Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,880 --> 00:00:15,800
If you'd be so good as to follow me,
2
00:00:15,800 --> 00:00:18,360
ladies and gentlemen.
3
00:00:18,360 --> 00:00:21,560
So the game begins, huh?
4
00:00:21,560 --> 00:00:24,320
GONG CLANGS REPEATEDLY
5
00:00:24,320 --> 00:00:26,240
Thanks a lot.
6
00:00:26,240 --> 00:00:28,040
Oh!
7
00:00:31,200 --> 00:00:33,720
You're all here.
8
00:00:31,200 --> 00:00:33,720
CHUCKLING
9
00:00:33,720 --> 00:00:35,240
Marvellous.
10
00:00:35,240 --> 00:00:37,520
Luncheon is served.
11
00:00:37,520 --> 00:00:39,680
With a side dish of...
12
00:00:41,080 --> 00:00:43,800
..murder!
13
00:00:44,960 --> 00:00:46,680
ALL CHUCKLE
14
00:00:49,880 --> 00:00:52,680
Now, first of all, meet your detective -
15
00:00:52,680 --> 00:00:55,160
actor and national treasure Anthony Hart,
16
00:00:55,160 --> 00:00:56,760
or, as you know him,
17
00:00:56,760 --> 00:00:59,320
Elliot Flame from television's Phoenix.
18
00:00:59,320 --> 00:01:00,840
WHOOPING
19
00:01:00,840 --> 00:01:04,720
Um, Aunt Hel, I thought I was supposed to play the victim.
20
00:01:04,720 --> 00:01:05,800
You were.
21
00:01:07,360 --> 00:01:09,880
Dad?!
22
00:01:07,360 --> 00:01:09,880
MURMURING
23
00:01:09,880 --> 00:01:11,200
SCREAMING
24
00:01:26,600 --> 00:01:27,640
THUNDER RUMBLES
25
00:01:29,680 --> 00:01:32,760
One fatal stab to the heart.
26
00:01:32,760 --> 00:01:35,240
DS Mallowan.
27
00:01:35,240 --> 00:01:37,280
Nice of you to join us. We were expecting you
28
00:01:37,280 --> 00:01:38,720
half an hour ago. I know, I know.
29
00:01:38,720 --> 00:01:40,600
Car trouble. But don't worry, sir, I'm on it.
30
00:01:40,600 --> 00:01:42,800
Just got to order a new part.
31
00:01:42,800 --> 00:01:44,640
Well, a really old part.
32
00:01:44,640 --> 00:01:46,840
A detective needs a car that works, not a mobile skip.
33
00:01:46,840 --> 00:01:50,640
Yeah, absolutely, sir - great point. Couldn't agree more.
34
00:01:50,640 --> 00:01:53,600
Now, half the guests were on a garden tour all morning,
35
00:01:53,600 --> 00:01:55,440
so we've ruled them out and sent them home,
36
00:01:55,440 --> 00:01:57,360
but we need statements from the others,
37
00:01:57,360 --> 00:01:58,920
and the Chief Super wants this wrapped up
38
00:01:58,920 --> 00:02:01,400
as quickly as possible to keep the eyes of the press off us.
39
00:02:01,400 --> 00:02:03,080
It'll be like a circus here tomorrow.
40
00:02:03,080 --> 00:02:05,320
Are you saying I've only got 24 hours?
41
00:02:05,320 --> 00:02:07,440
What? No. Aw. Can you?
42
00:02:07,440 --> 00:02:08,880
Makes it feel proper dramatic.
43
00:02:08,880 --> 00:02:11,440
Look, wrap this up quickly,
44
00:02:11,440 --> 00:02:13,600
and keep the force from press scrutiny,
45
00:02:13,600 --> 00:02:16,000
and that promotion's as good as yours.
46
00:02:16,000 --> 00:02:17,960
Great. Where's Chaudhry?
47
00:02:17,960 --> 00:02:20,920
Farming dispute. Gibsons and the Lewises, out near Cefnisel.
48
00:02:20,920 --> 00:02:23,520
It's all kicked off there. I've got to go too.
49
00:02:23,520 --> 00:02:25,440
Two officers for warring farmers?
50
00:02:25,440 --> 00:02:28,040
No. Kayleigh's been suspended from school
51
00:02:28,040 --> 00:02:30,040
for spreading malicious rumours about a teacher,
52
00:02:30,040 --> 00:02:32,080
which I happen to know are perfectly true,
53
00:02:32,080 --> 00:02:33,120
but that's beside the point.
54
00:02:33,120 --> 00:02:34,840
Well, don't worry, sir, I've got it down here.
55
00:02:34,840 --> 00:02:36,320
Right, thanks. Keep me posted.
56
00:02:36,320 --> 00:02:40,080
Oh! Also, you two were teenage girls once -
57
00:02:40,080 --> 00:02:42,560
say, hypothetically, your father locked you
58
00:02:42,560 --> 00:02:45,360
in a police cell to teach you about responsibility,
59
00:02:45,360 --> 00:02:47,920
do you think that would be a good life lesson or...?
60
00:02:47,920 --> 00:02:49,160
No.
61
00:02:50,200 --> 00:02:51,560
OK.
62
00:02:53,320 --> 00:02:57,240
Right, cause of death, stab wound directly to the heart.
63
00:02:57,240 --> 00:02:59,960
Angle of entry suggests the killer was standing in front of him.
64
00:02:59,960 --> 00:03:01,040
No defence wounds.
65
00:03:01,040 --> 00:03:03,360
Interesting detail about the weapon, though.
66
00:03:03,360 --> 00:03:05,880
It's not a knife, it's a letter opener.
67
00:03:05,880 --> 00:03:08,880
Other strange detail - he's wearing make-up.
68
00:03:08,880 --> 00:03:11,880
Foundation over his left eye. Someone punched him.
69
00:03:11,880 --> 00:03:14,040
Fairly recently, from the look of it.
70
00:03:14,040 --> 00:03:16,920
Anthony Hart. Mm.
71
00:03:16,920 --> 00:03:18,000
Legend.
72
00:03:19,280 --> 00:03:21,840
Sounds wrong to say it, but I thought he was already dead.
73
00:03:21,840 --> 00:03:23,640
Me too!
74
00:03:29,920 --> 00:03:31,240
Can I go home?
75
00:03:31,240 --> 00:03:32,840
This is a murder investigation.
76
00:03:32,840 --> 00:03:35,920
Nobody is going to leave this house until I've taken a statement.
77
00:03:37,120 --> 00:03:39,600
Look at the police notebook, honey.
78
00:03:39,600 --> 00:03:40,880
The attention to detail!
79
00:03:40,880 --> 00:03:43,960
Not sure I buy those shoes on a cop, though.
80
00:03:43,960 --> 00:03:45,040
HE CHUCKLES
81
00:03:45,040 --> 00:03:47,520
OK, er, sorry, what are both your names?
82
00:03:47,520 --> 00:03:50,560
Huh? Oh...
83
00:03:47,520 --> 00:03:50,560
CLEARS HIS THROAT
84
00:03:50,560 --> 00:03:53,880
I'm Tannis Fairweather,
85
00:03:53,880 --> 00:03:56,080
owner of a South African diamond mine.
86
00:03:56,080 --> 00:03:58,320
Patty and Bill Marcus.
87
00:03:58,320 --> 00:04:01,640
I keep trying to explain to him that this is not part of the game.
88
00:04:01,640 --> 00:04:04,720
It's not. It's absolutely not. Someone died.
89
00:04:04,720 --> 00:04:07,360
Sure, Officer.
90
00:04:07,360 --> 00:04:10,560
OK, um, can everybody apart from the family of the deceased
91
00:04:10,560 --> 00:04:11,880
please wait outside?
92
00:04:11,880 --> 00:04:13,120
Right. Gladly.
93
00:04:13,120 --> 00:04:14,720
I need a drink.
94
00:04:14,720 --> 00:04:17,080
Who would want to kill Dad?
95
00:04:17,080 --> 00:04:19,280
It's horrible.
96
00:04:19,280 --> 00:04:21,160
So, you both lived here with Anthony?
97
00:04:21,160 --> 00:04:24,200
Er, no, urgh. No, I live in Ibiza.
98
00:04:24,200 --> 00:04:26,400
I am only here because Dad came home.
99
00:04:26,400 --> 00:04:28,920
My brother came back last month.
100
00:04:28,920 --> 00:04:31,680
He'd signed up to do these events for a year.
101
00:04:31,680 --> 00:04:34,600
This is the Hart family home. DOORBELL RINGS
102
00:04:34,600 --> 00:04:37,080
Oh, good, that'll be him.
103
00:04:37,080 --> 00:04:40,760
I've asked a friend to come round - I need someone to be with me.
104
00:04:40,760 --> 00:04:41,800
This is a murder scene!
105
00:04:41,800 --> 00:04:43,840
You can't be inviting random people along!
106
00:04:43,840 --> 00:04:45,920
He's not some random person.
107
00:04:45,920 --> 00:04:47,640
He's a very dear old friend.
108
00:04:47,640 --> 00:04:50,040
Oh, right, well, why didn't you say so?!
109
00:04:53,760 --> 00:04:55,440
Oh, Johnny!
110
00:04:55,440 --> 00:04:57,360
My hero!
111
00:04:57,360 --> 00:05:00,360
Fighting through the rain to comfort me.
112
00:05:01,720 --> 00:05:04,120
Helena, it's so awful. I...
113
00:05:04,120 --> 00:05:06,800
Anthony, murdered? I...
114
00:05:06,800 --> 00:05:08,640
Unthinkable, isn't it? Mm.
115
00:05:08,640 --> 00:05:10,280
I've got a houseful of strangers,
116
00:05:10,280 --> 00:05:12,440
I just needed someone familiar.
117
00:05:15,040 --> 00:05:16,760
Oh... HE CHUCKLES SOFTLY
118
00:05:16,760 --> 00:05:19,760
Um, look, I, er... I know what you're going through,
119
00:05:19,760 --> 00:05:21,680
and the last thing you want to be doing is cooking,
120
00:05:21,680 --> 00:05:24,960
so I picked some food up.
121
00:05:24,960 --> 00:05:28,600
Oh, Johnny...
122
00:05:28,600 --> 00:05:30,640
..this is why I needed you.
123
00:05:30,640 --> 00:05:32,280
You understand me.
124
00:05:33,720 --> 00:05:36,680
I think you may be one of the few people I've never understood.
125
00:05:36,680 --> 00:05:38,040
JANIE CLEARS HER THROAT
126
00:05:39,880 --> 00:05:41,880
Um, can I have a word with...
127
00:05:41,880 --> 00:05:44,040
..Johnny, is it?
128
00:05:44,040 --> 00:05:45,200
Mm.
129
00:05:47,880 --> 00:05:49,680
This is your new case, is it?
130
00:05:49,680 --> 00:05:51,440
Yes, and it's very time-sensitive.
131
00:05:51,440 --> 00:05:53,360
If I wanted your help, I would've called.
132
00:05:53,360 --> 00:05:55,720
Oh, yeah, Dial-a-Lackey, of course, yeah.
133
00:05:55,720 --> 00:05:59,000
Well, it's been quite a time since you've pestered me,
134
00:05:59,000 --> 00:06:00,880
I thought perhaps you'd passed me over,
135
00:06:00,880 --> 00:06:04,160
now that you were up and running.
136
00:06:04,160 --> 00:06:07,880
Hey! If you're going to touch evidence, glove up!
137
00:06:07,880 --> 00:06:11,040
Oh, these horrible things.
138
00:06:11,040 --> 00:06:15,480
Ugh! Make me look like some ageing Smurf.
139
00:06:15,480 --> 00:06:16,800
Eugh. OK.
140
00:06:19,360 --> 00:06:23,200
Interesting murder weapon, though, isn't it, eh?
141
00:06:23,200 --> 00:06:26,360
A table covered in steak knives,
142
00:06:26,360 --> 00:06:28,240
yet they use a letter opener?
143
00:06:28,240 --> 00:06:30,800
It tells us that the weapon is significant,
144
00:06:30,800 --> 00:06:33,680
pregnant with meaning to our malefactor.
145
00:06:33,680 --> 00:06:36,520
Or...they just grabbed it from the house.
146
00:06:36,520 --> 00:06:38,160
Helena's not the type to own a letter opener.
147
00:06:38,160 --> 00:06:40,240
Precision's not in her armoury.
148
00:06:40,240 --> 00:06:42,880
She'd tear her envelopes open.
149
00:06:42,880 --> 00:06:44,720
A very passionate woman.
150
00:06:45,640 --> 00:06:49,040
Is she now, John Chapel?!
151
00:06:49,040 --> 00:06:51,400
Is that why you're here?
152
00:06:51,400 --> 00:06:53,880
To get your leg over?
153
00:06:53,880 --> 00:06:56,600
Well, I am not here to get my leg over,
154
00:06:56,600 --> 00:06:58,400
you appalling vulgarian!
155
00:06:59,520 --> 00:07:02,800
Helena is a dear friend. We actually met through Anthony.
156
00:07:03,800 --> 00:07:06,400
Some of my happiest memories are in this house.
157
00:07:06,400 --> 00:07:08,280
So you were mates?
158
00:07:08,280 --> 00:07:12,240
Very good mates for a while. Then, sadly, bitter rivals.
159
00:07:12,240 --> 00:07:15,040
Phoenix on ITV, Caesar on BBC.
160
00:07:15,040 --> 00:07:16,480
Got quite feisty.
161
00:07:16,480 --> 00:07:18,560
Mm. Well, he won in the end.
162
00:07:18,560 --> 00:07:22,640
What?! You think Anthony Hart was more successful than me
163
00:07:22,640 --> 00:07:24,720
because he chose to defect to America?
164
00:07:24,720 --> 00:07:26,800
Why didn't you ever go to America?
165
00:07:26,800 --> 00:07:29,320
Oh, I was asked. Begged, even.
166
00:07:29,320 --> 00:07:31,000
I could never make the dates work.
167
00:07:31,000 --> 00:07:34,200
Anyway, can you picture me
168
00:07:34,200 --> 00:07:37,280
sitting around a pool all day in my Speedos?
169
00:07:37,280 --> 00:07:39,640
Oh, I've had enough traumatic images in my head today
170
00:07:39,640 --> 00:07:40,800
with the dead body.
171
00:07:40,800 --> 00:07:42,600
Do you mind?! There was a time
172
00:07:42,600 --> 00:07:45,000
when I happened to look rather striking in a Speedo.
173
00:07:45,000 --> 00:07:46,840
Couldn't get away with it now, though -
174
00:07:46,840 --> 00:07:49,840
too much danglage. Ohh, right. OK.
175
00:07:49,840 --> 00:07:53,240
I'm going to go and ask Helena what she knows
176
00:07:53,240 --> 00:07:54,760
about the murder weapon.
177
00:07:54,760 --> 00:07:56,720
And I'll see what I can find out from the other guests.
178
00:07:56,720 --> 00:07:59,200
But don't take too long with Helena.
179
00:07:59,200 --> 00:08:01,000
She must be suffering terribly.
180
00:08:04,680 --> 00:08:08,920
DOOR OPENS AND CLOSES
181
00:08:08,920 --> 00:08:10,920
Interesting, Chapel.
182
00:08:16,520 --> 00:08:17,560
Mm...
183
00:08:19,000 --> 00:08:20,840
Very interesting.
184
00:08:23,760 --> 00:08:24,800
Oh...
185
00:08:26,160 --> 00:08:28,200
Never seen it before in my life.
186
00:08:28,200 --> 00:08:30,760
I'm fairly certain it isn't from the house,
187
00:08:30,760 --> 00:08:34,760
though I have had four rather strong whiskies.
188
00:08:34,760 --> 00:08:36,160
Right.
189
00:08:36,160 --> 00:08:37,480
Very interesting.
190
00:08:38,480 --> 00:08:41,040
Actually, not that interesting. Don't know why I said that.
191
00:08:41,040 --> 00:08:42,400
So...
192
00:08:42,400 --> 00:08:45,360
..you and John Chapel - what's the story there?
193
00:08:45,360 --> 00:08:48,880
Oh, brilliant, sensitive John.
194
00:08:48,880 --> 00:08:51,800
Would wake a girl up with a poem and a buttered teacake.
195
00:08:51,800 --> 00:08:54,680
You used to wake up with John Chapel...?
196
00:08:54,680 --> 00:08:56,040
Yes.
197
00:08:56,040 --> 00:08:57,240
Is this relevant?
198
00:08:57,240 --> 00:09:00,280
Very. It's...essen... essential background.
199
00:09:00,280 --> 00:09:01,880
Oh, right.
200
00:09:01,880 --> 00:09:05,440
Johnny used to stay here a lot back in the '80s,
201
00:09:05,440 --> 00:09:08,560
um, and, well, we...
202
00:09:08,560 --> 00:09:10,880
..we had a bit of a fling. Nothing serious.
203
00:09:10,880 --> 00:09:12,960
He was a wonderful lovemaker.
204
00:09:12,960 --> 00:09:15,440
Oh, God. God. No. Um...
205
00:09:15,440 --> 00:09:19,720
And then fate intervened. I went on holiday to Marrakech.
206
00:09:19,720 --> 00:09:22,720
While I was away, he met the lovely Elin.
207
00:09:22,720 --> 00:09:25,920
They were soulmates from the off.
208
00:09:25,920 --> 00:09:28,440
I came back with a deep tan,
209
00:09:28,440 --> 00:09:31,320
a gorgeous rug and a broken heart.
210
00:09:31,320 --> 00:09:32,640
Aw.
211
00:09:33,720 --> 00:09:36,280
At least you got a rug.
212
00:09:33,720 --> 00:09:36,280
THUNDER RUMBLES
213
00:09:36,280 --> 00:09:37,880
Mm.
214
00:09:37,880 --> 00:09:40,000
And you've stayed in touch all this time?
215
00:09:40,000 --> 00:09:42,880
No, no, no, he went off-grid when Elin died.
216
00:09:42,880 --> 00:09:45,680
Poor thing. Wouldn't even pick up the phone.
217
00:09:45,680 --> 00:09:49,040
It's only recently he's got back in touch.
218
00:09:49,040 --> 00:09:52,440
Why? There's a young lady in his life.
219
00:09:52,440 --> 00:09:55,120
Nothing like that - an acquaintance.
220
00:09:55,120 --> 00:09:57,840
But, um...whatever she's done,
221
00:09:57,840 --> 00:10:00,200
he's really back to his old self.
222
00:10:00,200 --> 00:10:02,000
Seems to be alive again.
223
00:10:02,000 --> 00:10:04,120
JANIE CHUCKLES SOFTLY
224
00:10:04,120 --> 00:10:05,760
Did I mention
225
00:10:05,760 --> 00:10:07,600
he was a wonderful lovemaker?
226
00:10:07,600 --> 00:10:09,840
OK, I think we're done. Yeah.
227
00:10:09,840 --> 00:10:11,520
Oh, marvellous. Well...um...
228
00:10:12,800 --> 00:10:16,680
I think I might go for a bit of a lie-down.
229
00:10:16,680 --> 00:10:20,840
Do, er, wake me up if you find the killer.
230
00:10:23,480 --> 00:10:25,200
There you go.
231
00:10:26,400 --> 00:10:28,640
You did say tea, yeah?
232
00:10:28,640 --> 00:10:31,320
Oh, actually, I asked for an extra-hot latte machi...
233
00:10:31,320 --> 00:10:34,160
Yeah. Thought that might be a challenge.
234
00:10:34,160 --> 00:10:35,480
Izzy's a nice girl,
235
00:10:35,480 --> 00:10:38,080
but she's slightly useless for a silver-service waitress.
236
00:10:38,080 --> 00:10:39,480
She was so spooked earlier,
237
00:10:39,480 --> 00:10:41,920
she bolted upstairs to the bathroom when she saw the body.
238
00:10:41,920 --> 00:10:44,920
Well, that's interesting. Excuse me.
239
00:10:44,920 --> 00:10:48,360
Er... Oh, yeah, no, yeah, just walk away.
240
00:10:48,360 --> 00:10:50,440
I was definitely done talking, so...
241
00:10:53,080 --> 00:10:54,120
Don't mind me.
242
00:10:54,120 --> 00:10:56,160
Quite the tricky murder
243
00:10:56,160 --> 00:10:58,160
we've got going on here, eh?
244
00:10:56,160 --> 00:10:58,160
HE CHUCKLES
245
00:10:58,160 --> 00:11:00,960
Well, this is a murder. A man is dead.
246
00:11:02,160 --> 00:11:04,160
HE LAUGHS
247
00:11:04,160 --> 00:11:06,080
I've tried, Mr Chapel.
248
00:11:06,080 --> 00:11:07,680
I'm Patty Marcus.
249
00:11:07,680 --> 00:11:10,520
This is Bill. Charmed.
250
00:11:10,520 --> 00:11:14,200
Sorry, love, I think that's got sugar in.
251
00:11:14,200 --> 00:11:16,280
It's the margaritas all over again, huh?
252
00:11:16,280 --> 00:11:17,440
The margaritas?
253
00:11:17,440 --> 00:11:19,840
Anthony asked me to make him a margarita earlier.
254
00:11:19,840 --> 00:11:23,000
He took one sip, said it was disgusting and then he lost it.
255
00:11:23,000 --> 00:11:24,320
When was this?
256
00:11:24,320 --> 00:11:27,160
At the welcome drinks, when we all arrived.
257
00:11:27,160 --> 00:11:30,640
Then he cleared off. Locked himself in his room all day, even though
258
00:11:30,640 --> 00:11:33,160
we'd paid good money to meet him.
259
00:11:33,160 --> 00:11:35,080
Er, Dennis Williams.
260
00:11:35,080 --> 00:11:38,280
I can make cocktails. I worked the bar in Cardiff Infernos.
261
00:11:38,280 --> 00:11:40,080
I made the best Skittle bombs out of anyone.
262
00:11:40,080 --> 00:11:42,000
I don't doubt it. Cardiff Infernos -
263
00:11:42,000 --> 00:11:45,800
I wouldn't dare cast aspersions on your mixology skills.
264
00:11:45,800 --> 00:11:47,880
Oh! Thanks, love!
265
00:11:49,040 --> 00:11:51,080
Look, I know probably now is a bad time,
266
00:11:51,080 --> 00:11:53,480
but I've just got to say I am such a huge fan.
267
00:11:53,480 --> 00:11:55,760
I've even watched your masterclass DVD.
268
00:11:55,760 --> 00:11:58,200
Really? Well, that's amazing.
269
00:11:58,200 --> 00:12:00,480
Yeah, we found it in Grandad's underwear drawer when we were
270
00:12:00,480 --> 00:12:01,800
clearing his house out.
271
00:12:01,800 --> 00:12:04,160
It's belting, seeing how hard you work. Fair play.
272
00:12:04,160 --> 00:12:07,200
Well...you know, acting, proper acting,
273
00:12:07,200 --> 00:12:09,000
it can be incredibly taxing.
274
00:12:09,000 --> 00:12:11,440
And nurses think they've got it tough.
275
00:12:11,440 --> 00:12:13,960
Sorry, just pulling your leg.
276
00:12:15,280 --> 00:12:17,240
Marvellous sense of humour!
277
00:12:17,240 --> 00:12:19,760
It's all right, I'm not immune to a bit of ribbing.
278
00:12:21,160 --> 00:12:24,000
You seem like a sharp tack, Dennis.
279
00:12:24,000 --> 00:12:26,000
What's your take on all this?
280
00:12:26,000 --> 00:12:28,800
I think it's the curse of Phoenix.
281
00:12:28,800 --> 00:12:31,240
The curse of Phoenix?
282
00:12:31,240 --> 00:12:34,600
Ah, you have to tell me all about this.
283
00:12:34,600 --> 00:12:39,240
Well, there was a girl worked on the show who died years ago.
284
00:12:39,240 --> 00:12:42,840
And two actors suffered heart attacks while filming.
285
00:12:42,840 --> 00:12:46,440
And now this. There's no such thing as bloody curses!
286
00:12:46,440 --> 00:12:49,040
Anthony wasn't killed by a myth or a legend,
287
00:12:49,040 --> 00:12:51,640
it was someone in this house.
288
00:12:51,640 --> 00:12:54,680
Now, if you'll excuse me, I need the loo.
289
00:12:54,680 --> 00:12:56,880
Prostate the size of a cantaloupe.
290
00:12:56,880 --> 00:12:59,040
BILL LAUGHS
291
00:12:59,040 --> 00:13:00,480
Can I borrow Mr Chapel?
292
00:13:01,680 --> 00:13:04,120
Please excuse me. Yeah, right.
293
00:13:07,040 --> 00:13:10,280
How can I help, Detective?
294
00:13:07,040 --> 00:13:10,280
QUIET CHATTER
295
00:13:10,280 --> 00:13:13,120
So, what do you make of our guests?
296
00:13:13,120 --> 00:13:15,280
An interesting little bunch.
297
00:13:15,280 --> 00:13:18,160
Well, Dennis, something not quite right there,
298
00:13:18,160 --> 00:13:20,240
no, no, but what is it, Chapel? What is it?
299
00:13:20,240 --> 00:13:22,240
Performance, artifice - it's not his thing at all,
300
00:13:22,240 --> 00:13:25,320
but he's here, at a murder mystery event.
301
00:13:25,320 --> 00:13:28,000
No, that dog won't hunt, no, no. Plus, he mocked me.
302
00:13:28,000 --> 00:13:29,960
Oh, right, yeah, he bruised your ego
303
00:13:29,960 --> 00:13:32,960
so he must be our killer? Anything actually useful?
304
00:13:32,960 --> 00:13:36,560
Anthony spent all afternoon in his room. Have you searched it yet?
305
00:13:36,560 --> 00:13:38,000
Not yet, but I was going to.
306
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
Oh, yeah? Do you want to come?
307
00:13:40,000 --> 00:13:43,520
Well, I really ought to go and see Helena.
308
00:13:43,520 --> 00:13:44,800
She's having a lie-down.
309
00:13:44,800 --> 00:13:47,400
But you could wake her up in a bit, with a...
310
00:13:47,400 --> 00:13:49,840
..poem and a buttered teacake.
311
00:13:49,840 --> 00:13:52,600
What? Mm! Come on.
312
00:13:59,000 --> 00:14:02,160
Ah! Ah-ha-ha!
313
00:14:02,160 --> 00:14:06,120
Somebody's hand-delivered a letter to Anthony.
314
00:14:08,320 --> 00:14:09,400
And... Oh.
315
00:14:08,320 --> 00:14:09,400
PHONE RINGS
316
00:14:09,400 --> 00:14:11,080
Oh! ..it's missing.
317
00:14:12,800 --> 00:14:15,360
Dean!
318
00:14:15,360 --> 00:14:16,800
Yes, thank you.
319
00:14:17,960 --> 00:14:20,320
Yeah, I need to bring my car in again.
320
00:14:20,320 --> 00:14:24,400
The usual. And there's a burnt-hair smell.
321
00:14:24,400 --> 00:14:26,840
Oh, and it keeps making this noise.
322
00:14:26,840 --> 00:14:28,480
Er...
323
00:14:28,480 --> 00:14:31,160
Well, sort of like, um...
324
00:14:31,160 --> 00:14:33,480
SHE SCREECHES
325
00:14:35,200 --> 00:14:37,880
Thank you. Thanks, thanks. Bye.
326
00:14:40,720 --> 00:14:43,920
Very interesting - car sentimentality.
327
00:14:44,880 --> 00:14:47,720
Usually get it with men, or parents,
328
00:14:47,720 --> 00:14:49,240
but I don't get it with you.
329
00:14:49,240 --> 00:14:50,480
There's nothing to get. I like my car.
330
00:14:50,480 --> 00:14:53,800
I like VHS tapes - I don't watch them any more.
331
00:14:53,800 --> 00:14:56,240
It's not as simple as that.
332
00:14:56,240 --> 00:14:57,760
My car...
333
00:14:57,760 --> 00:15:00,080
..it was Sian's. She left it to me,
334
00:15:00,080 --> 00:15:02,400
so it means a bit more than a flipping VHS tape.
335
00:15:04,560 --> 00:15:07,360
It's funny - we used to pretend to be you.
336
00:15:07,360 --> 00:15:10,760
Just driving round, looking for crime.
337
00:15:10,760 --> 00:15:14,160
She was a weirdo too, was she? No wonder you were close.
338
00:15:14,160 --> 00:15:16,040
Oi! We weren't weird, we were cool.
339
00:15:16,040 --> 00:15:18,160
And I don't want to watch all of that just get crushed up
340
00:15:18,160 --> 00:15:20,440
into a little...metal cube,
341
00:15:20,440 --> 00:15:22,040
so just leave my car alone.
342
00:15:22,040 --> 00:15:23,120
Right.
343
00:15:25,880 --> 00:15:28,840
Very odd mix of magazines.
344
00:15:28,840 --> 00:15:32,600
Anthony didn't seem the celeb junk-mag type to me.
345
00:15:34,720 --> 00:15:36,960
There's nothing here.
346
00:15:36,960 --> 00:15:38,480
Do you think this looks like someone
347
00:15:38,480 --> 00:15:40,400
who was planning on staying for good?
348
00:15:40,400 --> 00:15:42,400
Well, it's hard to say, isn't it?
349
00:15:42,400 --> 00:15:44,600
Us actors aren't all about possessions.
350
00:15:44,600 --> 00:15:48,360
Our accumulated baggage is on the inside.
351
00:15:48,360 --> 00:15:50,440
I don't think he was staying.
352
00:15:50,440 --> 00:15:53,800
Helena said he'd signed up to do these events for a year.
353
00:15:54,880 --> 00:15:56,400
If he was going to do a runner,
354
00:15:56,400 --> 00:15:58,480
that would give her a pretty good motive.
355
00:15:58,480 --> 00:16:00,680
Helena? Fratricide? It's preposterous.
356
00:16:00,680 --> 00:16:04,520
Why don't you go and, um, rouse her from her slumber,
357
00:16:04,520 --> 00:16:05,880
see what you can find out?
358
00:16:05,880 --> 00:16:09,040
I'm here to comfort Helena, not interrogate her.
359
00:16:09,040 --> 00:16:11,400
Anyway, we should be talking to the son, Owen.
360
00:16:11,400 --> 00:16:13,720
He just came back to see his father,
361
00:16:13,720 --> 00:16:16,960
who is then murdered - seems very...coincidental.
362
00:16:16,960 --> 00:16:19,600
OK, deal. I'll go talk to him,
363
00:16:19,600 --> 00:16:22,680
and you go charm the lady of the manor.
364
00:16:25,280 --> 00:16:26,880
Um...
365
00:16:26,880 --> 00:16:30,160
I, er... I haven't read this week's, and, um,
366
00:16:30,160 --> 00:16:34,720
well, I need to flush out a little suspect of my own.
367
00:16:34,720 --> 00:16:37,960
TOILET FLUSHES
368
00:16:37,960 --> 00:16:40,320
GENTLE MUSIC
369
00:16:40,320 --> 00:16:42,880
So...Ibiza...
370
00:16:44,640 --> 00:16:46,840
Sounds nice.
371
00:16:46,840 --> 00:16:48,160
Lots of parties.
372
00:16:48,160 --> 00:16:50,880
That's what my life used to look like, but not now.
373
00:16:50,880 --> 00:16:53,040
I run a wellness retreat.
374
00:16:53,040 --> 00:16:55,480
Why Ibiza? Couldn't you run a wellness retreat here?
375
00:16:55,480 --> 00:16:57,200
HE CHUCKLES
376
00:16:57,200 --> 00:16:59,560
Nobody gets well in Powys.
377
00:16:59,560 --> 00:17:02,840
For a start, you need vitamin D and sunshine.
378
00:17:02,840 --> 00:17:06,680
Do you have to do that now? Yoga's great for processing grief.
379
00:17:06,680 --> 00:17:08,600
HE WAILS
380
00:17:08,600 --> 00:17:10,920
HE SIGHS
381
00:17:10,920 --> 00:17:12,360
You grew up here?
382
00:17:12,360 --> 00:17:15,080
Ah, do you know? Sometimes I wish I'd just had
383
00:17:15,080 --> 00:17:17,080
a more wholesome, humble upbringing -
384
00:17:17,080 --> 00:17:19,000
like you probably had.
385
00:17:19,000 --> 00:17:20,800
Excuse me?! We had Sky!
386
00:17:20,800 --> 00:17:22,400
And we went to Crete!
387
00:17:22,400 --> 00:17:23,760
HE CHUCKLES
388
00:17:23,760 --> 00:17:25,800
Did anything out of the ordinary happen
389
00:17:25,800 --> 00:17:28,480
running up to the event?
390
00:17:25,800 --> 00:17:28,480
HE INHALES DEEPLY
391
00:17:28,480 --> 00:17:31,160
No, I don't think so.
392
00:17:31,160 --> 00:17:32,960
Although...
393
00:17:32,960 --> 00:17:36,240
Oh, a few days ago, Dad was acting strange.
394
00:17:36,240 --> 00:17:38,800
How? Kept trying to get rid of everyone.
395
00:17:38,800 --> 00:17:41,120
Sent Aunt Hel off into town to get supplies
396
00:17:41,120 --> 00:17:43,480
and told me to make myself scarce for the afternoon.
397
00:17:43,480 --> 00:17:47,480
But I came back early and he wasn't alone.
398
00:17:47,480 --> 00:17:48,760
He was with a woman.
399
00:17:48,760 --> 00:17:51,160
THUNDER CRASHES
400
00:17:48,760 --> 00:17:51,160
Whoa...K!
401
00:17:51,160 --> 00:17:53,400
Can you describe this woman?
402
00:17:53,400 --> 00:17:57,200
Yeah, um, she was young, dark hair.
403
00:17:57,200 --> 00:17:58,920
A bit like you, I suppose.
404
00:17:58,920 --> 00:18:01,040
But elegant and stylish.
405
00:18:01,040 --> 00:18:04,880
I'm stylish. Have you seen my little crop jacky?
406
00:18:04,880 --> 00:18:06,640
Oof...
407
00:18:06,640 --> 00:18:08,040
DOOR CLOSES
408
00:18:08,040 --> 00:18:10,440
It's a little croppy jacky.
409
00:18:10,440 --> 00:18:13,360
You, up on the roof,
410
00:18:13,360 --> 00:18:15,880
bellowing poetry in a hurricane.
411
00:18:15,880 --> 00:18:17,560
We all thought you were mad!
412
00:18:17,560 --> 00:18:20,880
No, no, the technical term is steaming, I think...
413
00:18:20,880 --> 00:18:23,480
Latvian vodka, if I remember correctly,
414
00:18:23,480 --> 00:18:24,640
which I probably don't!
415
00:18:24,640 --> 00:18:26,040
BOTH CHUCKLE
416
00:18:26,040 --> 00:18:27,800
Oh, Johnny.
417
00:18:27,800 --> 00:18:30,400
I feel awful laughing in all this.
418
00:18:31,560 --> 00:18:33,760
Are you OK, Helena?
419
00:18:33,760 --> 00:18:35,120
Really?
420
00:18:35,120 --> 00:18:36,920
I have to be.
421
00:18:36,920 --> 00:18:40,080
There's much to be done, and this place doesn't look after itself.
422
00:18:41,320 --> 00:18:44,880
Is it not a bit too much for you on your own?
423
00:18:44,880 --> 00:18:46,840
Sometimes.
424
00:18:46,840 --> 00:18:50,040
It'd be nice to have someone else around to help.
425
00:18:50,040 --> 00:18:51,680
Mm.
426
00:18:51,680 --> 00:18:53,520
Owen comes now and then -
427
00:18:53,520 --> 00:18:56,280
usually when he's run out of money.
428
00:18:56,280 --> 00:18:58,920
Perceptive of him to come to you for money,
429
00:18:58,920 --> 00:19:01,040
rather than Anthony.
430
00:19:01,040 --> 00:19:03,760
Well, they'd had their troubles.
431
00:19:03,760 --> 00:19:07,120
He did rather run off the rails in his youth.
432
00:19:07,120 --> 00:19:10,600
I say that's what being young's for, but, er,
433
00:19:10,600 --> 00:19:13,360
Anthony was very hard on him.
434
00:19:13,360 --> 00:19:15,040
Even yesterday, they had a row.
435
00:19:15,040 --> 00:19:16,600
What about?
436
00:19:16,600 --> 00:19:18,000
I've no idea.
437
00:19:18,000 --> 00:19:19,600
Now, that's very odd.
438
00:19:21,240 --> 00:19:23,520
This door is always locked.
439
00:19:24,880 --> 00:19:26,520
That's the third door that's like it -
440
00:19:26,520 --> 00:19:29,360
there are two more upstairs that have been unlocked.
441
00:19:29,360 --> 00:19:32,040
Very strange.
442
00:19:29,360 --> 00:19:32,040
THUNDER RUMBLES
443
00:19:34,680 --> 00:19:36,080
Thank you for being here.
444
00:19:36,080 --> 00:19:38,880
Makes everything that much more bearable.
445
00:19:38,880 --> 00:19:39,960
CLOCK CHIMES
446
00:19:39,960 --> 00:19:42,840
I just want everyone out of this house.
447
00:19:42,840 --> 00:19:44,800
I think the police will be done soon,
448
00:19:44,800 --> 00:19:46,160
and everyone will be out of your hair.
449
00:19:46,160 --> 00:19:48,720
Yeah... That's not happening.
450
00:19:48,720 --> 00:19:50,320
The road's flooded.
451
00:19:51,720 --> 00:19:54,600
I'm sorry, but you will all have to stay here overnight.
452
00:19:54,600 --> 00:19:57,480
Oh! Little predictable, but I like it.
453
00:19:57,480 --> 00:19:59,440
Izzy, where have you been?
454
00:20:00,640 --> 00:20:02,280
I was just taking the bins out.
455
00:20:02,280 --> 00:20:04,120
In this weather?
456
00:20:04,120 --> 00:20:05,920
Is everyone here insane?
457
00:20:08,320 --> 00:20:10,440
Well, I suggest everybody locks themselves
458
00:20:10,440 --> 00:20:11,880
in their rooms until the morning,
459
00:20:11,880 --> 00:20:13,880
when hopefully the road will be clear.
460
00:20:15,800 --> 00:20:20,360
I am certain of two things, Atkins.
461
00:20:20,360 --> 00:20:23,400
One - there is a killer in our midst.
462
00:20:23,400 --> 00:20:26,760
And two - they shall presently lament
463
00:20:26,760 --> 00:20:31,320
trying to commit a murder under the nose of Charles Caesar.
464
00:20:31,320 --> 00:20:33,880
We've had a statement in from one of the neighbours, sir.
465
00:20:33,880 --> 00:20:36,240
Do you have to watch that now?
466
00:20:36,240 --> 00:20:38,240
It helps me think.
467
00:20:38,240 --> 00:20:40,920
But it... Well, it's distracting.
468
00:20:41,960 --> 00:20:44,880
It's transported me back to my character.
469
00:20:44,880 --> 00:20:46,640
It's conflicting my psyche...
470
00:20:46,640 --> 00:20:48,200
Oh, this is a good bit. Mm.
471
00:20:48,200 --> 00:20:49,800
PHONE RINGS
472
00:20:48,200 --> 00:20:49,800
Oh.
473
00:20:51,480 --> 00:20:52,560
Chaudhry!
474
00:20:52,560 --> 00:20:54,200
Sorry, I was meant to call you earlier,
475
00:20:54,200 --> 00:20:55,880
but I've been with the Lewises all day.
476
00:20:55,880 --> 00:20:57,600
I've got to get a team in from Welsh Water
477
00:20:57,600 --> 00:20:58,920
to clear out the drains tomorrow
478
00:20:58,920 --> 00:21:01,120
before Dave Lewis - and I quote -
479
00:21:01,120 --> 00:21:03,040
puts Tom Gibson through the wall.
480
00:21:03,040 --> 00:21:05,200
Aw, that sounds really boring.
481
00:21:05,200 --> 00:21:06,680
Are you joking?
482
00:21:06,680 --> 00:21:10,240
They're going to let me hold the big hose! I can't wait!
483
00:21:10,240 --> 00:21:13,800
Anyways, I've been looking into Anthony Hart.
484
00:21:13,800 --> 00:21:15,600
You're going to want to hear this.
485
00:21:15,600 --> 00:21:18,520
He was booked on a flight back to LA next week.
486
00:21:18,520 --> 00:21:19,880
So he wasn't sticking around?
487
00:21:19,880 --> 00:21:21,640
No. But also,
488
00:21:21,640 --> 00:21:24,520
he filed for bankruptcy in the US. He was skint.
489
00:21:25,600 --> 00:21:27,400
OK, bye!
490
00:21:28,520 --> 00:21:30,640
Well, the bankruptcy explains
491
00:21:30,640 --> 00:21:34,200
why Anthony was doing those events. He needed the money.
492
00:21:34,200 --> 00:21:36,760
That's a very unimaginative conclusion.
493
00:21:36,760 --> 00:21:40,600
Oh, for f... OK, why do you imagine I'm wrong?
494
00:21:40,600 --> 00:21:42,120
Because if Anthony needed money,
495
00:21:42,120 --> 00:21:43,880
his agent could have got him an advert.
496
00:21:43,880 --> 00:21:46,000
It would have been easier and ultimately less humiliating.
497
00:21:46,000 --> 00:21:48,440
But bankruptcy? We're talking a lot of money.
498
00:21:48,440 --> 00:21:49,920
I bought a boat once
499
00:21:49,920 --> 00:21:52,800
from just doing an advert for Japanese vacuum cleaners.
500
00:21:52,800 --> 00:21:55,160
Mind you, it wasn't just for the money -
501
00:21:55,160 --> 00:21:57,360
I actually believed in Saku Suck And Clean.
502
00:21:58,560 --> 00:22:00,120
O...K.
503
00:22:00,120 --> 00:22:04,960
Well, while I YouTube that, why don't we call it a night?
504
00:22:04,960 --> 00:22:09,760
You could, um, go for a nightcap with Helena?
505
00:22:09,760 --> 00:22:11,360
No, I don't think so.
506
00:22:12,680 --> 00:22:15,360
Why? She clearly fancies you.
507
00:22:16,560 --> 00:22:18,200
Don't you like her?
508
00:22:19,520 --> 00:22:22,240
Of course I do. What's stopping you?
509
00:22:22,240 --> 00:22:23,880
You're single.
510
00:22:23,880 --> 00:22:26,440
I haven't been a single man since 1986.
511
00:22:27,680 --> 00:22:30,800
I have a wife. You can't keep living in the past.
512
00:22:30,800 --> 00:22:34,160
Oh, that's rich, coming from someone driving around in hers.
513
00:22:34,160 --> 00:22:36,440
Now, just leave it, OK?
514
00:22:36,440 --> 00:22:37,880
OK. Fine.
515
00:22:42,600 --> 00:22:44,360
RAIN LASHES
516
00:22:46,320 --> 00:22:48,160
DOOR CREAKS
517
00:22:49,280 --> 00:22:51,480
DRIPPING
518
00:23:17,680 --> 00:23:20,800
THUNDER RUMBLES
519
00:23:20,800 --> 00:23:21,840
Johnny?! Oh, God!
520
00:23:21,840 --> 00:23:23,920
TORCH CLANGS
521
00:23:21,840 --> 00:23:23,920
Helena, I'm so sorry.
522
00:23:23,920 --> 00:23:25,040
HELENA CHUCKLES
523
00:23:23,920 --> 00:23:25,040
Um...
524
00:23:25,040 --> 00:23:27,560
Don't know which is which. This is mine.
525
00:23:27,560 --> 00:23:29,640
Oh, right. Yeah, this is mine.
526
00:23:29,640 --> 00:23:31,360
Sorry about that.
527
00:23:31,360 --> 00:23:35,000
Ooh! I see you've found your old dressing gown.
528
00:23:35,000 --> 00:23:37,480
Yeah. It still fits.
529
00:23:37,480 --> 00:23:38,680
Yes, it does, yeah.
530
00:23:40,760 --> 00:23:42,800
Brought back some memories.
531
00:23:44,520 --> 00:23:48,080
Fond memories, I hope.
532
00:23:48,080 --> 00:23:49,120
Oh, yeah.
533
00:23:50,640 --> 00:23:52,920
Well, um...
534
00:23:52,920 --> 00:23:54,880
..I...I don't think
535
00:23:54,880 --> 00:23:58,240
I'm going to get back to sleep right now.
536
00:23:59,240 --> 00:24:02,920
Maybe a nightcap might be a...good idea?
537
00:24:05,640 --> 00:24:07,080
Maybe.
538
00:24:07,080 --> 00:24:08,360
Ah...
539
00:24:10,080 --> 00:24:11,600
Yes.
540
00:24:17,560 --> 00:24:20,000
You do that, then. I...
541
00:24:20,000 --> 00:24:21,240
I'd better not join you.
542
00:24:21,240 --> 00:24:24,360
I'll only end up on the roof
543
00:24:24,360 --> 00:24:26,440
shouting poetry again, yeah.
544
00:24:26,440 --> 00:24:30,640
A bit dangerous in this weather. I'd be like a lightning rod, yeah.
545
00:24:30,640 --> 00:24:32,560
HE IMITATES EXPLOSION
546
00:24:32,560 --> 00:24:34,840
HE YAWNS
547
00:24:32,560 --> 00:24:34,840
Pew!
548
00:24:34,840 --> 00:24:36,440
Better get my head down.
549
00:24:36,440 --> 00:24:39,600
Eight hours and all that - advisable for our age group, I believe.
550
00:24:39,600 --> 00:24:41,040
Yeah, heard it on a podcast.
551
00:24:41,040 --> 00:24:43,720
Yeah. I won't...I won't keep you.
552
00:24:43,720 --> 00:24:45,720
Night-night. Er, sleep tight.
553
00:24:45,720 --> 00:24:49,440
Mm. All that... Nighty-night.
554
00:24:49,440 --> 00:24:51,320
DOOR CLOSES
555
00:24:51,320 --> 00:24:52,560
SHE SIGHS
556
00:24:52,560 --> 00:24:54,440
I've slept on it and I think I know
557
00:24:54,440 --> 00:24:56,880
who the mystery woman that Owen saw is.
558
00:24:56,880 --> 00:24:59,120
What if, right,
559
00:24:59,120 --> 00:25:01,880
she is the lover
560
00:25:01,880 --> 00:25:03,920
Anthony came back for,
561
00:25:03,920 --> 00:25:05,600
but she had a jealous husband,
562
00:25:05,600 --> 00:25:09,200
and the husband joined the murder-mystery event...
563
00:25:10,160 --> 00:25:12,920
..to kill his love rival?
564
00:25:12,920 --> 00:25:13,960
Dennis.
565
00:25:13,960 --> 00:25:16,560
What, Dennis had a glamorous younger wife?
566
00:25:16,560 --> 00:25:19,840
Mm. What did they talk about - his enlarged prostate?
567
00:25:19,840 --> 00:25:21,360
No, no, no, no.
568
00:25:21,360 --> 00:25:23,600
Well, I don't see you coming up with any better ideas.
569
00:25:23,600 --> 00:25:25,760
While you were busy sleeping,
570
00:25:25,760 --> 00:25:28,760
my subconscious and my antennae were busy deducing.
571
00:25:28,760 --> 00:25:29,920
Oh...
572
00:25:29,920 --> 00:25:31,440
It's obvious who this woman is.
573
00:25:31,440 --> 00:25:33,720
Getting everyone out of the house? The unlocked doors?
574
00:25:33,720 --> 00:25:35,520
It must have been an estate agent.
575
00:25:35,520 --> 00:25:37,280
Anthony was going to sell the house?
576
00:25:37,280 --> 00:25:39,480
Well, it's the only logical reason for him to come back.
577
00:25:39,480 --> 00:25:42,200
He needed money fast. It was his only asset.
578
00:25:42,200 --> 00:25:45,000
An estate agent would want to see every room,
579
00:25:45,000 --> 00:25:47,400
hence the unlocked doors.
580
00:25:47,400 --> 00:25:49,760
Mm. I'll get Chaudhry to look into it.
581
00:25:50,800 --> 00:25:52,800
OK.
582
00:25:52,800 --> 00:25:54,840
If Dennis didn't do it,
583
00:25:54,840 --> 00:25:57,600
how about Owen? He could be our killer.
584
00:25:57,600 --> 00:25:58,840
Why?
585
00:25:58,840 --> 00:26:01,800
Because he's annoying, and I don't trust him.
586
00:26:01,800 --> 00:26:05,160
All his yoga and his yoga gear and his yoga pants...
587
00:26:05,160 --> 00:26:07,360
You've got more of an issue with yoga than Owen.
588
00:26:07,360 --> 00:26:08,480
Well, it's just stretching,
589
00:26:08,480 --> 00:26:10,560
and everyone that does it thinks they're Gwyneth Paltrow,
590
00:26:10,560 --> 00:26:12,160
and I'm sick of it!
591
00:26:12,160 --> 00:26:14,640
Plus, he smells of biscuits.
592
00:26:14,640 --> 00:26:16,240
Mm. He's guilty.
593
00:26:16,240 --> 00:26:19,400
If we just knew why him and Anthony argued,
594
00:26:19,400 --> 00:26:20,760
we could prove it.
595
00:26:24,000 --> 00:26:26,440
Well, you're not going to find the answer in there.
596
00:26:28,880 --> 00:26:30,720
Actually...
597
00:26:30,720 --> 00:26:32,080
WATER SPLASHES
598
00:26:30,720 --> 00:26:32,080
Can't this wait?
599
00:26:32,080 --> 00:26:34,560
I'm kind of busy right now, because our useless maid for the weekend
600
00:26:34,560 --> 00:26:36,800
just leaves all the cocktail stuff lying around.
601
00:26:36,800 --> 00:26:39,880
It won't take long. Ooh, tequila!
602
00:26:39,880 --> 00:26:42,000
I love a tequila slammer.
603
00:26:42,000 --> 00:26:44,440
Yeah, you seem like the sort of person who would.
604
00:26:47,240 --> 00:26:50,200
Right, we need to talk now.
605
00:26:50,200 --> 00:26:51,800
About this.
606
00:26:54,080 --> 00:26:56,840
"Love Island Star's Hideaway Regret"?
607
00:26:56,840 --> 00:26:58,760
Oh, er... No, no, er...
608
00:26:58,760 --> 00:27:01,160
Just, er...
609
00:27:01,160 --> 00:27:03,160
"London Party Animals."
610
00:27:03,160 --> 00:27:06,000
That would be you rolling out of the back of a cab
611
00:27:06,000 --> 00:27:07,960
in Soho, mm? Mm?
612
00:27:07,960 --> 00:27:10,560
That's why you and Anthony argued.
613
00:27:10,560 --> 00:27:11,920
There is no wellness retreat.
614
00:27:11,920 --> 00:27:15,280
You've been living in London, partying on Daddy's money.
615
00:27:15,280 --> 00:27:17,840
He found out and summoned you home.
616
00:27:17,840 --> 00:27:19,360
You had to make it look like
617
00:27:19,360 --> 00:27:22,000
you were living in Ibiza, hence the fake tan.
618
00:27:23,080 --> 00:27:25,280
Looks the part, but as anyone whose mam loves fake tan
619
00:27:25,280 --> 00:27:28,240
as much as mine knows, it smells like biscuits.
620
00:27:28,240 --> 00:27:29,800
The nose doesn't lie.
621
00:27:31,600 --> 00:27:33,080
Fine.
622
00:27:33,080 --> 00:27:34,560
Yeah.
623
00:27:34,560 --> 00:27:37,760
Dad called me and told me to "come home at once"!
624
00:27:37,760 --> 00:27:41,720
And, well, you know, you don't ignore the big chief.
625
00:27:41,720 --> 00:27:43,640
And Anthony showed you the magazine?
626
00:27:43,640 --> 00:27:46,040
Mm. Said it was the final straw.
627
00:27:46,040 --> 00:27:48,200
"No more money."
628
00:27:48,200 --> 00:27:50,880
Pretty big motive for murder. Mm.
629
00:27:50,880 --> 00:27:52,880
OK, now, wait a minute.
630
00:27:52,880 --> 00:27:55,680
OK, he was threatening to cut me off all the time.
631
00:27:55,680 --> 00:27:57,560
Plus, I could just borrow from Aunt Hel.
632
00:27:57,560 --> 00:28:00,680
Or bump him off and inherit everything?
633
00:28:00,680 --> 00:28:04,200
Look... I...I wouldn't. I couldn't do it.
634
00:28:04,200 --> 00:28:06,400
You know, most of the Zen stuff's an act,
635
00:28:06,400 --> 00:28:08,720
but deep down I'm actually a really peaceful guy.
636
00:28:08,720 --> 00:28:12,640
Hugs, not drugs, you know? Although I do really love drugs.
637
00:28:12,640 --> 00:28:15,920
Look, if anyone wanted to hurt Dad, it was that old guy.
638
00:28:15,920 --> 00:28:17,080
He threatened him.
639
00:28:18,240 --> 00:28:20,440
You threatened to punch Anthony.
640
00:28:20,440 --> 00:28:22,360
Was it you that gave him the black eye?
641
00:28:22,360 --> 00:28:24,920
No! We had words, that's all.
642
00:28:24,920 --> 00:28:27,720
I was standing up for the girl. The maid.
643
00:28:27,720 --> 00:28:29,400
Izzy? Yeah.
644
00:28:29,400 --> 00:28:32,280
He had a pop at her about his margarita being too sweet,
645
00:28:32,280 --> 00:28:35,280
so I told him to pick on someone his own size. Mm.
646
00:28:36,360 --> 00:28:39,360
PHONE RINGS
647
00:28:36,360 --> 00:28:39,360
Ooh.
648
00:28:39,360 --> 00:28:43,560
Chaudhry. Yeah, er, I-I've got to take this, sorry.
649
00:28:43,560 --> 00:28:45,840
Chaudhry? What did you get?
650
00:28:45,840 --> 00:28:48,600
Well, hopefully we can all go home soon.
651
00:28:48,600 --> 00:28:51,160
Not soon enough, as far as I'm concerned.
652
00:28:51,160 --> 00:28:53,680
Well, this is what I can't understand about you, Dennis.
653
00:28:53,680 --> 00:28:55,000
DOOR CLOSES
654
00:28:55,000 --> 00:28:57,520
Everyone else, I get why they're here.
655
00:28:57,520 --> 00:29:00,480
They enjoy all this, the...artifice.
656
00:29:01,600 --> 00:29:03,160
So do I.
657
00:29:03,160 --> 00:29:05,400
"And nurses think they've got it tough"?
658
00:29:05,400 --> 00:29:09,360
No, no, you've no time for dressing up, make-believe.
659
00:29:09,360 --> 00:29:11,200
You're a practical man.
660
00:29:11,200 --> 00:29:15,440
So why have you spent a small fortune to be here?
661
00:29:17,360 --> 00:29:19,720
You're right.
662
00:29:19,720 --> 00:29:21,680
I'm not like the others.
663
00:29:22,640 --> 00:29:23,800
Oddballs.
664
00:29:25,600 --> 00:29:29,320
I think a lot of TV crime stuff's just nonsense.
665
00:29:29,320 --> 00:29:31,200
Agreed.
666
00:29:31,200 --> 00:29:34,080
Well, it's actually what made Caesar so remarkable.
667
00:29:34,080 --> 00:29:37,400
But it's not about Caesar, sorry. Carry on.
668
00:29:37,400 --> 00:29:39,320
I am a sucker for Phoenix.
669
00:29:39,320 --> 00:29:41,520
Really? I found it to be formulaic,
670
00:29:41,520 --> 00:29:43,400
but it's all a matter of taste, of course.
671
00:29:43,400 --> 00:29:45,160
No, please...please carry on.
672
00:29:45,160 --> 00:29:46,760
My daughter was a huge fan.
673
00:29:46,760 --> 00:29:49,640
We'd watch it together every week without fail.
674
00:29:49,640 --> 00:29:52,480
What happened to your daughter, Dennis?
675
00:29:52,480 --> 00:29:54,840
She moved to Canada. Years ago.
676
00:29:56,000 --> 00:29:57,600
I don't see her any more.
677
00:29:57,600 --> 00:29:59,920
It's only Canada.
678
00:29:59,920 --> 00:30:01,840
Flights are cheaper than coming here.
679
00:30:01,840 --> 00:30:04,000
It's not that simple.
680
00:30:04,000 --> 00:30:05,320
We fell out.
681
00:30:06,680 --> 00:30:08,640
Things can't go back to how they were.
682
00:30:09,720 --> 00:30:11,040
No. They never can.
683
00:30:12,120 --> 00:30:14,880
That's why I came here, really.
684
00:30:14,880 --> 00:30:16,600
Daft old sod.
685
00:30:16,600 --> 00:30:18,600
I saw it advertised and I thought
686
00:30:18,600 --> 00:30:22,760
it might feel like me and her were still together somehow.
687
00:30:22,760 --> 00:30:24,360
I didn't want to admit it,
688
00:30:24,360 --> 00:30:27,560
because, well, it makes me sound bonkers.
689
00:30:28,680 --> 00:30:30,520
You're not bonkers, Dennis.
690
00:30:31,960 --> 00:30:34,560
Well, maybe you are, but, er...
691
00:30:37,480 --> 00:30:39,680
..we're all a bit bonkers, aren't we?
692
00:30:39,680 --> 00:30:41,200
HE CHUCKLES
693
00:30:41,200 --> 00:30:42,520
Ah, yes.
694
00:30:43,520 --> 00:30:47,040
OK, I will need you to come in and make an official statement.
695
00:30:47,040 --> 00:30:48,880
Yes, bye. Love you.
696
00:30:48,880 --> 00:30:51,360
Doh...dunno why I said that! Argh, hang up!
697
00:30:52,720 --> 00:30:54,320
That was our estate agent.
698
00:30:54,320 --> 00:30:55,840
MY estate agent.
699
00:30:55,840 --> 00:30:58,160
You thought it was Dennis's younger wife, remember?
700
00:30:58,160 --> 00:30:59,720
Mm, potato, tomay-to.
701
00:30:59,720 --> 00:31:02,360
She did meet with Anthony to put the house on the market.
702
00:31:02,360 --> 00:31:05,440
She called back to confirm some details a few days ago,
703
00:31:05,440 --> 00:31:07,720
but said the call was answered by Anthony's sister.
704
00:31:07,720 --> 00:31:09,760
No. Yes.
705
00:31:09,760 --> 00:31:12,080
Helena said they were still considering it
706
00:31:12,080 --> 00:31:14,880
and hadn't confirmed 100% whether they'd be selling.
707
00:31:16,040 --> 00:31:19,720
No, no, no, no, Helena would never sell the house.
708
00:31:19,720 --> 00:31:21,320
Which puts Helena in the frame.
709
00:31:22,440 --> 00:31:26,280
There was a call from some woman but I was rushed off my feet.
710
00:31:26,280 --> 00:31:30,520
I just said what I thought would...get her off the line.
711
00:31:30,520 --> 00:31:32,200
Ooh! Oh!
712
00:31:32,200 --> 00:31:36,080
I must have, er...must have got a...shock
713
00:31:36,080 --> 00:31:37,840
from the light switch.
714
00:31:37,840 --> 00:31:39,920
You didn't confront Anthony?
715
00:31:39,920 --> 00:31:42,400
I didn't think he was serious.
716
00:31:45,680 --> 00:31:48,160
Weird. Didn't hurt me.
717
00:31:48,160 --> 00:31:50,360
But then I didn't hurt my hand attacking Anthony.
718
00:31:50,360 --> 00:31:52,160
God, I'm good - admit it.
719
00:31:52,160 --> 00:31:54,160
Maybe not the time, but very good, yes.
720
00:31:55,960 --> 00:31:57,360
Is it true, Helena?
721
00:32:00,280 --> 00:32:02,680
The selfishness.
722
00:32:00,280 --> 00:32:02,680
WASHING MACHINE DOOR BANGS
723
00:32:02,680 --> 00:32:05,000
Typical Anthony.
724
00:32:05,000 --> 00:32:06,920
He was trying to sell my home.
725
00:32:06,920 --> 00:32:09,120
You couldn't let that happen, so you didn't. You stopped him.
726
00:32:09,120 --> 00:32:12,320
No, no, no, no. We argued. I was furious and I hit him,
727
00:32:12,320 --> 00:32:13,800
but that was all.
728
00:32:13,800 --> 00:32:16,320
I needed him to make these events a success.
729
00:32:16,320 --> 00:32:18,640
I'd spent months putting everything in place.
730
00:32:18,640 --> 00:32:20,520
Not strictly true - not everything.
731
00:32:22,240 --> 00:32:24,600
Think, Chapel.
732
00:32:24,600 --> 00:32:27,560
Yes. The name cards...
733
00:32:27,560 --> 00:32:29,040
..were in the wrong place.
734
00:32:29,040 --> 00:32:32,200
But I triple-checked all the place settings myself
735
00:32:32,200 --> 00:32:33,280
yesterday morning.
736
00:32:33,280 --> 00:32:35,200
It's definitely in the wrong place. See?
737
00:32:35,200 --> 00:32:37,600
Well, that's even stranger.
738
00:32:37,600 --> 00:32:40,760
The name's wrong. There was no Lorna Maddison.
739
00:32:40,760 --> 00:32:42,680
Patty was supposed to be a different name.
740
00:32:42,680 --> 00:32:45,960
Mary Murphy O'Toole. I came up with all the names myself,
741
00:32:45,960 --> 00:32:48,200
and I was particularly pleased with that one.
742
00:32:48,200 --> 00:32:50,600
Very Irish. Mm.
743
00:32:50,600 --> 00:32:52,040
It's been tampered with.
744
00:32:54,600 --> 00:32:56,520
So who is Lorna Maddison?
745
00:32:56,520 --> 00:32:58,720
Lorna Maddison - worked as a production assistant
746
00:32:58,720 --> 00:33:00,600
on the TV show Phoenix.
747
00:33:00,600 --> 00:33:01,760
Where is she now?
748
00:33:01,760 --> 00:33:03,040
Dead.
749
00:33:03,040 --> 00:33:06,400
Died in a car crash in 2007 whilst working on the show.
750
00:33:06,400 --> 00:33:09,600
According to the inquest, she fell asleep at the wheel.
751
00:33:09,600 --> 00:33:11,320
She was driving from set to London
752
00:33:11,320 --> 00:33:13,080
after a 15-hour working day
753
00:33:13,080 --> 00:33:15,720
to go pick up Anthony Hart's mail from his house.
754
00:33:15,720 --> 00:33:19,200
All that to pick up some mail? What an arse.
755
00:33:19,200 --> 00:33:21,720
Left behind a husband and a six-month-old daughter.
756
00:33:21,720 --> 00:33:22,880
Aw...
757
00:33:22,880 --> 00:33:25,600
Also, we've had an update from Baxter on the toxicology.
758
00:33:25,600 --> 00:33:27,280
Said she's rushed the results through,
759
00:33:27,280 --> 00:33:29,000
so you owe her a Pizza Express.
760
00:33:29,000 --> 00:33:31,200
Every time! What else did she say?
761
00:33:31,200 --> 00:33:34,000
Well, the cause of death is still a letter opener,
762
00:33:34,000 --> 00:33:37,200
but Anthony had traces of ethylene glycol in his system.
763
00:33:37,200 --> 00:33:38,920
Somebody had tried to poison him.
764
00:33:38,920 --> 00:33:40,840
How much did everyone hate this guy?!
765
00:33:40,840 --> 00:33:42,320
Ethylene glycol?
766
00:33:42,320 --> 00:33:45,640
Found in brake fluid. Not enough to kill him.
767
00:33:45,640 --> 00:33:48,880
Apparently, it's quite easy to hide. It tastes quite sweet.
768
00:33:48,880 --> 00:33:50,200
Thanks, Chaudhry.
769
00:33:50,200 --> 00:33:52,000
Well, that explains why Anthony thought
770
00:33:52,000 --> 00:33:54,720
there was too much sugar syrup in his margarita.
771
00:33:54,720 --> 00:33:55,800
Mm.
772
00:33:55,800 --> 00:34:00,560
And it does rather implicate Izzy in his death.
773
00:34:00,560 --> 00:34:03,200
But why would she do it? I don't know.
774
00:34:03,200 --> 00:34:06,800
Ah...the only motives I can see come from the family,
775
00:34:06,800 --> 00:34:09,920
and Izzy is not family.
776
00:34:10,880 --> 00:34:12,400
She might be.
777
00:34:13,640 --> 00:34:15,160
Yeah, of course.
778
00:34:15,160 --> 00:34:17,280
The name card,
779
00:34:17,280 --> 00:34:19,920
the letter opener, Lorna Maddison -
780
00:34:19,920 --> 00:34:21,920
it all comes back to her.
781
00:34:21,920 --> 00:34:24,280
Somebody wanted revenge for what happened.
782
00:34:25,600 --> 00:34:26,680
Who?
783
00:34:26,680 --> 00:34:30,040
Lorna's daughter. The six-month-old baby girl!
784
00:34:30,040 --> 00:34:31,760
She'd be about 18 now.
785
00:34:31,760 --> 00:34:35,720
It's possible. She clearly lied to get the job working here.
786
00:34:35,720 --> 00:34:37,520
Silver-service waitresses don't tend to come
787
00:34:37,520 --> 00:34:39,440
straight from Cardiff Infernos.
788
00:34:39,440 --> 00:34:42,480
But why go to all the bother? Why not just bump him off in the street?
789
00:34:42,480 --> 00:34:44,560
She didn't want to just kill him -
790
00:34:44,560 --> 00:34:46,280
she wanted him to know why,
791
00:34:46,280 --> 00:34:48,480
she wanted him to be scared.
792
00:34:48,480 --> 00:34:51,480
That's why she posted the letter under his door.
793
00:34:51,480 --> 00:34:53,360
It was a threat. Where's the letter?
794
00:34:53,360 --> 00:34:55,600
She took it from Anthony's room.
795
00:34:55,600 --> 00:34:59,400
Think about it. Izzy's reaction to seeing the body
796
00:34:59,400 --> 00:35:02,680
was to run upstairs to the bathroom. Why?
797
00:35:02,680 --> 00:35:04,360
There's a toilet by the kitchen.
798
00:35:04,360 --> 00:35:07,600
She couldn't risk you finding it in the house.
799
00:35:07,600 --> 00:35:09,880
Didn't it seem strange that she went to take out the bins
800
00:35:09,880 --> 00:35:12,720
during a storm? You'd wait until later, wouldn't you?
801
00:35:12,720 --> 00:35:17,040
Unless you had to get rid of something urgently.
802
00:35:17,040 --> 00:35:18,960
Why would I kill him? It makes no sense.
803
00:35:18,960 --> 00:35:20,560
A lot of things make no sense.
804
00:35:20,560 --> 00:35:22,480
Like why you lied your way into a waitressing job.
805
00:35:22,480 --> 00:35:24,680
You did it to get close to Anthony, didn't you?
806
00:35:24,680 --> 00:35:26,920
No. Yes. You tried to poison him,
807
00:35:26,920 --> 00:35:28,680
and when that didn't work, you stabbed him.
808
00:35:28,680 --> 00:35:30,000
No! Why would I?
809
00:35:30,000 --> 00:35:32,400
Because he killed your mother.
810
00:35:33,360 --> 00:35:35,600
Mam's dead?!
811
00:35:35,600 --> 00:35:37,520
I spoke to her this morning!
812
00:35:37,520 --> 00:35:39,640
You're not Lorna Maddison's daughter?
813
00:35:39,640 --> 00:35:41,880
No, my mam's called Trish.
814
00:35:41,880 --> 00:35:42,920
Are you sure?
815
00:35:42,920 --> 00:35:45,560
What, that she's alive or that she's called Trish?
816
00:35:45,560 --> 00:35:48,680
I mean, I'm pretty sure on both but I can ring her and check.
817
00:35:48,680 --> 00:35:50,400
Agh, damn!
818
00:35:51,560 --> 00:35:54,320
Wha...! I was really hoping your mam was dead!
819
00:35:54,320 --> 00:35:56,920
Not in that way. But something about you doesn't add up,
820
00:35:56,920 --> 00:35:58,880
so you better tell me why you're really here now
821
00:35:58,880 --> 00:36:01,320
or I'm taking you down the station. Now, let's start
822
00:36:01,320 --> 00:36:03,680
with why you put a letter underneath Anthony's door.
823
00:36:05,400 --> 00:36:07,720
It wasn't a letter, it was a headshot.
824
00:36:07,720 --> 00:36:10,720
She's an actress. She lied her way here to get closer to Anthony -
825
00:36:10,720 --> 00:36:12,280
thought it would help her career.
826
00:36:12,280 --> 00:36:13,800
Same as she thought you would.
827
00:36:13,800 --> 00:36:17,560
Ah, well, that's why she was keen to talk about my process.
828
00:36:18,720 --> 00:36:20,400
That's a relief.
829
00:36:20,400 --> 00:36:22,280
I did worry she was flirting.
830
00:36:22,280 --> 00:36:24,520
With you? Ego much?
831
00:36:24,520 --> 00:36:29,120
As if she wants to see you in your Speedos with all your danglage.
832
00:36:29,120 --> 00:36:31,880
It does take us back to square one, though.
833
00:36:31,880 --> 00:36:34,040
I was sure she was the daughter.
834
00:36:34,040 --> 00:36:36,200
It did feel right.
835
00:36:36,200 --> 00:36:37,840
Emotionally.
836
00:36:37,840 --> 00:36:41,160
An obsessive needing revenge for a loss, righting the past.
837
00:36:42,160 --> 00:36:43,480
Oh, Chapel...
838
00:36:46,200 --> 00:36:48,200
Chapel...
839
00:36:48,200 --> 00:36:50,040
Yes-s!
840
00:36:51,240 --> 00:36:53,800
Oh, you fool! It's obvious!
841
00:36:54,880 --> 00:36:56,680
It wasn't the daughter,
842
00:36:56,680 --> 00:36:58,960
but it was the daughter!
843
00:37:00,240 --> 00:37:03,240
Just once, please, make sense.
844
00:37:05,720 --> 00:37:09,040
The road has been cleared now so you're all free to go...
845
00:37:09,040 --> 00:37:14,160
..once we've sorted out the little matter of who killed Anthony.
846
00:37:14,160 --> 00:37:16,040
BILL CHUCKLES
847
00:37:16,040 --> 00:37:18,720
Now... Wait, what?
848
00:37:18,720 --> 00:37:21,720
..this murder is, at its heart,
849
00:37:21,720 --> 00:37:24,920
about a woman called Lorna Maddison - a young woman
850
00:37:24,920 --> 00:37:27,320
who died because of Anthony Hart,
851
00:37:27,320 --> 00:37:31,200
18 years ago, driving to collect his post.
852
00:37:31,200 --> 00:37:33,560
Hence the letter opener.
853
00:37:34,480 --> 00:37:37,440
I really like the word "hence". I should use it more often.
854
00:37:37,440 --> 00:37:40,760
The letter opener was significant.
855
00:37:40,760 --> 00:37:42,880
Symbolic.
856
00:37:42,880 --> 00:37:44,360
Wasn't it, Dennis?
857
00:37:44,360 --> 00:37:46,840
BILL GASPS
858
00:37:44,360 --> 00:37:46,840
No way!
859
00:37:46,840 --> 00:37:50,880
You were the big inconsistency from the start.
860
00:37:50,880 --> 00:37:53,200
The huge fan of Phoenix
861
00:37:53,200 --> 00:37:55,520
who wasn't interested in the show.
862
00:37:55,520 --> 00:37:57,360
I told you, I liked it
863
00:37:57,360 --> 00:37:59,280
because me and my daughter were into it.
864
00:37:59,280 --> 00:38:01,440
Your daughter. Yes.
865
00:38:01,440 --> 00:38:04,040
You were telling the truth there.
866
00:38:04,040 --> 00:38:06,560
I could tell how much you miss her.
867
00:38:06,560 --> 00:38:09,440
But there'd been no falling-out between you.
868
00:38:09,440 --> 00:38:12,560
You'd do anything to see your daughter again...
869
00:38:13,640 --> 00:38:15,920
..but you can't.
870
00:38:15,920 --> 00:38:17,560
Because Lorna is dead.
871
00:38:18,720 --> 00:38:21,120
The only genuine emotion you showed
872
00:38:21,120 --> 00:38:23,400
was when you saw Anthony shouting at Izzy -
873
00:38:23,400 --> 00:38:25,240
seeing him push around a young woman
874
00:38:25,240 --> 00:38:27,920
the way he'd pushed your daughter around.
875
00:38:27,920 --> 00:38:29,680
Do you deny it, Dennis?
876
00:38:34,080 --> 00:38:36,280
That man...
877
00:38:36,280 --> 00:38:39,240
Maybe he wasn't in the car...
878
00:38:39,240 --> 00:38:40,480
..but he killed my girl.
879
00:38:41,840 --> 00:38:44,040
Every time I saw his smug face on the telly,
880
00:38:44,040 --> 00:38:45,680
this thing grew inside me.
881
00:38:45,680 --> 00:38:47,920
I knew I'd have to finish him off one day.
882
00:38:47,920 --> 00:38:49,960
Just had to find out how to get to him.
883
00:38:49,960 --> 00:38:52,040
You famous people are really cagey
884
00:38:52,040 --> 00:38:53,920
about your whereabouts and that.
885
00:38:53,920 --> 00:38:56,360
Well, quite wisely, in your case.
886
00:38:56,360 --> 00:38:59,840
Then I saw the ad for this. Couldn't believe my luck.
887
00:38:59,840 --> 00:39:02,520
First thing I thought of was the letter opener.
888
00:39:04,320 --> 00:39:06,440
Seemed fitting.
889
00:39:06,440 --> 00:39:09,120
"Here's your mail."
890
00:39:09,120 --> 00:39:12,760
I'd snuck off and changed the place cards earlier.
891
00:39:12,760 --> 00:39:14,880
Said I needed the loo.
892
00:39:14,880 --> 00:39:18,040
In actual fact, I've got the prostate of a 25-year-old.
893
00:39:19,040 --> 00:39:21,000
Then I came down before lunch.
894
00:39:21,000 --> 00:39:23,920
Asked for an autograph for my little girl.
895
00:39:23,920 --> 00:39:25,560
He asked me her name.
896
00:39:25,560 --> 00:39:27,240
I told him -
897
00:39:27,240 --> 00:39:29,120
Lorna Maddison.
898
00:39:34,680 --> 00:39:36,640
They were the last words he heard.
899
00:39:38,280 --> 00:39:39,800
You killed my dad?
900
00:39:41,880 --> 00:39:43,880
Saved you the job in the end.
901
00:39:46,000 --> 00:39:47,520
What?
902
00:39:47,520 --> 00:39:50,600
You'd already started your plan to kill your dad.
903
00:39:50,600 --> 00:39:53,000
Poisoning him with brake fluid in the margarita.
904
00:39:53,000 --> 00:39:54,080
BILL GASPS
905
00:39:54,080 --> 00:39:56,240
I told you I know how to make cocktails!
906
00:39:56,240 --> 00:39:57,840
Owen wouldn't murder his father.
907
00:39:57,840 --> 00:40:01,240
He had to. Anthony had threatened to cut him off.
908
00:40:01,240 --> 00:40:03,000
Good work, Detective.
909
00:40:03,000 --> 00:40:04,200
I completely missed that. Mm.
910
00:40:04,200 --> 00:40:06,400
This is absurd. There's no evidence.
911
00:40:06,400 --> 00:40:09,840
The tequila bottle. It's empty, but there'll be traces.
912
00:40:14,200 --> 00:40:16,120
LAUGHS NERVOUSLY
913
00:40:14,200 --> 00:40:16,120
Yeah, OK...
914
00:40:16,120 --> 00:40:18,240
Yeah, you got me. That's very good.
915
00:40:18,240 --> 00:40:20,720
Mm, yeah. When I saw him at the table,
916
00:40:20,720 --> 00:40:23,480
the tears were real. I was so relieved.
917
00:40:23,480 --> 00:40:25,400
Thank you, Dennis.
918
00:40:25,400 --> 00:40:29,680
Thanks to you, I walk free, and inherit everything, so...
919
00:40:29,680 --> 00:40:33,200
Yeah. No, you're still going to be arrested.
920
00:40:33,200 --> 00:40:35,320
It's still attempted murder.
921
00:40:35,320 --> 00:40:37,080
What?!
922
00:40:37,080 --> 00:40:38,360
No.
923
00:40:38,360 --> 00:40:41,760
Please, no. Um... It-It was a joke.
924
00:40:41,760 --> 00:40:43,760
Er, doesn't grief do that to some people?
925
00:40:43,760 --> 00:40:45,560
Gallows humour? No?
926
00:40:45,560 --> 00:40:48,360
Oh, come on, it wasn't even enough poison to kill him.
927
00:40:48,360 --> 00:40:50,800
It would've taken me weeks.
928
00:40:50,800 --> 00:40:52,520
A good lawyer will get me off.
929
00:40:52,520 --> 00:40:54,840
And how are you going to afford a good lawyer?
930
00:40:54,840 --> 00:40:55,960
SIREN APPROACHES
931
00:40:55,960 --> 00:40:57,760
Um... Oh, Aunt Hel, maybe you...
932
00:40:57,760 --> 00:41:01,680
You little shit. You'll never receive a penny from me again.
933
00:41:01,680 --> 00:41:03,160
That'll be your ride, boys.
934
00:41:05,680 --> 00:41:09,080
We can come to an arrangement - me and you?
935
00:41:09,080 --> 00:41:12,680
A mutual arrangement? Backs get scratched?
936
00:41:12,680 --> 00:41:14,840
A bribe - there, I can't be any clearer.
937
00:41:14,840 --> 00:41:16,400
Watch the shirt!
938
00:41:16,400 --> 00:41:18,160
There you go, Chaudhry. Didn't miss out
939
00:41:18,160 --> 00:41:20,240
on all the excitement with your dead sheep.
940
00:41:20,240 --> 00:41:24,560
Didn't you hear? It wasn't a sheep carcass at all. It was a human's.
941
00:41:24,560 --> 00:41:27,440
What?! It'd had been in the drain for years.
942
00:41:27,440 --> 00:41:29,120
Clarke wants us on it straight away.
943
00:41:29,120 --> 00:41:30,960
I'll see you back at the station, all right?
944
00:41:30,960 --> 00:41:32,720
OK, all right.
945
00:41:30,960 --> 00:41:32,720
ENGINE STARTS
946
00:41:33,840 --> 00:41:37,000
Er, I-I need to head straight down to the station.
947
00:41:37,000 --> 00:41:38,760
What, in your car?
948
00:41:38,760 --> 00:41:40,080
You going to make it?
949
00:41:40,080 --> 00:41:43,440
Oh, I hope so, but...maybe you are right.
950
00:41:43,440 --> 00:41:46,320
Maybe I do need to start thinking about...
951
00:41:46,320 --> 00:41:48,680
..maybe thinking about...
952
00:41:48,680 --> 00:41:50,280
..letting it go.
953
00:41:50,280 --> 00:41:53,720
Well, you don't want to be stuck in the past, like Dennis.
954
00:41:53,720 --> 00:41:56,320
Be sure to give us a good review on Tripadvisor.
955
00:41:56,320 --> 00:41:59,440
Oh, that's for sure! We had a great time. Thanks.
956
00:41:59,440 --> 00:42:02,120
Johnny? You're not going?
957
00:42:02,120 --> 00:42:05,400
Yeah, I'd better get back. Yeah.
958
00:42:05,400 --> 00:42:07,480
Helena, look, um,
959
00:42:07,480 --> 00:42:09,920
if you're not, er, preoccupied
960
00:42:09,920 --> 00:42:12,280
in doing, you know, with the...
961
00:42:12,280 --> 00:42:14,560
Are you trying to...ask me out?
962
00:42:14,560 --> 00:42:17,000
I think I am. Yeah.
963
00:42:17,000 --> 00:42:18,680
Dinner?
964
00:42:18,680 --> 00:42:20,280
Talk about old times?
965
00:42:21,280 --> 00:42:23,200
Maybe make some new times?
966
00:42:23,200 --> 00:42:27,040
Yes, yes, I'd...I'd love that.
967
00:42:27,040 --> 00:42:29,600
Right, excellent.
968
00:42:29,600 --> 00:42:31,240
Great.
969
00:42:31,240 --> 00:42:32,680
Lovely.
970
00:42:32,680 --> 00:42:35,120
Oh, Johnny Chapel, you've got me all flustered.
971
00:42:36,920 --> 00:42:38,920
BILL CHUCKLES
972
00:42:38,920 --> 00:42:41,440
I can't believe the vicar did it.
973
00:42:41,440 --> 00:42:43,880
We'll be booking again for next year.
974
00:42:43,880 --> 00:42:46,120
Oh, before you go, John Chapel,
975
00:42:46,120 --> 00:42:49,560
can I get one more photo of the supersleuths together?
976
00:42:49,560 --> 00:42:52,200
One more? You've been taking photos this whole time?
977
00:42:52,200 --> 00:42:54,440
Yeah. Er...
978
00:42:52,200 --> 00:42:54,440
CAMERA CLICKS
979
00:42:54,440 --> 00:42:56,880
Please tell me you haven't sent them to anyone?
980
00:42:56,880 --> 00:42:58,720
Well, just our kids. The kids.
981
00:42:58,720 --> 00:43:00,840
You got quite the response on social media.
982
00:43:00,840 --> 00:43:02,880
Oh! Oh, God.
983
00:43:02,880 --> 00:43:05,320
No. No, no, no. Delete, delete.
984
00:43:05,320 --> 00:43:06,720
Delete? Delete them all.
985
00:43:06,720 --> 00:43:08,240
All right. Delete them all.
986
00:43:08,240 --> 00:43:10,520
What's the matter? Er, I'm so fired.
987
00:43:10,520 --> 00:43:13,320
Ah... We're in the paper!
988
00:43:13,320 --> 00:43:16,480
"Washed-up actor"? Well, this won't do!
989
00:43:16,480 --> 00:43:17,920
Ah...
990
00:43:17,920 --> 00:43:19,120
PHONE RINGS
991
00:43:19,120 --> 00:43:21,520
Oh, G... Clarke's calling me.
992
00:43:21,520 --> 00:43:23,040
I'm dead. I'm dead.
993
00:43:24,200 --> 00:43:26,040
Hi!
71418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.