All language subtitles for Disco Boy (2023) – GVDBlog

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 Bye. 2 00:04:11,750 --> 00:04:14,030 Thank you. 3 00:04:15,930 --> 00:04:17,690 Thank you. 4 00:04:52,320 --> 00:04:55,120 Passaport Passaport 5 00:04:55,120 --> 00:05:01,100 Passaport 6 00:05:01,100 --> 00:05:06,160 Passaport 7 00:05:06,160 --> 00:05:13,540 Control, 8 00:05:16,800 --> 00:05:17,800 control 9 00:05:18,990 --> 00:05:24,190 Belarusian friends, let me remind you that your visa will only be valid for 10 00:05:24,190 --> 00:05:26,710 three days and will be severely punished for only Poland. 11 00:06:17,040 --> 00:06:18,180 Thank you. 12 00:07:01,680 --> 00:07:04,720 Baksana. Hadi kendi müziğimi çalayım. 13 00:07:06,080 --> 00:07:07,520 50 Zloty. 14 00:07:07,760 --> 00:07:08,760 Ne? 15 00:07:08,860 --> 00:07:10,060 Ne yapıyorsun? 16 00:07:14,500 --> 00:07:15,560 Ne yapıyorsun? 17 00:07:15,860 --> 00:07:17,200 Ne yani? Hala mı? 18 00:07:20,340 --> 00:07:23,140 Hala. Bu saçmalığı mı seviyorsun? 19 00:07:24,800 --> 00:07:27,060 Saçmalığı. Aferin. 20 00:07:35,820 --> 00:07:36,820 For 50 dollars. 21 00:07:36,880 --> 00:07:37,880 Let's play it loud. 22 00:07:46,560 --> 00:07:48,540 Is there a concert? 23 00:07:49,200 --> 00:07:50,760 What? Are you dancing? 24 00:07:51,660 --> 00:07:54,340 What? In France. 25 00:07:55,300 --> 00:07:56,940 Long live France! 26 00:07:57,920 --> 00:07:58,920 France! 27 00:10:19,030 --> 00:10:20,370 Creme caramel. 28 00:10:22,930 --> 00:10:23,930 Wine. 29 00:10:25,010 --> 00:10:27,470 What? Wine. 30 00:10:29,090 --> 00:10:30,330 Chocolate bread. 31 00:10:36,510 --> 00:10:37,950 Come on, cheese. 32 00:10:40,190 --> 00:10:41,190 Vasperi. 33 00:10:43,630 --> 00:10:44,810 Vasperi, you bastard. 34 00:10:51,500 --> 00:10:52,580 What's the most sense, guys? 35 00:12:30,390 --> 00:12:33,190 Mich! Mikael! 36 00:12:37,830 --> 00:12:39,230 Mikael! 37 00:14:20,680 --> 00:14:22,120 Hello? Hello? 38 00:14:26,880 --> 00:14:27,880 Nihael? 39 00:14:29,420 --> 00:14:30,420 No, Miss. 40 00:14:35,740 --> 00:14:37,120 I'm Alexei. 41 00:16:02,800 --> 00:16:03,800 Where are your documents? 42 00:16:05,580 --> 00:16:06,580 Are you a fugitive? 43 00:16:09,440 --> 00:16:10,520 Are you a fugitive? 44 00:16:14,260 --> 00:16:16,100 There is no problem. 45 00:16:20,560 --> 00:16:22,020 How did you get here? 46 00:16:24,240 --> 00:16:26,280 It took eight days to get to France. 47 00:16:36,720 --> 00:16:37,720 Where did you learn our language? 48 00:16:39,080 --> 00:16:40,440 From the movies. 49 00:16:43,840 --> 00:16:45,340 Where are you from? 50 00:16:46,160 --> 00:16:47,900 Belarus, Lyozna. 51 00:16:52,420 --> 00:16:54,040 Do you have a special tattoo? 52 00:16:55,020 --> 00:16:56,080 Anything else? 53 00:17:00,900 --> 00:17:03,800 Do you have any physical injuries? 54 00:17:04,400 --> 00:17:05,400 No. 55 00:17:07,180 --> 00:17:08,180 Well, what about your relatives? 56 00:17:08,599 --> 00:17:09,599 Anyone to be searched in an emergency? 57 00:17:11,680 --> 00:17:12,680 No. 58 00:17:16,040 --> 00:17:17,599 You are very eager to take a risk. 59 00:17:21,920 --> 00:17:23,619 Those who are afraid stay at home. 60 00:18:12,430 --> 00:18:13,430 Take off your clothes. 61 00:18:27,310 --> 00:18:29,030 Including socks and underwear. 62 00:18:35,550 --> 00:18:39,970 Lawyers, CEOs, Red Army soldiers. 63 00:18:41,150 --> 00:18:43,590 I don't care who you are, fascists or homeless people. 64 00:18:47,330 --> 00:18:50,870 Everyone has a chance here. 65 00:18:53,490 --> 00:18:56,650 I have a few days to prove myself. 66 00:18:58,790 --> 00:19:01,710 Welcome to the Foreign Legion with all your heart and soul. 67 00:19:30,060 --> 00:19:31,060 Get out! 68 00:19:42,960 --> 00:19:44,240 Not your day! 69 00:19:45,920 --> 00:19:48,040 Go! Get out! 70 00:19:49,300 --> 00:19:50,440 Don't you have breakfast this morning? 71 00:20:22,929 --> 00:20:25,430 Andy, I heard that your girlfriend has incredible breasts. 72 00:20:27,370 --> 00:20:28,370 Is that true? 73 00:20:29,110 --> 00:20:30,390 Did you see them? 74 00:20:31,630 --> 00:20:33,750 Stephen has been talking about them all morning. 75 00:20:34,210 --> 00:20:35,350 Why are you confusing me with this? 76 00:20:38,730 --> 00:20:42,390 Andy, did you know that French names were given to selected candidates? 77 00:20:43,270 --> 00:20:44,750 Your name will be Andre. 78 00:20:45,470 --> 00:20:46,470 Andre. 79 00:20:48,010 --> 00:20:49,470 A real filth. 80 00:20:50,590 --> 00:20:51,690 Francesco, leave him. 81 00:20:52,190 --> 00:20:53,190 I don't understand our language. 82 00:20:53,370 --> 00:20:54,990 The name François is not better. 83 00:20:56,430 --> 00:20:58,650 The name François is also filth. 84 00:21:02,070 --> 00:21:06,470 You will leave yourself. 85 00:21:08,510 --> 00:21:13,950 You will look with your heart. 86 00:21:15,270 --> 00:21:18,750 Not with your eyes. 87 00:21:30,159 --> 00:21:32,960 Carl! Carl! 88 00:21:39,300 --> 00:21:40,700 Carl! 89 00:21:54,760 --> 00:21:55,760 Turn around him! 90 00:21:58,980 --> 00:22:03,200 Get up! 91 00:22:51,240 --> 00:22:53,480 If you stop to think, you are already dead. 92 00:22:54,020 --> 00:22:55,020 You are not a lady. 93 00:22:55,620 --> 00:22:56,780 You are an idiot! 94 00:22:58,780 --> 00:22:59,780 Idiot! 95 00:23:05,060 --> 00:23:06,060 Come on! 96 00:23:06,540 --> 00:23:07,540 Run! 97 00:23:08,020 --> 00:23:09,880 Run! Run! Run! 98 00:23:21,070 --> 00:23:22,090 Always be together. 99 00:23:22,670 --> 00:23:24,170 No one can be left behind. 100 00:23:30,190 --> 00:23:32,050 Now run! Come on! 101 00:23:32,490 --> 00:23:33,490 Faster! 102 00:23:36,970 --> 00:23:40,070 Come on! Come on! 103 00:23:49,800 --> 00:23:51,100 I'm doing this just because you're good. 104 00:23:53,480 --> 00:23:55,300 But don't forget, I'm much better than you. 105 00:24:03,840 --> 00:24:04,960 Slow down! 106 00:24:10,400 --> 00:24:12,700 Together. Always together. 107 00:24:23,600 --> 00:24:25,000 Afghans are as strong as Papuans! 108 00:25:08,520 --> 00:25:09,740 I'm at your service. 109 00:25:14,980 --> 00:25:17,740 I'm at your service. 110 00:25:18,060 --> 00:25:19,060 I'm at your service. 111 00:25:21,700 --> 00:25:23,080 I'm at your 112 00:25:23,080 --> 00:25:29,840 service. 113 00:25:36,780 --> 00:25:37,840 Keep your head straight. 114 00:25:38,180 --> 00:25:39,180 Yes, sir. 115 00:25:43,660 --> 00:25:45,300 Keep your head straight. 116 00:25:47,700 --> 00:25:48,700 Stay hidden. 117 00:25:49,320 --> 00:25:50,320 Yes, sir. 118 00:25:56,280 --> 00:25:59,680 From now on, you are a legionnaire serving the French Republic. 119 00:26:01,920 --> 00:26:02,920 You have the right to stay. 120 00:26:05,610 --> 00:26:08,610 You can change your name and surname. 121 00:26:09,550 --> 00:26:13,970 You will have a French passport in five years. 122 00:27:37,480 --> 00:27:38,480 Hello, friends. 123 00:27:38,560 --> 00:27:39,560 We're here for an interview. 124 00:27:46,320 --> 00:27:47,320 Please, can you start shooting? 125 00:27:49,980 --> 00:27:52,300 We'll just put a few microphones on you. 126 00:27:52,520 --> 00:27:55,440 Then, if you talk in turn while talking, we'll be very happy. 127 00:27:55,760 --> 00:27:56,760 Okay? 128 00:27:57,180 --> 00:27:59,240 I'm Rachel Woods, from Vice, America. 129 00:28:02,560 --> 00:28:03,840 We're here with the number one enemy of the Nigerian government. 130 00:28:11,860 --> 00:28:12,579 Damn it! 131 00:28:12,580 --> 00:28:13,580 Where are they going? 132 00:28:29,320 --> 00:28:30,320 Muzat! 133 00:28:59,400 --> 00:29:00,400 Biz Mendiz. 134 00:29:01,160 --> 00:29:04,340 Nijel Deltası 'nın Kurtuluşu Hareketi 'ndeniz biz. 135 00:29:14,960 --> 00:29:16,660 Biz Mendiz. 136 00:31:04,910 --> 00:31:06,330 Why do you want me to stay here? 137 00:31:09,930 --> 00:31:12,090 I need you in the village. 138 00:31:14,410 --> 00:31:16,070 I'm going, John. 139 00:31:18,330 --> 00:31:19,450 What about you? 140 00:31:19,750 --> 00:31:20,750 What are you going to do here alone? 141 00:31:28,850 --> 00:31:29,850 No. 142 00:31:31,070 --> 00:31:32,630 I'm not going to hide this time. 143 00:31:38,120 --> 00:31:39,120 Are you ready? 144 00:31:40,100 --> 00:31:44,200 I am here in the name of the men and women who are open to information. 145 00:31:44,980 --> 00:31:51,820 For those who refuse to die in ignorance, ignorance, and lack of water, 146 00:31:51,820 --> 00:31:54,340 sources that are our source of transition are disappearing because of 147 00:31:54,340 --> 00:31:55,340 colonized government. 148 00:31:56,820 --> 00:31:59,040 Twenty years later, when there is no more petrol, 149 00:31:59,860 --> 00:32:03,160 you will leave us with destroyed lands and dirty water. 150 00:32:03,640 --> 00:32:06,440 There will be no more fish. There will be another land to be planted. 151 00:32:07,530 --> 00:32:08,650 We will have nothing left. 152 00:32:10,790 --> 00:32:14,250 For a long time, we have been silent. 153 00:32:16,530 --> 00:32:19,910 Now, our eyes are open. 154 00:32:21,750 --> 00:32:23,170 We will not follow the path our fathers followed. 155 00:32:25,530 --> 00:32:27,030 We will not be slaves. 156 00:32:28,130 --> 00:32:30,010 We will not remain silent. 157 00:32:31,250 --> 00:32:34,730 This time, you will obey. 158 00:32:51,919 --> 00:32:53,320 Yomo! 159 00:33:31,389 --> 00:33:32,790 Let's go. 160 00:34:10,409 --> 00:34:12,090 Have you ever thought about being among the whites? 161 00:34:12,949 --> 00:34:14,010 What would you do if you were on the other side? 162 00:34:19,330 --> 00:34:21,050 I could be a chic groupie. 163 00:34:22,889 --> 00:34:28,630 I would watch the joy and drama of others in a elegant uniform. 164 00:34:29,250 --> 00:34:32,110 Nothing would happen to me. Maybe a little bit like Melek. 165 00:34:33,389 --> 00:34:34,989 As innocent as her. 166 00:34:37,350 --> 00:34:38,389 What about you? 167 00:34:39,500 --> 00:34:41,800 Ben bir gece kulübünde dansçı oldurdum. 168 00:34:42,020 --> 00:34:46,460 Bir disco çocuğu. Sen ve kız kardeşin dans etmeye başladığınızda gerçekten 169 00:34:46,460 --> 00:34:47,620 harikasınız. 170 00:34:52,679 --> 00:34:57,780 Sekiz yaşındayken şehre gitmişti. Tüm gün orada geçirdi. 171 00:34:58,320 --> 00:34:59,600 Tamamen yalnız. 172 00:34:59,900 --> 00:35:02,960 Ve öylece akşam köye geri döndü. 173 00:35:03,360 --> 00:35:07,520 Onu arıyorduk ve sanki hiçbir şey olmamış gibi... 174 00:35:08,030 --> 00:35:09,030 He suddenly appeared. 175 00:35:11,030 --> 00:35:13,210 He just wanted to see the city. 176 00:36:03,880 --> 00:36:04,880 Thank you very much. 177 00:36:41,670 --> 00:36:44,810 We are only here for business. If you want, we can pay you. 178 00:40:39,240 --> 00:40:40,260 We have to get out of here. 179 00:40:42,260 --> 00:40:43,260 Get up. 180 00:40:45,600 --> 00:40:48,140 Move faster. 181 00:41:18,090 --> 00:41:19,090 Howdy. 182 00:42:11,660 --> 00:42:12,880 There are other citizens as well. 183 00:42:14,280 --> 00:42:16,240 We are resigning to the region, understood. 184 00:42:37,680 --> 00:42:38,680 Faster. 185 00:42:59,210 --> 00:43:00,490 We have to go back to the village. 186 00:43:18,970 --> 00:43:20,450 I smell something burning. 187 00:43:21,330 --> 00:43:22,330 Check it. 188 00:43:36,600 --> 00:43:37,600 Good morning, everybody. 189 00:44:11,240 --> 00:44:12,700 A -10 Delta operation. 190 00:44:13,100 --> 00:44:14,100 We are in front of a burning village. 191 00:44:15,080 --> 00:44:16,080 Situation control. 192 00:44:16,820 --> 00:44:18,160 There are women and children. 193 00:44:18,600 --> 00:44:19,600 We need help. 194 00:44:21,260 --> 00:44:23,040 Alpha -10, let's continue our negative mission. 195 00:44:23,900 --> 00:44:26,020 I repeat, there are women and children. 196 00:44:27,040 --> 00:44:29,800 Negative, Alpha -10. Your priority is French brains. 197 00:44:39,990 --> 00:44:40,990 What are we going to do? 198 00:44:51,810 --> 00:44:53,510 We will fulfill the order to release the prisoners. 199 00:45:29,740 --> 00:45:30,740 Are you okay, Alex? 200 00:45:30,880 --> 00:45:31,880 I'm okay. 201 00:45:36,000 --> 00:45:37,000 Alex. 202 00:46:37,610 --> 00:46:38,610 Shame on you. 203 00:46:44,170 --> 00:46:45,450 I will cross the river. 204 00:46:46,170 --> 00:46:48,210 Do not stop the fire while taking position. 205 00:46:48,950 --> 00:46:50,150 Take the right aim. 206 00:46:50,510 --> 00:46:51,510 There are reynes. 207 00:47:41,200 --> 00:47:42,200 No! 208 00:54:41,230 --> 00:54:42,490 Yes, yes. You're welcome. 209 00:54:45,910 --> 00:54:46,910 You're welcome. 210 00:55:10,010 --> 00:55:11,810 He is very friendly with his mustache. 211 00:55:12,510 --> 00:55:15,210 Shall we go to Paris? 212 00:55:16,370 --> 00:55:17,370 To the casino? 213 00:55:17,590 --> 00:55:18,610 To the nightclub? 214 00:55:19,010 --> 00:55:20,230 To the tennis club? 215 00:55:23,570 --> 00:55:24,570 Hey! 216 00:55:26,170 --> 00:55:27,270 Can you hear me? 217 00:55:29,830 --> 00:55:30,850 Shall we go? 218 00:55:34,790 --> 00:55:38,910 Do girls prefer tango in France or normal piloto? 219 00:55:39,320 --> 00:55:40,320 Hakin ol. 220 00:55:43,520 --> 00:55:48,320 Çünkü en detangayı tercih ediyor, ağzını kapat. 221 00:55:50,600 --> 00:55:54,820 Bir asker için en tehlikeli seyizinde olmaktır. Gerçekten mi? 222 00:55:55,560 --> 00:55:57,620 Biraz müzik açsak olmaz mı? 223 00:56:08,120 --> 00:56:11,520 Tell me that you love me. Every day is the same. 224 00:56:11,780 --> 00:56:13,480 I need romance. 225 00:56:14,020 --> 00:56:20,600 A little plastic beauty to erase our scenes. A little chemical pleasure to 226 00:56:20,600 --> 00:56:26,240 your term. That our life is like a perfect movie. 227 00:57:23,240 --> 00:57:24,240 Let's have a drink. 228 00:57:25,060 --> 00:57:26,160 Hello. 229 00:57:28,520 --> 00:57:29,520 Hello. 230 00:57:32,500 --> 00:57:33,500 One. 231 00:57:37,080 --> 00:57:38,180 Two. 232 00:57:42,520 --> 00:57:43,700 Let's drink. 233 00:57:44,220 --> 00:57:45,220 Cerefe. 234 00:57:45,800 --> 00:57:49,720 Are we going to dance? 235 00:57:50,120 --> 00:57:51,120 Okay. 236 00:57:52,010 --> 00:57:53,010 Come on. 237 00:57:56,550 --> 00:57:57,590 Are you coming with us? 238 00:57:58,070 --> 00:57:59,070 My knee hurts. 239 00:57:59,170 --> 00:58:00,170 I'll stay in the bar. 240 00:58:01,550 --> 00:58:02,710 You continue your lesson. 241 00:58:10,050 --> 00:58:11,050 Are you from Erzoban? 242 00:58:11,290 --> 00:58:12,390 From the same side. 243 00:58:12,650 --> 00:58:14,590 What? From the same side. 244 00:58:24,240 --> 00:58:25,240 You keep talking about it. 245 01:02:16,899 --> 01:02:19,060 Hey! Are you crazy? 246 01:04:06,350 --> 01:04:07,350 Leave me alone. 247 01:04:11,330 --> 01:04:14,150 Get out of here. 248 01:05:19,490 --> 01:05:20,490 Alex. 249 01:05:23,050 --> 01:05:24,070 Wake up, come on. 250 01:05:45,550 --> 01:05:46,770 Are you okay, Alex? 251 01:05:47,050 --> 01:05:48,050 I'm fine. 252 01:05:48,200 --> 01:05:50,180 Legion! Patria! 253 01:05:50,480 --> 01:05:51,480 Nostra! 254 01:05:53,440 --> 01:05:58,600 In war, we are peace. 255 01:06:01,180 --> 01:06:05,280 In darkness, we are light. 256 01:06:05,680 --> 01:06:10,360 In doubt, we are result. 257 01:06:11,520 --> 01:06:13,320 We are legion! 258 01:06:17,040 --> 01:06:19,340 Legion is your new born. 259 01:06:20,820 --> 01:06:23,320 Legion is your only family. 260 01:07:27,810 --> 01:07:30,610 Thank you. 261 01:08:12,010 --> 01:08:13,010 What are you doing here? 262 01:08:15,590 --> 01:08:17,290 I was looking for someone. 263 01:08:19,050 --> 01:08:21,550 Bro, this is a private party. Get out. 264 01:08:26,450 --> 01:08:27,450 Wait. 265 01:08:29,870 --> 01:08:32,090 Is beating real? 266 01:08:35,970 --> 01:08:37,229 An orphan? 267 01:08:40,590 --> 01:08:41,590 Can you read the beatings? 268 01:08:42,729 --> 01:08:43,970 I was in prison. 269 01:08:44,770 --> 01:08:45,890 Let's have a drink. 270 01:08:54,189 --> 01:08:55,370 What would 271 01:08:55,370 --> 01:09:02,990 you 272 01:09:02,990 --> 01:09:03,889 like? 273 01:09:03,890 --> 01:09:04,890 Wine. 274 01:09:05,729 --> 01:09:08,050 No one drinks from your wine anymore. 275 01:09:12,170 --> 01:09:13,590 Buranın tamamı benim. 276 01:09:14,130 --> 01:09:15,250 Birkaç yıl oldu. 277 01:09:15,470 --> 01:09:16,470 Peki öncesinde? 278 01:09:18,609 --> 01:09:19,710 Cevaplamak zorunda değil. 279 01:09:20,550 --> 01:09:22,149 Elmas kaçakçılığı. 280 01:09:24,790 --> 01:09:26,630 Karım bunu çok severdi. 281 01:09:28,950 --> 01:09:30,250 Neden bıraktın? 282 01:09:34,210 --> 01:09:36,330 Sakıldım artık. Bir arkadaşım vardı. 283 01:09:37,109 --> 01:09:38,310 Talihsiz bir yoldaş. 284 01:09:38,550 --> 01:09:40,450 Daha iyi olacağını düşündük. 285 01:09:41,120 --> 01:09:42,180 But we were wrong. 286 01:09:42,880 --> 01:09:44,120 And very bad. 287 01:09:57,920 --> 01:10:00,040 I saw a girl on the podium yesterday. 288 01:10:00,780 --> 01:10:01,780 She was dancing. 289 01:10:01,860 --> 01:10:02,539 Do you know her? 290 01:10:02,540 --> 01:10:03,540 And then? 291 01:10:03,880 --> 01:10:04,880 I have to find her. 292 01:10:06,880 --> 01:10:07,880 Manuela? 293 01:10:08,430 --> 01:10:11,050 O yeni, hakkında fazla bir şey bilmiyorum. 294 01:10:11,730 --> 01:10:13,590 Sanıyorum eden de kalıyor. 295 01:10:14,410 --> 01:10:16,310 Buraya çok uzak değil. 296 01:10:17,330 --> 01:10:22,830 Kaçak göçmenlerin yuvası, onlardan çok var. Yani gizlenme yuvası. 297 01:10:24,810 --> 01:10:25,910 Gözüne ne ol? 298 01:10:39,960 --> 01:10:41,120 I'm looking for a girl. 299 01:10:43,660 --> 01:10:44,660 Manuela. 300 01:10:49,580 --> 01:10:50,580 Room 36. 301 01:11:46,380 --> 01:11:47,380 Is there anyone inside? 302 01:12:59,280 --> 01:13:00,280 Is there anyone? 303 01:16:03,900 --> 01:16:05,080 Legionnaires, stop! 304 01:16:15,640 --> 01:16:16,640 We have to forget the cold. 305 01:16:18,720 --> 01:16:21,340 And to forget the cold, we have to forget the heat. 306 01:16:24,220 --> 01:16:25,780 The winter people are there. 307 01:16:27,180 --> 01:16:28,500 But they can wait. 308 01:17:05,560 --> 01:17:07,380 No. No. 309 01:17:40,540 --> 01:17:41,560 Legionnaires, continue singing. 310 01:17:49,020 --> 01:17:52,020 Comrades, I think there is someone here who has fainted from the heat. 311 01:17:53,040 --> 01:17:54,740 We need to wake him up. 312 01:17:55,860 --> 01:17:59,800 François, Max, Nicolas, take Alexis. 313 01:18:43,119 --> 01:18:49,800 Alex, you will be in the Legion for a few years, and if you are lucky, you 314 01:18:49,800 --> 01:18:50,800 be French. 315 01:18:52,100 --> 01:18:53,700 You will be Alex Dupont. 316 01:18:56,060 --> 01:18:57,580 You will fall in love with a local woman. 317 01:18:58,900 --> 01:19:00,900 Your children will go to a good school. 318 01:19:02,680 --> 01:19:04,160 You are a good soldier. 319 01:19:11,880 --> 01:19:12,880 You are nothing. 320 01:19:14,840 --> 01:19:16,840 You are a few without identity. 321 01:20:45,660 --> 01:20:47,760 Thank you. 322 01:25:37,610 --> 01:25:38,710 Thank you very much. 19341

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.