Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,375 --> 00:01:28,249
Avanti.
2
00:01:28,250 --> 00:01:54,707
- Eccellenza, mancano
pochi minuti. - Grazie.
3
00:01:54,708 --> 00:01:59,749
- Non dormivo. Siamo arrivati?
- Non ancora.
4
00:01:59,750 --> 00:02:03,207
Dovrò lasciarti sola per un po'.
5
00:02:03,208 --> 00:02:05,332
Non farmi domande.
6
00:02:05,333 --> 00:02:09,791
Riprenderò il treno
alla prossima stazione.
7
00:02:56,542 --> 00:02:58,749
- Felice di rivederla,
eccellenza. - Anch'io.
8
00:03:07,375 --> 00:03:10,249
Ci sono novità?
9
00:03:10,250 --> 00:03:13,166
La situazione nell'isola
è catastrofica.
10
00:03:13,167 --> 00:03:16,041
La gente ha perso
la fiducia nello Stato.
11
00:03:16,042 --> 00:03:17,916
Le bocche sono cucite.
12
00:03:17,917 --> 00:03:21,082
Appena ho ricevuto il vostro
telegramma mi sono attivato..
13
00:03:21,083 --> 00:03:24,791
...e qualcosa
sono riuscito a sapere.
14
00:03:24,792 --> 00:03:28,916
C'è gente che si ricorda di voi
ed è disposta a parlare.
15
00:03:28,917 --> 00:03:31,082
E' già qualcosa.
16
00:03:31,083 --> 00:03:32,791
Vi ha notato nessuno?
17
00:03:32,792 --> 00:03:36,082
No, ma sapevano del vostro
incarico prima di me..
18
00:03:36,083 --> 00:03:38,499
...e prima che ne parlassero
i giornali.
19
00:03:38,500 --> 00:03:42,832
Forse prima anche di voi.
20
00:03:42,833 --> 00:03:46,499
Mi sono meravigliato
del vostro incarico..
21
00:03:46,500 --> 00:03:50,582
...sapendo ciò che avevate fatto
contro i fascisti.
22
00:03:50,583 --> 00:03:54,207
E' stato duro,
ma è acqua passata.
23
00:03:54,208 --> 00:03:56,916
- Di voi sospettano nulla?
- No.
24
00:03:56,917 --> 00:04:01,666
Certa gente qui
non ha paura della polizia.
25
00:04:01,667 --> 00:04:05,041
Ma di voi sì Ricordano ancora
la lezione che gli avete dato..
26
00:04:05,042 --> 00:04:06,874
...quando eravate
Prefetto a Trapani.
27
00:04:06,875 --> 00:04:08,707
Anche se sono passati anni.
28
00:04:08,708 --> 00:04:10,416
Di me non sospettano..
29
00:04:10,417 --> 00:04:14,832
..che sono persona vostra.
30
00:04:14,833 --> 00:04:19,582
Maggiore Spanò,
voi non siete persona mia.
31
00:04:19,583 --> 00:04:22,666
Io non ho persone mie.
32
00:04:22,667 --> 00:04:25,374
Siete un ufficiale
dei carabinieri..
33
00:04:25,375 --> 00:04:29,291
...di cui lo Stato si fida,
fino a prova contraria.
34
00:04:29,292 --> 00:04:34,832
Siamo due dipendenti statali,
punto e basta.
35
00:04:34,833 --> 00:04:39,291
Facciamo presto,
il treno non aspetta.
36
00:04:39,292 --> 00:04:42,499
Non c'è tempo.
37
00:04:42,500 --> 00:04:45,707
- Sì - Questo
è sua eccellenza Mori.
38
00:04:45,708 --> 00:04:47,249
Gli volevate parlare.
39
00:04:47,250 --> 00:04:49,791
Mi fate tanto onore.
40
00:04:49,792 --> 00:04:59,041
- Allora? - Un bicchiere
di vino? - Grazie.
41
00:04:59,042 --> 00:05:01,791
- Favorite?
- Grazie.
42
00:05:01,792 --> 00:05:07,541
Perdonateci per lo scomodo,
ma quando sarete a Palermo..
43
00:05:07,542 --> 00:05:09,541
..avremo lasciato l'isola.
44
00:05:09,542 --> 00:05:13,749
Andiamo in Francia.
45
00:05:13,750 --> 00:05:15,249
l baroni hanno lasciato..
46
00:05:15,250 --> 00:05:16,666
..le terre ai mafiosi.
47
00:05:16,667 --> 00:05:19,082
l contadini muoiono di fame.
48
00:05:19,083 --> 00:05:21,624
Quel poco grano che abbiamo
lo dobbiamo anche dividere..
49
00:05:21,625 --> 00:05:23,791
...con i campieri.
50
00:05:23,792 --> 00:05:28,999
Nostro fratello Alfio si ribellò
a questa infamia.
51
00:05:29,000 --> 00:05:32,249
E l'hanno ucciso.
52
00:05:32,250 --> 00:05:37,207
Ha lasciato tre figli.
Lui è morto e loro ingrassano.
53
00:05:37,208 --> 00:05:42,666
Chi? Chi è che spara e ingrassa?
54
00:05:42,667 --> 00:05:46,041
Quelli che sparano
li conoscete bene.
55
00:05:46,042 --> 00:05:50,582
Sono gli stessi che avete mandato
in galera, sono tutti liberi.
56
00:05:50,583 --> 00:05:56,749
C'è un notaio a Bagheria
che tiene i collegamenti.
57
00:05:56,750 --> 00:06:02,124
Ha tutti i nomi.
Si chiama Concetto Tarvisio.
58
00:06:02,125 --> 00:06:04,707
Quando il barone Salemi
ha venduto questo fondo..
59
00:06:04,708 --> 00:06:09,457
...si è rivolto a lui.
- Chi ha acquistato il fondo?
60
00:06:09,458 --> 00:06:13,874
Un certo Salvatore Caruso
di Catania.
61
00:06:14,470 --> 00:06:18,300
Uno che faceva il cappellaio.
62
00:06:24,050 --> 00:06:27,720
- E' solo una traccia.
- Conoscete questa gente.
63
00:06:27,720 --> 00:06:29,970
E' già tanto che abbiano
accettato di vedervi.
64
00:06:29,970 --> 00:06:31,260
Sapete cosa rischiano.
65
00:06:31,260 --> 00:06:34,050
Facciamo presto,
devo prendere il treno.
66
00:06:54,890 --> 00:06:58,640
Un momento.
67
00:06:58,640 --> 00:07:01,300
Mi pare che il treno
è arrivato in anticipo.
68
00:07:01,300 --> 00:07:07,220
Baciamo le mani!
69
00:07:07,220 --> 00:07:10,760
Veramente è leggermente
in ritardo.
70
00:07:10,760 --> 00:07:14,930
Se ogni tanto un treno porta
qualche minuto di ritardo..
71
00:07:14,930 --> 00:07:16,890
...non muore nessuno.
- Certo.
72
00:07:16,890 --> 00:07:18,840
Segno il ritardo?
73
00:07:18,850 --> 00:07:20,840
Segna, segna!
74
00:07:30,300 --> 00:07:32,930
Baciamo le mani, eccellenza!
75
00:07:32,930 --> 00:07:35,140
Non c'è premura.
76
00:07:35,140 --> 00:07:38,010
Mi sono permesso
di far aspettare il treno.
77
00:07:38,010 --> 00:07:40,430
Senza di voi non riparte.
78
00:07:40,430 --> 00:07:42,590
Avete fatto malissimo.
79
00:07:42,600 --> 00:07:44,970
L treni sono un servizio
pubblico, non aspettano.
80
00:07:44,970 --> 00:07:46,890
Allora scusate.
81
00:07:46,890 --> 00:07:49,180
L'avevo fatto per riguardo
a vostra signoria..
82
00:07:49,180 --> 00:07:53,800
...e alle autorità
che vi aspettano a Palermo.
83
00:07:53,800 --> 00:07:57,930
Vi ho riconosciuto,
siete Antonio Capecelatro.
84
00:07:57,930 --> 00:07:59,970
E siete libero.
85
00:07:59,970 --> 00:08:02,840
Sì, sono Capecelatro quanto
è vero che voi siete..
86
00:08:02,850 --> 00:08:06,840
...il Prefetto Mori. Come vedete
ho dimostrato la mia innocenza.
87
00:08:06,850 --> 00:08:12,090
Vedo. Ma anche i tribunali
possono sbagliare.
88
00:08:12,100 --> 00:08:15,890
Sono tornato in Sicilia
anche per evitare questi errori.
89
00:08:15,890 --> 00:08:19,140
Spero di ricambiarvi
questo riguardo al più presto.
90
00:09:59,640 --> 00:10:02,550
E' appena arrivato e già
si è messo al lavoro.
91
00:10:02,550 --> 00:10:04,800
Ha convocato
le autorità della Provincia.
92
00:10:04,800 --> 00:10:08,090
278 omicidi.
93
00:10:08,100 --> 00:10:10,930
312 rapine.
94
00:10:10,930 --> 00:10:13,050
59 estorsioni.
95
00:10:13,050 --> 00:10:15,340
65 abigeati.
96
00:10:15,350 --> 00:10:18,470
18 sequestri di persona.
97
00:10:18,470 --> 00:10:21,220
Cifre da capogiro se si pensa..
98
00:10:21,220 --> 00:10:23,680
..che sono di un solo anno.
99
00:10:23,680 --> 00:10:25,340
E di una sola Provincia.
100
00:10:25,350 --> 00:10:27,720
Quella di Palermo.
101
00:10:27,720 --> 00:10:31,760
E sono cifre in difetto.
102
00:10:31,760 --> 00:10:34,300
Un numero pari di delitti..
103
00:10:34,300 --> 00:10:35,840
..sono senza denunce..
104
00:10:35,850 --> 00:10:37,890
..per paura di rappresaglie.
105
00:10:37,890 --> 00:10:39,720
Cifre che spiegano come..
106
00:10:39,720 --> 00:10:41,510
..la mafia abbia creato..
107
00:10:41,510 --> 00:10:43,140
..uno Stato nello Stato.
108
00:10:43,140 --> 00:10:47,970
La gente tra uno Stato inerte..
109
00:10:47,970 --> 00:10:50,680
..e l'altro operante..
110
00:10:50,680 --> 00:10:54,180
..ha scelto il secondo.
111
00:10:54,180 --> 00:11:00,140
Il problema è nella statica
della difensiva sociale.
112
00:11:00,140 --> 00:11:04,220
Il cittadino deve convincersi
che se ha subito un torto..
113
00:11:04,220 --> 00:11:08,470
...non alla mafia deve rivolgersi
per avere giustizia.
114
00:11:08,470 --> 00:11:10,930
Ma alle leggi dello Stato.
115
00:11:10,930 --> 00:11:15,720
Anche se la realtà attuale
è che gli organi di giustizia..
116
00:11:15,720 --> 00:11:26,340
...sono incapaci, lenti
e a volte del tutto compromessi.
117
00:11:26,350 --> 00:11:31,090
Eccellenza, vuole una delega
per espletare..
118
00:11:31,100 --> 00:11:35,470
...anche il potere giudiziario?
119
00:11:35,470 --> 00:11:39,140
Ho già pieni poteri,
signor Procuratore.
120
00:11:39,140 --> 00:11:42,890
Vostro preciso compito sarà
fornirmi una collaborazione..
121
00:11:42,890 --> 00:11:48,510
...costante e incondizionata.
122
00:11:48,510 --> 00:11:53,890
Signori.
123
00:11:53,890 --> 00:11:57,550
Il Governo si è deciso
a mandare l'uomo giusto.
124
00:11:57,550 --> 00:11:59,340
Mori lo conosciamo.
125
00:11:59,350 --> 00:12:02,720
A Trapani fece piangere
lacrime pesanti.
126
00:12:02,720 --> 00:12:07,300
Mi pare che Mussolini
mandò lo stesso Prefetto..
127
00:12:07,300 --> 00:12:10,090
...che a Bologna
fece arrestare i fascisti.
128
00:12:10,100 --> 00:12:12,970
Lui arresta
chiunque viola la legge.
129
00:12:12,970 --> 00:12:16,390
Fascisti, bolscevichi, anarchici.
130
00:12:16,390 --> 00:12:19,180
Non guarda in faccia a nessuno.
131
00:12:19,180 --> 00:12:21,300
Hanno fiducia in lui.
132
00:12:21,300 --> 00:12:23,340
Nemmeno era arrivato a Palermo..
133
00:12:23,350 --> 00:12:26,590
...e già qualche confidente
era disposto a parlare.
134
00:12:26,600 --> 00:12:30,300
Solo a sentire il suo nome
la gente si sente più sicura.
135
00:12:30,300 --> 00:12:33,890
Per i malandrini
saranno tempi duri.
136
00:12:33,890 --> 00:12:36,590
Lacrime di sangue.
137
00:12:36,600 --> 00:12:40,300
Allora propongo
un brindisi a Mori.
138
00:12:40,300 --> 00:12:42,340
Che la Madonna
lo mantenga in vita.
139
00:12:42,350 --> 00:12:45,800
Sono d'accordo. Salute.
140
00:14:00,350 --> 00:14:01,890
L'hanno ucciso qui.
141
00:14:01,890 --> 00:14:05,680
Sulla soglia di casa
è un doppio sfregio.
142
00:14:05,680 --> 00:14:09,510
Non li hanno uccisi
solo perché hanno parlato.
143
00:14:09,510 --> 00:14:21,220
Portatelo via.
144
00:14:23,930 --> 00:14:26,590
Coraggio, sei un soldato!
145
00:14:26,600 --> 00:14:28,720
Dai!
146
00:14:28,720 --> 00:14:32,180
Aspettate che entri
il medico legale.
147
00:14:32,180 --> 00:14:35,680
Spanò, lì entro
prima degli altri.
148
00:14:55,680 --> 00:14:59,720
Non potremo mai abituarci
a questi spettacoli.
149
00:14:59,720 --> 00:15:04,760
Chiudete la porta.
150
00:15:48,180 --> 00:15:54,260
Perché?
151
00:15:54,260 --> 00:15:59,090
Un coltello a serramanico.
152
00:15:59,100 --> 00:16:04,090
Di misura non consentita.
153
00:16:04,100 --> 00:16:08,300
Una scarpa da uomo
di tipo militare.
154
00:16:08,300 --> 00:16:12,890
Ancora vittime dei briganti.
Gente onesta.
155
00:16:12,890 --> 00:16:16,510
Non mi parli di brigantaggio.
Qui non c'era niente da rubare.
156
00:16:16,510 --> 00:16:18,840
Questa è opera della mafia
e lei lo sa.
157
00:16:18,850 --> 00:16:20,300
Ci sarà un'insufficienza..
158
00:16:20,300 --> 00:16:22,470
..di prove anche ora?
159
00:16:22,470 --> 00:16:24,550
Avevano creduto nello Stato.
160
00:16:24,550 --> 00:16:26,680
E in me che lo rappresento.
161
00:16:26,680 --> 00:16:29,220
Li hanno massacrati
per intimorirmi.
162
00:16:29,220 --> 00:16:33,640
Per creare vuoto e sfiducia
in tutto quello che farò.
163
00:16:33,640 --> 00:16:37,840
Se questo delitto rimane impunito
è finita per la credibilità..
164
00:16:37,850 --> 00:16:41,840
...delle forze dell'ordine.
165
00:16:41,850 --> 00:16:45,760
Le chiedo un mandato di cattura
per Antonio Capecelatro.
166
00:16:45,760 --> 00:16:49,800
Aspettiamo almeno il rapporto
dei carabinieri sul delitto.
167
00:16:49,800 --> 00:16:52,140
Lei lo prepari.
168
00:16:52,140 --> 00:16:53,840
Domattina verrò a ritirarlo.
169
00:17:00,470 --> 00:17:06,840
Cesare, non vuoi riposare un po'?
170
00:17:06,850 --> 00:17:12,260
- Non si respira.
- Vuoi una limonata fresca?
171
00:17:12,260 --> 00:17:15,340
No, suderei troppo.
172
00:17:15,350 --> 00:17:21,760
- Siediti, fammi compagnia.
- Come vuoi.
173
00:17:21,760 --> 00:17:23,970
C'era uno che cantava,
l'hai sentito?
174
00:17:23,970 --> 00:17:25,010
Sì
175
00:17:25,010 --> 00:17:27,300
Ora ha smesso.
176
00:17:27,300 --> 00:17:29,720
Forse la canzone è finita.
177
00:17:29,720 --> 00:17:31,300
O forse è morto.
178
00:17:31,300 --> 00:17:34,090
Qui non si canta..
179
00:17:34,100 --> 00:17:36,840
..e non si parla.
180
00:17:36,850 --> 00:17:38,470
Perché non si presentano..
181
00:17:38,470 --> 00:17:41,390
..per quello che sono?
182
00:17:41,390 --> 00:17:43,260
Presentatevi come nemici.
183
00:17:43,260 --> 00:17:46,090
E vi rispetterò di più.
184
00:17:46,100 --> 00:17:51,220
L saluti, i baciamani
teneteli per voi.
185
00:17:51,220 --> 00:17:55,930
Abbracciatevi e sparatevi
fra di voi, con me non serve.
186
00:17:55,930 --> 00:17:57,840
Vi conosco.
187
00:17:57,850 --> 00:18:01,340
Vi butterò in galera
per sempre.
188
00:18:01,350 --> 00:18:04,340
Sarò anche più mafioso di voi.
189
00:18:04,350 --> 00:18:08,760
Basta, Cesare.
Non riesco più ad ascoltarti.
190
00:18:08,760 --> 00:18:10,760
La tua
sta diventando una malattia.
191
00:18:10,760 --> 00:18:13,890
Almeno in casa certi discorsi
non dovresti farli.
192
00:18:13,890 --> 00:18:19,470
Fai conto che avessimo un figlio,
parleresti così?
193
00:18:19,470 --> 00:18:25,640
Angela, non abbiamo figli.
194
00:18:41,510 --> 00:18:48,840
Eccellenza, aspettate.
195
00:18:48,850 --> 00:18:50,970
Non fate l'imprudente.
196
00:18:50,970 --> 00:18:56,470
Se prendete una fucilata
mi trasferiscono chissà dove.
197
00:18:56,470 --> 00:18:59,760
Qui la prudenza non serve.
198
00:18:59,760 --> 00:19:03,140
Tutta la Sicilia deve sapere
che il Prefetto Mori..
199
00:19:03,140 --> 00:19:06,930
...non accetta gesti di sfida
dalla mafia.
200
00:19:06,930 --> 00:19:09,510
Eccoli, ci guardano.
201
00:19:09,510 --> 00:19:11,180
Sanno già tutto.
202
00:19:11,180 --> 00:19:13,470
Vita, morte e miracoli.
203
00:19:13,470 --> 00:19:16,090
Pare che ci aspettavano.
204
00:19:16,100 --> 00:19:19,470
Per questa volta non mi dispiace.
205
00:19:19,470 --> 00:19:37,340
Spanò, qui lo Stato deve fare
più paura della mafia.
206
00:19:42,510 --> 00:19:45,970
Dove sta Antonio Capecelatro?
207
00:21:04,470 --> 00:21:06,800
Ehi, là!
208
00:21:43,600 --> 00:21:45,390
Chi è?
209
00:21:45,390 --> 00:21:47,220
Sono il Prefetto Mori.
210
00:21:47,220 --> 00:21:51,140
Cosa vuole?
211
00:21:51,140 --> 00:21:54,050
Sono venuto ad arrestare
Antonio Capecelatro.
212
00:21:54,050 --> 00:21:58,340
Non c'è.
213
00:22:13,010 --> 00:22:15,720
Fategli sapere che lo aspetto.
214
00:22:15,720 --> 00:22:19,390
E ditegli che sono solo.
215
00:22:19,390 --> 00:22:23,640
Antonio Capecelatro,
lo so che sei in casa.
216
00:22:23,640 --> 00:22:27,220
Sono qui per arrestarti per
intralcio a un pubblico servizio.
217
00:22:27,220 --> 00:22:29,140
Se vuoi trova tu..
218
00:22:29,140 --> 00:22:30,930
..un'accusa più adeguata.
219
00:22:30,930 --> 00:22:34,140
E trova il coraggio di uscire.
220
00:22:34,140 --> 00:22:35,680
Hai fatto un errore..
221
00:22:35,680 --> 00:22:37,180
..a fermare il treno.
222
00:22:37,180 --> 00:22:41,340
Hai firmato tu il massacro!
223
00:23:13,390 --> 00:23:18,720
Mori, questo è il giorno
che saldiamo i conti.
224
00:23:21,850 --> 00:23:23,890
Dovevi restare a Palermo..
225
00:23:23,890 --> 00:23:26,840
...a dare ordini.
226
00:23:30,600 --> 00:23:33,720
Eccellenza!
227
00:23:33,720 --> 00:23:48,140
Eccellenza!
228
00:23:48,140 --> 00:23:53,050
Vieni, ti piacciono le caramelle?
229
00:23:53,050 --> 00:23:56,890
Lascia!
230
00:23:56,890 --> 00:23:58,930
Non vogliamo elemosine
dallo Stato.
231
00:23:58,930 --> 00:24:02,930
Oggi lo Stato
vi liberò dalla paura.
232
00:24:02,930 --> 00:24:05,260
Lo Stato ci deve liberare
dalla miseria.
233
00:24:05,260 --> 00:24:08,010
"In nome di Sua Maestà
Vittorio Emanuele III..
234
00:24:08,010 --> 00:24:11,470
...per grazia di Dio e volontà
della nazione Re d'Italia..."
235
00:24:26,890 --> 00:24:33,180
"Questa Corte, visti
gli articoli 421 e 468..
236
00:24:33,180 --> 00:24:35,760
..del Codice Penale,..
237
00:24:35,760 --> 00:24:37,470
..assolve..
238
00:24:37,470 --> 00:24:42,220
...gli imputati Santangelo
Vincenzo, Maniscalco Giuseppe,..
239
00:24:42,220 --> 00:24:46,640
..Crisafi Paolo..."
240
00:24:46,640 --> 00:24:48,510
Miracolo!
241
00:24:50,550 --> 00:24:52,430
"E ne ordina..
242
00:24:52,430 --> 00:24:56,970
..la scarcerazione."
243
00:24:56,970 --> 00:24:59,090
La Corte si ritira.
244
00:25:16,260 --> 00:25:20,930
Solo una domanda.
245
00:25:20,930 --> 00:25:25,800
Eccellenza, è inconsueta
la presenza di un Prefetto..
246
00:25:25,800 --> 00:25:30,090
...in questa aula.
- Perché inconsueta?
247
00:25:30,100 --> 00:25:32,840
Un Prefetto rappresenta lo Stato.
248
00:25:32,850 --> 00:25:36,680
Lo Stato vuol guardare negli
occhi questi suoi cittadini..
249
00:25:36,680 --> 00:25:39,800
...che hanno emesso una sentenza.
- E' una minaccia?
250
00:25:39,800 --> 00:25:42,180
Moderi le parole.
251
00:25:42,180 --> 00:25:48,010
So che il processo
è stato segnato da minacce.
252
00:25:48,010 --> 00:25:49,550
Sono arrivato..
253
00:25:49,550 --> 00:25:54,590
...quando tutto era finito
e deciso senza la mia presenza.
254
00:25:54,600 --> 00:25:58,640
Nessuno potrà dire che sia Mori
a scrivere le sentenze.
255
00:25:58,640 --> 00:25:59,840
Buonasera.
256
00:26:07,260 --> 00:26:09,970
Mi compiaccio,
signor Procuratore.
257
00:26:15,350 --> 00:26:17,840
E' stato chiesto l'ergastolo.
258
00:26:17,850 --> 00:26:20,010
Ma senza testimoni e prove..
259
00:26:20,010 --> 00:26:23,510
...la Corte non poteva condannare
per sentito dire.
260
00:26:23,510 --> 00:26:25,970
Tutto regolare.
261
00:26:25,970 --> 00:26:29,180
Non sono qui per recriminare
contro questa scandalosa..
262
00:26:29,180 --> 00:26:31,800
...assoluzione
che ci copre di ridicolo.
263
00:26:31,800 --> 00:26:35,180
Allora a che debbo l'onore?
264
00:26:35,180 --> 00:26:40,260
Deve impugnare la sentenza
di assoluzione appena emessa.
265
00:26:40,260 --> 00:26:43,760
Li devo arrestare
prima che scappino.
266
00:26:43,760 --> 00:26:46,590
Non posso.
267
00:26:46,600 --> 00:26:50,510
Non posso avanzare ricorsi
e trovarmi nuove assoluzioni.
268
00:26:50,510 --> 00:26:53,550
Sarebbe la fine della
mia carriera di magistrato.
269
00:26:53,550 --> 00:26:56,890
Mi impegno a farle avere una
promozione e un trasferimento.
270
00:26:56,890 --> 00:26:58,970
Non intendo avere privilegi.
271
00:26:58,970 --> 00:27:03,180
La verità è che ha paura,
ma di chi? Della mafia?
272
00:27:03,180 --> 00:27:06,590
Moderi le parole.
273
00:27:06,600 --> 00:27:11,010
Deve scegliere.
O impugna la sentenza..
274
00:27:11,010 --> 00:27:13,470
...o mi rivolgo al Ministro
degli Interni..
275
00:27:13,470 --> 00:27:16,090
...accusandola
di attività antifascista.
276
00:27:16,100 --> 00:27:17,890
E' falso!
277
00:27:17,890 --> 00:27:20,550
Com'è falso che non vuole
impugnare la sentenza..
278
00:27:20,550 --> 00:27:23,010
...per motivi giuridici.
279
00:27:23,010 --> 00:27:34,720
In questo palazzo di giustizia
chi è il mafioso?
280
00:27:34,720 --> 00:27:37,800
Allora?
281
00:27:37,800 --> 00:27:40,140
Va bene.
282
00:27:40,140 --> 00:27:43,390
- Domani firmerò il ricorso.
- No, subito.
283
00:27:43,390 --> 00:27:54,340
Firmi.
284
00:27:56,850 --> 00:28:03,720
Eccellenza!
285
00:28:03,720 --> 00:28:07,090
Ho interesse quanto lei
a ristabilire la dignità..
286
00:28:07,100 --> 00:28:08,970
...dello Stato,
ma nel rispetto della legge.
287
00:28:08,970 --> 00:28:10,760
Non chiedo di meglio.
288
00:28:10,760 --> 00:28:14,430
Potrò avere l'onore di averla a
casa mia e parlarle in privato?
289
00:28:14,430 --> 00:28:16,470
Quando vuole.
290
00:28:31,800 --> 00:28:33,260
Agli ordini, eccellenza.
291
00:28:33,260 --> 00:28:36,720
Capitano, la riterrò responsabile
di questo strano..
292
00:28:36,720 --> 00:28:41,550
...e improvvisato festino tra
forze dell'ordine e criminali.
293
00:28:41,550 --> 00:28:45,050
Dovete perdonarmi, ma questi
uomini sono stati assolti.
294
00:28:45,050 --> 00:28:48,470
Domani lasceranno l'Ucciardone.
295
00:28:48,470 --> 00:28:52,050
Domani non lasceranno
l'Ucciardone.
296
00:28:52,050 --> 00:28:55,890
La sentenza è stata impugnata.
297
00:28:56,490 --> 00:28:59,150
Questi uomini
resteranno in carcere.
298
00:28:59,150 --> 00:29:00,320
E' il provvedimento..
299
00:29:00,320 --> 00:29:01,490
..di impugnazione.
300
00:29:01,490 --> 00:29:03,990
Lo notifico nelle sue mani.
301
00:29:03,990 --> 00:29:06,320
Lo consegni al Direttore.
302
00:29:06,320 --> 00:29:11,070
Spanò, accompagni il Capitano.
303
00:29:11,070 --> 00:29:15,570
Figlio di puttana!
304
00:29:25,570 --> 00:29:29,940
Brigadiere, li metta in fondo.
305
00:29:29,950 --> 00:29:37,440
Questa gente deve capire
che l'impunità è finita.
306
00:29:37,450 --> 00:29:43,030
Qualsiasi impunità!
307
00:29:43,030 --> 00:29:45,490
Avanti.
308
00:29:45,490 --> 00:29:47,530
- Onorevole Galli.
- Eccellenza.
309
00:29:47,530 --> 00:29:49,320
E' fresco di stampa.
310
00:29:49,320 --> 00:29:51,820
Un numero speciale
dedicato al suo incarico..
311
00:29:51,820 --> 00:29:56,690
...e alla fiducia che il Partito
le ha dimostrato.
312
00:29:56,700 --> 00:30:01,400
Avrei preferito meno clamore.
Si accomodi.
313
00:30:01,400 --> 00:30:03,650
Grazie.
314
00:30:03,650 --> 00:30:06,570
Lei mi insegna che oggi
non c'è nulla di più diretto..
315
00:30:06,570 --> 00:30:09,030
...della stampa per sensibilizzare
l'opinione pubblica.
316
00:30:09,030 --> 00:30:10,690
Renderla partecipe.
317
00:30:10,700 --> 00:30:13,650
L'opinione pubblica
è un cavallo di ritorno.
318
00:30:13,650 --> 00:30:15,610
Ma me ne rendo conto.
319
00:30:15,610 --> 00:30:18,030
E credo che se ne renda conto
anche la mafia.
320
00:30:18,030 --> 00:30:23,070
- Un sigaro? - No, grazie.
Preferisco le mie.
321
00:30:23,070 --> 00:30:27,110
Questo è un giornale nuovo.
322
00:30:27,110 --> 00:30:28,780
In una Sicilia nuova.
323
00:30:28,780 --> 00:30:31,150
In un'Italia nuova.
324
00:30:31,150 --> 00:30:34,650
Un giornale che le sarà vicino
nel suo duro lavoro.
325
00:30:34,650 --> 00:30:37,650
E non mancherà mai di
sottolineare quanto farà..
326
00:30:37,650 --> 00:30:42,190
...per liberare l'isola
da questa cancrena secolare.
327
00:30:42,200 --> 00:30:46,030
Tutto il necessario, mi creda.
328
00:30:46,030 --> 00:30:48,940
Non le mancherà l'appoggio
diretto del Partito..
329
00:30:48,950 --> 00:30:53,990
...e dei fascisti siciliani.
330
00:30:53,990 --> 00:30:59,440
Mi scusi, che intende
per appoggio diretto?
331
00:30:59,450 --> 00:31:01,940
Che i fascisti sono pronti
a intervenire..
332
00:31:01,950 --> 00:31:04,070
...in appoggio
alle forze dell'ordine..
333
00:31:04,070 --> 00:31:06,610
...per sradicare la mafia
e l'antifascismo.
334
00:31:06,610 --> 00:31:09,820
Ovunque si manifestino.
335
00:31:09,820 --> 00:31:13,530
Il fatto è che la mafia
si manifesta poco.
336
00:31:13,530 --> 00:31:18,530
Ma non posso che ringraziarla
di questa sua offerta..
337
00:31:18,530 --> 00:31:22,820
...che sarà tenuta
nel debito conto.
338
00:31:22,820 --> 00:31:26,490
Per quanto riguarda il Partito mi
risulta che molti pregiudicati..
339
00:31:26,490 --> 00:31:29,190
...si affrettino a richiederne
la tessera nella speranza..
340
00:31:29,200 --> 00:31:31,650
...di rifarsi
una verginità politica.
341
00:31:31,650 --> 00:31:35,990
Sono convinto che lei,
come Segretario,..
342
00:31:35,990 --> 00:31:40,400
...vorrà interrompere
questo flusso indiscriminato.
343
00:31:40,400 --> 00:31:43,860
Farò tutto quanto
è nelle mie facoltà.
344
00:31:43,860 --> 00:31:48,610
Intanto mi permetta di offrirle
questo piccolo omaggio.
345
00:31:48,610 --> 00:31:52,940
Vedo che ne è sprovvisto.
346
00:31:52,950 --> 00:31:57,150
Grazie, ma ho sempre pensato..
347
00:31:57,150 --> 00:32:00,240
...che fascisti si è o non si è.
348
00:32:00,240 --> 00:32:03,400
Con distintivo o senza.
349
00:32:03,400 --> 00:32:19,240
- Arrivederla, Eccellenza.
- A presto, Onorevole.
350
00:32:19,240 --> 00:32:22,650
Ti sta male.
351
00:32:22,650 --> 00:32:26,150
E' troppo stretto.
352
00:32:26,150 --> 00:32:33,070
Non mi piace, non ti sta bene.
Vediamone un altro.
353
00:32:33,070 --> 00:32:36,400
Fammi vedere?
Questo è grazioso.
354
00:32:36,400 --> 00:32:39,070
Maledetta tu e tuo marito!
355
00:32:39,070 --> 00:32:41,740
Hanno arrestato i nostri mariti.
356
00:33:01,240 --> 00:33:05,610
E' colpa mia,
non dovevo farti venire qui.
357
00:33:05,610 --> 00:33:10,610
Ci odiano. Ci considerano
estranei, nemici.
358
00:33:10,610 --> 00:33:13,610
Cambieranno idea.
359
00:33:13,610 --> 00:33:15,490
Ma ho bisogno di tempo.
360
00:33:15,490 --> 00:33:17,820
E ne ho poco.
361
00:33:17,820 --> 00:33:20,240
Ci vogliono risultati concreti.
362
00:33:20,240 --> 00:33:22,990
E subito.
363
00:33:22,990 --> 00:33:27,110
Vuoi che resti?
Non ho paura.
364
00:33:27,110 --> 00:33:31,490
Vorrei, ma non è possibile.
365
00:33:31,490 --> 00:33:34,940
No, tu sei
il mio solo punto debole.
366
00:33:34,950 --> 00:33:37,400
Andranno fino in fondo.
367
00:33:37,400 --> 00:33:39,320
E anch'io.
368
00:33:39,320 --> 00:33:41,530
La macchina è pronta.
369
00:33:41,530 --> 00:33:45,650
- Il treno parte fra 20 minuti.
- Grazie.
370
00:33:45,650 --> 00:33:48,320
Abbi cura di te,
non esporti troppo.
371
00:33:48,320 --> 00:33:52,440
E tienimi informata.
372
00:33:52,450 --> 00:34:04,860
Ora vai.
373
00:34:11,450 --> 00:34:13,780
Signor Questore,
sua Eccellenza la riceve subito.
374
00:34:13,780 --> 00:34:18,690
E' stata una giornata dura.
375
00:34:18,700 --> 00:34:24,650
Dottore, sono fermamente convinto
che la delinquenza..
376
00:34:24,650 --> 00:34:30,940
...derivi dall'analfabetismo,
dal clientelismo.
377
00:34:30,950 --> 00:34:33,650
L'interferenza politica,
la povertà.
378
00:34:33,650 --> 00:34:37,570
La malaria. Lei la pensa
come me, vero?
379
00:34:37,570 --> 00:34:40,650
Certo.
380
00:34:40,650 --> 00:34:43,900
Allora se è d'accordo,
come medico provinciale..
381
00:34:43,900 --> 00:34:46,780
...perché non fa il suo dovere
nel campo di sua competenza?
382
00:34:46,780 --> 00:34:49,860
Perché da 8 mesi la distribuzione
del chinino nelle campagne..
383
00:34:49,860 --> 00:34:54,400
...è interrotta o sporadica?
Perché le visite domiciliari..
384
00:34:54,400 --> 00:34:57,150
...sono rare come mosche bianche?
385
00:34:57,150 --> 00:35:02,030
Poco personale a disposizione
e poi la lontananza.
386
00:35:02,030 --> 00:35:04,400
Da domani avrà
100 carabinieri a cavallo..
387
00:35:04,400 --> 00:35:07,070
...per la consegna dei medicinali.
388
00:35:07,070 --> 00:35:10,030
In quanto ai medici
bastano quelli che ci sono.
389
00:35:10,030 --> 00:35:12,940
Sarà suo compito
sollecitarli al loro dovere.
390
00:35:12,950 --> 00:35:16,610
Attendo un suo rapporto
tra 15 giorni.
391
00:35:16,610 --> 00:35:20,780
- Buongiorno.
- Buongiorno, Eccellenza.
392
00:35:20,780 --> 00:35:26,570
- Signor Questore, venga.
- Buongiorno.
393
00:35:26,570 --> 00:35:29,400
Andiamo male, signor Questore!
394
00:35:43,740 --> 00:35:46,530
Visto? Hanno i fucili.
395
00:35:56,450 --> 00:35:59,280
Siete voi Anna Torrisi?
396
00:35:59,280 --> 00:36:02,110
Sei tu Anna Torrisi?
397
00:36:02,110 --> 00:36:05,860
Perché, che c'è?
398
00:36:05,860 --> 00:36:08,860
Questa cassetta la manda
la prefettura di Palermo.
399
00:36:08,860 --> 00:36:12,440
Ci sono coperte, medicine
e altra roba che non so.
400
00:36:34,740 --> 00:36:38,740
Disgraziati!
401
00:36:38,740 --> 00:36:41,740
Non abbiamo bisogno
di queste cose!
402
00:36:41,740 --> 00:36:44,860
Maledetti sbirri!
403
00:36:44,860 --> 00:36:47,610
Possibile che non capite?
404
00:36:47,610 --> 00:36:52,280
A casa nostra
c'è pane tutti i giorni.
405
00:36:52,280 --> 00:36:55,610
E ci sono vestiti
e coperte di lana.
406
00:36:55,610 --> 00:36:58,900
E vino e frutta
fino a schiattare!
407
00:36:58,900 --> 00:37:01,570
Sbirri maledetti!
408
00:37:01,570 --> 00:37:07,150
Non ci sono spie.
409
00:37:07,150 --> 00:37:09,490
Sua Eccellenza ottiene
un successo dopo l'altro.
410
00:37:09,490 --> 00:37:11,570
Ora si scrive da solo
i mandati di cattura.
411
00:37:11,570 --> 00:37:12,740
Li esegue..
412
00:37:12,740 --> 00:37:14,360
..e firma le impugnazioni.
413
00:37:14,360 --> 00:37:16,280
Lo faceva anche prima.
414
00:37:16,280 --> 00:37:17,740
Carta bianca..
415
00:37:17,740 --> 00:37:18,990
..in tutta la Sicilia.
416
00:37:18,990 --> 00:37:20,650
Lo conosciamo.
417
00:37:20,650 --> 00:37:22,900
Non saranno ore allegre..
418
00:37:22,900 --> 00:37:26,150
..per la delinquenza.
419
00:37:26,150 --> 00:37:31,030
Don Nicolò, dove correte
con questo caldo?
420
00:37:31,030 --> 00:37:35,110
Baciamo le mani. Perdonate,
ma correvo dal Vescovo.
421
00:37:35,110 --> 00:37:40,650
- Perché? - Si sentono
certe cose in confessionale!
422
00:37:40,650 --> 00:37:43,740
- Di corna?
- Magari!
423
00:37:43,740 --> 00:37:48,070
Cose più gravi, che offendono
la santissima Chiesa.
424
00:37:48,070 --> 00:37:51,650
Non ci tenete sulla corda.
425
00:37:51,650 --> 00:37:56,280
Vi potete fidare.
426
00:37:56,280 --> 00:38:00,280
E' per la tenuta Zagara
di proprietà vaticana.
427
00:38:00,280 --> 00:38:03,240
Io sono l'indegno amministratore.
428
00:38:03,240 --> 00:38:05,820
I contadini non vogliono
più lavorare la terra.
429
00:38:05,820 --> 00:38:08,150
Si sono messi in bocca
la parola sciopero.
430
00:38:08,150 --> 00:38:11,990
E il raccolto marcisce.
Sono sovversivi.
431
00:38:11,990 --> 00:38:15,320
E con questo Prefetto
che ci ha mandato il Governo..
432
00:38:15,320 --> 00:38:17,690
...si sentono protetti.
433
00:38:17,700 --> 00:38:20,440
Lo chiamano
il prefetto contadino.
434
00:38:20,450 --> 00:38:22,570
Lo chiamano in tanti modi.
435
00:38:22,570 --> 00:38:26,240
Ma vedrete che lo Spirito Santo
farà il miracolo.
436
00:38:26,240 --> 00:38:30,240
- I miei rispetti a Sua Eminenza.
- Anche da parte mia.
437
00:38:30,240 --> 00:38:31,820
Andiamo.
438
00:38:47,240 --> 00:38:50,650
- Come finì?
- La manifestazione si sciolse.
439
00:38:50,650 --> 00:38:52,440
I coloni tornano a casa.
440
00:38:52,450 --> 00:38:56,070
- Chi li comanda è Carmelo Lo
Schiavo. - Andiamo a salutarlo.
441
00:39:19,490 --> 00:39:23,240
Maresciallo, fate la guardia
ai pali della luce?
442
00:39:23,240 --> 00:39:26,110
Attento che scappano!
443
00:39:28,700 --> 00:39:31,320
Quella è la banda di Dino,
che dobbiamo fare?
444
00:39:31,320 --> 00:39:34,780
Che ne so? Vedi
se funziona quell'affare.
445
00:39:34,780 --> 00:39:41,780
Il Prefetto di Palermo
vuole fare le cose moderne.
446
00:39:41,780 --> 00:39:44,860
Pronto?
447
00:39:44,860 --> 00:39:47,860
Pronto? Qui pattuglia tre.
448
00:40:27,070 --> 00:40:30,030
- Don Carmelo, baciamo le mani.
- E io a voi.
449
00:40:30,030 --> 00:40:32,690
La volete finire?
450
00:40:32,700 --> 00:40:39,190
A che devo l'onore?
451
00:40:39,200 --> 00:40:42,780
Credevo che eravate
uomo di Chiesa.
452
00:40:42,780 --> 00:40:46,190
Rispettoso come noi altri.
Invece sento dire..
453
00:40:46,200 --> 00:40:48,820
...che vi rifiutate
di coltivare la terra..
454
00:40:48,820 --> 00:40:52,240
...della Santissima Madre Chiesa.
Questo è un sacrilegio.
455
00:40:52,240 --> 00:40:53,690
Vi manda il Vescovo?
456
00:40:53,700 --> 00:40:57,940
Mi ha mandato
il Padreterno in persona!
457
00:40:57,950 --> 00:41:01,690
Mi capite.
458
00:41:01,700 --> 00:41:05,990
Devo riferire che rinunciate?
459
00:41:05,990 --> 00:41:07,490
Da solo non posso.
460
00:41:07,490 --> 00:41:10,570
Non vogliamo
se non ci pagano le mesate.
461
00:41:10,570 --> 00:41:14,610
Don Nicolò non vuole pagare.
462
00:41:14,610 --> 00:41:21,110
Parla sempre dei santi,
ma non paga mai.
463
00:41:21,110 --> 00:41:24,610
Scommetto che se il Padreterno
vi chiamasse in Cielo..
464
00:41:24,610 --> 00:41:27,690
...pure il viaggio
vorreste pagato!
465
00:41:27,700 --> 00:41:30,740
Non mi dovete dire queste cose.
466
00:41:30,740 --> 00:41:33,400
Mi dovete rispondere sì o no.
467
00:41:33,400 --> 00:41:36,740
Devo riferire.
468
00:41:36,740 --> 00:41:39,030
No, non posso.
469
00:41:39,030 --> 00:41:43,240
Mi avete stufato!
470
00:41:43,240 --> 00:41:47,150
Dovete stare attento,
a fare così si va all'inferno,..
471
00:41:47,150 --> 00:41:51,940
...in mezzo alle fiamme.
472
00:41:51,950 --> 00:41:54,360
Carmelo!
473
00:42:08,570 --> 00:42:11,030
Stasera mangiamo salsicce.
474
00:42:18,150 --> 00:42:21,650
Vieni qua, dove scappi?
475
00:42:27,530 --> 00:42:32,110
Ritorno domani e voglio vedere
la terra lavorata.
476
00:42:32,110 --> 00:42:34,650
Andiamocene.
477
00:43:00,900 --> 00:43:02,320
Come vede,..
478
00:43:02,320 --> 00:43:05,110
..i telefoni sono serviti.
479
00:43:08,320 --> 00:43:10,400
Primo plotone, carica!
480
00:43:15,950 --> 00:43:20,610
Francesco, i carabinieri!
481
00:43:20,610 --> 00:43:22,900
Secondo plotone, carica!
482
00:43:42,700 --> 00:43:46,900
Puntate!
483
00:43:46,900 --> 00:43:48,650
Faccia infame lo straniero!
484
00:43:48,650 --> 00:43:50,400
Francesco Dino, hai finito?
485
00:43:50,400 --> 00:43:52,400
Smonta, butta le armi..
486
00:43:52,400 --> 00:44:01,690
...e vieni avanti. E ordina
agli altri di fare come te.
487
00:44:06,400 --> 00:44:08,570
- Procedete.
- Fuoco!
488
00:44:16,900 --> 00:44:23,490
Perdonate, Eccellenza,
non vi avevamo riconosciuto.
489
00:44:23,490 --> 00:44:26,440
Andavamo a caccia
da queste parti.
490
00:44:26,450 --> 00:44:30,740
Mi dovete credere. Lo giuro!
491
00:44:30,740 --> 00:44:33,940
Perdonate, Eccellenza!
492
00:44:33,950 --> 00:44:39,150
Colonnello,
ai ferri questi farabutti!
493
00:44:39,150 --> 00:44:41,240
Ammanettateli tutti.
494
00:45:23,780 --> 00:45:28,360
Se continuate a sbattere quella
camicia ci verranno i buchi.
495
00:45:28,360 --> 00:45:30,070
Ci sono già i buchi!
496
00:45:53,820 --> 00:45:55,400
Vi mandai panni nuovi..
497
00:45:55,400 --> 00:45:58,360
..per vostro figlio.
498
00:45:58,360 --> 00:46:01,150
Coperte, libri, medicine.
499
00:46:01,150 --> 00:46:06,240
Ma voi non voleste accettare.
500
00:46:06,240 --> 00:46:09,570
Cosa credete?
Che con quattro schioppettate..
501
00:46:09,570 --> 00:46:12,570
...e due panni vecchi
conquistate la Sicilia?
502
00:46:34,820 --> 00:46:37,900
Perché vi ostinate
in questo silenzio?
503
00:46:37,900 --> 00:46:40,400
Perché non volete aiutarmi?
504
00:46:40,400 --> 00:46:44,570
Non capite che siete le prime
vittime della delinquenza?
505
00:46:44,570 --> 00:46:45,940
Voglio combattere..
506
00:46:45,950 --> 00:46:48,150
..chi vi sfrutta.
507
00:46:48,150 --> 00:46:51,490
Chi vi affama e vi ammazza.
508
00:46:51,490 --> 00:46:54,530
Ma pare che siate
dalla parte loro.
509
00:46:54,530 --> 00:46:57,780
Non siamo con loro,
ma nemmeno con voi.
510
00:46:57,780 --> 00:47:00,360
Siete venuto
a liberarci dalla miseria?
511
00:47:00,360 --> 00:47:02,740
Ma ora c'è più fame di prima.
512
00:47:02,740 --> 00:47:07,860
Non è vero. Le cose stanno
cambiano qui in Sicilia.
513
00:47:07,860 --> 00:47:23,940
Sì? Venite a vedere!
514
00:47:26,950 --> 00:47:29,150
Andiamo, Bruno.
515
00:47:50,610 --> 00:47:55,070
Andatevene,
il piccolo deve lavorare.
516
00:47:55,070 --> 00:47:59,280
Forza!
517
00:48:12,240 --> 00:48:16,860
Voi parlate di pace, di Dio.
518
00:48:16,860 --> 00:48:22,190
Io non so di che parla.
Ehi!
519
00:48:22,200 --> 00:48:29,150
So solo che i briganti danno
legnate per rubare le pecore.
520
00:48:29,150 --> 00:48:35,440
Il padrone dà legnate
perché me le hanno rubate.
521
00:48:35,450 --> 00:48:37,940
Ehi!
522
00:48:37,950 --> 00:48:42,150
Gli sbirri danno legnate..
523
00:48:42,150 --> 00:48:44,650
...perché vogliono sapere
il nome dei briganti.
524
00:48:44,650 --> 00:48:47,610
- So questo.
- Tuo padre che fa?
525
00:48:47,610 --> 00:48:51,490
Non ho padre, né madre.
526
00:48:51,490 --> 00:48:58,570
Il mio padrone mi trovò
sotto la scala di una chiesa.
527
00:48:58,570 --> 00:49:04,360
Forse non ci crederai,
ma pure io sono come te.
528
00:49:04,360 --> 00:49:08,690
Pure a me lasciarono
fuori da una chiesa.
529
00:49:08,700 --> 00:49:11,900
Per questo ho creduto
sempre nello Stato.
530
00:49:11,900 --> 00:49:13,400
In una giustizia..
531
00:49:13,400 --> 00:49:15,440
..che è al di sopra di tutto.
532
00:49:15,450 --> 00:49:17,690
Che protegge tutti.
533
00:49:17,700 --> 00:49:21,240
Ma tu non puoi capire.
534
00:49:21,240 --> 00:49:23,400
- Ci vediamo.
- Baciamo le mani!
535
00:49:33,650 --> 00:49:37,940
Perché mi chiamano "piemontese"?
536
00:49:37,950 --> 00:49:40,650
Non sono del Piemonte.
537
00:49:40,650 --> 00:49:44,150
Noi chiamiamo "piemontesi"
tutti i nemici.
538
00:50:12,950 --> 00:50:17,610
Siete sicuro? Salvatore Caruso
è ricoverato qui?
539
00:50:17,610 --> 00:50:19,400
Quante volte ve lo devo dire?
540
00:50:19,400 --> 00:50:24,780
Salvatore Caruso, il cappellaio,
sta là dentro da un anno.
541
00:50:24,780 --> 00:50:27,690
Ora devo andare.
542
00:50:27,700 --> 00:50:34,110
Baciamo le mani!
543
00:50:43,740 --> 00:50:46,070
- Ci vediamo.
- Ti saluto.
544
00:50:52,570 --> 00:51:06,440
Scusate, siete voi
Salvatore Caruso, il cappellaio?
545
00:51:06,450 --> 00:51:11,490
Perdonatemi...
546
00:51:11,490 --> 00:51:15,190
Mi dispiace disturbarvi,
ma vengo da Palermo..
547
00:51:15,200 --> 00:51:17,860
...per chiedervi un favore.
548
00:51:17,860 --> 00:51:22,280
Se potete far lavorare
nelle vostre terre,..
549
00:51:22,280 --> 00:51:24,740
...quelle che avete comprato
l'anno scorso,..
550
00:51:24,740 --> 00:51:27,030
...un mio parente.
551
00:51:27,030 --> 00:51:30,570
Le terre che avete comprato
dal Barone Salemi!
552
00:51:30,570 --> 00:51:34,360
Salemi!
La tenuta di Montefiorito.
553
00:51:34,360 --> 00:51:38,530
- Ricordate?
- Non sono io che me ne occupo.
554
00:51:38,530 --> 00:51:42,820
- Non dovete parlare con me.
- Allora l'avete comprata voi.
555
00:51:42,820 --> 00:51:44,990
Scusi,..
556
00:51:44,990 --> 00:51:47,490
..i colloqui sono vietati.
557
00:51:47,490 --> 00:51:54,690
Guardi che io sono...
558
00:51:54,700 --> 00:52:02,740
Ha ragione, mi scusi. C'è stato
uno sbaglio di persona.
559
00:52:02,740 --> 00:52:05,900
Secondo il catasto..
560
00:52:05,900 --> 00:52:07,940
..Salvatore Caruso possiede..
561
00:52:07,950 --> 00:52:09,820
..5.000 ettari di terra.
562
00:52:09,820 --> 00:52:12,280
- Sì - Ma se mi dite
che è un povero vecchio..
563
00:52:12,280 --> 00:52:15,780
...ricoverato nell'Albergo
dei Poveri di Catania!
564
00:52:15,780 --> 00:52:21,190
Io direi che è prigioniero.
Il ricovero non risulta..
565
00:52:21,200 --> 00:52:24,940
...in nessun atto.
566
00:52:24,950 --> 00:52:27,900
Ci sono, il testamento!
567
00:52:27,900 --> 00:52:32,570
Volete dire che fanno comprare
a un vecchio malandato..
568
00:52:32,570 --> 00:52:36,320
..terreni per milioni..
569
00:52:36,320 --> 00:52:38,740
...e poi non devono far altro
che lasciarlo morire.
570
00:52:38,740 --> 00:52:42,610
E quando muore a chi lascia
tutto questo ben di Dio?
571
00:52:42,610 --> 00:52:47,240
Così si perde di vista il vero
interessato all'acquisto.
572
00:52:47,240 --> 00:52:49,190
Già.
573
00:52:49,200 --> 00:52:52,650
Avete fatto un buon lavoro,
ma non basta.
574
00:52:52,650 --> 00:52:54,490
Per mandare in galera
questa gente..
575
00:52:54,490 --> 00:52:58,690
...ci vogliono le testimonianze
delle vittime.
576
00:52:58,700 --> 00:53:05,240
E per portarle in tribunale
dobbiamo liberarli dalla paura.
577
00:53:05,240 --> 00:53:10,780
Cominciamo dal brigantaggio.
578
00:53:10,780 --> 00:53:18,400
Dai latitanti. Bisogna eliminare
le bande più forti.
579
00:54:52,490 --> 00:54:55,610
Ferma.
580
00:54:55,610 --> 00:54:59,490
- Cosa fate qui?
- Volevo parlarvi..
581
00:54:59,490 --> 00:55:01,940
...ma il carabiniere
non mi ha fatto passare.
582
00:55:01,950 --> 00:55:14,240
Salite.
583
00:55:14,240 --> 00:55:15,780
Vada pure.
584
00:55:15,780 --> 00:55:19,320
- Dove andiamo?
- Al palazzo!
585
00:55:29,240 --> 00:55:45,070
Entrate.
586
00:55:45,070 --> 00:55:50,610
- Chi sono? - Sono quelli
che hanno governato la Sicilia.
587
00:55:50,610 --> 00:55:54,400
Sapete come diciamo noi?
I Re sono come le pulci.
588
00:55:54,400 --> 00:56:00,860
Vanno dove vogliono,
succhiano quello che vogliono.
589
00:56:00,860 --> 00:56:05,110
Anche a voi faranno
un ritratto così?
590
00:56:05,110 --> 00:56:08,030
Credo proprio di no.
591
00:56:25,700 --> 00:56:29,690
Siete venuta per far liberare
vostro marito?
592
00:56:29,700 --> 00:56:31,110
Mio marito?
593
00:56:34,900 --> 00:56:37,400
Povero Vincenzo!
594
00:56:37,400 --> 00:56:41,440
Avevo 16 anni quando Francesco
divenne brigante.
595
00:56:41,450 --> 00:56:43,780
Venne a casa di mio padre
e mi prese.
596
00:56:43,780 --> 00:56:46,360
E mi portò con lui.
597
00:56:46,360 --> 00:56:48,490
Poi quando
si stancò di me..
598
00:56:48,490 --> 00:56:53,440
...scelse un povero cristo
in paese e me lo fece sposare.
599
00:56:53,450 --> 00:56:56,530
Mio marito.
600
00:56:56,530 --> 00:57:00,820
Almeno in galera mangia.
601
00:57:00,820 --> 00:57:01,990
E allora?
602
00:57:09,070 --> 00:57:13,490
Se mi volete fare una grazia
portatevi via mio figlio.
603
00:57:13,490 --> 00:57:17,150
Mandatelo lontano dalla Sicilia
dove nessuno lo conosce.
604
00:57:17,150 --> 00:57:22,110
Dove la maledizione
che ci perseguita non ha poteri.
605
00:57:22,110 --> 00:57:26,110
Vostro figlio
è figlio di Francesco Dino?
606
00:57:34,570 --> 00:57:36,030
E' figlio mio.
607
00:57:44,570 --> 00:57:45,990
Gangi è la roccaforte..
608
00:57:45,990 --> 00:57:47,110
..del brigantaggio.
609
00:57:47,110 --> 00:57:48,570
E' un rifugio sicuro.
610
00:57:48,570 --> 00:57:50,860
La popolazione li nasconde.
611
00:57:50,860 --> 00:57:52,240
Una volta i banditi..
612
00:57:52,240 --> 00:57:53,490
..erano al soldo della mafia.
613
00:57:53,490 --> 00:57:55,820
Oggi le bande sono così forti..
614
00:57:55,820 --> 00:57:58,320
...che la mafia è dovuta scendere
a patti con loro.
615
00:57:58,320 --> 00:58:00,240
Sono tutti là dentro.
616
00:58:00,240 --> 00:58:02,530
Almeno otto grosse bande.
617
00:58:02,530 --> 00:58:06,690
E poi c'è il Capo dei Capi, il
patriarca Albanese.
618
00:58:06,700 --> 00:58:12,150
27 imputazioni di omicidio,
45 anni latitante.
619
00:58:12,150 --> 00:58:15,280
Sono tutti fra quelle mura.
620
00:58:15,280 --> 00:58:18,280
Ma quando facciamo
qualche retata..
621
00:58:18,280 --> 00:58:23,570
...si squagliano
come neve al sole.
622
00:58:23,570 --> 00:58:30,440
Adesso capite perché ho ordinato
tutti quegli arresti.
623
00:58:30,450 --> 00:58:35,190
Qui le vittime si trasformano
in complici.
624
00:58:35,200 --> 00:58:40,320
Oggi, in Sicilia,
nessuno è innocente.
625
00:58:43,280 --> 00:58:47,240
Sentite, sentite.
626
00:58:47,240 --> 00:58:49,610
Per ordine del Prefetto..
627
00:58:49,610 --> 00:58:50,940
...tutti i latitanti..
628
00:58:50,950 --> 00:58:52,150
..si devono consegnare..
629
00:58:52,150 --> 00:58:54,490
..entro 24 ore, se no..
630
00:58:54,490 --> 00:58:56,490
..il paese sarà occupato.
631
00:59:00,780 --> 00:59:04,780
Sentite, sentite.
632
00:59:04,780 --> 00:59:31,820
Per ordine del Prefetto Mori...
633
00:59:57,360 --> 01:00:02,440
Fuori! Andate via!
In chiesa voi non dovete entrare!
634
01:00:02,450 --> 01:00:04,400
Non dovete entrare voi!
635
01:00:04,400 --> 01:00:09,320
Andate via!
Andate via!
636
01:00:27,240 --> 01:00:34,940
Guardate.
637
01:01:32,990 --> 01:01:34,860
Perché i pastori
non ci avvisarono?
638
01:01:34,860 --> 01:01:43,320
Li arrestarono tutti.
639
01:01:43,320 --> 01:01:47,530
Non vi preoccupate,
li scanneremo tutti.
640
01:01:47,530 --> 01:01:58,570
Vuoi combattere contro i cannoni?
Che la Madonna t'assista.
641
01:01:58,570 --> 01:02:03,610
Carabinieri da tutte le parti.
Non si entra e non si esce.
642
01:02:03,610 --> 01:02:09,740
Li vedo. Andiamo.
643
01:02:09,740 --> 01:02:12,690
La sorpresa è riuscita.
644
01:02:12,700 --> 01:02:16,280
Finalmente un'operazione
di polizia non è stata segnalata.
645
01:02:16,280 --> 01:02:22,740
Soldato.
646
01:02:22,740 --> 01:02:27,900
Questa è già una vittoria.
647
01:02:27,900 --> 01:02:30,690
Ora ci aspetta
il lavoro più duro.
648
01:02:30,700 --> 01:02:36,150
Stanarli e vivi.
Non voglio perseguitati, martiri.
649
01:02:36,150 --> 01:02:39,240
Questi assassini devono sfilare
davanti alle loro vittime..
650
01:02:39,240 --> 01:02:41,780
...in catene.
651
01:02:41,780 --> 01:02:45,900
Solo così il cittadino
potrà recuperare in parte..
652
01:02:45,900 --> 01:02:47,940
...la fiducia nello Stato.
653
01:02:47,950 --> 01:02:52,440
Colonnello, controllate
i posti di blocco.
654
01:02:52,450 --> 01:02:54,320
Sissignore, non entra
e non esce nessuno.
655
01:02:54,320 --> 01:02:57,190
- E sequestrate le bestie.
- Agli ordini.
656
01:03:01,700 --> 01:03:03,990
Una pattuglia al posto
di blocco numero 3.
657
01:03:07,900 --> 01:03:11,440
E una pattuglia con me.
658
01:03:11,450 --> 01:03:13,440
Tornate dentro le grotte.
659
01:03:13,450 --> 01:03:17,360
Il paese è circondato.
Non si entra e non si esce.
660
01:03:17,360 --> 01:03:21,280
Non vi preoccupate. Mai ci
trovarono e mai ci troveranno.
661
01:03:23,570 --> 01:03:26,190
Mori disse
che li fa macellare tutti.
662
01:03:26,200 --> 01:03:29,240
Quando tira il vento,
batte canna.
663
01:03:50,380 --> 01:03:52,960
Ce l'hai i documenti
che provano la proprietà?
664
01:04:39,130 --> 01:04:42,420
Ho preso una decisione.
665
01:04:42,420 --> 01:04:45,380
Fate ostruire i canali
che portano l'acqua a Gangi.
666
01:04:45,380 --> 01:04:48,960
Eccellenza, non è possibile.
A Gangi ci sono donne e bambini.
667
01:04:48,960 --> 01:04:51,290
Con questo caldo
moriranno di sete.
668
01:04:51,300 --> 01:04:54,290
E poi non ci sono nemmeno
piante di limone, d'arancia.
669
01:04:54,300 --> 01:04:55,920
Ci sono solo pietre e briganti.
670
01:04:55,920 --> 01:04:58,090
Quando i bambini avranno sete..
671
01:04:58,090 --> 01:05:02,250
...salteranno fuori tutti.
Saranno costretti.
672
01:05:02,250 --> 01:05:04,290
Colonnello, a che punto eravamo?
673
01:05:04,300 --> 01:05:07,170
Eccellenza.
674
01:05:07,170 --> 01:05:10,590
L'acqua no. Non potete trattare
donne e bambini alla stregua..
675
01:05:10,590 --> 01:05:13,130
...dei briganti. Queste cose
non le dimenticheranno.
676
01:05:13,130 --> 01:05:15,590
E allo Stato non conviene farlo.
677
01:05:15,590 --> 01:05:20,170
Con chi credete di parlare?
Questa è un'azione di guerra.
678
01:05:20,170 --> 01:05:23,290
Non è una processione
di ringraziamento!
679
01:05:23,300 --> 01:05:26,090
Ho detto che non voglio morti
e allora qualcosa..
680
01:05:26,090 --> 01:05:28,420
...bisogna pur fare!
681
01:05:28,420 --> 01:05:32,000
Un po' di sete
non ammazzerà nessuno!
682
01:05:32,000 --> 01:05:38,040
La mancanza d'acqua creerà il
panico, ancora prima della sete.
683
01:05:38,050 --> 01:05:43,290
La paura prima della sofferenza.
E' su questo che conto.
684
01:05:43,300 --> 01:05:47,960
Obbedisco perché è un ordine,
ma non sono d'accordo.
685
01:05:47,960 --> 01:05:51,790
Spanò, se non ve la sentite,
chiedete il trasferimento.
686
01:05:51,800 --> 01:05:53,630
Vi verrà concesso subito.
687
01:06:40,750 --> 01:06:46,420
- Che c'è? - Voglio parlare
con Don Calogero. Subito.
688
01:06:46,420 --> 01:07:31,040
Cammina.
689
01:07:31,050 --> 01:07:38,710
Venite avanti.
690
01:07:38,710 --> 01:07:43,710
- Che è successo?
- L'acqua. La levarono.
691
01:07:43,710 --> 01:07:49,670
I bambini stanno morendo di sete.
692
01:07:49,670 --> 01:07:54,500
Turi e voialtri picciotti,
sentitemi bene.
693
01:07:54,500 --> 01:07:58,380
Mori levò l'acqua al paese.
694
01:07:58,380 --> 01:08:04,840
Domattina voglio più acqua
a Gangi che mare a Palermo!
695
01:08:04,840 --> 01:08:17,000
- Andate.
- Come comanda "Voscienza".
696
01:08:17,000 --> 01:08:19,420
Andate al paese..
697
01:08:19,420 --> 01:08:25,000
...e dite che domani
tornerà l'acqua. - Sì
698
01:09:26,380 --> 01:09:30,290
L'acqua! L'acqua!
699
01:09:41,050 --> 01:09:46,130
Dov'è l'acqua che ci prometteste?
Dov'è?
700
01:09:46,130 --> 01:09:54,880
Uomo senza parola!
701
01:09:54,880 --> 01:10:19,840
Maledetto.
702
01:10:19,840 --> 01:10:23,090
Acqua e sale.
703
01:10:23,090 --> 01:10:25,960
Acqua e sale o gran signore..
704
01:10:25,960 --> 01:10:28,920
...per levare questa fattura.
705
01:10:28,920 --> 01:10:34,130
Acqua e sale,
San Giovanni.
706
01:10:34,130 --> 01:10:40,790
Acqua e sale.
Acqua e sale!
707
01:10:40,800 --> 01:10:56,000
Secca la lingua.
708
01:10:56,000 --> 01:11:00,040
San Giovanni, gran signore,..
709
01:11:00,050 --> 01:11:07,880
...levate questa fattura.
710
01:11:08,480 --> 01:11:11,270
Fermo così
711
01:11:18,650 --> 01:11:25,190
- Il brigante Albanese
sta venendo qui. - Sei sicuro?
712
01:11:25,190 --> 01:11:30,060
Ma quelle sono solo donne.
713
01:11:30,060 --> 01:11:32,690
Incredibile!
714
01:11:32,690 --> 01:11:35,520
- E' proprio lui.
- Aveva ragione Sua Eccellenza.
715
01:11:35,520 --> 01:11:38,350
- Il brigante Albanese.
- Sì E' proprio lui.
716
01:11:38,350 --> 01:11:40,190
Avvisate subito Sua Eccellenza.
717
01:12:21,650 --> 01:12:22,730
Avanti!
718
01:13:05,520 --> 01:13:10,520
Via! Non c'è niente
da fotografare!
719
01:13:10,520 --> 01:13:17,850
Sempre tra i piedi! Via!
720
01:13:17,850 --> 01:13:28,730
Eccellenza, il brigante
Albanese si arrende.
721
01:13:34,560 --> 01:13:37,980
- Togliete le manette.
- Ma non è prudente.
722
01:13:37,980 --> 01:13:41,270
Onore a quest'uomo che,
arrendendosi, ha riconosciuto..
723
01:13:41,270 --> 01:13:55,020
...lo Stato e le sue leggi.
- Eseguite.
724
01:13:55,020 --> 01:14:04,350
E ora lasciatemi solo con lui.
725
01:14:10,520 --> 01:14:13,270
La vostra resa vi onora.
726
01:14:13,270 --> 01:14:15,600
Ma non è finita.
727
01:14:15,600 --> 01:14:17,640
Abbiamo un compito..
728
01:14:17,650 --> 01:14:21,980
..da condurre a termine.
729
01:14:21,980 --> 01:14:23,980
E non si realizzerà..
730
01:14:23,980 --> 01:14:31,560
..senza il vostro aiuto.
731
01:14:31,560 --> 01:14:36,770
Bisogna liberare la popolazione
di Gangi dagli altri briganti.
732
01:14:36,770 --> 01:14:41,690
Piemontese,
voi mi potete accecare,..
733
01:14:41,690 --> 01:14:44,020
...mi potete frustare,..
734
01:14:44,020 --> 01:14:46,600
...tagliare i coglioni,..
735
01:14:46,600 --> 01:14:51,560
...ma io non vi aiuterò mai.
736
01:14:51,560 --> 01:14:56,060
Queste sono cose
che fate voi briganti.
737
01:14:56,060 --> 01:15:00,230
E' vero. Le facciamo noialtri
e ci chiamate "briganti".
738
01:15:00,230 --> 01:15:04,350
Voi altre cose fate.
Ma fame, malattie, guerre..
739
01:15:04,350 --> 01:15:08,310
..il carcere non sono peggio?
740
01:15:08,310 --> 01:15:16,270
Io non mi arresi per tradire,
per debolezza, per aiutarvi.
741
01:15:16,270 --> 01:15:19,940
Quando vidi le donne fare
gli scongiuri e pregare,..
742
01:15:19,940 --> 01:15:23,230
...capii che il mio
onore era finito.
743
01:15:23,230 --> 01:15:26,310
Un brigante vive nella paura
e nell'amore del popolo.
744
01:15:26,310 --> 01:15:29,730
Se no muore.
745
01:15:29,730 --> 01:15:33,980
E io venni a morire davanti a voi
solo per scambiare la mia vita..
746
01:15:33,980 --> 01:15:38,190
...con l'acqua per la mia gente
e mantenere per l'ultima volta..
747
01:15:38,190 --> 01:15:42,270
...la mia parola di uomo.
Vi chiedo una grazia.
748
01:15:42,270 --> 01:15:48,310
Non fatemi conoscere il carcere.
Datemi una lama, un veleno.
749
01:15:48,310 --> 01:15:56,230
No.
750
01:15:56,230 --> 01:15:59,270
Non posso farlo.
751
01:16:08,520 --> 01:16:13,230
Se volete uccidervi,..
752
01:16:13,230 --> 01:16:18,640
...dovrete farlo da solo.
753
01:17:25,400 --> 01:17:29,730
Figli! E' finita!
754
01:18:11,980 --> 01:18:14,940
# Forza, compagni,..
755
01:18:14,940 --> 01:18:23,350
...che l'ora arriverà.
756
01:18:27,660 --> 01:18:29,200
Alt! Chi è là?
757
01:18:32,000 --> 01:18:35,740
Che succede laggiù?
758
01:18:35,750 --> 01:18:39,950
Ma che volete?
Sono il Sindaco di Gangi.
759
01:18:39,950 --> 01:18:43,120
Portatemi dal Prefetto Mori.
Voglio parlare con lui.
760
01:18:43,120 --> 01:18:45,490
- Avanti, cammina.
- Muoviti.
761
01:19:03,790 --> 01:19:09,950
Eccellenza, sono riuscito
a fuggire. Sono belve.
762
01:19:09,950 --> 01:19:11,990
Vogliono l'acqua da me.
763
01:19:12,000 --> 01:19:16,540
Vengo a mettermi sotto
la vostra protezione.
764
01:19:16,540 --> 01:19:20,620
Diciamo che avete capito
da che parte tira il vento..
765
01:19:20,620 --> 01:19:23,040
...e siete corso ai ripari.
766
01:19:23,040 --> 01:19:26,950
Ma questo non è
un ente assistenziale.
767
01:19:26,950 --> 01:19:28,620
Favore per favore.
768
01:19:28,620 --> 01:19:30,990
Sì, Eccellenza,
se posso, senz'altro.
769
01:19:31,000 --> 01:19:33,160
Certo che potete.
770
01:19:33,160 --> 01:19:35,990
Smettiamola!
771
01:19:36,000 --> 01:19:41,950
Voglio una pianta del paese.
Ma non di ciò che si vede sopra.
772
01:19:41,950 --> 01:19:46,120
Di quello delle gallerie che
avete lasciato costruire sotto.
773
01:19:46,120 --> 01:19:48,910
Ma non capisco, Eccellenza.
774
01:19:48,910 --> 01:19:50,990
Non capite?
775
01:19:51,000 --> 01:19:55,330
Bene. Allora vi faccio
riaccompagnare in paese,..
776
01:19:55,330 --> 01:20:00,410
...protetto da una scorta armata.
- No! Un momento.
777
01:20:00,410 --> 01:20:04,580
Fatemi pensare.
Cercherò di fare.
778
01:20:04,580 --> 01:20:08,240
- Va bene, fatemi provare.
- Bravo.
779
01:20:08,250 --> 01:20:12,410
Spanò, carta e matita
per il signor Sindaco.
780
01:20:12,410 --> 01:20:15,450
Domani attaccheremo Gangi.
781
01:20:15,450 --> 01:20:20,200
I soldati!
Chiudetevi in casa!
782
01:21:02,330 --> 01:21:05,410
I soldati! I soldati!
783
01:21:33,160 --> 01:21:36,990
- Che facciamo?
- Per ora niente.
784
01:21:38,200 --> 01:21:41,690
Qui i fucili non servono.
Servono i picconi.
785
01:21:41,700 --> 01:21:47,990
De Rosa, date qua.
786
01:22:05,110 --> 01:22:18,150
- Togliete questa roba.
- Signorsì
787
01:22:18,150 --> 01:22:21,990
Ecco fatto!
788
01:22:21,990 --> 01:22:23,690
Vado giù io per primo.
789
01:22:23,700 --> 01:22:26,780
Mi assumo tutta la responsabilità
di quest'azione.
790
01:22:26,780 --> 01:22:29,940
Se lei non torna tra poco,..
791
01:22:29,950 --> 01:22:31,320
..scendo con una pattuglia.
792
01:22:31,320 --> 01:22:36,490
Va bene.
793
01:22:42,610 --> 01:22:45,940
Cammina, bastardo!
794
01:22:45,950 --> 01:22:52,570
Prendetelo.
Portatelo via!
795
01:22:52,570 --> 01:22:56,240
Sono tutti in questi buchi.
Fate piantonare questo ingresso.
796
01:22:56,240 --> 01:23:01,030
- Ora prendiamo gli altri.
- Agli ordini.
797
01:23:01,030 --> 01:23:02,240
Piantonate la casa!
798
01:23:09,480 --> 01:23:12,940
- Dove sono nascosti?
- Non lo so. - Parla!
799
01:23:12,940 --> 01:23:15,810
Ve lo giuro, non lo so!
800
01:23:22,850 --> 01:23:24,730
Che fate? Chi ve l'ha ordinato?
801
01:23:24,730 --> 01:23:31,350
Siete peggio dei briganti! Fuori!
802
01:23:31,350 --> 01:23:34,730
Cosa ha detto la donna?
Picconate.
803
01:23:45,150 --> 01:23:48,520
Il posto è questo.
Portate via le capre!
804
01:24:20,810 --> 01:24:25,980
Ci arrendiamo! Non sparate!
805
01:24:39,900 --> 01:24:41,730
Madonna mia!
806
01:24:41,730 --> 01:24:45,810
Portiamolo via.
807
01:24:48,690 --> 01:24:49,890
Continua.
808
01:25:28,310 --> 01:25:30,060
Fermate il fuoco.
809
01:25:30,060 --> 01:25:35,310
Si arrendono.
810
01:25:35,310 --> 01:25:38,100
Fuori!
811
01:25:38,100 --> 01:25:41,980
Contro il muro!
812
01:25:42,580 --> 01:25:43,870
Andiamo!
813
01:26:25,910 --> 01:26:27,990
Vigliacchi, altro che briganti!
814
01:26:28,000 --> 01:26:31,370
Uomini senza onore che non si
battono e se ne stanno nascosti..
815
01:26:31,370 --> 01:26:34,830
...come topi!
816
01:26:34,830 --> 01:26:38,910
- Cosa ha fatto?
- Ha rifiutato di partecipare..
817
01:26:38,910 --> 01:26:42,200
...a un'azione ordinatagli.
- Perché?
818
01:26:42,200 --> 01:26:45,290
Eccellenza, io ho mio
fratello là dentro.
819
01:26:45,290 --> 01:26:47,080
- Sono nato qua.
- Portatelo via.
820
01:26:47,080 --> 01:26:50,040
Voglio il nome del suo ufficiale.
Che succede là dentro?
821
01:26:50,040 --> 01:26:53,540
Lì non si entra.
E' l'inferno.
822
01:26:53,540 --> 01:26:56,370
Facciamola finita.
823
01:26:56,370 --> 01:27:05,700
Questa è la famiglia che li
ospitava. Che ne facciamo?
824
01:27:05,700 --> 01:27:08,490
Lasciateli stare. A quanto
sappiamo, lì sotto..
825
01:27:08,500 --> 01:27:11,540
...c'è un'intera famiglia di
briganti. Padre, madre e figli.
826
01:27:11,540 --> 01:27:15,830
Hanno un ostaggio e minacciano di
sgozzarlo se proviamo a entrare.
827
01:27:15,830 --> 01:27:23,490
Uno di loro ha tentato la fuga
e lo abbiamo preso.
828
01:27:23,500 --> 01:27:26,290
- Avete provato a stanarli?
- No, non sappiamo quanti..
829
01:27:26,290 --> 01:27:28,990
...sono né dove sono.
Lì sotto c'è una caverna.
830
01:27:29,000 --> 01:27:32,950
Lo sapremo subito. Scendo con
dieci uomini. Voi restate qui.
831
01:27:32,950 --> 01:27:35,660
Questo viene con noi.
832
01:27:35,660 --> 01:27:39,790
- Questi voglio prenderli
io stesso. - Rischiate troppo.
833
01:27:39,790 --> 01:27:42,120
Se fanno a pezzi voi,
fanno a pezzi anche la legge.
834
01:27:42,120 --> 01:27:45,200
La legge è già a pezzi qui.
835
01:27:45,200 --> 01:27:49,580
Solo una vittoria potrà
rimetterla insieme. Forse.
836
01:27:49,580 --> 01:27:52,120
Avanti, seguite il Prefetto.
837
01:27:58,830 --> 01:28:01,910
E' pazzesco.
Vivono come i topi.
838
01:28:14,250 --> 01:28:16,910
Tenetevi sparsi!
839
01:28:18,620 --> 01:28:20,540
Portate qui quel bastardo!
840
01:28:25,580 --> 01:28:30,290
Disgraziati, arrendetevi!
Assassini, arrendetevi!
841
01:28:30,290 --> 01:28:33,120
O vi faremo a pezzi,
vi bruceremo vivi!
842
01:28:33,120 --> 01:28:35,870
- Sparate! - Non avrete tombe,
come le bestie!
843
01:28:35,870 --> 01:28:39,370
- Scappate! Non gli credete!
- Siete solo vigliacchi!
844
01:28:39,370 --> 01:28:43,240
- No! - Assassini! Non fatemi
uccidere i vostri figli!
845
01:28:43,250 --> 01:28:47,450
Non gli credete! Sparate!
Sparate a questo sbirro!
846
01:28:47,450 --> 01:28:49,990
Ci arrendiamo.
847
01:28:50,000 --> 01:28:53,240
Sono il Conte De Carlo,
viva i Carabinieri!
848
01:28:53,250 --> 01:29:00,080
Finalmente siete venuti
a liberarmi! Viva i Carabinieri!
849
01:29:00,080 --> 01:29:03,410
Disarmateli. Al muro, tutti.
850
01:29:43,500 --> 01:29:46,620
Pronti per la fotografia.
Sei pronto?
851
01:29:46,620 --> 01:29:49,870
Un momento, dove va?
Si metta vicino al bandito.
852
01:29:49,870 --> 01:29:58,700
Le faremo una bellissima
fotografia.
853
01:31:45,410 --> 01:31:49,740
# Salve
o popolo di eroi.
854
01:31:49,750 --> 01:31:53,870
# Salve
o patria immortale.
855
01:31:53,870 --> 01:31:58,120
# Son rinati
i figli tuoi..
856
01:31:58,120 --> 01:32:02,120
...con la fede e l'ideale.
857
01:32:02,120 --> 01:32:06,240
# Il valor
dei tuoi guerrieri,..
858
01:32:06,250 --> 01:32:09,740
...la vision dei tuoi pionieri.
859
01:32:09,750 --> 01:32:13,700
# La vision
dell'Alighieri..
860
01:32:13,700 --> 01:32:17,740
...oggi brilla in tutti i cuor.
861
01:32:17,750 --> 01:32:19,240
# Giovinezza...
862
01:32:19,250 --> 01:32:23,620
Ti pare che non arrivano?
863
01:32:23,620 --> 01:32:26,370
Vedrete che domani tutti
i giornali diranno..
864
01:32:26,370 --> 01:32:30,740
...che sono stati i fascisti
a liberare Gangi.
865
01:32:31,350 --> 01:32:34,800
Abbiamo eliminato i briganti.
866
01:32:34,800 --> 01:32:37,840
E ora ci occuperemo
dei galantuomini.
867
01:32:37,850 --> 01:32:39,180
# Primavera..
868
01:32:39,180 --> 01:32:41,590
...di bellezza..
869
01:32:41,600 --> 01:32:45,220
..nella vita e nell'asprezza,..
870
01:32:45,220 --> 01:32:52,840
..il tuo canto squilla e va.
871
01:32:52,850 --> 01:32:55,390
Vedo che già sapete la novità.
872
01:32:55,390 --> 01:32:57,340
Come si fa a non saperla?
873
01:32:57,350 --> 01:32:59,140
In America il nome di Mori..
874
01:32:59,140 --> 01:33:00,720
..è famoso. I giornali..
875
01:33:00,720 --> 01:33:02,090
..scrivono che ci vorrebbero..
876
01:33:02,100 --> 01:33:04,180
..uomini così a New York..
877
01:33:04,180 --> 01:33:06,010
..e a Chicago.
878
01:33:06,010 --> 01:33:07,550
Scrivono molto i siciliani..
879
01:33:07,550 --> 01:33:10,430
...d'America. Tutto questo
sputtanamento della Sicilia..
880
01:33:10,430 --> 01:33:13,220
...a loro non giova.
- Basta essere siciliano..
881
01:33:13,220 --> 01:33:16,260
...per sentirsi chiamare
"mafioso".
882
01:33:16,260 --> 01:33:20,220
Il Governo dovrebbe tutelare
il buon nome dell'isola.
883
01:33:20,220 --> 01:33:24,930
Il Governo vigila.
Barone, stia tranquillo.
884
01:33:29,180 --> 01:33:31,140
Ma che fate? E' un abuso!
885
01:33:31,140 --> 01:33:34,010
Voi mi rovinate! Ricorrerò
al Consiglio Superiore!
886
01:33:34,010 --> 01:33:37,800
E' un'aperta violazione!
887
01:33:37,800 --> 01:33:40,430
Si rivolga a chi vuole.
888
01:33:40,430 --> 01:33:43,220
E ora via, mi lasci lavorare. Il
suo studio di notaio..
889
01:33:43,220 --> 01:33:44,470
..è una fogna di truffe!
890
01:33:44,470 --> 01:33:50,390
Lasciatemi! Non mi toccate!
Lasciatemi!
891
01:33:52,470 --> 01:33:54,840
Prego, un po' d'acqua.
892
01:33:54,850 --> 01:34:02,930
Con tutta questa polvere,
vi fa bene.
893
01:34:02,930 --> 01:34:11,220
Guardate, Spanò.
894
01:34:11,220 --> 01:34:16,890
Ma questo è il Barone...
E qui c'è il signor...
895
01:34:16,890 --> 01:34:22,800
Qui c'è da arrestare
mezza Sicilia.
896
01:34:22,800 --> 01:34:24,970
Sono dieci anni che aspetto
questo momento.
897
01:34:24,970 --> 01:34:28,640
Non me lo togliete.
898
01:34:28,640 --> 01:34:33,800
E senza riguardi, Spanò.
Né in basso né in alto.
899
01:34:33,800 --> 01:34:37,260
# In quanto amici, qua,..
900
01:34:37,260 --> 01:34:41,340
...beviamone un bicchiere.
901
01:34:44,260 --> 01:34:45,760
Cantate, cantate.
902
01:34:45,760 --> 01:34:48,590
# Viva il vino spumeggiante..
903
01:34:48,600 --> 01:34:51,720
...nel bicchiere scintillante..
904
01:34:51,720 --> 01:34:54,470
...come il riso dell'amante..
905
01:34:54,470 --> 01:34:59,010
...mite infonde il giubilo.
906
01:34:59,010 --> 01:35:01,180
Una mascherata è.
907
01:35:01,180 --> 01:35:04,340
# Viva il vino spumeggiante..
908
01:35:04,350 --> 01:35:07,390
...nel bicchiere scintillante..
909
01:35:07,390 --> 01:35:10,430
...come il riso dell'amante..
910
01:35:10,430 --> 01:35:20,890
...mite infonde il giubilo.
911
01:35:20,890 --> 01:35:24,890
Onofrio Isuzio,
Niccolò Andaloro,..
912
01:35:24,890 --> 01:35:27,390
...Niccolò Ferrarello,
Cataldo Paternò,..
913
01:35:27,390 --> 01:35:28,840
..Calogero Bencivenni,..
914
01:35:28,850 --> 01:35:30,510
..Francesco Pulvino,..
915
01:35:31,110 --> 01:35:33,780
...Giuseppe Amatore,
Girolamo Ammirata,..
916
01:35:33,780 --> 01:35:36,940
...in nome di Sua Maestà
vi dichiaro in arresto.
917
01:35:36,950 --> 01:35:38,280
Eseguite l'ordine.
918
01:35:41,610 --> 01:35:43,900
Come si permette?
919
01:35:43,900 --> 01:35:47,280
Levami le mani di dosso!
lo sono un barone, capito?
920
01:35:47,280 --> 01:35:50,070
Barone un cazzo! Manette!
921
01:35:50,070 --> 01:35:52,740
- State facendo una minchiata.
- Questo lo direte al processo.
922
01:35:52,740 --> 01:35:55,820
- Una minchiata, vi dico.
- Andiamo.
923
01:35:55,820 --> 01:35:58,530
Generale, vorrei evitarle
l'umiliazione delle manette.
924
01:35:58,530 --> 01:36:00,690
- Vuole seguirmi?
- La ringrazio.
925
01:36:00,700 --> 01:36:04,860
- Sono a sua disposizione.
- E' una pagliacciata.
926
01:36:04,860 --> 01:36:09,740
Questa è opera di Mori, che si
vuole far bello col Governo!
927
01:36:09,740 --> 01:36:12,990
Forse vuole diventare Re
e si diverte ad arrestare..
928
01:36:12,990 --> 01:36:16,990
...questi galantuomini!
929
01:36:16,990 --> 01:36:21,900
Ditegli da parte mia che noi
non siamo come quei rubagalline..
930
01:36:21,900 --> 01:36:24,570
...che avete preso a Gangi!
931
01:36:24,570 --> 01:36:29,240
Noi abbiamo amici anche a Roma,
gente che ci conosce e ci stima!
932
01:36:29,240 --> 01:36:32,070
Con queste mani non
si sta in carcere!
933
01:36:32,070 --> 01:36:35,740
Il carcere ai galantuomini
non ha mai fatto paura!
934
01:36:35,740 --> 01:36:37,990
Gli infami devono tremare!
935
01:36:37,990 --> 01:36:41,860
Quelli che ci hanno buttato
l'infamia addosso a noi!
936
01:36:41,860 --> 01:36:43,320
Non abbassare quelle mani..
937
01:36:43,320 --> 01:36:46,190
...pulite, Paternò.
Tienile belle alte,..
938
01:36:46,200 --> 01:36:56,150
...come un ladro
sorpreso a rubare.
939
01:36:56,150 --> 01:37:00,320
Mori, uscirò presto.
940
01:37:00,320 --> 01:37:03,320
Questo errore ti costerà caro.
941
01:37:03,320 --> 01:37:06,030
Per ora tocca a te pagare.
942
01:37:06,030 --> 01:37:09,190
Qui fuori c'è tutta Palermo
che aspetta di vederti..
943
01:37:09,200 --> 01:37:14,690
...arrestato, con le manette
ai polsi. E adesso fuori!
944
01:37:14,700 --> 01:37:19,610
Anche gli altri, fuori!
945
01:37:19,610 --> 01:37:22,940
Mi perdoni, questo è il primo
processo che si svolge dopo..
946
01:37:22,950 --> 01:37:25,940
...la sua azione
contro i briganti.
947
01:37:25,950 --> 01:37:28,610
La gente si chiede perché
non sia stato celebrato..
948
01:37:28,610 --> 01:37:30,650
...altrove,
per legittima suspicione,..
949
01:37:30,650 --> 01:37:34,150
...dato che qui a Palermo
l'atmosfera è molto tesa.
950
01:37:34,150 --> 01:37:36,780
Non ci saranno più
legittime suspicioni.
951
01:37:36,780 --> 01:37:39,440
Tutti i processi
si svolgeranno in Sicilia.
952
01:37:39,450 --> 01:37:41,320
E saranno i siciliani
stessi a giudicare.
953
01:37:41,320 --> 01:37:45,440
Ho detto silenzio!
954
01:37:45,450 --> 01:37:47,280
Cancelliere, venga chiamato..
955
01:37:47,280 --> 01:37:49,690
..Carmelo Loschiavo.
956
01:37:49,700 --> 01:37:54,530
Carmelo Loschiavo!
957
01:38:00,450 --> 01:38:02,490
Carmelo Loschiavo, vi ricordo..
958
01:38:02,490 --> 01:38:07,280
..che siete sotto giuramento.
959
01:38:07,280 --> 01:38:13,070
Spanò, tutto il lavoro di un anno
va in fumo, se non riconosce.
960
01:38:13,070 --> 01:38:16,400
Vorrei chiedere al teste..
961
01:38:16,400 --> 01:38:21,030
...se tra gli imputati è presente
colui che lo ferì minacciandolo..
962
01:38:21,030 --> 01:38:24,490
...se non fosse tornato
al lavoro. - Eccellenza, sì
963
01:38:24,490 --> 01:38:31,360
Indicatelo.
964
01:38:31,360 --> 01:38:35,360
Lo riconosco, è lui.
Francesco Dino.
965
01:38:35,360 --> 01:38:38,070
E' un'infamità!
966
01:38:38,070 --> 01:38:40,740
- Sono innocente!
- In galera!
967
01:38:48,570 --> 01:38:53,610
Sono risultati eccezionali.
968
01:38:53,610 --> 01:38:56,280
Da 20 anni non si vedeva
un riconoscimento,..
969
01:38:56,280 --> 01:38:57,690
...specie in Assise.
970
01:39:03,490 --> 01:39:06,780
D'ora in poi la gente non
avrà più paura di parlare.
971
01:39:06,780 --> 01:39:09,570
Lo stesso presidente è sconvolto.
972
01:39:09,570 --> 01:39:12,530
Ora ce ne possiamo andare.
973
01:39:12,530 --> 01:39:15,690
- La benedico, Eccellenza.
- Bacio le mani, Eccellenza!
974
01:39:35,360 --> 01:39:37,490
Ho preferito che questi..
975
01:39:37,490 --> 01:39:43,190
...trasferimenti avvenissero
col minor clamore possibile.
976
01:39:43,200 --> 01:39:47,610
In questi giorni, da Roma,
ho avuto alcune notizie..
977
01:39:47,610 --> 01:39:52,110
...che ci riguardano
direttamente.
978
01:39:52,110 --> 01:39:56,150
Sembra che al vertice
non siano tanto contenti..
979
01:39:56,150 --> 01:39:59,320
...di questa nostra attività,
di questa sua attività,..
980
01:39:59,320 --> 01:40:04,570
...cosìradicale. Forse
avrebbero preferito più fumo..
981
01:40:04,570 --> 01:40:06,650
..e meno sostanza.
982
01:40:06,650 --> 01:40:08,490
Il Governo preferisce..
983
01:40:08,490 --> 01:40:10,440
..la grancassa sui giornali..
984
01:40:10,450 --> 01:40:13,400
..a un'azione concreta.
985
01:40:13,400 --> 01:40:16,070
Avranno paura che si arrivi..
986
01:40:16,070 --> 01:40:24,740
..fino a loro.
987
01:40:29,030 --> 01:40:30,820
Primo reparto, al confine!
988
01:40:31,950 --> 01:40:33,070
Secondo reparto,..
989
01:40:33,070 --> 01:40:39,530
..controllate l'imbarco!
990
01:40:42,320 --> 01:40:46,990
Avanti!
991
01:41:05,740 --> 01:41:12,690
Calogero Bencivenni.
992
01:41:12,700 --> 01:41:15,240
Niccolò Ferrarello.
993
01:41:17,900 --> 01:41:22,740
Francesco Pulvino.
994
01:41:22,740 --> 01:41:24,780
Cataldo Paternò.
995
01:41:27,700 --> 01:41:32,110
Giuseppe Amatore.
996
01:41:32,110 --> 01:41:34,190
Girolamo Ammirata.
997
01:41:38,570 --> 01:41:40,320
Giovanni Dino.
998
01:41:41,820 --> 01:41:45,030
Francesco Dino.
999
01:41:45,030 --> 01:41:47,900
Vincenzo Torrini.
1000
01:41:47,900 --> 01:41:50,900
Carmelo Dino.
1001
01:41:50,900 --> 01:41:52,820
Giuseppe Ferrarello.
1002
01:41:52,820 --> 01:41:56,150
- Saluto al Duce.
- Buonasera, Onorevole.
1003
01:41:56,150 --> 01:41:58,740
Uno spettacolo degno
della penna di D'Annunzio..
1004
01:41:58,740 --> 01:42:01,610
...o dei colori del Volpini.
1005
01:42:01,610 --> 01:42:04,320
Spettacolo forte
e lirico insieme.
1006
01:42:04,320 --> 01:42:07,990
Uno spettacolo degno
del fascismo.
1007
01:42:07,990 --> 01:42:13,030
Controllate l'imbarco.
1008
01:43:47,490 --> 01:43:48,990
Vi ricordate Caruso,..
1009
01:43:48,990 --> 01:43:51,900
...il cappellaio di Catania?
E' morto due settimane fa.
1010
01:43:51,900 --> 01:43:56,570
Questa è una copia
del testamento.
1011
01:43:56,570 --> 01:43:59,440
Lascia tutto all'Albergo
dei Poveri e nomina..
1012
01:43:59,450 --> 01:44:09,110
...suo esecutore testamentario
l'Onorevole Galli.
1013
01:44:09,110 --> 01:44:13,860
Stavolta ci siamo.
1014
01:44:13,860 --> 01:44:19,440
Rintracciate Galli
e non lo perdete di vista.
1015
01:44:19,450 --> 01:44:22,900
E' lui che manovra
le fila di tutto.
1016
01:44:22,900 --> 01:44:26,570
Andate dal Procuratore e ditegli
che voglio un mandato..
1017
01:44:26,570 --> 01:44:29,190
...di cattura in piena regola.
1018
01:44:29,200 --> 01:44:32,990
Ditegli anche che gli porterò
tutti i documenti che possiedo.
1019
01:44:32,990 --> 01:44:36,190
Ora possiamo provare
la connessione..
1020
01:44:36,200 --> 01:44:40,110
...tra autorità fascista
e mafia locale.
1021
01:44:40,110 --> 01:44:45,110
Andate.
1022
01:45:35,150 --> 01:45:39,810
- Lasciami, figlio di puttana!
- Lascia, o ti spacco la testa!
1023
01:45:48,120 --> 01:45:51,790
Hanno ammazzato il Prefetto!
1024
01:45:51,790 --> 01:45:53,870
Fermo lì!
1025
01:45:53,870 --> 01:45:57,540
Dentro, svelti!
1026
01:45:57,540 --> 01:46:00,160
Svelti! Tutti dentro!
1027
01:46:00,160 --> 01:46:03,290
Dentro! Dentro!
1028
01:46:03,290 --> 01:46:05,370
Gambini, chiudi la porta!
1029
01:46:05,370 --> 01:46:09,740
- Lo portiamo via noi?
- Fermi, voi due!
1030
01:46:09,750 --> 01:46:10,950
Bentini.
1031
01:46:10,950 --> 01:46:12,080
Agli ordini.
1032
01:46:12,080 --> 01:46:14,040
Agli ordini di chi?
1033
01:46:14,040 --> 01:46:20,370
Chiami il Questore!
1034
01:46:27,450 --> 01:46:32,870
E ora voglio sapere
chi di voi ha gridato..
1035
01:46:32,870 --> 01:46:36,160
..."Hanno ucciso il Prefetto".
1036
01:46:36,160 --> 01:46:54,580
Chi?
1037
01:46:54,580 --> 01:46:58,330
L'avvocato Galli ha rivenduto
la tenuta che Caruso..
1038
01:46:58,330 --> 01:47:03,830
...aveva donato all'ospizio.
- Esattamente. Tutto regolare.
1039
01:47:03,830 --> 01:47:07,540
Ma a chi l'ha venduta?
Qui non risulta niente.
1040
01:47:07,540 --> 01:47:13,120
La pratica Galli, per favore.
1041
01:47:13,120 --> 01:47:15,740
Allora.
1042
01:47:15,750 --> 01:47:20,080
Eccellenza, si tratta
di una pratica riservata.
1043
01:47:20,080 --> 01:47:22,870
Le ricordo che io
sono il Prefetto Mori.
1044
01:47:22,870 --> 01:47:33,240
Non ci sono pratiche
riservate per me.
1045
01:47:33,250 --> 01:47:38,200
A meno che non si tratti
di qualche altra personalità..
1046
01:47:38,200 --> 01:47:43,950
...più in alto.
E' così? Chi?
1047
01:47:43,950 --> 01:47:49,450
Sua Eccellenza il Ministro
degli Interni.
1048
01:47:49,450 --> 01:47:51,790
Cos'è successo?
1049
01:47:51,790 --> 01:47:55,660
Quel terreno è stato venduto
allo Stato e ci costruiranno..
1050
01:47:55,660 --> 01:47:59,450
...un aeroporto e una nuova
Casa del Fascio.
1051
01:47:59,450 --> 01:48:01,740
E dov'è l'atto di vendita?
1052
01:48:01,750 --> 01:48:16,080
A Roma. Noi ne aspettiamo
copia conforme.
1053
01:48:16,080 --> 01:48:19,990
E a quanto è stato venduto?
1054
01:48:20,000 --> 01:48:23,200
Quanto ha pagato lo Stato
per questo terreno rubato?
1055
01:48:23,200 --> 01:48:26,080
- Non so, sono solo voci.
- Quali voci?
1056
01:48:26,080 --> 01:48:31,660
- Si dice che... - Cosa si dice?
- Si dice 1.000 al metro quadro.
1057
01:48:31,660 --> 01:48:33,410
Dov'è l'avvocato Galli?
1058
01:48:33,410 --> 01:48:38,450
Niente da fare.
Sembra sparito.
1059
01:48:38,450 --> 01:48:40,490
Dicono che sia a Roma,..
1060
01:48:40,500 --> 01:49:04,080
...a colloquio col Ministro
degli Interni.
1061
01:49:04,080 --> 01:49:25,240
Adesso uscite.
1062
01:50:15,250 --> 01:50:17,830
Camerati.
1063
01:50:17,830 --> 01:50:20,740
Un giorno di luce..
1064
01:50:20,750 --> 01:50:26,370
...saluta una nuova era.
1065
01:50:26,970 --> 01:50:30,430
La promessa del fascismo..
1066
01:50:30,430 --> 01:50:34,010
...alla Trinacria fedele..
1067
01:50:34,010 --> 01:50:40,890
...è stata mantenuta.
1068
01:50:40,890 --> 01:50:45,140
La piaga secolare..
1069
01:50:45,140 --> 01:50:48,050
...della malvivenza..
1070
01:50:48,050 --> 01:50:52,340
...è stata guarita.
1071
01:50:52,350 --> 01:50:55,640
E il merito è di un uomo..
1072
01:50:55,640 --> 01:50:57,260
..che ormai il mondo..
1073
01:50:57,260 --> 01:50:59,680
..ci invidia.
1074
01:50:59,680 --> 01:51:03,300
E che ha già il suo posto..
1075
01:51:03,300 --> 01:51:06,970
...nella storia..
1076
01:51:06,970 --> 01:51:13,430
...e le sue imprese
nella leggenda.
1077
01:51:13,430 --> 01:51:20,390
Sua Eccellenza, il Prefetto Mori.
1078
01:51:20,390 --> 01:51:22,590
Le sue doti..
1079
01:51:22,600 --> 01:51:28,140
..sono già state scolpite..
1080
01:51:28,140 --> 01:51:32,590
...dall'elogio del Duce.
1081
01:51:32,600 --> 01:51:37,220
E vengono oggi ricompensate..
1082
01:51:37,220 --> 01:51:40,220
..con la nomina a Senatore..
1083
01:51:40,220 --> 01:51:43,760
..che lo conduce a Roma..
1084
01:51:43,760 --> 01:51:45,300
..a sedere..
1085
01:51:45,300 --> 01:51:50,090
..fra i padri della patria.
1086
01:51:50,100 --> 01:51:52,970
Neppure il Capo del Governo..
1087
01:51:52,970 --> 01:51:55,760
..ha dimenticato le giovani..
1088
01:51:55,760 --> 01:51:58,550
..forze fasciste,..
1089
01:51:58,550 --> 01:52:01,260
..che a sua eccellenza Mori..
1090
01:52:01,260 --> 01:52:04,720
..sono state accanto.
1091
01:52:04,720 --> 01:52:07,680
E la loro valorosa guida,..
1092
01:52:07,680 --> 01:52:11,970
..l'Onorevole camerata Galli..
1093
01:52:11,970 --> 01:52:14,680
..che in questa generosa..
1094
01:52:14,680 --> 01:52:17,010
..terra di Sicilia..
1095
01:52:17,010 --> 01:52:21,050
..continuerà l'opera..
1096
01:52:21,050 --> 01:52:27,680
..del Senatore Cesare Mori.
1097
01:52:27,680 --> 01:52:31,510
Complimenti, camerata Galli.
1098
01:52:31,510 --> 01:52:37,470
Saluto al Duce.
1099
01:52:37,470 --> 01:52:41,430
Procedete, reverendo.
1100
01:52:53,600 --> 01:53:00,300
No, niente strette di mano.
1101
01:53:00,300 --> 01:53:05,720
Salutiamoci romanamente.
1102
01:53:05,720 --> 01:53:09,300
Mi sembra più giusto.
1103
01:53:09,300 --> 01:53:12,890
Lo ritengo anch'io, Senatore.
1104
01:54:16,350 --> 01:54:18,680
Eccellenza!
1105
01:54:18,680 --> 01:54:21,090
Eccellenza.
1106
01:54:21,100 --> 01:54:22,390
Spanò.
1107
01:54:22,390 --> 01:54:25,760
Mi sono concesso il privilegio
di venirvi a salutare.
1108
01:54:25,760 --> 01:54:30,180
- Come state?
- Come volete che stia?
1109
01:54:30,180 --> 01:54:35,590
Mi sento come un chirurgo
che ha operato a metà,..
1110
01:54:35,600 --> 01:54:43,590
...che ha fatto soffrire,
ma che non ha guarito.
1111
01:54:43,600 --> 01:54:47,470
Qui la gente si ricorderà di me
solo per il dolore.
1112
01:54:47,470 --> 01:54:49,340
Non lo dite.
1113
01:54:49,350 --> 01:54:57,640
E' così, Spanò.
E non ci saranno cicatrici.
1114
01:54:57,640 --> 01:55:02,470
A proposito, congratulazioni, ho
saputo della vostra promozione.
1115
01:55:02,470 --> 01:55:05,390
Sì, hanno promosso anche me.
1116
01:55:05,390 --> 01:55:08,680
Chissà perché? Comunque, io..
1117
01:55:08,680 --> 01:55:11,840
...ho deciso di andarmene.
1118
01:55:11,850 --> 01:55:14,050
Do le dimissioni.
1119
01:55:14,050 --> 01:55:16,550
Con voi ho servito lo Stato.
1120
01:55:16,550 --> 01:55:20,470
Ma questi manigoldi qui
ora non sono lo Stato.
1121
01:55:20,470 --> 01:55:23,550
Noi abbiamo fatto un unico
errore, se mi consentite.
1122
01:55:23,550 --> 01:55:26,970
Ci siamo dimenticati che la mafia
è una puttana che si struscia..
1123
01:55:26,970 --> 01:55:30,180
...vicino a chiunque
detenga il potere.
1124
01:55:30,180 --> 01:55:33,430
E questo errore lo paghiamo.
1125
01:55:33,430 --> 01:55:38,340
Comunque, ci cercheremo
un altro mestiere.
1126
01:55:38,350 --> 01:55:40,930
Non condivido
la vostra decisione,..
1127
01:55:40,930 --> 01:55:43,260
...ma avete tutta la mia stima.
1128
01:55:46,470 --> 01:55:50,590
Uomini come voi ce ne sono
sempre stati assai pochi.
1129
01:55:50,600 --> 01:55:52,390
Ho fatto solo il mio dovere.
1130
01:55:52,390 --> 01:55:54,470
Addio, Spanò.
1131
01:55:54,470 --> 01:55:57,470
Grazie, Eccellenza.
1132
01:55:57,470 --> 01:56:01,010
Grazie.
1133
01:56:03,640 --> 01:56:06,390
- Vieni, il treno parte.
- Ma dove andiamo?
1134
01:56:06,390 --> 01:56:12,340
- Cammina.
- Aspetta. - Presto.
1135
01:56:12,350 --> 01:56:15,720
- Dai.
- Madre! Madre!
1136
01:56:15,720 --> 01:56:17,970
Presto, entra.
1137
01:56:17,970 --> 01:56:19,260
Madre!
83820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.