All language subtitles for Art Detectives S01E03 Warped

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,125 --> 00:00:25,541 ♪ Laying out the ghost to rest ♪ 2 00:00:25,542 --> 00:00:28,303 ♪ Freein' up my mind 3 00:00:28,304 --> 00:00:31,099 ♪ Take your pain and sorrow 4 00:00:31,100 --> 00:00:33,722 ♪ And leave it all behind 5 00:00:33,723 --> 00:00:38,313 ♪ From the moment you fall 6 00:00:38,314 --> 00:00:41,695 ♪ I control it all 7 00:00:44,251 --> 00:00:48,220 ♪ I control it all 8 00:00:50,291 --> 00:00:52,362 ♪ I control it all 9 00:00:57,954 --> 00:01:02,095 ♪ From the moment you fall 10 00:01:02,096 --> 00:01:04,236 ♪ I control it all 11 00:01:08,516 --> 00:01:10,690 - Nathan, can you hear me? - Yeah. 12 00:01:10,691 --> 00:01:12,174 It's the same note as before. 13 00:01:12,175 --> 00:01:14,521 Listen, you've come through all the hurt. 14 00:01:14,522 --> 00:01:16,765 - Mm-hmm. - Finally, you're at peace. 15 00:01:16,766 --> 00:01:18,526 Okay? - Yep. 16 00:01:21,150 --> 00:01:23,392 We want to hear that joy, Nathan-- 17 00:01:23,393 --> 00:01:25,498 breaking free of the shackles, yeah? 18 00:01:25,499 --> 00:01:27,777 I can't do that. 19 00:01:30,262 --> 00:01:31,814 I need some air. - Huh? 20 00:01:31,815 --> 00:01:35,404 I'll go. 21 00:01:35,405 --> 00:01:36,750 - What? - Nathan! 22 00:01:36,751 --> 00:01:38,442 Wait. 23 00:01:38,443 --> 00:01:39,753 - I can't do it. - Nathan. 24 00:01:39,754 --> 00:01:41,824 I can't do it. 25 00:01:41,825 --> 00:01:43,792 It's taken courage to come back. 26 00:01:43,793 --> 00:01:45,483 No. I-I can feel hands around my throat. 27 00:01:45,484 --> 00:01:47,278 I know the pressure you're under. 28 00:01:47,279 --> 00:01:50,316 No, no. I'm not speaking in metaphors. 29 00:01:50,317 --> 00:01:52,180 Matt is trying to kill me. 30 00:01:52,181 --> 00:01:53,836 Your brother's dead, Nathan. 31 00:01:53,837 --> 00:01:57,530 Matty's here, and he wants me dead. 32 00:01:57,531 --> 00:01:59,877 Yeah. 33 00:01:59,878 --> 00:02:02,431 He's on the cusp of a full-blown meltdown. 34 00:02:02,432 --> 00:02:04,813 He's agreed to give us a cut of the album profits, 35 00:02:04,814 --> 00:02:06,677 so that can't happen. 36 00:02:06,678 --> 00:02:09,645 I'm gonna see if I can root out some of the ambient-sound stuff 37 00:02:09,646 --> 00:02:11,268 that we didn't use on the last album. 38 00:02:11,269 --> 00:02:13,166 Have you seen that old field recorder? 39 00:02:13,167 --> 00:02:15,962 You're gonna recycle Dirty Shamen material? 40 00:02:15,963 --> 00:02:18,861 Bit desperate, isn't it? 41 00:02:18,862 --> 00:02:21,588 Not as desperate as flogging off your possessions. 42 00:02:21,589 --> 00:02:22,934 There's been interest 43 00:02:22,935 --> 00:02:24,281 in a few bits and bobs from the collection. 44 00:02:24,282 --> 00:02:25,799 They're going up for auction tomorrow. 45 00:02:25,800 --> 00:02:29,596 - Are we in trouble? - It's a cash-flow issue. 46 00:02:29,597 --> 00:02:32,358 The album will get made. 47 00:02:42,507 --> 00:02:44,404 Help yourself. 48 00:02:44,405 --> 00:02:45,888 Oh, hi, Grace. 49 00:02:45,889 --> 00:02:47,683 Nathan's coming off a lot of heavy meds. 50 00:02:47,684 --> 00:02:49,685 He's trying to manage things through his diet. 51 00:02:49,686 --> 00:02:52,551 You're his nutritionist as well as his manager now? 52 00:02:55,554 --> 00:02:58,591 Switching out the antipsychotics for hemp smoothies? 53 00:02:58,592 --> 00:03:02,353 What could possibly go wrong? 54 00:03:02,354 --> 00:03:04,562 Hi, Dad. - Grace... 55 00:03:04,563 --> 00:03:06,426 I want you to leave. - Mm. 56 00:03:06,427 --> 00:03:08,809 I want you to stop selling off my property. 57 00:03:14,021 --> 00:03:15,849 Grace. 58 00:03:15,850 --> 00:03:17,886 Grace! 59 00:03:21,822 --> 00:03:23,754 Sorry. Can I, uh, just have your signature, please? 60 00:03:23,755 --> 00:03:25,790 No one is signing anything. 61 00:03:25,791 --> 00:03:27,414 What are you doing? 62 00:03:37,562 --> 00:03:39,079 You know how much this meant to Mum! 63 00:03:39,080 --> 00:03:41,427 - Grace. - You're a thief and a liar, 64 00:03:41,428 --> 00:03:43,083 and I don't know how you sleep at night! 65 00:03:43,084 --> 00:03:45,396 Put all of this back inside the studio. 66 00:03:45,397 --> 00:03:46,777 Otherwise, you'll be dealing with the police. 67 00:03:46,778 --> 00:03:48,986 Let's discuss this calmly. 68 00:03:48,987 --> 00:03:51,713 Now tell me exactly what else you've sold behind my back! 69 00:03:51,714 --> 00:03:54,234 Grace, I don't need this! 70 00:04:42,627 --> 00:04:43,903 Testing, testing. 71 00:04:43,904 --> 00:04:45,629 1, 2, 1, 2. 72 00:04:45,630 --> 00:04:47,838 This is "Nocturnal Sounds," 73 00:04:47,839 --> 00:04:51,360 Dirty Shamen, take 1. 74 00:04:54,535 --> 00:04:55,811 There you are. 75 00:04:55,812 --> 00:04:57,882 Oh, my God. You're pathetic. 76 00:04:57,883 --> 00:05:00,402 Can't leave you on your own for more than two seconds. 77 00:05:00,403 --> 00:05:02,024 Thought you could do with some company. 78 00:05:02,025 --> 00:05:05,407 Jesus! Your company? Yeah, right. Now piss off. 79 00:05:05,408 --> 00:05:08,030 You're a deadweight. 80 00:05:08,031 --> 00:05:09,998 Who'd love you? 81 00:05:09,999 --> 00:05:12,621 You make me want to puke my guts up! 82 00:05:17,109 --> 00:05:18,800 Stop! I can't breathe! 83 00:05:21,493 --> 00:05:23,183 No! Mnh! 84 00:05:30,813 --> 00:05:33,815 What have I just heard? 85 00:05:33,816 --> 00:05:35,782 Aah! 86 00:06:27,041 --> 00:06:29,836 This era of Indian political upheaval 87 00:06:29,837 --> 00:06:31,217 coincided with events 88 00:06:31,218 --> 00:06:32,736 on the other side of the world-- 89 00:06:32,737 --> 00:06:34,841 the War of Austrian Succession, 90 00:06:34,842 --> 00:06:37,672 between 1740 and 1748, 91 00:06:37,673 --> 00:06:39,190 and then the Seven Years' War, 92 00:06:39,191 --> 00:06:42,124 between 1756 and 1763. 93 00:06:42,125 --> 00:06:45,058 It involved Great Britain, France, Spain, 94 00:06:45,059 --> 00:06:46,543 and the Netherlands. 95 00:06:46,544 --> 00:06:47,923 With the European powers 96 00:06:47,924 --> 00:06:49,097 on different sides, 97 00:06:49,098 --> 00:06:50,961 their colonies, companies, 98 00:06:50,962 --> 00:06:52,928 and allies across the globe... 99 00:06:52,929 --> 00:06:54,689 Hey, Shazia. 100 00:06:54,690 --> 00:06:56,829 Morning, Boss. Something's come in. 101 00:06:56,830 --> 00:07:00,557 We're going to a recording studio in Cornwall. 102 00:07:00,558 --> 00:07:04,664 ♪ As I lose my self-control 103 00:07:04,665 --> 00:07:07,149 ♪ And I pray you won't say - Amazing, right? 104 00:07:07,150 --> 00:07:09,497 ♪ Maybe, 'cause to... 105 00:07:09,498 --> 00:07:12,534 ♪ ...down in my soul 106 00:07:12,535 --> 00:07:14,225 ♪ I'm in love with yo-- 107 00:07:16,539 --> 00:07:17,885 Not your bag? 108 00:07:20,267 --> 00:07:23,303 The lead singer, Matty, Nathan's brother, 109 00:07:23,304 --> 00:07:24,995 was found drowned in the river 110 00:07:24,996 --> 00:07:27,515 when they were recording their last album at Towan 111 00:07:27,516 --> 00:07:29,689 like seven years ago. 112 00:07:29,690 --> 00:07:31,588 Nathan had a breakdown, 113 00:07:31,589 --> 00:07:34,245 so he's been out of the picture for years. 114 00:07:34,246 --> 00:07:36,524 So the fact he's back here is massive. 115 00:07:36,525 --> 00:07:39,181 I think the fact that a man was murdered here a few hours ago 116 00:07:39,182 --> 00:07:41,045 is probably a little bit more massive. 117 00:07:41,046 --> 00:07:42,633 Fair. 118 00:07:42,634 --> 00:07:44,911 What I don't get is why we're involved. 119 00:07:44,912 --> 00:07:47,293 Towan's is heritage-listed, 120 00:07:47,294 --> 00:07:50,676 and the victim had an important memorabilia collection, 121 00:07:50,677 --> 00:07:52,160 some of which is now missing. 122 00:07:52,161 --> 00:07:53,817 So, what are we looking at-- 123 00:07:53,818 --> 00:07:56,164 like, professional burglary gone wrong? 124 00:07:56,165 --> 00:07:57,752 My bet? 125 00:07:57,753 --> 00:07:59,581 It's all been shipped out of the country by now. 126 00:07:59,582 --> 00:08:03,033 ♪ I'm in love with you 127 00:08:03,034 --> 00:08:07,002 ♪ I'm in love with yo-o-o-u 128 00:08:07,003 --> 00:08:10,627 ♪ I'm in love with you 129 00:08:10,628 --> 00:08:15,701 ♪ I'm in love, I'm in love, I'm in love ♪ 130 00:08:18,636 --> 00:08:21,672 ♪ I'm in love, I'm in love, I'm in love ♪ 131 00:08:21,673 --> 00:08:24,330 Nathan Frayne in the flesh. 132 00:08:27,230 --> 00:08:31,233 What are you going to do to protect this area? 133 00:08:31,234 --> 00:08:33,719 This is not a safe place for my client to be right now. 134 00:08:33,720 --> 00:08:35,652 There are paparazzi everywhere. - Yes. 135 00:08:35,653 --> 00:08:37,170 They're in the field. 136 00:08:37,171 --> 00:08:38,724 There's a drone out the back. 137 00:08:38,725 --> 00:08:41,761 If you don't do something about it, I will. 138 00:08:45,076 --> 00:08:47,318 Go on, mate. Let's go. 139 00:08:47,319 --> 00:08:53,911 Let's get you inside. 140 00:08:53,912 --> 00:08:56,224 Can you go after them and get their statements? 141 00:08:56,225 --> 00:09:00,021 Yes, sir. 142 00:09:00,022 --> 00:09:02,610 D.I. Palmer, Heritage Crime. This is D.C. Malik. 143 00:09:02,611 --> 00:09:04,784 - Hi. - Grace Filton. 144 00:09:04,785 --> 00:09:07,718 You're the daughter of the victim? 145 00:09:07,719 --> 00:09:10,100 I'm so sorry for your loss. 146 00:09:10,101 --> 00:09:13,068 Would you mind telling us what happened last night? 147 00:09:13,069 --> 00:09:15,657 I'm guessing Dad... 148 00:09:15,658 --> 00:09:17,107 heard something, 149 00:09:17,108 --> 00:09:19,109 interrupted a burglar. 150 00:09:19,110 --> 00:09:21,042 Some stuff was taken from the studio. 151 00:09:21,043 --> 00:09:22,665 Could you show us where? 152 00:09:29,707 --> 00:09:31,673 Do you know what's missing? 153 00:09:31,674 --> 00:09:35,297 Seems they took some of the most valuable pieces. 154 00:09:35,298 --> 00:09:37,161 The auctioneers took a full inventory yesterday, 155 00:09:37,162 --> 00:09:39,094 so you can check. 156 00:09:39,095 --> 00:09:40,820 If the auctioneers were here yesterday, 157 00:09:40,821 --> 00:09:42,995 why didn't they take stuff with them? 158 00:09:42,996 --> 00:09:45,308 Um... I stopped them. 159 00:09:47,863 --> 00:09:50,727 D.C. Malik, would you take a statement 160 00:09:50,728 --> 00:09:54,213 off Miss Filton, please? 161 00:09:54,214 --> 00:09:55,801 Yeah. 162 00:09:58,252 --> 00:09:59,770 Cheers. 163 00:10:11,749 --> 00:10:12,749 All right if I take a look? 164 00:10:12,750 --> 00:10:14,405 Yeah. We're nearly done here. 165 00:11:07,425 --> 00:11:09,012 If I'd just let the auction go ahead, 166 00:11:09,013 --> 00:11:11,739 none of this would have ever happened. 167 00:11:11,740 --> 00:11:15,466 I called him a liar and a thief. 168 00:11:15,467 --> 00:11:18,504 They were literally the last words I said to him. 169 00:11:18,505 --> 00:11:21,749 Did you know why your dad was auctioning off the collection? 170 00:11:21,750 --> 00:11:24,855 He was trying to keep this place afloat. 171 00:11:24,856 --> 00:11:28,031 The fact is recording studios are pretty much redundant. 172 00:11:28,032 --> 00:11:30,999 What with people recording in their bedrooms and all that? 173 00:11:31,000 --> 00:11:33,381 Dad fought to get Towan made into a listed building 174 00:11:33,382 --> 00:11:36,936 because he thought it'd be this great draw. 175 00:11:36,937 --> 00:11:38,938 But it's a curse. - How come? 176 00:11:38,939 --> 00:11:40,388 Because we're saddled with an estate 177 00:11:40,389 --> 00:11:43,287 that costs a fortune and can't pay for itself. 178 00:11:43,288 --> 00:11:45,738 It's a money pit. 179 00:11:45,739 --> 00:11:48,465 How did you stop your dad from going ahead with the sale? 180 00:11:48,466 --> 00:11:51,019 It wasn't his collection. 181 00:11:51,020 --> 00:11:53,884 It was Mum's. 182 00:11:53,885 --> 00:11:57,060 She died 10 years ago. 183 00:11:57,061 --> 00:11:59,925 - I'm sorry. - Mm. 184 00:11:59,926 --> 00:12:02,410 Did you argue with your dad? 185 00:12:02,411 --> 00:12:05,068 I had a go at him, but he'd never engage with me. 186 00:12:05,069 --> 00:12:06,759 Why is that? 187 00:12:06,760 --> 00:12:09,106 Because I'm a pain in the ass. 188 00:12:09,107 --> 00:12:11,246 I'm sure my parents think the same about me, 189 00:12:11,247 --> 00:12:13,766 but, then again, they're all over me like a rash. 190 00:12:13,767 --> 00:12:16,424 I have... 191 00:12:16,425 --> 00:12:17,977 had... 192 00:12:17,978 --> 00:12:19,254 no... 193 00:12:19,255 --> 00:12:21,291 value to him. 194 00:12:21,292 --> 00:12:24,432 Every relationship my father had was transactional. 195 00:12:24,433 --> 00:12:28,332 In this industry, everyone is exploiting somebody else. 196 00:12:28,333 --> 00:12:30,024 Apart from the artists. 197 00:12:30,025 --> 00:12:31,819 They always seem to be bottom of the heap. 198 00:12:31,820 --> 00:12:35,926 Believe me, some of them are the worst. 199 00:12:35,927 --> 00:12:38,549 Hmm. 200 00:12:41,277 --> 00:12:42,830 Boss... 201 00:12:42,831 --> 00:12:44,970 Grace stopped the auction because, apparently, 202 00:12:44,971 --> 00:12:47,282 the collection didn't belong to Charlie Filton. 203 00:12:47,283 --> 00:12:48,939 - What? - I just saw 204 00:12:48,940 --> 00:12:50,630 a solicitor's letter on the table-- 205 00:12:50,631 --> 00:12:52,632 something about the misappropriation 206 00:12:52,633 --> 00:12:54,220 of trust assets. 207 00:12:54,221 --> 00:12:56,222 - So, this place is a trust? - Mm. 208 00:12:56,223 --> 00:12:57,810 I wonder who the trustees are. Thanks. 209 00:12:57,811 --> 00:12:59,294 I think there might be a bit of a hole 210 00:12:59,295 --> 00:13:01,158 in the professional-robbery theory, too. 211 00:13:01,159 --> 00:13:02,988 The auction was well publicized. 212 00:13:02,989 --> 00:13:04,852 Anyone with half a brain 213 00:13:04,853 --> 00:13:06,094 would have expected the collection to be moved off site 214 00:13:06,095 --> 00:13:07,613 the night before. 215 00:13:07,614 --> 00:13:09,132 Which is exactly what would have happened 216 00:13:09,133 --> 00:13:11,410 without Grace's intervention. - Yeah. 217 00:13:11,411 --> 00:13:13,136 The fact the collection was still here 218 00:13:13,137 --> 00:13:14,585 was just pure chance. 219 00:13:19,419 --> 00:13:22,870 Excuse me. D.I. Palmer. This is D.C. Malik. 220 00:13:22,871 --> 00:13:24,147 We've not been introduced. 221 00:13:24,148 --> 00:13:26,149 We're looking for the studio manager. 222 00:13:26,150 --> 00:13:29,014 Jack Brooks. 223 00:13:29,015 --> 00:13:30,844 I'm the nearest thing you'll get. 224 00:13:33,329 --> 00:13:34,536 I've had a look around the place. 225 00:13:34,537 --> 00:13:37,505 I didn't see any CCTV. 226 00:13:37,506 --> 00:13:39,852 That's because there isn't any. 227 00:13:39,853 --> 00:13:41,371 Seems a bit odd. 228 00:13:41,372 --> 00:13:43,580 Studio kit alone must be worth a fortune. 229 00:13:43,581 --> 00:13:45,962 Clients value their privacy. 230 00:13:45,963 --> 00:13:48,378 What happens at Towan stays at Towan. 231 00:13:57,595 --> 00:14:00,459 And you've never had any trouble here before? 232 00:14:00,460 --> 00:14:02,910 No unwanted visitors? 233 00:14:02,911 --> 00:14:04,877 We're pretty tucked away. 234 00:14:04,878 --> 00:14:07,086 Press seem to have got wind of the situation, though. 235 00:14:07,087 --> 00:14:09,640 Been a couple of them knocking about since Nathan arrived. 236 00:14:09,641 --> 00:14:11,470 I reckon his label leaked he was here. 237 00:14:11,471 --> 00:14:14,024 Free publicity for the album. 238 00:14:14,025 --> 00:14:16,579 And it's one road in, one road out, right? 239 00:14:19,134 --> 00:14:20,686 Thank you for your time. 240 00:14:24,933 --> 00:14:27,244 How 'bout you check out the CCTV situation 241 00:14:27,245 --> 00:14:28,590 in the surrounding area 242 00:14:28,591 --> 00:14:30,903 and I'll dig in to this trustees issue? 243 00:14:30,904 --> 00:14:33,181 On it, Boss. 244 00:14:38,532 --> 00:14:41,534 Okay. 245 00:14:41,535 --> 00:14:43,329 Well... 246 00:14:43,330 --> 00:14:46,988 I appreciate your help. Yep. 247 00:14:46,989 --> 00:14:50,027 - Who was that? - Grace's solicitor. 248 00:14:52,477 --> 00:14:55,065 It looks like Filton was strong-armed 249 00:14:55,066 --> 00:14:59,449 into making it into a trust by his then-wife. 250 00:14:59,450 --> 00:15:00,933 Why? 251 00:15:00,934 --> 00:15:04,281 I'd say wife realized husband was feckless git 252 00:15:04,282 --> 00:15:07,284 and didn't want him to piss it all up the wall. 253 00:15:07,285 --> 00:15:08,734 And Grace was one of the trustees? 254 00:15:08,735 --> 00:15:10,632 - And Charlie was the other. - Mm. 255 00:15:10,633 --> 00:15:14,188 So if one trustee starts spending some of the assets 256 00:15:14,189 --> 00:15:15,983 without the other one knowing, 257 00:15:15,984 --> 00:15:17,985 then that is fraud. 258 00:15:17,986 --> 00:15:21,471 So, there was a CCTV camera outside the front gate. 259 00:15:21,472 --> 00:15:23,231 I've reviewed 12 hours of the footage 260 00:15:23,232 --> 00:15:25,199 before and after Filton's murder. 261 00:15:25,200 --> 00:15:27,132 Didn't take long because only two vehicles appear 262 00:15:27,133 --> 00:15:28,167 in all that time. 263 00:15:28,168 --> 00:15:30,480 Ellison's Auction van arriving. 264 00:15:30,481 --> 00:15:32,413 Two hours later, a Jeep arrives, 265 00:15:32,414 --> 00:15:34,415 registered to Grace Filton. 266 00:15:34,416 --> 00:15:37,659 The auction van leaves half an hour after that, 267 00:15:37,660 --> 00:15:40,662 so we know Grace was in situ when the murder happened, 268 00:15:40,663 --> 00:15:43,149 and we know she had beef with her dad. 269 00:15:45,323 --> 00:15:49,154 But Grace went to Towan to stop the auction, 270 00:15:49,155 --> 00:15:51,052 and she succeeded, so what's her motive? 271 00:15:51,053 --> 00:15:53,158 - Hmm. - We know the auctioneers leave 272 00:15:53,159 --> 00:15:54,469 with an empty van, 273 00:15:54,470 --> 00:15:56,506 and we know from the CCTV footage 274 00:15:56,507 --> 00:15:59,474 that neither Grace nor any of the others 275 00:15:59,475 --> 00:16:01,649 leave the property post-murder. 276 00:16:01,650 --> 00:16:03,306 And according to their statements, 277 00:16:03,307 --> 00:16:05,239 none of them heard or saw anything. 278 00:16:05,240 --> 00:16:06,688 And none of them can corroborate 279 00:16:06,689 --> 00:16:08,207 the other person's alibis 'cause they're all staying 280 00:16:08,208 --> 00:16:09,519 in separate accommodations. 281 00:16:09,520 --> 00:16:11,624 Mm. 282 00:16:12,833 --> 00:16:17,423 One road in, one road out. 283 00:16:17,424 --> 00:16:19,839 So how did the thief or murderer 284 00:16:19,840 --> 00:16:24,396 get Filton's memorabilia off the property? 285 00:16:37,237 --> 00:16:40,446 Blimey! This is nice! - Yeah! 286 00:16:40,447 --> 00:16:42,448 Wow. After you, Madam. 287 00:16:47,627 --> 00:16:50,215 Feels a cut above the usual gaffs they put us in. 288 00:17:00,674 --> 00:17:05,471 That's not bad. Nice bit of impasto. 289 00:17:05,472 --> 00:17:09,406 I think somebody's been inspired by our old friend Turner. 290 00:17:09,407 --> 00:17:13,169 Looks like an antique frame, too. 291 00:17:13,170 --> 00:17:14,791 Who booked this place? 292 00:17:14,792 --> 00:17:19,347 - Me. - Is it within our budget? 293 00:17:19,348 --> 00:17:22,695 - What budget? - This is the police. 294 00:17:22,696 --> 00:17:24,870 There's a whole bloody department dedicated to budgets. 295 00:17:28,219 --> 00:17:30,324 I can try and find somewhere else. 296 00:17:30,325 --> 00:17:32,084 Or I could pay the extra. 297 00:17:32,085 --> 00:17:34,121 No. No, no, no. No, no. 298 00:17:34,122 --> 00:17:36,847 Let's concentrate on the job in hand. 299 00:17:38,712 --> 00:17:43,854 ♪ Ah, ah, ah, ahhhhhh 300 00:17:43,855 --> 00:17:46,581 ♪ Shhhhh 301 00:17:46,582 --> 00:17:52,173 ♪ Ah, ah, ah, ahhhhhh 302 00:17:55,143 --> 00:17:56,798 Ah. Dirty Shamen? 303 00:17:56,799 --> 00:17:59,249 Glad you're giving them another shot. 304 00:17:59,250 --> 00:18:01,113 Listen to this. 305 00:18:01,114 --> 00:18:03,460 Oh, hang on a minute. 306 00:18:03,461 --> 00:18:05,290 There you go. 307 00:18:07,120 --> 00:18:09,673 What do you think that is? 308 00:18:09,674 --> 00:18:10,881 Someone screaming. 309 00:18:10,882 --> 00:18:12,780 It's a barn owl. 310 00:18:12,781 --> 00:18:15,748 And then, if I fast-forward a little bit further, 311 00:18:15,749 --> 00:18:20,753 what sounds like maracas is actually a corn crake. 312 00:18:20,754 --> 00:18:23,377 Um, and then a little bit further on-- 313 00:18:23,378 --> 00:18:24,723 it's coming up now-- 314 00:18:24,724 --> 00:18:27,760 What do you think that is? 315 00:18:27,761 --> 00:18:29,348 Otters. 316 00:18:30,971 --> 00:18:32,972 Dirty Shamen seemed to have had quite a thing 317 00:18:32,973 --> 00:18:35,285 for nocturnal field recordings. 318 00:18:35,286 --> 00:18:37,839 Somehow you've made me like it less. 319 00:18:37,840 --> 00:18:39,600 Oh. 320 00:18:39,601 --> 00:18:42,741 Charlie Filton's postmortem results. 321 00:18:42,742 --> 00:18:45,502 Time of death estimated between 2:00 and 3:00 a.m. 322 00:18:45,503 --> 00:18:47,642 Well, that fits in with Filton's broken watch. 323 00:18:47,643 --> 00:18:49,955 Cause of death-- severe blunt force trauma 324 00:18:49,956 --> 00:18:51,336 to the left of the skull, 325 00:18:51,337 --> 00:18:53,407 suggesting our killer was right-handed. 326 00:18:53,408 --> 00:18:55,512 Bruising consistent with the microphone base 327 00:18:55,513 --> 00:18:57,238 found next to the victim's body. 328 00:18:57,239 --> 00:19:00,276 The pathologist has identified bruising on Filton's torso 329 00:19:00,277 --> 00:19:02,761 that she's estimated to be a few days old. 330 00:19:02,762 --> 00:19:05,384 Injuries are consistent with a closed-fist punch. 331 00:19:05,385 --> 00:19:07,179 Says whoever inflicted the injury 332 00:19:07,180 --> 00:19:10,009 might have been wearing a ring with a proud fitting. 333 00:19:12,461 --> 00:19:13,979 Look at this. 334 00:19:16,914 --> 00:19:18,259 That might do it. 335 00:19:20,918 --> 00:19:22,367 Huh. 336 00:19:32,861 --> 00:19:34,724 Do me a favor, Malik. 337 00:19:34,725 --> 00:19:37,278 Take another look at her statement, would you? 338 00:19:37,279 --> 00:19:39,211 Yeah. Sure. 339 00:19:43,009 --> 00:19:46,701 Yeah, yeah. Okay. Okay, bye. Yeah. 340 00:19:46,702 --> 00:19:49,325 Can I have a word, Miss Wilder? 341 00:19:49,326 --> 00:19:50,636 The label's flying us out to L.A. 342 00:19:50,637 --> 00:19:52,845 We need to leave shortly. 343 00:19:52,846 --> 00:19:54,813 You're gonna have to put those flights on hold. 344 00:19:57,265 --> 00:19:58,851 Why? 345 00:19:58,852 --> 00:20:01,440 Because you're a potential suspect in a murder inquiry. 346 00:20:05,307 --> 00:20:07,066 What were you and Mr. Filton fighting about? 347 00:20:07,067 --> 00:20:10,346 Charlie was putting unnecessary pressure on Nathan. 348 00:20:10,347 --> 00:20:11,899 I pushed back. 349 00:20:11,900 --> 00:20:15,489 You did a little bit more than push back, didn't you? 350 00:20:33,266 --> 00:20:34,887 Hi. 351 00:20:34,888 --> 00:20:37,890 - You're with police, right? - Uh, yeah. 352 00:20:39,583 --> 00:20:42,792 I'm sorry about Charlie. 353 00:20:42,793 --> 00:20:45,760 I'm D.C. Malik. I'm assisting D.I. Palmer. 354 00:20:45,761 --> 00:20:47,624 You can call me "Shazia." 355 00:20:47,625 --> 00:20:49,799 I know it's probably not the right time, 356 00:20:49,800 --> 00:20:52,422 but I'd just like to say 357 00:20:52,423 --> 00:20:54,631 I'm such a big fan 358 00:20:54,632 --> 00:20:57,047 of your music. 359 00:20:57,048 --> 00:20:58,429 Come with me. 360 00:21:02,088 --> 00:21:04,400 As soon as I suggested stopping the recording, 361 00:21:04,401 --> 00:21:05,953 Charlie got nasty. 362 00:21:05,954 --> 00:21:07,437 He threatened to sue me. 363 00:21:07,438 --> 00:21:10,371 Did you have a contract with Charlie Filton? 364 00:21:10,372 --> 00:21:12,373 So how could he sue you? 365 00:21:12,374 --> 00:21:14,927 You could have walked away from this and taken Nathan with you. 366 00:21:14,928 --> 00:21:16,688 He wouldn't let us leave. 367 00:21:16,689 --> 00:21:18,345 Really? 368 00:21:18,346 --> 00:21:19,587 Was he holding you hostage? 369 00:21:19,588 --> 00:21:21,832 - In a manner of speaking, yes. - How? 370 00:21:24,662 --> 00:21:27,526 I need to show you something. 371 00:21:27,527 --> 00:21:29,114 I was jumping on and off of calls 372 00:21:29,115 --> 00:21:31,772 with Nathan's label in L.A. all night 373 00:21:31,773 --> 00:21:33,464 when Charlie was killed. 374 00:21:37,882 --> 00:21:41,126 I was very concerned about Nathan's mental health. 375 00:21:41,127 --> 00:21:46,890 I wanted the label to pay Filton the full fee so we could leave. 376 00:21:46,891 --> 00:21:49,099 I'm good at multitasking, 377 00:21:49,100 --> 00:21:52,551 but carrying out a murder on a conference call? 378 00:21:52,552 --> 00:21:54,450 A stretch, 379 00:21:54,451 --> 00:21:56,072 even for me. 380 00:21:56,073 --> 00:21:59,455 Why didn't you mention this in your statement? 381 00:21:59,456 --> 00:22:02,665 I didn't want to implicate Nathan. 382 00:22:02,666 --> 00:22:04,839 Or, to put it another way, 383 00:22:04,840 --> 00:22:07,083 you were trying to cover for him. 384 00:22:09,466 --> 00:22:10,776 Okay. So... 385 00:22:10,777 --> 00:22:12,537 every night, after I finish recording, 386 00:22:12,538 --> 00:22:15,712 I take my guitars and I lay them out just so. 387 00:22:15,713 --> 00:22:17,611 Okay. 388 00:22:17,612 --> 00:22:18,888 I've done the same thing since the beginning. 389 00:22:18,889 --> 00:22:20,372 Like a ritual or something? 390 00:22:20,373 --> 00:22:22,098 A ritual. Exactly. Yes. 391 00:22:22,099 --> 00:22:24,549 The thing is, when I come back here the next day, 392 00:22:24,550 --> 00:22:27,068 everything's been moved around. 393 00:22:27,069 --> 00:22:28,899 What exactly are you saying? 394 00:22:30,935 --> 00:22:33,558 Matty's messing with me. 395 00:22:33,559 --> 00:22:36,113 Matty, your dead brother? 396 00:22:38,840 --> 00:22:41,946 I'm not sure how that connects to Filton's murder. 397 00:22:44,673 --> 00:22:46,812 I think Matty killed Charlie. 398 00:23:07,213 --> 00:23:10,940 I just had a mad chat with Nathan Frayne. 399 00:23:10,941 --> 00:23:15,013 You know how they say, "Never meet your heroes"? 400 00:23:15,014 --> 00:23:16,980 - That bad, eh? - Yeah. 401 00:23:16,981 --> 00:23:18,948 He's not in a state to record a voice note, 402 00:23:18,949 --> 00:23:20,570 let alone an album. 403 00:23:20,571 --> 00:23:22,054 He's so gorgeous. 404 00:23:22,055 --> 00:23:23,711 It's so sad. 405 00:23:23,712 --> 00:23:26,093 Storm claimed that they were... 406 00:23:26,094 --> 00:23:29,614 being held hostage, but she didn't elaborate. 407 00:23:29,615 --> 00:23:32,686 But I was wondering whether Filton had some kind of hold 408 00:23:32,687 --> 00:23:34,066 over her... 409 00:23:34,067 --> 00:23:36,552 or Nathan or both of them. 410 00:23:36,553 --> 00:23:38,001 Like what? 411 00:23:38,002 --> 00:23:39,451 What exactly were the circumstances 412 00:23:39,452 --> 00:23:42,730 around Matty Frayne's death? 413 00:23:42,731 --> 00:23:45,146 He went for a midnight dip in this river, 414 00:23:45,147 --> 00:23:47,045 was off his face on drink and drugs, 415 00:23:47,046 --> 00:23:48,529 and drowned. 416 00:23:50,256 --> 00:23:52,188 We're waiting at the next station! 417 00:23:52,189 --> 00:23:54,052 It's along the river, apparently. 418 00:24:00,749 --> 00:24:02,785 What? 419 00:24:02,786 --> 00:24:06,789 How did they get Filton's collection out of the grounds? 420 00:24:06,790 --> 00:24:08,273 Really? 421 00:24:10,310 --> 00:24:12,070 This is the house. 422 00:24:16,524 --> 00:24:18,559 It's a possibility, right? 423 00:24:18,560 --> 00:24:20,527 Okay. Come on, then. 424 00:24:32,229 --> 00:24:34,782 Boss! 425 00:24:34,783 --> 00:24:36,197 What? 426 00:24:36,198 --> 00:24:37,682 Look what I found. 427 00:24:41,134 --> 00:24:42,307 Yes! 428 00:24:42,308 --> 00:24:43,998 Well, someone could have used it 429 00:24:43,999 --> 00:24:45,793 to take the collection out of here, right? 430 00:24:45,794 --> 00:24:47,105 Give me a hand. 431 00:24:47,106 --> 00:24:48,002 You're not taking the boat in the river? 432 00:24:48,003 --> 00:24:49,556 Yeah. Why not? 433 00:24:49,557 --> 00:24:51,005 I'm pretty sure I need to do a risk assessment 434 00:24:51,006 --> 00:24:52,593 for something like this. - Nah, don't worry. 435 00:24:52,594 --> 00:24:55,147 I've got an ICC sailing qualification, 436 00:24:55,148 --> 00:24:57,529 and I was butterfly champion at county level. 437 00:24:57,530 --> 00:24:59,911 - Well, you can swim it, then. - Ah. Very good. 438 00:24:59,912 --> 00:25:01,810 Get in. 439 00:25:08,299 --> 00:25:10,231 - You all right? - Yep. 440 00:25:14,133 --> 00:25:17,135 Wait, wait. Where'd you go? 441 00:25:17,136 --> 00:25:18,999 - Boss? - Yep? 442 00:25:19,000 --> 00:25:21,242 I think I've got something. Pass me that oar. 443 00:25:25,385 --> 00:25:27,317 - Where are you going? - I'm gonna get it. 444 00:25:48,063 --> 00:25:49,270 What is it? 445 00:25:59,074 --> 00:26:00,799 Why would someone go to the trouble 446 00:26:00,800 --> 00:26:02,318 of stealing all this stuff, 447 00:26:02,319 --> 00:26:04,320 killing a man in the process, 448 00:26:04,321 --> 00:26:07,392 only to go and dump it in the river? 449 00:26:07,393 --> 00:26:09,808 It's clearly not about financial gain. 450 00:26:09,809 --> 00:26:11,154 Then what is it? 451 00:26:11,155 --> 00:26:13,950 'Cause it just feels like mindless vandalism. 452 00:26:13,951 --> 00:26:15,642 Let's get hold of the auction inventory 453 00:26:15,643 --> 00:26:16,815 and check this stuff off. 454 00:26:16,816 --> 00:26:18,368 Mm. 455 00:26:21,441 --> 00:26:23,373 Bloody drone. 456 00:26:23,374 --> 00:26:26,135 I think we're getting papped. 457 00:26:41,979 --> 00:26:44,325 Looks like everything's a part of the auction lot, 458 00:26:44,326 --> 00:26:46,017 apart from that. 459 00:26:46,018 --> 00:26:48,951 Looks ancient-- more your era than mine. 460 00:26:48,952 --> 00:26:50,469 What is it? 461 00:26:50,470 --> 00:26:53,921 A reel-to-reel field recorder. 462 00:26:53,922 --> 00:26:57,200 Maybe the theft of Filton's memorabilia 463 00:26:57,201 --> 00:26:59,444 was a distraction... 464 00:26:59,445 --> 00:27:01,896 a cover. 465 00:27:11,906 --> 00:27:14,770 We've checked all the other items recovered from the river 466 00:27:14,771 --> 00:27:16,219 against the inventory, 467 00:27:16,220 --> 00:27:17,220 and they're all part of your father's collection, 468 00:27:17,221 --> 00:27:20,292 aside from this. 469 00:27:20,293 --> 00:27:22,226 Do you know anything about it? 470 00:27:25,333 --> 00:27:27,748 Yeah. It was used for Dirty Shamen. 471 00:27:27,749 --> 00:27:29,992 Matty wanted to record with it. 472 00:27:29,993 --> 00:27:31,650 Matty Frayne? 473 00:27:41,901 --> 00:27:43,488 Decaf cappuccino, please. 474 00:27:43,489 --> 00:27:45,007 - Pot of Earl Grey. - No problem. 475 00:27:45,008 --> 00:27:46,284 - And some rice. - Sure. 476 00:27:46,285 --> 00:27:48,182 Uncooked. Uh, bowlful. 477 00:27:48,183 --> 00:27:49,425 Mm-hmm. 478 00:27:49,426 --> 00:27:52,048 Cute. Righty-o. 479 00:27:52,049 --> 00:27:54,395 Hopefully, that will dry these out. 480 00:27:54,396 --> 00:27:56,121 According to the manufacturer, 481 00:27:56,122 --> 00:27:57,536 the reel-to-reel tape inside the recorder 482 00:27:57,537 --> 00:27:59,435 was discontinued eight years ago. 483 00:27:59,436 --> 00:28:02,162 So whatever's on this tape will be historic. 484 00:28:02,163 --> 00:28:03,922 Matty could be the last person who used it. 485 00:28:03,923 --> 00:28:05,268 We need to hear what's on it. 486 00:28:05,269 --> 00:28:06,925 The recorder's knackered. 487 00:28:06,926 --> 00:28:08,927 Technical term. Could buy a new one. 488 00:28:08,928 --> 00:28:10,480 It's a vintage piece of kit, Malik. 489 00:28:10,481 --> 00:28:13,104 Respectfully, Boss, we've got the Internet, 490 00:28:13,105 --> 00:28:15,175 so someone will be flogging one, guaranteed. 491 00:28:15,176 --> 00:28:17,039 Right. 492 00:28:17,040 --> 00:28:18,143 Ah. 493 00:28:18,144 --> 00:28:19,767 - Here we are. - Thank you. 494 00:28:22,459 --> 00:28:25,047 - Your rice. - Thank you so much. 495 00:28:25,048 --> 00:28:26,807 All right. Here we go. 496 00:28:30,432 --> 00:28:32,745 Now... we wait. 497 00:28:35,437 --> 00:28:37,576 Or we can look at the Matty Frayne files. 498 00:28:37,577 --> 00:28:40,269 I got them sent over this morning from the archive. 499 00:28:40,270 --> 00:28:41,753 Nice one, Malik. 500 00:28:41,754 --> 00:28:43,375 Day before Matty died, 501 00:28:43,376 --> 00:28:44,998 witnesses saw the Frayne Brothers engage 502 00:28:44,999 --> 00:28:46,482 in a physical altercation, 503 00:28:46,483 --> 00:28:49,381 which explains the injuries and extensive bruising 504 00:28:49,382 --> 00:28:50,762 found at the postmortem 505 00:28:50,763 --> 00:28:52,384 that were inconsistent with drowning. 506 00:28:52,385 --> 00:28:55,456 Explained or explained away? 507 00:28:55,457 --> 00:28:57,251 Who are the witnesses? 508 00:28:57,252 --> 00:29:00,530 Charlie Filton, Grace Filton, Storm Wilder, and Jack Brooks. 509 00:29:00,531 --> 00:29:02,291 That's the exact same crew 510 00:29:02,292 --> 00:29:05,466 who were present at Charlie Filton's murder. 511 00:29:05,467 --> 00:29:07,054 That can't be a coincidence. 512 00:29:07,055 --> 00:29:08,849 All of the witnesses claim 513 00:29:08,850 --> 00:29:11,162 they have no knowledge of Matty going to the river that night. 514 00:29:11,163 --> 00:29:14,890 Could think of no reason why he would have done so. 515 00:29:14,891 --> 00:29:16,823 Well, that's not true. 516 00:29:16,824 --> 00:29:17,893 Sorry? 517 00:29:17,894 --> 00:29:19,791 The nocturnal field recordings. 518 00:29:19,792 --> 00:29:21,620 They'd all have known that Matty went out at night 519 00:29:21,621 --> 00:29:23,520 and recorded stuff. 520 00:29:27,282 --> 00:29:29,076 What's up? 521 00:29:29,077 --> 00:29:31,838 Three days before Matty died, someone called the police, 522 00:29:31,839 --> 00:29:34,116 accusing him of an assault. 523 00:29:34,117 --> 00:29:37,291 Inquiries failed to identify the caller. 524 00:29:37,292 --> 00:29:40,985 - What kind of assault? - It doesn't say. 525 00:29:40,986 --> 00:29:44,091 But I think I need to speak to Grace. 526 00:29:44,092 --> 00:29:45,403 Right. 527 00:29:47,406 --> 00:29:48,578 Yesterday afternoon, 528 00:29:48,579 --> 00:29:50,270 you were speaking about the music industry 529 00:29:50,271 --> 00:29:52,134 and how exploitative it is. 530 00:29:52,135 --> 00:29:54,032 Hardly an exclusive. 531 00:29:54,033 --> 00:29:57,622 You said the artists can be some of the worst offenders. 532 00:29:57,623 --> 00:29:59,589 You remember that? 533 00:29:59,590 --> 00:30:03,110 I know you were just a child when Matty Frayne died. 534 00:30:03,111 --> 00:30:04,663 I was 15. 535 00:30:04,664 --> 00:30:07,943 I certainly didn't feel like a child. 536 00:30:07,944 --> 00:30:11,187 A lot of the time I felt like the only adult in the room. 537 00:30:11,188 --> 00:30:12,982 We've just come across information 538 00:30:12,983 --> 00:30:15,502 which might put a different slant on things. 539 00:30:15,503 --> 00:30:17,642 Matty may have been involved in an assault 540 00:30:17,643 --> 00:30:19,886 just prior to his death. 541 00:30:19,887 --> 00:30:21,542 The fight he had with Nathan? 542 00:30:21,543 --> 00:30:25,615 No. That was only reported after his death. 543 00:30:25,616 --> 00:30:29,033 This was... something different. 544 00:30:31,415 --> 00:30:35,211 Did Matty... do anything to you? 545 00:30:35,212 --> 00:30:37,282 He was vile to me. 546 00:30:37,283 --> 00:30:39,940 He was vile to everyone. 547 00:30:39,941 --> 00:30:42,978 He loved messing with people's heads and... 548 00:30:42,979 --> 00:30:45,394 gaslighting them. 549 00:30:45,395 --> 00:30:49,570 Did you report Matty to the police? 550 00:30:49,571 --> 00:30:52,953 I lost my mum when I was 12 years old. 551 00:30:52,954 --> 00:30:57,095 Dad barely acknowledged my existence. 552 00:30:57,096 --> 00:31:01,651 The upside of that is I toughened up quick. 553 00:31:01,652 --> 00:31:03,965 Matty wouldn't have dared do anything to me. 554 00:31:07,693 --> 00:31:09,901 One last thing. 555 00:31:09,902 --> 00:31:13,077 The statement you gave to the police seven years ago... 556 00:31:15,390 --> 00:31:17,184 It was a lie. 557 00:31:17,185 --> 00:31:19,048 Dad told me to tell the police 558 00:31:19,049 --> 00:31:21,464 that I'd witnessed a fight between Matty and Nathan 559 00:31:21,465 --> 00:31:24,226 the day before he drowned. 560 00:31:24,227 --> 00:31:26,469 If it happened... 561 00:31:26,470 --> 00:31:28,609 I never saw it. 562 00:31:30,958 --> 00:31:33,338 - Hmm. - So, when Matty Frayne died, 563 00:31:33,339 --> 00:31:34,650 they all lied to the police. 564 00:31:34,651 --> 00:31:36,755 His death wasn't an accident, was it? 565 00:31:36,756 --> 00:31:38,171 What do you reckon, Boss? 566 00:31:38,172 --> 00:31:39,448 Murder... 567 00:31:39,449 --> 00:31:41,553 or, at best, manslaughter. 568 00:31:41,554 --> 00:31:44,142 And a massive cover-up. 569 00:31:44,143 --> 00:31:46,041 Well, we know you lied to us. 570 00:31:46,042 --> 00:31:48,319 I don't understand why you're digging this stuff up now. 571 00:31:48,320 --> 00:31:51,287 Mr. Filton's murder and the theft of his collection 572 00:31:51,288 --> 00:31:54,635 might relate back to events that took place here seven years ago. 573 00:31:54,636 --> 00:31:56,361 Fine. Come back with evidence 574 00:31:56,362 --> 00:31:59,468 and you can speak to my client with a lawyer present. 575 00:31:59,469 --> 00:32:01,678 Was there a cover-up the night Matty died? 576 00:32:04,198 --> 00:32:06,130 What I'm trying to work out is 577 00:32:06,131 --> 00:32:08,235 whether you're trying to protect Nathan 578 00:32:08,236 --> 00:32:09,961 or yourself 579 00:32:09,962 --> 00:32:12,205 or, I'm guessing, 580 00:32:12,206 --> 00:32:13,586 a little bit of both. 581 00:32:16,382 --> 00:32:18,143 I can't do this anymore. 582 00:32:20,593 --> 00:32:23,112 I can't do this anymore. 583 00:32:23,113 --> 00:32:25,459 Nathan, you don't need to do this. 584 00:32:25,460 --> 00:32:27,427 No. 585 00:32:27,428 --> 00:32:29,739 I need to tell the truth. 586 00:32:29,740 --> 00:32:33,122 I don't need you to hold my hand anymore. 587 00:32:33,123 --> 00:32:35,021 Okay? 588 00:32:35,022 --> 00:32:36,437 Okay. 589 00:32:58,286 --> 00:32:59,769 It was pretty much like every other night. 590 00:32:59,770 --> 00:33:01,495 We were... 591 00:33:01,496 --> 00:33:03,187 all hanging out together in the house... 592 00:33:04,637 --> 00:33:06,431 ...drinking too much, 593 00:33:06,432 --> 00:33:08,640 playing, writing music. 594 00:33:08,641 --> 00:33:10,780 Aha! Like, if I bend that note, 595 00:33:10,781 --> 00:33:12,334 then slide down a whole step... 596 00:33:12,335 --> 00:33:13,473 Then hammer on, 597 00:33:13,474 --> 00:33:15,371 add in some pitch harmonics... 598 00:33:17,823 --> 00:33:20,342 ...that squeal you get, man. 599 00:33:20,343 --> 00:33:23,828 Next time I wake up, Matty's not there. 600 00:33:23,829 --> 00:33:26,486 Charlie said he'd gone to collect field audio. 601 00:33:26,487 --> 00:33:28,454 There you are. 602 00:33:31,595 --> 00:33:33,320 My God, you're pathetic. 603 00:33:33,321 --> 00:33:36,082 Can't leave you on your own for more than two seconds. 604 00:33:36,083 --> 00:33:37,600 Thought you could do with some company. 605 00:33:37,601 --> 00:33:39,844 Jesus! Your company? Yeah, right. 606 00:33:39,845 --> 00:33:41,501 Now piss off. You're dead weight. 607 00:33:41,502 --> 00:33:43,296 - Get off! - No wonder the label 608 00:33:43,297 --> 00:33:44,849 are thinking of replacing you. 609 00:33:44,850 --> 00:33:46,782 Everyone knows that I'm carrying you-- 610 00:33:46,783 --> 00:33:49,474 the rest of the band, the management, the label. 611 00:33:49,475 --> 00:33:52,201 You're dragging me down, Nathan! 612 00:33:56,620 --> 00:34:01,107 He was, like, superaggressive from the start, 613 00:34:01,108 --> 00:34:02,729 accusing me of being dead weight, 614 00:34:02,730 --> 00:34:04,800 saying how he'd been in talks with the label 615 00:34:04,801 --> 00:34:06,560 about replacing me. 616 00:34:06,561 --> 00:34:08,459 What was the lead-up to the argument? 617 00:34:08,460 --> 00:34:10,599 There was never a lead-up. 618 00:34:10,600 --> 00:34:12,842 He'd just snap. 619 00:34:12,843 --> 00:34:15,500 Was that a regular thing? 620 00:34:15,501 --> 00:34:17,123 Yeah. 621 00:34:17,124 --> 00:34:20,298 And then, afterwards, he'd just deny it ever happened. 622 00:34:23,716 --> 00:34:26,649 Stop! 623 00:34:37,247 --> 00:34:38,696 Stop! Aah! 624 00:34:43,702 --> 00:34:46,566 They said, "Somehow, during the fight, 625 00:34:46,567 --> 00:34:49,707 you must have ended up in the river." 626 00:34:49,708 --> 00:34:51,571 What do you mean, "Must have"? 627 00:34:51,572 --> 00:34:54,332 I have no memory after that. 628 00:34:54,333 --> 00:34:55,885 Not until they woke me up. 629 00:34:58,337 --> 00:35:00,269 Nathan. Nathan. 630 00:35:00,270 --> 00:35:03,238 Hey! You need to wake up, Nathan! 631 00:35:03,239 --> 00:35:05,757 Something bad's happened. 632 00:35:05,758 --> 00:35:07,828 Matty's dead. 633 00:35:07,829 --> 00:35:09,934 Charlie said... 634 00:35:09,935 --> 00:35:11,591 it would be best to wait till the morning, 635 00:35:11,592 --> 00:35:13,662 then report him missing. 636 00:35:13,663 --> 00:35:16,389 Look more convincing if the police found him. 637 00:35:16,390 --> 00:35:18,736 We left Matty in that river for hours. 638 00:35:18,737 --> 00:35:21,980 Why did you wait until now to destroy the tape? 639 00:35:21,981 --> 00:35:24,224 What tape? 640 00:35:24,225 --> 00:35:26,709 The tape Matty was recording that night. 641 00:35:26,710 --> 00:35:28,987 I didn't. What does it matter? 642 00:35:28,988 --> 00:35:31,611 It would just be a load of nature sounds. 643 00:35:31,612 --> 00:35:34,855 We believe Matty may have recorded his own murder. 644 00:35:34,856 --> 00:35:38,480 Mur-- I didn't murder him. It was an accident. 645 00:35:38,481 --> 00:35:40,413 I wouldn't kill my own brother. 646 00:35:40,414 --> 00:35:43,243 The river did that for you, and it's all on tape. 647 00:35:43,244 --> 00:35:46,315 Charlie discovered the recordings. 648 00:35:46,316 --> 00:35:48,006 That's why he had to die, too. 649 00:35:48,007 --> 00:35:50,008 I didn't kill Charlie. 650 00:35:50,009 --> 00:35:51,494 Why would I? 651 00:35:55,498 --> 00:35:58,466 No. - Could you stand up, please? 652 00:36:01,849 --> 00:36:03,815 Nathan Frayne, I'm arresting you 653 00:36:03,816 --> 00:36:06,024 on the suspicion of the murder of Charles Filton 654 00:36:06,025 --> 00:36:08,820 and for the murder of Matthew Frayne. 655 00:36:08,821 --> 00:36:11,306 You do not have to say anything, but it may harm your defense 656 00:36:11,307 --> 00:36:12,686 if you do not mention when questioned 657 00:36:12,687 --> 00:36:15,241 something which you later rely on in court. 658 00:36:15,242 --> 00:36:17,726 Anything you do say may be given in evidence. 659 00:36:23,560 --> 00:36:25,837 All right? 660 00:36:46,342 --> 00:36:48,585 - You all right, Boss? - I don't know. 661 00:36:50,898 --> 00:36:54,452 Why kill Charlie after all these years? 662 00:36:54,453 --> 00:36:55,971 Charlie knew what had happened. 663 00:36:55,972 --> 00:36:58,353 If anything, he protected Nathan. 664 00:36:58,354 --> 00:37:02,702 Maybe the pressure? He's not well. 665 00:37:02,703 --> 00:37:04,082 We need to listen to those tapes. 666 00:37:04,083 --> 00:37:05,775 When's the field recorder due? 667 00:37:08,916 --> 00:37:10,951 Estimated delivery time is 8:00 a.m. tomorrow. 668 00:37:10,952 --> 00:37:12,850 Oh, it's bloody torture. 669 00:37:21,722 --> 00:37:24,655 Hmm. 670 00:37:24,656 --> 00:37:27,899 Something old. 671 00:37:27,900 --> 00:37:29,867 Something new. 672 00:37:52,615 --> 00:37:54,374 D.I. Palmer. 673 00:37:54,375 --> 00:37:56,412 Yes. Who is this, please? 674 00:38:01,037 --> 00:38:02,659 Right. 675 00:38:03,867 --> 00:38:06,386 It's been a pleasure. 676 00:38:06,387 --> 00:38:10,425 Yes. I most certainly will. 677 00:38:10,426 --> 00:38:11,840 Who was that? 678 00:38:11,841 --> 00:38:13,462 Your mum. 679 00:38:13,463 --> 00:38:15,533 What? Why is she calling you? 680 00:38:15,534 --> 00:38:18,674 Because she hasn't heard from you in over a week. 681 00:38:18,675 --> 00:38:20,538 My head's been on the job, Boss. 682 00:38:20,539 --> 00:38:21,851 I've been up to my neck in it. 683 00:38:24,509 --> 00:38:26,441 What did she say? 684 00:38:26,442 --> 00:38:28,615 Once I'd assured her that you hadn't joined a cult, 685 00:38:28,616 --> 00:38:30,997 she was lovely. 686 00:38:30,998 --> 00:38:34,483 By the end of the call, she'd invited me for dinner. 687 00:38:34,484 --> 00:38:36,658 She'd never check on my brother like this. 688 00:38:36,659 --> 00:38:38,867 Nice to know that she cares, though, right? 689 00:38:38,868 --> 00:38:41,732 Wish she'd care just a little less. 690 00:38:41,733 --> 00:38:45,391 We all want the Goldilocks scenario, Malik. 691 00:38:45,392 --> 00:38:48,015 Sometimes we just have to make peace with what we've got. 692 00:38:51,605 --> 00:38:53,606 I'll call her. 693 00:39:24,534 --> 00:39:25,949 Moment of truth. 694 00:39:35,096 --> 00:39:36,684 All righty. 695 00:39:45,210 --> 00:39:48,143 There. 696 00:39:48,144 --> 00:39:50,111 All right. Cross everything. 697 00:39:57,567 --> 00:39:59,430 Birds or something? - Yeah. 698 00:40:01,019 --> 00:40:02,260 There you are. 699 00:40:02,261 --> 00:40:04,504 Oh, my God, you're pathetic. 700 00:40:04,505 --> 00:40:06,851 Can't leave you on your own for more than two seconds. 701 00:40:06,852 --> 00:40:08,577 Thought you could do with some company. 702 00:40:08,578 --> 00:40:12,167 Jesus! Your company? Yeah, right. Now piss off. 703 00:40:12,168 --> 00:40:13,996 Nathan and Matty. 704 00:40:13,997 --> 00:40:15,757 - You're dead weight. - No! 705 00:40:15,758 --> 00:40:17,448 No wonder the label are thinking of replacing you. 706 00:40:17,449 --> 00:40:19,554 Everyone knows that I'm carrying you-- 707 00:40:19,555 --> 00:40:22,522 the rest of the band, the management, the label. 708 00:40:22,523 --> 00:40:25,007 You're dragging me down, Nathan! 709 00:40:26,562 --> 00:40:28,252 - What are you doing?! - Aah! 710 00:40:30,497 --> 00:40:31,876 There's someone else there, right? 711 00:40:31,877 --> 00:40:33,222 Yeah. 712 00:40:35,053 --> 00:40:38,262 Get her off him! 713 00:40:38,263 --> 00:40:40,506 He's out cold. 714 00:40:40,507 --> 00:40:44,233 Oh. You feel sorry for poor little Nathan? 715 00:40:44,234 --> 00:40:47,133 Nathan couldn't have killed Matty if he was unconscious. 716 00:40:47,134 --> 00:40:49,722 He's innocent. - Let's keep listening. 717 00:40:54,313 --> 00:40:55,969 Ow! 718 00:40:55,970 --> 00:40:58,731 Stop! 719 00:40:58,732 --> 00:41:00,974 Stop! Matt! 720 00:41:00,975 --> 00:41:03,149 No! No! 721 00:41:07,085 --> 00:41:09,638 The first physical altercation of the evening 722 00:41:09,639 --> 00:41:12,917 was between the two brothers. 723 00:41:12,918 --> 00:41:14,885 And then in this instance, 724 00:41:14,886 --> 00:41:18,682 you dragged Matty away from Nathan. 725 00:41:18,683 --> 00:41:20,856 Is that correct? 726 00:41:20,857 --> 00:41:22,651 He was left unconscious, 727 00:41:22,652 --> 00:41:26,137 and a few moments later, we hear this exchange. 728 00:41:26,138 --> 00:41:28,830 Why did you do that?! He's out cold! 729 00:41:28,831 --> 00:41:31,867 Oh, you feel sorry for poor little Nathan? 730 00:41:31,868 --> 00:41:33,662 One day you'll get what's coming to you. 731 00:41:33,663 --> 00:41:35,561 Jesus Christ. I literally cannot bear 732 00:41:35,562 --> 00:41:37,977 to listen to your whiny little voice. 733 00:41:37,978 --> 00:41:39,841 You say you love me. 734 00:41:39,842 --> 00:41:41,947 Next day, you beat the crap out of me. 735 00:41:44,916 --> 00:41:46,882 Can you confirm 736 00:41:46,883 --> 00:41:49,091 that you were having a romantic relationship with Matty Frayne, 737 00:41:49,092 --> 00:41:50,610 albeit an abusive one? 738 00:41:54,408 --> 00:41:56,167 Do you love me? 739 00:41:56,168 --> 00:41:58,376 I've reported you to the police. 740 00:41:58,377 --> 00:42:00,655 It was you, not Grace, 741 00:42:00,656 --> 00:42:04,590 that made the anonymous call about the assault, wasn't it? 742 00:42:04,591 --> 00:42:06,074 Gonna tell the whole world 743 00:42:06,075 --> 00:42:08,248 what a pathetic little worm you are. 744 00:42:08,249 --> 00:42:10,112 - Yeah, right. - Shut up. 745 00:42:10,113 --> 00:42:11,907 - No! - Shut your mouth! 746 00:42:11,908 --> 00:42:13,978 No, no! No, don't do this! 747 00:42:13,979 --> 00:42:15,946 You said you loved me! 748 00:42:15,947 --> 00:42:18,120 Love you? 749 00:42:18,121 --> 00:42:20,053 Who'd love you? 750 00:42:20,054 --> 00:42:22,331 You make me want to puke my guts up! 751 00:42:22,332 --> 00:42:24,886 I loved you! 752 00:42:24,887 --> 00:42:27,716 Stop! I can't breathe! 753 00:42:27,717 --> 00:42:29,097 You're drowning me! 754 00:42:29,098 --> 00:42:30,305 No, stop! 755 00:42:30,306 --> 00:42:32,065 He's drowning me! 756 00:42:33,896 --> 00:42:37,036 Shh. 757 00:42:43,768 --> 00:42:47,184 I think you somehow managed 758 00:42:47,185 --> 00:42:50,290 to get an unconscious Nathan back to the house 759 00:42:50,291 --> 00:42:52,914 and then you persuaded everyone else 760 00:42:52,915 --> 00:42:54,743 Nathan had killed his brother. 761 00:42:54,744 --> 00:42:57,919 You didn't even figure in the picture. 762 00:42:57,920 --> 00:42:59,679 Well... 763 00:42:59,680 --> 00:43:01,854 that is until Charlie started listening 764 00:43:01,855 --> 00:43:03,407 to the old field recorder. 765 00:43:05,375 --> 00:43:08,343 Oh, stop! Stop it! 766 00:43:13,176 --> 00:43:15,177 What have I just heard? 767 00:43:22,427 --> 00:43:24,393 It must have been a difficult moment for you. 768 00:43:24,394 --> 00:43:27,017 All those years, the evidence had been sitting 769 00:43:27,018 --> 00:43:30,745 right there in the studio all along. 770 00:43:30,746 --> 00:43:33,057 What I don't get is 771 00:43:33,058 --> 00:43:34,714 how you made such a hash 772 00:43:34,715 --> 00:43:35,991 of getting rid of the evidence. 773 00:43:41,411 --> 00:43:45,104 It was the paparazzi, wasn't it? 774 00:43:45,105 --> 00:43:46,933 All those drones. 775 00:43:46,934 --> 00:43:49,108 Suddenly Towan wasn't so secluded anymore. 776 00:43:49,109 --> 00:43:52,905 There was a possibility that someone was watching you 777 00:43:52,906 --> 00:43:54,734 at all times. 778 00:43:54,735 --> 00:43:56,460 For the last seven years, 779 00:43:56,461 --> 00:43:59,877 Nathan has been tortured by what he supposedly did. 780 00:43:59,878 --> 00:44:01,914 Do you understand that? 781 00:44:01,915 --> 00:44:04,917 That's what Matty does... 782 00:44:04,918 --> 00:44:06,850 even from beyond the grave... 783 00:44:09,267 --> 00:44:11,786 ...ruins people's lives. 784 00:44:19,898 --> 00:44:22,520 It's pretty clever, what Jack pulled off, 785 00:44:22,521 --> 00:44:24,384 persuading everyone to cover for Nathan 786 00:44:24,385 --> 00:44:27,042 when really they were covering for him. 787 00:44:27,043 --> 00:44:30,459 In a messy, Machiavellian sort of way, yeah. 788 00:44:30,460 --> 00:44:35,257 Talking of which, I owe you for my fancy hotel booking. 789 00:44:35,258 --> 00:44:36,880 What's the damage? 790 00:44:36,881 --> 00:44:38,882 - Big fat zero. - You what? 791 00:44:38,883 --> 00:44:40,400 The frame on that tribute Turner 792 00:44:40,401 --> 00:44:42,471 dated back to the 17th century. 793 00:44:42,472 --> 00:44:44,508 The lap joints on the back gave it away. 794 00:44:44,509 --> 00:44:47,062 It's worth a small fortune. They were very grateful. 795 00:44:47,063 --> 00:44:49,858 Genius. Nice one, Boss. 796 00:44:51,240 --> 00:44:53,448 And all that stuff with my mum-- 797 00:44:53,449 --> 00:44:55,864 I do appreciate what I've got. 798 00:44:55,865 --> 00:45:00,006 I don't want you to think I'm, like, some sort of spoiled brat. 799 00:45:00,007 --> 00:45:02,526 Not spoiled, Malik. 800 00:45:02,527 --> 00:45:05,460 Just really ungrateful. 801 00:45:07,118 --> 00:45:08,325 But nothing that buying me a bag of fish and chips 802 00:45:08,326 --> 00:45:09,775 won't sort out. 803 00:45:09,776 --> 00:45:11,190 No, seriously. It's-- It's your show. 804 00:45:11,191 --> 00:45:12,847 Yeah. 805 00:45:28,587 --> 00:45:32,142 ♪ Laying out the ghost to rest ♪ 806 00:45:32,143 --> 00:45:34,903 ♪ Freein' up my mind 807 00:45:34,904 --> 00:45:37,906 ♪ Take your pain and sorrow 808 00:45:37,907 --> 00:45:40,529 ♪ And leave it all behind 809 00:45:40,530 --> 00:45:45,120 ♪ From the moment you fall 810 00:45:45,121 --> 00:45:48,503 ♪ I control it all 811 00:45:51,058 --> 00:45:55,028 ♪ I control it all 812 00:45:57,064 --> 00:46:00,758 ♪ I control it all 813 00:46:04,865 --> 00:46:09,282 ♪ From the moment you fall 814 00:46:09,283 --> 00:46:12,907 ♪ I control it all 57705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.