All language subtitles for JUX-464 P1-P2-Joined-synced-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,280 --> 00:01:35,440 Excuse me, please. 2 00:01:40,440 --> 00:01:43,320 Well, what's today's recommendation? Today's recommendation 3 00:01:43,320 --> 00:01:46,000 Is it water? Bonito Tatata 4 00:01:46,000 --> 00:01:48,400 It will be a set meal and Hida beef steak. 5 00:01:50,160 --> 00:01:53,040 vinegar. It's fish, but grilled fish turns into barracuda. 6 00:01:53,040 --> 00:01:56,000 Moreover, boiled fish becomes curry. 7 00:01:56,000 --> 00:01:57,600 vinegar. What should I do? 8 00:01:59,280 --> 00:02:02,240 Well, I guess I'll be bonito tataki. yes 9 00:02:02,280 --> 00:02:05,200 Yes, recommended Hida beef 10 00:02:05,200 --> 00:02:07,080 Yes, I understand. 11 00:02:12,120 --> 00:02:14,880 Seared bonito set meal with Hida beef steak 12 00:02:15,080 --> 00:02:16,400 did? Yes, I understand 13 00:02:18,160 --> 00:02:21,121 I'm sorry, madam. already 14 00:02:21,121 --> 00:02:24,081 Why is it lunch time, husband? 15 00:02:24,081 --> 00:02:27,041 I would like you to call me. Itaba is also busy 16 00:02:27,041 --> 00:02:29,721 I'm sorry that person. 17 00:02:30,161 --> 00:02:33,081 Today it was the chairman of the shopping district. 18 00:02:33,081 --> 00:02:35,441 Oh, I have something to talk to you about. 19 00:02:36,361 --> 00:02:39,241 But I can't go around alone anymore. TRUE 20 00:02:52,601 --> 00:02:54,881 I'm sorry. 21 00:02:55,561 --> 00:02:58,521 I'm just in charge of the store. This store 22 00:02:58,521 --> 00:03:00,801 If you stop there, tell your father, 23 00:03:01,561 --> 00:03:03,921 What should I say to apologize to Sendai? 24 00:03:05,121 --> 00:03:08,041 One month. No, just half a month 25 00:03:08,041 --> 00:03:10,961 Yes. Please wait. Be sure to get there 26 00:03:10,961 --> 00:03:11,561 I see. 27 00:03:14,801 --> 00:03:16,881 That's what you say. Okumura 28 00:03:18,321 --> 00:03:21,201 Hmm, if I sell this store, it will be worth about 100 million yen. 29 00:03:22,881 --> 00:03:25,681 Around here. How about becoming Hinami? 30 00:03:25,681 --> 00:03:28,641 mosquito? From other people too 31 00:03:28,641 --> 00:03:30,241 I guess I was born like that. 32 00:03:31,961 --> 00:03:34,841 I work in game finance. 33 00:03:34,841 --> 00:03:37,001 The president was also worried. 34 00:03:39,161 --> 00:03:42,041 that's right. I am everything 35 00:03:42,041 --> 00:03:44,241 We will handle all debts together. 36 00:03:44,801 --> 00:03:47,721 Well, Mr. Amano, that's all. 37 00:03:47,721 --> 00:03:50,681 You don't have to hurry. Ga 38 00:03:50,681 --> 00:03:53,601 Ppo Okumura is located in this shopping street. 39 00:03:53,601 --> 00:03:55,081 It's a traditional Japanese restaurant. 40 00:03:56,521 --> 00:03:59,401 Mr. Kohei, who took over the store from his father, also 41 00:03:59,641 --> 00:04:02,401 I'm working hard on this street store. 42 00:04:02,401 --> 00:04:05,361 is also prosperous, and I am in debt. 43 00:04:05,361 --> 00:04:07,601 I will be your guarantor for 44 00:04:08,321 --> 00:04:10,561 Well, take it easy here. 45 00:04:12,041 --> 00:04:14,961 Well, if Mr. Kanemura says so. 46 00:04:18,321 --> 00:04:21,161 Mr. Yukihira. Your agreement 47 00:04:21,161 --> 00:04:22,841 It seems like you're addicted to it, right? 48 00:04:24,801 --> 00:04:27,041 There are also other casinos in Roppongi. 49 00:04:29,161 --> 00:04:31,961 Don't you have to lose your beautiful wife? 50 00:04:34,401 --> 00:04:37,161 Hitomi is the Madonna of the shopping district, 51 00:04:39,161 --> 00:04:42,041 Amano-san, you are so old-fashioned. 52 00:04:42,041 --> 00:04:44,921 Similar to a shopping street 53 00:04:44,921 --> 00:04:47,641 She is a very beautiful landlady. 54 00:04:50,121 --> 00:04:52,721 Aren't you so happy? 55 00:04:53,921 --> 00:04:56,481 For Mr. Okumura's family, 56 00:05:00,961 --> 00:05:03,881 Yes, heaven and earth 57 00:05:03,881 --> 00:05:06,561 I will definitely use it and return the tip. 58 00:05:10,001 --> 00:05:12,721 By the way, financing 59 00:05:12,721 --> 00:05:15,681 There are 300 cases. 60 00:05:15,681 --> 00:05:18,601 I can't ask for just a million. 61 00:05:18,601 --> 00:05:19,121 Shall we? 62 00:05:22,441 --> 00:05:25,121 Yes, yes, I'll hear about that. 63 00:05:25,121 --> 00:05:25,441 Yo. 64 00:05:29,321 --> 00:05:32,161 If it costs 1 million yen, it's burning, so I wonder if it's possible. 65 00:05:41,281 --> 00:05:44,121 Thank you very much indeed. 66 00:06:00,161 --> 00:06:02,241 sorry. As for the story 67 00:06:03,281 --> 00:06:03,401 vinegar 68 00:06:06,321 --> 00:06:08,081 Mima 69 00:06:11,161 --> 00:06:13,961 plug. I'm sorry 70 00:06:13,961 --> 00:06:16,601 plug. Again 71 00:06:16,641 --> 00:06:19,041 Oh, I know, because my balls are getting busy. 72 00:06:19,761 --> 00:06:22,721 You didn't say that when you were there, yeah. 73 00:06:23,321 --> 00:06:26,161 Well, we'll do this as well, 74 00:06:27,601 --> 00:06:28,321 See you then? 75 00:06:50,721 --> 00:06:53,001 Amano's eyes 76 00:06:53,881 --> 00:06:56,761 No, now it's Okumura-san's 77 00:06:56,761 --> 00:06:59,441 Is it because of Madam Kappo Ryotei? 78 00:07:00,681 --> 00:07:01,761 why you 79 00:07:07,562 --> 00:07:10,002 What a little lawyer now 80 00:07:10,722 --> 00:07:13,642 I have an office open. Chi 81 00:07:13,642 --> 00:07:15,402 Just a little business story. 82 00:07:17,002 --> 00:07:19,962 It's been a while. 18 years already 83 00:07:19,962 --> 00:07:21,162 Is it about that? phase 84 00:07:24,242 --> 00:07:25,842 It's still beautiful. now 85 00:07:29,482 --> 00:07:31,882 I think so too. why 86 00:07:39,082 --> 00:07:41,082 Did you run away then? 87 00:08:00,642 --> 00:08:01,842 old days 88 00:08:04,082 --> 00:08:06,522 Young Sayu has been around for over 18 years now. 89 00:08:08,842 --> 00:08:10,082 Eno's mistake. 90 00:08:13,722 --> 00:08:16,642 that man is me 91 00:08:16,642 --> 00:08:18,522 I know everything about. 92 00:08:20,002 --> 00:08:22,882 Where can I touch it to make me happy? 93 00:08:22,882 --> 00:08:25,802 Where should I kiss you? 94 00:08:25,802 --> 00:08:28,682 Is my body on fire? 95 00:09:47,362 --> 00:09:50,242 that man is me 96 00:09:50,242 --> 00:09:52,042 gives me an impression I didn't know 97 00:09:53,442 --> 00:09:56,242 I'm scared even if I lead you 98 00:09:56,242 --> 00:09:59,002 Ta. That man 99 00:09:59,002 --> 00:10:01,922 leading reaction 100 00:10:01,922 --> 00:10:03,322 The world of was scary. 101 00:10:17,362 --> 00:10:19,762 Please use it under the wife. 102 00:10:19,922 --> 00:10:22,802 Sai. It's already full of customers 103 00:10:22,842 --> 00:10:23,322 Okay. yes 104 00:10:27,002 --> 00:10:27,602 yes. 105 00:10:46,002 --> 00:10:48,122 Hey, no one's coming. 106 00:10:51,122 --> 00:10:52,962 Excuse me, I'd like some tea, please. 107 00:11:21,802 --> 00:11:24,282 Sorry to have kept you waiting. 108 00:11:25,962 --> 00:11:26,242 Uzo 109 00:11:30,962 --> 00:11:33,162 Hello, this is Amano. 110 00:11:34,642 --> 00:11:36,922 I'm surprised by the sudden appearance of my room today. 111 00:11:37,922 --> 00:11:40,842 Can I meet you? long ago 112 00:11:40,842 --> 00:11:43,403 I have no desire to repeat the relationship. 113 00:11:44,803 --> 00:11:47,723 your. I don't intend to destroy my happy life 114 00:11:47,723 --> 00:11:50,643 there is no. your husband's 115 00:11:50,643 --> 00:11:52,603 There's something I want to convey to you. 116 00:11:53,803 --> 00:11:55,643 I'll be waiting at the snack bar across the station. 117 00:12:15,433 --> 00:12:17,953 Hitomi 118 00:12:17,953 --> 00:12:20,713 Or Okumura's wife? 119 00:12:21,963 --> 00:12:23,723 That was bad. call me suddenly 120 00:12:25,883 --> 00:12:28,483 No, let's talk about that. 121 00:12:28,683 --> 00:12:31,643 What kind of work do you do? 122 00:12:31,643 --> 00:12:33,843 It's okay, there's water. 123 00:12:37,763 --> 00:12:38,883 That's fine. 124 00:13:39,263 --> 00:13:42,043 What I want to tell you about my husband. What is that? 125 00:13:42,043 --> 00:13:42,323 mosquito? 126 00:13:45,123 --> 00:13:46,523 Well, you don't have to be in such a hurry. 127 00:13:48,043 --> 00:13:49,043 When did you get married? 128 00:13:50,883 --> 00:13:52,443 It's already been 15 years. My son too 129 00:13:54,803 --> 00:13:57,723 I was born and became a junior high school student. 130 00:13:57,763 --> 00:13:58,203 vinegar. already 131 00:14:00,843 --> 00:14:02,523 I'm living happily. Amano 132 00:14:05,363 --> 00:14:08,283 I kept my relationship with my husband a secret from my husband. 133 00:14:08,283 --> 00:14:08,963 Please keep it. 134 00:14:40,283 --> 00:14:41,843 I guess I can drink quite a bit now. 135 00:14:43,843 --> 00:14:44,483 Drink more. 136 00:14:59,523 --> 00:15:02,483 It's been 18 years since you left me. 137 00:15:02,483 --> 00:15:05,443 Now I'm the wife 138 00:15:05,443 --> 00:15:07,963 Mom was nice 139 00:15:14,843 --> 00:15:16,323 Why did you leave me? I 140 00:15:18,523 --> 00:15:20,123 We were doing well. I 141 00:15:21,643 --> 00:15:24,563 I will give you the best voice 142 00:15:24,563 --> 00:15:25,083 It was happening. 143 00:16:23,283 --> 00:16:24,564 You know, Koi. 144 00:16:33,524 --> 00:16:33,684 cormorant 145 00:16:40,164 --> 00:16:42,644 What are you scared of? 146 00:16:42,964 --> 00:16:44,724 Stop it, stop it. 147 00:18:53,524 --> 00:18:53,884 Wow, 148 00:19:06,364 --> 00:19:09,124 It's wonderful. no 149 00:19:09,884 --> 00:19:11,964 It's a beautiful figure. 150 00:19:13,604 --> 00:19:16,524 What do you think? Old smell 151 00:19:16,524 --> 00:19:19,484 Bippy looks that don't suit a shopping street 152 00:19:19,484 --> 00:19:20,044 I guess so. 153 00:19:24,284 --> 00:19:27,004 Who are you? Oh, hello 154 00:19:27,004 --> 00:19:29,604 Sorry for being late. I, 155 00:19:29,804 --> 00:19:32,724 KM Finance's representative tree 156 00:19:32,724 --> 00:19:35,564 My name is Mura. No, beauty 157 00:19:35,764 --> 00:19:37,044 He's a good person. ah, 158 00:19:39,844 --> 00:19:40,564 Wife 159 00:19:42,724 --> 00:19:44,884 I'm sorry though. 160 00:19:46,044 --> 00:19:48,964 Your store. debt resistance 161 00:19:48,964 --> 00:19:50,204 It's actually in there 162 00:19:51,764 --> 00:19:53,804 It's your husband's debt. 163 00:19:56,444 --> 00:19:59,324 Our company also provides a lot of financing. 164 00:19:59,324 --> 00:20:00,324 I'm doing it. 165 00:20:03,364 --> 00:20:05,684 I am also a guarantor 166 00:20:08,244 --> 00:20:10,164 Ru. I ran away from home at night. 167 00:20:11,604 --> 00:20:14,044 I have to pay for it. 168 00:20:18,884 --> 00:20:21,244 Well, it's still beautiful 169 00:20:22,604 --> 00:20:25,524 Well then, I'll immediately use this body as a mortgage. 170 00:20:25,524 --> 00:20:28,484 I'll take a look at the quality. or 171 00:20:28,604 --> 00:20:29,044 Mekuda 172 00:20:33,604 --> 00:20:34,844 Sai. 173 00:20:50,084 --> 00:20:52,364 You have a good voice again. Stop it 174 00:20:55,804 --> 00:20:58,564 Stop it 175 00:20:59,724 --> 00:21:00,524 please. 176 00:21:03,804 --> 00:21:06,405 She's very beautiful and responsive. 177 00:21:07,245 --> 00:21:09,205 All men will like this. 178 00:21:46,925 --> 00:21:47,845 ah, 179 00:21:51,445 --> 00:21:53,565 Does it feel good to stop? 180 00:21:55,605 --> 00:21:56,325 answer 181 00:21:59,405 --> 00:22:00,325 It feels so good. 182 00:22:06,445 --> 00:22:08,525 She has a great body. 183 00:22:10,205 --> 00:22:13,125 a little bit 184 00:22:13,125 --> 00:22:14,085 Can I have a taste? 185 00:22:58,325 --> 00:23:00,645 My nipples are more erect than before. 186 00:23:03,245 --> 00:23:05,085 vinegar. It's always looking up 187 00:23:07,405 --> 00:23:09,765 It's beautiful. beauty 188 00:23:09,845 --> 00:23:12,205 New 189 00:23:26,365 --> 00:23:29,285 My feet are clean, everything is clean. 190 00:23:29,285 --> 00:23:30,045 Hey, what about you? 191 00:24:10,085 --> 00:24:11,685 It digs in so much. 192 00:25:09,325 --> 00:25:09,805 ah 193 00:25:12,365 --> 00:25:12,565 a 194 00:25:15,605 --> 00:25:15,725 a 195 00:25:23,805 --> 00:25:26,565 Ah, is this going to turn out like that? Ah, no. 196 00:25:26,765 --> 00:25:28,165 That's no good either. 197 00:25:34,685 --> 00:25:36,325 You can feel it everywhere. 198 00:25:40,245 --> 00:25:41,845 The meat is sticking out, no. 199 00:25:43,445 --> 00:25:44,805 I'm embarrassed not to look 200 00:25:48,646 --> 00:25:48,886 stomach. 201 00:25:51,766 --> 00:25:52,806 No no no 202 00:25:56,646 --> 00:25:56,846 stomach 203 00:26:00,966 --> 00:26:03,446 or. beautiful 204 00:26:04,566 --> 00:26:06,686 I'm getting more and more interested. 205 00:26:08,806 --> 00:26:11,086 Please excuse me for a moment. 206 00:26:31,686 --> 00:26:34,046 Please stop 207 00:26:38,286 --> 00:26:38,366 stomach 208 00:26:41,286 --> 00:26:42,806 Does it feel good here? 209 00:27:13,966 --> 00:27:14,566 What should I do? 210 00:27:17,406 --> 00:27:20,126 Icchan, that's right. Like that 211 00:27:20,406 --> 00:27:23,326 Please don't. I want to see where you're going then. 212 00:27:23,326 --> 00:27:26,086 Okagami 213 00:27:26,086 --> 00:27:28,126 I want to see where you go. 214 00:27:29,926 --> 00:27:30,046 is. 215 00:28:33,006 --> 00:28:34,046 Yes, please excuse me. 216 00:28:38,086 --> 00:28:40,926 I've been forgiving this one for quite a while as well. 217 00:28:40,926 --> 00:28:43,846 Therefore, the body of the uncle 218 00:28:43,846 --> 00:28:45,686 Please forgive me 219 00:28:48,246 --> 00:28:51,206 stomach. Whether or not it becomes a stamp is a very important question. 220 00:28:51,206 --> 00:28:51,366 vinegar. 221 00:28:58,126 --> 00:28:58,486 president. 222 00:29:01,606 --> 00:29:04,126 Are you sure? Well then 223 00:29:06,166 --> 00:29:08,366 Please excuse me, madam. 224 00:29:16,326 --> 00:29:16,806 Big 225 00:29:24,206 --> 00:29:24,486 yeah. 226 00:29:29,886 --> 00:29:31,286 Feels good 227 00:29:34,486 --> 00:29:35,246 It feels so good 228 00:29:52,166 --> 00:29:54,606 Something's leaking, ma'am. 229 00:29:55,446 --> 00:29:55,486 yeah. 230 00:30:49,367 --> 00:30:52,007 Can't you stand it? 231 00:30:56,287 --> 00:30:57,967 Does it feel so good that you leak it? 232 00:31:01,287 --> 00:31:03,287 This is amazing. I was surprised. 233 00:31:04,807 --> 00:31:06,127 No, ma'am, I 234 00:31:07,407 --> 00:31:10,367 Hane, I've been watching you for a while now. 235 00:31:10,367 --> 00:31:13,327 I thought it was bad, but I didn't expect it 236 00:31:13,447 --> 00:31:16,247 So lewd and cute 237 00:31:16,287 --> 00:31:16,527 stomach 238 00:31:19,367 --> 00:31:22,247 Well, Hamura-san just recommended it. 239 00:31:22,247 --> 00:31:24,487 I see. Amazing 240 00:31:29,687 --> 00:31:30,527 Pai 241 00:31:42,087 --> 00:31:44,327 I bullied you like this 242 00:31:44,367 --> 00:31:45,567 Is it better? 243 00:31:56,367 --> 00:31:58,687 Ah out 244 00:32:10,807 --> 00:32:10,887 Chi 245 00:32:13,607 --> 00:32:16,407 The wife who is going to let out something 246 00:32:18,007 --> 00:32:18,047 yeah. 247 00:32:53,647 --> 00:32:54,647 It feels good 248 00:32:56,887 --> 00:32:59,807 This lady is nice, heaven. 249 00:32:59,807 --> 00:33:02,407 Mr. No, the rest is 250 00:33:02,927 --> 00:33:05,527 We often talk about Yuushi. 251 00:33:06,127 --> 00:33:08,927 hey. The landlady too, 252 00:33:09,567 --> 00:33:12,047 Listen carefully to what he says. 253 00:33:13,007 --> 00:33:15,927 Please think carefully about what you will do next. 254 00:33:15,927 --> 00:33:16,207 Yo. 255 00:33:23,647 --> 00:33:25,807 No, Okumura's god 256 00:33:28,127 --> 00:33:28,447 Chan 257 00:33:31,087 --> 00:33:34,007 contact with 258 00:33:34,007 --> 00:33:34,927 Please do that. 259 00:34:19,647 --> 00:34:22,567 Who are you, what do you mean? hot water 260 00:34:22,567 --> 00:34:25,407 I even saved up for my university commuter pass. 261 00:34:25,407 --> 00:34:28,367 What did you use? vinegar 262 00:34:28,367 --> 00:34:30,647 I had no choice. 263 00:34:31,647 --> 00:34:33,767 Yo. Why, why what do you mean? 264 00:34:35,887 --> 00:34:38,727 What does it mean to have a system that goes all the way to the store? 265 00:34:40,807 --> 00:34:43,727 That's okay, it's okay. child 266 00:34:43,727 --> 00:34:46,567 How much is the loss? You can recover quickly, so... 267 00:34:47,287 --> 00:34:50,247 It's popular at my store, so it's okay. 268 00:34:50,247 --> 00:34:50,407 Nuzo 269 00:34:53,327 --> 00:34:53,847 you. 270 00:35:18,528 --> 00:35:21,448 The husband I didn't know 271 00:35:21,488 --> 00:35:23,128 was in debt, 272 00:35:24,968 --> 00:35:26,248 And to the store 273 00:35:27,928 --> 00:35:30,768 I didn't know anything. 274 00:35:33,168 --> 00:35:35,888 ordinary ordinary 275 00:35:35,888 --> 00:35:38,608 without knowing anything about 276 00:35:39,488 --> 00:35:41,848 I thought I would grow old happily. 277 00:35:44,888 --> 00:35:47,848 I used to go to meet you 278 00:35:47,848 --> 00:35:50,608 I met a man of 279 00:35:50,888 --> 00:35:53,728 I'm going to go. Once 280 00:35:53,728 --> 00:35:56,088 From that man who ran away 281 00:36:09,048 --> 00:36:09,128 fart. 282 00:36:20,208 --> 00:36:21,688 I'm sorry about the other day. 283 00:36:23,448 --> 00:36:26,208 So what happens to the debt? 284 00:36:27,648 --> 00:36:29,128 What will happen to the store? 285 00:36:32,168 --> 00:36:34,688 President Kimura raised his hand. 286 00:36:37,328 --> 00:36:39,528 of debt. I have no intention 287 00:36:41,048 --> 00:36:43,368 yeah. Let geniuses wait indefinitely. 288 00:36:44,528 --> 00:36:47,368 Good store 289 00:36:47,368 --> 00:36:49,328 The mortgage will also be removed. 290 00:36:52,088 --> 00:36:54,008 Mr. Kanemura is the guarantor. 291 00:36:57,248 --> 00:37:00,128 However, there are conditions 292 00:37:00,128 --> 00:37:00,968 There is a case. 293 00:37:04,528 --> 00:37:05,048 Wife. 294 00:37:11,208 --> 00:37:13,968 you in this body 295 00:37:14,408 --> 00:37:16,768 To me who said I would pay it back 296 00:37:17,168 --> 00:37:18,728 When it comes to being a plaything, 297 00:37:21,088 --> 00:37:23,208 An old lady like this deserves that much 298 00:37:29,368 --> 00:37:31,688 you are worth it 299 00:37:32,968 --> 00:37:33,048 Ru. 300 00:37:40,648 --> 00:37:43,608 you are 301 00:37:43,608 --> 00:37:46,408 tied up and cultivated 302 00:37:46,408 --> 00:37:47,688 Will it be done? 303 00:37:49,288 --> 00:37:50,168 And I'm watching. 304 00:37:52,488 --> 00:37:53,928 That body is a man 305 00:38:02,368 --> 00:38:03,488 I'm watching. 306 00:38:06,568 --> 00:38:09,528 I wanted to scream weakly 307 00:38:09,568 --> 00:38:12,488 I wonder if it's closed 308 00:38:12,488 --> 00:38:13,048 Been 309 00:38:16,168 --> 00:38:17,288 The voice exceeds. 310 00:39:24,248 --> 00:39:24,328 same 311 00:39:27,848 --> 00:39:29,448 you know that 312 00:39:31,248 --> 00:39:33,928 I guess it was a shame, no. 313 00:40:32,009 --> 00:40:33,049 I can't stand up. 314 00:40:35,129 --> 00:40:35,209 stomach 315 00:40:52,129 --> 00:40:53,729 mosquito 316 00:40:55,969 --> 00:40:56,849 Ho 317 00:40:59,889 --> 00:41:02,609 and others. a 318 00:41:03,249 --> 00:41:03,649 ah 319 00:41:06,449 --> 00:41:09,089 Oh, you're opening your legs by yourself. 320 00:41:11,289 --> 00:41:11,569 mosquito. Look, 321 00:41:15,249 --> 00:41:16,489 It must have been true 322 00:41:19,609 --> 00:41:20,849 U game Hitomi hora, 323 00:41:23,769 --> 00:41:26,329 Yeah, I see. 324 00:41:26,409 --> 00:41:29,369 I'm quitting 325 00:41:29,369 --> 00:41:29,849 Please. 326 00:43:03,089 --> 00:43:03,529 Stop it 327 00:43:06,609 --> 00:43:08,729 You'll understand. What's going on here? 328 00:43:10,449 --> 00:43:11,089 Take a look. 329 00:43:14,449 --> 00:43:16,409 Looks like I can say it quickly 330 00:43:19,569 --> 00:43:21,529 Yo, su 331 00:43:24,569 --> 00:43:26,529 Well. 332 00:44:31,329 --> 00:44:34,090 Round and slender pussy 333 00:44:35,410 --> 00:44:35,650 Look 334 00:44:44,290 --> 00:44:45,210 What's wrong? 335 00:44:47,570 --> 00:44:49,690 What's wrong? It's weird. 336 00:44:50,690 --> 00:44:52,450 Yay. 337 00:44:53,810 --> 00:44:55,530 I guess he wanted to be funny, huh? 338 00:44:58,090 --> 00:44:58,530 Oh, look, 339 00:45:01,650 --> 00:45:03,290 It's easy to get in. Look, 340 00:45:06,690 --> 00:45:08,490 See, no 341 00:45:11,690 --> 00:45:14,610 ah, 342 00:45:14,610 --> 00:45:15,170 Just say it 343 00:45:17,730 --> 00:45:20,210 Amazing clit 344 00:45:20,650 --> 00:45:23,450 I feel bad. picture 345 00:45:23,930 --> 00:45:26,770 Well, I've loved it for a long time. 346 00:45:26,770 --> 00:45:29,730 That's why I hold it to myself 347 00:45:29,730 --> 00:45:32,290 Look, it seems like it. 348 00:45:35,530 --> 00:45:35,610 Ho 349 00:45:44,410 --> 00:45:47,250 Hey, hey, hey. 350 00:45:47,250 --> 00:45:47,410 and others. 351 00:46:40,730 --> 00:46:42,010 Stick it out firmly, 352 00:46:50,930 --> 00:46:52,610 We got along really well. 353 00:47:00,450 --> 00:47:01,650 I guess this is how you wanted it to be. 354 00:47:05,930 --> 00:47:06,010 cormorant 355 00:47:12,170 --> 00:47:15,090 He swallowed two whole bottles. 356 00:47:15,250 --> 00:47:18,090 Feels good 357 00:47:18,170 --> 00:47:20,410 I really love this 358 00:47:21,210 --> 00:47:23,650 Yeah, look. 359 00:47:28,330 --> 00:47:30,210 I'm messing with you, so just stand still. Look, 360 00:47:31,810 --> 00:47:32,410 Stand up, look 361 00:47:35,170 --> 00:47:38,090 I guess your legs are out of place. 362 00:47:38,090 --> 00:47:40,330 Spread it out 363 00:47:41,650 --> 00:47:44,610 Continuing since I got rid of it 364 00:47:44,810 --> 00:47:45,530 Kunda hora. 365 00:48:24,250 --> 00:48:26,850 Wait a minute, crotch. 366 00:48:28,650 --> 00:48:31,530 Stick it out 367 00:48:31,650 --> 00:48:32,970 Obscene appearance 368 00:48:42,850 --> 00:48:43,010 death 369 00:48:47,690 --> 00:48:50,650 Look at it, right? 370 00:49:18,011 --> 00:49:19,411 He said what he wanted. 371 00:49:21,531 --> 00:49:24,491 I miss my dick 372 00:49:24,491 --> 00:49:27,251 Yes, kneel down. 373 00:49:31,051 --> 00:49:34,011 Get on your knees, man. 374 00:49:34,011 --> 00:49:36,931 Give me your dick, dick 375 00:49:36,931 --> 00:49:38,051 Chinpleho 376 00:49:42,291 --> 00:49:42,371 and others. 377 00:49:47,371 --> 00:49:47,611 Ku 378 00:49:51,531 --> 00:49:51,651 is 379 00:49:56,131 --> 00:49:57,291 Sai. 380 00:50:02,411 --> 00:50:04,651 Yeah yeah, 381 00:50:19,691 --> 00:50:21,011 Delicious dick 382 00:50:22,891 --> 00:50:25,171 Delicious food 383 00:50:26,171 --> 00:50:28,411 Yeah yeah 384 00:50:29,051 --> 00:50:31,251 Yeah. Yeah 385 00:50:32,811 --> 00:50:35,691 Yeah yeah, what move are you using? 386 00:50:35,691 --> 00:50:36,211 only 387 00:50:44,411 --> 00:50:47,371 Yes, this is how it is 388 00:50:47,451 --> 00:50:50,251 Yeah yeah yeah 389 00:50:50,931 --> 00:50:50,971 yeah. 390 00:51:27,371 --> 00:51:29,971 What's the matter, are you only satisfied with your mouth and pussy? 391 00:51:34,011 --> 00:51:36,891 Put your penis in the pussy below too. 392 00:51:39,011 --> 00:51:41,691 Please put your penis in. penis here 393 00:51:42,091 --> 00:51:43,091 Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 394 00:51:46,691 --> 00:51:47,531 Stick your ass out. 395 00:51:51,331 --> 00:51:54,291 Hey, don't shake your ass. 396 00:51:55,731 --> 00:51:58,611 reactor. You guys are here. 397 00:51:58,611 --> 00:52:01,251 Loud 398 00:52:01,611 --> 00:52:03,811 Ahorachinchin please 399 00:52:07,971 --> 00:52:10,531 stomach. I'm already konchinkaru 400 00:52:12,491 --> 00:52:15,251 Just insert it yourself. 401 00:52:15,491 --> 00:52:18,451 Go deeper by yourself 402 00:52:18,451 --> 00:52:18,531 air 403 00:52:24,171 --> 00:52:25,331 It lasts well. Yeah yeah. 404 00:52:53,891 --> 00:52:55,971 This is included 405 00:52:57,091 --> 00:52:58,971 Zoo lifts its legs and takes a look. 406 00:53:00,771 --> 00:53:03,651 Look, I'm all wet. 407 00:53:03,651 --> 00:53:04,771 Look 408 00:53:14,051 --> 00:53:16,411 It feels so good. 409 00:53:22,331 --> 00:53:23,371 do you want this 410 00:53:35,011 --> 00:53:35,211 Tantan 411 00:53:44,171 --> 00:53:44,371 is. 412 00:53:47,811 --> 00:53:50,651 Don't rest 413 00:53:50,651 --> 00:53:52,491 Tagareho 414 00:53:53,691 --> 00:53:56,372 I'll insert it myself. death 415 00:54:00,492 --> 00:54:00,532 Wow 416 00:54:05,492 --> 00:54:06,772 It's adding weight. 417 00:54:36,012 --> 00:54:37,692 oh, ink 418 00:54:38,972 --> 00:54:40,172 Feels good 419 00:54:42,932 --> 00:54:43,172 This way 420 00:54:46,012 --> 00:54:48,772 Hurry up! Look, 421 00:54:50,012 --> 00:54:51,492 Insert it this way. 422 00:56:17,932 --> 00:56:20,212 Six as is 423 00:56:21,572 --> 00:56:22,972 It's a long time ago 424 00:56:24,972 --> 00:56:27,692 Give me a pat. Look, uh 425 00:56:28,052 --> 00:56:28,972 It's this one. Ho 426 00:56:44,292 --> 00:56:46,652 Then, touch the bottom. 427 00:56:51,572 --> 00:56:53,252 It must feel good to go deep inside. this 428 00:56:55,652 --> 00:56:58,532 Penis 429 00:56:58,532 --> 00:57:00,852 Chin is in there. 430 00:57:02,532 --> 00:57:03,612 of. Is it firmly down? 431 00:57:05,652 --> 00:57:08,172 There's nothing left. 432 00:57:40,012 --> 00:57:42,852 Open your legs, okay? 433 00:57:43,252 --> 00:57:43,732 Open 434 00:57:48,572 --> 00:57:49,252 Self 435 00:57:55,732 --> 00:57:58,652 minute legs apart 436 00:57:58,652 --> 00:57:58,732 hand. 437 01:01:16,413 --> 01:01:19,333 I was made to promise 438 01:01:19,333 --> 01:01:22,173 Ta. man 439 01:01:22,173 --> 01:01:24,413 to accept our desires. 440 01:01:26,253 --> 01:01:29,093 to be cultivated and trained 441 01:01:32,333 --> 01:01:35,173 instead of my husband's debt 442 01:01:37,253 --> 01:01:38,533 They are raped. 443 01:01:45,463 --> 01:01:47,343 Ma'am, yes. 444 01:01:49,383 --> 01:01:50,863 You've made up your mind. 445 01:01:52,863 --> 01:01:55,143 Yes, that's right 446 01:01:56,943 --> 01:01:59,813 mosquito? ours. to the comforter 447 01:01:59,813 --> 01:02:01,733 I've decided to become one. 448 01:02:05,893 --> 01:02:08,453 Shall we go then? 449 01:02:56,003 --> 01:02:58,883 Now, please visit the landlady. 450 01:02:58,883 --> 01:03:01,803 For those who wish to donate, please 451 01:03:01,803 --> 01:03:04,773 Uzoko. Please give me an internship 452 01:03:04,853 --> 01:03:05,733 Please take a look 453 01:03:29,614 --> 01:03:29,734 stomach. 454 01:06:31,094 --> 01:06:31,814 How about quickly? 455 01:06:37,254 --> 01:06:38,894 Please feel free to come. 456 01:06:44,414 --> 01:06:47,294 This landlady's business 457 01:06:47,294 --> 01:06:48,614 Let's call it the product value. 458 01:06:51,134 --> 01:06:54,054 Please take a closer look to find out how much it is worth. 459 01:06:54,054 --> 01:06:54,374 please. 460 01:06:58,934 --> 01:07:01,574 Otherwise, I won't be able to lend you money. 461 01:07:01,574 --> 01:07:04,414 hey. What kind of place is this? 462 01:07:04,414 --> 01:07:06,734 Would you like me to help you behind the scenes? 463 01:07:09,854 --> 01:07:10,934 Please. 464 01:07:15,374 --> 01:07:15,454 oh 465 01:07:19,214 --> 01:07:21,894 I will support you. More. 466 01:07:26,894 --> 01:07:28,254 Wait and spit 467 01:07:34,014 --> 01:07:36,174 A perverted woman who is happy to be seen, 468 01:07:37,494 --> 01:07:40,134 And Doem is happy to be tied up 469 01:07:41,654 --> 01:07:43,934 My pussy is now very wet. 470 01:07:48,934 --> 01:07:51,894 feel happy to be seen 471 01:07:51,894 --> 01:07:53,654 A perverted woman. 472 01:07:57,334 --> 01:07:59,735 Forgive me and stop it 473 01:08:00,815 --> 01:08:01,895 Stop it girl 474 01:08:05,935 --> 01:08:08,655 Everyone is watching. 475 01:08:12,775 --> 01:08:15,135 Wife's wet pussy 476 01:08:20,535 --> 01:08:23,495 and you are beautiful 477 01:08:24,775 --> 01:08:27,695 landlady. what happened to you 478 01:08:27,695 --> 01:08:28,655 Very beautiful 479 01:08:34,495 --> 01:08:36,175 How do you feel about being seen? 480 01:08:47,135 --> 01:08:49,735 I ended up looking like nothing. 481 01:08:49,735 --> 01:08:52,655 hey. Stop it 482 01:08:52,655 --> 01:08:54,895 Please. Please don't look. 483 01:09:10,455 --> 01:09:12,095 Please look carefully 484 01:09:15,895 --> 01:09:18,855 Lewd pussy is so hot 485 01:09:18,855 --> 01:09:20,295 It's getting wetter and wetter. 486 01:09:22,695 --> 01:09:23,535 no 487 01:09:26,055 --> 01:09:28,655 no, 488 01:09:28,935 --> 01:09:30,415 don't open it that much 489 01:09:36,095 --> 01:09:39,055 Poor landlady. Self 490 01:09:39,135 --> 01:09:42,055 My husband's husband is paying me a loan. 491 01:09:42,055 --> 01:09:43,455 Something happened, 492 01:09:45,575 --> 01:09:47,215 I feel sorry for her. 493 01:10:00,375 --> 01:10:03,175 But money 494 01:10:03,255 --> 01:10:04,495 You can't give it back, can you? 495 01:10:15,335 --> 01:10:15,495 cormorant. 496 01:10:26,535 --> 01:10:29,495 Fortunately for you, you are beautiful. 497 01:10:29,495 --> 01:10:30,775 Because it has product value 498 01:10:33,695 --> 01:10:36,655 That was great. Born beautifully 499 01:10:36,655 --> 01:10:37,375 Come on. 500 01:10:54,055 --> 01:10:54,135 vinegar 501 01:11:00,935 --> 01:11:02,135 Don't say it. 502 01:11:03,935 --> 01:11:05,975 Please be patient for a while 503 01:11:10,575 --> 01:11:10,655 stomach. 504 01:12:43,376 --> 01:12:45,336 Gradually getting stronger 505 01:12:47,376 --> 01:12:50,096 Kuna 506 01:12:55,256 --> 01:12:55,496 I'll do it. 507 01:14:16,376 --> 01:14:16,576 stomach 508 01:14:19,976 --> 01:14:22,816 Yaokami, this is a bit thick though. 509 01:14:22,816 --> 01:14:25,696 You'll gradually get used to it 510 01:14:25,696 --> 01:14:28,616 Is it tough at first? 511 01:14:28,616 --> 01:14:31,576 Maybe, but be kind 512 01:14:31,576 --> 01:14:34,376 Stop, I'll put it in. 513 01:14:34,736 --> 01:14:37,256 Stop it, already 514 01:14:37,736 --> 01:14:39,936 No, no. 515 01:14:50,576 --> 01:14:51,416 relax 516 01:14:55,136 --> 01:14:57,736 Enter slowly 517 01:14:59,576 --> 01:15:02,456 Let's relax 518 01:15:02,456 --> 01:15:03,576 Teran wife. 519 01:15:35,816 --> 01:15:38,536 Be sure to include it. 520 01:15:48,136 --> 01:15:48,216 air 521 01:15:58,256 --> 01:16:01,176 Does it last well? well wet 522 01:16:01,176 --> 01:16:03,296 The landlady's pussy, 523 01:16:04,896 --> 01:16:07,216 I'm swallowing it all. 524 01:16:42,576 --> 01:16:43,456 I'll go right away 525 01:16:47,416 --> 01:16:47,976 Kena 526 01:17:04,936 --> 01:17:05,176 stomach. 527 01:19:32,897 --> 01:19:33,057 ah 528 01:19:35,817 --> 01:19:38,577 Oh, it feels so good 529 01:19:47,417 --> 01:19:48,697 It's going to be amazing 530 01:19:50,417 --> 01:19:53,337 That's right. Hello everyone 531 01:19:53,337 --> 01:19:53,657 Continued 532 01:20:01,417 --> 01:20:04,377 Let's go. too 533 01:20:04,377 --> 01:20:07,297 Even the most difficult places are delicious. 534 01:20:07,297 --> 01:20:07,497 Yo. 535 01:20:10,297 --> 01:20:13,257 Please spread the word on Min TV and show it to everyone. 536 01:20:13,257 --> 01:20:13,737 Runda 537 01:20:22,617 --> 01:20:23,257 Yo. 538 01:26:24,178 --> 01:26:25,298 Yes, Mrs. 539 01:26:28,858 --> 01:26:31,138 Did you dress as you were told? 540 01:26:32,498 --> 01:26:32,898 yes 541 01:26:37,178 --> 01:26:40,098 Then hurry up and take your clothes off. 542 01:26:40,098 --> 01:26:40,938 It's funny. 543 01:26:45,299 --> 01:26:46,059 embarrassing 544 01:26:53,059 --> 01:26:55,499 Everyone look lewd 545 01:26:57,579 --> 01:27:00,379 The landlady's shame 546 01:27:00,379 --> 01:27:03,219 I'm training myself to look nice. 547 01:27:16,979 --> 01:27:19,899 Oh, it's embarrassing 548 01:27:19,899 --> 01:27:22,819 Please forgive me 549 01:27:22,859 --> 01:27:23,139 difference 550 01:27:26,339 --> 01:27:26,419 stomach. 551 01:27:31,139 --> 01:27:34,099 Please, I can't do it 552 01:27:34,099 --> 01:27:34,139 yeah. 553 01:27:38,459 --> 01:27:39,259 Take it off. 554 01:27:47,659 --> 01:27:49,779 Come on, everyone wait 555 01:27:51,659 --> 01:27:53,339 It's embarrassing 556 01:28:06,659 --> 01:28:06,739 a. 557 01:29:13,939 --> 01:29:16,899 Mom, today, more 558 01:29:16,899 --> 01:29:18,619 I've prepared something interesting. 559 01:29:30,739 --> 01:29:32,459 Oh, step over me. 560 01:29:42,099 --> 01:29:45,019 Come on, landlady, come walk. 561 01:29:45,619 --> 01:29:46,419 It's slow. 562 01:32:01,340 --> 01:32:02,540 This time towards the other side. 563 01:32:13,660 --> 01:32:16,580 Come on, come here. 564 01:32:16,580 --> 01:32:16,860 stomach. 565 01:32:40,340 --> 01:32:40,420 a 566 01:32:51,940 --> 01:32:53,220 Ah, how are you, lady? 567 01:32:56,420 --> 01:32:59,380 Good for everyone to see 568 01:32:59,380 --> 01:33:01,340 Let's go. very much 569 01:33:02,500 --> 01:33:03,980 Are you feeling it? 570 01:33:35,220 --> 01:33:37,340 my embarrassing full-length mirror 571 01:33:54,460 --> 01:33:54,620 hand. 572 01:34:04,500 --> 01:34:07,460 My wife doesn't do things because she likes them. 573 01:34:07,460 --> 01:34:10,060 Yo. for you 574 01:34:10,660 --> 01:34:12,540 I'm doing it for the store I love 575 01:34:14,780 --> 01:34:16,860 you. Please forgive me, Mrs. 576 01:34:17,980 --> 01:34:20,780 If you listen to what I'm saying, I'll go to the shopping district. 577 01:34:20,780 --> 01:34:23,460 It seems that everyone will finance it. 578 01:34:27,260 --> 01:34:30,220 For your debt, for the store. 579 01:34:30,220 --> 01:34:31,260 That's what I mean. God is. 580 01:34:34,660 --> 01:34:37,540 you're just a fool 581 01:34:37,540 --> 01:34:40,500 This is because the debt is exposed. 582 01:34:40,500 --> 01:34:42,860 It's okay to save 583 01:34:44,060 --> 01:34:46,820 Well, master, you're the best. 584 01:34:46,900 --> 01:34:48,020 Please suck me first 585 01:34:55,860 --> 01:34:58,340 Yes, yes, please. 586 01:35:05,860 --> 01:35:07,060 Come on, suck it, mom. 587 01:35:14,700 --> 01:35:15,500 Horashi 588 01:35:19,340 --> 01:35:20,380 I can't help it. 589 01:35:22,340 --> 01:35:24,700 Because this guy is in debt, 590 01:35:26,180 --> 01:35:27,860 Poor Naokami. 591 01:36:14,621 --> 01:36:17,581 Your wife is so prolific. 592 01:36:17,581 --> 01:36:20,421 It's Kebe. 593 01:36:24,661 --> 01:36:26,461 do you feel it? 594 01:37:53,381 --> 01:37:54,341 Ah, the feeling 595 01:38:06,101 --> 01:38:06,981 good. 596 01:38:21,221 --> 01:38:21,301 a 597 01:38:24,981 --> 01:38:26,821 blue 598 01:38:42,221 --> 01:38:45,141 Is it a hardship? 599 01:38:45,141 --> 01:38:47,981 You're the only one who doesn't feel good, you, do this. 600 01:38:47,981 --> 01:38:48,261 reactor. 601 01:40:29,560 --> 01:40:32,000 good 602 01:40:32,000 --> 01:40:32,760 Na 603 01:40:39,040 --> 01:40:41,760 Feels good money 604 01:40:43,360 --> 01:40:44,040 good. 605 01:44:41,042 --> 01:44:42,882 Yeah 606 01:44:52,722 --> 01:44:53,922 I love dick. 607 01:44:56,202 --> 01:44:56,522 Yeah 608 01:45:06,362 --> 01:45:09,282 Yes, you would like it. 609 01:46:34,843 --> 01:46:36,023 air 610 01:46:51,363 --> 01:46:52,403 Hold 611 01:46:54,443 --> 01:46:56,963 Small? 612 01:47:34,283 --> 01:47:37,243 Me too 613 01:47:37,283 --> 01:47:38,403 Do it 614 01:47:45,603 --> 01:47:46,783 do it hard 615 01:47:49,083 --> 01:47:51,323 Yes, hold your hand and use it 616 01:47:52,483 --> 01:47:55,403 That's right. Do it in a terrorist attack 617 01:47:56,043 --> 01:47:56,123 cormorant. 618 01:48:43,604 --> 01:48:44,984 Oh, I did it 619 01:48:48,964 --> 01:48:51,764 delicious. Look, 620 01:48:51,764 --> 01:48:52,924 Look, there's some left. 621 01:50:22,364 --> 01:50:25,244 Husband, I'm sorry for you 622 01:50:25,244 --> 01:50:27,644 Please. It felt good 623 01:50:28,124 --> 01:50:29,324 Yo. please forgive me. 624 01:50:32,084 --> 01:50:33,204 But believe me 625 01:50:35,444 --> 01:50:38,365 No matter how dirty it is, your 626 01:50:38,365 --> 01:50:40,325 I love that. 627 01:50:42,925 --> 01:50:45,165 It's because of you that I get dirty 628 01:50:47,125 --> 01:50:48,565 Is it for this store? 629 01:51:49,805 --> 01:51:51,285 Yeah 630 01:51:53,885 --> 01:51:56,125 Yeah 631 01:52:08,685 --> 01:52:11,485 Yeah. Ssssss 632 01:52:11,485 --> 01:52:13,685 Kari was trained. 633 01:52:51,685 --> 01:52:54,565 Ahhh, I 634 01:52:54,565 --> 01:52:57,485 I'll always look at you with my favorite eyes 635 01:52:57,485 --> 01:53:00,446 You knew that, right? Don't let me know 636 01:53:00,806 --> 01:53:03,606 yeah. Please stop. is 637 01:53:03,606 --> 01:53:06,526 So, go here 638 01:53:06,526 --> 01:53:07,526 It was. 639 01:53:32,966 --> 01:53:35,926 Yeah, I really dig into this. 640 01:53:38,286 --> 01:53:40,006 Don't look without it 641 01:53:42,006 --> 01:53:44,926 Please stop it! 642 01:53:44,926 --> 01:53:46,606 Please be my guarantor. a 643 01:53:48,286 --> 01:53:51,046 Ah, that's right, ma'am. 644 01:53:51,286 --> 01:53:54,006 You've always been ours. 645 01:53:54,006 --> 01:53:55,086 Is it a consolation? 646 01:53:59,046 --> 01:54:01,886 No, no, stop it 647 01:54:01,886 --> 01:54:02,166 hand. 648 01:54:49,166 --> 01:54:49,726 feeling 649 01:54:54,806 --> 01:54:54,886 Chi 650 01:54:58,086 --> 01:54:59,166 Is it okay? 651 01:55:01,526 --> 01:55:02,126 deep inside 652 01:55:05,486 --> 01:55:07,566 's obscene pussy 653 01:55:09,806 --> 01:55:11,726 Does the name bother you so much? 654 01:55:17,326 --> 01:55:20,247 Is it a downfall or a downfall? 655 01:55:20,247 --> 01:55:23,087 Don't worry, pull this out! 656 01:55:23,087 --> 01:55:26,007 Try it, it's just me 657 01:55:26,167 --> 01:55:28,767 Yes. Aa-chan look 658 01:55:32,207 --> 01:55:35,127 I don't care about your husband who is such a gambler. 659 01:55:35,127 --> 01:55:36,527 Is it okay? Throw it away. 660 01:55:40,087 --> 01:55:43,047 we've been deep 661 01:55:43,087 --> 01:55:44,407 I'll deal with you 662 01:55:48,687 --> 01:55:50,247 Yo. Pull it 663 01:55:51,927 --> 01:55:53,647 Yes, please do it yourself, Aoki. 664 01:55:56,287 --> 01:55:56,327 yeah, 665 01:55:59,727 --> 01:56:00,447 Oh no 666 01:56:03,047 --> 01:56:04,327 Oh, it's digging in. 667 01:56:07,127 --> 01:56:09,927 Look at my pussy, I'm doing it like this 668 01:56:09,967 --> 01:56:12,807 It's all muddy 669 01:56:12,807 --> 01:56:13,167 Okay. 670 01:56:18,647 --> 01:56:21,487 You're a masochist pervert. 671 01:56:24,007 --> 01:56:25,687 What a pervert. Depth 672 01:56:27,447 --> 01:56:27,487 yeah. 673 01:56:34,207 --> 01:56:37,167 madam crazy 674 01:56:37,167 --> 01:56:40,007 Come on, you're a pervert 675 01:56:41,847 --> 01:56:43,087 Get the whole book out 676 01:56:44,767 --> 01:56:45,887 Please take it out 677 01:56:50,807 --> 01:56:52,527 stomach. I'll tease you a lot. 678 01:57:32,447 --> 01:57:33,167 Oh it's beautiful 679 01:57:54,448 --> 01:57:57,368 Yeah, you're surprisingly happy. 680 01:57:57,368 --> 01:57:59,648 Isn't there? Yes, landlady. 681 02:00:29,369 --> 02:00:32,329 Yeah, your pussy was pretty wet too. 682 02:00:33,929 --> 02:00:36,689 what up 683 02:00:49,009 --> 02:00:50,969 in front of husband 684 02:00:53,089 --> 02:00:55,729 So did you get extra wet? 685 02:00:59,409 --> 02:01:02,249 Please give me a break. continue to develop 686 02:01:02,249 --> 02:01:03,289 What a pervert. 687 02:02:04,689 --> 02:02:05,049 oh 688 02:02:08,649 --> 02:02:10,569 Did you leak your bite again? 689 02:02:17,689 --> 02:02:19,369 This is punishment 690 02:02:20,569 --> 02:02:23,209 Oh, here's your punishment. 691 02:02:24,569 --> 02:02:27,090 Yes, look here, look here 692 02:02:29,210 --> 02:02:29,730 Okamiho 693 02:02:32,290 --> 02:02:35,250 I don't hate you 694 02:02:35,250 --> 02:02:35,730 Probably, 695 02:02:49,130 --> 02:02:52,010 Come on! 696 02:02:52,010 --> 02:02:52,610 Look at me. 697 02:03:16,570 --> 02:03:18,650 Yeah, forgive me 698 02:03:19,770 --> 02:03:19,890 Nso 699 02:03:22,810 --> 02:03:23,450 Udayo 700 02:03:25,890 --> 02:03:26,450 Yeah yeah. 701 02:03:29,370 --> 02:03:31,770 Look, my husband is watching right in front of me. 702 02:03:36,250 --> 02:03:37,410 I can't stand it 703 02:03:39,290 --> 02:03:39,810 mosquito? 704 02:04:53,291 --> 02:04:54,011 Why? 705 02:05:23,811 --> 02:05:26,611 Come on, look, it's grandpa. 706 02:05:26,611 --> 02:05:28,891 Hey, let's go that way. 707 02:05:31,531 --> 02:05:34,451 Now choose for yourself 708 02:05:40,531 --> 02:05:40,811 Ru. 709 02:08:33,972 --> 02:08:35,292 Also, I got pretty wet. 710 02:08:38,212 --> 02:08:41,172 forgiveness 711 02:08:41,172 --> 02:08:41,572 Tekuda 712 02:08:47,252 --> 02:08:48,812 Sai 713 02:08:54,532 --> 02:08:56,212 I want something. 714 02:08:57,772 --> 02:09:00,732 Landlady's lewd pussy 715 02:09:00,732 --> 02:09:01,372 Nkona. 716 02:14:34,415 --> 02:14:35,015 Come here 717 02:14:37,615 --> 02:14:37,695 stomach 718 02:14:41,495 --> 02:14:44,455 squid? You're a douche pervert 719 02:14:44,455 --> 02:14:44,575 is. 720 02:16:27,095 --> 02:16:28,215 Are you going around all the time? 721 02:16:30,095 --> 02:16:33,055 Sho 722 02:16:34,375 --> 02:16:35,416 God is not good. 723 02:21:12,897 --> 02:21:13,977 Something 724 02:21:16,497 --> 02:21:19,418 I don't know a lot 725 02:21:19,418 --> 02:21:20,298 It's rolled up 726 02:21:26,938 --> 02:21:27,738 I'm stingy. 727 02:21:39,018 --> 02:21:41,978 Okay, kick me hard. 728 02:21:41,978 --> 02:21:42,218 height. 729 02:21:45,098 --> 02:21:45,778 Let's beg 730 02:21:49,938 --> 02:21:52,858 Please 731 02:21:52,858 --> 02:21:53,898 Please give me a dick 732 02:21:57,578 --> 02:21:57,938 stomach. stomach 733 02:22:05,098 --> 02:22:07,978 Rub your ugly face and hair on yourself 734 02:22:07,978 --> 02:22:09,898 Put it on and go. 735 02:22:37,938 --> 02:22:39,458 Are you going again? 736 02:22:40,978 --> 02:22:41,818 Going too far 737 02:22:47,338 --> 02:22:47,898 Let's go? 738 02:27:36,580 --> 02:27:39,180 Husband, I'm sorry for you 739 02:27:39,180 --> 02:27:41,580 Please forgive me 740 02:27:43,620 --> 02:27:46,460 stomach. my body is to blame 741 02:27:46,460 --> 02:27:49,420 Rare. being farmed 742 02:27:49,420 --> 02:27:51,460 I feel very happy. 743 02:27:52,780 --> 02:27:55,380 better than you 744 02:27:55,380 --> 02:27:58,300 From life 745 02:27:58,300 --> 02:27:59,380 To me now 746 02:28:01,260 --> 02:28:02,900 I feel joy. 747 02:28:05,100 --> 02:28:07,860 I'm in a bad mood 748 02:28:09,140 --> 02:28:10,140 Lewd 749 02:28:11,940 --> 02:28:13,220 perverted woman 750 02:28:15,580 --> 02:28:16,980 tied up with a rope. 751 02:28:18,380 --> 02:28:20,020 to be farmed 752 02:28:21,620 --> 02:28:24,101 I'm a woman who feels joy. 45816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.