All language subtitles for Asayake.no.uta.AKA.Rise.Fair.Sun.1973.1080.HDTV.H264_JPN_Subtitles01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,330 --> 00:01:13,280 ・~ 2 00:01:13,280 --> 00:01:33,300 ・~ 3 00:01:33,300 --> 00:01:53,320 ・~ 4 00:01:53,320 --> 00:02:13,280 ・~ 5 00:02:13,280 --> 00:02:33,300 ・~ 6 00:02:33,300 --> 00:02:53,320 ・~ 7 00:02:53,320 --> 00:03:13,270 ・~ 8 00:03:13,270 --> 00:03:24,270 ・~ 9 00:03:32,290 --> 00:03:35,290 あさお 10 00:03:32,290 --> 00:03:35,290 (朝夫)イヤッホ~! 11 00:03:35,290 --> 00:03:38,290 ワ~オ~ッ! 12 00:03:38,290 --> 00:03:42,300 それいけ! ホッホ~! 13 00:03:42,300 --> 00:03:44,300 それいけ! 14 00:03:44,300 --> 00:03:47,300 いくぞ! ホイッ! 15 00:03:49,300 --> 00:03:52,310 そこだ! 16 00:03:52,310 --> 00:03:54,310 そっちだ! 17 00:03:59,310 --> 00:04:05,250 とらへいた 18 00:03:59,310 --> 00:04:05,250 (虎平太)こらー! 19 00:03:59,310 --> 00:04:05,250 何すんだ・ この野郎ども こら! 20 00:04:05,250 --> 00:04:17,270 ・~ 21 00:04:17,270 --> 00:04:29,280 ・~ 22 00:04:29,280 --> 00:04:32,280 ほら いけ! 23 00:04:29,280 --> 00:04:32,280 (男の子)待って! 24 00:04:34,280 --> 00:04:38,290 ・ イヤッホ~! ホッホ~! 25 00:04:38,290 --> 00:04:40,290 イヤッホ~! 26 00:04:40,290 --> 00:04:45,290 ・~ 27 00:04:45,290 --> 00:04:48,300 あっ! 28 00:04:48,300 --> 00:04:52,300 かずお 29 00:04:48,300 --> 00:04:52,300 何してんだよ? 30 00:04:48,300 --> 00:04:52,300 (和夫)朝夫さ! 31 00:04:52,300 --> 00:04:54,300 よ~し 行くぞ 32 00:04:54,300 --> 00:04:56,300 アアッ… 33 00:04:58,310 --> 00:05:01,310 ハァハァ… よいしょ 34 00:05:03,250 --> 00:05:07,250 そ~れ! こっちだ こっちだ! 35 00:05:13,260 --> 00:05:15,260 ここだ ここだ 36 00:05:15,260 --> 00:05:17,260 あっ! あった あった! 37 00:05:15,260 --> 00:05:17,260 (子供たち)どこどこ? 38 00:05:17,260 --> 00:05:19,260 ほら ここ ここ 39 00:05:17,260 --> 00:05:19,260 あっ ホントだ ホントだ! 40 00:05:19,260 --> 00:05:23,270 踏むな踏むな よ~し よしよし… 41 00:05:23,270 --> 00:05:27,270 出して出して よし 42 00:05:27,270 --> 00:05:30,270 OK OK 43 00:05:30,270 --> 00:05:33,280 いいぞ いいぞ… 44 00:05:33,280 --> 00:05:35,280 よし… 45 00:05:38,280 --> 00:05:42,280 (せきこみ) 46 00:05:42,280 --> 00:05:44,280 よっ… 47 00:05:49,290 --> 00:05:51,290 (せきこみ) 48 00:06:01,240 --> 00:06:05,240 さくぞう 49 00:06:01,240 --> 00:06:05,240 作蔵さ… 50 00:06:05,240 --> 00:06:07,240 (作蔵)働け 51 00:06:07,240 --> 00:06:11,250 もん 52 00:06:07,240 --> 00:06:11,250 まあ めっけ物だ この巣は 53 00:06:11,250 --> 00:06:14,250 やっと見つけただ 54 00:06:16,250 --> 00:06:19,250 よいしょ 55 00:06:19,250 --> 00:06:21,260 10段は あるずら 56 00:06:21,260 --> 00:06:23,260 よいしょ よいしょ… 57 00:06:23,260 --> 00:06:35,260 (笑い声) 58 00:06:38,270 --> 00:06:41,280 来い! 59 00:06:41,280 --> 00:06:46,280 よ~し 掘るぞ! 60 00:06:41,280 --> 00:06:46,280 (男の子)うん よっしゃ! 61 00:06:46,280 --> 00:06:50,290 ンンッ! 62 00:06:46,280 --> 00:06:50,290 ほら 出てきた 出てきた 出てきた 63 00:06:50,290 --> 00:06:53,290 そっと そっと… 64 00:06:50,290 --> 00:06:53,290 よいしょ よいしょ… 65 00:06:53,290 --> 00:06:56,290 よしよし… よ~し よしよし… 66 00:06:56,290 --> 00:06:59,290 よいしょ… ほらよ 67 00:06:59,290 --> 00:07:03,230 ほら… ほら… 68 00:07:03,230 --> 00:07:08,240 1段… 69 00:07:03,230 --> 00:07:08,240 うわぁ すげえ すげえ… 70 00:07:08,240 --> 00:07:11,240 2段… 71 00:07:08,240 --> 00:07:11,240 おお よしよし 72 00:07:11,240 --> 00:07:13,240 3段… 73 00:07:13,240 --> 00:07:16,250 入ってるなぁ これは 74 00:07:13,240 --> 00:07:16,250 入ってる入ってる 75 00:07:16,250 --> 00:07:19,250 4段 76 00:07:16,250 --> 00:07:19,250 よしよし… 街に売りに行くぞ 77 00:07:19,250 --> 00:07:21,250 5段… 78 00:07:21,250 --> 00:07:41,270 ・~ 79 00:07:41,270 --> 00:08:01,220 ・~ 80 00:08:01,220 --> 00:08:21,240 ・~ 81 00:08:21,240 --> 00:08:41,260 ・~ 82 00:08:41,260 --> 00:09:01,220 ・~ 83 00:09:01,220 --> 00:09:21,240 ・~ 84 00:09:21,240 --> 00:09:41,260 ・~ 85 00:09:41,260 --> 00:10:01,280 ・~ 86 00:10:01,280 --> 00:10:21,300 ・~ 87 00:10:21,300 --> 00:10:41,320 ・~ 88 00:10:41,320 --> 00:11:01,270 ・~ 89 00:11:01,270 --> 00:11:12,270 ・~ 90 00:12:20,280 --> 00:12:22,280 はるこ 91 00:12:20,280 --> 00:12:22,280 (春子)よっ… フフッ… 92 00:12:30,290 --> 00:12:32,290 ほら ほら… 93 00:12:35,300 --> 00:12:38,300 (笑い声) 94 00:13:00,260 --> 00:13:03,260 和夫! 95 00:13:00,260 --> 00:13:03,260 (和夫)なに? 96 00:13:11,270 --> 00:13:15,270 (和夫)うわぁ! いちご 97 00:13:11,270 --> 00:13:15,270 はい 98 00:13:35,290 --> 00:13:38,290 ♪(ハミング) 99 00:13:38,290 --> 00:13:54,310 ♪~ 100 00:13:54,310 --> 00:13:57,310 父ちゃん ゴハンにしよう 101 00:13:54,310 --> 00:13:57,310 ああ 102 00:13:57,310 --> 00:14:02,250 みちこ 103 00:13:57,310 --> 00:14:02,250 道子 和夫 ゴハンだよ! 104 00:13:57,310 --> 00:14:02,250 (道子・和夫)は~い 105 00:14:02,250 --> 00:14:15,250 ♪~ 106 00:14:45,290 --> 00:14:47,290 和夫! 107 00:14:51,300 --> 00:14:53,300 (舌打ち) 108 00:15:02,240 --> 00:15:06,240 ねげ 109 00:15:02,240 --> 00:15:06,240 じゃ また あした お願えします 110 00:15:02,240 --> 00:15:06,240 (まき)ああ 111 00:15:08,250 --> 00:15:10,250 どうも ありがとう 112 00:15:15,260 --> 00:15:18,260 つかごし 113 00:15:15,260 --> 00:15:18,260 (塚越)フッ… ハハハッ… 114 00:15:18,260 --> 00:15:21,260 父ちゃん! 115 00:15:23,260 --> 00:15:27,270 和夫は? 116 00:15:23,260 --> 00:15:27,270 また逃げたな 117 00:15:27,270 --> 00:15:30,270 日曜ぐらい 遊ばせてやるだ 118 00:15:33,270 --> 00:15:37,270 何でも 父ちゃんの 119 00:15:33,270 --> 00:15:37,270 思いどおりにいくもんじゃねえぞ 120 00:15:39,280 --> 00:15:42,280 母ちゃんも言ってたわ 121 00:15:39,280 --> 00:15:42,280 「どこ行ったって・ 122 00:15:42,280 --> 00:15:46,280 1日 その顔 123 00:15:42,280 --> 00:15:46,280 見ているよりはマシずら」って 124 00:15:49,290 --> 00:15:51,290 さあ 引け! 125 00:15:51,290 --> 00:15:54,300 早く ホテル回らなきゃ 126 00:15:51,290 --> 00:15:54,300 足りねえら 残飯 127 00:15:54,300 --> 00:15:56,300 ンッ! 128 00:16:02,240 --> 00:16:07,240 いなぎ 129 00:16:02,240 --> 00:16:07,240 父ちゃん 稲城先生だわ 130 00:16:02,240 --> 00:16:07,240 東京からのお帰りだ 131 00:16:14,250 --> 00:16:18,250 しんご 132 00:16:14,250 --> 00:16:18,250 (慎吾) 133 00:16:14,250 --> 00:16:18,250 作蔵君 開拓の諸君は元気かね? 134 00:16:18,250 --> 00:16:22,250 へい おかげさまで 135 00:16:18,250 --> 00:16:22,250 うむ… 行って 136 00:16:26,260 --> 00:16:28,260 ・(足音) 137 00:16:34,270 --> 00:16:38,270 どうしただ? それ 138 00:16:34,270 --> 00:16:38,270 くれただい 朝夫さが 139 00:16:38,270 --> 00:16:42,280 「たまにゃ 140 00:16:38,270 --> 00:16:42,280 人間らしい物を食え」だって 141 00:16:42,280 --> 00:16:44,280 (和夫)履いてみ 142 00:16:47,280 --> 00:16:50,290 これもか? 143 00:16:47,280 --> 00:16:50,290 うん 俺は来月 買ってもらうだ 144 00:16:50,290 --> 00:16:55,290 良かったなぁ 道… 街へ行くに 145 00:16:50,290 --> 00:16:55,290 ボロ靴 履かねえで済んでな 146 00:16:55,290 --> 00:16:58,290 (道子)父ちゃん ほら! 147 00:17:05,230 --> 00:17:09,240 よいち 148 00:17:05,230 --> 00:17:09,240 父ちゃん どじょう汁 食わねえか 149 00:17:05,230 --> 00:17:09,240 (与一)うむ… 150 00:17:09,240 --> 00:17:14,240 リウマチに効くかもしれねえよ 151 00:17:09,240 --> 00:17:14,240 よし 152 00:17:14,240 --> 00:17:16,240 どっこいしょ… 153 00:17:18,250 --> 00:17:21,250 うん… 154 00:17:18,250 --> 00:17:21,250 おう 155 00:17:24,250 --> 00:17:26,250 ウワッ! 156 00:17:26,250 --> 00:17:28,250 うん? 157 00:17:31,260 --> 00:17:34,260 作蔵さ 何すんだよ・ 158 00:17:34,260 --> 00:17:36,260 この! 159 00:17:34,260 --> 00:17:36,260 (たたく音) 160 00:17:36,260 --> 00:17:39,270 この野郎! 161 00:17:39,270 --> 00:17:42,270 こんちくしょう! 162 00:17:39,270 --> 00:17:42,270 アアッ… 163 00:17:42,270 --> 00:17:44,270 やめろ 父ちゃん! 164 00:17:46,270 --> 00:17:48,270 この! 165 00:17:56,280 --> 00:17:58,290 こじきじゃねえぞ 166 00:17:58,290 --> 00:18:03,290 (ハンマーの音) 167 00:18:20,240 --> 00:18:24,240 帰れや いいから 168 00:18:27,250 --> 00:18:32,250 めえ 169 00:18:27,250 --> 00:18:32,250 おやじ 170 00:18:27,250 --> 00:18:32,250 変わっているからな 171 00:18:27,250 --> 00:18:32,250 お前んとこの親父は 172 00:18:32,250 --> 00:18:36,260 ああならねば 173 00:18:32,250 --> 00:18:36,260 やってこれなかったんだもん 174 00:18:36,260 --> 00:18:41,260 戦争に負けて 175 00:18:36,260 --> 00:18:41,260 急に海軍なくなっちまって… 176 00:18:41,260 --> 00:18:45,270 兵曹長になるまで 177 00:18:41,260 --> 00:18:45,270 毎日毎日 苦労して 178 00:18:45,270 --> 00:18:47,270 やっと これからって 179 00:18:45,270 --> 00:18:47,270 いうとこだっちゅうわ 180 00:18:47,270 --> 00:18:50,270 そんな苦労は誰だってしてらぁ 181 00:18:50,270 --> 00:18:54,280 もうこ 182 00:18:50,270 --> 00:18:54,280 俺んとこの親父だって 183 00:18:50,270 --> 00:18:54,280 蒙古の開拓から引き揚げて… 184 00:18:54,280 --> 00:18:57,280 昔の次・三男は 185 00:18:54,280 --> 00:18:57,280 どこだって同じよ みんな 186 00:19:02,220 --> 00:19:07,220 おにさく 187 00:19:02,220 --> 00:19:07,220 「鬼作 鬼作」なんて言われるのは 188 00:19:02,220 --> 00:19:07,220 情味がねえからずら 189 00:19:07,220 --> 00:19:11,230 だから おっ母さまだって 190 00:19:07,220 --> 00:19:11,230 とうとう おん出ちまって 191 00:19:11,230 --> 00:19:14,230 だけど うちの父ちゃんは・ 192 00:19:14,230 --> 00:19:17,230 その日暮らしの日雇い根性じゃ 193 00:19:14,230 --> 00:19:17,230 ねえもん! 194 00:19:14,230 --> 00:19:17,230 ああ? 195 00:19:17,230 --> 00:19:22,240 ハハッ! 100まで キリキリやるだが 196 00:19:17,230 --> 00:19:22,240 食う物も ろくすっぽ食わねえで 197 00:19:22,240 --> 00:19:25,240 人間 ただ 198 00:19:22,240 --> 00:19:25,240 働きゃいいってもんじゃねえら! 199 00:19:25,240 --> 00:19:29,240 パッパと お金 使うことが 200 00:19:25,240 --> 00:19:29,240 いいことじゃねえもん 201 00:19:29,240 --> 00:19:33,240 父ちゃんの いいとこなんか 202 00:19:29,240 --> 00:19:33,240 朝夫さには分からねえわ! 203 00:19:35,250 --> 00:19:37,250 ケッ! 204 00:19:39,250 --> 00:19:42,260 だったら いいよ 205 00:19:42,260 --> 00:19:45,260 もん 206 00:19:42,260 --> 00:19:45,260 もう お前んとこの者には 207 00:19:42,260 --> 00:19:45,260 かまわねえからな! 208 00:20:17,290 --> 00:20:19,290 でも… 209 00:20:21,300 --> 00:20:26,300 和夫は 朝夫さのこと好きだしな 210 00:20:31,310 --> 00:20:35,310 おらだって好きだし 211 00:20:48,320 --> 00:20:51,330 ひとの子 連れ回して 212 00:20:48,320 --> 00:20:51,330 遊んでくれるような・ 213 00:20:51,330 --> 00:20:56,330 わけ 214 00:20:51,330 --> 00:20:56,330 若え あにっこなんか 215 00:20:51,330 --> 00:20:56,330 1人もいねえもんな ここにゃ 216 00:20:58,330 --> 00:21:00,270 だから 朝夫さには・ 217 00:21:00,270 --> 00:21:05,270 気ぃ悪くして 218 00:21:00,270 --> 00:21:05,270 もらいたくねえだわ おらも 219 00:21:05,270 --> 00:21:10,280 なあ また 和夫 連れ回してやって 220 00:21:10,280 --> 00:21:13,280 父ちゃんにも よく言っとくから 221 00:21:16,280 --> 00:21:18,280 どけ! 222 00:21:44,310 --> 00:21:47,310 よっ! よっ! 223 00:22:04,270 --> 00:22:10,270 ・~ 224 00:22:10,270 --> 00:22:16,280 ・(はしゃぎ声) 225 00:22:16,280 --> 00:22:19,280 ・ ほら 和夫 おいで 226 00:22:19,280 --> 00:22:24,290 ・~ 227 00:22:24,290 --> 00:22:29,290 和夫 早く着るだえ 228 00:22:24,290 --> 00:22:29,290 夏の風邪はバカがひくだから 229 00:22:29,290 --> 00:22:31,290 はい 230 00:22:31,290 --> 00:22:33,290 (和夫・道子)父ちゃん! 231 00:22:33,290 --> 00:22:37,300 ♪ ラララ ララララ 232 00:22:33,290 --> 00:22:37,300 ランラララ ラララ 233 00:22:37,300 --> 00:22:43,300 ♪ ラララ ララララ ランラララ ラララ 234 00:22:37,300 --> 00:22:43,300 ラララ ララララ ラララララ 235 00:22:43,300 --> 00:22:47,310 ♪ ランララ ラララララ 236 00:22:47,310 --> 00:22:52,310 ♪ ラ~ラ~ ラ~ラ~ 237 00:22:52,310 --> 00:22:54,320 和夫 タオル 238 00:22:54,320 --> 00:22:59,320 ♪ ラララ ララララ 239 00:22:54,320 --> 00:22:59,320 ランラララ ラララ 240 00:22:59,320 --> 00:23:03,260 ・(笑い声) 241 00:23:03,260 --> 00:23:08,260 ・~ 242 00:23:08,260 --> 00:23:10,260 (せきこみ) 243 00:23:10,260 --> 00:23:23,280 ・~ 244 00:23:23,280 --> 00:23:27,280 もういいわね 父ちゃん 245 00:23:23,280 --> 00:23:27,280 燃さねえでも 246 00:23:27,280 --> 00:23:29,280 ああ… 247 00:23:29,280 --> 00:23:49,300 ・~ 248 00:23:49,300 --> 00:24:04,250 ・~ 249 00:24:04,250 --> 00:24:08,260 ・(女子生徒)「お母さんに聞くと 250 00:24:04,250 --> 00:24:08,260 『麦わらの先を細かく割って・ 251 00:24:08,260 --> 00:24:13,260 ラッパの形にしてごらん』と 252 00:24:08,260 --> 00:24:13,260 教えてくれました」 253 00:24:13,260 --> 00:24:18,270 ・「そのとおりにしてみると 254 00:24:13,260 --> 00:24:18,270 大きなシャボン玉ができました」 255 00:24:18,270 --> 00:24:21,270 ・「僕の顔が映りました」 256 00:24:41,290 --> 00:24:43,290 何の用だ? 257 00:24:45,290 --> 00:24:50,290 (八重子)何べん手紙書いても 258 00:24:45,290 --> 00:24:50,290 返事くれないから来たんだよ 259 00:24:52,300 --> 00:24:56,300 今日こそ 260 00:24:52,300 --> 00:24:56,300 和夫と道子 連れてくからね 261 00:24:56,300 --> 00:25:00,240 母ちゃん 和夫たちは ここで 262 00:24:56,300 --> 00:25:00,240 飛び回ってるほうが幸せだよ 263 00:25:00,240 --> 00:25:04,250 お前には分かんないよ 264 00:25:04,250 --> 00:25:09,250 やっぱ 265 00:25:04,250 --> 00:25:09,250 子供は設備のいい学校に通わせて 266 00:25:09,250 --> 00:25:12,250 ちゃんと教育しなきゃダメだよ 267 00:25:12,250 --> 00:25:18,260 こんなとこに置いといたら 268 00:25:12,250 --> 00:25:18,260 後れてくばかりで どうなるだか 269 00:25:18,260 --> 00:25:22,260 十分だ 山の学校で 270 00:25:22,260 --> 00:25:26,270 今どき 机もない子供なんて… 271 00:25:26,270 --> 00:25:29,270 本だって 272 00:25:26,270 --> 00:25:29,270 ロクに買ってやれないだろうし 273 00:25:31,270 --> 00:25:35,280 親なら 子供の 274 00:25:31,270 --> 00:25:35,280 将来のことも考えなくちゃね 275 00:25:35,280 --> 00:25:42,280 今更 利いたふうなこと言うな 276 00:25:35,280 --> 00:25:42,280 お前が捨てた子たちじゃねえか 277 00:25:42,280 --> 00:25:47,290 捨てた? あんたが意地張って 278 00:25:42,280 --> 00:25:47,290 渡さなかっただけじゃないか 279 00:25:47,290 --> 00:25:53,290 てめえみてえな女に 280 00:25:47,290 --> 00:25:53,290 母親面されてたまるか! 281 00:26:08,240 --> 00:26:12,250 分かってんだろう 282 00:26:08,240 --> 00:26:12,250 そんなことぐれえ 283 00:26:12,250 --> 00:26:15,250 胸に手ぇ当てて よく考えてみろ 284 00:26:15,250 --> 00:26:20,250 そんなふうにさせたのは 285 00:26:15,250 --> 00:26:20,250 誰なのよ? 286 00:26:26,260 --> 00:26:32,270 豚で失敗したとき 塚越んとこに 287 00:26:26,260 --> 00:26:32,270 金借りにやらせたのは・ 288 00:26:32,270 --> 00:26:34,270 一体 どこの誰よ? 289 00:26:41,280 --> 00:26:45,280 牛や豚っていうと 290 00:26:41,280 --> 00:26:45,280 目の色 変えるくせに 291 00:26:45,280 --> 00:26:48,280 あんたにゃ 女の気持ちってものが 292 00:26:45,280 --> 00:26:48,280 分かんないんだから 293 00:26:48,280 --> 00:26:51,290 ああ! イヤだ イヤだ 294 00:26:51,290 --> 00:26:54,290 私はね 295 00:26:51,290 --> 00:26:54,290 ここを出てって 生き返ったよ 296 00:26:54,290 --> 00:26:56,290 野郎! 297 00:26:56,290 --> 00:26:58,290 アマ 298 00:26:56,290 --> 00:26:58,290 この女! てめえ! 299 00:26:58,290 --> 00:27:01,290 この野郎! この野郎! 300 00:26:58,290 --> 00:27:01,290 (たたく音) 301 00:27:03,230 --> 00:27:06,230 出ていけ! 出てけ ちくしょう! 302 00:27:03,230 --> 00:27:06,230 この野郎… 303 00:27:06,230 --> 00:27:10,230 ンッ! ンッ! 304 00:27:06,230 --> 00:27:10,230 (たたく音) 305 00:27:16,240 --> 00:27:19,250 アアッ… 306 00:27:19,250 --> 00:27:21,250 やめろ 父ちゃん! 307 00:27:21,250 --> 00:27:24,250 こんちくしょう! 308 00:27:21,250 --> 00:27:24,250 アッ… 309 00:27:31,260 --> 00:27:33,260 出てくぞ おらも! 310 00:27:47,270 --> 00:27:52,270 変わらんわ あんた… 311 00:27:47,270 --> 00:27:52,270 変わらんわ! 312 00:28:19,240 --> 00:28:22,240 どこ行くだ? 母ちゃん 313 00:28:22,240 --> 00:28:24,240 帰る 314 00:28:32,250 --> 00:28:36,250 道子たち もうすぐ帰るから 315 00:28:32,250 --> 00:28:36,250 待ってやって 316 00:28:38,260 --> 00:28:43,260 お前が いちばん かわいそうだ… 317 00:28:43,260 --> 00:28:47,260 (泣き声) 318 00:28:50,270 --> 00:28:54,280 学校行って 道たち 連れておいで 319 00:28:54,280 --> 00:28:58,280 お前も おいで いいから 320 00:29:01,220 --> 00:29:03,220 (泣き声) 321 00:29:09,220 --> 00:29:11,230 ♪(祭り囃子) 322 00:29:11,230 --> 00:29:16,230 (子供たち) 323 00:29:11,230 --> 00:29:16,230 ワッショイ! ワッショイ! 324 00:29:16,230 --> 00:29:18,230 ・♪~ 325 00:29:18,230 --> 00:29:20,230 ・(八重子)稲城先生 326 00:29:26,240 --> 00:29:28,240 (八重子)お久しぶりでございます 327 00:29:28,240 --> 00:29:30,240 やあ… 328 00:29:28,240 --> 00:29:30,240 どうも 329 00:29:30,240 --> 00:29:33,250 そのうち また お伺いしますから 330 00:29:30,240 --> 00:29:33,250 よろしくお願いします 331 00:29:33,250 --> 00:29:35,250 いやいや… 332 00:29:35,250 --> 00:29:38,250 さあ… では 333 00:29:38,250 --> 00:29:43,260 ・♪~ 334 00:29:43,260 --> 00:29:45,260 (はしゃぎ声) 335 00:29:45,260 --> 00:29:47,260 和夫! 336 00:29:53,270 --> 00:29:57,270 母ちゃん! 337 00:29:53,270 --> 00:29:57,270 (和夫)春姉! 338 00:29:57,270 --> 00:30:02,280 (笑い声) 339 00:29:57,270 --> 00:30:02,280 和夫も道子も置いてけばいい 340 00:30:02,280 --> 00:30:06,280 街の学校へ行ったほうが 341 00:30:02,280 --> 00:30:06,280 将来のためだよ 342 00:30:06,280 --> 00:30:11,290 うち 343 00:30:06,280 --> 00:30:11,290 それより 母ちゃん 344 00:30:06,280 --> 00:30:11,290 帰らねえか? もう一度 家に 345 00:30:11,290 --> 00:30:18,290 なあ? そうしろ 喜ぶもの みんな 346 00:30:11,290 --> 00:30:18,290 ホントは父ちゃんだって 347 00:30:21,300 --> 00:30:27,300 籍 抜いてもらおうと思ってんだよ 348 00:30:21,300 --> 00:30:27,300 さっきの稲城先生に頼んで 349 00:30:27,300 --> 00:30:29,300 どうして? 350 00:30:32,310 --> 00:30:35,310 戻らんわ 前には 351 00:30:35,310 --> 00:30:41,310 昨日 見て分かったけど 352 00:30:35,310 --> 00:30:41,310 あんな人じゃなかった 昔は 353 00:30:43,320 --> 00:30:46,320 パリから香水 買ってきてくれてね 354 00:30:46,320 --> 00:30:50,320 練習航海で 355 00:30:46,320 --> 00:30:50,320 フランス行ったときにさ 356 00:30:50,320 --> 00:30:54,330 帰りに シケで軍艦が揺れて 357 00:30:54,330 --> 00:30:58,330 瓶が壊れちまって 358 00:30:54,330 --> 00:30:58,330 母ちゃん つけずじまいだったけど 359 00:30:58,330 --> 00:31:00,270 (笑い声) 360 00:31:00,270 --> 00:31:05,270 3日間 軍艦が 361 00:31:00,270 --> 00:31:05,270 女のような匂いがしたってさ 362 00:31:05,270 --> 00:31:09,280 (笑い声) 363 00:31:09,280 --> 00:31:12,280 よこすか 364 00:31:09,280 --> 00:31:12,280 横須賀の 365 00:31:09,280 --> 00:31:12,280 ビリヤードにいたときだわ 366 00:31:12,280 --> 00:31:18,290 玉突きなんかやったの? 父ちゃん 367 00:31:12,280 --> 00:31:18,290 元気な顔して 上陸の度だった 368 00:31:18,290 --> 00:31:23,290 へえ… 初めて聞いた そんなこと 369 00:31:18,290 --> 00:31:23,290 何も話さねえもんな 父ちゃん 370 00:31:23,290 --> 00:31:27,290 開拓 始めたときだって 371 00:31:23,290 --> 00:31:27,290 まだ夢があったわ 372 00:31:27,290 --> 00:31:34,300 これから土を耕して 牛飼って 373 00:31:27,290 --> 00:31:34,300 楽しく平和に暮らそうって 374 00:31:34,300 --> 00:31:38,310 やり直そうって… 375 00:31:38,310 --> 00:31:41,310 母ちゃんだって 376 00:31:38,310 --> 00:31:41,310 一生懸命やったんだよ 377 00:31:41,310 --> 00:31:47,310 だけど そんなに甘くなかった 378 00:31:41,310 --> 00:31:47,310 貧乏は人を変えるからね 379 00:31:47,310 --> 00:31:55,320 ・~ 380 00:31:55,320 --> 00:32:00,260 でも きっと抜け出すえ 父ちゃん 381 00:31:55,320 --> 00:32:00,260 今でも夢持ってるよ 382 00:32:00,260 --> 00:32:04,260 仕事は何よりも好きだし 383 00:32:00,260 --> 00:32:04,260 みんなが言ってるだもの 384 00:32:04,260 --> 00:32:07,270 「あんなに働く人は 385 00:32:04,260 --> 00:32:07,270 見たことがねえ」って 386 00:32:07,270 --> 00:32:10,270 貧乏なんか 387 00:32:07,270 --> 00:32:10,270 きっと追ん出すわ 父ちゃん 388 00:32:12,270 --> 00:32:16,280 まあ いいわ 389 00:32:16,280 --> 00:32:22,280 もう 390 00:32:16,280 --> 00:32:22,280 帰れる体でもないしな 母ちゃん 391 00:32:24,280 --> 00:32:34,290 ・♪~ 392 00:32:34,290 --> 00:32:38,290 根ぇ生やすだわ 父ちゃん 393 00:32:42,300 --> 00:32:45,310 ねじり 394 00:32:42,300 --> 00:32:45,310 根尻で立派に やってくだわ 395 00:32:45,310 --> 00:32:49,310 ・♪~ 396 00:32:49,310 --> 00:32:53,310 ンンッ! 397 00:32:53,310 --> 00:32:56,320 ンンッ! 398 00:32:53,310 --> 00:32:56,320 よっ! 399 00:32:56,320 --> 00:32:59,320 (2人)ンンッ! 400 00:32:59,320 --> 00:33:01,260 よいしょ! 401 00:32:59,320 --> 00:33:01,260 ンンッ! 402 00:33:01,260 --> 00:33:05,260 ンンッ ウウッ… 403 00:33:05,260 --> 00:33:07,260 ンンッ! 404 00:33:09,260 --> 00:33:13,270 ほら もうひと息だ 春 405 00:33:13,270 --> 00:33:15,270 ンンッ! 406 00:33:58,310 --> 00:34:01,250 ぐんぞう 407 00:33:58,310 --> 00:34:01,250 あっ こんちは 408 00:33:58,310 --> 00:34:01,250 (軍蔵の妻)どこ行くだい? 今日は 409 00:34:01,250 --> 00:34:06,250 ガレ場のヒュッテだんね 410 00:34:01,250 --> 00:34:06,250 ふ~ん ほうかい 411 00:34:06,250 --> 00:34:09,260 ♪(ギターの演奏) 412 00:34:09,260 --> 00:34:29,280 ♪~ 413 00:34:29,280 --> 00:34:45,290 ♪~ 414 00:34:45,290 --> 00:34:47,290 朝夫さ 415 00:34:47,290 --> 00:34:53,290 ♪~ 416 00:34:55,300 --> 00:35:03,240 ♪~ 417 00:35:03,240 --> 00:35:06,250 どうしたの? 418 00:35:06,250 --> 00:35:09,250 ♪~ 419 00:35:09,250 --> 00:35:12,250 春… 420 00:35:09,250 --> 00:35:12,250 うん? 421 00:35:12,250 --> 00:35:18,260 本気で考えたことあるか? 422 00:35:12,250 --> 00:35:18,260 自分の将来のこと 423 00:35:18,260 --> 00:35:20,260 なんで? 424 00:35:20,260 --> 00:35:24,260 ホントに幸せか? いま 425 00:35:24,260 --> 00:35:27,270 (笑い声) 426 00:35:27,270 --> 00:35:30,270 本気で聞いてるだぞ! 427 00:35:30,270 --> 00:35:32,270 (舌打ち) 428 00:35:32,270 --> 00:35:36,280 俺は石工だから 429 00:35:32,270 --> 00:35:36,280 今のまんま やってきゃいいが 430 00:35:36,280 --> 00:35:40,280 この切り株だらけの荒れ地 431 00:35:40,280 --> 00:35:44,280 作蔵さは 432 00:35:40,280 --> 00:35:44,280 一体 どうするつもりだ? 433 00:35:44,280 --> 00:35:49,290 せいぜい 豚や トウモロコシぐれえずら 434 00:35:44,280 --> 00:35:49,290 アテになるのは 435 00:35:49,290 --> 00:35:54,290 フッ… そんな物 アテにしてたら 436 00:35:49,290 --> 00:35:54,290 やってけねえわ 437 00:36:00,230 --> 00:36:05,240 豚がいいってとき 豚飼い始めりゃ 438 00:36:05,240 --> 00:36:10,240 肝心の売るときにゃ 439 00:36:05,240 --> 00:36:10,240 値段が下がるだし 440 00:36:10,240 --> 00:36:13,250 「果樹だ 生糸だ」って 441 00:36:10,240 --> 00:36:13,250 騒いでるときに・ 442 00:36:13,250 --> 00:36:19,250 木や桑 植えりゃ 443 00:36:13,250 --> 00:36:19,250 3年は死ぬ思いするだしなぁ 444 00:36:21,250 --> 00:36:25,250 じゃ どうするんだい? 445 00:36:29,260 --> 00:36:32,270 牧場にするだわ 446 00:36:32,270 --> 00:36:36,270 高地は酪農より道がねえだし 447 00:36:36,270 --> 00:36:41,270 25年やってきたから 448 00:36:36,270 --> 00:36:41,270 あと5年だわ 449 00:36:43,280 --> 00:36:48,280 父ちゃん 最初っから 450 00:36:43,280 --> 00:36:48,280 「開拓30年」って言ってただから 451 00:36:48,280 --> 00:36:53,290 そんなこと言ってるうちに みんな 452 00:36:48,280 --> 00:36:53,290 流されていくんじゃねえのか? 453 00:36:53,290 --> 00:36:57,290 今だって 乳価ひとつ 454 00:36:53,290 --> 00:36:57,290 自分じゃ決められんからな 455 00:36:57,290 --> 00:37:08,290 (笑い声) 456 00:37:10,240 --> 00:37:12,240 何するだ・ 457 00:37:12,240 --> 00:37:15,240 (笑い声) 458 00:37:15,240 --> 00:37:17,240 春! 459 00:37:20,250 --> 00:37:22,250 アアッ… 460 00:37:41,270 --> 00:37:46,270 朝夫さ… 朝夫さ! 461 00:37:53,280 --> 00:38:09,230 ・~ 462 00:38:09,230 --> 00:38:14,230 春! 春! 463 00:38:14,230 --> 00:38:16,230 春! 464 00:38:19,240 --> 00:38:21,240 ああ! 465 00:38:21,240 --> 00:38:33,250 ・~ 466 00:38:33,250 --> 00:38:35,250 春… 467 00:38:37,260 --> 00:38:40,260 俺は… 468 00:38:40,260 --> 00:38:44,260 俺は お前が大事だ 469 00:38:46,270 --> 00:38:51,270 だから 将来のことが気になって 470 00:38:46,270 --> 00:38:51,270 さっき… 471 00:38:54,270 --> 00:38:56,280 朝夫さ… 472 00:38:56,280 --> 00:39:01,210 ・~ 473 00:39:01,210 --> 00:39:03,210 幸せにするぞ 474 00:39:05,220 --> 00:39:07,220 きっと 475 00:39:07,220 --> 00:39:16,230 ・~ 476 00:39:16,230 --> 00:39:19,230 お前が好いたふうに… 477 00:39:21,230 --> 00:39:24,240 緑の牧場にするだわ 478 00:39:24,240 --> 00:39:37,250 ・~ 479 00:39:37,250 --> 00:39:50,250 ・~ 480 00:40:08,280 --> 00:40:10,280 ンンッ! 481 00:41:21,290 --> 00:41:26,290 ・~ 482 00:41:26,290 --> 00:41:28,300 春! 483 00:41:28,300 --> 00:41:33,300 ・~ 484 00:41:33,300 --> 00:41:35,300 何だ? これ 485 00:41:35,300 --> 00:41:39,310 あのな これを持ってな 486 00:41:39,310 --> 00:41:42,310 ごみ 487 00:41:39,310 --> 00:41:42,310 五味先生んとこへ行ってこい 488 00:41:39,310 --> 00:41:42,310 うん 489 00:41:42,310 --> 00:41:51,320 ・~ 490 00:41:51,320 --> 00:41:53,320 五味先生! 491 00:41:53,320 --> 00:42:05,270 ・~ 492 00:42:05,270 --> 00:42:11,270 たきみがおか 493 00:42:05,270 --> 00:42:11,270 (五味)これ どこで見つけた? 494 00:42:05,270 --> 00:42:11,270 滝見ヶ丘です 495 00:42:11,270 --> 00:42:15,280 じょうもん 496 00:42:11,270 --> 00:42:15,280 縄文前期… 7000年前の物だ 497 00:42:15,280 --> 00:42:20,280 大手柄だぞ 春ちゃん! 498 00:42:15,280 --> 00:42:20,280 父ちゃんが見つけただ! 499 00:42:20,280 --> 00:42:40,300 ・~ 500 00:42:40,300 --> 00:42:52,310 ・~ 501 00:42:52,310 --> 00:43:03,260 ・~ 502 00:43:03,260 --> 00:43:05,260 (教師)あったぞ! 503 00:43:05,260 --> 00:43:11,260 (歓声) 504 00:43:11,260 --> 00:43:17,270 ・~ 505 00:43:17,270 --> 00:43:21,270 この土器 いつごろの物ですか? 506 00:43:17,270 --> 00:43:21,270 1万年前だね 507 00:43:21,270 --> 00:43:25,280 しかし 508 00:43:21,270 --> 00:43:25,280 この一帯の歴史は もっと古いんだ 509 00:43:25,280 --> 00:43:30,280 遠く 原始のころから 510 00:43:25,280 --> 00:43:30,280 人間の住みよい環境だったんだな 511 00:43:30,280 --> 00:43:32,290 (田口)ちょっと すいません 512 00:43:32,290 --> 00:43:35,290 土器を発見したとき 513 00:43:32,290 --> 00:43:35,290 どう思われました? 514 00:43:32,290 --> 00:43:35,290 うん? 515 00:43:35,290 --> 00:43:39,290 簡単に ひと言でいいんですが 516 00:43:39,290 --> 00:43:42,290 ルーブルなんかのより… 517 00:43:45,300 --> 00:43:48,300 このほうがいいな 518 00:43:45,300 --> 00:43:48,300 はぁ? 519 00:43:48,300 --> 00:43:52,310 あの… 520 00:43:48,300 --> 00:43:52,310 「ルーブル」っていいますと? 521 00:43:52,310 --> 00:43:55,310 パリにあるだ 522 00:43:52,310 --> 00:43:55,310 ああ… 523 00:43:59,310 --> 00:44:02,250 こら 大した物だ 524 00:44:02,250 --> 00:44:07,250 ・~ 525 00:44:07,250 --> 00:44:12,250 作蔵さ! 作蔵さ! 526 00:44:07,250 --> 00:44:12,250 クロが死ぬぞ! 527 00:44:14,260 --> 00:44:19,270 作蔵さ 鼓腸症だわ 528 00:44:14,260 --> 00:44:19,270 生のジャガイモ 相当 食ってるぞ 529 00:44:19,270 --> 00:44:23,270 すぐ獣医 呼ばなきゃ 530 00:44:19,270 --> 00:44:23,270 春! 隣町へ行って呼んでこい 531 00:44:29,280 --> 00:44:32,280 (牛のうなり声) 532 00:44:32,280 --> 00:44:37,280 (すみ)借金して 533 00:44:32,280 --> 00:44:37,280 やっと買った牛だっちゅうに… 534 00:44:37,280 --> 00:44:40,290 来ねえかい? 医者 来ねえかい? 535 00:44:40,290 --> 00:44:44,290 死なれりゃ 536 00:44:40,290 --> 00:44:44,290 3年 逆戻りだわな 作蔵さ 537 00:44:44,290 --> 00:44:46,290 (直二郎)運だわ こりゃ 538 00:44:46,290 --> 00:44:49,290 (虎平太)来たじゃねえか? 539 00:44:46,290 --> 00:44:49,290 (直二郎)うん? 540 00:44:52,300 --> 00:44:59,300 (牛のうなり声) 541 00:45:05,250 --> 00:45:07,250 (すみ)どうした? 医者 542 00:45:05,250 --> 00:45:07,250 いねえわ 休みで 543 00:45:07,250 --> 00:45:11,250 家族連れで 温泉へ行ってるだとよ 544 00:45:07,250 --> 00:45:11,250 (与一)なんだ… 545 00:45:16,260 --> 00:45:19,260 やるだかい? 546 00:45:16,260 --> 00:45:19,260 何するんだい? 547 00:45:19,260 --> 00:45:22,260 (虎平太) 548 00:45:19,260 --> 00:45:22,260 ろっ骨の下に急所があるだ 549 00:45:22,260 --> 00:45:25,270 ガス針 刺して ガス抜けば 550 00:45:22,260 --> 00:45:25,270 早きゃ助かるだが… 551 00:45:25,270 --> 00:45:28,270 へえ もう4時間も たってるでな 552 00:45:28,270 --> 00:45:31,270 頑張るだぞ クロ! 553 00:46:02,240 --> 00:46:04,240 (刺す音) 554 00:46:06,240 --> 00:46:09,240 (ガスの抜ける音) 555 00:46:19,250 --> 00:46:21,250 クロ! 556 00:47:01,230 --> 00:47:05,230 (牛のうなり声) 557 00:47:16,240 --> 00:47:19,250 (和夫)クロ! 558 00:47:19,250 --> 00:47:21,250 クロ! 559 00:47:21,250 --> 00:47:24,250 クロ! 560 00:47:21,250 --> 00:47:24,250 (泣き声) 561 00:47:24,250 --> 00:47:30,260 クロ! クロ! 562 00:47:30,260 --> 00:47:32,260 クロ! 563 00:47:32,260 --> 00:47:37,260 (泣き声) 564 00:47:37,260 --> 00:47:42,270 (和夫)クロ! クロ! 565 00:47:42,270 --> 00:47:49,270 (泣き声) 566 00:47:52,280 --> 00:47:56,280 ためじ 567 00:47:52,280 --> 00:47:56,280 まさはる 568 00:47:52,280 --> 00:47:56,280 (為次)お~い 軍蔵 政春! 569 00:47:56,280 --> 00:48:02,220 (政春)おう 何だ? 570 00:47:56,280 --> 00:48:02,220 (軍蔵)為さ どうしただよ? 571 00:48:02,220 --> 00:48:06,230 (為次)アポロ観光がな 572 00:48:02,220 --> 00:48:06,230 この辺の土地を全部 買うだと 573 00:48:06,230 --> 00:48:09,230 150億っちゅうだわ 予算が 574 00:48:06,230 --> 00:48:09,230 (軍蔵)全部? 575 00:48:09,230 --> 00:48:11,230 ああ 576 00:48:09,230 --> 00:48:11,230 (軍蔵)誰から聞いただ? 577 00:48:11,230 --> 00:48:15,230 はくりゅう 578 00:48:11,230 --> 00:48:15,230 まちげ 579 00:48:11,230 --> 00:48:15,230 白竜荘の塚越さんの話だで 580 00:48:11,230 --> 00:48:15,230 間違えねえわ 581 00:48:15,230 --> 00:48:18,240 あれでも 582 00:48:15,230 --> 00:48:18,240 「アポロ」の並び重役だでな 583 00:48:18,240 --> 00:48:20,240 (男性)おう 584 00:48:18,240 --> 00:48:20,240 (鈴の音) 585 00:48:20,240 --> 00:48:22,240 あっ ありがとう 586 00:48:26,250 --> 00:48:31,250 (飯沼)本県は風光明美な 587 00:48:26,250 --> 00:48:31,250 大自然に恵まれております 588 00:48:31,250 --> 00:48:35,250 しかし そのまま放置しておいては 589 00:48:31,250 --> 00:48:35,250 宝の持ち腐れです 590 00:48:35,250 --> 00:48:40,260 自然は全ての人々に解放してこそ 591 00:48:35,250 --> 00:48:40,260 その存在価値が出てきます 592 00:48:40,260 --> 00:48:48,270 え~ 私たちは 都会生活で 593 00:48:40,260 --> 00:48:48,270 自然を全く失ってしまった人々 594 00:48:48,270 --> 00:48:52,270 さまざまな公害で 595 00:48:48,270 --> 00:48:52,270 苦しんでいる勤労者 596 00:48:52,270 --> 00:48:57,280 一般大衆に その疲れきった心を 597 00:48:52,270 --> 00:48:57,280 癒やす憩いの場所を・ 598 00:48:57,280 --> 00:49:00,210 提供しなくてはなりません 599 00:49:00,210 --> 00:49:04,220 これは 600 00:49:00,210 --> 00:49:04,220 本県の義務であるというのが・ 601 00:49:04,220 --> 00:49:09,220 私どもの観光開発論の 602 00:49:04,220 --> 00:49:09,220 根底をなすものです 603 00:49:09,220 --> 00:49:11,220 そのためには どうしても・ 604 00:49:11,220 --> 00:49:14,230 このビーナスラインを 605 00:49:11,220 --> 00:49:14,230 完成させる必要があるのです 606 00:49:14,230 --> 00:49:16,230 (正木)ちょっと待ってください 607 00:49:24,240 --> 00:49:28,240 うつくしがみね 608 00:49:24,240 --> 00:49:28,240 これは美ヶ峰の高層湿原地帯です 609 00:49:28,240 --> 00:49:31,240 もし 610 00:49:28,240 --> 00:49:31,240 道路が ここを通ることになると・ 611 00:49:31,240 --> 00:49:33,250 ここの 612 00:49:31,240 --> 00:49:33,250 植物群落は死に絶えてしまう 613 00:49:33,250 --> 00:49:37,250 この問題は どうなんです? 614 00:49:37,250 --> 00:49:43,260 ここの植物の種類の多いことは 615 00:49:37,250 --> 00:49:43,260 日本一で 800種類を超えます 616 00:49:43,260 --> 00:49:49,260 地域面積に対して 種間雑種の 617 00:49:43,260 --> 00:49:49,260 多いことでは世界一です 618 00:49:49,260 --> 00:49:53,270 また ここのブナ林も 619 00:49:49,260 --> 00:49:53,270 地球上に生物が誕生して以来・ 620 00:49:53,270 --> 00:49:55,270 ずっと 621 00:49:53,270 --> 00:49:55,270 そのままの歴史を維持している・ 622 00:49:55,270 --> 00:49:58,270 文字どおりの原生林です 623 00:49:58,270 --> 00:50:02,280 みずばしょう 624 00:49:58,270 --> 00:50:02,280 おぜ 625 00:49:58,270 --> 00:50:02,280 水芭蕉も群生地としては 626 00:49:58,270 --> 00:50:02,280 尾瀬などより大きく 627 00:50:02,280 --> 00:50:04,280 もちろん 日本一です 628 00:50:04,280 --> 00:50:07,280 それを この開発計画は 629 00:50:04,280 --> 00:50:07,280 無視しようとしています 630 00:50:07,280 --> 00:50:09,280 (五味)そうです 631 00:50:09,280 --> 00:50:15,290 自然は そのままにしておいてこそ 632 00:50:09,280 --> 00:50:15,290 価値がある 633 00:50:15,290 --> 00:50:21,290 もし 少しでも人間が手を加えれば 634 00:50:15,290 --> 00:50:21,290 自然は衰えてしまう 635 00:50:21,290 --> 00:50:24,300 人間も自然の一部です 636 00:50:24,300 --> 00:50:30,300 自然が人間に従属するなどという 637 00:50:24,300 --> 00:50:30,300 思い上がりは捨てるべきでしょう 638 00:50:30,300 --> 00:50:35,300 自然が破壊されるということは 639 00:50:30,300 --> 00:50:35,300 人類の滅亡を意味します 640 00:50:38,310 --> 00:50:42,320 ここは 641 00:50:38,310 --> 00:50:42,320 古代遺跡の宝庫でもあるのです 642 00:50:42,320 --> 00:50:45,320 ところが このプランによると・ 643 00:50:45,320 --> 00:50:49,320 これを全く無視して 644 00:50:45,320 --> 00:50:49,320 破壊しようとしておる 645 00:50:49,320 --> 00:50:52,330 ハハッ… 646 00:50:49,320 --> 00:50:52,330 滅亡とか破壊とは大げさですなぁ 647 00:50:52,330 --> 00:50:54,330 (笑い声) 648 00:50:54,330 --> 00:50:59,330 え~… 実施にあたりましては 649 00:50:54,330 --> 00:50:59,330 高層湿原地帯や古代遺跡には・ 650 00:50:59,330 --> 00:51:03,270 十分な保護を加え… 651 00:50:59,330 --> 00:51:03,270 (五味)信用できませんな 652 00:51:03,270 --> 00:51:09,280 とがくしさんろく 653 00:51:03,270 --> 00:51:09,280 現に 戸隠山麓の 654 00:51:03,270 --> 00:51:09,280 あのバードライン あれは何ですか 655 00:51:09,280 --> 00:51:12,280 (五味)野鳥の宝庫に道を造って 656 00:51:12,280 --> 00:51:16,280 樹木を枯らし 鳥たちを追い払って 657 00:51:12,280 --> 00:51:16,280 なにが 「バードライン」です? 658 00:51:16,280 --> 00:51:21,290 その愚を 659 00:51:16,280 --> 00:51:21,290 今度は美ヶ峰で行おうとしておる 660 00:51:21,290 --> 00:51:25,290 今日の新聞によると 661 00:51:21,290 --> 00:51:25,290 100社に及ぶ観光会社が・ 662 00:51:25,290 --> 00:51:28,290 各地を 663 00:51:25,290 --> 00:51:28,290 買いあさっているとあります 664 00:51:28,290 --> 00:51:32,300 あと数年で 自然はシロアリに 665 00:51:28,290 --> 00:51:32,300 食い尽くされたようになる 666 00:51:32,300 --> 00:51:35,300 そうならんように 667 00:51:32,300 --> 00:51:35,300 業者から守っているのが・ 668 00:51:35,300 --> 00:51:38,300 私どもの観光開発局です 669 00:51:38,300 --> 00:51:41,310 守っている? とんでもない 670 00:51:41,310 --> 00:51:45,310 本質的には あなた方も観光会社も 671 00:51:41,310 --> 00:51:45,310 変わりありませんよ 672 00:51:45,310 --> 00:51:48,310 そりゃ 673 00:51:45,310 --> 00:51:48,310 学者らしくもない暴言ですな 674 00:51:48,310 --> 00:51:51,320 これからの あたな方の仕事は 675 00:51:48,310 --> 00:51:51,320 既に造ってしまったビーナスラインなどを 676 00:51:51,320 --> 00:51:54,320 つぶして 自然を元に戻すことです 677 00:51:54,320 --> 00:51:58,320 わしらの開拓を ビーナス・レジャーランドに 678 00:51:54,320 --> 00:51:58,320 しようっちゅうのは・ 679 00:51:58,320 --> 00:52:01,260 どういうお考えですか? 680 00:51:58,320 --> 00:52:01,260 (飯沼)はぁ? 681 00:52:01,260 --> 00:52:03,260 さっきから聞いてると・ 682 00:52:03,260 --> 00:52:05,260 なんだか 都会に 683 00:52:03,260 --> 00:52:05,260 住んでる人たちのことばっか・ 684 00:52:05,260 --> 00:52:08,270 心配しておるようですけんど 685 00:52:05,260 --> 00:52:08,270 一体 わしらのことは? 686 00:52:08,270 --> 00:52:10,270 (男性)そうだ そうだ! 687 00:52:10,270 --> 00:52:14,270 え~ 人間と自然 開拓村と 688 00:52:10,270 --> 00:52:14,270 高層湿原地帯・古代遺跡の問題は・ 689 00:52:14,270 --> 00:52:16,280 一緒に善処しようと研究中です 690 00:52:16,280 --> 00:52:19,280 まだ よく分からねえんだが 691 00:52:16,280 --> 00:52:19,280 善処っちゅうのは・ 692 00:52:19,280 --> 00:52:22,280 ビーナス・ランド中止っちゅうふうに 693 00:52:19,280 --> 00:52:22,280 持ってってもらえるこんですかい 694 00:52:22,280 --> 00:52:25,280 その点につきましてはですね… 695 00:52:25,280 --> 00:52:29,290 え~ その点につきましては 696 00:52:25,280 --> 00:52:29,290 県といたしましては… 697 00:52:29,290 --> 00:52:31,290 いや 今までの説明で 698 00:52:29,290 --> 00:52:31,290 お分かりのように… 699 00:52:31,290 --> 00:52:34,290 はっきり言えよ! 700 00:52:31,290 --> 00:52:34,290 (男性)そこが聞きてえだよ! 701 00:52:34,290 --> 00:52:38,300 いやいや まあ 結局 条件が 702 00:52:34,290 --> 00:52:38,300 悪すぎるんですわ ここら辺りは 703 00:52:38,300 --> 00:52:40,300 ムリして 704 00:52:38,300 --> 00:52:40,300 牛なんか入れようとすりゃね 705 00:52:40,300 --> 00:52:42,300 作蔵さんのようなことになるしな 706 00:52:42,300 --> 00:52:45,300 しかし 25年前に 707 00:52:42,300 --> 00:52:45,300 県や役場は何ちゅうたですか? 708 00:52:45,300 --> 00:52:49,310 これからは農業立国だ 日本は 709 00:52:45,300 --> 00:52:49,310 平和なスイスになるっちゅうて 710 00:52:49,310 --> 00:52:52,310 だから アポロ観光が 711 00:52:49,310 --> 00:52:52,310 スイスにするっちゅうだよ 712 00:52:52,310 --> 00:52:56,320 (為次の妻) 713 00:52:52,310 --> 00:52:56,320 はした金で おらたち放り出して 714 00:52:52,310 --> 00:52:56,320 なにが 「日本のスイス」だい! 715 00:52:56,320 --> 00:53:00,250 言いてえのは そこだ! 塚越さん 716 00:52:56,320 --> 00:53:00,250 ガレ畑に イモ植えての百姓でもよ 717 00:53:00,250 --> 00:53:03,260 ふるさと 718 00:53:00,250 --> 00:53:03,260 ここは 第二の故郷だ 719 00:53:00,250 --> 00:53:03,260 俺たちにとっちゃ 720 00:53:03,260 --> 00:53:05,260 そうだ! 721 00:53:07,260 --> 00:53:11,260 こんな いいとこはねえわ 722 00:53:07,260 --> 00:53:11,260 ダマされねえぞ 俺は! 723 00:53:11,260 --> 00:53:14,270 (ひで)おらだって! 724 00:53:14,270 --> 00:53:16,270 (ひで)おら… 725 00:53:20,270 --> 00:53:25,280 まんもう 726 00:53:20,270 --> 00:53:25,280 おら 戦争中 727 00:53:20,270 --> 00:53:25,280 満蒙の開拓団に追いやられて 728 00:53:25,280 --> 00:53:29,280 亭主と子供3人 亡くして 729 00:53:29,280 --> 00:53:33,290 やっと この開拓に落ち着いただ 730 00:53:33,290 --> 00:53:37,290 もう 今度はダマされねえぞ! 731 00:53:37,290 --> 00:53:43,300 (ひで)おら 死んだって この開拓 732 00:53:37,290 --> 00:53:43,300 離れねえだ! 離れねえだ! 733 00:53:43,300 --> 00:53:46,300 まあまあ いいがな ハハハッ… 734 00:53:46,300 --> 00:53:49,300 アポロ観光も 735 00:53:46,300 --> 00:53:49,300 鬼ではねえだで ハハハッ… 736 00:53:49,300 --> 00:53:52,300 補償の金額も十分に検討して・ 737 00:53:52,300 --> 00:53:54,310 みんなに よくなるっちゅうことで 738 00:53:52,300 --> 00:53:54,310 考えるから 739 00:53:54,310 --> 00:53:58,310 じゃ 今夜は これくらいで 740 00:53:54,310 --> 00:53:58,310 (ざわめき) 741 00:53:58,310 --> 00:54:02,250 まあまあ 悪いようにはせんから 742 00:53:58,310 --> 00:54:02,250 まあ 任せとけ 任せとけ 743 00:54:02,250 --> 00:54:05,250 悪いようにはせんって 744 00:54:02,250 --> 00:54:05,250 任せとけ 任せとけ ハハハッ… 745 00:54:05,250 --> 00:54:07,250 (女性)あっ… 稲城先生だ 746 00:54:07,250 --> 00:54:10,260 へえ… どういうことですかね? 747 00:54:10,260 --> 00:54:14,260 あんたが こんな所に 748 00:54:10,260 --> 00:54:14,260 現れるっちゅうは ええ? ハハ… 749 00:54:14,260 --> 00:54:20,270 じゃ みんな そういうことで 750 00:54:14,260 --> 00:54:20,270 みんなも よく考えてくれや なあ 751 00:54:20,270 --> 00:54:22,270 どうぞ 752 00:54:25,270 --> 00:54:29,280 あの男に頼るか わしを信じるか 753 00:54:29,280 --> 00:54:33,280 みんなの意見を聞きに来たよ 754 00:54:33,280 --> 00:54:37,280 今ここで くじけると・ 755 00:54:37,280 --> 00:54:41,290 君たち25年の苦労は 756 00:54:37,280 --> 00:54:41,290 根絶やしになる 757 00:54:41,290 --> 00:54:47,290 しかし やる気のない人間は 758 00:54:41,290 --> 00:54:47,290 どのみちダメなんだから 759 00:54:47,290 --> 00:54:53,300 今すぐ アポロ観光の目腐れ金を 760 00:54:47,290 --> 00:54:53,300 もらって 出ていったほうがいい 761 00:54:53,300 --> 00:54:56,300 遠慮することはないよ 762 00:54:59,310 --> 00:55:03,240 気の毒だったね ええ? 763 00:54:59,310 --> 00:55:03,240 元気かい? お父さん 764 00:55:03,240 --> 00:55:06,250 はい 765 00:55:03,240 --> 00:55:06,250 そう 766 00:55:06,250 --> 00:55:09,250 わしの借金なんか 心配いらんよ 767 00:55:09,250 --> 00:55:14,250 新しい牛を入れるんなら 768 00:55:09,250 --> 00:55:14,250 頭金の面倒ぐらい見るって・ 769 00:55:14,250 --> 00:55:17,260 お父さんに言いなさい 770 00:55:14,250 --> 00:55:17,260 はい 771 00:55:17,260 --> 00:55:19,260 ほかの人たちも そうだ 772 00:55:19,260 --> 00:55:25,260 本気で やる気なら 今までどおり 773 00:55:19,260 --> 00:55:25,260 いくらでも面倒みるからな わしは 774 00:55:25,260 --> 00:55:29,270 (為次)みんな 聞いたかや? 775 00:55:25,260 --> 00:55:29,270 勝利 間違いなしだわ 776 00:55:29,270 --> 00:55:33,270 これで 稲城先生を中心に みんな 777 00:55:29,270 --> 00:55:33,270 まとまっていけばよ なっ? 778 00:55:33,270 --> 00:55:37,280 (男性たち)そうだ そうだ! 779 00:55:37,280 --> 00:55:39,280 お疲れさんでござんした 780 00:55:39,280 --> 00:55:41,280 おい みんな! 781 00:55:41,280 --> 00:55:44,280 ちょ… ちょっと待ってくれよ 782 00:55:41,280 --> 00:55:44,280 話があるで! 783 00:55:47,290 --> 00:55:51,290 稲城さを頼るのは 784 00:55:47,290 --> 00:55:51,290 やめようじゃねえか 785 00:55:51,290 --> 00:55:53,290 これは俺たちだけのことだからな 786 00:55:53,290 --> 00:55:55,290 それは そういうことでもあるだが 787 00:55:53,290 --> 00:55:55,290 違いますらい! 788 00:55:55,290 --> 00:55:57,300 いや そうだわ! 789 00:55:55,290 --> 00:55:57,300 稲城さんとこは・ 790 00:55:57,300 --> 00:55:59,300 農地改革で素っ裸になってから 791 00:55:57,300 --> 00:55:59,300 あれこれ やってよ 792 00:55:59,300 --> 00:56:02,230 この間も 国有林の払い下げで 793 00:55:59,300 --> 00:56:02,230 うめえ汁 吸ったことぐれえ・ 794 00:56:02,230 --> 00:56:05,240 みんなも知ってるじゃねえか! 795 00:56:02,230 --> 00:56:05,240 朝夫! 796 00:56:05,240 --> 00:56:08,240 (政春)でも 今では 797 00:56:05,240 --> 00:56:08,240 おらたちの ためになる人だからな 798 00:56:08,240 --> 00:56:10,240 いいっちゅうこんだ! 799 00:56:08,240 --> 00:56:10,240 (音吉)だから 危ねえだよ! 800 00:56:10,240 --> 00:56:12,240 (真二郎)そうだわ 801 00:56:12,240 --> 00:56:16,250 昔は 軍部と結託して 802 00:56:12,240 --> 00:56:16,250 今は表に出ねえだが 803 00:56:16,250 --> 00:56:19,250 財界と政界との間を 804 00:56:16,250 --> 00:56:19,250 うまく立ち回って・ 805 00:56:19,250 --> 00:56:22,250 かねもう 806 00:56:19,250 --> 00:56:22,250 あこぎな金儲けを 807 00:56:19,250 --> 00:56:22,250 してるっていうだわ 808 00:56:22,250 --> 00:56:27,260 今度だって アポロの動きをつかんで 809 00:56:22,250 --> 00:56:27,260 慌てて 東京から帰ってきたずら 810 00:56:27,260 --> 00:56:29,260 (軍蔵の妻)偉そうに言ったって・ 811 00:56:29,260 --> 00:56:31,260 おらたちだけで何ができるだ? 812 00:56:29,260 --> 00:56:31,260 借金だらけでよ 813 00:56:31,260 --> 00:56:33,270 お前の家だって そうじゃねえか 814 00:56:33,270 --> 00:56:36,270 こん中で 稲城先生に 815 00:56:33,270 --> 00:56:36,270 借りのねえ者は1人もいねえずら 816 00:56:36,270 --> 00:56:41,270 みんな合わせりゃ何千万に 817 00:56:36,270 --> 00:56:41,270 なるだか このバチ当たりめ! 818 00:56:41,270 --> 00:56:45,280 この野郎… 金借りて何が悪い? 819 00:56:45,280 --> 00:56:48,280 俺は てめえみたいに 820 00:56:45,280 --> 00:56:48,280 稲城に尻尾 振っちゃいねえぞ! 821 00:56:48,280 --> 00:56:50,280 もう ええわ… 822 00:56:48,280 --> 00:56:50,280 (与一)何言うだ 朝! 823 00:56:50,280 --> 00:56:53,290 話があるだ こいつと! 824 00:56:50,280 --> 00:56:53,290 帰るだ 帰るだ 帰るだよ! 825 00:56:53,290 --> 00:56:57,290 もう ええわ 話なら 826 00:56:53,290 --> 00:56:57,290 春子と ゆっくりやれや ハハッ… 827 00:56:57,290 --> 00:57:01,230 この野郎! 828 00:56:57,290 --> 00:57:01,230 待て! 朝夫! 朝夫! 829 00:57:01,230 --> 00:57:06,230 ああ… 痛いんだよ… 830 00:57:09,240 --> 00:57:11,240 朝夫 831 00:57:13,240 --> 00:57:15,240 稲城先生の悪口は言うな 832 00:57:15,240 --> 00:57:18,240 どうして? 833 00:57:18,240 --> 00:57:22,250 どんなことがあっても言うな 834 00:57:22,250 --> 00:57:25,250 言うことを聞かなきゃ出てけ 835 00:57:30,260 --> 00:57:34,260 他人じゃねえんだぞ 836 00:57:30,260 --> 00:57:34,260 (すみ)父ちゃん… 837 00:57:42,270 --> 00:57:46,270 「他人じゃねえ」って 838 00:57:42,270 --> 00:57:46,270 どういう意味だい? 839 00:57:46,270 --> 00:57:53,280 俺の妹が昔 稲城先生の屋敷に 840 00:57:46,270 --> 00:57:53,280 奉公に上がってるとき… 841 00:57:53,280 --> 00:57:55,280 お前を生んだだわ 842 00:58:00,220 --> 00:58:03,220 じゃ 俺は… 843 00:58:03,220 --> 00:58:07,220 稲城先生の死んだ兄さんの子よ 844 00:58:11,230 --> 00:58:15,230 どこにいるだい? おらのおっ母 845 00:58:15,230 --> 00:58:18,230 すさき 846 00:58:15,230 --> 00:58:18,230 死んだだわ 洲崎で 847 00:58:21,240 --> 00:58:26,250 どこよ? 洲崎っちゅうは 848 00:58:26,250 --> 00:58:31,250 ふかがわ 849 00:58:26,250 --> 00:58:31,250 (与一)東京の深川にあっただ 850 00:58:26,250 --> 00:58:31,250 そういう女郎町が 851 00:58:39,260 --> 00:58:46,270 ・(読経) 852 00:58:46,270 --> 00:59:06,220 (読経) 853 00:59:06,220 --> 00:59:18,230 (読経) 854 00:59:18,230 --> 00:59:21,230 けいす 855 00:59:18,230 --> 00:59:21,230 (磬子の音) 856 00:59:21,230 --> 00:59:27,240 (読経) 857 00:59:27,240 --> 00:59:31,240 (綾)朝夫… 朝夫 858 00:59:34,250 --> 00:59:40,250 お前も お香を上げておくれ 859 00:59:34,250 --> 00:59:40,250 13回忌だからな 大旦那さまの 860 00:59:40,250 --> 00:59:42,250 どうして俺が焼香するんだ? 861 00:59:42,250 --> 00:59:45,260 ひいき 862 00:59:42,250 --> 00:59:45,260 お前が ご贔屓だったからな 863 00:59:42,250 --> 00:59:45,260 旦那さまは 864 00:59:45,260 --> 00:59:50,260 覚えてるだろうが 小学校のとき 865 00:59:45,260 --> 00:59:50,260 いろいろ買っていただいたことを 866 00:59:50,260 --> 01:00:03,280 (読経) 867 01:00:03,280 --> 01:00:16,290 (読経) 868 01:00:16,290 --> 01:00:18,290 (磬子の音) 869 01:00:22,290 --> 01:00:28,300 ・(話し声) 870 01:00:28,300 --> 01:00:32,300 (女中)どうした? 飲めや 871 01:00:56,330 --> 01:00:59,330 こんにちは 872 01:00:59,330 --> 01:01:02,270 あっ どうも あの… これ 873 01:01:02,270 --> 01:01:05,270 (綾)さあ どうぞ 874 01:01:02,270 --> 01:01:05,270 待ってますよ 慎吾さん 875 01:01:05,270 --> 01:01:07,270 へい 876 01:01:24,290 --> 01:01:29,290 ・(女性) 877 01:01:24,290 --> 01:01:29,290 ちょっと 開拓の朝夫 朝夫だよ 878 01:01:29,290 --> 01:01:32,300 ・ ほれ あれが例の… 879 01:01:32,300 --> 01:01:36,300 (女性)例の? 880 01:01:32,300 --> 01:01:36,300 (女性)大旦那さまの隠し子よ 881 01:01:36,300 --> 01:01:40,310 大旦那さまの… 882 01:01:36,300 --> 01:01:40,310 (軍蔵の妻)ホントかい? 883 01:01:40,310 --> 01:01:46,310 ・(軍蔵の妻)知らなかった 884 01:01:40,310 --> 01:01:46,310 ・(女性)そうかい 885 01:01:49,310 --> 01:01:51,310 30万 886 01:02:10,270 --> 01:02:13,270 すが 887 01:02:10,270 --> 01:02:13,270 (慎吾) 888 01:02:10,270 --> 01:02:13,270 菅の池のフロンティア牧場だ 889 01:02:13,270 --> 01:02:18,280 しんしゅう 890 01:02:13,270 --> 01:02:18,280 アメリカ式の牧場を 891 01:02:13,270 --> 01:02:18,280 信州に移そうとして・ 892 01:02:18,280 --> 01:02:23,280 長い間 苦労したそうだ 893 01:02:18,280 --> 01:02:23,280 やれば できる 894 01:02:23,280 --> 01:02:28,290 頑張るんだね 君も 895 01:02:23,280 --> 01:02:28,290 へい 896 01:02:28,290 --> 01:02:31,290 (塚越)やあ… 897 01:02:33,290 --> 01:02:36,300 どうも 突然に参上しまして 898 01:02:33,290 --> 01:02:36,300 (慎吾)いや… 899 01:02:36,300 --> 01:02:40,300 社長が どうでも今日は 900 01:02:36,300 --> 01:02:40,300 ご回向に伺いたいっちゅうもんで 901 01:02:40,300 --> 01:02:46,300 かみやま 902 01:02:40,300 --> 01:02:46,300 きよかわ 903 01:02:40,300 --> 01:02:46,300 (神山)アポロ観光の神山です 904 01:02:40,300 --> 01:02:46,300 (清川)根尻出張所長の清川です 905 01:02:50,310 --> 01:02:53,310 ふ~ん… 906 01:02:53,310 --> 01:02:57,320 もり 907 01:02:53,310 --> 01:02:57,320 あなたは以前 森県知事の 908 01:02:53,310 --> 01:02:57,320 秘書課長をしておられた… 909 01:02:57,320 --> 01:03:02,320 はっ… 910 01:02:57,320 --> 01:03:02,320 私のことなぞ よく ご存じで… 911 01:03:06,260 --> 01:03:09,260 アポロ観光が 912 01:03:06,260 --> 01:03:09,260 折れてきたっちゅうよ 913 01:03:09,260 --> 01:03:13,260 さっき来てただろう 914 01:03:09,260 --> 01:03:13,260 塚越さんと社長たちが 915 01:03:15,270 --> 01:03:18,270 うん… 916 01:03:18,270 --> 01:03:23,280 意外に 稲城先生が本腰なんで 917 01:03:18,270 --> 01:03:23,280 慌てたんだろうって 918 01:03:23,280 --> 01:03:28,280 今度は先生 意地でも 919 01:03:23,280 --> 01:03:28,280 開拓に肩入れ抜くらしいよ 920 01:03:32,280 --> 01:03:36,290 良かったなぁ 921 01:03:36,290 --> 01:03:40,290 25年 922 01:03:36,290 --> 01:03:40,290 やってきたんだもんな みんな 923 01:03:51,300 --> 01:03:57,310 朝夫さの言うとおり 924 01:03:51,300 --> 01:03:57,310 変な所も少しあるけど 925 01:03:57,310 --> 01:04:01,310 しん 926 01:03:57,310 --> 01:04:01,310 心は悪い人ではねえずら 稲城先生 927 01:04:06,250 --> 01:04:11,250 ・(秘書) 928 01:04:06,250 --> 01:04:11,250 朝夫君! 先生が お呼びだ すぐ 929 01:04:15,260 --> 01:04:17,260 ああ… 930 01:04:21,270 --> 01:04:25,270 実は 君を現場主任の資格で・ 931 01:04:25,270 --> 01:04:30,280 アポロ観光の根尻出張所に 932 01:04:25,270 --> 01:04:30,280 迎えたいと言うんだ 933 01:04:30,280 --> 01:04:34,280 開拓には 絶対に 934 01:04:30,280 --> 01:04:34,280 手をつけんという条件だしな 935 01:04:34,280 --> 01:04:37,280 いい話だと思うがね わしは 936 01:04:39,280 --> 01:04:42,290 俺なんかを どうしてですか? 937 01:04:42,290 --> 01:04:47,290 うむ… まあ この土地に詳しくて 938 01:04:47,290 --> 01:04:52,300 気骨のある若者といえば 939 01:04:47,290 --> 01:04:52,300 わしの見るかぎり 君以外にいない 940 01:04:52,300 --> 01:04:58,300 君が あそこにいてくれれば 941 01:04:52,300 --> 01:04:58,300 いろんな意味で わしも助かるしな 942 01:04:58,300 --> 01:05:03,240 いや もっと先まで見ての話だ 943 01:05:03,240 --> 01:05:06,240 君自身のためにね 944 01:05:09,250 --> 01:05:13,250 いつまでも石工をしてても 945 01:05:09,250 --> 01:05:13,250 しかたがないだろう 946 01:05:13,250 --> 01:05:19,260 そろそろ 結婚のことも 947 01:05:13,250 --> 01:05:19,260 考えなくてはならないだろうし 948 01:05:19,260 --> 01:05:21,260 どうかね? 949 01:05:21,260 --> 01:05:29,270 もし君が その気になってくれれば 950 01:05:21,260 --> 01:05:29,270 死んだ兄に わしも顔が立つ 951 01:05:29,270 --> 01:05:32,270 ・(道子)父ちゃん! 952 01:05:29,270 --> 01:05:32,270 ・(和夫)父ちゃん! 953 01:05:32,270 --> 01:05:34,270 (牛の鳴き声) 954 01:05:34,270 --> 01:05:37,280 (道子)父ちゃん! 955 01:05:34,270 --> 01:05:37,280 (笑い声) 956 01:05:37,280 --> 01:05:40,280 (和夫)父ちゃん! 957 01:05:37,280 --> 01:05:40,280 父ちゃん! 958 01:05:40,280 --> 01:05:44,280 ほ~れ 新しい牛だぞ 959 01:05:40,280 --> 01:05:44,280 うわぁ! 960 01:05:49,290 --> 01:05:52,290 (和夫)大きいなぁ 961 01:05:52,290 --> 01:05:55,290 春… 962 01:05:55,290 --> 01:06:01,230 早かったな 963 01:05:55,290 --> 01:06:01,230 ほら いい物があるぞ 964 01:06:01,230 --> 01:06:04,240 ほれ 道 965 01:06:01,230 --> 01:06:04,240 うわぁ… ありがとう 966 01:06:04,240 --> 01:06:07,240 ほら お前も 967 01:06:04,240 --> 01:06:07,240 (和夫)うわぁ… 968 01:06:07,240 --> 01:06:09,240 いつ生まれるだ? 969 01:06:09,240 --> 01:06:12,240 みつき 970 01:06:09,240 --> 01:06:12,240 うん? あと三月だわ 971 01:06:09,240 --> 01:06:12,240 ふ~ん… 972 01:06:12,240 --> 01:06:16,250 父ちゃん 973 01:06:12,240 --> 01:06:16,250 ああ 974 01:06:16,250 --> 01:06:18,250 あ~ん… 975 01:06:18,250 --> 01:06:23,260 道たちが大きくなるころは 976 01:06:18,250 --> 01:06:23,260 いい牧場になってるぞ 977 01:06:23,260 --> 01:06:26,260 ここいら辺は 978 01:06:23,260 --> 01:06:26,260 ポプラが丘中に植わってさ 979 01:06:26,260 --> 01:06:32,260 白い柵んとこで 牛が草 食うだ 980 01:06:26,260 --> 01:06:32,260 (和夫)バターの絵みてえだな 981 01:06:32,260 --> 01:06:35,270 (笑い声) 982 01:06:35,270 --> 01:06:38,270 ジャージーも入れるだ 983 01:06:35,270 --> 01:06:38,270 なっ? 984 01:06:38,270 --> 01:06:40,270 うむ… 985 01:06:47,280 --> 01:06:50,280 朝夫さ 986 01:06:47,280 --> 01:06:50,280 うん? 987 01:06:50,280 --> 01:06:55,290 おら 分からねえ 988 01:06:50,280 --> 01:06:55,290 何が? 989 01:06:55,290 --> 01:07:00,230 25年前 990 01:06:55,290 --> 01:07:00,230 ここいら辺は原始林だった 991 01:07:00,230 --> 01:07:06,230 父ちゃんたちは 992 01:07:00,230 --> 01:07:06,230 毎日毎日 1本ずつ木を切って 993 01:07:06,230 --> 01:07:11,240 1人 何百本って切って 994 01:07:06,230 --> 01:07:11,240 やっと これまでにした 995 01:07:11,240 --> 01:07:15,240 そこへ 広いアスファルトの 996 01:07:11,240 --> 01:07:15,240 道なんか造られたら・ 997 01:07:15,240 --> 01:07:21,250 父ちゃんたちは25年間 何のために 998 01:07:15,240 --> 01:07:21,250 生きてきたことになるだ? 999 01:07:21,250 --> 01:07:27,250 うん… 1000 01:07:21,250 --> 01:07:27,250 お前の言うこと よ~く分かるよ 1001 01:07:29,250 --> 01:07:34,260 ホントんとこは 1002 01:07:29,250 --> 01:07:34,260 分からねえだ 朝夫さにゃ 1003 01:07:34,260 --> 01:07:39,260 なんだか 1004 01:07:34,260 --> 01:07:39,260 制服着てる朝夫さ見てると 1005 01:07:39,260 --> 01:07:42,270 心までアポロの 1006 01:07:39,260 --> 01:07:42,270 人間になってくような気がして… 1007 01:07:42,270 --> 01:07:47,270 バカ言うな 春! 1008 01:07:42,270 --> 01:07:47,270 俺がアポロ観光を辞めたら・ 1009 01:07:47,270 --> 01:07:51,280 この辺りは 1010 01:07:47,270 --> 01:07:51,280 もっと ひでえことになるんだぞ 1011 01:07:51,280 --> 01:07:54,280 俺は つんぼ桟敷に 1012 01:07:51,280 --> 01:07:54,280 置かれている開拓のために・ 1013 01:07:54,280 --> 01:07:56,280 できるかぎりのことを 1014 01:07:54,280 --> 01:07:56,280 やるつもりで・ 1015 01:07:56,280 --> 01:07:58,280 アポロ観光に入ったんだから 1016 01:07:58,280 --> 01:08:02,220 だけど 1017 01:07:58,280 --> 01:08:02,220 反対するなら おらたちと一緒に・ 1018 01:08:02,220 --> 01:08:06,220 同じ立場に立って 1019 01:08:02,220 --> 01:08:06,220 やってくれなきゃ… 1020 01:08:06,220 --> 01:08:10,220 なあ アポロなんか辞めてくれ 1021 01:08:12,230 --> 01:08:15,230 なっ? 朝夫さ 1022 01:08:20,240 --> 01:08:23,240 俺は俺のやり方で いくしかねえだ 1023 01:08:51,270 --> 01:08:54,270 作蔵さ 1024 01:08:57,280 --> 01:09:03,280 おら ホントに… 1025 01:08:57,280 --> 01:09:03,280 ホントに俺 春ちゃが好きだで 1026 01:09:19,230 --> 01:09:21,230 春! 1027 01:10:01,270 --> 01:10:03,270 くそ… 1028 01:10:16,290 --> 01:10:19,290 おい 待て! 1029 01:10:36,310 --> 01:10:38,310 ヤッ! 1030 01:10:36,310 --> 01:10:38,310 (殴る音) 1031 01:10:38,310 --> 01:10:41,310 この野郎! 1032 01:10:41,310 --> 01:10:43,310 作蔵! 1033 01:10:47,320 --> 01:10:49,320 ウウッ! 1034 01:10:53,320 --> 01:10:56,320 何するんだ・ この野郎 1035 01:10:53,320 --> 01:10:56,320 (測量技師)お前は誰だ? 1036 01:11:01,270 --> 01:11:04,270 ヤッ! 1037 01:11:01,270 --> 01:11:04,270 この! 1038 01:11:10,280 --> 01:11:13,280 (嘉市)お~い 大変だ! 1039 01:11:13,280 --> 01:11:17,280 アポロが測量を始めただぞ! 1040 01:11:13,280 --> 01:11:17,280 (男性たち)なに? 1041 01:11:17,280 --> 01:11:20,290 作蔵さが殺されちまうだぞ! 1042 01:11:17,280 --> 01:11:20,290 (虎平太)大変だ 1043 01:11:20,290 --> 01:11:22,290 乗れ乗れ! 早くしろ! 1044 01:11:22,290 --> 01:11:26,290 おらぁ! 1045 01:11:22,290 --> 01:11:26,290 やめろ やめろ! 1046 01:11:31,300 --> 01:11:34,300 (虎平太)作蔵さ! 1047 01:11:34,300 --> 01:11:37,300 父ちゃん やめろ! 1048 01:11:37,300 --> 01:11:41,310 春 どけ! どいてるだ 1049 01:11:37,300 --> 01:11:41,310 やめろったら やめろ! 1050 01:11:41,310 --> 01:11:45,310 (音吉)軍蔵 てめえたちゃ何だ・ 1051 01:11:41,310 --> 01:11:45,310 (軍蔵)仕事して どこが悪いだ・ 1052 01:11:45,310 --> 01:11:48,310 アポロから金つかまされただな 1053 01:11:48,310 --> 01:11:53,320 なんしん 1054 01:11:48,310 --> 01:11:53,320 日当は南信建設よ 文句あるか! 1055 01:11:53,320 --> 01:11:57,320 同じことだ この野郎! 1056 01:12:11,270 --> 01:12:14,270 ほそき 1057 01:12:11,270 --> 01:12:14,270 (細木)あそこだ! 1058 01:12:16,270 --> 01:12:19,270 (測量技師)細木さん 1059 01:12:16,270 --> 01:12:19,270 (細木)どうしたんだ? 1060 01:12:21,280 --> 01:12:24,280 (与一)よせ! よせ! 1061 01:12:24,280 --> 01:12:27,290 やめろ… 危ねえ… 1062 01:12:27,290 --> 01:12:31,290 この野郎… 1063 01:12:27,290 --> 01:12:31,290 (与一)よせ… ウワッ! 1064 01:12:31,290 --> 01:12:34,290 やめろ! 何するだ・ 1065 01:12:34,290 --> 01:12:38,300 しっかりしろ! おじさん! 1066 01:12:38,300 --> 01:12:42,300 やめろ! やめろ おい! 1067 01:12:42,300 --> 01:12:46,300 なんだって測量するんだ・ おい! 1068 01:12:46,300 --> 01:12:51,310 やめろ よせ! よせ! やめねえか 1069 01:12:51,310 --> 01:12:55,310 野郎! てめえ! 1070 01:12:51,310 --> 01:12:55,310 やめろ! 1071 01:12:58,320 --> 01:13:02,250 待て! 1072 01:12:58,320 --> 01:13:02,250 やめてくれ! 1073 01:13:02,250 --> 01:13:04,250 ヤッ! 1074 01:13:08,260 --> 01:13:10,260 ンンッ! 1075 01:13:14,270 --> 01:13:18,270 なんだって測量するんだ・ 1076 01:13:18,270 --> 01:13:21,270 やめろ… やめろって! 1077 01:13:21,270 --> 01:13:24,270 よせ! よせったら! 1078 01:13:27,280 --> 01:13:30,280 朝! 1079 01:13:30,280 --> 01:13:33,280 野郎 てめえ! 1080 01:13:33,280 --> 01:13:35,290 この! 1081 01:13:35,290 --> 01:13:50,300 ・~ 1082 01:13:50,300 --> 01:13:53,300 この野郎! 1083 01:13:53,300 --> 01:13:57,310 いて 1084 01:13:53,300 --> 01:13:57,310 この野郎! 1085 01:13:53,300 --> 01:13:57,310 いてて… いてて… 痛え痛え 1086 01:13:57,310 --> 01:14:13,260 ・~ 1087 01:14:13,260 --> 01:14:15,260 ウワッ… 1088 01:14:15,260 --> 01:14:35,280 ・~ 1089 01:14:35,280 --> 01:14:49,290 ・~ 1090 01:14:49,290 --> 01:14:51,290 アアッ… 1091 01:14:55,300 --> 01:14:57,300 (清川) 1092 01:14:55,300 --> 01:14:57,300 しかし あんた あのときはですな 1093 01:14:57,300 --> 01:15:01,240 開拓のことは 一切 任せろと 1094 01:14:57,300 --> 01:15:01,240 おっしゃったじゃないですか 1095 01:15:01,240 --> 01:15:03,240 塚越さん あんただって・ 1096 01:15:03,240 --> 01:15:05,240 立ち会ったでしょうが 1097 01:15:03,240 --> 01:15:05,240 (塚越)まあまあ… 1098 01:15:05,240 --> 01:15:09,250 (慎吾)じゃ なぜ私に無断で 1099 01:15:05,240 --> 01:15:09,250 急に測量など始めたんですか? 1100 01:15:09,250 --> 01:15:13,250 (清川) 1101 01:15:09,250 --> 01:15:13,250 いや 私ども現場出張所としては・ 1102 01:15:13,250 --> 01:15:16,250 工事のほうを 1103 01:15:13,250 --> 01:15:16,250 なんとか 1日でも早く… 1104 01:15:16,250 --> 01:15:20,260 (慎吾)だからといって 1105 01:15:16,250 --> 01:15:20,260 開拓を甘く見ては困る 1106 01:15:20,260 --> 01:15:23,260 今日が いい例だ 1107 01:15:23,260 --> 01:15:26,260 私だって あの開拓には今まで・ 1108 01:15:26,260 --> 01:15:29,270 だて 1109 01:15:26,260 --> 01:15:29,270 伊達に金をつぎ込んできたんじゃ 1110 01:15:26,260 --> 01:15:29,270 ありませんからね 1111 01:15:29,270 --> 01:15:33,270 (神山)分かってます やはり 1112 01:15:29,270 --> 01:15:33,270 この地区で仕事をするためには・ 1113 01:15:33,270 --> 01:15:37,280 結局 稲城さんの 1114 01:15:33,270 --> 01:15:37,280 お力に すがらんことにはね 1115 01:15:37,280 --> 01:15:40,280 (笑い声) 1116 01:15:42,280 --> 01:15:45,280 非常に 1117 01:15:42,280 --> 01:15:45,280 ざっくばらんな話で恐縮ですが 1118 01:15:45,280 --> 01:15:49,290 つまり 1119 01:15:45,280 --> 01:15:49,290 何億で手を打っていただけるか 1120 01:15:49,290 --> 01:15:52,290 お聞かせ願えませんか? それを 1121 01:15:56,290 --> 01:16:00,230 やまもと 1122 01:15:56,290 --> 01:16:00,230 そこで 元大臣だった山本君の・ 1123 01:16:00,230 --> 01:16:04,240 副社長就任を 1124 01:16:00,230 --> 01:16:04,240 確約してもらえますかな? 1125 01:16:04,240 --> 01:16:08,240 そんなこと あんた… 1126 01:16:04,240 --> 01:16:08,240 (神山)いや まあ… 1127 01:16:08,240 --> 01:16:10,240 伺っておこう 1128 01:16:10,240 --> 01:16:14,250 (慎吾)今度の事件を 1129 01:16:10,240 --> 01:16:14,250 もし 警察が大きく扱えば・ 1130 01:16:14,250 --> 01:16:19,250 当然 土地 取り上げの 1131 01:16:14,250 --> 01:16:19,250 反対運動が高まるだろうし 1132 01:16:19,250 --> 01:16:24,260 私だって こんなことに 1133 01:16:19,250 --> 01:16:24,260 長いこと関わりたくないし 1134 01:16:24,260 --> 01:16:27,260 返事は早めに願いましょうか 1135 01:16:27,260 --> 01:16:31,260 (清川)まあ ハハッ… 1136 01:16:27,260 --> 01:16:31,260 お手柔らかに頼みますわ 稲城さん 1137 01:16:31,260 --> 01:16:33,260 (笑い声) 1138 01:16:33,260 --> 01:16:35,260 (神山)それじゃ… 1139 01:16:37,270 --> 01:16:40,270 (神山)失礼します 1140 01:16:37,270 --> 01:16:40,270 (清川)どうも 1141 01:16:43,270 --> 01:16:46,270 ・(ドアの開閉音) 1142 01:16:52,280 --> 01:16:54,290 バカなヤツだよ 1143 01:16:54,290 --> 01:17:00,220 少し おとなしくしてると すぐ 1144 01:16:54,290 --> 01:17:00,220 建設会社に測量なんかさせてな 1145 01:17:00,220 --> 01:17:02,230 (笑い声) 1146 01:17:02,230 --> 01:17:06,230 思うつぼでしょうが 稲城さんの 1147 01:17:06,230 --> 01:17:08,230 塚越君 1148 01:17:06,230 --> 01:17:08,230 (塚越)はぁ? 1149 01:17:08,230 --> 01:17:12,230 全ては国土開発のため 1150 01:17:08,230 --> 01:17:12,230 (塚越)はい 1151 01:17:16,240 --> 01:17:20,240 母ちゃん 開拓の人間 1152 01:17:16,240 --> 01:17:20,240 売り渡す手伝いしてるんだよ 1153 01:17:20,240 --> 01:17:26,250 恥ずかしくないの? それで 1154 01:17:20,240 --> 01:17:26,250 たった52戸だって・ 1155 01:17:26,250 --> 01:17:29,250 生爪 剥がすようにして 1156 01:17:26,250 --> 01:17:29,250 働いてきたんじゃねえか 1157 01:17:29,250 --> 01:17:33,260 みんなで力 合わせて… 1158 01:17:29,250 --> 01:17:33,260 忘れただかい? 1159 01:17:33,260 --> 01:17:36,260 忘れるもんか 1160 01:17:36,260 --> 01:17:41,270 いちろう 1161 01:17:36,260 --> 01:17:41,270 一郎だって 街にいたら 1162 01:17:36,260 --> 01:17:41,270 助かったかもしれない 1163 01:17:41,270 --> 01:17:44,270 どこの家でも 何人 死んだか 1164 01:17:44,270 --> 01:17:49,270 あんなボロッ開拓 1165 01:17:44,270 --> 01:17:49,270 みんな 出てくがいいのさ 1166 01:17:49,270 --> 01:17:51,280 そんな勝手な… 1167 01:17:51,280 --> 01:17:54,280 これから本気で 1168 01:17:51,280 --> 01:17:54,280 やろうって者まで追い出すなんて 1169 01:17:54,280 --> 01:17:58,280 あの連中が本気だと? ハハハッ… 1170 01:17:58,280 --> 01:18:01,220 俺が さっき 1171 01:17:58,280 --> 01:18:01,220 稲城さんの事務所にいたら・ 1172 01:18:01,220 --> 01:18:04,220 誰が やって来たと思う? ええ? 1173 01:18:04,220 --> 01:18:08,230 年中 土方に出てる為次たちだ 1174 01:18:08,230 --> 01:18:11,230 どうぞ この立ち退き話が 1175 01:18:08,230 --> 01:18:11,230 うまくいきますように・ 1176 01:18:11,230 --> 01:18:14,230 一銭でも多く 1177 01:18:11,230 --> 01:18:14,230 補償金が取れますように・ 1178 01:18:14,230 --> 01:18:17,240 よろしく 1179 01:18:14,230 --> 01:18:17,240 お願いしますっちゅうてな 1180 01:18:17,240 --> 01:18:23,240 ばくち 1181 01:18:17,240 --> 01:18:23,240 飯場酒と博打で 1182 01:18:17,240 --> 01:18:23,240 借金の上塗りよ 開拓は ハハッ… 1183 01:18:23,240 --> 01:18:27,250 今じゃ その日暮らしの 1184 01:18:23,240 --> 01:18:27,250 人間のクズの寄り集まりだ 1185 01:18:27,250 --> 01:18:30,250 あんた… 1186 01:18:27,250 --> 01:18:30,250 (塚越)ハハハッ… 1187 01:18:34,250 --> 01:18:39,260 まあ もうちっとマシな連中だって 1188 01:18:34,250 --> 01:18:39,260 内心は 「金・金・金」よ 1189 01:18:39,260 --> 01:18:42,260 半数以上は生活保護で… 1190 01:18:39,260 --> 01:18:42,260 おまけに へい 1191 01:18:42,260 --> 01:18:47,270 どいつもこいつも 500万近い借金 1192 01:18:42,260 --> 01:18:47,270 しょってるでねえか ハハハッ… 1193 01:18:47,270 --> 01:18:52,270 じゃ 母ちゃん どうしても 1194 01:18:47,270 --> 01:18:52,270 警察へは行ってくれんの? 1195 01:18:52,270 --> 01:18:55,270 俺は今晩 ここへ泊まるぞ 1196 01:18:55,270 --> 01:19:00,210 さあ 早く行ってやったらいいずら 1197 01:18:55,270 --> 01:19:00,210 ええ? そんな顔しとるんならよ 1198 01:19:00,210 --> 01:19:04,220 フフフッ… 1199 01:19:00,210 --> 01:19:04,220 まあ 10日もすりゃ戻ってくるずら 1200 01:19:04,220 --> 01:19:07,220 例の あの だんまりで 1201 01:19:04,220 --> 01:19:07,220 押し通すつもりだろうがな 1202 01:19:07,220 --> 01:19:11,220 ハハッ… さあさあ… 1203 01:19:07,220 --> 01:19:11,220 行ってくれんのか? 母ちゃん 1204 01:19:11,220 --> 01:19:17,230 は 1205 01:19:11,220 --> 01:19:17,230 さあ 早よう行ってやれ ええ? 1206 01:19:11,220 --> 01:19:17,230 早よう行ってやれ 早よう ハハ… 1207 01:19:17,230 --> 01:19:22,230 (笑い声) 1208 01:19:22,230 --> 01:19:26,240 (塚越)ほれ ハハハッ… 1209 01:19:26,240 --> 01:19:28,240 母ちゃん 1210 01:19:28,240 --> 01:19:33,240 もし 何もしてくれなきゃ 1211 01:19:28,240 --> 01:19:33,240 一生 軽蔑するえ! 1212 01:19:35,250 --> 01:19:37,250 ほら… 1213 01:19:39,250 --> 01:19:41,250 開拓には 1214 01:19:39,250 --> 01:19:41,250 絶対 手をつけんというから・ 1215 01:19:41,250 --> 01:19:44,250 俺は あんたを信用したんだ 1216 01:19:47,260 --> 01:19:50,260 あんたにとって何なんだ? 俺は 1217 01:19:52,260 --> 01:19:55,260 何だと思ってるんだよ・ 俺を 1218 01:19:59,270 --> 01:20:04,280 死んだ女房には 1219 01:19:59,270 --> 01:20:04,280 男の子がいなかった 1220 01:20:04,280 --> 01:20:09,280 今から こしらえても 1221 01:20:04,280 --> 01:20:09,280 手に合う兵隊に育て上げるには・ 1222 01:20:09,280 --> 01:20:14,290 遅まきすぎるだろう うん? 1223 01:20:14,290 --> 01:20:18,290 兵隊になると 1224 01:20:14,290 --> 01:20:18,290 思ってるだかい? この俺が 1225 01:20:18,290 --> 01:20:20,290 バカにしやがって… 1226 01:20:20,290 --> 01:20:22,290 ・(与一)朝夫! 1227 01:20:26,300 --> 01:20:28,300 口を慎め! 1228 01:20:28,300 --> 01:20:32,300 先生は これまで お前のために 1229 01:20:28,300 --> 01:20:32,300 さんざ 気を遣ってくださっただぞ 1230 01:20:32,300 --> 01:20:35,310 (すみ)お前が高校へ行けたのは 1231 01:20:32,300 --> 01:20:35,310 誰のおかげだと思ってるだ? 1232 01:20:35,310 --> 01:20:38,310 そうだとも 1233 01:20:35,310 --> 01:20:38,310 (すみ)学費は みんな 先生が… 1234 01:20:38,310 --> 01:20:43,310 よしなさい! みんな過ぎたことだ 1235 01:20:43,310 --> 01:20:46,320 (綾) 1236 01:20:43,310 --> 01:20:46,320 与一さんたちも どうぞ こちらへ 1237 01:20:46,320 --> 01:20:50,320 さあ 朝夫さん お座り 1238 01:20:56,330 --> 01:21:02,270 君が わしの兵隊に 1239 01:20:56,330 --> 01:21:02,270 なりたくなければ しかたがない 1240 01:21:02,270 --> 01:21:08,270 兵隊… 1241 01:21:02,270 --> 01:21:08,270 いや 養子は わしが別に探す 1242 01:21:08,270 --> 01:21:14,280 しかし 君が 我が家の 1243 01:21:08,270 --> 01:21:14,280 血を受けてる唯一の人間だ 1244 01:21:14,280 --> 01:21:20,280 死んだ兄の代わりに わしが 1245 01:21:14,280 --> 01:21:20,280 君の世話をするのは わしの義務だ 1246 01:21:20,280 --> 01:21:23,280   1247 01:21:37,300 --> 01:21:39,300 よっ! 1248 01:21:39,300 --> 01:21:41,300 ンンッ! 1249 01:22:34,290 --> 01:22:36,290 父ちゃん! 1250 01:22:36,290 --> 01:22:56,310 ・~ 1251 01:22:56,310 --> 01:23:08,260 ・~ 1252 01:23:08,260 --> 01:23:20,270 ・~ 1253 01:23:20,270 --> 01:23:23,270 (泣き声) 1254 01:23:23,270 --> 01:23:33,270 ・~ 1255 01:23:36,290 --> 01:23:39,290 (テレビ音声) 1256 01:23:42,290 --> 01:23:46,300 (軍蔵の妻)なんだよ おらのだよ 1257 01:23:42,290 --> 01:23:46,300 (女性)おらのほうが先だってば! 1258 01:23:46,300 --> 01:23:49,300 おらのだってば! 1259 01:23:46,300 --> 01:23:49,300 (女性)おらのだってば! 1260 01:23:49,300 --> 01:23:51,300 なんだよ・ 1261 01:23:51,300 --> 01:24:00,240 ♪~ 1262 01:24:00,240 --> 01:24:04,250 (美容指導員) 1263 01:24:00,240 --> 01:24:04,250 いかがですか? この口紅は 1264 01:24:00,240 --> 01:24:04,250 秋の流行色なんですけど 1265 01:24:04,250 --> 01:24:06,250 よくお似合いになりますよ 1266 01:24:06,250 --> 01:24:09,250 どうぞ 1267 01:24:06,250 --> 01:24:09,250 よくご覧になってくださいませ 1268 01:24:09,250 --> 01:24:17,260 ♪~ 1269 01:24:17,260 --> 01:24:20,260 (店員)このヒスイのほうが 1270 01:24:17,260 --> 01:24:20,260 よろしいと思いますが 1271 01:24:20,260 --> 01:24:22,270 ダイヤモンドで囲んでございます 1272 01:24:22,270 --> 01:24:25,270 いかかですか? 奥さま 1273 01:24:22,270 --> 01:24:25,270 (すみ)いいわ… 1274 01:24:25,270 --> 01:24:29,270 ♪~ 1275 01:24:29,270 --> 01:24:34,280 全部 買っただか? これ 1276 01:24:29,270 --> 01:24:34,280 (虎平太)何で買っただ? ツケでか 1277 01:24:34,280 --> 01:24:36,280 何で買おうと 1278 01:24:34,280 --> 01:24:36,280 お前さんの知ったことかね 1279 01:24:36,280 --> 01:24:38,280 おらたちの お足で買うだもの 1280 01:24:38,280 --> 01:24:41,290 お前ら そのツケで 1281 01:24:38,280 --> 01:24:41,290 土地 取り上げられるんだぞ 1282 01:24:41,290 --> 01:24:45,290 ほかにも そういう目に 1283 01:24:41,290 --> 01:24:45,290 遭った開拓は いっぺえあるだわ 1284 01:24:45,290 --> 01:24:48,290 どえらい補償金が出るって 1285 01:24:45,290 --> 01:24:48,290 デマ流されて 1286 01:24:48,290 --> 01:24:52,290 蓋開けてみたら 1287 01:24:48,290 --> 01:24:52,290 半分だったとこもあるわ! 1288 01:24:55,300 --> 01:24:57,300 いいじゃねえだか! 1289 01:24:57,300 --> 01:25:01,240 半分でも何でも 1290 01:24:57,300 --> 01:25:01,240 まとまったお足の顔 拝めりゃ 1291 01:25:01,240 --> 01:25:05,240 ほうだわ 亭主たちは まだいいわ 1292 01:25:01,240 --> 01:25:05,240 飲んで クダ巻けるで 1293 01:25:05,240 --> 01:25:10,250 おらたちは何の楽しみもなくて 1294 01:25:05,240 --> 01:25:10,250 今まで さんざ働いて… 1295 01:25:10,250 --> 01:25:15,250 クリームひとつ つけなんだしよ! 1296 01:25:10,250 --> 01:25:15,250 (泣き声) 1297 01:25:15,250 --> 01:25:32,270 ♪~ 1298 01:25:32,270 --> 01:25:34,270 (ため息) 1299 01:25:38,280 --> 01:25:41,280 朝夫さ! 1300 01:25:38,280 --> 01:25:41,280 (細木)何だ? お前 1301 01:25:41,280 --> 01:25:45,280 知らなかったっちゅうのか? 1302 01:25:41,280 --> 01:25:45,280 月賦屋のこと 1303 01:25:45,280 --> 01:25:47,280 知らなかったのか? 本当に 1304 01:25:47,280 --> 01:25:49,290 何すんだよ 貴様! 1305 01:25:49,290 --> 01:25:51,290 来てくれや 一緒に 1306 01:25:51,290 --> 01:25:54,290 稲城さんとこ行ってくれや 一緒に 1307 01:25:54,290 --> 01:25:56,290 今日の月賦 取り消さんと・ 1308 01:25:56,290 --> 01:25:58,300 いられんようになるだぞ みんな 1309 01:25:58,300 --> 01:26:01,230 そんなこと俺に言ったって… 1310 01:26:01,230 --> 01:26:03,230 だって こんなときのために・ 1311 01:26:03,230 --> 01:26:06,240 アポロに残ってたずら! 1312 01:26:06,240 --> 01:26:09,240 朝夫さの言うことなら 稲城さも… 1313 01:26:09,240 --> 01:26:11,240 ダメだ! 1314 01:26:11,240 --> 01:26:16,250 何もできなかったんだよ 1315 01:26:11,240 --> 01:26:16,250 俺なんかの力じゃ 1316 01:26:16,250 --> 01:26:19,250 やってみなきゃ 1317 01:26:16,250 --> 01:26:19,250 ムダだよ! 1318 01:26:21,250 --> 01:26:24,250 遅いわ もう! 1319 01:26:36,270 --> 01:26:42,270 ここはビーナスラインが 1320 01:26:36,270 --> 01:26:42,270 通るだけじゃねえや! 1321 01:26:42,270 --> 01:26:46,280 あの尾根も こっちの尾根も 1322 01:26:42,270 --> 01:26:46,280 みんな整地されて・ 1323 01:26:46,280 --> 01:26:50,280 ビーナス・レジャーランドの 1324 01:26:46,280 --> 01:26:50,280 ビルが建つだわ! 1325 01:26:50,280 --> 01:26:54,280 ビルが建つのか? ここに 1326 01:26:54,280 --> 01:26:57,290 あの尾根の陰は駐車場で 1327 01:26:57,290 --> 01:27:00,220 その横から 1328 01:26:57,290 --> 01:27:00,220 一枚岩の下までがテニスコートで 1329 01:27:00,220 --> 01:27:02,230 やめろ! 1330 01:27:02,230 --> 01:27:05,230 そんなこと言って 1331 01:27:02,230 --> 01:27:05,230 ヤケ酒 飲んでるときじゃねえわ 1332 01:27:05,230 --> 01:27:08,230 来いや とにかく 1333 01:27:05,230 --> 01:27:08,230 うるせえ! 1334 01:27:11,240 --> 01:27:14,240 ひきょう 1335 01:27:11,240 --> 01:27:14,240 今更 卑怯だぞ 1336 01:27:18,240 --> 01:27:21,240 やっぱり稲城の血筋だわ 1337 01:27:28,250 --> 01:27:30,250 バカ野郎! 1338 01:27:28,250 --> 01:27:30,250 (たたく音) 1339 01:27:35,260 --> 01:27:37,260 (泣き声) 1340 01:27:46,270 --> 01:27:52,270 朝夫さは 弱い者の味方だった 1341 01:27:57,280 --> 01:28:00,280 だから おら 好きだった 1342 01:28:03,220 --> 01:28:05,220 今は逆だわ 1343 01:28:15,230 --> 01:28:21,230 ここにビルが建つころにゃ 1344 01:28:15,230 --> 01:28:21,230 稲城の跡 継ぐずら! 1345 01:28:42,260 --> 01:28:47,260 ・(雷鳴) 1346 01:29:07,220 --> 01:29:10,220 ・(悲鳴) 1347 01:29:10,220 --> 01:29:12,220 春! 1348 01:29:36,250 --> 01:29:38,250 うん? 1349 01:29:47,260 --> 01:29:50,260 (鈴の音) 1350 01:29:58,270 --> 01:30:02,270 為! 為 いねえか! 1351 01:30:02,270 --> 01:30:04,270 為! 1352 01:30:07,280 --> 01:30:11,280 為! この野郎… 1353 01:30:11,280 --> 01:30:14,280 ウウッ… 1354 01:30:14,280 --> 01:30:16,290 貴様… 1355 01:30:16,290 --> 01:30:19,290 アアッ! ウッ… 1356 01:30:22,290 --> 01:30:31,300 ・~ 1357 01:30:31,300 --> 01:30:35,310 アポロだ… アポロだ… 1358 01:30:35,310 --> 01:30:50,320 ・~ 1359 01:30:50,320 --> 01:30:54,320 ・(雷鳴) 1360 01:30:54,320 --> 01:31:10,270 ・~ 1361 01:31:10,270 --> 01:31:12,270 (ブレーキ音) 1362 01:31:20,280 --> 01:31:22,280 (殴る音) 1363 01:31:20,280 --> 01:31:22,280 アアッ! 1364 01:31:40,300 --> 01:31:42,310 はい… 1365 01:31:42,310 --> 01:31:47,310 ・(犬のほえる声) 1366 01:31:56,320 --> 01:31:58,320 (音吉)うん? 1367 01:31:58,320 --> 01:32:00,320 ・(犬の鳴き声) 1368 01:32:07,260 --> 01:32:27,280 ・~ 1369 01:32:27,280 --> 01:32:47,300 ・~ 1370 01:32:47,300 --> 01:33:00,250 ・~ 1371 01:33:00,250 --> 01:33:12,260 ・~ 1372 01:33:12,260 --> 01:33:15,270 (まさ)お~い 大変だ! 1373 01:33:15,270 --> 01:33:21,270 お~い おひでばあさんが 1374 01:33:15,270 --> 01:33:21,270 首くくって死んでるだ! 1375 01:33:21,270 --> 01:33:28,280 ・~ 1376 01:33:28,280 --> 01:33:31,280 死ね死ね 1377 01:33:31,280 --> 01:33:35,290 どいつもこいつも 1378 01:33:31,280 --> 01:33:35,290 死ね死ね! 死ねー! 1379 01:33:35,290 --> 01:33:37,290 (虎平太)何するんだ… 1380 01:33:37,290 --> 01:33:42,290 俺の大事な魚を殺したのは 1381 01:33:37,290 --> 01:33:42,290 お前だな・ 1382 01:33:42,290 --> 01:33:46,300 俺じゃねえ! 陰謀だ アポロの… 1383 01:33:46,300 --> 01:33:49,300 (嘉市)やめろ やめろ! 1384 01:33:49,300 --> 01:33:53,300 (政春)魚も殺された 1385 01:33:49,300 --> 01:33:53,300 ひでばあさんも死んだ 1386 01:33:53,300 --> 01:33:59,310 俺の豚も殺された 1387 01:33:53,300 --> 01:33:59,310 殺したのは お前たちだろう・ 1388 01:33:59,310 --> 01:34:05,250 うちは朝夫が… 人間が 1389 01:33:59,310 --> 01:34:05,250 半殺しに遭っただぞ 豚が何だ! 1390 01:34:05,250 --> 01:34:09,250 (政春) 1391 01:34:05,250 --> 01:34:09,250 お前は何した? お前は殺してやる 1392 01:34:09,250 --> 01:34:15,250 どれもこれも 俺の魚みたいに 1393 01:34:09,250 --> 01:34:15,250 セメント漬けにしてやる! 1394 01:34:17,260 --> 01:34:20,260 やめろ! 1395 01:34:17,260 --> 01:34:20,260 やめねえか みんな やめろ! 1396 01:34:20,260 --> 01:34:23,270 いがみ合ってるときじゃねえや! 1397 01:34:23,270 --> 01:34:28,270 ・~ 1398 01:34:30,270 --> 01:34:36,270 分からねえか? 1399 01:34:30,270 --> 01:34:36,270 俺たちのケンカを… 1400 01:34:38,280 --> 01:34:41,280 喜んでるヤツが ほかにいるだ 1401 01:34:51,290 --> 01:34:55,300 今夜は みんなで… 1402 01:34:55,300 --> 01:35:00,300 おひでばあさまの 1403 01:34:55,300 --> 01:35:00,300 お通夜をしてやるだ 1404 01:35:03,240 --> 01:35:09,250 (ひで)[外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]おら 戦争中 1405 01:35:03,240 --> 01:35:09,250 満蒙の開拓団に追いやられて・ 1406 01:35:09,250 --> 01:35:13,250 亭主と子供3人 亡くして・ 1407 01:35:13,250 --> 01:35:17,250 やっと この開拓に落ち着いただ[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 1408 01:35:17,250 --> 01:35:21,260 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]もう 今度はダマされねえぞ![外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 1409 01:35:21,260 --> 01:35:27,260 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]おら 死んだって この開拓 1410 01:35:21,260 --> 01:35:27,260 離れねえだ! 離れねえだ![外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 1411 01:35:33,270 --> 01:35:35,270 しげる 1412 01:35:33,270 --> 01:35:35,270 ・(和夫)茂! 1413 01:35:44,280 --> 01:35:47,280 茂! 1414 01:35:47,280 --> 01:35:50,280 うえだ 1415 01:35:47,280 --> 01:35:50,280 どこ行くだ? 1416 01:35:47,280 --> 01:35:50,280 (茂)上田だってよ 1417 01:36:09,240 --> 01:36:11,240 (茂)朝夫にい! 1418 01:36:13,240 --> 01:36:15,240 いねえだか? 1419 01:36:17,250 --> 01:36:20,250 アポロで忙しいずら 1420 01:36:20,250 --> 01:36:22,250 朝夫にい! 1421 01:36:45,280 --> 01:36:51,280 茂 元気でな! 1422 01:36:45,280 --> 01:36:51,280 (茂)あばな! 春ねえ あばな! 1423 01:36:51,280 --> 01:36:54,280 (和夫)あばな! 1424 01:36:51,280 --> 01:36:54,280 (茂)あばな! 1425 01:36:54,280 --> 01:36:57,290 ・ あばな! 1426 01:36:57,290 --> 01:36:59,290 ・(茂)あばな! 1427 01:36:57,290 --> 01:36:59,290 ・ あばな! 1428 01:37:01,220 --> 01:37:06,220 それ 1429 01:37:01,220 --> 01:37:06,220 ここに詳しく書いてあるだ ほら 1430 01:37:10,230 --> 01:37:12,240 (笑い声) 1431 01:37:12,240 --> 01:37:17,240 お前んとこ1軒だけ残るだがえ? 1432 01:37:12,240 --> 01:37:17,240 ビーナスの真ん中によ ハハハッ… 1433 01:37:17,240 --> 01:37:21,240 ほ~れ見ろ 大体OKよ ハハッ… 1434 01:37:21,240 --> 01:37:25,250 よく精算してみたら どこの家も・ 1435 01:37:25,250 --> 01:37:27,250 いずれ夜逃げっちゅうまで 1436 01:37:25,250 --> 01:37:27,250 行き詰まっていただ 1437 01:37:27,250 --> 01:37:30,250 お前んとこなんか ハハハッ… 1438 01:37:30,250 --> 01:37:36,260 痩せ我慢 張っとるだか 1439 01:37:30,250 --> 01:37:36,260 ゴネ得 狙っとるだか知らねえが 1440 01:37:36,260 --> 01:37:39,260 まあ お前の 1441 01:37:36,260 --> 01:37:39,260 したいようにすりゃいいずら 1442 01:37:39,260 --> 01:37:41,260 返事は今夜の12時までだ 1443 01:37:41,260 --> 01:37:46,270 それまで 特別に 1444 01:37:41,260 --> 01:37:46,270 事務所 開けといてやるからな 1445 01:37:46,270 --> 01:37:50,270 いいか? 今夜の12時だぞ 1446 01:38:07,220 --> 01:38:11,230 (塚越)[外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]ハハハハッ![外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 1447 01:38:11,230 --> 01:38:21,230 (笑い声) 1448 01:38:26,240 --> 01:38:30,240 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]いいか? 今夜の12時だぞ[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 1449 01:38:36,250 --> 01:38:50,270 ・(鈴の音) 1450 01:38:50,270 --> 01:39:04,270 ・(鈴の音) 1451 01:39:23,230 --> 01:39:25,230 ・(爆発音) 1452 01:39:27,240 --> 01:39:31,240 (爆発音) 1453 01:39:35,250 --> 01:39:38,250 (塚越) 1454 01:39:35,250 --> 01:39:38,250 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]いいか? 今夜の12時だぞ[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 1455 01:39:40,250 --> 01:39:44,250 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]ハハハハッ![外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 1456 01:39:44,250 --> 01:39:49,250 (笑い声) 1457 01:39:54,260 --> 01:40:01,260 ・(半鐘の音) 1458 01:40:06,280 --> 01:40:13,280 ・(半鐘の音) 1459 01:40:49,320 --> 01:40:51,320 おらが犯人だと? 1460 01:40:51,320 --> 01:40:54,320 (刑事)お前を見たという人間が 1461 01:40:51,320 --> 01:40:54,320 ほかにも いっぱいいるんだぞ 1462 01:41:10,270 --> 01:41:13,280 作蔵さ… 1463 01:41:13,280 --> 01:41:17,280 作蔵さ 1464 01:41:13,280 --> 01:41:17,280 なんで あんなことをしてくれた… 1465 01:41:17,280 --> 01:41:19,280 これから もう一度・ 1466 01:41:19,280 --> 01:41:23,280 まとまろうっちゅう 1467 01:41:19,280 --> 01:41:23,280 大事なときによ 1468 01:41:25,290 --> 01:41:27,290 虎さ… 1469 01:41:29,290 --> 01:41:35,290 (泣き声) 1470 01:41:37,300 --> 01:41:40,300 なんで あんな時間に 1471 01:41:37,300 --> 01:41:40,300 あんな所をウロウロしてただ? 1472 01:41:40,300 --> 01:41:42,310 よば 1473 01:41:40,300 --> 01:41:42,310 夜這いに 1474 01:41:40,300 --> 01:41:42,310 行く年でもあるまいに なっ? 1475 01:41:42,310 --> 01:41:44,310 ほうだわ! 1476 01:41:42,310 --> 01:41:44,310 (笑い声) 1477 01:41:44,310 --> 01:41:51,310 (笑い声) 1478 01:41:58,320 --> 01:42:00,320 ンンッ! 1479 01:42:10,270 --> 01:42:13,270 (男性)来たぞ ほら 1480 01:42:13,270 --> 01:42:24,270 (ざわめき) 1481 01:42:35,290 --> 01:42:38,290 ・ 俺だー! 1482 01:42:38,290 --> 01:42:41,290 ・(足音) 1483 01:42:45,300 --> 01:42:47,300 やったのは俺だ 1484 01:42:47,300 --> 01:42:52,310 朝! 何言うだ? 1485 01:42:47,300 --> 01:42:52,310 (すみ)気でも くるっただか? 1486 01:42:52,310 --> 01:42:57,310 くるっちゃいねえわ 俺だよ 1487 01:42:57,310 --> 01:43:00,250 俺がやっただわ 1488 01:43:00,250 --> 01:43:03,250 本人が言うんだから 1489 01:43:00,250 --> 01:43:03,250 これほど確かなことはねえずら! 1490 01:43:03,250 --> 01:43:07,260 じゃ アポロのお前が 1491 01:43:03,250 --> 01:43:07,260 なんで放火したんだ? 1492 01:43:07,260 --> 01:43:09,260 てめえらに… 1493 01:43:12,260 --> 01:43:15,260 てめえらに 1494 01:43:12,260 --> 01:43:15,260 俺の気持ちが分かってたまるか! 1495 01:43:15,260 --> 01:43:18,260 (刑事)こいつも連れてけ! 1496 01:43:15,260 --> 01:43:18,260 (手錠をかける音) 1497 01:43:25,270 --> 01:43:35,280 ・~ 1498 01:43:35,280 --> 01:43:42,290 かしわ 1499 01:43:35,280 --> 01:43:42,290 (三国)昨夜遅く 柏開拓村で起きた 1500 01:43:35,280 --> 01:43:42,290 アポロ観光現場事務所 全焼の火事は 1501 01:43:42,290 --> 01:43:45,290 警察の その後の調べで 1502 01:43:42,290 --> 01:43:45,290 放火と分かり 1503 01:43:45,290 --> 01:43:50,300 自首したアポロ観光現場主任と 1504 01:43:45,290 --> 01:43:50,300 開拓農民の2人を・ 1505 01:43:50,300 --> 01:43:54,300 共に 1506 01:43:50,300 --> 01:43:54,300 警察に連行して 取り調べています 1507 01:43:54,300 --> 01:43:59,310 昨夜から地元の聞き込み捜査を 1508 01:43:54,300 --> 01:43:59,310 進めてきた警察当局は・ 1509 01:43:59,310 --> 01:44:03,250 よしむら 1510 01:43:59,310 --> 01:44:03,250 柏開拓村 農業 吉村作蔵・57歳が 1511 01:44:03,250 --> 01:44:08,250 出火当時 現場近くにいて 1512 01:44:03,250 --> 01:44:08,250 挙動不審だった… 1513 01:44:08,250 --> 01:44:13,260 ・(雨の音) 1514 01:44:13,260 --> 01:44:16,260 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]でも 1515 01:44:13,260 --> 01:44:16,260 きっと抜け出すえ 父ちゃん[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 1516 01:44:16,260 --> 01:44:19,260 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]今でも夢持ってるよ[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 1517 01:44:19,260 --> 01:44:22,270 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]仕事は何よりも好きだし 1518 01:44:19,260 --> 01:44:22,270 みんなが言ってるだもの[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 1519 01:44:22,270 --> 01:44:26,270 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]「あんなに働く人は 1520 01:44:22,270 --> 01:44:26,270 見たことがねえ」って[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 1521 01:44:26,270 --> 01:44:30,270 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]貧乏なんか 1522 01:44:26,270 --> 01:44:30,270 きっと追ん出すわ 父ちゃん[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 1523 01:44:32,280 --> 01:44:35,280 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]どうしても 1524 01:44:32,280 --> 01:44:35,280 警察へは行ってくれんの?[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 1525 01:44:35,280 --> 01:44:37,280 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]母ちゃん[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 1526 01:44:37,280 --> 01:44:42,280 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]もし 何もしてくれなきゃ 1527 01:44:37,280 --> 01:44:42,280 一生 軽蔑するえ![外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 1528 01:44:46,290 --> 01:44:49,290 (テレビ音声)…突き合わせながら 1529 01:44:46,290 --> 01:44:49,290 本格的に取り調べていますが 1530 01:44:49,290 --> 01:44:53,300 まだ 1531 01:44:49,290 --> 01:44:53,300 詳しいことは分かっていません 1532 01:44:53,300 --> 01:44:59,300 さあ これで工事も 1533 01:44:53,300 --> 01:44:59,300 一気に はかどりますわ ハハハ… 1534 01:44:59,300 --> 01:45:02,240 朝夫さん どうなんの? 1535 01:44:59,300 --> 01:45:02,240 (塚越)うん? 1536 01:45:02,240 --> 01:45:04,240 まあ 漏電っちゅうことで・ 1537 01:45:04,240 --> 01:45:06,240 稲城さんが 1538 01:45:04,240 --> 01:45:06,240 警察のほうを収めて釈放ずら 1539 01:45:06,240 --> 01:45:08,240 じゃ まあ 乾杯といきますかな 1540 01:45:08,240 --> 01:45:11,250 あっ そうだ 1541 01:45:08,240 --> 01:45:11,250 あんたも一緒に飲まんか? 1542 01:45:11,250 --> 01:45:14,250 まあ 飲め飲め 1543 01:45:11,250 --> 01:45:14,250 めでてえ日でねえか 1544 01:45:14,250 --> 01:45:18,250 飲め ほら 1545 01:45:18,250 --> 01:45:20,250 じゃ これで 1546 01:45:22,260 --> 01:45:25,260 社長さん ついでください 1547 01:45:25,260 --> 01:45:28,260 こりゃ… 1548 01:45:31,270 --> 01:45:35,270 さあ ついでくださいな 1549 01:45:38,270 --> 01:45:42,280 じゃ あんた 1550 01:45:38,270 --> 01:45:42,280 (塚越)ええっ? 1551 01:45:42,280 --> 01:45:44,280 そう… 1552 01:45:44,280 --> 01:45:50,290 ボロッ開拓のクズん中から 1553 01:45:44,280 --> 01:45:50,290 拾ってきた出来損ないには・ 1554 01:45:50,290 --> 01:45:53,290 酌も できないってわけね 1555 01:45:55,290 --> 01:46:00,230 でもさ 人間のクズっていうのは 1556 01:45:55,290 --> 01:46:00,230 あんたたちのほうじゃないの? 1557 01:46:00,230 --> 01:46:04,230 ゆうべの放火だって どうせ 1558 01:46:00,230 --> 01:46:04,230 あんたたちの仕業でしょうよ 1559 01:46:06,240 --> 01:46:10,240 レジャーランドでも ビーナスラインでも何でも 1560 01:46:06,240 --> 01:46:10,240 勝手に造るがいいさ! 1561 01:46:10,240 --> 01:46:12,240 好きにおしよ! 1562 01:46:12,240 --> 01:46:14,240 ウワッ! 1563 01:46:57,290 --> 01:46:59,290 やあ… 1564 01:47:01,220 --> 01:47:03,220 待ってたよ 1565 01:47:05,230 --> 01:47:11,230 え~… 結局 1566 01:47:05,230 --> 01:47:11,230 平均400万しか出せなかったが 1567 01:47:11,230 --> 01:47:13,230 気の毒だよな 1568 01:47:15,240 --> 01:47:19,240 借金で ほとんど 1569 01:47:15,240 --> 01:47:19,240 帳消しになるんだから みんな 1570 01:47:21,240 --> 01:47:25,250 これは 1571 01:47:21,240 --> 01:47:25,250 わしが君に貸した借金の証文だ 1572 01:47:25,250 --> 01:47:29,250 積もり積もって140万 1573 01:47:29,250 --> 01:47:32,260 せんべつ 1574 01:47:29,250 --> 01:47:32,260 餞別代わりだ 1575 01:47:32,260 --> 01:47:36,260 これで少しは黒字になるだろう 1576 01:47:38,260 --> 01:47:43,260 え~っと… 7万8000円だ 1577 01:48:02,220 --> 01:48:06,220 しっかりやるんだね 1578 01:48:06,220 --> 01:48:10,230 紹介状を 1579 01:48:06,220 --> 01:48:10,230 書いてあげてもいいんだが 1580 01:48:10,230 --> 01:48:16,230 君みたいな人間なら どこへ行って 1581 01:48:10,230 --> 01:48:16,230 どんな環境に入ったって大丈夫 1582 01:48:16,230 --> 01:48:19,230 筋金が入ってるからね 1583 01:48:21,240 --> 01:48:23,240 わしは君が好きだよ 1584 01:48:23,240 --> 01:48:28,240 いや わしのような人間なら 1585 01:48:23,240 --> 01:48:28,240 みんな 君が好きだ 1586 01:48:28,240 --> 01:48:34,250 戦争も平和も… 1587 01:48:28,240 --> 01:48:34,250 長い間 一緒にやってきて… 1588 01:48:34,250 --> 01:48:40,260 フッ… 1589 01:48:34,250 --> 01:48:40,260 つまり 本当の戦友だものな 1590 01:48:40,260 --> 01:48:43,260 さあ しまいなさいよ 1591 01:48:46,260 --> 01:48:48,260 じゃ… 1592 01:48:53,270 --> 01:48:55,270 何だね? 1593 01:49:00,210 --> 01:49:02,210 ウッ… 1594 01:49:08,220 --> 01:49:10,220 ウウッ… 1595 01:49:14,220 --> 01:49:16,220 どうしたんだね? 1596 01:49:18,230 --> 01:49:20,230 ンンッ… 1597 01:49:22,230 --> 01:49:26,240 作蔵君 わしは君のことを… 1598 01:49:26,240 --> 01:49:28,240 アアッ… 1599 01:49:28,240 --> 01:49:31,240 ウワッ! 1600 01:49:31,240 --> 01:49:36,240 作蔵君! 君は何が欲しいんだ? 1601 01:49:43,250 --> 01:49:47,250 ンンッ! ンンッ! 1602 01:49:43,250 --> 01:49:47,250 (殴る音) 1603 01:49:55,260 --> 01:50:00,270 何やっとるんだ? 貴様は 1604 01:49:55,260 --> 01:50:00,270 警察を呼べ 警察を! 1605 01:50:00,270 --> 01:50:05,270 いや いいんだ いいんだ… 1606 01:50:09,280 --> 01:50:12,280 あんた… 1607 01:50:12,280 --> 01:50:14,280 ンンッ! 1608 01:50:12,280 --> 01:50:14,280 (慎吾)アアッ… 1609 01:50:14,280 --> 01:50:17,280 やめて! やめて やめて! 1610 01:50:27,300 --> 01:50:30,300 横須賀へ行って どうするんだね? 1611 01:50:30,300 --> 01:50:34,300 はぁ… 1612 01:50:30,300 --> 01:50:34,300 ひとまず 実家に落ち着いて 1613 01:50:34,300 --> 01:50:38,300 それから先は まあ なんとか… 1614 01:50:40,310 --> 01:50:44,310 ・(牛屋)吉村さん 牛 持ってくぜ 1615 01:50:49,320 --> 01:50:52,320 ・(牛の鳴き声) 1616 01:51:04,270 --> 01:51:08,270 五味先生 いろいろと どうも 1617 01:51:10,270 --> 01:51:13,270 春 元気でな 1618 01:51:15,280 --> 01:51:21,280 じゃ あんた 体 大事にね 1619 01:51:23,290 --> 01:51:25,290 気をつけて 1620 01:51:37,300 --> 01:51:40,300 姉ちゃん 1621 01:51:37,300 --> 01:51:40,300 何え? 1622 01:51:40,300 --> 01:51:43,310 呼んでるわ 道が 1623 01:51:43,310 --> 01:51:56,320 (泣き声) 1624 01:51:56,320 --> 01:52:01,260 分かってるえ 分かってるから… 1625 01:52:01,260 --> 01:52:04,260 横須賀へ行ったら 手紙くれや 1626 01:52:04,260 --> 01:52:11,270 (泣き声) 1627 01:52:11,270 --> 01:52:16,270 ねえ 1628 01:52:11,270 --> 01:52:16,270 仲良しだ 道と姉は… 1629 01:52:18,270 --> 01:52:22,280 仲良しだ 1630 01:52:22,280 --> 01:52:24,280 仲良しだ みんな 1631 01:52:29,290 --> 01:52:31,290 さあ… 1632 01:52:31,290 --> 01:52:44,290 (泣き声) 1633 01:53:24,270 --> 01:53:28,280 これから 1634 01:53:24,270 --> 01:53:28,280 どうするつもりずら? 作蔵さは 1635 01:53:28,280 --> 01:53:33,280 つるみ 1636 01:53:28,280 --> 01:53:33,280 鶴見に 父ちゃんの 1637 01:53:28,280 --> 01:53:33,280 海軍時代の知り合いがいるだわ 1638 01:53:33,280 --> 01:53:37,290 その鉄工所の 1639 01:53:33,280 --> 01:53:37,290 守衛にって言ってくれたもんで 1640 01:53:37,290 --> 01:53:40,290 いつかの話 どうしただ? 1641 01:53:40,290 --> 01:53:43,290 五味先生の所の留守番か? 1642 01:53:40,290 --> 01:53:43,290 うん 1643 01:53:43,290 --> 01:53:46,300 おらも勧めただ 1644 01:53:46,300 --> 01:53:50,300 五味先生は ビーナスラインの反対運動の 1645 01:53:46,300 --> 01:53:50,300 先頭を切らなきゃならねえし 1646 01:53:50,300 --> 01:53:53,300 手助けになると思っただけど… 1647 01:53:56,310 --> 01:54:02,240 てっぺいだけ 1648 01:53:56,310 --> 01:54:02,240 朝夫さは どうするつもりだ? 1649 01:53:56,310 --> 01:54:02,240 俺は鉄平岳の石切り場に行くが… 1650 01:54:02,240 --> 01:54:06,250 先のことだが 親父の借金返して 1651 01:54:06,250 --> 01:54:11,250 見通し立ったら なんとか 1652 01:54:06,250 --> 01:54:11,250 一緒にと思ってな 春たちと 1653 01:54:30,270 --> 01:54:35,270 (2人)ハァハァ ハァハァ… 1654 01:54:55,300 --> 01:54:57,300 アアッ… 1655 01:55:38,270 --> 01:55:40,270 (ため息) 1656 01:58:32,250 --> 01:58:52,270 ・~ 1657 01:58:52,270 --> 01:59:12,220 ・~ 1658 01:59:12,220 --> 01:59:32,240 ・~ 1659 01:59:32,240 --> 01:59:44,250 ・~ 1660 01:59:44,250 --> 01:59:47,260 春… 1661 01:59:47,260 --> 01:59:51,260 やっぱ 1662 01:59:47,260 --> 01:59:51,260 一緒に来ねえか? 作蔵さと 1663 01:59:51,260 --> 01:59:55,260 ムリすんな 1664 01:59:55,260 --> 01:59:59,260 おら いい このまま別れたって 1665 02:00:02,270 --> 02:00:08,280 なあ 春! 俺の親父たちと 1666 02:00:02,270 --> 02:00:08,280 作蔵さぐれえ 2人で頑張りゃ… 1667 02:00:08,280 --> 02:00:12,280 うれしいけんど ムリだわ 1668 02:00:08,280 --> 02:00:12,280 何言うだ 春! 1669 02:00:12,280 --> 02:00:18,290 5人や そこら たまには 1670 02:00:12,280 --> 02:00:18,290 水飲んだって生きていけらぁ 1671 02:00:18,290 --> 02:00:24,290 生きてける はずみがついたで 1672 02:00:18,290 --> 02:00:24,290 別れたっていい 1673 02:00:28,300 --> 02:00:30,300 春! 1674 02:00:33,300 --> 02:00:38,310 俺だって お前がいなきゃ… 1675 02:00:38,310 --> 02:00:45,310 ・~ 1676 02:00:45,310 --> 02:00:48,320 朝夫さは やってける 1677 02:00:48,320 --> 02:00:51,320 強いもん 朝夫さは 1678 02:00:55,320 --> 02:00:58,330 忘れねえわ 1679 02:00:58,330 --> 02:01:18,280 ・~ 1680 02:01:18,280 --> 02:01:38,300 ・~ 1681 02:01:38,300 --> 02:01:58,320 ・~ 1682 02:01:58,320 --> 02:02:18,270 ・~ 1683 02:02:18,270 --> 02:02:38,290 ・~ 1684 02:02:38,290 --> 02:02:55,310 ・~ 1685 02:02:55,310 --> 02:02:59,310 行こうか 父ちゃん 1686 02:02:59,310 --> 02:03:06,310 ・~ 1687 02:03:11,260 --> 02:03:14,260 行くだ! 父ちゃん 1688 02:03:24,270 --> 02:03:27,270 これからだな 父ちゃん 1689 02:03:36,280 --> 02:03:39,280 アア~ッ… うめえ 1690 02:03:44,290 --> 02:03:48,290 父ちゃん なに考えてるだ? 1691 02:03:52,300 --> 02:03:54,300 春… 1692 02:03:58,310 --> 02:04:01,310 お前は いい子だ 1693 02:04:03,250 --> 02:04:05,250 苦労かけたな 1694 02:04:24,270 --> 02:04:27,270 (ため息) 1695 02:04:29,270 --> 02:04:31,270 うん… 1696 02:04:38,280 --> 02:04:42,280 これ 長野行きじゃねえか 1697 02:04:42,280 --> 02:04:44,280 どうした? これ 1698 02:04:48,290 --> 02:04:51,290 朝夫さんとこ行け 1699 02:05:07,240 --> 02:05:10,240 行け 春 1700 02:05:26,260 --> 02:05:30,270 だけど 父ちゃん… 1701 02:05:30,270 --> 02:05:36,270 うん? 五味先生んとこ 1702 02:05:30,270 --> 02:05:36,270 置いてもらうつもりだ 1703 02:05:36,270 --> 02:05:41,280 一生 野菜作って暮らすだ 1704 02:05:36,270 --> 02:05:41,280 それが好きだで 1705 02:05:41,280 --> 02:05:47,280 (泣き声) 1706 02:05:47,280 --> 02:05:51,290 好きなことして生きるだぞ 1707 02:05:51,290 --> 02:05:54,290 一生懸命やってよ うん? 1708 02:06:11,240 --> 02:06:15,240 おら 見届けるだ 1709 02:06:15,240 --> 02:06:18,240 この土地が どうなるだか 1710 02:06:20,250 --> 02:06:24,250 ここに残るだ 石になっても 1711 02:06:30,260 --> 02:06:33,260 大丈夫だ 春 1712 02:06:48,280 --> 02:06:53,280 ・(発車ベル) 1713 02:06:53,280 --> 02:06:56,280 さあ 行け! 1714 02:06:56,280 --> 02:07:06,230 ・(発車ベル) 1715 02:07:06,230 --> 02:07:09,230 さあ 早く 1716 02:07:09,230 --> 02:07:12,230 ・(警笛) 1717 02:07:15,240 --> 02:07:18,240 元気でな 1718 02:07:28,250 --> 02:07:30,250 ・ 父ちゃん! 1719 02:07:30,250 --> 02:07:33,250 (爆発音) 1720 02:07:40,260 --> 02:07:42,260 (爆発音) 1721 02:07:42,260 --> 02:08:02,220 ・~ 1722 02:08:02,220 --> 02:08:21,240 ・~ 1723 02:08:21,240 --> 02:08:26,240 (爆発音) 1724 02:08:26,240 --> 02:08:32,250 ・~ 1725 02:08:32,250 --> 02:08:34,250 (爆発音) 1726 02:08:34,250 --> 02:08:54,270 ・~ 1727 02:08:54,270 --> 02:09:14,220 ・~ 1728 02:09:14,220 --> 02:09:25,220 ・~ 115125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.