All language subtitles for DeathValley.2025.S01E05.Episode .1.5.720p.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,880 --> 00:00:15,800 If you'd be so good as to follow me, 2 00:00:15,800 --> 00:00:18,360 ladies and gentlemen. 3 00:00:18,360 --> 00:00:21,560 So the game begins, huh? 4 00:00:21,560 --> 00:00:24,320 GONG CLANGS REPEATEDLY 5 00:00:24,320 --> 00:00:26,240 Thanks a lot. 6 00:00:26,240 --> 00:00:28,040 Oh! 7 00:00:31,200 --> 00:00:33,720 You're all here. 8 00:00:31,200 --> 00:00:33,720 CHUCKLING 9 00:00:33,720 --> 00:00:35,240 Marvellous. 10 00:00:35,240 --> 00:00:37,520 Luncheon is served. 11 00:00:37,520 --> 00:00:39,680 With a side dish of... 12 00:00:41,080 --> 00:00:43,800 ..murder! 13 00:00:44,960 --> 00:00:46,680 ALL CHUCKLE 14 00:00:49,880 --> 00:00:52,680 Now, first of all, meet your detective - 15 00:00:52,680 --> 00:00:55,160 actor and national treasure Anthony Hart, 16 00:00:55,160 --> 00:00:56,760 or, as you know him, 17 00:00:56,760 --> 00:00:59,320 Elliot Flame from television's Phoenix. 18 00:00:59,320 --> 00:01:00,840 WHOOPING 19 00:01:00,840 --> 00:01:04,720 Um, Aunt Hel, I thought I was supposed to play the victim. 20 00:01:04,720 --> 00:01:05,800 You were. 21 00:01:07,360 --> 00:01:09,880 Dad?! 22 00:01:07,360 --> 00:01:09,880 MURMURING 23 00:01:09,880 --> 00:01:11,200 SCREAMING 24 00:01:26,600 --> 00:01:27,640 THUNDER RUMBLES 25 00:01:29,680 --> 00:01:32,760 One fatal stab to the heart. 26 00:01:32,760 --> 00:01:35,240 DS Mallowan. 27 00:01:35,240 --> 00:01:37,280 Nice of you to join us. We were expecting you 28 00:01:37,280 --> 00:01:38,720 half an hour ago. I know, I know. 29 00:01:38,720 --> 00:01:40,600 Car trouble. But don't worry, sir, I'm on it. 30 00:01:40,600 --> 00:01:42,800 Just got to order a new part. 31 00:01:42,800 --> 00:01:44,640 Well, a really old part. 32 00:01:44,640 --> 00:01:46,840 A detective needs a car that works, not a mobile skip. 33 00:01:46,840 --> 00:01:50,640 Yeah, absolutely, sir - great point. Couldn't agree more. 34 00:01:50,640 --> 00:01:53,600 Now, half the guests were on a garden tour all morning, 35 00:01:53,600 --> 00:01:55,440 so we've ruled them out and sent them home, 36 00:01:55,440 --> 00:01:57,360 but we need statements from the others, 37 00:01:57,360 --> 00:01:58,920 and the Chief Super wants this wrapped up 38 00:01:58,920 --> 00:02:01,400 as quickly as possible to keep the eyes of the press off us. 39 00:02:01,400 --> 00:02:03,080 It'll be like a circus here tomorrow. 40 00:02:03,080 --> 00:02:05,320 Are you saying I've only got 24 hours? 41 00:02:05,320 --> 00:02:07,440 What? No. Aw. Can you? 42 00:02:07,440 --> 00:02:08,880 Makes it feel proper dramatic. 43 00:02:08,880 --> 00:02:11,440 Look, wrap this up quickly, 44 00:02:11,440 --> 00:02:13,600 and keep the force from press scrutiny, 45 00:02:13,600 --> 00:02:16,000 and that promotion's as good as yours. 46 00:02:16,000 --> 00:02:17,960 Great. Where's Chaudhry? 47 00:02:17,960 --> 00:02:20,920 Farming dispute. Gibsons and the Lewises, out near Cefnisel. 48 00:02:20,920 --> 00:02:23,520 It's all kicked off there. I've got to go too. 49 00:02:23,520 --> 00:02:25,440 Two officers for warring farmers? 50 00:02:25,440 --> 00:02:28,040 No. Kayleigh's been suspended from school 51 00:02:28,040 --> 00:02:30,040 for spreading malicious rumours about a teacher, 52 00:02:30,040 --> 00:02:32,080 which I happen to know are perfectly true, 53 00:02:32,080 --> 00:02:33,120 but that's beside the point. 54 00:02:33,120 --> 00:02:34,840 Well, don't worry, sir, I've got it down here. 55 00:02:34,840 --> 00:02:36,320 Right, thanks. Keep me posted. 56 00:02:36,320 --> 00:02:40,080 Oh! Also, you two were teenage girls once - 57 00:02:40,080 --> 00:02:42,560 say, hypothetically, your father locked you 58 00:02:42,560 --> 00:02:45,360 in a police cell to teach you about responsibility, 59 00:02:45,360 --> 00:02:47,920 do you think that would be a good life lesson or...? 60 00:02:47,920 --> 00:02:49,160 No. 61 00:02:50,200 --> 00:02:51,560 OK. 62 00:02:53,320 --> 00:02:57,240 Right, cause of death, stab wound directly to the heart. 63 00:02:57,240 --> 00:02:59,960 Angle of entry suggests the killer was standing in front of him. 64 00:02:59,960 --> 00:03:01,040 No defence wounds. 65 00:03:01,040 --> 00:03:03,360 Interesting detail about the weapon, though. 66 00:03:03,360 --> 00:03:05,880 It's not a knife, it's a letter opener. 67 00:03:05,880 --> 00:03:08,880 Other strange detail - he's wearing make-up. 68 00:03:08,880 --> 00:03:11,880 Foundation over his left eye. Someone punched him. 69 00:03:11,880 --> 00:03:14,040 Fairly recently, from the look of it. 70 00:03:14,040 --> 00:03:16,920 Anthony Hart. Mm. 71 00:03:16,920 --> 00:03:18,000 Legend. 72 00:03:19,280 --> 00:03:21,840 Sounds wrong to say it, but I thought he was already dead. 73 00:03:21,840 --> 00:03:23,640 Me too! 74 00:03:29,920 --> 00:03:31,240 Can I go home? 75 00:03:31,240 --> 00:03:32,840 This is a murder investigation. 76 00:03:32,840 --> 00:03:35,920 Nobody is going to leave this house until I've taken a statement. 77 00:03:37,120 --> 00:03:39,600 Look at the police notebook, honey. 78 00:03:39,600 --> 00:03:40,880 The attention to detail! 79 00:03:40,880 --> 00:03:43,960 Not sure I buy those shoes on a cop, though. 80 00:03:43,960 --> 00:03:45,040 HE CHUCKLES 81 00:03:45,040 --> 00:03:47,520 OK, er, sorry, what are both your names? 82 00:03:47,520 --> 00:03:50,560 Huh? Oh... 83 00:03:47,520 --> 00:03:50,560 CLEARS HIS THROAT 84 00:03:50,560 --> 00:03:53,880 I'm Tannis Fairweather, 85 00:03:53,880 --> 00:03:56,080 owner of a South African diamond mine. 86 00:03:56,080 --> 00:03:58,320 Patty and Bill Marcus. 87 00:03:58,320 --> 00:04:01,640 I keep trying to explain to him that this is not part of the game. 88 00:04:01,640 --> 00:04:04,720 It's not. It's absolutely not. Someone died. 89 00:04:04,720 --> 00:04:07,360 Sure, Officer. 90 00:04:07,360 --> 00:04:10,560 OK, um, can everybody apart from the family of the deceased 91 00:04:10,560 --> 00:04:11,880 please wait outside? 92 00:04:11,880 --> 00:04:13,120 Right. Gladly. 93 00:04:13,120 --> 00:04:14,720 I need a drink. 94 00:04:14,720 --> 00:04:17,080 Who would want to kill Dad? 95 00:04:17,080 --> 00:04:19,280 It's horrible. 96 00:04:19,280 --> 00:04:21,160 So, you both lived here with Anthony? 97 00:04:21,160 --> 00:04:24,200 Er, no, urgh. No, I live in Ibiza. 98 00:04:24,200 --> 00:04:26,400 I am only here because Dad came home. 99 00:04:26,400 --> 00:04:28,920 My brother came back last month. 100 00:04:28,920 --> 00:04:31,680 He'd signed up to do these events for a year. 101 00:04:31,680 --> 00:04:34,600 This is the Hart family home. DOORBELL RINGS 102 00:04:34,600 --> 00:04:37,080 Oh, good, that'll be him. 103 00:04:37,080 --> 00:04:40,760 I've asked a friend to come round - I need someone to be with me. 104 00:04:40,760 --> 00:04:41,800 This is a murder scene! 105 00:04:41,800 --> 00:04:43,840 You can't be inviting random people along! 106 00:04:43,840 --> 00:04:45,920 He's not some random person. 107 00:04:45,920 --> 00:04:47,640 He's a very dear old friend. 108 00:04:47,640 --> 00:04:50,040 Oh, right, well, why didn't you say so?! 109 00:04:53,760 --> 00:04:55,440 Oh, Johnny! 110 00:04:55,440 --> 00:04:57,360 My hero! 111 00:04:57,360 --> 00:05:00,360 Fighting through the rain to comfort me. 112 00:05:01,720 --> 00:05:04,120 Helena, it's so awful. I... 113 00:05:04,120 --> 00:05:06,800 Anthony, murdered? I... 114 00:05:06,800 --> 00:05:08,640 Unthinkable, isn't it? Mm. 115 00:05:08,640 --> 00:05:10,280 I've got a houseful of strangers, 116 00:05:10,280 --> 00:05:12,440 I just needed someone familiar. 117 00:05:15,040 --> 00:05:16,760 Oh... HE CHUCKLES SOFTLY 118 00:05:16,760 --> 00:05:19,760 Um, look, I, er... I know what you're going through, 119 00:05:19,760 --> 00:05:21,680 and the last thing you want to be doing is cooking, 120 00:05:21,680 --> 00:05:24,960 so I picked some food up. 121 00:05:24,960 --> 00:05:28,600 Oh, Johnny... 122 00:05:28,600 --> 00:05:30,640 ..this is why I needed you. 123 00:05:30,640 --> 00:05:32,280 You understand me. 124 00:05:33,720 --> 00:05:36,680 I think you may be one of the few people I've never understood. 125 00:05:36,680 --> 00:05:38,040 JANIE CLEARS HER THROAT 126 00:05:39,880 --> 00:05:41,880 Um, can I have a word with... 127 00:05:41,880 --> 00:05:44,040 ..Johnny, is it? 128 00:05:44,040 --> 00:05:45,200 Mm. 129 00:05:47,880 --> 00:05:49,680 This is your new case, is it? 130 00:05:49,680 --> 00:05:51,440 Yes, and it's very time-sensitive. 131 00:05:51,440 --> 00:05:53,360 If I wanted your help, I would've called. 132 00:05:53,360 --> 00:05:55,720 Oh, yeah, Dial-a-Lackey, of course, yeah. 133 00:05:55,720 --> 00:05:59,000 Well, it's been quite a time since you've pestered me, 134 00:05:59,000 --> 00:06:00,880 I thought perhaps you'd passed me over, 135 00:06:00,880 --> 00:06:04,160 now that you were up and running. 136 00:06:04,160 --> 00:06:07,880 Hey! If you're going to touch evidence, glove up! 137 00:06:07,880 --> 00:06:11,040 Oh, these horrible things. 138 00:06:11,040 --> 00:06:15,480 Ugh! Make me look like some ageing Smurf. 139 00:06:15,480 --> 00:06:16,800 Eugh. OK. 140 00:06:19,360 --> 00:06:23,200 Interesting murder weapon, though, isn't it, eh? 141 00:06:23,200 --> 00:06:26,360 A table covered in steak knives, 142 00:06:26,360 --> 00:06:28,240 yet they use a letter opener? 143 00:06:28,240 --> 00:06:30,800 It tells us that the weapon is significant, 144 00:06:30,800 --> 00:06:33,680 pregnant with meaning to our malefactor. 145 00:06:33,680 --> 00:06:36,520 Or...they just grabbed it from the house. 146 00:06:36,520 --> 00:06:38,160 Helena's not the type to own a letter opener. 147 00:06:38,160 --> 00:06:40,240 Precision's not in her armoury. 148 00:06:40,240 --> 00:06:42,880 She'd tear her envelopes open. 149 00:06:42,880 --> 00:06:44,720 A very passionate woman. 150 00:06:45,640 --> 00:06:49,040 Is she now, John Chapel?! 151 00:06:49,040 --> 00:06:51,400 Is that why you're here? 152 00:06:51,400 --> 00:06:53,880 To get your leg over? 153 00:06:53,880 --> 00:06:56,600 Well, I am not here to get my leg over, 154 00:06:56,600 --> 00:06:58,400 you appalling vulgarian! 155 00:06:59,520 --> 00:07:02,800 Helena is a dear friend. We actually met through Anthony. 156 00:07:03,800 --> 00:07:06,400 Some of my happiest memories are in this house. 157 00:07:06,400 --> 00:07:08,280 So you were mates? 158 00:07:08,280 --> 00:07:12,240 Very good mates for a while. Then, sadly, bitter rivals. 159 00:07:12,240 --> 00:07:15,040 Phoenix on ITV, Caesar on BBC. 160 00:07:15,040 --> 00:07:16,480 Got quite feisty. 161 00:07:16,480 --> 00:07:18,560 Mm. Well, he won in the end. 162 00:07:18,560 --> 00:07:22,640 What?! You think Anthony Hart was more successful than me 163 00:07:22,640 --> 00:07:24,720 because he chose to defect to America? 164 00:07:24,720 --> 00:07:26,800 Why didn't you ever go to America? 165 00:07:26,800 --> 00:07:29,320 Oh, I was asked. Begged, even. 166 00:07:29,320 --> 00:07:31,000 I could never make the dates work. 167 00:07:31,000 --> 00:07:34,200 Anyway, can you picture me 168 00:07:34,200 --> 00:07:37,280 sitting around a pool all day in my Speedos? 169 00:07:37,280 --> 00:07:39,640 Oh, I've had enough traumatic images in my head today 170 00:07:39,640 --> 00:07:40,800 with the dead body. 171 00:07:40,800 --> 00:07:42,600 Do you mind?! There was a time 172 00:07:42,600 --> 00:07:45,000 when I happened to look rather striking in a Speedo. 173 00:07:45,000 --> 00:07:46,840 Couldn't get away with it now, though - 174 00:07:46,840 --> 00:07:49,840 too much danglage. Ohh, right. OK. 175 00:07:49,840 --> 00:07:53,240 I'm going to go and ask Helena what she knows 176 00:07:53,240 --> 00:07:54,760 about the murder weapon. 177 00:07:54,760 --> 00:07:56,720 And I'll see what I can find out from the other guests. 178 00:07:56,720 --> 00:07:59,200 But don't take too long with Helena. 179 00:07:59,200 --> 00:08:01,000 She must be suffering terribly. 180 00:08:04,680 --> 00:08:08,920 DOOR OPENS AND CLOSES 181 00:08:08,920 --> 00:08:10,920 Interesting, Chapel. 182 00:08:16,520 --> 00:08:17,560 Mm... 183 00:08:19,000 --> 00:08:20,840 Very interesting. 184 00:08:23,760 --> 00:08:24,800 Oh... 185 00:08:26,160 --> 00:08:28,200 Never seen it before in my life. 186 00:08:28,200 --> 00:08:30,760 I'm fairly certain it isn't from the house, 187 00:08:30,760 --> 00:08:34,760 though I have had four rather strong whiskies. 188 00:08:34,760 --> 00:08:36,160 Right. 189 00:08:36,160 --> 00:08:37,480 Very interesting. 190 00:08:38,480 --> 00:08:41,040 Actually, not that interesting. Don't know why I said that. 191 00:08:41,040 --> 00:08:42,400 So... 192 00:08:42,400 --> 00:08:45,360 ..you and John Chapel - what's the story there? 193 00:08:45,360 --> 00:08:48,880 Oh, brilliant, sensitive John. 194 00:08:48,880 --> 00:08:51,800 Would wake a girl up with a poem and a buttered teacake. 195 00:08:51,800 --> 00:08:54,680 You used to wake up with John Chapel...? 196 00:08:54,680 --> 00:08:56,040 Yes. 197 00:08:56,040 --> 00:08:57,240 Is this relevant? 198 00:08:57,240 --> 00:09:00,280 Very. It's...essen... essential background. 199 00:09:00,280 --> 00:09:01,880 Oh, right. 200 00:09:01,880 --> 00:09:05,440 Johnny used to stay here a lot back in the '80s, 201 00:09:05,440 --> 00:09:08,560 um, and, well, we... 202 00:09:08,560 --> 00:09:10,880 ..we had a bit of a fling. Nothing serious. 203 00:09:10,880 --> 00:09:12,960 He was a wonderful lovemaker. 204 00:09:12,960 --> 00:09:15,440 Oh, God. God. No. Um... 205 00:09:15,440 --> 00:09:19,720 And then fate intervened. I went on holiday to Marrakech. 206 00:09:19,720 --> 00:09:22,720 While I was away, he met the lovely Elin. 207 00:09:22,720 --> 00:09:25,920 They were soulmates from the off. 208 00:09:25,920 --> 00:09:28,440 I came back with a deep tan, 209 00:09:28,440 --> 00:09:31,320 a gorgeous rug and a broken heart. 210 00:09:31,320 --> 00:09:32,640 Aw. 211 00:09:33,720 --> 00:09:36,280 At least you got a rug. 212 00:09:33,720 --> 00:09:36,280 THUNDER RUMBLES 213 00:09:36,280 --> 00:09:37,880 Mm. 214 00:09:37,880 --> 00:09:40,000 And you've stayed in touch all this time? 215 00:09:40,000 --> 00:09:42,880 No, no, no, he went off-grid when Elin died. 216 00:09:42,880 --> 00:09:45,680 Poor thing. Wouldn't even pick up the phone. 217 00:09:45,680 --> 00:09:49,040 It's only recently he's got back in touch. 218 00:09:49,040 --> 00:09:52,440 Why? There's a young lady in his life. 219 00:09:52,440 --> 00:09:55,120 Nothing like that - an acquaintance. 220 00:09:55,120 --> 00:09:57,840 But, um...whatever she's done, 221 00:09:57,840 --> 00:10:00,200 he's really back to his old self. 222 00:10:00,200 --> 00:10:02,000 Seems to be alive again. 223 00:10:02,000 --> 00:10:04,120 JANIE CHUCKLES SOFTLY 224 00:10:04,120 --> 00:10:05,760 Did I mention 225 00:10:05,760 --> 00:10:07,600 he was a wonderful lovemaker? 226 00:10:07,600 --> 00:10:09,840 OK, I think we're done. Yeah. 227 00:10:09,840 --> 00:10:11,520 Oh, marvellous. Well...um... 228 00:10:12,800 --> 00:10:16,680 I think I might go for a bit of a lie-down. 229 00:10:16,680 --> 00:10:20,840 Do, er, wake me up if you find the killer. 230 00:10:23,480 --> 00:10:25,200 There you go. 231 00:10:26,400 --> 00:10:28,640 You did say tea, yeah? 232 00:10:28,640 --> 00:10:31,320 Oh, actually, I asked for an extra-hot latte machi... 233 00:10:31,320 --> 00:10:34,160 Yeah. Thought that might be a challenge. 234 00:10:34,160 --> 00:10:35,480 Izzy's a nice girl, 235 00:10:35,480 --> 00:10:38,080 but she's slightly useless for a silver-service waitress. 236 00:10:38,080 --> 00:10:39,480 She was so spooked earlier, 237 00:10:39,480 --> 00:10:41,920 she bolted upstairs to the bathroom when she saw the body. 238 00:10:41,920 --> 00:10:44,920 Well, that's interesting. Excuse me. 239 00:10:44,920 --> 00:10:48,360 Er... Oh, yeah, no, yeah, just walk away. 240 00:10:48,360 --> 00:10:50,440 I was definitely done talking, so... 241 00:10:53,080 --> 00:10:54,120 Don't mind me. 242 00:10:54,120 --> 00:10:56,160 Quite the tricky murder 243 00:10:56,160 --> 00:10:58,160 we've got going on here, eh? 244 00:10:56,160 --> 00:10:58,160 HE CHUCKLES 245 00:10:58,160 --> 00:11:00,960 Well, this is a murder. A man is dead. 246 00:11:02,160 --> 00:11:04,160 HE LAUGHS 247 00:11:04,160 --> 00:11:06,080 I've tried, Mr Chapel. 248 00:11:06,080 --> 00:11:07,680 I'm Patty Marcus. 249 00:11:07,680 --> 00:11:10,520 This is Bill. Charmed. 250 00:11:10,520 --> 00:11:14,200 Sorry, love, I think that's got sugar in. 251 00:11:14,200 --> 00:11:16,280 It's the margaritas all over again, huh? 252 00:11:16,280 --> 00:11:17,440 The margaritas? 253 00:11:17,440 --> 00:11:19,840 Anthony asked me to make him a margarita earlier. 254 00:11:19,840 --> 00:11:23,000 He took one sip, said it was disgusting and then he lost it. 255 00:11:23,000 --> 00:11:24,320 When was this? 256 00:11:24,320 --> 00:11:27,160 At the welcome drinks, when we all arrived. 257 00:11:27,160 --> 00:11:30,640 Then he cleared off. Locked himself in his room all day, even though 258 00:11:30,640 --> 00:11:33,160 we'd paid good money to meet him. 259 00:11:33,160 --> 00:11:35,080 Er, Dennis Williams. 260 00:11:35,080 --> 00:11:38,280 I can make cocktails. I worked the bar in Cardiff Infernos. 261 00:11:38,280 --> 00:11:40,080 I made the best Skittle bombs out of anyone. 262 00:11:40,080 --> 00:11:42,000 I don't doubt it. Cardiff Infernos - 263 00:11:42,000 --> 00:11:45,800 I wouldn't dare cast aspersions on your mixology skills. 264 00:11:45,800 --> 00:11:47,880 Oh! Thanks, love! 265 00:11:49,040 --> 00:11:51,080 Look, I know probably now is a bad time, 266 00:11:51,080 --> 00:11:53,480 but I've just got to say I am such a huge fan. 267 00:11:53,480 --> 00:11:55,760 I've even watched your masterclass DVD. 268 00:11:55,760 --> 00:11:58,200 Really? Well, that's amazing. 269 00:11:58,200 --> 00:12:00,480 Yeah, we found it in Grandad's underwear drawer when we were 270 00:12:00,480 --> 00:12:01,800 clearing his house out. 271 00:12:01,800 --> 00:12:04,160 It's belting, seeing how hard you work. Fair play. 272 00:12:04,160 --> 00:12:07,200 Well...you know, acting, proper acting, 273 00:12:07,200 --> 00:12:09,000 it can be incredibly taxing. 274 00:12:09,000 --> 00:12:11,440 And nurses think they've got it tough. 275 00:12:11,440 --> 00:12:13,960 Sorry, just pulling your leg. 276 00:12:15,280 --> 00:12:17,240 Marvellous sense of humour! 277 00:12:17,240 --> 00:12:19,760 It's all right, I'm not immune to a bit of ribbing. 278 00:12:21,160 --> 00:12:24,000 You seem like a sharp tack, Dennis. 279 00:12:24,000 --> 00:12:26,000 What's your take on all this? 280 00:12:26,000 --> 00:12:28,800 I think it's the curse of Phoenix. 281 00:12:28,800 --> 00:12:31,240 The curse of Phoenix? 282 00:12:31,240 --> 00:12:34,600 Ah, you have to tell me all about this. 283 00:12:34,600 --> 00:12:39,240 Well, there was a girl worked on the show who died years ago. 284 00:12:39,240 --> 00:12:42,840 And two actors suffered heart attacks while filming. 285 00:12:42,840 --> 00:12:46,440 And now this. There's no such thing as bloody curses! 286 00:12:46,440 --> 00:12:49,040 Anthony wasn't killed by a myth or a legend, 287 00:12:49,040 --> 00:12:51,640 it was someone in this house. 288 00:12:51,640 --> 00:12:54,680 Now, if you'll excuse me, I need the loo. 289 00:12:54,680 --> 00:12:56,880 Prostate the size of a cantaloupe. 290 00:12:56,880 --> 00:12:59,040 BILL LAUGHS 291 00:12:59,040 --> 00:13:00,480 Can I borrow Mr Chapel? 292 00:13:01,680 --> 00:13:04,120 Please excuse me. Yeah, right. 293 00:13:07,040 --> 00:13:10,280 How can I help, Detective? 294 00:13:07,040 --> 00:13:10,280 QUIET CHATTER 295 00:13:10,280 --> 00:13:13,120 So, what do you make of our guests? 296 00:13:13,120 --> 00:13:15,280 An interesting little bunch. 297 00:13:15,280 --> 00:13:18,160 Well, Dennis, something not quite right there, 298 00:13:18,160 --> 00:13:20,240 no, no, but what is it, Chapel? What is it? 299 00:13:20,240 --> 00:13:22,240 Performance, artifice - it's not his thing at all, 300 00:13:22,240 --> 00:13:25,320 but he's here, at a murder mystery event. 301 00:13:25,320 --> 00:13:28,000 No, that dog won't hunt, no, no. Plus, he mocked me. 302 00:13:28,000 --> 00:13:29,960 Oh, right, yeah, he bruised your ego 303 00:13:29,960 --> 00:13:32,960 so he must be our killer? Anything actually useful? 304 00:13:32,960 --> 00:13:36,560 Anthony spent all afternoon in his room. Have you searched it yet? 305 00:13:36,560 --> 00:13:38,000 Not yet, but I was going to. 306 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Oh, yeah? Do you want to come? 307 00:13:40,000 --> 00:13:43,520 Well, I really ought to go and see Helena. 308 00:13:43,520 --> 00:13:44,800 She's having a lie-down. 309 00:13:44,800 --> 00:13:47,400 But you could wake her up in a bit, with a... 310 00:13:47,400 --> 00:13:49,840 ..poem and a buttered teacake. 311 00:13:49,840 --> 00:13:52,600 What? Mm! Come on. 312 00:13:59,000 --> 00:14:02,160 Ah! Ah-ha-ha! 313 00:14:02,160 --> 00:14:06,120 Somebody's hand-delivered a letter to Anthony. 314 00:14:08,320 --> 00:14:09,400 And... Oh. 315 00:14:08,320 --> 00:14:09,400 PHONE RINGS 316 00:14:09,400 --> 00:14:11,080 Oh! ..it's missing. 317 00:14:12,800 --> 00:14:15,360 Dean! 318 00:14:15,360 --> 00:14:16,800 Yes, thank you. 319 00:14:17,960 --> 00:14:20,320 Yeah, I need to bring my car in again. 320 00:14:20,320 --> 00:14:24,400 The usual. And there's a burnt-hair smell. 321 00:14:24,400 --> 00:14:26,840 Oh, and it keeps making this noise. 322 00:14:26,840 --> 00:14:28,480 Er... 323 00:14:28,480 --> 00:14:31,160 Well, sort of like, um... 324 00:14:31,160 --> 00:14:33,480 SHE SCREECHES 325 00:14:35,200 --> 00:14:37,880 Thank you. Thanks, thanks. Bye. 326 00:14:40,720 --> 00:14:43,920 Very interesting - car sentimentality. 327 00:14:44,880 --> 00:14:47,720 Usually get it with men, or parents, 328 00:14:47,720 --> 00:14:49,240 but I don't get it with you. 329 00:14:49,240 --> 00:14:50,480 There's nothing to get. I like my car. 330 00:14:50,480 --> 00:14:53,800 I like VHS tapes - I don't watch them any more. 331 00:14:53,800 --> 00:14:56,240 It's not as simple as that. 332 00:14:56,240 --> 00:14:57,760 My car... 333 00:14:57,760 --> 00:15:00,080 ..it was Sian's. She left it to me, 334 00:15:00,080 --> 00:15:02,400 so it means a bit more than a flipping VHS tape. 335 00:15:04,560 --> 00:15:07,360 It's funny - we used to pretend to be you. 336 00:15:07,360 --> 00:15:10,760 Just driving round, looking for crime. 337 00:15:10,760 --> 00:15:14,160 She was a weirdo too, was she? No wonder you were close. 338 00:15:14,160 --> 00:15:16,040 Oi! We weren't weird, we were cool. 339 00:15:16,040 --> 00:15:18,160 And I don't want to watch all of that just get crushed up 340 00:15:18,160 --> 00:15:20,440 into a little...metal cube, 341 00:15:20,440 --> 00:15:22,040 so just leave my car alone. 342 00:15:22,040 --> 00:15:23,120 Right. 343 00:15:25,880 --> 00:15:28,840 Very odd mix of magazines. 344 00:15:28,840 --> 00:15:32,600 Anthony didn't seem the celeb junk-mag type to me. 345 00:15:34,720 --> 00:15:36,960 There's nothing here. 346 00:15:36,960 --> 00:15:38,480 Do you think this looks like someone 347 00:15:38,480 --> 00:15:40,400 who was planning on staying for good? 348 00:15:40,400 --> 00:15:42,400 Well, it's hard to say, isn't it? 349 00:15:42,400 --> 00:15:44,600 Us actors aren't all about possessions. 350 00:15:44,600 --> 00:15:48,360 Our accumulated baggage is on the inside. 351 00:15:48,360 --> 00:15:50,440 I don't think he was staying. 352 00:15:50,440 --> 00:15:53,800 Helena said he'd signed up to do these events for a year. 353 00:15:54,880 --> 00:15:56,400 If he was going to do a runner, 354 00:15:56,400 --> 00:15:58,480 that would give her a pretty good motive. 355 00:15:58,480 --> 00:16:00,680 Helena? Fratricide? It's preposterous. 356 00:16:00,680 --> 00:16:04,520 Why don't you go and, um, rouse her from her slumber, 357 00:16:04,520 --> 00:16:05,880 see what you can find out? 358 00:16:05,880 --> 00:16:09,040 I'm here to comfort Helena, not interrogate her. 359 00:16:09,040 --> 00:16:11,400 Anyway, we should be talking to the son, Owen. 360 00:16:11,400 --> 00:16:13,720 He just came back to see his father, 361 00:16:13,720 --> 00:16:16,960 who is then murdered - seems very...coincidental. 362 00:16:16,960 --> 00:16:19,600 OK, deal. I'll go talk to him, 363 00:16:19,600 --> 00:16:22,680 and you go charm the lady of the manor. 364 00:16:25,280 --> 00:16:26,880 Um... 365 00:16:26,880 --> 00:16:30,160 I, er... I haven't read this week's, and, um, 366 00:16:30,160 --> 00:16:34,720 well, I need to flush out a little suspect of my own. 367 00:16:34,720 --> 00:16:37,960 TOILET FLUSHES 368 00:16:37,960 --> 00:16:40,320 GENTLE MUSIC 369 00:16:40,320 --> 00:16:42,880 So...Ibiza... 370 00:16:44,640 --> 00:16:46,840 Sounds nice. 371 00:16:46,840 --> 00:16:48,160 Lots of parties. 372 00:16:48,160 --> 00:16:50,880 That's what my life used to look like, but not now. 373 00:16:50,880 --> 00:16:53,040 I run a wellness retreat. 374 00:16:53,040 --> 00:16:55,480 Why Ibiza? Couldn't you run a wellness retreat here? 375 00:16:55,480 --> 00:16:57,200 HE CHUCKLES 376 00:16:57,200 --> 00:16:59,560 Nobody gets well in Powys. 377 00:16:59,560 --> 00:17:02,840 For a start, you need vitamin D and sunshine. 378 00:17:02,840 --> 00:17:06,680 Do you have to do that now? Yoga's great for processing grief. 379 00:17:06,680 --> 00:17:08,600 HE WAILS 380 00:17:08,600 --> 00:17:10,920 HE SIGHS 381 00:17:10,920 --> 00:17:12,360 You grew up here? 382 00:17:12,360 --> 00:17:15,080 Ah, do you know? Sometimes I wish I'd just had 383 00:17:15,080 --> 00:17:17,080 a more wholesome, humble upbringing - 384 00:17:17,080 --> 00:17:19,000 like you probably had. 385 00:17:19,000 --> 00:17:20,800 Excuse me?! We had Sky! 386 00:17:20,800 --> 00:17:22,400 And we went to Crete! 387 00:17:22,400 --> 00:17:23,760 HE CHUCKLES 388 00:17:23,760 --> 00:17:25,800 Did anything out of the ordinary happen 389 00:17:25,800 --> 00:17:28,480 running up to the event? 390 00:17:25,800 --> 00:17:28,480 HE INHALES DEEPLY 391 00:17:28,480 --> 00:17:31,160 No, I don't think so. 392 00:17:31,160 --> 00:17:32,960 Although... 393 00:17:32,960 --> 00:17:36,240 Oh, a few days ago, Dad was acting strange. 394 00:17:36,240 --> 00:17:38,800 How? Kept trying to get rid of everyone. 395 00:17:38,800 --> 00:17:41,120 Sent Aunt Hel off into town to get supplies 396 00:17:41,120 --> 00:17:43,480 and told me to make myself scarce for the afternoon. 397 00:17:43,480 --> 00:17:47,480 But I came back early and he wasn't alone. 398 00:17:47,480 --> 00:17:48,760 He was with a woman. 399 00:17:48,760 --> 00:17:51,160 THUNDER CRASHES 400 00:17:48,760 --> 00:17:51,160 Whoa...K! 401 00:17:51,160 --> 00:17:53,400 Can you describe this woman? 402 00:17:53,400 --> 00:17:57,200 Yeah, um, she was young, dark hair. 403 00:17:57,200 --> 00:17:58,920 A bit like you, I suppose. 404 00:17:58,920 --> 00:18:01,040 But elegant and stylish. 405 00:18:01,040 --> 00:18:04,880 I'm stylish. Have you seen my little crop jacky? 406 00:18:04,880 --> 00:18:06,640 Oof... 407 00:18:06,640 --> 00:18:08,040 DOOR CLOSES 408 00:18:08,040 --> 00:18:10,440 It's a little croppy jacky. 409 00:18:10,440 --> 00:18:13,360 You, up on the roof, 410 00:18:13,360 --> 00:18:15,880 bellowing poetry in a hurricane. 411 00:18:15,880 --> 00:18:17,560 We all thought you were mad! 412 00:18:17,560 --> 00:18:20,880 No, no, the technical term is steaming, I think... 413 00:18:20,880 --> 00:18:23,480 Latvian vodka, if I remember correctly, 414 00:18:23,480 --> 00:18:24,640 which I probably don't! 415 00:18:24,640 --> 00:18:26,040 BOTH CHUCKLE 416 00:18:26,040 --> 00:18:27,800 Oh, Johnny. 417 00:18:27,800 --> 00:18:30,400 I feel awful laughing in all this. 418 00:18:31,560 --> 00:18:33,760 Are you OK, Helena? 419 00:18:33,760 --> 00:18:35,120 Really? 420 00:18:35,120 --> 00:18:36,920 I have to be. 421 00:18:36,920 --> 00:18:40,080 There's much to be done, and this place doesn't look after itself. 422 00:18:41,320 --> 00:18:44,880 Is it not a bit too much for you on your own? 423 00:18:44,880 --> 00:18:46,840 Sometimes. 424 00:18:46,840 --> 00:18:50,040 It'd be nice to have someone else around to help. 425 00:18:50,040 --> 00:18:51,680 Mm. 426 00:18:51,680 --> 00:18:53,520 Owen comes now and then - 427 00:18:53,520 --> 00:18:56,280 usually when he's run out of money. 428 00:18:56,280 --> 00:18:58,920 Perceptive of him to come to you for money, 429 00:18:58,920 --> 00:19:01,040 rather than Anthony. 430 00:19:01,040 --> 00:19:03,760 Well, they'd had their troubles. 431 00:19:03,760 --> 00:19:07,120 He did rather run off the rails in his youth. 432 00:19:07,120 --> 00:19:10,600 I say that's what being young's for, but, er, 433 00:19:10,600 --> 00:19:13,360 Anthony was very hard on him. 434 00:19:13,360 --> 00:19:15,040 Even yesterday, they had a row. 435 00:19:15,040 --> 00:19:16,600 What about? 436 00:19:16,600 --> 00:19:18,000 I've no idea. 437 00:19:18,000 --> 00:19:19,600 Now, that's very odd. 438 00:19:21,240 --> 00:19:23,520 This door is always locked. 439 00:19:24,880 --> 00:19:26,520 That's the third door that's like it - 440 00:19:26,520 --> 00:19:29,360 there are two more upstairs that have been unlocked. 441 00:19:29,360 --> 00:19:32,040 Very strange. 442 00:19:29,360 --> 00:19:32,040 THUNDER RUMBLES 443 00:19:34,680 --> 00:19:36,080 Thank you for being here. 444 00:19:36,080 --> 00:19:38,880 Makes everything that much more bearable. 445 00:19:38,880 --> 00:19:39,960 CLOCK CHIMES 446 00:19:39,960 --> 00:19:42,840 I just want everyone out of this house. 447 00:19:42,840 --> 00:19:44,800 I think the police will be done soon, 448 00:19:44,800 --> 00:19:46,160 and everyone will be out of your hair. 449 00:19:46,160 --> 00:19:48,720 Yeah... That's not happening. 450 00:19:48,720 --> 00:19:50,320 The road's flooded. 451 00:19:51,720 --> 00:19:54,600 I'm sorry, but you will all have to stay here overnight. 452 00:19:54,600 --> 00:19:57,480 Oh! Little predictable, but I like it. 453 00:19:57,480 --> 00:19:59,440 Izzy, where have you been? 454 00:20:00,640 --> 00:20:02,280 I was just taking the bins out. 455 00:20:02,280 --> 00:20:04,120 In this weather? 456 00:20:04,120 --> 00:20:05,920 Is everyone here insane? 457 00:20:08,320 --> 00:20:10,440 Well, I suggest everybody locks themselves 458 00:20:10,440 --> 00:20:11,880 in their rooms until the morning, 459 00:20:11,880 --> 00:20:13,880 when hopefully the road will be clear. 460 00:20:15,800 --> 00:20:20,360 I am certain of two things, Atkins. 461 00:20:20,360 --> 00:20:23,400 One - there is a killer in our midst. 462 00:20:23,400 --> 00:20:26,760 And two - they shall presently lament 463 00:20:26,760 --> 00:20:31,320 trying to commit a murder under the nose of Charles Caesar. 464 00:20:31,320 --> 00:20:33,880 We've had a statement in from one of the neighbours, sir. 465 00:20:33,880 --> 00:20:36,240 Do you have to watch that now? 466 00:20:36,240 --> 00:20:38,240 It helps me think. 467 00:20:38,240 --> 00:20:40,920 But it... Well, it's distracting. 468 00:20:41,960 --> 00:20:44,880 It's transported me back to my character. 469 00:20:44,880 --> 00:20:46,640 It's conflicting my psyche... 470 00:20:46,640 --> 00:20:48,200 Oh, this is a good bit. Mm. 471 00:20:48,200 --> 00:20:49,800 PHONE RINGS 472 00:20:48,200 --> 00:20:49,800 Oh. 473 00:20:51,480 --> 00:20:52,560 Chaudhry! 474 00:20:52,560 --> 00:20:54,200 Sorry, I was meant to call you earlier, 475 00:20:54,200 --> 00:20:55,880 but I've been with the Lewises all day. 476 00:20:55,880 --> 00:20:57,600 I've got to get a team in from Welsh Water 477 00:20:57,600 --> 00:20:58,920 to clear out the drains tomorrow 478 00:20:58,920 --> 00:21:01,120 before Dave Lewis - and I quote - 479 00:21:01,120 --> 00:21:03,040 puts Tom Gibson through the wall. 480 00:21:03,040 --> 00:21:05,200 Aw, that sounds really boring. 481 00:21:05,200 --> 00:21:06,680 Are you joking? 482 00:21:06,680 --> 00:21:10,240 They're going to let me hold the big hose! I can't wait! 483 00:21:10,240 --> 00:21:13,800 Anyways, I've been looking into Anthony Hart. 484 00:21:13,800 --> 00:21:15,600 You're going to want to hear this. 485 00:21:15,600 --> 00:21:18,520 He was booked on a flight back to LA next week. 486 00:21:18,520 --> 00:21:19,880 So he wasn't sticking around? 487 00:21:19,880 --> 00:21:21,640 No. But also, 488 00:21:21,640 --> 00:21:24,520 he filed for bankruptcy in the US. He was skint. 489 00:21:25,600 --> 00:21:27,400 OK, bye! 490 00:21:28,520 --> 00:21:30,640 Well, the bankruptcy explains 491 00:21:30,640 --> 00:21:34,200 why Anthony was doing those events. He needed the money. 492 00:21:34,200 --> 00:21:36,760 That's a very unimaginative conclusion. 493 00:21:36,760 --> 00:21:40,600 Oh, for f... OK, why do you imagine I'm wrong? 494 00:21:40,600 --> 00:21:42,120 Because if Anthony needed money, 495 00:21:42,120 --> 00:21:43,880 his agent could have got him an advert. 496 00:21:43,880 --> 00:21:46,000 It would have been easier and ultimately less humiliating. 497 00:21:46,000 --> 00:21:48,440 But bankruptcy? We're talking a lot of money. 498 00:21:48,440 --> 00:21:49,920 I bought a boat once 499 00:21:49,920 --> 00:21:52,800 from just doing an advert for Japanese vacuum cleaners. 500 00:21:52,800 --> 00:21:55,160 Mind you, it wasn't just for the money - 501 00:21:55,160 --> 00:21:57,360 I actually believed in Saku Suck And Clean. 502 00:21:58,560 --> 00:22:00,120 O...K. 503 00:22:00,120 --> 00:22:04,960 Well, while I YouTube that, why don't we call it a night? 504 00:22:04,960 --> 00:22:09,760 You could, um, go for a nightcap with Helena? 505 00:22:09,760 --> 00:22:11,360 No, I don't think so. 506 00:22:12,680 --> 00:22:15,360 Why? She clearly fancies you. 507 00:22:16,560 --> 00:22:18,200 Don't you like her? 508 00:22:19,520 --> 00:22:22,240 Of course I do. What's stopping you? 509 00:22:22,240 --> 00:22:23,880 You're single. 510 00:22:23,880 --> 00:22:26,440 I haven't been a single man since 1986. 511 00:22:27,680 --> 00:22:30,800 I have a wife. You can't keep living in the past. 512 00:22:30,800 --> 00:22:34,160 Oh, that's rich, coming from someone driving around in hers. 513 00:22:34,160 --> 00:22:36,440 Now, just leave it, OK? 514 00:22:36,440 --> 00:22:37,880 OK. Fine. 515 00:22:42,600 --> 00:22:44,360 RAIN LASHES 516 00:22:46,320 --> 00:22:48,160 DOOR CREAKS 517 00:22:49,280 --> 00:22:51,480 DRIPPING 518 00:23:17,680 --> 00:23:20,800 THUNDER RUMBLES 519 00:23:20,800 --> 00:23:21,840 Johnny?! Oh, God! 520 00:23:21,840 --> 00:23:23,920 TORCH CLANGS 521 00:23:21,840 --> 00:23:23,920 Helena, I'm so sorry. 522 00:23:23,920 --> 00:23:25,040 HELENA CHUCKLES 523 00:23:23,920 --> 00:23:25,040 Um... 524 00:23:25,040 --> 00:23:27,560 Don't know which is which. This is mine. 525 00:23:27,560 --> 00:23:29,640 Oh, right. Yeah, this is mine. 526 00:23:29,640 --> 00:23:31,360 Sorry about that. 527 00:23:31,360 --> 00:23:35,000 Ooh! I see you've found your old dressing gown. 528 00:23:35,000 --> 00:23:37,480 Yeah. It still fits. 529 00:23:37,480 --> 00:23:38,680 Yes, it does, yeah. 530 00:23:40,760 --> 00:23:42,800 Brought back some memories. 531 00:23:44,520 --> 00:23:48,080 Fond memories, I hope. 532 00:23:48,080 --> 00:23:49,120 Oh, yeah. 533 00:23:50,640 --> 00:23:52,920 Well, um... 534 00:23:52,920 --> 00:23:54,880 ..I...I don't think 535 00:23:54,880 --> 00:23:58,240 I'm going to get back to sleep right now. 536 00:23:59,240 --> 00:24:02,920 Maybe a nightcap might be a...good idea? 537 00:24:05,640 --> 00:24:07,080 Maybe. 538 00:24:07,080 --> 00:24:08,360 Ah... 539 00:24:10,080 --> 00:24:11,600 Yes. 540 00:24:17,560 --> 00:24:20,000 You do that, then. I... 541 00:24:20,000 --> 00:24:21,240 I'd better not join you. 542 00:24:21,240 --> 00:24:24,360 I'll only end up on the roof 543 00:24:24,360 --> 00:24:26,440 shouting poetry again, yeah. 544 00:24:26,440 --> 00:24:30,640 A bit dangerous in this weather. I'd be like a lightning rod, yeah. 545 00:24:30,640 --> 00:24:32,560 HE IMITATES EXPLOSION 546 00:24:32,560 --> 00:24:34,840 HE YAWNS 547 00:24:32,560 --> 00:24:34,840 Pew! 548 00:24:34,840 --> 00:24:36,440 Better get my head down. 549 00:24:36,440 --> 00:24:39,600 Eight hours and all that - advisable for our age group, I believe. 550 00:24:39,600 --> 00:24:41,040 Yeah, heard it on a podcast. 551 00:24:41,040 --> 00:24:43,720 Yeah. I won't...I won't keep you. 552 00:24:43,720 --> 00:24:45,720 Night-night. Er, sleep tight. 553 00:24:45,720 --> 00:24:49,440 Mm. All that... Nighty-night. 554 00:24:49,440 --> 00:24:51,320 DOOR CLOSES 555 00:24:51,320 --> 00:24:52,560 SHE SIGHS 556 00:24:52,560 --> 00:24:54,440 I've slept on it and I think I know 557 00:24:54,440 --> 00:24:56,880 who the mystery woman that Owen saw is. 558 00:24:56,880 --> 00:24:59,120 What if, right, 559 00:24:59,120 --> 00:25:01,880 she is the lover 560 00:25:01,880 --> 00:25:03,920 Anthony came back for, 561 00:25:03,920 --> 00:25:05,600 but she had a jealous husband, 562 00:25:05,600 --> 00:25:09,200 and the husband joined the murder-mystery event... 563 00:25:10,160 --> 00:25:12,920 ..to kill his love rival? 564 00:25:12,920 --> 00:25:13,960 Dennis. 565 00:25:13,960 --> 00:25:16,560 What, Dennis had a glamorous younger wife? 566 00:25:16,560 --> 00:25:19,840 Mm. What did they talk about - his enlarged prostate? 567 00:25:19,840 --> 00:25:21,360 No, no, no, no. 568 00:25:21,360 --> 00:25:23,600 Well, I don't see you coming up with any better ideas. 569 00:25:23,600 --> 00:25:25,760 While you were busy sleeping, 570 00:25:25,760 --> 00:25:28,760 my subconscious and my antennae were busy deducing. 571 00:25:28,760 --> 00:25:29,920 Oh... 572 00:25:29,920 --> 00:25:31,440 It's obvious who this woman is. 573 00:25:31,440 --> 00:25:33,720 Getting everyone out of the house? The unlocked doors? 574 00:25:33,720 --> 00:25:35,520 It must have been an estate agent. 575 00:25:35,520 --> 00:25:37,280 Anthony was going to sell the house? 576 00:25:37,280 --> 00:25:39,480 Well, it's the only logical reason for him to come back. 577 00:25:39,480 --> 00:25:42,200 He needed money fast. It was his only asset. 578 00:25:42,200 --> 00:25:45,000 An estate agent would want to see every room, 579 00:25:45,000 --> 00:25:47,400 hence the unlocked doors. 580 00:25:47,400 --> 00:25:49,760 Mm. I'll get Chaudhry to look into it. 581 00:25:50,800 --> 00:25:52,800 OK. 582 00:25:52,800 --> 00:25:54,840 If Dennis didn't do it, 583 00:25:54,840 --> 00:25:57,600 how about Owen? He could be our killer. 584 00:25:57,600 --> 00:25:58,840 Why? 585 00:25:58,840 --> 00:26:01,800 Because he's annoying, and I don't trust him. 586 00:26:01,800 --> 00:26:05,160 All his yoga and his yoga gear and his yoga pants... 587 00:26:05,160 --> 00:26:07,360 You've got more of an issue with yoga than Owen. 588 00:26:07,360 --> 00:26:08,480 Well, it's just stretching, 589 00:26:08,480 --> 00:26:10,560 and everyone that does it thinks they're Gwyneth Paltrow, 590 00:26:10,560 --> 00:26:12,160 and I'm sick of it! 591 00:26:12,160 --> 00:26:14,640 Plus, he smells of biscuits. 592 00:26:14,640 --> 00:26:16,240 Mm. He's guilty. 593 00:26:16,240 --> 00:26:19,400 If we just knew why him and Anthony argued, 594 00:26:19,400 --> 00:26:20,760 we could prove it. 595 00:26:24,000 --> 00:26:26,440 Well, you're not going to find the answer in there. 596 00:26:28,880 --> 00:26:30,720 Actually... 597 00:26:30,720 --> 00:26:32,080 WATER SPLASHES 598 00:26:30,720 --> 00:26:32,080 Can't this wait? 599 00:26:32,080 --> 00:26:34,560 I'm kind of busy right now, because our useless maid for the weekend 600 00:26:34,560 --> 00:26:36,800 just leaves all the cocktail stuff lying around. 601 00:26:36,800 --> 00:26:39,880 It won't take long. Ooh, tequila! 602 00:26:39,880 --> 00:26:42,000 I love a tequila slammer. 603 00:26:42,000 --> 00:26:44,440 Yeah, you seem like the sort of person who would. 604 00:26:47,240 --> 00:26:50,200 Right, we need to talk now. 605 00:26:50,200 --> 00:26:51,800 About this. 606 00:26:54,080 --> 00:26:56,840 "Love Island Star's Hideaway Regret"? 607 00:26:56,840 --> 00:26:58,760 Oh, er... No, no, er... 608 00:26:58,760 --> 00:27:01,160 Just, er... 609 00:27:01,160 --> 00:27:03,160 "London Party Animals." 610 00:27:03,160 --> 00:27:06,000 That would be you rolling out of the back of a cab 611 00:27:06,000 --> 00:27:07,960 in Soho, mm? Mm? 612 00:27:07,960 --> 00:27:10,560 That's why you and Anthony argued. 613 00:27:10,560 --> 00:27:11,920 There is no wellness retreat. 614 00:27:11,920 --> 00:27:15,280 You've been living in London, partying on Daddy's money. 615 00:27:15,280 --> 00:27:17,840 He found out and summoned you home. 616 00:27:17,840 --> 00:27:19,360 You had to make it look like 617 00:27:19,360 --> 00:27:22,000 you were living in Ibiza, hence the fake tan. 618 00:27:23,080 --> 00:27:25,280 Looks the part, but as anyone whose mam loves fake tan 619 00:27:25,280 --> 00:27:28,240 as much as mine knows, it smells like biscuits. 620 00:27:28,240 --> 00:27:29,800 The nose doesn't lie. 621 00:27:31,600 --> 00:27:33,080 Fine. 622 00:27:33,080 --> 00:27:34,560 Yeah. 623 00:27:34,560 --> 00:27:37,760 Dad called me and told me to "come home at once"! 624 00:27:37,760 --> 00:27:41,720 And, well, you know, you don't ignore the big chief. 625 00:27:41,720 --> 00:27:43,640 And Anthony showed you the magazine? 626 00:27:43,640 --> 00:27:46,040 Mm. Said it was the final straw. 627 00:27:46,040 --> 00:27:48,200 "No more money." 628 00:27:48,200 --> 00:27:50,880 Pretty big motive for murder. Mm. 629 00:27:50,880 --> 00:27:52,880 OK, now, wait a minute. 630 00:27:52,880 --> 00:27:55,680 OK, he was threatening to cut me off all the time. 631 00:27:55,680 --> 00:27:57,560 Plus, I could just borrow from Aunt Hel. 632 00:27:57,560 --> 00:28:00,680 Or bump him off and inherit everything? 633 00:28:00,680 --> 00:28:04,200 Look... I...I wouldn't. I couldn't do it. 634 00:28:04,200 --> 00:28:06,400 You know, most of the Zen stuff's an act, 635 00:28:06,400 --> 00:28:08,720 but deep down I'm actually a really peaceful guy. 636 00:28:08,720 --> 00:28:12,640 Hugs, not drugs, you know? Although I do really love drugs. 637 00:28:12,640 --> 00:28:15,920 Look, if anyone wanted to hurt Dad, it was that old guy. 638 00:28:15,920 --> 00:28:17,080 He threatened him. 639 00:28:18,240 --> 00:28:20,440 You threatened to punch Anthony. 640 00:28:20,440 --> 00:28:22,360 Was it you that gave him the black eye? 641 00:28:22,360 --> 00:28:24,920 No! We had words, that's all. 642 00:28:24,920 --> 00:28:27,720 I was standing up for the girl. The maid. 643 00:28:27,720 --> 00:28:29,400 Izzy? Yeah. 644 00:28:29,400 --> 00:28:32,280 He had a pop at her about his margarita being too sweet, 645 00:28:32,280 --> 00:28:35,280 so I told him to pick on someone his own size. Mm. 646 00:28:36,360 --> 00:28:39,360 PHONE RINGS 647 00:28:36,360 --> 00:28:39,360 Ooh. 648 00:28:39,360 --> 00:28:43,560 Chaudhry. Yeah, er, I-I've got to take this, sorry. 649 00:28:43,560 --> 00:28:45,840 Chaudhry? What did you get? 650 00:28:45,840 --> 00:28:48,600 Well, hopefully we can all go home soon. 651 00:28:48,600 --> 00:28:51,160 Not soon enough, as far as I'm concerned. 652 00:28:51,160 --> 00:28:53,680 Well, this is what I can't understand about you, Dennis. 653 00:28:53,680 --> 00:28:55,000 DOOR CLOSES 654 00:28:55,000 --> 00:28:57,520 Everyone else, I get why they're here. 655 00:28:57,520 --> 00:29:00,480 They enjoy all this, the...artifice. 656 00:29:01,600 --> 00:29:03,160 So do I. 657 00:29:03,160 --> 00:29:05,400 "And nurses think they've got it tough"? 658 00:29:05,400 --> 00:29:09,360 No, no, you've no time for dressing up, make-believe. 659 00:29:09,360 --> 00:29:11,200 You're a practical man. 660 00:29:11,200 --> 00:29:15,440 So why have you spent a small fortune to be here? 661 00:29:17,360 --> 00:29:19,720 You're right. 662 00:29:19,720 --> 00:29:21,680 I'm not like the others. 663 00:29:22,640 --> 00:29:23,800 Oddballs. 664 00:29:25,600 --> 00:29:29,320 I think a lot of TV crime stuff's just nonsense. 665 00:29:29,320 --> 00:29:31,200 Agreed. 666 00:29:31,200 --> 00:29:34,080 Well, it's actually what made Caesar so remarkable. 667 00:29:34,080 --> 00:29:37,400 But it's not about Caesar, sorry. Carry on. 668 00:29:37,400 --> 00:29:39,320 I am a sucker for Phoenix. 669 00:29:39,320 --> 00:29:41,520 Really? I found it to be formulaic, 670 00:29:41,520 --> 00:29:43,400 but it's all a matter of taste, of course. 671 00:29:43,400 --> 00:29:45,160 No, please...please carry on. 672 00:29:45,160 --> 00:29:46,760 My daughter was a huge fan. 673 00:29:46,760 --> 00:29:49,640 We'd watch it together every week without fail. 674 00:29:49,640 --> 00:29:52,480 What happened to your daughter, Dennis? 675 00:29:52,480 --> 00:29:54,840 She moved to Canada. Years ago. 676 00:29:56,000 --> 00:29:57,600 I don't see her any more. 677 00:29:57,600 --> 00:29:59,920 It's only Canada. 678 00:29:59,920 --> 00:30:01,840 Flights are cheaper than coming here. 679 00:30:01,840 --> 00:30:04,000 It's not that simple. 680 00:30:04,000 --> 00:30:05,320 We fell out. 681 00:30:06,680 --> 00:30:08,640 Things can't go back to how they were. 682 00:30:09,720 --> 00:30:11,040 No. They never can. 683 00:30:12,120 --> 00:30:14,880 That's why I came here, really. 684 00:30:14,880 --> 00:30:16,600 Daft old sod. 685 00:30:16,600 --> 00:30:18,600 I saw it advertised and I thought 686 00:30:18,600 --> 00:30:22,760 it might feel like me and her were still together somehow. 687 00:30:22,760 --> 00:30:24,360 I didn't want to admit it, 688 00:30:24,360 --> 00:30:27,560 because, well, it makes me sound bonkers. 689 00:30:28,680 --> 00:30:30,520 You're not bonkers, Dennis. 690 00:30:31,960 --> 00:30:34,560 Well, maybe you are, but, er... 691 00:30:37,480 --> 00:30:39,680 ..we're all a bit bonkers, aren't we? 692 00:30:39,680 --> 00:30:41,200 HE CHUCKLES 693 00:30:41,200 --> 00:30:42,520 Ah, yes. 694 00:30:43,520 --> 00:30:47,040 OK, I will need you to come in and make an official statement. 695 00:30:47,040 --> 00:30:48,880 Yes, bye. Love you. 696 00:30:48,880 --> 00:30:51,360 Doh...dunno why I said that! Argh, hang up! 697 00:30:52,720 --> 00:30:54,320 That was our estate agent. 698 00:30:54,320 --> 00:30:55,840 MY estate agent. 699 00:30:55,840 --> 00:30:58,160 You thought it was Dennis's younger wife, remember? 700 00:30:58,160 --> 00:30:59,720 Mm, potato, tomay-to. 701 00:30:59,720 --> 00:31:02,360 She did meet with Anthony to put the house on the market. 702 00:31:02,360 --> 00:31:05,440 She called back to confirm some details a few days ago, 703 00:31:05,440 --> 00:31:07,720 but said the call was answered by Anthony's sister. 704 00:31:07,720 --> 00:31:09,760 No. Yes. 705 00:31:09,760 --> 00:31:12,080 Helena said they were still considering it 706 00:31:12,080 --> 00:31:14,880 and hadn't confirmed 100% whether they'd be selling. 707 00:31:16,040 --> 00:31:19,720 No, no, no, no, Helena would never sell the house. 708 00:31:19,720 --> 00:31:21,320 Which puts Helena in the frame. 709 00:31:22,440 --> 00:31:26,280 There was a call from some woman but I was rushed off my feet. 710 00:31:26,280 --> 00:31:30,520 I just said what I thought would...get her off the line. 711 00:31:30,520 --> 00:31:32,200 Ooh! Oh! 712 00:31:32,200 --> 00:31:36,080 I must have, er...must have got a...shock 713 00:31:36,080 --> 00:31:37,840 from the light switch. 714 00:31:37,840 --> 00:31:39,920 You didn't confront Anthony? 715 00:31:39,920 --> 00:31:42,400 I didn't think he was serious. 716 00:31:45,680 --> 00:31:48,160 Weird. Didn't hurt me. 717 00:31:48,160 --> 00:31:50,360 But then I didn't hurt my hand attacking Anthony. 718 00:31:50,360 --> 00:31:52,160 God, I'm good - admit it. 719 00:31:52,160 --> 00:31:54,160 Maybe not the time, but very good, yes. 720 00:31:55,960 --> 00:31:57,360 Is it true, Helena? 721 00:32:00,280 --> 00:32:02,680 The selfishness. 722 00:32:00,280 --> 00:32:02,680 WASHING MACHINE DOOR BANGS 723 00:32:02,680 --> 00:32:05,000 Typical Anthony. 724 00:32:05,000 --> 00:32:06,920 He was trying to sell my home. 725 00:32:06,920 --> 00:32:09,120 You couldn't let that happen, so you didn't. You stopped him. 726 00:32:09,120 --> 00:32:12,320 No, no, no, no. We argued. I was furious and I hit him, 727 00:32:12,320 --> 00:32:13,800 but that was all. 728 00:32:13,800 --> 00:32:16,320 I needed him to make these events a success. 729 00:32:16,320 --> 00:32:18,640 I'd spent months putting everything in place. 730 00:32:18,640 --> 00:32:20,520 Not strictly true - not everything. 731 00:32:22,240 --> 00:32:24,600 Think, Chapel. 732 00:32:24,600 --> 00:32:27,560 Yes. The name cards... 733 00:32:27,560 --> 00:32:29,040 ..were in the wrong place. 734 00:32:29,040 --> 00:32:32,200 But I triple-checked all the place settings myself 735 00:32:32,200 --> 00:32:33,280 yesterday morning. 736 00:32:33,280 --> 00:32:35,200 It's definitely in the wrong place. See? 737 00:32:35,200 --> 00:32:37,600 Well, that's even stranger. 738 00:32:37,600 --> 00:32:40,760 The name's wrong. There was no Lorna Maddison. 739 00:32:40,760 --> 00:32:42,680 Patty was supposed to be a different name. 740 00:32:42,680 --> 00:32:45,960 Mary Murphy O'Toole. I came up with all the names myself, 741 00:32:45,960 --> 00:32:48,200 and I was particularly pleased with that one. 742 00:32:48,200 --> 00:32:50,600 Very Irish. Mm. 743 00:32:50,600 --> 00:32:52,040 It's been tampered with. 744 00:32:54,600 --> 00:32:56,520 So who is Lorna Maddison? 745 00:32:56,520 --> 00:32:58,720 Lorna Maddison - worked as a production assistant 746 00:32:58,720 --> 00:33:00,600 on the TV show Phoenix. 747 00:33:00,600 --> 00:33:01,760 Where is she now? 748 00:33:01,760 --> 00:33:03,040 Dead. 749 00:33:03,040 --> 00:33:06,400 Died in a car crash in 2007 whilst working on the show. 750 00:33:06,400 --> 00:33:09,600 According to the inquest, she fell asleep at the wheel. 751 00:33:09,600 --> 00:33:11,320 She was driving from set to London 752 00:33:11,320 --> 00:33:13,080 after a 15-hour working day 753 00:33:13,080 --> 00:33:15,720 to go pick up Anthony Hart's mail from his house. 754 00:33:15,720 --> 00:33:19,200 All that to pick up some mail? What an arse. 755 00:33:19,200 --> 00:33:21,720 Left behind a husband and a six-month-old daughter. 756 00:33:21,720 --> 00:33:22,880 Aw... 757 00:33:22,880 --> 00:33:25,600 Also, we've had an update from Baxter on the toxicology. 758 00:33:25,600 --> 00:33:27,280 Said she's rushed the results through, 759 00:33:27,280 --> 00:33:29,000 so you owe her a Pizza Express. 760 00:33:29,000 --> 00:33:31,200 Every time! What else did she say? 761 00:33:31,200 --> 00:33:34,000 Well, the cause of death is still a letter opener, 762 00:33:34,000 --> 00:33:37,200 but Anthony had traces of ethylene glycol in his system. 763 00:33:37,200 --> 00:33:38,920 Somebody had tried to poison him. 764 00:33:38,920 --> 00:33:40,840 How much did everyone hate this guy?! 765 00:33:40,840 --> 00:33:42,320 Ethylene glycol? 766 00:33:42,320 --> 00:33:45,640 Found in brake fluid. Not enough to kill him. 767 00:33:45,640 --> 00:33:48,880 Apparently, it's quite easy to hide. It tastes quite sweet. 768 00:33:48,880 --> 00:33:50,200 Thanks, Chaudhry. 769 00:33:50,200 --> 00:33:52,000 Well, that explains why Anthony thought 770 00:33:52,000 --> 00:33:54,720 there was too much sugar syrup in his margarita. 771 00:33:54,720 --> 00:33:55,800 Mm. 772 00:33:55,800 --> 00:34:00,560 And it does rather implicate Izzy in his death. 773 00:34:00,560 --> 00:34:03,200 But why would she do it? I don't know. 774 00:34:03,200 --> 00:34:06,800 Ah...the only motives I can see come from the family, 775 00:34:06,800 --> 00:34:09,920 and Izzy is not family. 776 00:34:10,880 --> 00:34:12,400 She might be. 777 00:34:13,640 --> 00:34:15,160 Yeah, of course. 778 00:34:15,160 --> 00:34:17,280 The name card, 779 00:34:17,280 --> 00:34:19,920 the letter opener, Lorna Maddison - 780 00:34:19,920 --> 00:34:21,920 it all comes back to her. 781 00:34:21,920 --> 00:34:24,280 Somebody wanted revenge for what happened. 782 00:34:25,600 --> 00:34:26,680 Who? 783 00:34:26,680 --> 00:34:30,040 Lorna's daughter. The six-month-old baby girl! 784 00:34:30,040 --> 00:34:31,760 She'd be about 18 now. 785 00:34:31,760 --> 00:34:35,720 It's possible. She clearly lied to get the job working here. 786 00:34:35,720 --> 00:34:37,520 Silver-service waitresses don't tend to come 787 00:34:37,520 --> 00:34:39,440 straight from Cardiff Infernos. 788 00:34:39,440 --> 00:34:42,480 But why go to all the bother? Why not just bump him off in the street? 789 00:34:42,480 --> 00:34:44,560 She didn't want to just kill him - 790 00:34:44,560 --> 00:34:46,280 she wanted him to know why, 791 00:34:46,280 --> 00:34:48,480 she wanted him to be scared. 792 00:34:48,480 --> 00:34:51,480 That's why she posted the letter under his door. 793 00:34:51,480 --> 00:34:53,360 It was a threat. Where's the letter? 794 00:34:53,360 --> 00:34:55,600 She took it from Anthony's room. 795 00:34:55,600 --> 00:34:59,400 Think about it. Izzy's reaction to seeing the body 796 00:34:59,400 --> 00:35:02,680 was to run upstairs to the bathroom. Why? 797 00:35:02,680 --> 00:35:04,360 There's a toilet by the kitchen. 798 00:35:04,360 --> 00:35:07,600 She couldn't risk you finding it in the house. 799 00:35:07,600 --> 00:35:09,880 Didn't it seem strange that she went to take out the bins 800 00:35:09,880 --> 00:35:12,720 during a storm? You'd wait until later, wouldn't you? 801 00:35:12,720 --> 00:35:17,040 Unless you had to get rid of something urgently. 802 00:35:17,040 --> 00:35:18,960 Why would I kill him? It makes no sense. 803 00:35:18,960 --> 00:35:20,560 A lot of things make no sense. 804 00:35:20,560 --> 00:35:22,480 Like why you lied your way into a waitressing job. 805 00:35:22,480 --> 00:35:24,680 You did it to get close to Anthony, didn't you? 806 00:35:24,680 --> 00:35:26,920 No. Yes. You tried to poison him, 807 00:35:26,920 --> 00:35:28,680 and when that didn't work, you stabbed him. 808 00:35:28,680 --> 00:35:30,000 No! Why would I? 809 00:35:30,000 --> 00:35:32,400 Because he killed your mother. 810 00:35:33,360 --> 00:35:35,600 Mam's dead?! 811 00:35:35,600 --> 00:35:37,520 I spoke to her this morning! 812 00:35:37,520 --> 00:35:39,640 You're not Lorna Maddison's daughter? 813 00:35:39,640 --> 00:35:41,880 No, my mam's called Trish. 814 00:35:41,880 --> 00:35:42,920 Are you sure? 815 00:35:42,920 --> 00:35:45,560 What, that she's alive or that she's called Trish? 816 00:35:45,560 --> 00:35:48,680 I mean, I'm pretty sure on both but I can ring her and check. 817 00:35:48,680 --> 00:35:50,400 Agh, damn! 818 00:35:51,560 --> 00:35:54,320 Wha...! I was really hoping your mam was dead! 819 00:35:54,320 --> 00:35:56,920 Not in that way. But something about you doesn't add up, 820 00:35:56,920 --> 00:35:58,880 so you better tell me why you're really here now 821 00:35:58,880 --> 00:36:01,320 or I'm taking you down the station. Now, let's start 822 00:36:01,320 --> 00:36:03,680 with why you put a letter underneath Anthony's door. 823 00:36:05,400 --> 00:36:07,720 It wasn't a letter, it was a headshot. 824 00:36:07,720 --> 00:36:10,720 She's an actress. She lied her way here to get closer to Anthony - 825 00:36:10,720 --> 00:36:12,280 thought it would help her career. 826 00:36:12,280 --> 00:36:13,800 Same as she thought you would. 827 00:36:13,800 --> 00:36:17,560 Ah, well, that's why she was keen to talk about my process. 828 00:36:18,720 --> 00:36:20,400 That's a relief. 829 00:36:20,400 --> 00:36:22,280 I did worry she was flirting. 830 00:36:22,280 --> 00:36:24,520 With you? Ego much? 831 00:36:24,520 --> 00:36:29,120 As if she wants to see you in your Speedos with all your danglage. 832 00:36:29,120 --> 00:36:31,880 It does take us back to square one, though. 833 00:36:31,880 --> 00:36:34,040 I was sure she was the daughter. 834 00:36:34,040 --> 00:36:36,200 It did feel right. 835 00:36:36,200 --> 00:36:37,840 Emotionally. 836 00:36:37,840 --> 00:36:41,160 An obsessive needing revenge for a loss, righting the past. 837 00:36:42,160 --> 00:36:43,480 Oh, Chapel... 838 00:36:46,200 --> 00:36:48,200 Chapel... 839 00:36:48,200 --> 00:36:50,040 Yes-s! 840 00:36:51,240 --> 00:36:53,800 Oh, you fool! It's obvious! 841 00:36:54,880 --> 00:36:56,680 It wasn't the daughter, 842 00:36:56,680 --> 00:36:58,960 but it was the daughter! 843 00:37:00,240 --> 00:37:03,240 Just once, please, make sense. 844 00:37:05,720 --> 00:37:09,040 The road has been cleared now so you're all free to go... 845 00:37:09,040 --> 00:37:14,160 ..once we've sorted out the little matter of who killed Anthony. 846 00:37:14,160 --> 00:37:16,040 BILL CHUCKLES 847 00:37:16,040 --> 00:37:18,720 Now... Wait, what? 848 00:37:18,720 --> 00:37:21,720 ..this murder is, at its heart, 849 00:37:21,720 --> 00:37:24,920 about a woman called Lorna Maddison - a young woman 850 00:37:24,920 --> 00:37:27,320 who died because of Anthony Hart, 851 00:37:27,320 --> 00:37:31,200 18 years ago, driving to collect his post. 852 00:37:31,200 --> 00:37:33,560 Hence the letter opener. 853 00:37:34,480 --> 00:37:37,440 I really like the word "hence". I should use it more often. 854 00:37:37,440 --> 00:37:40,760 The letter opener was significant. 855 00:37:40,760 --> 00:37:42,880 Symbolic. 856 00:37:42,880 --> 00:37:44,360 Wasn't it, Dennis? 857 00:37:44,360 --> 00:37:46,840 BILL GASPS 858 00:37:44,360 --> 00:37:46,840 No way! 859 00:37:46,840 --> 00:37:50,880 You were the big inconsistency from the start. 860 00:37:50,880 --> 00:37:53,200 The huge fan of Phoenix 861 00:37:53,200 --> 00:37:55,520 who wasn't interested in the show. 862 00:37:55,520 --> 00:37:57,360 I told you, I liked it 863 00:37:57,360 --> 00:37:59,280 because me and my daughter were into it. 864 00:37:59,280 --> 00:38:01,440 Your daughter. Yes. 865 00:38:01,440 --> 00:38:04,040 You were telling the truth there. 866 00:38:04,040 --> 00:38:06,560 I could tell how much you miss her. 867 00:38:06,560 --> 00:38:09,440 But there'd been no falling-out between you. 868 00:38:09,440 --> 00:38:12,560 You'd do anything to see your daughter again... 869 00:38:13,640 --> 00:38:15,920 ..but you can't. 870 00:38:15,920 --> 00:38:17,560 Because Lorna is dead. 871 00:38:18,720 --> 00:38:21,120 The only genuine emotion you showed 872 00:38:21,120 --> 00:38:23,400 was when you saw Anthony shouting at Izzy - 873 00:38:23,400 --> 00:38:25,240 seeing him push around a young woman 874 00:38:25,240 --> 00:38:27,920 the way he'd pushed your daughter around. 875 00:38:27,920 --> 00:38:29,680 Do you deny it, Dennis? 876 00:38:34,080 --> 00:38:36,280 That man... 877 00:38:36,280 --> 00:38:39,240 Maybe he wasn't in the car... 878 00:38:39,240 --> 00:38:40,480 ..but he killed my girl. 879 00:38:41,840 --> 00:38:44,040 Every time I saw his smug face on the telly, 880 00:38:44,040 --> 00:38:45,680 this thing grew inside me. 881 00:38:45,680 --> 00:38:47,920 I knew I'd have to finish him off one day. 882 00:38:47,920 --> 00:38:49,960 Just had to find out how to get to him. 883 00:38:49,960 --> 00:38:52,040 You famous people are really cagey 884 00:38:52,040 --> 00:38:53,920 about your whereabouts and that. 885 00:38:53,920 --> 00:38:56,360 Well, quite wisely, in your case. 886 00:38:56,360 --> 00:38:59,840 Then I saw the ad for this. Couldn't believe my luck. 887 00:38:59,840 --> 00:39:02,520 First thing I thought of was the letter opener. 888 00:39:04,320 --> 00:39:06,440 Seemed fitting. 889 00:39:06,440 --> 00:39:09,120 "Here's your mail." 890 00:39:09,120 --> 00:39:12,760 I'd snuck off and changed the place cards earlier. 891 00:39:12,760 --> 00:39:14,880 Said I needed the loo. 892 00:39:14,880 --> 00:39:18,040 In actual fact, I've got the prostate of a 25-year-old. 893 00:39:19,040 --> 00:39:21,000 Then I came down before lunch. 894 00:39:21,000 --> 00:39:23,920 Asked for an autograph for my little girl. 895 00:39:23,920 --> 00:39:25,560 He asked me her name. 896 00:39:25,560 --> 00:39:27,240 I told him - 897 00:39:27,240 --> 00:39:29,120 Lorna Maddison. 898 00:39:34,680 --> 00:39:36,640 They were the last words he heard. 899 00:39:38,280 --> 00:39:39,800 You killed my dad? 900 00:39:41,880 --> 00:39:43,880 Saved you the job in the end. 901 00:39:46,000 --> 00:39:47,520 What? 902 00:39:47,520 --> 00:39:50,600 You'd already started your plan to kill your dad. 903 00:39:50,600 --> 00:39:53,000 Poisoning him with brake fluid in the margarita. 904 00:39:53,000 --> 00:39:54,080 BILL GASPS 905 00:39:54,080 --> 00:39:56,240 I told you I know how to make cocktails! 906 00:39:56,240 --> 00:39:57,840 Owen wouldn't murder his father. 907 00:39:57,840 --> 00:40:01,240 He had to. Anthony had threatened to cut him off. 908 00:40:01,240 --> 00:40:03,000 Good work, Detective. 909 00:40:03,000 --> 00:40:04,200 I completely missed that. Mm. 910 00:40:04,200 --> 00:40:06,400 This is absurd. There's no evidence. 911 00:40:06,400 --> 00:40:09,840 The tequila bottle. It's empty, but there'll be traces. 912 00:40:14,200 --> 00:40:16,120 LAUGHS NERVOUSLY 913 00:40:14,200 --> 00:40:16,120 Yeah, OK... 914 00:40:16,120 --> 00:40:18,240 Yeah, you got me. That's very good. 915 00:40:18,240 --> 00:40:20,720 Mm, yeah. When I saw him at the table, 916 00:40:20,720 --> 00:40:23,480 the tears were real. I was so relieved. 917 00:40:23,480 --> 00:40:25,400 Thank you, Dennis. 918 00:40:25,400 --> 00:40:29,680 Thanks to you, I walk free, and inherit everything, so... 919 00:40:29,680 --> 00:40:33,200 Yeah. No, you're still going to be arrested. 920 00:40:33,200 --> 00:40:35,320 It's still attempted murder. 921 00:40:35,320 --> 00:40:37,080 What?! 922 00:40:37,080 --> 00:40:38,360 No. 923 00:40:38,360 --> 00:40:41,760 Please, no. Um... It-It was a joke. 924 00:40:41,760 --> 00:40:43,760 Er, doesn't grief do that to some people? 925 00:40:43,760 --> 00:40:45,560 Gallows humour? No? 926 00:40:45,560 --> 00:40:48,360 Oh, come on, it wasn't even enough poison to kill him. 927 00:40:48,360 --> 00:40:50,800 It would've taken me weeks. 928 00:40:50,800 --> 00:40:52,520 A good lawyer will get me off. 929 00:40:52,520 --> 00:40:54,840 And how are you going to afford a good lawyer? 930 00:40:54,840 --> 00:40:55,960 SIREN APPROACHES 931 00:40:55,960 --> 00:40:57,760 Um... Oh, Aunt Hel, maybe you... 932 00:40:57,760 --> 00:41:01,680 You little shit. You'll never receive a penny from me again. 933 00:41:01,680 --> 00:41:03,160 That'll be your ride, boys. 934 00:41:05,680 --> 00:41:09,080 We can come to an arrangement - me and you? 935 00:41:09,080 --> 00:41:12,680 A mutual arrangement? Backs get scratched? 936 00:41:12,680 --> 00:41:14,840 A bribe - there, I can't be any clearer. 937 00:41:14,840 --> 00:41:16,400 Watch the shirt! 938 00:41:16,400 --> 00:41:18,160 There you go, Chaudhry. Didn't miss out 939 00:41:18,160 --> 00:41:20,240 on all the excitement with your dead sheep. 940 00:41:20,240 --> 00:41:24,560 Didn't you hear? It wasn't a sheep carcass at all. It was a human's. 941 00:41:24,560 --> 00:41:27,440 What?! It'd had been in the drain for years. 942 00:41:27,440 --> 00:41:29,120 Clarke wants us on it straight away. 943 00:41:29,120 --> 00:41:30,960 I'll see you back at the station, all right? 944 00:41:30,960 --> 00:41:32,720 OK, all right. 945 00:41:30,960 --> 00:41:32,720 ENGINE STARTS 946 00:41:33,840 --> 00:41:37,000 Er, I-I need to head straight down to the station. 947 00:41:37,000 --> 00:41:38,760 What, in your car? 948 00:41:38,760 --> 00:41:40,080 You going to make it? 949 00:41:40,080 --> 00:41:43,440 Oh, I hope so, but...maybe you are right. 950 00:41:43,440 --> 00:41:46,320 Maybe I do need to start thinking about... 951 00:41:46,320 --> 00:41:48,680 ..maybe thinking about... 952 00:41:48,680 --> 00:41:50,280 ..letting it go. 953 00:41:50,280 --> 00:41:53,720 Well, you don't want to be stuck in the past, like Dennis. 954 00:41:53,720 --> 00:41:56,320 Be sure to give us a good review on Tripadvisor. 955 00:41:56,320 --> 00:41:59,440 Oh, that's for sure! We had a great time. Thanks. 956 00:41:59,440 --> 00:42:02,120 Johnny? You're not going? 957 00:42:02,120 --> 00:42:05,400 Yeah, I'd better get back. Yeah. 958 00:42:05,400 --> 00:42:07,480 Helena, look, um, 959 00:42:07,480 --> 00:42:09,920 if you're not, er, preoccupied 960 00:42:09,920 --> 00:42:12,280 in doing, you know, with the... 961 00:42:12,280 --> 00:42:14,560 Are you trying to...ask me out? 962 00:42:14,560 --> 00:42:17,000 I think I am. Yeah. 963 00:42:17,000 --> 00:42:18,680 Dinner? 964 00:42:18,680 --> 00:42:20,280 Talk about old times? 965 00:42:21,280 --> 00:42:23,200 Maybe make some new times? 966 00:42:23,200 --> 00:42:27,040 Yes, yes, I'd...I'd love that. 967 00:42:27,040 --> 00:42:29,600 Right, excellent. 968 00:42:29,600 --> 00:42:31,240 Great. 969 00:42:31,240 --> 00:42:32,680 Lovely. 970 00:42:32,680 --> 00:42:35,120 Oh, Johnny Chapel, you've got me all flustered. 971 00:42:36,920 --> 00:42:38,920 BILL CHUCKLES 972 00:42:38,920 --> 00:42:41,440 I can't believe the vicar did it. 973 00:42:41,440 --> 00:42:43,880 We'll be booking again for next year. 974 00:42:43,880 --> 00:42:46,120 Oh, before you go, John Chapel, 975 00:42:46,120 --> 00:42:49,560 can I get one more photo of the supersleuths together? 976 00:42:49,560 --> 00:42:52,200 One more? You've been taking photos this whole time? 977 00:42:52,200 --> 00:42:54,440 Yeah. Er... 978 00:42:52,200 --> 00:42:54,440 CAMERA CLICKS 979 00:42:54,440 --> 00:42:56,880 Please tell me you haven't sent them to anyone? 980 00:42:56,880 --> 00:42:58,720 Well, just our kids. The kids. 981 00:42:58,720 --> 00:43:00,840 You got quite the response on social media. 982 00:43:00,840 --> 00:43:02,880 Oh! Oh, God. 983 00:43:02,880 --> 00:43:05,320 No. No, no, no. Delete, delete. 984 00:43:05,320 --> 00:43:06,720 Delete? Delete them all. 985 00:43:06,720 --> 00:43:08,240 All right. Delete them all. 986 00:43:08,240 --> 00:43:10,520 What's the matter? Er, I'm so fired. 987 00:43:10,520 --> 00:43:13,320 Ah... We're in the paper! 988 00:43:13,320 --> 00:43:16,480 "Washed-up actor"? Well, this won't do! 989 00:43:16,480 --> 00:43:17,920 Ah... 990 00:43:17,920 --> 00:43:19,120 PHONE RINGS 991 00:43:19,120 --> 00:43:21,520 Oh, G... Clarke's calling me. 992 00:43:21,520 --> 00:43:23,040 I'm dead. I'm dead. 993 00:43:24,200 --> 00:43:26,040 Hi! 71418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.