25,465
The defendant maintained
a job and an apartment.
816
00:36:25,465 --> 00:36:30,269
Our investigation turned up no prior records
diagnosing him as mentally retarded.
817
00:36:30,269 --> 00:36:34,093
We found no conclusive
evidence indicating he is.
818
00:36:34,093 --> 00:36:35,665
Thank you, Detective.
819
00:36:36,491 --> 00:36:38,485
Detective Stabler...
820
00:36:38,626 --> 00:36:42,159
books seized from my client's
residence were entered into evidence.
821
00:36:42,159 --> 00:36:45,414
You attempted to cite them
as proof of his reading ability.
822
00:36:45,414 --> 00:36:47,496
Are you aware of the lengths
to which the mentally retarded
823
00:36:47,496 --> 00:36:50,091
will go to disguise their inadequacies?
824
00:36:50,091 --> 00:36:53,308
They'll take books to public places
and pretend to read them,
825
00:36:53,308 --> 00:36:56,128
parrot phrases to appear to have
the knowledge they don't possess,
826
00:36:56,128 --> 00:36:59,133
even wear a watch
when they can't tell time.
827
00:36:59,257 --> 00:37:04,151
My client spent his life fooling people into
believing he was of normal intelligence.
828
00:37:04,151 --> 00:37:06,171
Is there a question here?
829
00:37:06,171 --> 00:37:08,475
Your question, Mr. Trask?
830
00:37:08,475 --> 00:37:11,477
Did you ask Jimmy to read anything
out loud while he was in custody?
831
00:37:11,477 --> 00:37:13,729
I found no reason to do that.
832
00:37:13,729 --> 00:37:15,081
But you showed him his Miranda,
833
00:37:15,081 --> 00:37:17,955
and asked him to read it over
before he signed the waiver?
834
00:37:17,955 --> 00:37:20,125
Yes. But I also read it to him.
835
00:37:20,200 --> 00:37:21,876
Jimmy...
836
00:37:22,291 --> 00:37:25,539
do you remember talking to
Detective Stabler on March 21st?
837
00:37:25,539 --> 00:37:26,367
Yep.
838
00:37:26,367 --> 00:37:28,928
Do you remember him
explaining your rights to you?
839
00:37:28,928 --> 00:37:30,091
Yep.
840
00:37:30,091 --> 00:37:33,249
Can you explain
what your rights are?
841
00:37:34,792 --> 00:37:37,641
Yeah. "You have the
right to remain silent.
842
00:37:37,641 --> 00:37:39,895
Anything you say...
843
00:37:39,895 --> 00:37:42,159
can and will be held
against you in a court of law."
844
00:37:42,159 --> 00:37:43,468
Very good.
845
00:37:43,468 --> 00:37:46,144
Now can you explain what it means?
846
00:37:47,977 --> 00:37:49,488
Those are your rights.
847
00:37:49,488 --> 00:37:51,975
But can you explain them?
848
00:37:53,438 --> 00:37:55,472
I just did.
849
00:37:55,472 --> 00:37:57,561
Okay.
850
00:37:58,139 --> 00:38:00,950
What is a "court of law"?
851
00:38:02,947 --> 00:38:05,156
Due process?
852
00:38:06,913 --> 00:38:09,788
What is the role of the judge?
853
00:38:18,428 --> 00:38:20,171
No further questions.
854
00:38:24,342 --> 00:38:25,387
Jimmy?
855
00:38:25,387 --> 00:38:26,769
Yep?
856
00:38:26,769 --> 00:38:27,826
Do you know why you're here today?
857
00:38:27,826 --> 00:38:29,544
Yeah, because of Mrs. Bernstein.
858
00:38:29,544 --> 00:38:31,557
Your Honor, we're not
here about that issue...
859
00:38:31,557 --> 00:38:33,167
this hearing is
on the statement only.
860
00:38:33,167 --> 00:38:37,048
Yes... counselor,
please confine your questions.
861
00:38:37,452 --> 00:38:38,870
Jimmy...
862
00:38:38,870 --> 00:38:42,257
your attorney put a lot
of people on the stand today.
863
00:38:42,257 --> 00:38:43,070
I know.
864
00:38:43,070 --> 00:38:45,947
They presented evaluations,
865
00:38:45,947 --> 00:38:49,777
professional opinions,
and test results,
866
00:38:49,777 --> 00:38:53,872
all saying that you are
mentally retarded.
867
00:38:53,872 --> 00:38:58,431
Everyone I put on the
stand says that you're not.
868
00:38:58,431 --> 00:39:00,765
But nobody asked you.
869
00:39:02,881 --> 00:39:05,564
Are you mentally retarded?
870
00:39:05,564 --> 00:39:06,884
- No.
- Your Honor...
871
00:39:06,884 --> 00:39:08,357
I'd like it noted for the record...
872
00:39:08,357 --> 00:39:12,113
it is very common for the mentally
retarded to deny their retardation.
873
00:39:12,113 --> 00:39:15,684
- So noted.
- Hey, I am not retarded.
874
00:39:18,384 --> 00:39:20,496
Is there any way
you can prove that?
875
00:39:20,496 --> 00:39:23,427
Yeah. I can tell you
what I did to Mrs. Bernstein.
876
00:39:23,427 --> 00:39:25,027
- Objection!
- She was on the bed.
877
00:39:25,027 --> 00:39:26,284
She was not dressed.
878
00:39:26,284 --> 00:39:28,962
She had her hands tied
up here above her head.
879
00:39:28,962 --> 00:39:30,593
Jimmy, don't say anything else.
880
00:39:30,593 --> 00:39:32,498
And she was moaning...
881
00:39:32,498 --> 00:39:35,772
and it was so,
882
00:39:35,772 --> 00:39:39,917
so exciting.
883
00:39:40,667 --> 00:39:41,727
Your Honor?
884
00:39:41,727 --> 00:39:44,518
I'd like to hear what he has to say...
885
00:39:44,518 --> 00:39:47,174
so this will be off the record.
886
00:39:47,299 --> 00:39:49,485
Go ahead.
887
00:39:52,275 --> 00:39:54,567
I knew what she wanted.
888
00:39:55,030 --> 00:39:58,938
I had seen it on the videos,
but I had never done it before.
889
00:40:00,276 --> 00:40:04,581
I got on top of her and
890
00:40:06,018 --> 00:40:10,656
it felt really good.
891
00:40:10,656 --> 00:40:14,348
And then I tried to kiss
her and I could see...
892
00:40:14,348 --> 00:40:17,579
that you know,
something was wrong.
893
00:40:17,579 --> 00:40:21,167
And I thought that maybe
I did something wrong, so
894
00:40:21,167 --> 00:40:23,752
I tried to do...
895
00:40:28,350 --> 00:40:31,343
The CPR that I seen on the TV,
896
00:40:31,343 --> 00:40:34,518
but, you know, I guess that
I was doing that wrong, too.
897
00:40:34,518 --> 00:40:36,184
And so
898
00:40:36,184 --> 00:40:39,170
I got scared...
899
00:40:41,229 --> 00:40:43,441
and I didn't...
900
00:40:43,441 --> 00:40:46,824
I didn't know how to explain
to anybody what happened, so
901
00:40:46,824 --> 00:40:48,779
I went to the bathroom...
902
00:40:48,779 --> 00:40:54,618
and I was hiding in the
bathroom when Stan came in...
903
00:40:54,618 --> 00:40:57,882
and...
904
00:40:57,882 --> 00:41:01,874
told me that
the old lady was dead.
905
00:41:16,442 --> 00:41:18,190
Captain?
906
00:41:18,317 --> 00:41:20,608
We should get together on
a recommendation to the court
907
00:41:20,608 --> 00:41:21,566
when you have time.
908
00:41:21,566 --> 00:41:24,023
Time? Time is something
I'm fresh out of, Doc.
909
00:41:24,023 --> 00:41:25,830
Write up your report
and just put my name on it.
910
00:41:25,830 --> 00:41:27,129
What's the difference?
911
00:41:27,129 --> 00:41:28,566
What's eating you?
912
00:41:28,566 --> 00:41:30,069
I'll tell you what's eating me...
913
00:41:30,069 --> 00:41:31,419
the guy on the stand.
914
00:41:31,419 --> 00:41:33,423
Maybe he's retarded, maybe not.
915
00:41:33,423 --> 00:41:36,462
But we're talking about
two IQ points, for God's sake.
916
00:41:36,462 --> 00:41:39,411
He was devastated by what he did.
You saw that yourself.
917
00:41:39,411 --> 00:41:41,126
No, no, I saw remorse.
918
00:41:41,126 --> 00:41:43,886
Which tells me he knew
exactly what he was doing.
919
00:41:43,886 --> 00:41:44,975
When I get insomnia,
920
00:41:44,975 --> 00:41:48,973
I lie there thinking about all those
sociopathic killers I helped send to Attica...
921
00:41:48,973 --> 00:41:50,965
I sleep like a baby.
922
00:41:50,965 --> 00:41:52,633
But this guy...
923
00:41:52,633 --> 00:41:55,444
he's just a retarded guy
that made a bad mistake.
924
00:41:55,444 --> 00:41:58,022
Okay, fine. It's the system.
925
00:41:58,022 --> 00:42:00,099
So let's just put him
in some quiet place
926
00:42:00,099 --> 00:42:02,398
where he can read "Winnie the Pooh"
and get hot chocolate,
927
00:42:02,398 --> 00:42:06,898
while Mrs. Bernstein... you remember...
Mrs. Bernstein gets a headstone.
928
00:42:07,618 --> 00:42:09,384
Whatever.
929
00:42:17,741 --> 00:42:18,545
Okay, Jimmy,
930
00:42:18,545 --> 00:42:20,328
first I'll do the paperwork in Admitting,
931
00:42:20,328 --> 00:42:23,406
get you assigned a room, then
Dr. Krasnow will see you for the intake...
932
00:42:23,406 --> 00:42:25,053
- Doctor who?
- Krasnow.
933
00:42:25,053 --> 00:42:27,891
He's a very nice man,
I've known him for years.
934
00:42:27,891 --> 00:42:30,254
Are you gonna stay with me?
935
00:42:31,026 --> 00:42:32,631
For a while, okay?
936
00:42:44,267 --> 00:42:45,961
No! No! Get back!
937
00:42:45,961 --> 00:42:48,003
Get back! No!
938
00:42:50,525 --> 00:42:52,677
Get back! Back.
939
00:43:07,834 --> 00:43:09,310
Hi.
940
00:43:19,392 --> 00:43:22,721
No... no...
941
00:43:28,480 --> 00:43:31,356
�ڸ����� - NSC �ڸ���
(http://club.nate.com/tsm)
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
72825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.