All language subtitles for Law Order SVU - 1x09 - Stocks & Bondage.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,909 --> 00:00:02,899 In the criminal justice system, 2 00:00:02,899 --> 00:00:06,769 sexually-based offenses are considered especially heinous. 3 00:00:06,769 --> 00:00:07,948 In New York City, 4 00:00:07,948 --> 00:00:11,481 the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members 5 00:00:11,481 --> 00:00:14,414 of an elite squad known as The Special Victims Unit. 6 00:00:14,414 --> 00:00:17,071 These are their stories. 7 00:00:34,888 --> 00:00:38,247 911. What is your emergency? 8 00:00:39,014 --> 00:00:42,426 I've just been raped. 9 00:00:48,664 --> 00:00:50,191 That's me. 10 00:00:50,486 --> 00:00:51,970 Gotta go. 11 00:00:51,970 --> 00:00:54,270 Whoa, whoa, whoa, where are you going? 12 00:00:54,270 --> 00:00:55,447 Hey, hey... 13 00:00:57,198 --> 00:00:59,604 that was incredible. 14 00:00:59,604 --> 00:01:02,161 Well, don't get used to it. 15 00:01:05,004 --> 00:01:09,339 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 16 00:01:15,305 --> 00:01:17,812 ũ���� ��δ� (������ �����̺��� ���� �) 17 00:01:20,909 --> 00:01:23,324 ������ī �ϱ����� (�ø���� ���� ���� �) 18 00:01:27,497 --> 00:01:29,780 ������ ���� (�� ��ġ ���� �) 19 00:01:32,659 --> 00:01:34,864 �� �÷η� (�� ũ���̰� �氨 �) 20 00:01:39,717 --> 00:01:44,560 Law & Order SVU 1x09 Stocks & Bondage 21 00:01:46,346 --> 00:01:49,336 ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 1999/11/29 22 00:01:52,144 --> 00:01:54,504 Hi, Olivia Benson, Special Victims Unit. 23 00:01:54,504 --> 00:01:57,238 - I'm looking for the 1034. - Which one? 24 00:01:57,238 --> 00:01:59,505 29-year-old female, white. 25 00:01:59,505 --> 00:02:01,528 I guess that's me. 26 00:02:01,528 --> 00:02:03,640 Hi, I'm Detective Benson. 27 00:02:03,640 --> 00:02:06,272 Harper Anderson. It's nice... 28 00:02:06,272 --> 00:02:09,409 - it's not really nice to meet you. - I know. 29 00:02:09,409 --> 00:02:13,330 - How long have you been waiting? - 45 minutes. 30 00:02:13,330 --> 00:02:15,273 And where's the officer that brought you in? 31 00:02:15,273 --> 00:02:18,783 I sent him to the cafeteria. He was getting on my nerves. 32 00:02:18,783 --> 00:02:20,575 I'm going to ask you for a formal statement later, 33 00:02:20,575 --> 00:02:24,386 but in order for us to do the exam, Ms. Anderson.../ Harper. 34 00:02:24,386 --> 00:02:28,541 Please. Just talk to me. 35 00:02:28,541 --> 00:02:33,061 Okay, I need you to describe the assault. 36 00:02:33,793 --> 00:02:39,887 He... he grabbed my ankles. 37 00:02:39,887 --> 00:02:42,616 He grabbed my wrists. 38 00:02:43,555 --> 00:02:46,554 He hit the side of my face. 39 00:02:46,554 --> 00:02:49,026 Did you lose consciousness? / No. 40 00:02:49,026 --> 00:02:50,865 Did he penetrate you? 41 00:02:51,271 --> 00:02:53,568 Vaginally. 42 00:02:54,634 --> 00:02:56,558 That's it. 43 00:02:56,558 --> 00:02:58,560 Did he use a condom? 44 00:02:58,560 --> 00:03:02,949 He... he ejaculated on my stomach, 45 00:03:02,949 --> 00:03:06,186 then he wiped it off with one of my shirts. 46 00:03:06,186 --> 00:03:08,064 Have you showered since the attack? 47 00:03:08,064 --> 00:03:11,623 Not since he made me take one. 48 00:03:11,623 --> 00:03:15,079 Okay. Will you give me a minute? 49 00:03:16,445 --> 00:03:20,004 Excuse me, I'm Detective Benson. I need a rape kit done. 50 00:03:20,004 --> 00:03:22,600 - There was a head-on M.V.A. - Are they stabilized? 51 00:03:22,600 --> 00:03:24,981 - They are now. - Okay, then we're next. 52 00:03:53,015 --> 00:03:55,704 Oral swabbing, fingernails, you combed her pubic hair, 53 00:03:55,704 --> 00:03:59,764 took vaginal swabs, and did bloodwork. 54 00:04:01,454 --> 00:04:03,286 I'll bag this, 55 00:04:03,286 --> 00:04:06,635 and we need to do a "UV" on her stomach. 56 00:04:06,635 --> 00:04:07,545 A what? 57 00:04:07,545 --> 00:04:09,951 We need to do a UV light, and check for semen on her stomach. 58 00:04:09,951 --> 00:04:11,388 We don't have one. 59 00:04:11,388 --> 00:04:15,226 It's a small box. It's about 8"x 2". 60 00:04:15,226 --> 00:04:16,633 Looks like a hardback book with a cover. 61 00:04:16,633 --> 00:04:20,330 I know what it is. We don't have it at this facility. 62 00:04:22,728 --> 00:04:24,125 Just forget it. 63 00:04:24,125 --> 00:04:26,963 He made her take a shower, anyway. 64 00:04:26,963 --> 00:04:30,923 This is Ovral. It will, as we discussed, prevent pregnancy, in case... 65 00:04:30,923 --> 00:04:33,136 I know, I know. 66 00:04:33,136 --> 00:04:35,000 You need to take two more in 12 hours. 67 00:04:35,000 --> 00:04:38,962 We'll have your STD and AIDS test results back within 24 hours. 68 00:04:38,962 --> 00:04:42,572 You'll need to re-test at the three- and six-month marks. 69 00:04:42,572 --> 00:04:48,095 - Who's paying for all of this? - The State is. 70 00:04:48,955 --> 00:04:50,187 What else? 71 00:04:50,187 --> 00:04:52,773 I'm gonna need to get a formal statement from you. 72 00:04:52,773 --> 00:04:55,257 But, if you're too tired and you want to go back... 73 00:04:55,257 --> 00:04:57,896 I just want this to be over with. 74 00:04:57,896 --> 00:05:01,293 Okay, I could take you down to the station right now, if you're ready. 75 00:05:01,293 --> 00:05:02,931 Ready. 76 00:05:03,258 --> 00:05:05,501 - What'd you find? - No real signs of trauma. 77 00:05:05,501 --> 00:05:07,590 The blow to her face could've been much worse. 78 00:05:07,590 --> 00:05:10,202 The guy used the least amount of force possible. 79 00:05:10,202 --> 00:05:12,827 He ejaculated on her stomach, then made her take a shower, 80 00:05:12,827 --> 00:05:15,644 - so our DNA chances are... - Slim. / If that. 81 00:05:15,644 --> 00:05:17,390 Did you guys hear about the stranger rape? 82 00:05:17,390 --> 00:05:19,332 Yeah. Thanks. 83 00:05:19,524 --> 00:05:22,713 Yeah, I was in the cafeteria, and when I came back... 84 00:05:22,713 --> 00:05:24,970 You left her? 85 00:05:25,181 --> 00:05:28,104 She asked me to. I figured she'd been through enough. 86 00:05:28,104 --> 00:05:33,465 I don't care if she pushes you away. You don't leave a rape victim alone. 87 00:05:33,763 --> 00:05:35,527 Got it. / Okay. 88 00:05:35,527 --> 00:05:37,296 - The crime scene? - Secured. 89 00:05:37,296 --> 00:05:39,497 We just need to know what to look for. 90 00:05:39,497 --> 00:05:42,385 My partner and I are gonna take her to the station and get a statement. 91 00:05:42,385 --> 00:05:45,024 - Can you voucher the rape kit? - I'll take it to the ME. 92 00:05:45,024 --> 00:05:46,393 Thanks. 93 00:05:48,636 --> 00:05:49,964 You sure I can't get you anything to eat? 94 00:05:49,964 --> 00:05:53,193 No. Thanks. 95 00:05:53,419 --> 00:05:54,690 So Harper? 96 00:05:54,690 --> 00:05:58,206 Tell me what happened from the beginning. 97 00:05:58,206 --> 00:06:01,723 There was a street fair that night. 98 00:06:01,723 --> 00:06:04,632 I guess that would be last night... 99 00:06:04,632 --> 00:06:06,771 which is still tonight. 100 00:06:06,771 --> 00:06:10,848 It was loud, so I put earplugs in. 101 00:06:10,848 --> 00:06:14,603 I couldn't hear anything. I woke up and... 102 00:06:15,348 --> 00:06:19,345 there was this guy standing there staring at me, 103 00:06:19,345 --> 00:06:22,458 holding one of my shirts in his hand. 104 00:06:22,458 --> 00:06:25,408 He told me to shut my eyes. 105 00:06:25,408 --> 00:06:27,994 He told me he had a gun. 106 00:06:29,114 --> 00:06:31,918 He got on top and jammed his knees 107 00:06:31,918 --> 00:06:35,614 on either side of my legs to keep them closed. 108 00:06:35,614 --> 00:06:40,263 It happened so slowly... 109 00:06:42,229 --> 00:06:50,200 but I looked at the clock. The whole thing took 42 minutes. 110 00:06:50,419 --> 00:06:55,307 He took my nightgown and shoved it over my head. 111 00:06:55,307 --> 00:06:59,989 My arms got tangled in it. 112 00:07:04,638 --> 00:07:07,326 He took my ring. 113 00:07:10,281 --> 00:07:13,722 The gown was over my face. 114 00:07:13,722 --> 00:07:15,667 Over my eyes he had stretched it... 115 00:07:15,667 --> 00:07:18,734 tight over my eyes. 116 00:07:18,734 --> 00:07:26,267 He kept pushing it up so the bottom half of my face was showing. 117 00:07:26,267 --> 00:07:31,774 Then he tried to kiss me. I jerked away. 118 00:07:32,183 --> 00:07:35,206 That's when he hit me. 119 00:07:38,665 --> 00:07:40,570 I should have kicked him. 120 00:07:40,570 --> 00:07:42,186 I should have run away. 121 00:07:42,186 --> 00:07:46,022 If he had a gun, you didn't have a chance. 122 00:07:49,084 --> 00:07:55,243 - What'd he do next? - I heard him unzip his pants. 123 00:07:55,915 --> 00:08:03,305 When he was ready, he moved hard, five times. 124 00:08:03,819 --> 00:08:07,065 He said, "Is this the way you like it?" 125 00:08:07,065 --> 00:08:11,504 And he ejaculated on my stomach. 126 00:08:15,223 --> 00:08:19,169 He told me I was gonna have to take a shower. 127 00:08:19,169 --> 00:08:24,324 So he got off me, he zipped up his pants, 128 00:08:24,324 --> 00:08:28,781 he told me to get up. And then he said... 129 00:08:29,520 --> 00:08:34,529 he said, "Please." 130 00:08:37,093 --> 00:08:39,761 So I got up, I walked across the room. 131 00:08:39,761 --> 00:08:44,881 My arms were still over my head, n my gown, and I was cold. 132 00:08:44,881 --> 00:08:47,041 He ran the water. 133 00:08:47,041 --> 00:08:50,236 He asked me if it was too hot. 134 00:08:50,236 --> 00:08:52,953 It was, so... 135 00:08:54,506 --> 00:09:01,388 he adjusted it till it was just right. 136 00:09:01,388 --> 00:09:04,275 And then he gently... 137 00:09:04,275 --> 00:09:08,883 took off my gown so I could see to get in. 138 00:09:08,883 --> 00:09:12,306 And then he washed me. 139 00:09:12,553 --> 00:09:15,901 He told me I had pretty hair. 140 00:09:17,953 --> 00:09:22,509 He touched my stomach, he... 141 00:09:25,228 --> 00:09:29,257 he touched everything. 142 00:09:30,794 --> 00:09:35,223 He handed me a towel, he handed me the robe. 143 00:09:35,223 --> 00:09:40,047 He told me to get on the floor, and look away. 144 00:09:40,047 --> 00:09:42,575 "Count to 20." 145 00:09:45,606 --> 00:09:49,313 He said he wasn't going to insult me... 146 00:09:49,313 --> 00:09:54,406 by asking me not to call the police. 147 00:09:57,049 --> 00:10:00,370 Thoughtful, wasn't it? 148 00:10:00,673 --> 00:10:02,574 - Do you live with your boyfriend? - No. 149 00:10:02,574 --> 00:10:03,908 Does he have keys to your place? 150 00:10:03,908 --> 00:10:07,131 No, but I have keys to his. 151 00:10:07,131 --> 00:10:10,048 Can you tell us about the gun the guy was carrying? 152 00:10:10,048 --> 00:10:15,147 I didn't see it. But he held it to my head when... 153 00:10:15,147 --> 00:10:17,564 when he caught me looking at him in the shower. 154 00:10:17,564 --> 00:10:21,568 - What'd he look like? - Tall, thin... 155 00:10:21,568 --> 00:10:22,938 White. 156 00:10:23,482 --> 00:10:24,901 Sandy hair. 157 00:10:24,901 --> 00:10:27,820 - Tell me about his eyes. - Cold. 158 00:10:27,820 --> 00:10:30,603 How tall? / I don't know. 159 00:10:31,906 --> 00:10:35,475 - Tallish. - How old do you think he was? 160 00:10:35,475 --> 00:10:38,085 Around my age, I guess. 161 00:10:38,085 --> 00:10:41,490 Like someone I would know... someone I'd hang out with. 162 00:10:41,490 --> 00:10:43,647 Did you know him? 163 00:10:43,647 --> 00:10:44,798 No. 164 00:10:44,798 --> 00:10:49,964 Anything unusual happen that suggests something like this might happen? 165 00:10:49,964 --> 00:10:56,215 Strangers around the neighborhood, odd phone calls? / No. 166 00:10:56,215 --> 00:10:58,083 Was he nervous? 167 00:10:58,083 --> 00:11:00,690 No, he wasn't nervous. 168 00:11:00,690 --> 00:11:03,387 What did he smell like? 169 00:11:05,311 --> 00:11:07,687 He was wearing cologne. 170 00:11:07,687 --> 00:11:09,730 Subtle, not cheap. 171 00:11:09,730 --> 00:11:13,064 Could you identify him in a lineup? 172 00:11:13,064 --> 00:11:15,335 Absolutely. 173 00:11:15,913 --> 00:11:17,722 He took your ring. 174 00:11:17,722 --> 00:11:20,614 Could you describe that for us, please? 175 00:11:20,614 --> 00:11:26,436 It's very rare. Platinum. 176 00:11:26,436 --> 00:11:32,459 It has a small branch with diamond leaves curling over the band. 177 00:11:32,459 --> 00:11:34,014 It was my grandmother's. 178 00:11:34,014 --> 00:11:36,891 Did he take anything else with him? 179 00:11:36,891 --> 00:11:38,151 My wallet. 180 00:11:38,151 --> 00:11:41,229 It was on the dresser next to my jewelry box. 181 00:11:41,229 --> 00:11:44,684 You said that he wiped your stomach with a shirt, did he leave that behind? 182 00:11:44,684 --> 00:11:50,157 No. He must've taken it from the drawer before. 183 00:11:50,157 --> 00:11:52,830 My "Rosie the Riveter." 184 00:11:52,830 --> 00:11:58,635 You know, the girl flexing her bicep..."We can do it"? 185 00:11:58,635 --> 00:12:01,600 Near the restaurant where I wait tables. 186 00:12:01,600 --> 00:12:04,880 What laundromat do you use? 187 00:12:05,288 --> 00:12:07,982 Can I get you anything? 188 00:12:07,982 --> 00:12:10,537 No. 189 00:12:10,537 --> 00:12:15,191 Okay, we are done. Thank you. 190 00:12:15,903 --> 00:12:18,395 What now? / Well we can drive you to a friend's, 191 00:12:18,395 --> 00:12:20,063 or if you have family in town...? 192 00:12:20,063 --> 00:12:23,400 No. I guess I'll go to my boyfriend's. 193 00:12:23,400 --> 00:12:25,740 Have you called him yet? / No. 194 00:12:25,740 --> 00:12:29,517 I didn't... I don't know what to say. 195 00:12:30,576 --> 00:12:33,141 - I got it from here. - Okay. 196 00:12:33,141 --> 00:12:36,590 I'm going to meet my partner at your apartment. 197 00:12:36,590 --> 00:12:39,589 - Tell him thanks for the coat. - Sure. 198 00:12:39,589 --> 00:12:41,432 The place is gonna be a mess when we're done with it, 199 00:12:41,432 --> 00:12:43,404 - but at least we'll be done soon. - Great. 200 00:12:43,404 --> 00:12:46,161 The State is gonna pay for a locksmith to change your locks in your apartment. 201 00:12:46,161 --> 00:12:48,399 That's standard procedure. I'll give you the keys. 202 00:12:48,399 --> 00:12:52,387 Also a counselor will be calling you today to set up an appointment. 203 00:12:52,387 --> 00:12:55,157 Also standard procedure? / Yeah. 204 00:12:55,157 --> 00:12:57,351 This is my pager number. 205 00:12:57,727 --> 00:13:01,023 Call me any time, day or night. 206 00:13:01,258 --> 00:13:02,815 I mean it. 207 00:13:07,124 --> 00:13:09,191 Do you want me to come up with you to talk to your boyfriend? 208 00:13:09,191 --> 00:13:11,784 No, no. 209 00:13:12,620 --> 00:13:14,207 Okay. 210 00:13:32,164 --> 00:13:33,833 Hey. / Hey. 211 00:13:33,833 --> 00:13:36,467 I didn't know how long you'd be, I thought I'd call him in. 212 00:13:36,467 --> 00:13:38,390 Find any prints? / No. 213 00:13:38,390 --> 00:13:39,967 Well, how'd he get in? 214 00:13:39,967 --> 00:13:42,056 Window off the fire escape. 215 00:13:42,056 --> 00:13:46,163 This one doesn't lock. And the looks of things, it hasn't for a while. 216 00:13:46,163 --> 00:13:47,278 See that? 217 00:13:47,621 --> 00:13:50,485 Afterwards, he lets himself out through the front door. 218 00:13:50,485 --> 00:13:54,314 Okay, so, he comes in through the window, sees her sleeping. 219 00:13:54,314 --> 00:13:57,127 You said he pushed her nightgown up? / Yeah, and...? 220 00:13:57,127 --> 00:13:59,669 Well, how did she see the clock? 221 00:13:59,702 --> 00:14:03,075 - Before and after. - He takes her wallet, 222 00:14:03,075 --> 00:14:05,872 then he grabs one of her t-shirts. 223 00:14:05,872 --> 00:14:08,057 Maybe she gets high. 224 00:14:08,631 --> 00:14:10,270 Maybe he was high. 225 00:14:10,270 --> 00:14:11,817 He wouldn't have had the time. 226 00:14:11,817 --> 00:14:14,213 And Harper didn't mention him smoking anything. 227 00:14:14,213 --> 00:14:16,046 She didn't mention the pot at all. 228 00:14:16,046 --> 00:14:18,550 Let's check for saliva. See if there's two types of DNA. 229 00:14:18,550 --> 00:14:21,469 At this point he immobilizes her, takes her ring and rapes her. 230 00:14:21,469 --> 00:14:24,233 We still haven't found the underwear she was wearing. 231 00:14:24,233 --> 00:14:27,443 - You think he took that too? - Trophies? 232 00:14:27,443 --> 00:14:31,255 Maybe. Then he takes her to the tub. 233 00:14:35,485 --> 00:14:39,021 - Shower curtain's wet. - Soap's not. 234 00:14:39,021 --> 00:14:40,596 No, I know where you're going with this. 235 00:14:40,596 --> 00:14:42,988 Women who stage rapes will wet the shower curtain, 236 00:14:42,988 --> 00:14:46,116 - but they'll forget the soap. - Harper didn't stage this. 237 00:14:46,116 --> 00:14:47,825 I don't know. 238 00:14:48,819 --> 00:14:51,620 What's this feel like to you? 239 00:14:51,620 --> 00:14:54,664 - A curling iron. - Or a gun. 240 00:14:54,664 --> 00:14:59,356 No. / Okay, look. We have no seminal fluid, we have no vaginal trauma. 241 00:14:59,356 --> 00:15:01,015 You think Harper made those bruises herself? 242 00:15:01,015 --> 00:15:03,622 Maybe she was high... paranoid. Something might have freaked her out. 243 00:15:03,622 --> 00:15:05,573 This morning she said it felt like it never happened. 244 00:15:05,573 --> 00:15:07,165 Is that what you want to hear? 245 00:15:07,165 --> 00:15:11,346 No... but maybe that's the truth. 246 00:15:17,107 --> 00:15:18,699 I can't believe you. 247 00:15:18,699 --> 00:15:21,040 It's my job to question the hell out of a situation. 248 00:15:21,040 --> 00:15:23,694 Recreate how a crime occurred, if a crime occurred. 249 00:15:23,694 --> 00:15:26,621 Right now, there isn't enough evidence to suggest it didn't. 250 00:15:26,621 --> 00:15:28,003 There isn't much evidence at all. 251 00:15:28,003 --> 00:15:31,264 It is still an open case, so let's proceed, okay? 252 00:15:31,264 --> 00:15:34,214 The victim lived in a second floor unit. Point of entry? 253 00:15:34,214 --> 00:15:36,845 - Window off the fire escape. - We're looking for a stranger. 254 00:15:36,845 --> 00:15:39,650 Someone who doesn't have access to the building. / No fingerprints. 255 00:15:39,650 --> 00:15:42,631 No DNA. / Well, that's a start. Got a profile? 256 00:15:42,631 --> 00:15:46,423 White, 30-something, sandy hair, approximately 5'8". 257 00:15:46,423 --> 00:15:48,357 She was hit on the left side of her face, 258 00:15:48,357 --> 00:15:50,564 so the guy we're looking for is probably a righty. 259 00:15:50,564 --> 00:15:54,507 Narrowing our suspect pool down to 80% of the population. 260 00:15:54,507 --> 00:15:56,912 She said that he smelled subtle, which means expensive. 261 00:15:56,912 --> 00:15:58,895 Probably not a junkie looking to score. 262 00:15:58,895 --> 00:16:00,450 He's smart. He took the best jewelry. 263 00:16:00,450 --> 00:16:02,514 He was careful not to leave any evidence behind. 264 00:16:02,514 --> 00:16:05,053 He planned this. Or he's had a lot of experience. 265 00:16:05,053 --> 00:16:08,146 Then our guy would match other open MO's. 266 00:16:08,146 --> 00:16:11,325 Unless Harper's his first victim to report a rape. 267 00:16:11,325 --> 00:16:12,503 Ring any bells? 268 00:16:12,503 --> 00:16:15,772 There've been eight, nine robbery-rapes on the Upper West Side. 269 00:16:15,772 --> 00:16:18,388 The Upper West Side guy doesn't talk to his victims. 270 00:16:18,388 --> 00:16:21,966 This guy tried to kiss her, wanted to know if she liked it, said "Please." 271 00:16:21,966 --> 00:16:25,044 In his fantasy world, he's the perfect gentleman. 272 00:16:25,044 --> 00:16:27,327 - A power rapist. - A real charmer. 273 00:16:27,327 --> 00:16:29,421 You know, Harper lives at 101 Moore Street. 274 00:16:29,421 --> 00:16:32,149 There was a Hallowe'en carnival going on below her window. 275 00:16:32,149 --> 00:16:34,551 I'll run a license check on the vendors, check for priors. 276 00:16:34,551 --> 00:16:37,439 If he went up the fire escape, maybe we've got a witness. 277 00:16:37,439 --> 00:16:42,270 I'll check pawn shops and look for a leafy platinum ring. 278 00:16:42,270 --> 00:16:45,023 You got to go back to Harper... ask her about the drugs. 279 00:16:45,023 --> 00:16:47,258 The pot makes me nervous. 280 00:16:47,258 --> 00:16:49,767 Well, we're not going to bust her on that. 281 00:16:49,767 --> 00:16:51,758 Canvass her neighbors. Talk to the super. 282 00:16:51,758 --> 00:16:54,620 See about recent break-ins. Ask about gentlemen loiterers, 283 00:16:54,620 --> 00:16:58,502 but first, talk to Harper. If she's lying, you'll know. 284 00:16:58,502 --> 00:17:01,159 Gut feeling is your best guide. 285 00:17:01,159 --> 00:17:04,240 Apartment Of Benjy Dowe 300 St.Marks Place Monday, November 1 286 00:17:04,240 --> 00:17:08,963 - I'm going to kill whoever did this. - Stay calm for us, Ben, okay? 287 00:17:08,963 --> 00:17:11,130 - You two been going out long? - A while. 288 00:17:11,130 --> 00:17:12,789 - What kind of sick, perv... - Look... 289 00:17:12,789 --> 00:17:15,765 We're talking to everybody in her building. 290 00:17:15,765 --> 00:17:17,540 I knew she should have moved in with me. 291 00:17:17,540 --> 00:17:21,359 Right now, what Harper needs is your unconditional acceptance... 292 00:17:21,359 --> 00:17:23,798 about everything. 293 00:17:23,798 --> 00:17:27,593 We need to talk to her. Where is she? 294 00:17:28,712 --> 00:17:32,163 She couldn't sleep. She took a shower and went to work. 295 00:17:32,163 --> 00:17:35,935 Le Poeme 14 Prince Street Monday, November 1 296 00:17:36,323 --> 00:17:38,798 How much pot did you smoke last night? 297 00:17:38,798 --> 00:17:40,520 Why? 298 00:17:42,858 --> 00:17:46,546 You think I got paranoid, just lost it? 299 00:17:46,546 --> 00:17:48,180 No, we're just wondering if there was a reason 300 00:17:48,180 --> 00:17:49,983 why you didn't mention smoking a joint. 301 00:17:49,983 --> 00:17:52,123 It's a routine part of the investigation. 302 00:17:52,123 --> 00:17:56,428 Smoking pot is not a part of my routine. I had a job interview. 303 00:17:56,428 --> 00:17:58,726 I was just trying to mellow out. 304 00:17:58,726 --> 00:18:01,724 Nothing that happened last night is part of my routine. 305 00:18:01,724 --> 00:18:03,231 We just need to be thorough. 306 00:18:03,231 --> 00:18:07,662 Great. Thank you for all your hard work. 307 00:18:09,041 --> 00:18:11,179 That went well. 308 00:18:11,179 --> 00:18:15,112 Apartment Of Harper Anderson 101 Moore Street Monday, November 1 309 00:18:16,260 --> 00:18:17,551 The city's gonna pay for this, right? 310 00:18:17,551 --> 00:18:20,347 - It'll be taken care of. - Yeah? I'll tell you... 311 00:18:20,347 --> 00:18:22,722 nothing like this ever happened as long as I've been here. 312 00:18:22,722 --> 00:18:24,546 We've had a few domestic incidences, 313 00:18:24,546 --> 00:18:26,619 there was a dead body in the dumpster once. 314 00:18:26,619 --> 00:18:27,959 But nothing, never like this. 315 00:18:27,959 --> 00:18:31,143 Have you noticed anyone lately who doesn't belong here? 316 00:18:31,143 --> 00:18:34,783 No. / What about maintenance? Workmen, meter readers? 317 00:18:34,783 --> 00:18:37,670 No. Ask the tenants. See what they saw. 318 00:18:37,670 --> 00:18:41,378 I'm sure I'm gonna lose some over this. 319 00:18:41,530 --> 00:18:45,484 I didn't see anything, but I know someone who did. 320 00:18:45,484 --> 00:18:49,894 Look... second window on the left. 321 00:18:54,254 --> 00:18:56,128 Uh-huh. Great. Thanks. 322 00:18:56,128 --> 00:18:57,463 "Triple-I" on Sam Lardner. 323 00:18:57,463 --> 00:18:59,751 Three previous collars for trespassing. 324 00:18:59,751 --> 00:19:02,272 I wonder if last night makes four. 325 00:19:02,272 --> 00:19:05,753 Harper Anderson. About 5'6". Long blonde hair? 326 00:19:05,753 --> 00:19:09,794 No, no sorry. I don't know her. 327 00:19:09,794 --> 00:19:12,255 She's single, lives alone. 328 00:19:12,255 --> 00:19:14,232 Yeah, she lives in this building, right here. 329 00:19:14,232 --> 00:19:16,852 I hardly know the people in my own building. 330 00:19:16,852 --> 00:19:19,017 It's a great apartment. It's got red walls, 331 00:19:19,017 --> 00:19:22,453 - just on the third floor. - Uh, second. 332 00:19:22,453 --> 00:19:24,235 So you do know it? 333 00:19:24,235 --> 00:19:28,266 No, you just described it. Just now. 334 00:19:28,266 --> 00:19:30,820 Mm-hmm. Last night, were you watching her? 335 00:19:30,820 --> 00:19:32,398 Last night? No. 336 00:19:32,398 --> 00:19:34,193 So you got tired of watching? 337 00:19:34,193 --> 00:19:37,860 - Took a stroll across the street? - Wait, wait. 338 00:19:38,736 --> 00:19:42,077 I was here. I saw everything. 339 00:19:42,077 --> 00:19:44,048 What'd you see? 340 00:19:44,048 --> 00:19:46,425 - Don't I need a lawyer? - For being a peeping Tom? 341 00:19:46,425 --> 00:19:47,581 No, just a good shrink. 342 00:19:47,581 --> 00:19:53,602 - What'd you see? - I saw this guy climb the fire escape. 343 00:19:53,602 --> 00:19:58,967 The previous tenant had broken the lock on the window. 344 00:19:58,967 --> 00:20:02,362 She was laying there asleep... 345 00:20:02,362 --> 00:20:05,391 and she woke up. 346 00:20:05,746 --> 00:20:10,150 And he pulled the gown up over her eyes. 347 00:20:10,150 --> 00:20:11,361 She... 348 00:20:13,503 --> 00:20:15,317 She what? 349 00:20:15,317 --> 00:20:19,944 She doesn't wear underwear when she sleeps. 350 00:20:19,944 --> 00:20:23,906 He raped her on the bed... 351 00:20:24,147 --> 00:20:27,737 and then he took her into the bathroom. 352 00:20:27,737 --> 00:20:30,924 Why didn't you call the police? 353 00:20:34,755 --> 00:20:36,681 Then what? 354 00:20:36,681 --> 00:20:38,839 I couldn't see. 355 00:20:38,839 --> 00:20:40,264 What'd he look like? 356 00:20:40,264 --> 00:20:43,633 - I really couldn't see him. - You can see a broken lock, 357 00:20:43,633 --> 00:20:46,181 you can see a nightgown, but you can't see the rapist's face? 358 00:20:46,181 --> 00:20:49,066 I wasn't looking at him. 359 00:20:49,066 --> 00:20:51,684 Not at him. 360 00:20:52,844 --> 00:20:56,238 What're you going to do to me? 361 00:20:56,238 --> 00:20:59,191 The same thing you did for her. 362 00:20:59,726 --> 00:21:02,686 I've been cross-checking Harper's CSAAT... 363 00:21:02,686 --> 00:21:05,034 you know, looking for victims who used her hair salon, 364 00:21:05,034 --> 00:21:06,270 her grocery store, her dry cleaners. 365 00:21:06,270 --> 00:21:08,663 - You find anything? - I found victims at each place, 366 00:21:08,663 --> 00:21:11,125 but none of their attackers had similar signatures. 367 00:21:11,125 --> 00:21:12,654 You think Harper is the kind of woman 368 00:21:12,654 --> 00:21:16,018 that would buy $500 worth of hand-packed meats? 369 00:21:16,018 --> 00:21:18,466 - Not even if it was on sale. - Someone used her credit card. 370 00:21:18,466 --> 00:21:22,657 Munch and Cassidy are bringing the suspect over from the 27. 371 00:21:23,346 --> 00:21:26,894 - This is Ron Johnson. - Yeah, the meat lover. 372 00:21:26,894 --> 00:21:28,816 Hey, Olivia. 373 00:21:31,255 --> 00:21:32,662 You left this behind last night. 374 00:21:32,662 --> 00:21:34,604 Oh right, great. Thanks so much. 375 00:21:34,604 --> 00:21:36,602 Whoa, whoa, whoa, wait, wait, wait, wait. 376 00:21:36,814 --> 00:21:40,237 I want to see you again. 377 00:21:40,237 --> 00:21:41,403 Cassidy... 378 00:21:42,787 --> 00:21:45,123 we went to Maloney's, we got drunk. 379 00:21:45,123 --> 00:21:47,812 And I wanted it to happen as much as you did, 380 00:21:47,812 --> 00:21:52,637 but that's all I wanted to happen. 381 00:21:53,775 --> 00:21:55,708 This is about what happened in Harper's apartment? 382 00:21:55,708 --> 00:21:59,357 - No, it's not. - My doubting... not doubting, 383 00:21:59,357 --> 00:22:02,508 but my questioning you, and questioning Harper... 384 00:22:02,508 --> 00:22:06,768 I mean, that was just a job. That wasn't personal. 385 00:22:06,768 --> 00:22:08,571 Hey, you know what? 386 00:22:08,571 --> 00:22:11,516 Neither was last night. 387 00:22:18,941 --> 00:22:21,232 - Where's the meathead? - Interrogation. 388 00:22:21,232 --> 00:22:22,861 500 pounds of meat. 389 00:22:22,861 --> 00:22:24,837 You think he'd be a little more creative. 390 00:22:24,837 --> 00:22:26,867 Yeah, buy a DVD player or something. 391 00:22:26,867 --> 00:22:29,076 Or even lottery tickets. Up his chances. 392 00:22:29,076 --> 00:22:32,938 Can you imagine if that guy won the lottery? / You know, I can. 393 00:22:32,938 --> 00:22:36,834 How long have you been sleeping with Cassidy? 394 00:22:36,834 --> 00:22:38,750 Uh, I'm not. 395 00:22:39,275 --> 00:22:41,851 Your stomach just dropped two floors, Olivia. 396 00:22:41,851 --> 00:22:46,078 - The unconscious doesn't lie. - I'm not lying. 397 00:22:49,295 --> 00:22:52,602 Not much. / Um-hmm. 398 00:22:52,602 --> 00:22:54,848 Is it that obvious? 399 00:22:56,395 --> 00:22:59,817 I'm your partner. For better or worse. 400 00:22:59,817 --> 00:23:02,930 Everybody knows too much about everybody else in this office, anyway. 401 00:23:02,930 --> 00:23:04,928 I broke a rule, Elliot... a personal one, 402 00:23:04,928 --> 00:23:07,527 and now he wants to see me again. 403 00:23:07,527 --> 00:23:09,534 Can you blame him? 404 00:23:09,534 --> 00:23:12,789 I can't do it right now. I didn't mean for this... 405 00:23:12,789 --> 00:23:15,470 I mean, I guess you never do. 406 00:23:16,923 --> 00:23:19,781 Sometimes you do. 407 00:23:20,004 --> 00:23:22,989 Be nice to him... maybe even over-nice. 408 00:23:22,989 --> 00:23:26,831 He'll be cold, but he'll get over it. 409 00:23:27,249 --> 00:23:29,461 It happens. 410 00:23:29,461 --> 00:23:31,654 Really? / Really. 411 00:23:32,376 --> 00:23:34,729 Cragen's waiting for us. 412 00:23:37,956 --> 00:23:40,169 Rap sheet reads like a how-to on robbery, 413 00:23:40,169 --> 00:23:42,914 from "five-finger discounts" to "B and E"s. 414 00:23:42,914 --> 00:23:45,377 Which escalated to rape? 415 00:23:45,377 --> 00:23:47,700 Boredom. Opportunity. 416 00:23:47,700 --> 00:23:50,045 He fits the description of Harper's attacker. 417 00:23:50,045 --> 00:23:53,784 She's on her way down here to make a positive ID. 418 00:23:53,784 --> 00:23:55,740 What time did you get up? 419 00:23:55,984 --> 00:23:58,448 I don't know, 11:00? 420 00:23:58,448 --> 00:24:00,811 What'd you do then? 421 00:24:01,397 --> 00:24:03,870 I had a bowl of cereal, took a shower, 422 00:24:03,870 --> 00:24:06,849 and then kinda, you know, walked around. 423 00:24:06,849 --> 00:24:08,923 Where'd you "kinda walk around"? 424 00:24:08,923 --> 00:24:11,442 - You know, around. - What'd you do then? 425 00:24:11,442 --> 00:24:14,227 - Hung out. - Yeah, what did you do last night? 426 00:24:14,227 --> 00:24:17,020 - Look, what's the big deal? - The "big deal" 427 00:24:17,020 --> 00:24:20,069 is that last night a guy who looks an awful lot like you... 428 00:24:20,069 --> 00:24:21,600 Who also had nothing better to do... 429 00:24:21,600 --> 00:24:25,035 ...broke into a woman's apartment and raped her. 430 00:24:25,035 --> 00:24:27,867 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, I did not rape anybody! 431 00:24:27,867 --> 00:24:29,854 You were using her credit cards. 432 00:24:29,854 --> 00:24:34,272 Look, I've done a lot of things, but I've never done that. 433 00:24:34,272 --> 00:24:38,175 Last night I was in a holding cell. 434 00:24:38,749 --> 00:24:41,650 What for? / I jumped a turnstile getting on the "1-9." 435 00:24:41,650 --> 00:24:44,912 - What time did you get out? - I don't know, like, 1:00 a.m. 436 00:24:44,912 --> 00:24:46,866 Where'd you get her credit cards? 437 00:24:46,866 --> 00:24:49,277 I found a wallet in a garbage can. Corner of Moore Street. 438 00:24:49,277 --> 00:24:51,601 It had been picked clean of cash. 439 00:24:51,601 --> 00:24:56,930 I took that wallet, but I never raped anyone. 440 00:24:57,761 --> 00:24:59,463 His arraignment's not here. 441 00:24:59,463 --> 00:25:01,013 What time did you get that printout? 442 00:25:01,013 --> 00:25:02,683 Around 5:30. Why? 443 00:25:02,683 --> 00:25:04,970 Because they update the records every day... 444 00:25:04,970 --> 00:25:06,486 At 6:00 p.m. / 6:00 p.m. 445 00:25:06,486 --> 00:25:07,809 There it is. 446 00:25:08,816 --> 00:25:10,661 Damn. 447 00:25:10,661 --> 00:25:12,073 That's the best lead we had. 448 00:25:12,073 --> 00:25:14,575 No DNA, no fingerprints, that's the only lead we had. 449 00:25:14,575 --> 00:25:19,086 Look, I've got paperwork coming out my ears. 450 00:25:19,662 --> 00:25:21,702 We're looking at a dead case here. 451 00:25:21,702 --> 00:25:23,537 Detective Benson? 452 00:25:24,228 --> 00:25:25,660 Harper. 453 00:25:30,312 --> 00:25:34,097 - Where is he? - We don't have him. 454 00:25:34,097 --> 00:25:36,826 - But you said... - We were wrong. 455 00:25:38,078 --> 00:25:40,907 I'm so sorry. 456 00:25:44,182 --> 00:25:48,028 We changed the locks on your apartment. 457 00:25:52,111 --> 00:25:55,372 So he's still out there? 458 00:26:01,968 --> 00:26:05,303 SIX MONTHS LATER 459 00:26:14,262 --> 00:26:17,274 - You look nice. - Oh, thanks. 460 00:26:19,197 --> 00:26:21,917 - Going out? - Yeah. 461 00:26:24,654 --> 00:26:29,901 You know, six months ago you didn't have time for a relationship. 462 00:26:29,901 --> 00:26:32,196 Oh, come on, Bright, it's not you. 463 00:26:32,196 --> 00:26:35,284 - Yeah, obviously. - No, it's a personal policy. 464 00:26:35,284 --> 00:26:36,867 You don't fall in love with people you work with, 465 00:26:36,867 --> 00:26:39,159 no matter how great the sex was. 466 00:26:39,159 --> 00:26:40,337 So now you're in love? 467 00:26:40,337 --> 00:26:42,599 - I don't know... if I'm lucky, yeah. - You'll be bored out of your mind. 468 00:26:42,599 --> 00:26:44,211 I'll still have my job. 469 00:26:44,211 --> 00:26:46,238 - Well, whoever you marry... - If I get married. 470 00:26:46,238 --> 00:26:54,409 You will. As long as you have this job, your marriage will be an affair. 471 00:26:55,554 --> 00:26:58,264 Benson, can I see you for a minute? 472 00:26:58,264 --> 00:27:01,946 I really think you want to hear this. 473 00:27:06,987 --> 00:27:09,147 Detective Benson, this is Detective Halligan. 474 00:27:09,147 --> 00:27:11,246 - Robbery, the 31. - How are you doing? 475 00:27:11,246 --> 00:27:14,585 I want you to listen to what he just told me. 476 00:27:14,585 --> 00:27:15,776 Four days ago, 477 00:27:15,776 --> 00:27:18,294 a guy breaks into an apartment, and finds a woman alone. 478 00:27:18,294 --> 00:27:20,772 He's wearing a mask, tells her that he has a gun. 479 00:27:20,772 --> 00:27:23,953 He whacks her a couple of times then pushes her onto the bed. 480 00:27:23,953 --> 00:27:27,788 But he's real polite, saying "Please," stuff like that. 481 00:27:27,788 --> 00:27:31,340 Only, to his surprise, she has a gun hidden between the mattresses. 482 00:27:31,340 --> 00:27:33,757 She pulls the gun on him, flips on the lights, 483 00:27:33,757 --> 00:27:35,682 what was he using for a gun? 484 00:27:35,682 --> 00:27:38,023 - A curling iron. - She's holding a.22, 485 00:27:38,023 --> 00:27:40,276 he's holding her curling iron. 486 00:27:40,276 --> 00:27:42,593 - It's Harper's guy. - Maybe. 487 00:27:42,593 --> 00:27:45,918 We had a similar case about six months ago... a rape case. 488 00:27:45,918 --> 00:27:47,971 - Did she shoot him? - She froze up. 489 00:27:47,971 --> 00:27:49,566 Guy stumbles down the stairs. 490 00:27:49,566 --> 00:27:51,813 Last she sees, he's limping down the street. 491 00:27:51,813 --> 00:27:54,153 - That's when we picked him up. - Could she ID him? 492 00:27:54,153 --> 00:27:57,788 We even had her close her eyes, had the guy saying "Please," but nothing. 493 00:27:57,788 --> 00:27:59,869 - Where is he now? - He's out. 494 00:27:59,869 --> 00:28:01,943 Out? / Yeah. 495 00:28:01,943 --> 00:28:04,224 The guy didn't have a mask, didn't have any gloves on him. 496 00:28:04,224 --> 00:28:06,765 - Had a fantastic lawyer. - That's just it... 497 00:28:06,765 --> 00:28:10,958 this West Village guy has enough money that he has a lawyer on retainer. 498 00:28:10,958 --> 00:28:12,182 But why the "B and E"? 499 00:28:12,182 --> 00:28:14,717 This is the same neighborhood as Harper... Tribeca, same MO. 500 00:28:14,717 --> 00:28:18,720 He came off the fire escape, used a curling iron instead of a gun, he said, "Please." 501 00:28:18,720 --> 00:28:21,637 Only this time he used a mask. He's getting better. 502 00:28:21,637 --> 00:28:22,820 And more violent. 503 00:28:22,820 --> 00:28:25,917 But he didn't rape this woman, Jane Tyler. 504 00:28:25,917 --> 00:28:29,670 - In my gut, I know it's him. - His address is right in that file. 505 00:28:29,670 --> 00:28:34,766 We're gonna have to get an ID from Harper Anderson. 506 00:28:35,486 --> 00:28:37,802 Look, before we bring him in, 507 00:28:37,802 --> 00:28:39,651 I want to you to get a statement from Jane Tyler. 508 00:28:39,651 --> 00:28:43,199 Make sure that the MO matches up as much as you think it does. 509 00:28:43,199 --> 00:28:48,413 We don't have any forensics on this guy. / Okay. 510 00:28:48,413 --> 00:28:52,228 You know, this really could wait till morning. 511 00:28:52,228 --> 00:28:56,028 My guess is she's not sleeping. 512 00:28:56,235 --> 00:29:00,558 Apartment Of Jane Tyler 203 Leonard Street Wednesday, May 3 513 00:29:01,780 --> 00:29:06,516 And I'm sitting there holding this gun on him, and I can't... 514 00:29:06,516 --> 00:29:10,537 even after everything he did to me... 515 00:29:10,835 --> 00:29:12,593 I can't pull the trigger. 516 00:29:12,593 --> 00:29:14,066 That's okay. 517 00:29:14,066 --> 00:29:19,837 He took off through the front door. That's when I managed to call 911. 518 00:29:19,837 --> 00:29:23,820 He took my father's watch. It had his name on it..."Leo." 519 00:29:23,820 --> 00:29:27,487 - That isn't in your police report. - I know. 520 00:29:27,487 --> 00:29:30,334 They got here and I couldn't talk. 521 00:29:30,334 --> 00:29:34,688 Jane, what else isn't in your police report? 522 00:29:40,261 --> 00:29:43,397 Did he rape you? 523 00:29:46,170 --> 00:29:49,111 Did he use a condom? 524 00:29:49,400 --> 00:29:51,015 No, he... 525 00:29:53,449 --> 00:29:56,036 Did he ejaculate on your stomach? 526 00:29:56,036 --> 00:29:57,600 Yes. 527 00:29:58,959 --> 00:30:01,105 He made me take a shower. 528 00:30:01,105 --> 00:30:07,433 I told the police that I had just gotten out of the shower when I found him. 529 00:30:07,433 --> 00:30:09,711 Why wasn't the rape in your police report? 530 00:30:09,711 --> 00:30:13,305 That, or the watch? 531 00:30:14,342 --> 00:30:16,074 The police were touching everything, 532 00:30:16,074 --> 00:30:22,330 looking for fingerprints and I wanted them gone. 533 00:30:22,330 --> 00:30:25,540 It was so embarrassing. 534 00:30:25,540 --> 00:30:28,111 He kept saying... 535 00:30:28,386 --> 00:30:36,604 "Isn't this how you like it?" When he was pushing inside me. 536 00:30:38,163 --> 00:30:41,825 I bought that gun for self-protection, and I didn't even... 537 00:30:41,825 --> 00:30:43,107 Jane... 538 00:30:43,900 --> 00:30:49,124 you did the one thing that you're supposed to do when somebody threatens you. 539 00:30:49,124 --> 00:30:52,354 Survive. 540 00:30:56,774 --> 00:30:59,996 You sure this is the right address? 541 00:31:01,529 --> 00:31:04,475 This is the address he gave police. 542 00:31:04,815 --> 00:31:08,673 Hello? / Hi, we're looking for Kenneth Cleary? 543 00:31:08,673 --> 00:31:10,352 Kenneth! 544 00:31:15,081 --> 00:31:18,026 I'm Kenneth. / This is Detective Benson, I'm Detective Stabler... 545 00:31:18,026 --> 00:31:20,741 Elliot, her ring. 546 00:31:23,818 --> 00:31:25,784 I'm just such a klutz. 547 00:31:25,784 --> 00:31:28,845 I just stepped off the curb and my ankle went right out from under me. 548 00:31:28,845 --> 00:31:32,504 What were you doing on Leonard Street at 2:45 in the morning? 549 00:31:32,504 --> 00:31:35,030 - Clearing my head. - Mm-hmm. 550 00:31:35,030 --> 00:31:37,208 I've got a couple of accounts that are weighing me down. 551 00:31:37,208 --> 00:31:40,554 Leonard Street's what, 18 blocks from where you live? 552 00:31:40,554 --> 00:31:42,227 They're big accounts. 553 00:31:42,227 --> 00:31:45,093 You didn't try and clear your head at Jane Tyler's apartment? 554 00:31:45,093 --> 00:31:47,268 - I'm sorry, who? - Beautiful woman... 555 00:31:47,268 --> 00:31:50,759 blonde... six months ago you did someone else? 556 00:31:50,759 --> 00:31:52,924 Please. 557 00:31:53,948 --> 00:31:55,653 What kind of cologne do you use? 558 00:31:55,653 --> 00:31:58,279 Whatever my wife buys me. I don't know the names. 559 00:31:58,279 --> 00:32:01,608 Where did you buy your wife's ring? 560 00:32:03,507 --> 00:32:06,526 About that, I think I should probably talk to my lawyer. 561 00:32:06,526 --> 00:32:07,997 Don't worry about it. He's on his way down here. 562 00:32:07,997 --> 00:32:09,646 So where did you get it? 563 00:32:09,646 --> 00:32:12,377 I probably shouldn't say. 564 00:32:13,065 --> 00:32:16,471 I bought it on the street. I knew it was probably hot, 565 00:32:16,471 --> 00:32:19,000 but I bought a Rolex from that guy before, so I thought... 566 00:32:19,000 --> 00:32:22,044 - What about your watch? - Been in the family for years. 567 00:32:22,044 --> 00:32:25,632 - May I see it, please? - Sure. 568 00:32:30,892 --> 00:32:36,444 - Who's "Leo"? - That's my astrological sign. 569 00:32:38,461 --> 00:32:41,631 - Who's your jeweler? - TJ. 570 00:32:41,631 --> 00:32:43,541 - "TJ"? - He's a black guy. 571 00:32:43,541 --> 00:32:46,519 Sometimes he's on the sidewalk between Canal and Mott Street. 572 00:32:46,519 --> 00:32:52,935 Canal and Mott intersect. He can't be between Canal and Mott. 573 00:32:52,935 --> 00:33:01,597 Tell you what, why don't you just diagram it out for us where "TJ" is? 574 00:33:01,597 --> 00:33:02,877 He smells expensive. 575 00:33:02,877 --> 00:33:06,790 "Ladies and gentleman of the jury, I ask you to smell the defendant." 576 00:33:06,790 --> 00:33:09,401 Well, how many rapists do you know smell expensive? 577 00:33:09,401 --> 00:33:11,394 Depends where they shop. 578 00:33:11,394 --> 00:33:15,173 The watch, the ring... these are trophies from the victims. 579 00:33:15,173 --> 00:33:17,876 "Victim." See, we don't have two victims here, 580 00:33:17,876 --> 00:33:19,877 because only Harper reported her rape, 581 00:33:19,877 --> 00:33:21,925 and only Harper reported anything stolen. 582 00:33:21,925 --> 00:33:23,526 But Jane told me.../ Oh, come on! 583 00:33:23,526 --> 00:33:26,904 You know and I know that we are not going to re-open her case. 584 00:33:26,904 --> 00:33:29,908 There's no forensic evidence and she can't ID him. 585 00:33:29,908 --> 00:33:34,109 No jury will convict him. 586 00:33:37,019 --> 00:33:38,311 All right, look... 587 00:33:38,311 --> 00:33:41,444 Cleary's wife was wearing Harper Anderson's ring. 588 00:33:41,444 --> 00:33:45,115 Right now we might be able to get him for possession of stolen property. 589 00:33:45,115 --> 00:33:48,356 But without Harper's corroboration, we don't even have him on that. 590 00:33:48,356 --> 00:33:51,219 She'll ID her ring, but more importantly, 591 00:33:51,219 --> 00:33:54,142 she said that she can ID Cleary as her rapist. 592 00:33:54,142 --> 00:33:56,636 Well, you better get her down here now, 593 00:33:56,636 --> 00:33:59,476 'cause he has the right to a speedy arraignment, which in New York, 594 00:33:59,476 --> 00:34:03,424 thanks to a few very expensive lawsuits, means 24 hours. 595 00:34:03,424 --> 00:34:06,532 And that 24 hours started at 9:00 a.m. 596 00:34:06,532 --> 00:34:10,212 Apartment Of Harper Anderson 101 Moore Street Thursday, May 4 597 00:34:13,666 --> 00:34:16,657 - Where's Harper? - She never spent another night here. 598 00:34:16,657 --> 00:34:19,472 - When did you move in? - A few months back. 599 00:34:19,472 --> 00:34:22,123 I knew I couldn't rent the apartment to anyone else. 600 00:34:22,123 --> 00:34:24,420 - You know where she went? - No, she moved out so fast, 601 00:34:24,420 --> 00:34:29,199 I still have her security deposit. She didn't leave a forwarding address. 602 00:34:29,199 --> 00:34:30,684 I tried to be understanding... 603 00:34:30,684 --> 00:34:32,472 I did, really... 604 00:34:33,135 --> 00:34:37,214 but it got to the point where it couldn't work. / Why? 605 00:34:37,214 --> 00:34:39,770 She stopped eating. 606 00:34:40,521 --> 00:34:44,368 She lost her job because she hardly ever slept. 607 00:34:44,368 --> 00:34:47,695 At first, she could only sleep during the day. 608 00:34:47,695 --> 00:34:48,955 When she could finally sleep at night, 609 00:34:48,955 --> 00:34:52,248 every single light had to be on, which meant I couldn't sleep. 610 00:34:52,248 --> 00:34:53,876 My boss was totally getting on my case. 611 00:34:53,876 --> 00:34:56,130 It must've been very hard for you. 612 00:34:56,130 --> 00:34:58,183 She couldn't sit through a movie. 613 00:34:58,183 --> 00:35:00,667 She started working out like a fiend... 614 00:35:00,667 --> 00:35:03,525 dressing differently. 615 00:35:03,851 --> 00:35:06,505 She always wore her running shoes... 616 00:35:06,505 --> 00:35:11,067 even when she would sleep... even under the covers. 617 00:35:11,067 --> 00:35:14,722 I guess she thought that if she had them on that night, maybe she could've... 618 00:35:14,722 --> 00:35:19,387 - Did she see a therapist? - She never shed a tear. 619 00:35:19,387 --> 00:35:24,480 We never had sex again. A few months ago, she broke up with me. 620 00:35:24,480 --> 00:35:26,772 You know where she went? 621 00:35:26,772 --> 00:35:30,299 New job, new place. 622 00:35:30,299 --> 00:35:32,229 A whole new Harper. 623 00:35:32,229 --> 00:35:33,523 Harper? 624 00:35:36,401 --> 00:35:40,769 Harper, it's Detective Benson. 625 00:35:42,988 --> 00:35:45,515 I don't care what you want. 626 00:35:45,515 --> 00:35:49,923 Don't ever come here again. 627 00:35:56,636 --> 00:35:58,622 Cleary's wife was no help. 628 00:35:58,622 --> 00:36:02,371 She always remembers him sleeping straight through the night. 629 00:36:02,371 --> 00:36:05,643 Munch and Cassidy find out anything about this "TJ" at Mott and Canal? 630 00:36:05,643 --> 00:36:08,979 There's not one TJ, there are five, and... funny thing... 631 00:36:08,979 --> 00:36:13,004 they're all upstanding, tax-paying citizens who deal exclusively in electronics. 632 00:36:13,004 --> 00:36:14,181 - No jewelry? - No. 633 00:36:14,181 --> 00:36:16,280 And no knowledge of our Kenneth Cleary. 634 00:36:16,280 --> 00:36:17,684 What about a warrant? 635 00:36:17,684 --> 00:36:20,307 We'll search his place, maybe we'll come up with other trophies. 636 00:36:20,307 --> 00:36:22,075 But there are no other victims. 637 00:36:22,075 --> 00:36:24,575 I'm sure that there are. We just don't know about them. 638 00:36:24,575 --> 00:36:26,824 Exactly. So, you don't know what to look for, 639 00:36:26,824 --> 00:36:28,541 so, I can't get you a warrant. 640 00:36:28,541 --> 00:36:30,054 Isn't there some legal way 641 00:36:30,054 --> 00:36:32,266 that we can compel Harper Anderson to talk? 642 00:36:32,266 --> 00:36:37,749 What about outstanding parking tickets or moving violations? / Olivia...! 643 00:36:37,749 --> 00:36:43,064 I'm not going to rape her a second time, Detective. 644 00:36:44,436 --> 00:36:46,105 That's not what I meant. 645 00:36:46,105 --> 00:36:49,290 As it stands right now, we have no forensics on either rape. 646 00:36:49,290 --> 00:36:50,853 And as far as the State is concerned, 647 00:36:50,853 --> 00:36:53,497 Jane Tyler's rape never even happened. 648 00:36:53,497 --> 00:36:57,021 What Cleary does have is Harper Anderson's ring. 649 00:36:57,021 --> 00:36:59,149 But no priors, and a great lawyer 650 00:36:59,149 --> 00:37:01,847 who will plead Cleary out on his possession of stolen property. 651 00:37:01,847 --> 00:37:03,868 Six months ago, Harper Anderson told me 652 00:37:03,868 --> 00:37:06,727 that she could "absolutely" ID her rapist. 653 00:37:06,727 --> 00:37:08,628 Now, she won't even talk to us. 654 00:37:08,628 --> 00:37:11,156 Then you'll have to use your own powers of persuasion, Detective, 655 00:37:11,156 --> 00:37:14,822 because I can't help you. 656 00:37:17,549 --> 00:37:18,756 - Thanks, Abby. - Sorry. 657 00:37:18,756 --> 00:37:20,496 Thanks. 658 00:37:24,054 --> 00:37:26,901 Stabler is digging up anything he can on Cleary 659 00:37:26,901 --> 00:37:29,456 while Munch treads water with his lawyer, 660 00:37:29,456 --> 00:37:31,941 but they haven't given anything up. 661 00:37:31,941 --> 00:37:35,256 Get his picture, put it into a photo array, get it to Harper. 662 00:37:35,256 --> 00:37:39,280 - Take Cassidy with you. - Okay. 663 00:37:39,280 --> 00:37:41,139 You know, it's almost midnight. 664 00:37:41,139 --> 00:37:44,293 In a few hours, we let Cleary go. 665 00:37:44,293 --> 00:37:47,672 Aggressive accounting doesn't mean illegal accounting, 666 00:37:47,672 --> 00:37:51,041 although it does raise an eyebrow every now and then. 667 00:37:51,041 --> 00:37:52,355 "Aggressive accounting"? 668 00:37:52,355 --> 00:37:55,000 - Here, I'll show you what I mean. - Kenneth. 669 00:37:55,000 --> 00:37:59,530 You make what, probably a good 50 a year, 80 with overtime? 670 00:37:59,530 --> 00:38:02,564 You're a Cancer, not a Leo. 671 00:38:02,564 --> 00:38:05,389 - All right, it's a nickname. - For whom? 672 00:38:05,389 --> 00:38:08,821 - You don't have to answer that. - My grandfather. 673 00:38:08,821 --> 00:38:10,662 Ah, no, his name is Percy. 674 00:38:10,662 --> 00:38:13,074 Wouldn't you prefer "Leo" to that? 675 00:38:13,074 --> 00:38:16,543 Now, no wedding ring means you're either single or divorced. 676 00:38:16,543 --> 00:38:19,690 Let's say single. Let's say you have disposable income. 677 00:38:19,690 --> 00:38:22,963 I could take that money, with the market like it is, get you 20%. 678 00:38:22,963 --> 00:38:24,917 - 20%? - You get to Tribeca a lot? 679 00:38:24,917 --> 00:38:27,413 You don't have to answer that. 680 00:38:27,413 --> 00:38:29,265 What questions can your client answer? 681 00:38:29,265 --> 00:38:31,349 Anything that's a matter of public record. 682 00:38:31,349 --> 00:38:33,547 I want to know what my client's being charged with. 683 00:38:33,547 --> 00:38:36,238 You don't have to answer that. 684 00:38:41,629 --> 00:38:45,429 Harper, we need to talk to you. 685 00:38:45,429 --> 00:38:49,468 We're perfectly happy to stay here all night. 686 00:38:49,468 --> 00:38:51,925 I almost prefer homicides to rapes. 687 00:38:51,925 --> 00:38:54,429 You don't have the relentless pain of the victim. 688 00:38:54,429 --> 00:38:58,500 - It's awful. - And it's not over. 689 00:38:58,731 --> 00:39:04,292 Harper, you know I'm just as stubborn as you are. 690 00:39:04,971 --> 00:39:06,836 Fine. 691 00:39:11,090 --> 00:39:12,418 We've picked up a guy 692 00:39:12,418 --> 00:39:16,004 that raped a woman almost exactly the same way that you were raped. 693 00:39:16,004 --> 00:39:17,676 Only this time, he was wearing a mask. 694 00:39:17,676 --> 00:39:20,213 The woman wasn't able to make a positive identification. 695 00:39:20,213 --> 00:39:22,344 All we need you to do is take a look at this photo 696 00:39:22,344 --> 00:39:24,551 to see if it's the same man who raped you. 697 00:39:24,551 --> 00:39:26,702 - I don't ever want to see him again. - Harper. 698 00:39:26,702 --> 00:39:29,772 What about that other woman that he raped? / I don't care. 699 00:39:29,772 --> 00:39:33,138 You are the only eyewitness that we have on this guy. 700 00:39:33,138 --> 00:39:35,692 Other women, and there are other women, 701 00:39:35,692 --> 00:39:38,442 either haven't come forward, or haven't been able to ID him. 702 00:39:38,442 --> 00:39:40,044 Without you, we don't have a case. 703 00:39:40,044 --> 00:39:41,850 And what good is that supposed to do me? 704 00:39:41,850 --> 00:39:43,673 We could put him away for starters. 705 00:39:43,673 --> 00:39:46,039 Is that gonna change anything for me? 706 00:39:46,039 --> 00:39:49,977 Is that supposed to give me some sort of closure? 707 00:39:49,977 --> 00:39:52,880 Because I've already made peace with what's happened to me. 708 00:39:52,880 --> 00:39:55,014 I already did the one-on-one therapy, 709 00:39:55,014 --> 00:39:58,560 the yoga, I cut my hair, I lit a candle and guess what? 710 00:39:58,560 --> 00:40:01,969 - I'm over it! - God, what a mess. 711 00:40:01,969 --> 00:40:04,781 I don't know...maybe he's not the guy who did her, you know? 712 00:40:04,781 --> 00:40:07,197 "Did" me?! 713 00:40:07,197 --> 00:40:10,454 The guy who "did" me?! He raped me, you ass! 714 00:40:10,454 --> 00:40:12,686 Then why don't you do something about it? 715 00:40:12,686 --> 00:40:15,646 I did everything that I was supposed to do. 716 00:40:15,646 --> 00:40:17,801 And you are obviously not fine! 717 00:40:17,801 --> 00:40:19,900 Who are you to tell me that I am not fine?! 718 00:40:19,900 --> 00:40:22,901 Because closure is a myth. 719 00:40:22,901 --> 00:40:26,200 - I've heard survivors... - That survivor stuff is crap! 720 00:40:26,200 --> 00:40:28,954 I've heard them say, this is something you never get over. 721 00:40:28,954 --> 00:40:31,614 - I have! - You think you're back to normal? 722 00:40:31,614 --> 00:40:33,946 Then tell me, when was the last time you slept in your bed 723 00:40:33,946 --> 00:40:37,959 without wearing running shoes? 724 00:40:37,959 --> 00:40:41,913 The truth is, everybody changes every day. 725 00:40:41,913 --> 00:40:45,715 And some things are more devastating than others, 726 00:40:45,715 --> 00:40:48,752 but we never are the same. 727 00:40:48,752 --> 00:40:51,169 There are two ways to deal with these changes. 728 00:40:51,169 --> 00:40:56,612 You either accept them, or fight them like hell all the way. 729 00:40:56,612 --> 00:41:00,103 Now please, come with us back to the station. 730 00:41:00,103 --> 00:41:07,281 Take a look at this guy. It's gonna help you more than you know. 731 00:41:07,281 --> 00:41:10,865 I don't want any more help. 732 00:41:10,865 --> 00:41:15,735 Then come back with us for us. 733 00:41:19,470 --> 00:41:23,670 I will be right there with you. 734 00:41:29,172 --> 00:41:31,933 Okay. 735 00:41:53,362 --> 00:41:56,385 Would you each say the phrase, "Is this how you like it?" 736 00:41:56,385 --> 00:41:59,702 Starting with number one. 737 00:42:00,291 --> 00:42:02,288 Is this how you like it? 738 00:42:02,685 --> 00:42:04,833 Is this how you like it? 739 00:42:05,854 --> 00:42:08,211 Is this how you like it? 740 00:42:09,025 --> 00:42:11,451 Is this how you like it? 741 00:42:11,551 --> 00:42:14,903 Is this how you like it? 742 00:42:20,719 --> 00:42:22,440 Are you sure? 743 00:42:22,440 --> 00:42:25,639 He's not here. 744 00:42:29,818 --> 00:42:32,141 Have a seat. 745 00:42:33,200 --> 00:42:35,743 Harper, I have something... 746 00:42:35,743 --> 00:42:37,768 that I want to show you. 747 00:42:37,768 --> 00:42:42,550 I'm so happy he wasn't in there. 748 00:42:47,403 --> 00:42:49,063 Where did you get that? 749 00:42:49,063 --> 00:42:53,896 From a man you couldn't identify. 750 00:42:53,896 --> 00:42:56,134 He was in there? 751 00:42:56,394 --> 00:42:58,945 I thought so. 752 00:43:07,895 --> 00:43:16,260 I always thought that I would recognize the man who did this to me. 753 00:43:16,260 --> 00:43:21,615 My mother died a horrible, long death. 754 00:43:21,615 --> 00:43:27,545 And I had always thought because of that, you know... 755 00:43:27,545 --> 00:43:34,931 that nothing else bad could ever happen to me. 756 00:43:36,899 --> 00:43:38,835 �ڸ�����/��ũ ������(seedyun@nate.com) 757 00:43:39,085 --> 00:43:43,366 �ѱ۹��� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 758 00:43:44,169 --> 00:43:45,984 �������� (http://club.nate.com/tsm) 759 00:43:46,605 --> 00:43:49,791 ��������� (http://club.nate.com/tsm) 760 00:43:50,885 --> 00:43:53,041 �ڸ����� - NSC �ڸ��� (http://club.nate.com/tsm) 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 61319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.