All language subtitles for Il.Prefetto.Di.Ferro.1977.VERY RARE MOVIE.BluRay-LM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,375 --> 00:01:28,249 Avanti. 2 00:01:28,250 --> 00:01:54,707 - Eccellenza, mancano pochi minuti. - Grazie. 3 00:01:54,708 --> 00:01:59,749 - Non dormivo. Siamo arrivati? - Non ancora. 4 00:01:59,750 --> 00:02:03,207 Dovrò lasciarti sola per un po'. 5 00:02:03,208 --> 00:02:05,332 Non farmi domande. 6 00:02:05,333 --> 00:02:09,791 Riprenderò il treno alla prossima stazione. 7 00:02:56,542 --> 00:02:58,749 - Felice di rivederla, eccellenza. - Anch'io. 8 00:03:07,375 --> 00:03:10,249 Ci sono novità? 9 00:03:10,250 --> 00:03:13,166 La situazione nell'isola è catastrofica. 10 00:03:13,167 --> 00:03:16,041 La gente ha perso la fiducia nello Stato. 11 00:03:16,042 --> 00:03:17,916 Le bocche sono cucite. 12 00:03:17,917 --> 00:03:21,082 Appena ho ricevuto il vostro telegramma mi sono attivato.. 13 00:03:21,083 --> 00:03:24,791 ...e qualcosa sono riuscito a sapere. 14 00:03:24,792 --> 00:03:28,916 C'è gente che si ricorda di voi ed è disposta a parlare. 15 00:03:28,917 --> 00:03:31,082 E' già qualcosa. 16 00:03:31,083 --> 00:03:32,791 Vi ha notato nessuno? 17 00:03:32,792 --> 00:03:36,082 No, ma sapevano del vostro incarico prima di me.. 18 00:03:36,083 --> 00:03:38,499 ...e prima che ne parlassero i giornali. 19 00:03:38,500 --> 00:03:42,832 Forse prima anche di voi. 20 00:03:42,833 --> 00:03:46,499 Mi sono meravigliato del vostro incarico.. 21 00:03:46,500 --> 00:03:50,582 ...sapendo ciò che avevate fatto contro i fascisti. 22 00:03:50,583 --> 00:03:54,207 E' stato duro, ma è acqua passata. 23 00:03:54,208 --> 00:03:56,916 - Di voi sospettano nulla? - No. 24 00:03:56,917 --> 00:04:01,666 Certa gente qui non ha paura della polizia. 25 00:04:01,667 --> 00:04:05,041 Ma di voi sì Ricordano ancora la lezione che gli avete dato.. 26 00:04:05,042 --> 00:04:06,874 ...quando eravate Prefetto a Trapani. 27 00:04:06,875 --> 00:04:08,707 Anche se sono passati anni. 28 00:04:08,708 --> 00:04:10,416 Di me non sospettano.. 29 00:04:10,417 --> 00:04:14,832 ..che sono persona vostra. 30 00:04:14,833 --> 00:04:19,582 Maggiore Spanò, voi non siete persona mia. 31 00:04:19,583 --> 00:04:22,666 Io non ho persone mie. 32 00:04:22,667 --> 00:04:25,374 Siete un ufficiale dei carabinieri.. 33 00:04:25,375 --> 00:04:29,291 ...di cui lo Stato si fida, fino a prova contraria. 34 00:04:29,292 --> 00:04:34,832 Siamo due dipendenti statali, punto e basta. 35 00:04:34,833 --> 00:04:39,291 Facciamo presto, il treno non aspetta. 36 00:04:39,292 --> 00:04:42,499 Non c'è tempo. 37 00:04:42,500 --> 00:04:45,707 - Sì - Questo è sua eccellenza Mori. 38 00:04:45,708 --> 00:04:47,249 Gli volevate parlare. 39 00:04:47,250 --> 00:04:49,791 Mi fate tanto onore. 40 00:04:49,792 --> 00:04:59,041 - Allora? - Un bicchiere di vino? - Grazie. 41 00:04:59,042 --> 00:05:01,791 - Favorite? - Grazie. 42 00:05:01,792 --> 00:05:07,541 Perdonateci per lo scomodo, ma quando sarete a Palermo.. 43 00:05:07,542 --> 00:05:09,541 ..avremo lasciato l'isola. 44 00:05:09,542 --> 00:05:13,749 Andiamo in Francia. 45 00:05:13,750 --> 00:05:15,249 l baroni hanno lasciato.. 46 00:05:15,250 --> 00:05:16,666 ..le terre ai mafiosi. 47 00:05:16,667 --> 00:05:19,082 l contadini muoiono di fame. 48 00:05:19,083 --> 00:05:21,624 Quel poco grano che abbiamo lo dobbiamo anche dividere.. 49 00:05:21,625 --> 00:05:23,791 ...con i campieri. 50 00:05:23,792 --> 00:05:28,999 Nostro fratello Alfio si ribellò a questa infamia. 51 00:05:29,000 --> 00:05:32,249 E l'hanno ucciso. 52 00:05:32,250 --> 00:05:37,207 Ha lasciato tre figli. Lui è morto e loro ingrassano. 53 00:05:37,208 --> 00:05:42,666 Chi? Chi è che spara e ingrassa? 54 00:05:42,667 --> 00:05:46,041 Quelli che sparano li conoscete bene. 55 00:05:46,042 --> 00:05:50,582 Sono gli stessi che avete mandato in galera, sono tutti liberi. 56 00:05:50,583 --> 00:05:56,749 C'è un notaio a Bagheria che tiene i collegamenti. 57 00:05:56,750 --> 00:06:02,124 Ha tutti i nomi. Si chiama Concetto Tarvisio. 58 00:06:02,125 --> 00:06:04,707 Quando il barone Salemi ha venduto questo fondo.. 59 00:06:04,708 --> 00:06:09,457 ...si è rivolto a lui. - Chi ha acquistato il fondo? 60 00:06:09,458 --> 00:06:13,874 Un certo Salvatore Caruso di Catania. 61 00:06:14,470 --> 00:06:18,300 Uno che faceva il cappellaio. 62 00:06:24,050 --> 00:06:27,720 - E' solo una traccia. - Conoscete questa gente. 63 00:06:27,720 --> 00:06:29,970 E' già tanto che abbiano accettato di vedervi. 64 00:06:29,970 --> 00:06:31,260 Sapete cosa rischiano. 65 00:06:31,260 --> 00:06:34,050 Facciamo presto, devo prendere il treno. 66 00:06:54,890 --> 00:06:58,640 Un momento. 67 00:06:58,640 --> 00:07:01,300 Mi pare che il treno è arrivato in anticipo. 68 00:07:01,300 --> 00:07:07,220 Baciamo le mani! 69 00:07:07,220 --> 00:07:10,760 Veramente è leggermente in ritardo. 70 00:07:10,760 --> 00:07:14,930 Se ogni tanto un treno porta qualche minuto di ritardo.. 71 00:07:14,930 --> 00:07:16,890 ...non muore nessuno. - Certo. 72 00:07:16,890 --> 00:07:18,840 Segno il ritardo? 73 00:07:18,850 --> 00:07:20,840 Segna, segna! 74 00:07:30,300 --> 00:07:32,930 Baciamo le mani, eccellenza! 75 00:07:32,930 --> 00:07:35,140 Non c'è premura. 76 00:07:35,140 --> 00:07:38,010 Mi sono permesso di far aspettare il treno. 77 00:07:38,010 --> 00:07:40,430 Senza di voi non riparte. 78 00:07:40,430 --> 00:07:42,590 Avete fatto malissimo. 79 00:07:42,600 --> 00:07:44,970 L treni sono un servizio pubblico, non aspettano. 80 00:07:44,970 --> 00:07:46,890 Allora scusate. 81 00:07:46,890 --> 00:07:49,180 L'avevo fatto per riguardo a vostra signoria.. 82 00:07:49,180 --> 00:07:53,800 ...e alle autorità che vi aspettano a Palermo. 83 00:07:53,800 --> 00:07:57,930 Vi ho riconosciuto, siete Antonio Capecelatro. 84 00:07:57,930 --> 00:07:59,970 E siete libero. 85 00:07:59,970 --> 00:08:02,840 Sì, sono Capecelatro quanto è vero che voi siete.. 86 00:08:02,850 --> 00:08:06,840 ...il Prefetto Mori. Come vedete ho dimostrato la mia innocenza. 87 00:08:06,850 --> 00:08:12,090 Vedo. Ma anche i tribunali possono sbagliare. 88 00:08:12,100 --> 00:08:15,890 Sono tornato in Sicilia anche per evitare questi errori. 89 00:08:15,890 --> 00:08:19,140 Spero di ricambiarvi questo riguardo al più presto. 90 00:09:59,640 --> 00:10:02,550 E' appena arrivato e già si è messo al lavoro. 91 00:10:02,550 --> 00:10:04,800 Ha convocato le autorità della Provincia. 92 00:10:04,800 --> 00:10:08,090 278 omicidi. 93 00:10:08,100 --> 00:10:10,930 312 rapine. 94 00:10:10,930 --> 00:10:13,050 59 estorsioni. 95 00:10:13,050 --> 00:10:15,340 65 abigeati. 96 00:10:15,350 --> 00:10:18,470 18 sequestri di persona. 97 00:10:18,470 --> 00:10:21,220 Cifre da capogiro se si pensa.. 98 00:10:21,220 --> 00:10:23,680 ..che sono di un solo anno. 99 00:10:23,680 --> 00:10:25,340 E di una sola Provincia. 100 00:10:25,350 --> 00:10:27,720 Quella di Palermo. 101 00:10:27,720 --> 00:10:31,760 E sono cifre in difetto. 102 00:10:31,760 --> 00:10:34,300 Un numero pari di delitti.. 103 00:10:34,300 --> 00:10:35,840 ..sono senza denunce.. 104 00:10:35,850 --> 00:10:37,890 ..per paura di rappresaglie. 105 00:10:37,890 --> 00:10:39,720 Cifre che spiegano come.. 106 00:10:39,720 --> 00:10:41,510 ..la mafia abbia creato.. 107 00:10:41,510 --> 00:10:43,140 ..uno Stato nello Stato. 108 00:10:43,140 --> 00:10:47,970 La gente tra uno Stato inerte.. 109 00:10:47,970 --> 00:10:50,680 ..e l'altro operante.. 110 00:10:50,680 --> 00:10:54,180 ..ha scelto il secondo. 111 00:10:54,180 --> 00:11:00,140 Il problema è nella statica della difensiva sociale. 112 00:11:00,140 --> 00:11:04,220 Il cittadino deve convincersi che se ha subito un torto.. 113 00:11:04,220 --> 00:11:08,470 ...non alla mafia deve rivolgersi per avere giustizia. 114 00:11:08,470 --> 00:11:10,930 Ma alle leggi dello Stato. 115 00:11:10,930 --> 00:11:15,720 Anche se la realtà attuale è che gli organi di giustizia.. 116 00:11:15,720 --> 00:11:26,340 ...sono incapaci, lenti e a volte del tutto compromessi. 117 00:11:26,350 --> 00:11:31,090 Eccellenza, vuole una delega per espletare.. 118 00:11:31,100 --> 00:11:35,470 ...anche il potere giudiziario? 119 00:11:35,470 --> 00:11:39,140 Ho già pieni poteri, signor Procuratore. 120 00:11:39,140 --> 00:11:42,890 Vostro preciso compito sarà fornirmi una collaborazione.. 121 00:11:42,890 --> 00:11:48,510 ...costante e incondizionata. 122 00:11:48,510 --> 00:11:53,890 Signori. 123 00:11:53,890 --> 00:11:57,550 Il Governo si è deciso a mandare l'uomo giusto. 124 00:11:57,550 --> 00:11:59,340 Mori lo conosciamo. 125 00:11:59,350 --> 00:12:02,720 A Trapani fece piangere lacrime pesanti. 126 00:12:02,720 --> 00:12:07,300 Mi pare che Mussolini mandò lo stesso Prefetto.. 127 00:12:07,300 --> 00:12:10,090 ...che a Bologna fece arrestare i fascisti. 128 00:12:10,100 --> 00:12:12,970 Lui arresta chiunque viola la legge. 129 00:12:12,970 --> 00:12:16,390 Fascisti, bolscevichi, anarchici. 130 00:12:16,390 --> 00:12:19,180 Non guarda in faccia a nessuno. 131 00:12:19,180 --> 00:12:21,300 Hanno fiducia in lui. 132 00:12:21,300 --> 00:12:23,340 Nemmeno era arrivato a Palermo.. 133 00:12:23,350 --> 00:12:26,590 ...e già qualche confidente era disposto a parlare. 134 00:12:26,600 --> 00:12:30,300 Solo a sentire il suo nome la gente si sente più sicura. 135 00:12:30,300 --> 00:12:33,890 Per i malandrini saranno tempi duri. 136 00:12:33,890 --> 00:12:36,590 Lacrime di sangue. 137 00:12:36,600 --> 00:12:40,300 Allora propongo un brindisi a Mori. 138 00:12:40,300 --> 00:12:42,340 Che la Madonna lo mantenga in vita. 139 00:12:42,350 --> 00:12:45,800 Sono d'accordo. Salute. 140 00:14:00,350 --> 00:14:01,890 L'hanno ucciso qui. 141 00:14:01,890 --> 00:14:05,680 Sulla soglia di casa è un doppio sfregio. 142 00:14:05,680 --> 00:14:09,510 Non li hanno uccisi solo perché hanno parlato. 143 00:14:09,510 --> 00:14:21,220 Portatelo via. 144 00:14:23,930 --> 00:14:26,590 Coraggio, sei un soldato! 145 00:14:26,600 --> 00:14:28,720 Dai! 146 00:14:28,720 --> 00:14:32,180 Aspettate che entri il medico legale. 147 00:14:32,180 --> 00:14:35,680 Spanò, lì entro prima degli altri. 148 00:14:55,680 --> 00:14:59,720 Non potremo mai abituarci a questi spettacoli. 149 00:14:59,720 --> 00:15:04,760 Chiudete la porta. 150 00:15:48,180 --> 00:15:54,260 Perché? 151 00:15:54,260 --> 00:15:59,090 Un coltello a serramanico. 152 00:15:59,100 --> 00:16:04,090 Di misura non consentita. 153 00:16:04,100 --> 00:16:08,300 Una scarpa da uomo di tipo militare. 154 00:16:08,300 --> 00:16:12,890 Ancora vittime dei briganti. Gente onesta. 155 00:16:12,890 --> 00:16:16,510 Non mi parli di brigantaggio. Qui non c'era niente da rubare. 156 00:16:16,510 --> 00:16:18,840 Questa è opera della mafia e lei lo sa. 157 00:16:18,850 --> 00:16:20,300 Ci sarà un'insufficienza.. 158 00:16:20,300 --> 00:16:22,470 ..di prove anche ora? 159 00:16:22,470 --> 00:16:24,550 Avevano creduto nello Stato. 160 00:16:24,550 --> 00:16:26,680 E in me che lo rappresento. 161 00:16:26,680 --> 00:16:29,220 Li hanno massacrati per intimorirmi. 162 00:16:29,220 --> 00:16:33,640 Per creare vuoto e sfiducia in tutto quello che farò. 163 00:16:33,640 --> 00:16:37,840 Se questo delitto rimane impunito è finita per la credibilità.. 164 00:16:37,850 --> 00:16:41,840 ...delle forze dell'ordine. 165 00:16:41,850 --> 00:16:45,760 Le chiedo un mandato di cattura per Antonio Capecelatro. 166 00:16:45,760 --> 00:16:49,800 Aspettiamo almeno il rapporto dei carabinieri sul delitto. 167 00:16:49,800 --> 00:16:52,140 Lei lo prepari. 168 00:16:52,140 --> 00:16:53,840 Domattina verrò a ritirarlo. 169 00:17:00,470 --> 00:17:06,840 Cesare, non vuoi riposare un po'? 170 00:17:06,850 --> 00:17:12,260 - Non si respira. - Vuoi una limonata fresca? 171 00:17:12,260 --> 00:17:15,340 No, suderei troppo. 172 00:17:15,350 --> 00:17:21,760 - Siediti, fammi compagnia. - Come vuoi. 173 00:17:21,760 --> 00:17:23,970 C'era uno che cantava, l'hai sentito? 174 00:17:23,970 --> 00:17:25,010 Sì 175 00:17:25,010 --> 00:17:27,300 Ora ha smesso. 176 00:17:27,300 --> 00:17:29,720 Forse la canzone è finita. 177 00:17:29,720 --> 00:17:31,300 O forse è morto. 178 00:17:31,300 --> 00:17:34,090 Qui non si canta.. 179 00:17:34,100 --> 00:17:36,840 ..e non si parla. 180 00:17:36,850 --> 00:17:38,470 Perché non si presentano.. 181 00:17:38,470 --> 00:17:41,390 ..per quello che sono? 182 00:17:41,390 --> 00:17:43,260 Presentatevi come nemici. 183 00:17:43,260 --> 00:17:46,090 E vi rispetterò di più. 184 00:17:46,100 --> 00:17:51,220 L saluti, i baciamani teneteli per voi. 185 00:17:51,220 --> 00:17:55,930 Abbracciatevi e sparatevi fra di voi, con me non serve. 186 00:17:55,930 --> 00:17:57,840 Vi conosco. 187 00:17:57,850 --> 00:18:01,340 Vi butterò in galera per sempre. 188 00:18:01,350 --> 00:18:04,340 Sarò anche più mafioso di voi. 189 00:18:04,350 --> 00:18:08,760 Basta, Cesare. Non riesco più ad ascoltarti. 190 00:18:08,760 --> 00:18:10,760 La tua sta diventando una malattia. 191 00:18:10,760 --> 00:18:13,890 Almeno in casa certi discorsi non dovresti farli. 192 00:18:13,890 --> 00:18:19,470 Fai conto che avessimo un figlio, parleresti così? 193 00:18:19,470 --> 00:18:25,640 Angela, non abbiamo figli. 194 00:18:41,510 --> 00:18:48,840 Eccellenza, aspettate. 195 00:18:48,850 --> 00:18:50,970 Non fate l'imprudente. 196 00:18:50,970 --> 00:18:56,470 Se prendete una fucilata mi trasferiscono chissà dove. 197 00:18:56,470 --> 00:18:59,760 Qui la prudenza non serve. 198 00:18:59,760 --> 00:19:03,140 Tutta la Sicilia deve sapere che il Prefetto Mori.. 199 00:19:03,140 --> 00:19:06,930 ...non accetta gesti di sfida dalla mafia. 200 00:19:06,930 --> 00:19:09,510 Eccoli, ci guardano. 201 00:19:09,510 --> 00:19:11,180 Sanno già tutto. 202 00:19:11,180 --> 00:19:13,470 Vita, morte e miracoli. 203 00:19:13,470 --> 00:19:16,090 Pare che ci aspettavano. 204 00:19:16,100 --> 00:19:19,470 Per questa volta non mi dispiace. 205 00:19:19,470 --> 00:19:37,340 Spanò, qui lo Stato deve fare più paura della mafia. 206 00:19:42,510 --> 00:19:45,970 Dove sta Antonio Capecelatro? 207 00:21:04,470 --> 00:21:06,800 Ehi, là! 208 00:21:43,600 --> 00:21:45,390 Chi è? 209 00:21:45,390 --> 00:21:47,220 Sono il Prefetto Mori. 210 00:21:47,220 --> 00:21:51,140 Cosa vuole? 211 00:21:51,140 --> 00:21:54,050 Sono venuto ad arrestare Antonio Capecelatro. 212 00:21:54,050 --> 00:21:58,340 Non c'è. 213 00:22:13,010 --> 00:22:15,720 Fategli sapere che lo aspetto. 214 00:22:15,720 --> 00:22:19,390 E ditegli che sono solo. 215 00:22:19,390 --> 00:22:23,640 Antonio Capecelatro, lo so che sei in casa. 216 00:22:23,640 --> 00:22:27,220 Sono qui per arrestarti per intralcio a un pubblico servizio. 217 00:22:27,220 --> 00:22:29,140 Se vuoi trova tu.. 218 00:22:29,140 --> 00:22:30,930 ..un'accusa più adeguata. 219 00:22:30,930 --> 00:22:34,140 E trova il coraggio di uscire. 220 00:22:34,140 --> 00:22:35,680 Hai fatto un errore.. 221 00:22:35,680 --> 00:22:37,180 ..a fermare il treno. 222 00:22:37,180 --> 00:22:41,340 Hai firmato tu il massacro! 223 00:23:13,390 --> 00:23:18,720 Mori, questo è il giorno che saldiamo i conti. 224 00:23:21,850 --> 00:23:23,890 Dovevi restare a Palermo.. 225 00:23:23,890 --> 00:23:26,840 ...a dare ordini. 226 00:23:30,600 --> 00:23:33,720 Eccellenza! 227 00:23:33,720 --> 00:23:48,140 Eccellenza! 228 00:23:48,140 --> 00:23:53,050 Vieni, ti piacciono le caramelle? 229 00:23:53,050 --> 00:23:56,890 Lascia! 230 00:23:56,890 --> 00:23:58,930 Non vogliamo elemosine dallo Stato. 231 00:23:58,930 --> 00:24:02,930 Oggi lo Stato vi liberò dalla paura. 232 00:24:02,930 --> 00:24:05,260 Lo Stato ci deve liberare dalla miseria. 233 00:24:05,260 --> 00:24:08,010 "In nome di Sua Maestà Vittorio Emanuele III.. 234 00:24:08,010 --> 00:24:11,470 ...per grazia di Dio e volontà della nazione Re d'Italia..." 235 00:24:26,890 --> 00:24:33,180 "Questa Corte, visti gli articoli 421 e 468.. 236 00:24:33,180 --> 00:24:35,760 ..del Codice Penale,.. 237 00:24:35,760 --> 00:24:37,470 ..assolve.. 238 00:24:37,470 --> 00:24:42,220 ...gli imputati Santangelo Vincenzo, Maniscalco Giuseppe,.. 239 00:24:42,220 --> 00:24:46,640 ..Crisafi Paolo..." 240 00:24:46,640 --> 00:24:48,510 Miracolo! 241 00:24:50,550 --> 00:24:52,430 "E ne ordina.. 242 00:24:52,430 --> 00:24:56,970 ..la scarcerazione." 243 00:24:56,970 --> 00:24:59,090 La Corte si ritira. 244 00:25:16,260 --> 00:25:20,930 Solo una domanda. 245 00:25:20,930 --> 00:25:25,800 Eccellenza, è inconsueta la presenza di un Prefetto.. 246 00:25:25,800 --> 00:25:30,090 ...in questa aula. - Perché inconsueta? 247 00:25:30,100 --> 00:25:32,840 Un Prefetto rappresenta lo Stato. 248 00:25:32,850 --> 00:25:36,680 Lo Stato vuol guardare negli occhi questi suoi cittadini.. 249 00:25:36,680 --> 00:25:39,800 ...che hanno emesso una sentenza. - E' una minaccia? 250 00:25:39,800 --> 00:25:42,180 Moderi le parole. 251 00:25:42,180 --> 00:25:48,010 So che il processo è stato segnato da minacce. 252 00:25:48,010 --> 00:25:49,550 Sono arrivato.. 253 00:25:49,550 --> 00:25:54,590 ...quando tutto era finito e deciso senza la mia presenza. 254 00:25:54,600 --> 00:25:58,640 Nessuno potrà dire che sia Mori a scrivere le sentenze. 255 00:25:58,640 --> 00:25:59,840 Buonasera. 256 00:26:07,260 --> 00:26:09,970 Mi compiaccio, signor Procuratore. 257 00:26:15,350 --> 00:26:17,840 E' stato chiesto l'ergastolo. 258 00:26:17,850 --> 00:26:20,010 Ma senza testimoni e prove.. 259 00:26:20,010 --> 00:26:23,510 ...la Corte non poteva condannare per sentito dire. 260 00:26:23,510 --> 00:26:25,970 Tutto regolare. 261 00:26:25,970 --> 00:26:29,180 Non sono qui per recriminare contro questa scandalosa.. 262 00:26:29,180 --> 00:26:31,800 ...assoluzione che ci copre di ridicolo. 263 00:26:31,800 --> 00:26:35,180 Allora a che debbo l'onore? 264 00:26:35,180 --> 00:26:40,260 Deve impugnare la sentenza di assoluzione appena emessa. 265 00:26:40,260 --> 00:26:43,760 Li devo arrestare prima che scappino. 266 00:26:43,760 --> 00:26:46,590 Non posso. 267 00:26:46,600 --> 00:26:50,510 Non posso avanzare ricorsi e trovarmi nuove assoluzioni. 268 00:26:50,510 --> 00:26:53,550 Sarebbe la fine della mia carriera di magistrato. 269 00:26:53,550 --> 00:26:56,890 Mi impegno a farle avere una promozione e un trasferimento. 270 00:26:56,890 --> 00:26:58,970 Non intendo avere privilegi. 271 00:26:58,970 --> 00:27:03,180 La verità è che ha paura, ma di chi? Della mafia? 272 00:27:03,180 --> 00:27:06,590 Moderi le parole. 273 00:27:06,600 --> 00:27:11,010 Deve scegliere. O impugna la sentenza.. 274 00:27:11,010 --> 00:27:13,470 ...o mi rivolgo al Ministro degli Interni.. 275 00:27:13,470 --> 00:27:16,090 ...accusandola di attività antifascista. 276 00:27:16,100 --> 00:27:17,890 E' falso! 277 00:27:17,890 --> 00:27:20,550 Com'è falso che non vuole impugnare la sentenza.. 278 00:27:20,550 --> 00:27:23,010 ...per motivi giuridici. 279 00:27:23,010 --> 00:27:34,720 In questo palazzo di giustizia chi è il mafioso? 280 00:27:34,720 --> 00:27:37,800 Allora? 281 00:27:37,800 --> 00:27:40,140 Va bene. 282 00:27:40,140 --> 00:27:43,390 - Domani firmerò il ricorso. - No, subito. 283 00:27:43,390 --> 00:27:54,340 Firmi. 284 00:27:56,850 --> 00:28:03,720 Eccellenza! 285 00:28:03,720 --> 00:28:07,090 Ho interesse quanto lei a ristabilire la dignità.. 286 00:28:07,100 --> 00:28:08,970 ...dello Stato, ma nel rispetto della legge. 287 00:28:08,970 --> 00:28:10,760 Non chiedo di meglio. 288 00:28:10,760 --> 00:28:14,430 Potrò avere l'onore di averla a casa mia e parlarle in privato? 289 00:28:14,430 --> 00:28:16,470 Quando vuole. 290 00:28:31,800 --> 00:28:33,260 Agli ordini, eccellenza. 291 00:28:33,260 --> 00:28:36,720 Capitano, la riterrò responsabile di questo strano.. 292 00:28:36,720 --> 00:28:41,550 ...e improvvisato festino tra forze dell'ordine e criminali. 293 00:28:41,550 --> 00:28:45,050 Dovete perdonarmi, ma questi uomini sono stati assolti. 294 00:28:45,050 --> 00:28:48,470 Domani lasceranno l'Ucciardone. 295 00:28:48,470 --> 00:28:52,050 Domani non lasceranno l'Ucciardone. 296 00:28:52,050 --> 00:28:55,890 La sentenza è stata impugnata. 297 00:28:56,490 --> 00:28:59,150 Questi uomini resteranno in carcere. 298 00:28:59,150 --> 00:29:00,320 E' il provvedimento.. 299 00:29:00,320 --> 00:29:01,490 ..di impugnazione. 300 00:29:01,490 --> 00:29:03,990 Lo notifico nelle sue mani. 301 00:29:03,990 --> 00:29:06,320 Lo consegni al Direttore. 302 00:29:06,320 --> 00:29:11,070 Spanò, accompagni il Capitano. 303 00:29:11,070 --> 00:29:15,570 Figlio di puttana! 304 00:29:25,570 --> 00:29:29,940 Brigadiere, li metta in fondo. 305 00:29:29,950 --> 00:29:37,440 Questa gente deve capire che l'impunità è finita. 306 00:29:37,450 --> 00:29:43,030 Qualsiasi impunità! 307 00:29:43,030 --> 00:29:45,490 Avanti. 308 00:29:45,490 --> 00:29:47,530 - Onorevole Galli. - Eccellenza. 309 00:29:47,530 --> 00:29:49,320 E' fresco di stampa. 310 00:29:49,320 --> 00:29:51,820 Un numero speciale dedicato al suo incarico.. 311 00:29:51,820 --> 00:29:56,690 ...e alla fiducia che il Partito le ha dimostrato. 312 00:29:56,700 --> 00:30:01,400 Avrei preferito meno clamore. Si accomodi. 313 00:30:01,400 --> 00:30:03,650 Grazie. 314 00:30:03,650 --> 00:30:06,570 Lei mi insegna che oggi non c'è nulla di più diretto.. 315 00:30:06,570 --> 00:30:09,030 ...della stampa per sensibilizzare l'opinione pubblica. 316 00:30:09,030 --> 00:30:10,690 Renderla partecipe. 317 00:30:10,700 --> 00:30:13,650 L'opinione pubblica è un cavallo di ritorno. 318 00:30:13,650 --> 00:30:15,610 Ma me ne rendo conto. 319 00:30:15,610 --> 00:30:18,030 E credo che se ne renda conto anche la mafia. 320 00:30:18,030 --> 00:30:23,070 - Un sigaro? - No, grazie. Preferisco le mie. 321 00:30:23,070 --> 00:30:27,110 Questo è un giornale nuovo. 322 00:30:27,110 --> 00:30:28,780 In una Sicilia nuova. 323 00:30:28,780 --> 00:30:31,150 In un'Italia nuova. 324 00:30:31,150 --> 00:30:34,650 Un giornale che le sarà vicino nel suo duro lavoro. 325 00:30:34,650 --> 00:30:37,650 E non mancherà mai di sottolineare quanto farà.. 326 00:30:37,650 --> 00:30:42,190 ...per liberare l'isola da questa cancrena secolare. 327 00:30:42,200 --> 00:30:46,030 Tutto il necessario, mi creda. 328 00:30:46,030 --> 00:30:48,940 Non le mancherà l'appoggio diretto del Partito.. 329 00:30:48,950 --> 00:30:53,990 ...e dei fascisti siciliani. 330 00:30:53,990 --> 00:30:59,440 Mi scusi, che intende per appoggio diretto? 331 00:30:59,450 --> 00:31:01,940 Che i fascisti sono pronti a intervenire.. 332 00:31:01,950 --> 00:31:04,070 ...in appoggio alle forze dell'ordine.. 333 00:31:04,070 --> 00:31:06,610 ...per sradicare la mafia e l'antifascismo. 334 00:31:06,610 --> 00:31:09,820 Ovunque si manifestino. 335 00:31:09,820 --> 00:31:13,530 Il fatto è che la mafia si manifesta poco. 336 00:31:13,530 --> 00:31:18,530 Ma non posso che ringraziarla di questa sua offerta.. 337 00:31:18,530 --> 00:31:22,820 ...che sarà tenuta nel debito conto. 338 00:31:22,820 --> 00:31:26,490 Per quanto riguarda il Partito mi risulta che molti pregiudicati.. 339 00:31:26,490 --> 00:31:29,190 ...si affrettino a richiederne la tessera nella speranza.. 340 00:31:29,200 --> 00:31:31,650 ...di rifarsi una verginità politica. 341 00:31:31,650 --> 00:31:35,990 Sono convinto che lei, come Segretario,.. 342 00:31:35,990 --> 00:31:40,400 ...vorrà interrompere questo flusso indiscriminato. 343 00:31:40,400 --> 00:31:43,860 Farò tutto quanto è nelle mie facoltà. 344 00:31:43,860 --> 00:31:48,610 Intanto mi permetta di offrirle questo piccolo omaggio. 345 00:31:48,610 --> 00:31:52,940 Vedo che ne è sprovvisto. 346 00:31:52,950 --> 00:31:57,150 Grazie, ma ho sempre pensato.. 347 00:31:57,150 --> 00:32:00,240 ...che fascisti si è o non si è. 348 00:32:00,240 --> 00:32:03,400 Con distintivo o senza. 349 00:32:03,400 --> 00:32:19,240 - Arrivederla, Eccellenza. - A presto, Onorevole. 350 00:32:19,240 --> 00:32:22,650 Ti sta male. 351 00:32:22,650 --> 00:32:26,150 E' troppo stretto. 352 00:32:26,150 --> 00:32:33,070 Non mi piace, non ti sta bene. Vediamone un altro. 353 00:32:33,070 --> 00:32:36,400 Fammi vedere? Questo è grazioso. 354 00:32:36,400 --> 00:32:39,070 Maledetta tu e tuo marito! 355 00:32:39,070 --> 00:32:41,740 Hanno arrestato i nostri mariti. 356 00:33:01,240 --> 00:33:05,610 E' colpa mia, non dovevo farti venire qui. 357 00:33:05,610 --> 00:33:10,610 Ci odiano. Ci considerano estranei, nemici. 358 00:33:10,610 --> 00:33:13,610 Cambieranno idea. 359 00:33:13,610 --> 00:33:15,490 Ma ho bisogno di tempo. 360 00:33:15,490 --> 00:33:17,820 E ne ho poco. 361 00:33:17,820 --> 00:33:20,240 Ci vogliono risultati concreti. 362 00:33:20,240 --> 00:33:22,990 E subito. 363 00:33:22,990 --> 00:33:27,110 Vuoi che resti? Non ho paura. 364 00:33:27,110 --> 00:33:31,490 Vorrei, ma non è possibile. 365 00:33:31,490 --> 00:33:34,940 No, tu sei il mio solo punto debole. 366 00:33:34,950 --> 00:33:37,400 Andranno fino in fondo. 367 00:33:37,400 --> 00:33:39,320 E anch'io. 368 00:33:39,320 --> 00:33:41,530 La macchina è pronta. 369 00:33:41,530 --> 00:33:45,650 - Il treno parte fra 20 minuti. - Grazie. 370 00:33:45,650 --> 00:33:48,320 Abbi cura di te, non esporti troppo. 371 00:33:48,320 --> 00:33:52,440 E tienimi informata. 372 00:33:52,450 --> 00:34:04,860 Ora vai. 373 00:34:11,450 --> 00:34:13,780 Signor Questore, sua Eccellenza la riceve subito. 374 00:34:13,780 --> 00:34:18,690 E' stata una giornata dura. 375 00:34:18,700 --> 00:34:24,650 Dottore, sono fermamente convinto che la delinquenza.. 376 00:34:24,650 --> 00:34:30,940 ...derivi dall'analfabetismo, dal clientelismo. 377 00:34:30,950 --> 00:34:33,650 L'interferenza politica, la povertà. 378 00:34:33,650 --> 00:34:37,570 La malaria. Lei la pensa come me, vero? 379 00:34:37,570 --> 00:34:40,650 Certo. 380 00:34:40,650 --> 00:34:43,900 Allora se è d'accordo, come medico provinciale.. 381 00:34:43,900 --> 00:34:46,780 ...perché non fa il suo dovere nel campo di sua competenza? 382 00:34:46,780 --> 00:34:49,860 Perché da 8 mesi la distribuzione del chinino nelle campagne.. 383 00:34:49,860 --> 00:34:54,400 ...è interrotta o sporadica? Perché le visite domiciliari.. 384 00:34:54,400 --> 00:34:57,150 ...sono rare come mosche bianche? 385 00:34:57,150 --> 00:35:02,030 Poco personale a disposizione e poi la lontananza. 386 00:35:02,030 --> 00:35:04,400 Da domani avrà 100 carabinieri a cavallo.. 387 00:35:04,400 --> 00:35:07,070 ...per la consegna dei medicinali. 388 00:35:07,070 --> 00:35:10,030 In quanto ai medici bastano quelli che ci sono. 389 00:35:10,030 --> 00:35:12,940 Sarà suo compito sollecitarli al loro dovere. 390 00:35:12,950 --> 00:35:16,610 Attendo un suo rapporto tra 15 giorni. 391 00:35:16,610 --> 00:35:20,780 - Buongiorno. - Buongiorno, Eccellenza. 392 00:35:20,780 --> 00:35:26,570 - Signor Questore, venga. - Buongiorno. 393 00:35:26,570 --> 00:35:29,400 Andiamo male, signor Questore! 394 00:35:43,740 --> 00:35:46,530 Visto? Hanno i fucili. 395 00:35:56,450 --> 00:35:59,280 Siete voi Anna Torrisi? 396 00:35:59,280 --> 00:36:02,110 Sei tu Anna Torrisi? 397 00:36:02,110 --> 00:36:05,860 Perché, che c'è? 398 00:36:05,860 --> 00:36:08,860 Questa cassetta la manda la prefettura di Palermo. 399 00:36:08,860 --> 00:36:12,440 Ci sono coperte, medicine e altra roba che non so. 400 00:36:34,740 --> 00:36:38,740 Disgraziati! 401 00:36:38,740 --> 00:36:41,740 Non abbiamo bisogno di queste cose! 402 00:36:41,740 --> 00:36:44,860 Maledetti sbirri! 403 00:36:44,860 --> 00:36:47,610 Possibile che non capite? 404 00:36:47,610 --> 00:36:52,280 A casa nostra c'è pane tutti i giorni. 405 00:36:52,280 --> 00:36:55,610 E ci sono vestiti e coperte di lana. 406 00:36:55,610 --> 00:36:58,900 E vino e frutta fino a schiattare! 407 00:36:58,900 --> 00:37:01,570 Sbirri maledetti! 408 00:37:01,570 --> 00:37:07,150 Non ci sono spie. 409 00:37:07,150 --> 00:37:09,490 Sua Eccellenza ottiene un successo dopo l'altro. 410 00:37:09,490 --> 00:37:11,570 Ora si scrive da solo i mandati di cattura. 411 00:37:11,570 --> 00:37:12,740 Li esegue.. 412 00:37:12,740 --> 00:37:14,360 ..e firma le impugnazioni. 413 00:37:14,360 --> 00:37:16,280 Lo faceva anche prima. 414 00:37:16,280 --> 00:37:17,740 Carta bianca.. 415 00:37:17,740 --> 00:37:18,990 ..in tutta la Sicilia. 416 00:37:18,990 --> 00:37:20,650 Lo conosciamo. 417 00:37:20,650 --> 00:37:22,900 Non saranno ore allegre.. 418 00:37:22,900 --> 00:37:26,150 ..per la delinquenza. 419 00:37:26,150 --> 00:37:31,030 Don Nicolò, dove correte con questo caldo? 420 00:37:31,030 --> 00:37:35,110 Baciamo le mani. Perdonate, ma correvo dal Vescovo. 421 00:37:35,110 --> 00:37:40,650 - Perché? - Si sentono certe cose in confessionale! 422 00:37:40,650 --> 00:37:43,740 - Di corna? - Magari! 423 00:37:43,740 --> 00:37:48,070 Cose più gravi, che offendono la santissima Chiesa. 424 00:37:48,070 --> 00:37:51,650 Non ci tenete sulla corda. 425 00:37:51,650 --> 00:37:56,280 Vi potete fidare. 426 00:37:56,280 --> 00:38:00,280 E' per la tenuta Zagara di proprietà vaticana. 427 00:38:00,280 --> 00:38:03,240 Io sono l'indegno amministratore. 428 00:38:03,240 --> 00:38:05,820 I contadini non vogliono più lavorare la terra. 429 00:38:05,820 --> 00:38:08,150 Si sono messi in bocca la parola sciopero. 430 00:38:08,150 --> 00:38:11,990 E il raccolto marcisce. Sono sovversivi. 431 00:38:11,990 --> 00:38:15,320 E con questo Prefetto che ci ha mandato il Governo.. 432 00:38:15,320 --> 00:38:17,690 ...si sentono protetti. 433 00:38:17,700 --> 00:38:20,440 Lo chiamano il prefetto contadino. 434 00:38:20,450 --> 00:38:22,570 Lo chiamano in tanti modi. 435 00:38:22,570 --> 00:38:26,240 Ma vedrete che lo Spirito Santo farà il miracolo. 436 00:38:26,240 --> 00:38:30,240 - I miei rispetti a Sua Eminenza. - Anche da parte mia. 437 00:38:30,240 --> 00:38:31,820 Andiamo. 438 00:38:47,240 --> 00:38:50,650 - Come finì? - La manifestazione si sciolse. 439 00:38:50,650 --> 00:38:52,440 I coloni tornano a casa. 440 00:38:52,450 --> 00:38:56,070 - Chi li comanda è Carmelo Lo Schiavo. - Andiamo a salutarlo. 441 00:39:19,490 --> 00:39:23,240 Maresciallo, fate la guardia ai pali della luce? 442 00:39:23,240 --> 00:39:26,110 Attento che scappano! 443 00:39:28,700 --> 00:39:31,320 Quella è la banda di Dino, che dobbiamo fare? 444 00:39:31,320 --> 00:39:34,780 Che ne so? Vedi se funziona quell'affare. 445 00:39:34,780 --> 00:39:41,780 Il Prefetto di Palermo vuole fare le cose moderne. 446 00:39:41,780 --> 00:39:44,860 Pronto? 447 00:39:44,860 --> 00:39:47,860 Pronto? Qui pattuglia tre. 448 00:40:27,070 --> 00:40:30,030 - Don Carmelo, baciamo le mani. - E io a voi. 449 00:40:30,030 --> 00:40:32,690 La volete finire? 450 00:40:32,700 --> 00:40:39,190 A che devo l'onore? 451 00:40:39,200 --> 00:40:42,780 Credevo che eravate uomo di Chiesa. 452 00:40:42,780 --> 00:40:46,190 Rispettoso come noi altri. Invece sento dire.. 453 00:40:46,200 --> 00:40:48,820 ...che vi rifiutate di coltivare la terra.. 454 00:40:48,820 --> 00:40:52,240 ...della Santissima Madre Chiesa. Questo è un sacrilegio. 455 00:40:52,240 --> 00:40:53,690 Vi manda il Vescovo? 456 00:40:53,700 --> 00:40:57,940 Mi ha mandato il Padreterno in persona! 457 00:40:57,950 --> 00:41:01,690 Mi capite. 458 00:41:01,700 --> 00:41:05,990 Devo riferire che rinunciate? 459 00:41:05,990 --> 00:41:07,490 Da solo non posso. 460 00:41:07,490 --> 00:41:10,570 Non vogliamo se non ci pagano le mesate. 461 00:41:10,570 --> 00:41:14,610 Don Nicolò non vuole pagare. 462 00:41:14,610 --> 00:41:21,110 Parla sempre dei santi, ma non paga mai. 463 00:41:21,110 --> 00:41:24,610 Scommetto che se il Padreterno vi chiamasse in Cielo.. 464 00:41:24,610 --> 00:41:27,690 ...pure il viaggio vorreste pagato! 465 00:41:27,700 --> 00:41:30,740 Non mi dovete dire queste cose. 466 00:41:30,740 --> 00:41:33,400 Mi dovete rispondere sì o no. 467 00:41:33,400 --> 00:41:36,740 Devo riferire. 468 00:41:36,740 --> 00:41:39,030 No, non posso. 469 00:41:39,030 --> 00:41:43,240 Mi avete stufato! 470 00:41:43,240 --> 00:41:47,150 Dovete stare attento, a fare così si va all'inferno,.. 471 00:41:47,150 --> 00:41:51,940 ...in mezzo alle fiamme. 472 00:41:51,950 --> 00:41:54,360 Carmelo! 473 00:42:08,570 --> 00:42:11,030 Stasera mangiamo salsicce. 474 00:42:18,150 --> 00:42:21,650 Vieni qua, dove scappi? 475 00:42:27,530 --> 00:42:32,110 Ritorno domani e voglio vedere la terra lavorata. 476 00:42:32,110 --> 00:42:34,650 Andiamocene. 477 00:43:00,900 --> 00:43:02,320 Come vede,.. 478 00:43:02,320 --> 00:43:05,110 ..i telefoni sono serviti. 479 00:43:08,320 --> 00:43:10,400 Primo plotone, carica! 480 00:43:15,950 --> 00:43:20,610 Francesco, i carabinieri! 481 00:43:20,610 --> 00:43:22,900 Secondo plotone, carica! 482 00:43:42,700 --> 00:43:46,900 Puntate! 483 00:43:46,900 --> 00:43:48,650 Faccia infame lo straniero! 484 00:43:48,650 --> 00:43:50,400 Francesco Dino, hai finito? 485 00:43:50,400 --> 00:43:52,400 Smonta, butta le armi.. 486 00:43:52,400 --> 00:44:01,690 ...e vieni avanti. E ordina agli altri di fare come te. 487 00:44:06,400 --> 00:44:08,570 - Procedete. - Fuoco! 488 00:44:16,900 --> 00:44:23,490 Perdonate, Eccellenza, non vi avevamo riconosciuto. 489 00:44:23,490 --> 00:44:26,440 Andavamo a caccia da queste parti. 490 00:44:26,450 --> 00:44:30,740 Mi dovete credere. Lo giuro! 491 00:44:30,740 --> 00:44:33,940 Perdonate, Eccellenza! 492 00:44:33,950 --> 00:44:39,150 Colonnello, ai ferri questi farabutti! 493 00:44:39,150 --> 00:44:41,240 Ammanettateli tutti. 494 00:45:23,780 --> 00:45:28,360 Se continuate a sbattere quella camicia ci verranno i buchi. 495 00:45:28,360 --> 00:45:30,070 Ci sono già i buchi! 496 00:45:53,820 --> 00:45:55,400 Vi mandai panni nuovi.. 497 00:45:55,400 --> 00:45:58,360 ..per vostro figlio. 498 00:45:58,360 --> 00:46:01,150 Coperte, libri, medicine. 499 00:46:01,150 --> 00:46:06,240 Ma voi non voleste accettare. 500 00:46:06,240 --> 00:46:09,570 Cosa credete? Che con quattro schioppettate.. 501 00:46:09,570 --> 00:46:12,570 ...e due panni vecchi conquistate la Sicilia? 502 00:46:34,820 --> 00:46:37,900 Perché vi ostinate in questo silenzio? 503 00:46:37,900 --> 00:46:40,400 Perché non volete aiutarmi? 504 00:46:40,400 --> 00:46:44,570 Non capite che siete le prime vittime della delinquenza? 505 00:46:44,570 --> 00:46:45,940 Voglio combattere.. 506 00:46:45,950 --> 00:46:48,150 ..chi vi sfrutta. 507 00:46:48,150 --> 00:46:51,490 Chi vi affama e vi ammazza. 508 00:46:51,490 --> 00:46:54,530 Ma pare che siate dalla parte loro. 509 00:46:54,530 --> 00:46:57,780 Non siamo con loro, ma nemmeno con voi. 510 00:46:57,780 --> 00:47:00,360 Siete venuto a liberarci dalla miseria? 511 00:47:00,360 --> 00:47:02,740 Ma ora c'è più fame di prima. 512 00:47:02,740 --> 00:47:07,860 Non è vero. Le cose stanno cambiano qui in Sicilia. 513 00:47:07,860 --> 00:47:23,940 Sì? Venite a vedere! 514 00:47:26,950 --> 00:47:29,150 Andiamo, Bruno. 515 00:47:50,610 --> 00:47:55,070 Andatevene, il piccolo deve lavorare. 516 00:47:55,070 --> 00:47:59,280 Forza! 517 00:48:12,240 --> 00:48:16,860 Voi parlate di pace, di Dio. 518 00:48:16,860 --> 00:48:22,190 Io non so di che parla. Ehi! 519 00:48:22,200 --> 00:48:29,150 So solo che i briganti danno legnate per rubare le pecore. 520 00:48:29,150 --> 00:48:35,440 Il padrone dà legnate perché me le hanno rubate. 521 00:48:35,450 --> 00:48:37,940 Ehi! 522 00:48:37,950 --> 00:48:42,150 Gli sbirri danno legnate.. 523 00:48:42,150 --> 00:48:44,650 ...perché vogliono sapere il nome dei briganti. 524 00:48:44,650 --> 00:48:47,610 - So questo. - Tuo padre che fa? 525 00:48:47,610 --> 00:48:51,490 Non ho padre, né madre. 526 00:48:51,490 --> 00:48:58,570 Il mio padrone mi trovò sotto la scala di una chiesa. 527 00:48:58,570 --> 00:49:04,360 Forse non ci crederai, ma pure io sono come te. 528 00:49:04,360 --> 00:49:08,690 Pure a me lasciarono fuori da una chiesa. 529 00:49:08,700 --> 00:49:11,900 Per questo ho creduto sempre nello Stato. 530 00:49:11,900 --> 00:49:13,400 In una giustizia.. 531 00:49:13,400 --> 00:49:15,440 ..che è al di sopra di tutto. 532 00:49:15,450 --> 00:49:17,690 Che protegge tutti. 533 00:49:17,700 --> 00:49:21,240 Ma tu non puoi capire. 534 00:49:21,240 --> 00:49:23,400 - Ci vediamo. - Baciamo le mani! 535 00:49:33,650 --> 00:49:37,940 Perché mi chiamano "piemontese"? 536 00:49:37,950 --> 00:49:40,650 Non sono del Piemonte. 537 00:49:40,650 --> 00:49:44,150 Noi chiamiamo "piemontesi" tutti i nemici. 538 00:50:12,950 --> 00:50:17,610 Siete sicuro? Salvatore Caruso è ricoverato qui? 539 00:50:17,610 --> 00:50:19,400 Quante volte ve lo devo dire? 540 00:50:19,400 --> 00:50:24,780 Salvatore Caruso, il cappellaio, sta là dentro da un anno. 541 00:50:24,780 --> 00:50:27,690 Ora devo andare. 542 00:50:27,700 --> 00:50:34,110 Baciamo le mani! 543 00:50:43,740 --> 00:50:46,070 - Ci vediamo. - Ti saluto. 544 00:50:52,570 --> 00:51:06,440 Scusate, siete voi Salvatore Caruso, il cappellaio? 545 00:51:06,450 --> 00:51:11,490 Perdonatemi... 546 00:51:11,490 --> 00:51:15,190 Mi dispiace disturbarvi, ma vengo da Palermo.. 547 00:51:15,200 --> 00:51:17,860 ...per chiedervi un favore. 548 00:51:17,860 --> 00:51:22,280 Se potete far lavorare nelle vostre terre,.. 549 00:51:22,280 --> 00:51:24,740 ...quelle che avete comprato l'anno scorso,.. 550 00:51:24,740 --> 00:51:27,030 ...un mio parente. 551 00:51:27,030 --> 00:51:30,570 Le terre che avete comprato dal Barone Salemi! 552 00:51:30,570 --> 00:51:34,360 Salemi! La tenuta di Montefiorito. 553 00:51:34,360 --> 00:51:38,530 - Ricordate? - Non sono io che me ne occupo. 554 00:51:38,530 --> 00:51:42,820 - Non dovete parlare con me. - Allora l'avete comprata voi. 555 00:51:42,820 --> 00:51:44,990 Scusi,.. 556 00:51:44,990 --> 00:51:47,490 ..i colloqui sono vietati. 557 00:51:47,490 --> 00:51:54,690 Guardi che io sono... 558 00:51:54,700 --> 00:52:02,740 Ha ragione, mi scusi. C'è stato uno sbaglio di persona. 559 00:52:02,740 --> 00:52:05,900 Secondo il catasto.. 560 00:52:05,900 --> 00:52:07,940 ..Salvatore Caruso possiede.. 561 00:52:07,950 --> 00:52:09,820 ..5.000 ettari di terra. 562 00:52:09,820 --> 00:52:12,280 - Sì - Ma se mi dite che è un povero vecchio.. 563 00:52:12,280 --> 00:52:15,780 ...ricoverato nell'Albergo dei Poveri di Catania! 564 00:52:15,780 --> 00:52:21,190 Io direi che è prigioniero. Il ricovero non risulta.. 565 00:52:21,200 --> 00:52:24,940 ...in nessun atto. 566 00:52:24,950 --> 00:52:27,900 Ci sono, il testamento! 567 00:52:27,900 --> 00:52:32,570 Volete dire che fanno comprare a un vecchio malandato.. 568 00:52:32,570 --> 00:52:36,320 ..terreni per milioni.. 569 00:52:36,320 --> 00:52:38,740 ...e poi non devono far altro che lasciarlo morire. 570 00:52:38,740 --> 00:52:42,610 E quando muore a chi lascia tutto questo ben di Dio? 571 00:52:42,610 --> 00:52:47,240 Così si perde di vista il vero interessato all'acquisto. 572 00:52:47,240 --> 00:52:49,190 Già. 573 00:52:49,200 --> 00:52:52,650 Avete fatto un buon lavoro, ma non basta. 574 00:52:52,650 --> 00:52:54,490 Per mandare in galera questa gente.. 575 00:52:54,490 --> 00:52:58,690 ...ci vogliono le testimonianze delle vittime. 576 00:52:58,700 --> 00:53:05,240 E per portarle in tribunale dobbiamo liberarli dalla paura. 577 00:53:05,240 --> 00:53:10,780 Cominciamo dal brigantaggio. 578 00:53:10,780 --> 00:53:18,400 Dai latitanti. Bisogna eliminare le bande più forti. 579 00:54:52,490 --> 00:54:55,610 Ferma. 580 00:54:55,610 --> 00:54:59,490 - Cosa fate qui? - Volevo parlarvi.. 581 00:54:59,490 --> 00:55:01,940 ...ma il carabiniere non mi ha fatto passare. 582 00:55:01,950 --> 00:55:14,240 Salite. 583 00:55:14,240 --> 00:55:15,780 Vada pure. 584 00:55:15,780 --> 00:55:19,320 - Dove andiamo? - Al palazzo! 585 00:55:29,240 --> 00:55:45,070 Entrate. 586 00:55:45,070 --> 00:55:50,610 - Chi sono? - Sono quelli che hanno governato la Sicilia. 587 00:55:50,610 --> 00:55:54,400 Sapete come diciamo noi? I Re sono come le pulci. 588 00:55:54,400 --> 00:56:00,860 Vanno dove vogliono, succhiano quello che vogliono. 589 00:56:00,860 --> 00:56:05,110 Anche a voi faranno un ritratto così? 590 00:56:05,110 --> 00:56:08,030 Credo proprio di no. 591 00:56:25,700 --> 00:56:29,690 Siete venuta per far liberare vostro marito? 592 00:56:29,700 --> 00:56:31,110 Mio marito? 593 00:56:34,900 --> 00:56:37,400 Povero Vincenzo! 594 00:56:37,400 --> 00:56:41,440 Avevo 16 anni quando Francesco divenne brigante. 595 00:56:41,450 --> 00:56:43,780 Venne a casa di mio padre e mi prese. 596 00:56:43,780 --> 00:56:46,360 E mi portò con lui. 597 00:56:46,360 --> 00:56:48,490 Poi quando si stancò di me.. 598 00:56:48,490 --> 00:56:53,440 ...scelse un povero cristo in paese e me lo fece sposare. 599 00:56:53,450 --> 00:56:56,530 Mio marito. 600 00:56:56,530 --> 00:57:00,820 Almeno in galera mangia. 601 00:57:00,820 --> 00:57:01,990 E allora? 602 00:57:09,070 --> 00:57:13,490 Se mi volete fare una grazia portatevi via mio figlio. 603 00:57:13,490 --> 00:57:17,150 Mandatelo lontano dalla Sicilia dove nessuno lo conosce. 604 00:57:17,150 --> 00:57:22,110 Dove la maledizione che ci perseguita non ha poteri. 605 00:57:22,110 --> 00:57:26,110 Vostro figlio è figlio di Francesco Dino? 606 00:57:34,570 --> 00:57:36,030 E' figlio mio. 607 00:57:44,570 --> 00:57:45,990 Gangi è la roccaforte.. 608 00:57:45,990 --> 00:57:47,110 ..del brigantaggio. 609 00:57:47,110 --> 00:57:48,570 E' un rifugio sicuro. 610 00:57:48,570 --> 00:57:50,860 La popolazione li nasconde. 611 00:57:50,860 --> 00:57:52,240 Una volta i banditi.. 612 00:57:52,240 --> 00:57:53,490 ..erano al soldo della mafia. 613 00:57:53,490 --> 00:57:55,820 Oggi le bande sono così forti.. 614 00:57:55,820 --> 00:57:58,320 ...che la mafia è dovuta scendere a patti con loro. 615 00:57:58,320 --> 00:58:00,240 Sono tutti là dentro. 616 00:58:00,240 --> 00:58:02,530 Almeno otto grosse bande. 617 00:58:02,530 --> 00:58:06,690 E poi c'è il Capo dei Capi, il patriarca Albanese. 618 00:58:06,700 --> 00:58:12,150 27 imputazioni di omicidio, 45 anni latitante. 619 00:58:12,150 --> 00:58:15,280 Sono tutti fra quelle mura. 620 00:58:15,280 --> 00:58:18,280 Ma quando facciamo qualche retata.. 621 00:58:18,280 --> 00:58:23,570 ...si squagliano come neve al sole. 622 00:58:23,570 --> 00:58:30,440 Adesso capite perché ho ordinato tutti quegli arresti. 623 00:58:30,450 --> 00:58:35,190 Qui le vittime si trasformano in complici. 624 00:58:35,200 --> 00:58:40,320 Oggi, in Sicilia, nessuno è innocente. 625 00:58:43,280 --> 00:58:47,240 Sentite, sentite. 626 00:58:47,240 --> 00:58:49,610 Per ordine del Prefetto.. 627 00:58:49,610 --> 00:58:50,940 ...tutti i latitanti.. 628 00:58:50,950 --> 00:58:52,150 ..si devono consegnare.. 629 00:58:52,150 --> 00:58:54,490 ..entro 24 ore, se no.. 630 00:58:54,490 --> 00:58:56,490 ..il paese sarà occupato. 631 00:59:00,780 --> 00:59:04,780 Sentite, sentite. 632 00:59:04,780 --> 00:59:31,820 Per ordine del Prefetto Mori... 633 00:59:57,360 --> 01:00:02,440 Fuori! Andate via! In chiesa voi non dovete entrare! 634 01:00:02,450 --> 01:00:04,400 Non dovete entrare voi! 635 01:00:04,400 --> 01:00:09,320 Andate via! Andate via! 636 01:00:27,240 --> 01:00:34,940 Guardate. 637 01:01:32,990 --> 01:01:34,860 Perché i pastori non ci avvisarono? 638 01:01:34,860 --> 01:01:43,320 Li arrestarono tutti. 639 01:01:43,320 --> 01:01:47,530 Non vi preoccupate, li scanneremo tutti. 640 01:01:47,530 --> 01:01:58,570 Vuoi combattere contro i cannoni? Che la Madonna t'assista. 641 01:01:58,570 --> 01:02:03,610 Carabinieri da tutte le parti. Non si entra e non si esce. 642 01:02:03,610 --> 01:02:09,740 Li vedo. Andiamo. 643 01:02:09,740 --> 01:02:12,690 La sorpresa è riuscita. 644 01:02:12,700 --> 01:02:16,280 Finalmente un'operazione di polizia non è stata segnalata. 645 01:02:16,280 --> 01:02:22,740 Soldato. 646 01:02:22,740 --> 01:02:27,900 Questa è già una vittoria. 647 01:02:27,900 --> 01:02:30,690 Ora ci aspetta il lavoro più duro. 648 01:02:30,700 --> 01:02:36,150 Stanarli e vivi. Non voglio perseguitati, martiri. 649 01:02:36,150 --> 01:02:39,240 Questi assassini devono sfilare davanti alle loro vittime.. 650 01:02:39,240 --> 01:02:41,780 ...in catene. 651 01:02:41,780 --> 01:02:45,900 Solo così il cittadino potrà recuperare in parte.. 652 01:02:45,900 --> 01:02:47,940 ...la fiducia nello Stato. 653 01:02:47,950 --> 01:02:52,440 Colonnello, controllate i posti di blocco. 654 01:02:52,450 --> 01:02:54,320 Sissignore, non entra e non esce nessuno. 655 01:02:54,320 --> 01:02:57,190 - E sequestrate le bestie. - Agli ordini. 656 01:03:01,700 --> 01:03:03,990 Una pattuglia al posto di blocco numero 3. 657 01:03:07,900 --> 01:03:11,440 E una pattuglia con me. 658 01:03:11,450 --> 01:03:13,440 Tornate dentro le grotte. 659 01:03:13,450 --> 01:03:17,360 Il paese è circondato. Non si entra e non si esce. 660 01:03:17,360 --> 01:03:21,280 Non vi preoccupate. Mai ci trovarono e mai ci troveranno. 661 01:03:23,570 --> 01:03:26,190 Mori disse che li fa macellare tutti. 662 01:03:26,200 --> 01:03:29,240 Quando tira il vento, batte canna. 663 01:03:50,380 --> 01:03:52,960 Ce l'hai i documenti che provano la proprietà? 664 01:04:39,130 --> 01:04:42,420 Ho preso una decisione. 665 01:04:42,420 --> 01:04:45,380 Fate ostruire i canali che portano l'acqua a Gangi. 666 01:04:45,380 --> 01:04:48,960 Eccellenza, non è possibile. A Gangi ci sono donne e bambini. 667 01:04:48,960 --> 01:04:51,290 Con questo caldo moriranno di sete. 668 01:04:51,300 --> 01:04:54,290 E poi non ci sono nemmeno piante di limone, d'arancia. 669 01:04:54,300 --> 01:04:55,920 Ci sono solo pietre e briganti. 670 01:04:55,920 --> 01:04:58,090 Quando i bambini avranno sete.. 671 01:04:58,090 --> 01:05:02,250 ...salteranno fuori tutti. Saranno costretti. 672 01:05:02,250 --> 01:05:04,290 Colonnello, a che punto eravamo? 673 01:05:04,300 --> 01:05:07,170 Eccellenza. 674 01:05:07,170 --> 01:05:10,590 L'acqua no. Non potete trattare donne e bambini alla stregua.. 675 01:05:10,590 --> 01:05:13,130 ...dei briganti. Queste cose non le dimenticheranno. 676 01:05:13,130 --> 01:05:15,590 E allo Stato non conviene farlo. 677 01:05:15,590 --> 01:05:20,170 Con chi credete di parlare? Questa è un'azione di guerra. 678 01:05:20,170 --> 01:05:23,290 Non è una processione di ringraziamento! 679 01:05:23,300 --> 01:05:26,090 Ho detto che non voglio morti e allora qualcosa.. 680 01:05:26,090 --> 01:05:28,420 ...bisogna pur fare! 681 01:05:28,420 --> 01:05:32,000 Un po' di sete non ammazzerà nessuno! 682 01:05:32,000 --> 01:05:38,040 La mancanza d'acqua creerà il panico, ancora prima della sete. 683 01:05:38,050 --> 01:05:43,290 La paura prima della sofferenza. E' su questo che conto. 684 01:05:43,300 --> 01:05:47,960 Obbedisco perché è un ordine, ma non sono d'accordo. 685 01:05:47,960 --> 01:05:51,790 Spanò, se non ve la sentite, chiedete il trasferimento. 686 01:05:51,800 --> 01:05:53,630 Vi verrà concesso subito. 687 01:06:40,750 --> 01:06:46,420 - Che c'è? - Voglio parlare con Don Calogero. Subito. 688 01:06:46,420 --> 01:07:31,040 Cammina. 689 01:07:31,050 --> 01:07:38,710 Venite avanti. 690 01:07:38,710 --> 01:07:43,710 - Che è successo? - L'acqua. La levarono. 691 01:07:43,710 --> 01:07:49,670 I bambini stanno morendo di sete. 692 01:07:49,670 --> 01:07:54,500 Turi e voialtri picciotti, sentitemi bene. 693 01:07:54,500 --> 01:07:58,380 Mori levò l'acqua al paese. 694 01:07:58,380 --> 01:08:04,840 Domattina voglio più acqua a Gangi che mare a Palermo! 695 01:08:04,840 --> 01:08:17,000 - Andate. - Come comanda "Voscienza". 696 01:08:17,000 --> 01:08:19,420 Andate al paese.. 697 01:08:19,420 --> 01:08:25,000 ...e dite che domani tornerà l'acqua. - Sì 698 01:09:26,380 --> 01:09:30,290 L'acqua! L'acqua! 699 01:09:41,050 --> 01:09:46,130 Dov'è l'acqua che ci prometteste? Dov'è? 700 01:09:46,130 --> 01:09:54,880 Uomo senza parola! 701 01:09:54,880 --> 01:10:19,840 Maledetto. 702 01:10:19,840 --> 01:10:23,090 Acqua e sale. 703 01:10:23,090 --> 01:10:25,960 Acqua e sale o gran signore.. 704 01:10:25,960 --> 01:10:28,920 ...per levare questa fattura. 705 01:10:28,920 --> 01:10:34,130 Acqua e sale, San Giovanni. 706 01:10:34,130 --> 01:10:40,790 Acqua e sale. Acqua e sale! 707 01:10:40,800 --> 01:10:56,000 Secca la lingua. 708 01:10:56,000 --> 01:11:00,040 San Giovanni, gran signore,.. 709 01:11:00,050 --> 01:11:07,880 ...levate questa fattura. 710 01:11:08,480 --> 01:11:11,270 Fermo così 711 01:11:18,650 --> 01:11:25,190 - Il brigante Albanese sta venendo qui. - Sei sicuro? 712 01:11:25,190 --> 01:11:30,060 Ma quelle sono solo donne. 713 01:11:30,060 --> 01:11:32,690 Incredibile! 714 01:11:32,690 --> 01:11:35,520 - E' proprio lui. - Aveva ragione Sua Eccellenza. 715 01:11:35,520 --> 01:11:38,350 - Il brigante Albanese. - Sì E' proprio lui. 716 01:11:38,350 --> 01:11:40,190 Avvisate subito Sua Eccellenza. 717 01:12:21,650 --> 01:12:22,730 Avanti! 718 01:13:05,520 --> 01:13:10,520 Via! Non c'è niente da fotografare! 719 01:13:10,520 --> 01:13:17,850 Sempre tra i piedi! Via! 720 01:13:17,850 --> 01:13:28,730 Eccellenza, il brigante Albanese si arrende. 721 01:13:34,560 --> 01:13:37,980 - Togliete le manette. - Ma non è prudente. 722 01:13:37,980 --> 01:13:41,270 Onore a quest'uomo che, arrendendosi, ha riconosciuto.. 723 01:13:41,270 --> 01:13:55,020 ...lo Stato e le sue leggi. - Eseguite. 724 01:13:55,020 --> 01:14:04,350 E ora lasciatemi solo con lui. 725 01:14:10,520 --> 01:14:13,270 La vostra resa vi onora. 726 01:14:13,270 --> 01:14:15,600 Ma non è finita. 727 01:14:15,600 --> 01:14:17,640 Abbiamo un compito.. 728 01:14:17,650 --> 01:14:21,980 ..da condurre a termine. 729 01:14:21,980 --> 01:14:23,980 E non si realizzerà.. 730 01:14:23,980 --> 01:14:31,560 ..senza il vostro aiuto. 731 01:14:31,560 --> 01:14:36,770 Bisogna liberare la popolazione di Gangi dagli altri briganti. 732 01:14:36,770 --> 01:14:41,690 Piemontese, voi mi potete accecare,.. 733 01:14:41,690 --> 01:14:44,020 ...mi potete frustare,.. 734 01:14:44,020 --> 01:14:46,600 ...tagliare i coglioni,.. 735 01:14:46,600 --> 01:14:51,560 ...ma io non vi aiuterò mai. 736 01:14:51,560 --> 01:14:56,060 Queste sono cose che fate voi briganti. 737 01:14:56,060 --> 01:15:00,230 E' vero. Le facciamo noialtri e ci chiamate "briganti". 738 01:15:00,230 --> 01:15:04,350 Voi altre cose fate. Ma fame, malattie, guerre.. 739 01:15:04,350 --> 01:15:08,310 ..il carcere non sono peggio? 740 01:15:08,310 --> 01:15:16,270 Io non mi arresi per tradire, per debolezza, per aiutarvi. 741 01:15:16,270 --> 01:15:19,940 Quando vidi le donne fare gli scongiuri e pregare,.. 742 01:15:19,940 --> 01:15:23,230 ...capii che il mio onore era finito. 743 01:15:23,230 --> 01:15:26,310 Un brigante vive nella paura e nell'amore del popolo. 744 01:15:26,310 --> 01:15:29,730 Se no muore. 745 01:15:29,730 --> 01:15:33,980 E io venni a morire davanti a voi solo per scambiare la mia vita.. 746 01:15:33,980 --> 01:15:38,190 ...con l'acqua per la mia gente e mantenere per l'ultima volta.. 747 01:15:38,190 --> 01:15:42,270 ...la mia parola di uomo. Vi chiedo una grazia. 748 01:15:42,270 --> 01:15:48,310 Non fatemi conoscere il carcere. Datemi una lama, un veleno. 749 01:15:48,310 --> 01:15:56,230 No. 750 01:15:56,230 --> 01:15:59,270 Non posso farlo. 751 01:16:08,520 --> 01:16:13,230 Se volete uccidervi,.. 752 01:16:13,230 --> 01:16:18,640 ...dovrete farlo da solo. 753 01:17:25,400 --> 01:17:29,730 Figli! E' finita! 754 01:18:11,980 --> 01:18:14,940 # Forza, compagni,.. 755 01:18:14,940 --> 01:18:23,350 ...che l'ora arriverà. 756 01:18:27,660 --> 01:18:29,200 Alt! Chi è là? 757 01:18:32,000 --> 01:18:35,740 Che succede laggiù? 758 01:18:35,750 --> 01:18:39,950 Ma che volete? Sono il Sindaco di Gangi. 759 01:18:39,950 --> 01:18:43,120 Portatemi dal Prefetto Mori. Voglio parlare con lui. 760 01:18:43,120 --> 01:18:45,490 - Avanti, cammina. - Muoviti. 761 01:19:03,790 --> 01:19:09,950 Eccellenza, sono riuscito a fuggire. Sono belve. 762 01:19:09,950 --> 01:19:11,990 Vogliono l'acqua da me. 763 01:19:12,000 --> 01:19:16,540 Vengo a mettermi sotto la vostra protezione. 764 01:19:16,540 --> 01:19:20,620 Diciamo che avete capito da che parte tira il vento.. 765 01:19:20,620 --> 01:19:23,040 ...e siete corso ai ripari. 766 01:19:23,040 --> 01:19:26,950 Ma questo non è un ente assistenziale. 767 01:19:26,950 --> 01:19:28,620 Favore per favore. 768 01:19:28,620 --> 01:19:30,990 Sì, Eccellenza, se posso, senz'altro. 769 01:19:31,000 --> 01:19:33,160 Certo che potete. 770 01:19:33,160 --> 01:19:35,990 Smettiamola! 771 01:19:36,000 --> 01:19:41,950 Voglio una pianta del paese. Ma non di ciò che si vede sopra. 772 01:19:41,950 --> 01:19:46,120 Di quello delle gallerie che avete lasciato costruire sotto. 773 01:19:46,120 --> 01:19:48,910 Ma non capisco, Eccellenza. 774 01:19:48,910 --> 01:19:50,990 Non capite? 775 01:19:51,000 --> 01:19:55,330 Bene. Allora vi faccio riaccompagnare in paese,.. 776 01:19:55,330 --> 01:20:00,410 ...protetto da una scorta armata. - No! Un momento. 777 01:20:00,410 --> 01:20:04,580 Fatemi pensare. Cercherò di fare. 778 01:20:04,580 --> 01:20:08,240 - Va bene, fatemi provare. - Bravo. 779 01:20:08,250 --> 01:20:12,410 Spanò, carta e matita per il signor Sindaco. 780 01:20:12,410 --> 01:20:15,450 Domani attaccheremo Gangi. 781 01:20:15,450 --> 01:20:20,200 I soldati! Chiudetevi in casa! 782 01:21:02,330 --> 01:21:05,410 I soldati! I soldati! 783 01:21:33,160 --> 01:21:36,990 - Che facciamo? - Per ora niente. 784 01:21:38,200 --> 01:21:41,690 Qui i fucili non servono. Servono i picconi. 785 01:21:41,700 --> 01:21:47,990 De Rosa, date qua. 786 01:22:05,110 --> 01:22:18,150 - Togliete questa roba. - Signorsì 787 01:22:18,150 --> 01:22:21,990 Ecco fatto! 788 01:22:21,990 --> 01:22:23,690 Vado giù io per primo. 789 01:22:23,700 --> 01:22:26,780 Mi assumo tutta la responsabilità di quest'azione. 790 01:22:26,780 --> 01:22:29,940 Se lei non torna tra poco,.. 791 01:22:29,950 --> 01:22:31,320 ..scendo con una pattuglia. 792 01:22:31,320 --> 01:22:36,490 Va bene. 793 01:22:42,610 --> 01:22:45,940 Cammina, bastardo! 794 01:22:45,950 --> 01:22:52,570 Prendetelo. Portatelo via! 795 01:22:52,570 --> 01:22:56,240 Sono tutti in questi buchi. Fate piantonare questo ingresso. 796 01:22:56,240 --> 01:23:01,030 - Ora prendiamo gli altri. - Agli ordini. 797 01:23:01,030 --> 01:23:02,240 Piantonate la casa! 798 01:23:09,480 --> 01:23:12,940 - Dove sono nascosti? - Non lo so. - Parla! 799 01:23:12,940 --> 01:23:15,810 Ve lo giuro, non lo so! 800 01:23:22,850 --> 01:23:24,730 Che fate? Chi ve l'ha ordinato? 801 01:23:24,730 --> 01:23:31,350 Siete peggio dei briganti! Fuori! 802 01:23:31,350 --> 01:23:34,730 Cosa ha detto la donna? Picconate. 803 01:23:45,150 --> 01:23:48,520 Il posto è questo. Portate via le capre! 804 01:24:20,810 --> 01:24:25,980 Ci arrendiamo! Non sparate! 805 01:24:39,900 --> 01:24:41,730 Madonna mia! 806 01:24:41,730 --> 01:24:45,810 Portiamolo via. 807 01:24:48,690 --> 01:24:49,890 Continua. 808 01:25:28,310 --> 01:25:30,060 Fermate il fuoco. 809 01:25:30,060 --> 01:25:35,310 Si arrendono. 810 01:25:35,310 --> 01:25:38,100 Fuori! 811 01:25:38,100 --> 01:25:41,980 Contro il muro! 812 01:25:42,580 --> 01:25:43,870 Andiamo! 813 01:26:25,910 --> 01:26:27,990 Vigliacchi, altro che briganti! 814 01:26:28,000 --> 01:26:31,370 Uomini senza onore che non si battono e se ne stanno nascosti.. 815 01:26:31,370 --> 01:26:34,830 ...come topi! 816 01:26:34,830 --> 01:26:38,910 - Cosa ha fatto? - Ha rifiutato di partecipare.. 817 01:26:38,910 --> 01:26:42,200 ...a un'azione ordinatagli. - Perché? 818 01:26:42,200 --> 01:26:45,290 Eccellenza, io ho mio fratello là dentro. 819 01:26:45,290 --> 01:26:47,080 - Sono nato qua. - Portatelo via. 820 01:26:47,080 --> 01:26:50,040 Voglio il nome del suo ufficiale. Che succede là dentro? 821 01:26:50,040 --> 01:26:53,540 Lì non si entra. E' l'inferno. 822 01:26:53,540 --> 01:26:56,370 Facciamola finita. 823 01:26:56,370 --> 01:27:05,700 Questa è la famiglia che li ospitava. Che ne facciamo? 824 01:27:05,700 --> 01:27:08,490 Lasciateli stare. A quanto sappiamo, lì sotto.. 825 01:27:08,500 --> 01:27:11,540 ...c'è un'intera famiglia di briganti. Padre, madre e figli. 826 01:27:11,540 --> 01:27:15,830 Hanno un ostaggio e minacciano di sgozzarlo se proviamo a entrare. 827 01:27:15,830 --> 01:27:23,490 Uno di loro ha tentato la fuga e lo abbiamo preso. 828 01:27:23,500 --> 01:27:26,290 - Avete provato a stanarli? - No, non sappiamo quanti.. 829 01:27:26,290 --> 01:27:28,990 ...sono né dove sono. Lì sotto c'è una caverna. 830 01:27:29,000 --> 01:27:32,950 Lo sapremo subito. Scendo con dieci uomini. Voi restate qui. 831 01:27:32,950 --> 01:27:35,660 Questo viene con noi. 832 01:27:35,660 --> 01:27:39,790 - Questi voglio prenderli io stesso. - Rischiate troppo. 833 01:27:39,790 --> 01:27:42,120 Se fanno a pezzi voi, fanno a pezzi anche la legge. 834 01:27:42,120 --> 01:27:45,200 La legge è già a pezzi qui. 835 01:27:45,200 --> 01:27:49,580 Solo una vittoria potrà rimetterla insieme. Forse. 836 01:27:49,580 --> 01:27:52,120 Avanti, seguite il Prefetto. 837 01:27:58,830 --> 01:28:01,910 E' pazzesco. Vivono come i topi. 838 01:28:14,250 --> 01:28:16,910 Tenetevi sparsi! 839 01:28:18,620 --> 01:28:20,540 Portate qui quel bastardo! 840 01:28:25,580 --> 01:28:30,290 Disgraziati, arrendetevi! Assassini, arrendetevi! 841 01:28:30,290 --> 01:28:33,120 O vi faremo a pezzi, vi bruceremo vivi! 842 01:28:33,120 --> 01:28:35,870 - Sparate! - Non avrete tombe, come le bestie! 843 01:28:35,870 --> 01:28:39,370 - Scappate! Non gli credete! - Siete solo vigliacchi! 844 01:28:39,370 --> 01:28:43,240 - No! - Assassini! Non fatemi uccidere i vostri figli! 845 01:28:43,250 --> 01:28:47,450 Non gli credete! Sparate! Sparate a questo sbirro! 846 01:28:47,450 --> 01:28:49,990 Ci arrendiamo. 847 01:28:50,000 --> 01:28:53,240 Sono il Conte De Carlo, viva i Carabinieri! 848 01:28:53,250 --> 01:29:00,080 Finalmente siete venuti a liberarmi! Viva i Carabinieri! 849 01:29:00,080 --> 01:29:03,410 Disarmateli. Al muro, tutti. 850 01:29:43,500 --> 01:29:46,620 Pronti per la fotografia. Sei pronto? 851 01:29:46,620 --> 01:29:49,870 Un momento, dove va? Si metta vicino al bandito. 852 01:29:49,870 --> 01:29:58,700 Le faremo una bellissima fotografia. 853 01:31:45,410 --> 01:31:49,740 # Salve o popolo di eroi. 854 01:31:49,750 --> 01:31:53,870 # Salve o patria immortale. 855 01:31:53,870 --> 01:31:58,120 # Son rinati i figli tuoi.. 856 01:31:58,120 --> 01:32:02,120 ...con la fede e l'ideale. 857 01:32:02,120 --> 01:32:06,240 # Il valor dei tuoi guerrieri,.. 858 01:32:06,250 --> 01:32:09,740 ...la vision dei tuoi pionieri. 859 01:32:09,750 --> 01:32:13,700 # La vision dell'Alighieri.. 860 01:32:13,700 --> 01:32:17,740 ...oggi brilla in tutti i cuor. 861 01:32:17,750 --> 01:32:19,240 # Giovinezza... 862 01:32:19,250 --> 01:32:23,620 Ti pare che non arrivano? 863 01:32:23,620 --> 01:32:26,370 Vedrete che domani tutti i giornali diranno.. 864 01:32:26,370 --> 01:32:30,740 ...che sono stati i fascisti a liberare Gangi. 865 01:32:31,350 --> 01:32:34,800 Abbiamo eliminato i briganti. 866 01:32:34,800 --> 01:32:37,840 E ora ci occuperemo dei galantuomini. 867 01:32:37,850 --> 01:32:39,180 # Primavera.. 868 01:32:39,180 --> 01:32:41,590 ...di bellezza.. 869 01:32:41,600 --> 01:32:45,220 ..nella vita e nell'asprezza,.. 870 01:32:45,220 --> 01:32:52,840 ..il tuo canto squilla e va. 871 01:32:52,850 --> 01:32:55,390 Vedo che già sapete la novità. 872 01:32:55,390 --> 01:32:57,340 Come si fa a non saperla? 873 01:32:57,350 --> 01:32:59,140 In America il nome di Mori.. 874 01:32:59,140 --> 01:33:00,720 ..è famoso. I giornali.. 875 01:33:00,720 --> 01:33:02,090 ..scrivono che ci vorrebbero.. 876 01:33:02,100 --> 01:33:04,180 ..uomini così a New York.. 877 01:33:04,180 --> 01:33:06,010 ..e a Chicago. 878 01:33:06,010 --> 01:33:07,550 Scrivono molto i siciliani.. 879 01:33:07,550 --> 01:33:10,430 ...d'America. Tutto questo sputtanamento della Sicilia.. 880 01:33:10,430 --> 01:33:13,220 ...a loro non giova. - Basta essere siciliano.. 881 01:33:13,220 --> 01:33:16,260 ...per sentirsi chiamare "mafioso". 882 01:33:16,260 --> 01:33:20,220 Il Governo dovrebbe tutelare il buon nome dell'isola. 883 01:33:20,220 --> 01:33:24,930 Il Governo vigila. Barone, stia tranquillo. 884 01:33:29,180 --> 01:33:31,140 Ma che fate? E' un abuso! 885 01:33:31,140 --> 01:33:34,010 Voi mi rovinate! Ricorrerò al Consiglio Superiore! 886 01:33:34,010 --> 01:33:37,800 E' un'aperta violazione! 887 01:33:37,800 --> 01:33:40,430 Si rivolga a chi vuole. 888 01:33:40,430 --> 01:33:43,220 E ora via, mi lasci lavorare. Il suo studio di notaio.. 889 01:33:43,220 --> 01:33:44,470 ..è una fogna di truffe! 890 01:33:44,470 --> 01:33:50,390 Lasciatemi! Non mi toccate! Lasciatemi! 891 01:33:52,470 --> 01:33:54,840 Prego, un po' d'acqua. 892 01:33:54,850 --> 01:34:02,930 Con tutta questa polvere, vi fa bene. 893 01:34:02,930 --> 01:34:11,220 Guardate, Spanò. 894 01:34:11,220 --> 01:34:16,890 Ma questo è il Barone... E qui c'è il signor... 895 01:34:16,890 --> 01:34:22,800 Qui c'è da arrestare mezza Sicilia. 896 01:34:22,800 --> 01:34:24,970 Sono dieci anni che aspetto questo momento. 897 01:34:24,970 --> 01:34:28,640 Non me lo togliete. 898 01:34:28,640 --> 01:34:33,800 E senza riguardi, Spanò. Né in basso né in alto. 899 01:34:33,800 --> 01:34:37,260 # In quanto amici, qua,.. 900 01:34:37,260 --> 01:34:41,340 ...beviamone un bicchiere. 901 01:34:44,260 --> 01:34:45,760 Cantate, cantate. 902 01:34:45,760 --> 01:34:48,590 # Viva il vino spumeggiante.. 903 01:34:48,600 --> 01:34:51,720 ...nel bicchiere scintillante.. 904 01:34:51,720 --> 01:34:54,470 ...come il riso dell'amante.. 905 01:34:54,470 --> 01:34:59,010 ...mite infonde il giubilo. 906 01:34:59,010 --> 01:35:01,180 Una mascherata è. 907 01:35:01,180 --> 01:35:04,340 # Viva il vino spumeggiante.. 908 01:35:04,350 --> 01:35:07,390 ...nel bicchiere scintillante.. 909 01:35:07,390 --> 01:35:10,430 ...come il riso dell'amante.. 910 01:35:10,430 --> 01:35:20,890 ...mite infonde il giubilo. 911 01:35:20,890 --> 01:35:24,890 Onofrio Isuzio, Niccolò Andaloro,.. 912 01:35:24,890 --> 01:35:27,390 ...Niccolò Ferrarello, Cataldo Paternò,.. 913 01:35:27,390 --> 01:35:28,840 ..Calogero Bencivenni,.. 914 01:35:28,850 --> 01:35:30,510 ..Francesco Pulvino,.. 915 01:35:31,110 --> 01:35:33,780 ...Giuseppe Amatore, Girolamo Ammirata,.. 916 01:35:33,780 --> 01:35:36,940 ...in nome di Sua Maestà vi dichiaro in arresto. 917 01:35:36,950 --> 01:35:38,280 Eseguite l'ordine. 918 01:35:41,610 --> 01:35:43,900 Come si permette? 919 01:35:43,900 --> 01:35:47,280 Levami le mani di dosso! lo sono un barone, capito? 920 01:35:47,280 --> 01:35:50,070 Barone un cazzo! Manette! 921 01:35:50,070 --> 01:35:52,740 - State facendo una minchiata. - Questo lo direte al processo. 922 01:35:52,740 --> 01:35:55,820 - Una minchiata, vi dico. - Andiamo. 923 01:35:55,820 --> 01:35:58,530 Generale, vorrei evitarle l'umiliazione delle manette. 924 01:35:58,530 --> 01:36:00,690 - Vuole seguirmi? - La ringrazio. 925 01:36:00,700 --> 01:36:04,860 - Sono a sua disposizione. - E' una pagliacciata. 926 01:36:04,860 --> 01:36:09,740 Questa è opera di Mori, che si vuole far bello col Governo! 927 01:36:09,740 --> 01:36:12,990 Forse vuole diventare Re e si diverte ad arrestare.. 928 01:36:12,990 --> 01:36:16,990 ...questi galantuomini! 929 01:36:16,990 --> 01:36:21,900 Ditegli da parte mia che noi non siamo come quei rubagalline.. 930 01:36:21,900 --> 01:36:24,570 ...che avete preso a Gangi! 931 01:36:24,570 --> 01:36:29,240 Noi abbiamo amici anche a Roma, gente che ci conosce e ci stima! 932 01:36:29,240 --> 01:36:32,070 Con queste mani non si sta in carcere! 933 01:36:32,070 --> 01:36:35,740 Il carcere ai galantuomini non ha mai fatto paura! 934 01:36:35,740 --> 01:36:37,990 Gli infami devono tremare! 935 01:36:37,990 --> 01:36:41,860 Quelli che ci hanno buttato l'infamia addosso a noi! 936 01:36:41,860 --> 01:36:43,320 Non abbassare quelle mani.. 937 01:36:43,320 --> 01:36:46,190 ...pulite, Paternò. Tienile belle alte,.. 938 01:36:46,200 --> 01:36:56,150 ...come un ladro sorpreso a rubare. 939 01:36:56,150 --> 01:37:00,320 Mori, uscirò presto. 940 01:37:00,320 --> 01:37:03,320 Questo errore ti costerà caro. 941 01:37:03,320 --> 01:37:06,030 Per ora tocca a te pagare. 942 01:37:06,030 --> 01:37:09,190 Qui fuori c'è tutta Palermo che aspetta di vederti.. 943 01:37:09,200 --> 01:37:14,690 ...arrestato, con le manette ai polsi. E adesso fuori! 944 01:37:14,700 --> 01:37:19,610 Anche gli altri, fuori! 945 01:37:19,610 --> 01:37:22,940 Mi perdoni, questo è il primo processo che si svolge dopo.. 946 01:37:22,950 --> 01:37:25,940 ...la sua azione contro i briganti. 947 01:37:25,950 --> 01:37:28,610 La gente si chiede perché non sia stato celebrato.. 948 01:37:28,610 --> 01:37:30,650 ...altrove, per legittima suspicione,.. 949 01:37:30,650 --> 01:37:34,150 ...dato che qui a Palermo l'atmosfera è molto tesa. 950 01:37:34,150 --> 01:37:36,780 Non ci saranno più legittime suspicioni. 951 01:37:36,780 --> 01:37:39,440 Tutti i processi si svolgeranno in Sicilia. 952 01:37:39,450 --> 01:37:41,320 E saranno i siciliani stessi a giudicare. 953 01:37:41,320 --> 01:37:45,440 Ho detto silenzio! 954 01:37:45,450 --> 01:37:47,280 Cancelliere, venga chiamato.. 955 01:37:47,280 --> 01:37:49,690 ..Carmelo Loschiavo. 956 01:37:49,700 --> 01:37:54,530 Carmelo Loschiavo! 957 01:38:00,450 --> 01:38:02,490 Carmelo Loschiavo, vi ricordo.. 958 01:38:02,490 --> 01:38:07,280 ..che siete sotto giuramento. 959 01:38:07,280 --> 01:38:13,070 Spanò, tutto il lavoro di un anno va in fumo, se non riconosce. 960 01:38:13,070 --> 01:38:16,400 Vorrei chiedere al teste.. 961 01:38:16,400 --> 01:38:21,030 ...se tra gli imputati è presente colui che lo ferì minacciandolo.. 962 01:38:21,030 --> 01:38:24,490 ...se non fosse tornato al lavoro. - Eccellenza, sì 963 01:38:24,490 --> 01:38:31,360 Indicatelo. 964 01:38:31,360 --> 01:38:35,360 Lo riconosco, è lui. Francesco Dino. 965 01:38:35,360 --> 01:38:38,070 E' un'infamità! 966 01:38:38,070 --> 01:38:40,740 - Sono innocente! - In galera! 967 01:38:48,570 --> 01:38:53,610 Sono risultati eccezionali. 968 01:38:53,610 --> 01:38:56,280 Da 20 anni non si vedeva un riconoscimento,.. 969 01:38:56,280 --> 01:38:57,690 ...specie in Assise. 970 01:39:03,490 --> 01:39:06,780 D'ora in poi la gente non avrà più paura di parlare. 971 01:39:06,780 --> 01:39:09,570 Lo stesso presidente è sconvolto. 972 01:39:09,570 --> 01:39:12,530 Ora ce ne possiamo andare. 973 01:39:12,530 --> 01:39:15,690 - La benedico, Eccellenza. - Bacio le mani, Eccellenza! 974 01:39:35,360 --> 01:39:37,490 Ho preferito che questi.. 975 01:39:37,490 --> 01:39:43,190 ...trasferimenti avvenissero col minor clamore possibile. 976 01:39:43,200 --> 01:39:47,610 In questi giorni, da Roma, ho avuto alcune notizie.. 977 01:39:47,610 --> 01:39:52,110 ...che ci riguardano direttamente. 978 01:39:52,110 --> 01:39:56,150 Sembra che al vertice non siano tanto contenti.. 979 01:39:56,150 --> 01:39:59,320 ...di questa nostra attività, di questa sua attività,.. 980 01:39:59,320 --> 01:40:04,570 ...cosìradicale. Forse avrebbero preferito più fumo.. 981 01:40:04,570 --> 01:40:06,650 ..e meno sostanza. 982 01:40:06,650 --> 01:40:08,490 Il Governo preferisce.. 983 01:40:08,490 --> 01:40:10,440 ..la grancassa sui giornali.. 984 01:40:10,450 --> 01:40:13,400 ..a un'azione concreta. 985 01:40:13,400 --> 01:40:16,070 Avranno paura che si arrivi.. 986 01:40:16,070 --> 01:40:24,740 ..fino a loro. 987 01:40:29,030 --> 01:40:30,820 Primo reparto, al confine! 988 01:40:31,950 --> 01:40:33,070 Secondo reparto,.. 989 01:40:33,070 --> 01:40:39,530 ..controllate l'imbarco! 990 01:40:42,320 --> 01:40:46,990 Avanti! 991 01:41:05,740 --> 01:41:12,690 Calogero Bencivenni. 992 01:41:12,700 --> 01:41:15,240 Niccolò Ferrarello. 993 01:41:17,900 --> 01:41:22,740 Francesco Pulvino. 994 01:41:22,740 --> 01:41:24,780 Cataldo Paternò. 995 01:41:27,700 --> 01:41:32,110 Giuseppe Amatore. 996 01:41:32,110 --> 01:41:34,190 Girolamo Ammirata. 997 01:41:38,570 --> 01:41:40,320 Giovanni Dino. 998 01:41:41,820 --> 01:41:45,030 Francesco Dino. 999 01:41:45,030 --> 01:41:47,900 Vincenzo Torrini. 1000 01:41:47,900 --> 01:41:50,900 Carmelo Dino. 1001 01:41:50,900 --> 01:41:52,820 Giuseppe Ferrarello. 1002 01:41:52,820 --> 01:41:56,150 - Saluto al Duce. - Buonasera, Onorevole. 1003 01:41:56,150 --> 01:41:58,740 Uno spettacolo degno della penna di D'Annunzio.. 1004 01:41:58,740 --> 01:42:01,610 ...o dei colori del Volpini. 1005 01:42:01,610 --> 01:42:04,320 Spettacolo forte e lirico insieme. 1006 01:42:04,320 --> 01:42:07,990 Uno spettacolo degno del fascismo. 1007 01:42:07,990 --> 01:42:13,030 Controllate l'imbarco. 1008 01:43:47,490 --> 01:43:48,990 Vi ricordate Caruso,.. 1009 01:43:48,990 --> 01:43:51,900 ...il cappellaio di Catania? E' morto due settimane fa. 1010 01:43:51,900 --> 01:43:56,570 Questa è una copia del testamento. 1011 01:43:56,570 --> 01:43:59,440 Lascia tutto all'Albergo dei Poveri e nomina.. 1012 01:43:59,450 --> 01:44:09,110 ...suo esecutore testamentario l'Onorevole Galli. 1013 01:44:09,110 --> 01:44:13,860 Stavolta ci siamo. 1014 01:44:13,860 --> 01:44:19,440 Rintracciate Galli e non lo perdete di vista. 1015 01:44:19,450 --> 01:44:22,900 E' lui che manovra le fila di tutto. 1016 01:44:22,900 --> 01:44:26,570 Andate dal Procuratore e ditegli che voglio un mandato.. 1017 01:44:26,570 --> 01:44:29,190 ...di cattura in piena regola. 1018 01:44:29,200 --> 01:44:32,990 Ditegli anche che gli porterò tutti i documenti che possiedo. 1019 01:44:32,990 --> 01:44:36,190 Ora possiamo provare la connessione.. 1020 01:44:36,200 --> 01:44:40,110 ...tra autorità fascista e mafia locale. 1021 01:44:40,110 --> 01:44:45,110 Andate. 1022 01:45:35,150 --> 01:45:39,810 - Lasciami, figlio di puttana! - Lascia, o ti spacco la testa! 1023 01:45:48,120 --> 01:45:51,790 Hanno ammazzato il Prefetto! 1024 01:45:51,790 --> 01:45:53,870 Fermo lì! 1025 01:45:53,870 --> 01:45:57,540 Dentro, svelti! 1026 01:45:57,540 --> 01:46:00,160 Svelti! Tutti dentro! 1027 01:46:00,160 --> 01:46:03,290 Dentro! Dentro! 1028 01:46:03,290 --> 01:46:05,370 Gambini, chiudi la porta! 1029 01:46:05,370 --> 01:46:09,740 - Lo portiamo via noi? - Fermi, voi due! 1030 01:46:09,750 --> 01:46:10,950 Bentini. 1031 01:46:10,950 --> 01:46:12,080 Agli ordini. 1032 01:46:12,080 --> 01:46:14,040 Agli ordini di chi? 1033 01:46:14,040 --> 01:46:20,370 Chiami il Questore! 1034 01:46:27,450 --> 01:46:32,870 E ora voglio sapere chi di voi ha gridato.. 1035 01:46:32,870 --> 01:46:36,160 ..."Hanno ucciso il Prefetto". 1036 01:46:36,160 --> 01:46:54,580 Chi? 1037 01:46:54,580 --> 01:46:58,330 L'avvocato Galli ha rivenduto la tenuta che Caruso.. 1038 01:46:58,330 --> 01:47:03,830 ...aveva donato all'ospizio. - Esattamente. Tutto regolare. 1039 01:47:03,830 --> 01:47:07,540 Ma a chi l'ha venduta? Qui non risulta niente. 1040 01:47:07,540 --> 01:47:13,120 La pratica Galli, per favore. 1041 01:47:13,120 --> 01:47:15,740 Allora. 1042 01:47:15,750 --> 01:47:20,080 Eccellenza, si tratta di una pratica riservata. 1043 01:47:20,080 --> 01:47:22,870 Le ricordo che io sono il Prefetto Mori. 1044 01:47:22,870 --> 01:47:33,240 Non ci sono pratiche riservate per me. 1045 01:47:33,250 --> 01:47:38,200 A meno che non si tratti di qualche altra personalità.. 1046 01:47:38,200 --> 01:47:43,950 ...più in alto. E' così? Chi? 1047 01:47:43,950 --> 01:47:49,450 Sua Eccellenza il Ministro degli Interni. 1048 01:47:49,450 --> 01:47:51,790 Cos'è successo? 1049 01:47:51,790 --> 01:47:55,660 Quel terreno è stato venduto allo Stato e ci costruiranno.. 1050 01:47:55,660 --> 01:47:59,450 ...un aeroporto e una nuova Casa del Fascio. 1051 01:47:59,450 --> 01:48:01,740 E dov'è l'atto di vendita? 1052 01:48:01,750 --> 01:48:16,080 A Roma. Noi ne aspettiamo copia conforme. 1053 01:48:16,080 --> 01:48:19,990 E a quanto è stato venduto? 1054 01:48:20,000 --> 01:48:23,200 Quanto ha pagato lo Stato per questo terreno rubato? 1055 01:48:23,200 --> 01:48:26,080 - Non so, sono solo voci. - Quali voci? 1056 01:48:26,080 --> 01:48:31,660 - Si dice che... - Cosa si dice? - Si dice 1.000 al metro quadro. 1057 01:48:31,660 --> 01:48:33,410 Dov'è l'avvocato Galli? 1058 01:48:33,410 --> 01:48:38,450 Niente da fare. Sembra sparito. 1059 01:48:38,450 --> 01:48:40,490 Dicono che sia a Roma,.. 1060 01:48:40,500 --> 01:49:04,080 ...a colloquio col Ministro degli Interni. 1061 01:49:04,080 --> 01:49:25,240 Adesso uscite. 1062 01:50:15,250 --> 01:50:17,830 Camerati. 1063 01:50:17,830 --> 01:50:20,740 Un giorno di luce.. 1064 01:50:20,750 --> 01:50:26,370 ...saluta una nuova era. 1065 01:50:26,970 --> 01:50:30,430 La promessa del fascismo.. 1066 01:50:30,430 --> 01:50:34,010 ...alla Trinacria fedele.. 1067 01:50:34,010 --> 01:50:40,890 ...è stata mantenuta. 1068 01:50:40,890 --> 01:50:45,140 La piaga secolare.. 1069 01:50:45,140 --> 01:50:48,050 ...della malvivenza.. 1070 01:50:48,050 --> 01:50:52,340 ...è stata guarita. 1071 01:50:52,350 --> 01:50:55,640 E il merito è di un uomo.. 1072 01:50:55,640 --> 01:50:57,260 ..che ormai il mondo.. 1073 01:50:57,260 --> 01:50:59,680 ..ci invidia. 1074 01:50:59,680 --> 01:51:03,300 E che ha già il suo posto.. 1075 01:51:03,300 --> 01:51:06,970 ...nella storia.. 1076 01:51:06,970 --> 01:51:13,430 ...e le sue imprese nella leggenda. 1077 01:51:13,430 --> 01:51:20,390 Sua Eccellenza, il Prefetto Mori. 1078 01:51:20,390 --> 01:51:22,590 Le sue doti.. 1079 01:51:22,600 --> 01:51:28,140 ..sono già state scolpite.. 1080 01:51:28,140 --> 01:51:32,590 ...dall'elogio del Duce. 1081 01:51:32,600 --> 01:51:37,220 E vengono oggi ricompensate.. 1082 01:51:37,220 --> 01:51:40,220 ..con la nomina a Senatore.. 1083 01:51:40,220 --> 01:51:43,760 ..che lo conduce a Roma.. 1084 01:51:43,760 --> 01:51:45,300 ..a sedere.. 1085 01:51:45,300 --> 01:51:50,090 ..fra i padri della patria. 1086 01:51:50,100 --> 01:51:52,970 Neppure il Capo del Governo.. 1087 01:51:52,970 --> 01:51:55,760 ..ha dimenticato le giovani.. 1088 01:51:55,760 --> 01:51:58,550 ..forze fasciste,.. 1089 01:51:58,550 --> 01:52:01,260 ..che a sua eccellenza Mori.. 1090 01:52:01,260 --> 01:52:04,720 ..sono state accanto. 1091 01:52:04,720 --> 01:52:07,680 E la loro valorosa guida,.. 1092 01:52:07,680 --> 01:52:11,970 ..l'Onorevole camerata Galli.. 1093 01:52:11,970 --> 01:52:14,680 ..che in questa generosa.. 1094 01:52:14,680 --> 01:52:17,010 ..terra di Sicilia.. 1095 01:52:17,010 --> 01:52:21,050 ..continuerà l'opera.. 1096 01:52:21,050 --> 01:52:27,680 ..del Senatore Cesare Mori. 1097 01:52:27,680 --> 01:52:31,510 Complimenti, camerata Galli. 1098 01:52:31,510 --> 01:52:37,470 Saluto al Duce. 1099 01:52:37,470 --> 01:52:41,430 Procedete, reverendo. 1100 01:52:53,600 --> 01:53:00,300 No, niente strette di mano. 1101 01:53:00,300 --> 01:53:05,720 Salutiamoci romanamente. 1102 01:53:05,720 --> 01:53:09,300 Mi sembra più giusto. 1103 01:53:09,300 --> 01:53:12,890 Lo ritengo anch'io, Senatore. 1104 01:54:16,350 --> 01:54:18,680 Eccellenza! 1105 01:54:18,680 --> 01:54:21,090 Eccellenza. 1106 01:54:21,100 --> 01:54:22,390 Spanò. 1107 01:54:22,390 --> 01:54:25,760 Mi sono concesso il privilegio di venirvi a salutare. 1108 01:54:25,760 --> 01:54:30,180 - Come state? - Come volete che stia? 1109 01:54:30,180 --> 01:54:35,590 Mi sento come un chirurgo che ha operato a metà,.. 1110 01:54:35,600 --> 01:54:43,590 ...che ha fatto soffrire, ma che non ha guarito. 1111 01:54:43,600 --> 01:54:47,470 Qui la gente si ricorderà di me solo per il dolore. 1112 01:54:47,470 --> 01:54:49,340 Non lo dite. 1113 01:54:49,350 --> 01:54:57,640 E' così, Spanò. E non ci saranno cicatrici. 1114 01:54:57,640 --> 01:55:02,470 A proposito, congratulazioni, ho saputo della vostra promozione. 1115 01:55:02,470 --> 01:55:05,390 Sì, hanno promosso anche me. 1116 01:55:05,390 --> 01:55:08,680 Chissà perché? Comunque, io.. 1117 01:55:08,680 --> 01:55:11,840 ...ho deciso di andarmene. 1118 01:55:11,850 --> 01:55:14,050 Do le dimissioni. 1119 01:55:14,050 --> 01:55:16,550 Con voi ho servito lo Stato. 1120 01:55:16,550 --> 01:55:20,470 Ma questi manigoldi qui ora non sono lo Stato. 1121 01:55:20,470 --> 01:55:23,550 Noi abbiamo fatto un unico errore, se mi consentite. 1122 01:55:23,550 --> 01:55:26,970 Ci siamo dimenticati che la mafia è una puttana che si struscia.. 1123 01:55:26,970 --> 01:55:30,180 ...vicino a chiunque detenga il potere. 1124 01:55:30,180 --> 01:55:33,430 E questo errore lo paghiamo. 1125 01:55:33,430 --> 01:55:38,340 Comunque, ci cercheremo un altro mestiere. 1126 01:55:38,350 --> 01:55:40,930 Non condivido la vostra decisione,.. 1127 01:55:40,930 --> 01:55:43,260 ...ma avete tutta la mia stima. 1128 01:55:46,470 --> 01:55:50,590 Uomini come voi ce ne sono sempre stati assai pochi. 1129 01:55:50,600 --> 01:55:52,390 Ho fatto solo il mio dovere. 1130 01:55:52,390 --> 01:55:54,470 Addio, Spanò. 1131 01:55:54,470 --> 01:55:57,470 Grazie, Eccellenza. 1132 01:55:57,470 --> 01:56:01,010 Grazie. 1133 01:56:03,640 --> 01:56:06,390 - Vieni, il treno parte. - Ma dove andiamo? 1134 01:56:06,390 --> 01:56:12,340 - Cammina. - Aspetta. - Presto. 1135 01:56:12,350 --> 01:56:15,720 - Dai. - Madre! Madre! 1136 01:56:15,720 --> 01:56:17,970 Presto, entra. 1137 01:56:17,970 --> 01:56:19,260 Madre! 83820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.