Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,936 --> 00:00:02,404
Okay Shred.
We are rolling.
2
00:00:02,438 --> 00:00:05,044
Hi Seattle, my name's
Officer Taylor,
3
00:00:05,044 --> 00:00:06,446
but you can call me Shred,
4
00:00:06,446 --> 00:00:08,416
and these are our pets
of the week.
5
00:00:08,416 --> 00:00:09,620
This is Masha.
6
00:00:09,620 --> 00:00:10,522
She's looking for a new home
7
00:00:10,755 --> 00:00:13,126
after her owners couldn't
take care of her anymore.
8
00:00:13,160 --> 00:00:16,099
She's so friendly.
9
00:00:16,099 --> 00:00:17,936
Ooh, she's going exploring.
10
00:00:17,969 --> 00:00:19,105
You know what's great
about bullfrogs?
11
00:00:19,139 --> 00:00:20,474
They love jumping!
12
00:00:20,474 --> 00:00:23,012
Here's Doctor McJumpenstein
and Larry the Leaper.
13
00:00:23,046 --> 00:00:24,281
Go ahead, guys.
14
00:00:24,616 --> 00:00:25,952
Jump.
15
00:00:25,985 --> 00:00:28,156
Do you have an
active lifestyle?
16
00:00:28,189 --> 00:00:30,294
Consider adopting Dash.
17
00:00:30,327 --> 00:00:32,532
You know, me and Dash
have a lot in common.
18
00:00:32,565 --> 00:00:34,402
We both love running
on the beach,
19
00:00:34,435 --> 00:00:37,709
cuddling on rainy days,
and chasing tail.
20
00:00:37,709 --> 00:00:38,877
Really, Victoria?
21
00:00:38,911 --> 00:00:39,646
This is Tanya.
22
00:00:39,879 --> 00:00:42,284
A 12-year-old Chihuahua
looking for a home.
23
00:00:42,318 --> 00:00:45,524
Um, she looks uh...
maybe give her a little jiggle.
24
00:00:48,531 --> 00:00:49,431
Whoa.
25
00:00:50,702 --> 00:00:53,473
She got me.
Get her out!
26
00:00:53,507 --> 00:00:56,179
Oh, I just brought them
back from jumping!
27
00:00:56,212 --> 00:00:57,381
Oh, where did they go?
28
00:00:57,414 --> 00:00:59,987
They must have jumped out
the window.
29
00:01:00,421 --> 00:01:02,659
Emily, I think the frogs
need new batteries.
30
00:01:05,330 --> 00:01:07,101
Why are you still filming?!
31
00:01:07,135 --> 00:01:08,704
What do you
want me to do?!
32
00:01:10,140 --> 00:01:13,046
So if you want a pet,
come on down to Precinct 22
33
00:01:13,080 --> 00:01:15,952
and meet with one of
our friendly officers.
34
00:01:15,985 --> 00:01:18,657
Let's get some
tails wagging!
35
00:01:20,762 --> 00:01:21,697
Frank, you have a line.
36
00:01:22,031 --> 00:01:26,941
Oh, uh, and if you want a frog
that jumps, good luck.
37
00:01:26,974 --> 00:01:28,443
Ok, that wasn't the line.
38
00:01:29,011 --> 00:01:29,478
We can beep that.
39
00:01:29,579 --> 00:01:31,015
Yeah, we can beep it.
40
00:01:46,613 --> 00:01:47,682
Oh, score!
41
00:01:48,584 --> 00:01:49,553
What?
42
00:01:49,753 --> 00:01:51,489
I was looking for Frank's
tick medication for his cat
43
00:01:51,524 --> 00:01:53,159
and I think I hit
the motherlode.
44
00:01:53,193 --> 00:01:55,463
Look at all this stuff
they had back in the '70s.
45
00:01:55,497 --> 00:01:57,502
Animal Control Zippo lighters...
46
00:01:57,502 --> 00:01:58,705
No.
47
00:01:58,738 --> 00:01:59,806
Flip up sunglasses.
48
00:02:01,175 --> 00:02:04,415
Oh, hello.
Look at this!
49
00:02:05,584 --> 00:02:06,486
And it fits!
50
00:02:06,520 --> 00:02:08,457
- Ok, that's good.
- You try it.
51
00:02:08,791 --> 00:02:10,294
- It looks good.
- Yeah?
52
00:02:10,327 --> 00:02:11,664
- I think it goes.
- Ok.
53
00:02:11,697 --> 00:02:12,498
Yeah.
54
00:02:12,532 --> 00:02:14,570
Look at this an ancient
walkie-talkie.
55
00:02:14,603 --> 00:02:16,740
Officer Shred Taylor I'm gonna
need you back at the precinct
56
00:02:16,774 --> 00:02:17,775
to do the hustle.
57
00:02:18,678 --> 00:02:21,216
Right now. Immediately.
58
00:02:21,249 --> 00:02:22,151
Copy that.
59
00:02:22,451 --> 00:02:25,525
Uh, when the boss says "hustle "
I always boogie over.
60
00:02:25,558 --> 00:02:27,194
Wait, you can do the hustle
though, right?
61
00:02:27,194 --> 00:02:29,098
- I don't know that I can.
- No, you can do it.
62
00:02:29,131 --> 00:02:30,133
It's like...
63
00:02:34,710 --> 00:02:35,845
Is that how it goes?
64
00:02:35,845 --> 00:02:37,014
Knock knock.
65
00:02:37,347 --> 00:02:40,588
Hey, we were doing
the hustle.
66
00:02:40,621 --> 00:02:41,455
Uh-huh.
67
00:02:41,489 --> 00:02:42,491
Everyone's in the bullpen,
68
00:02:42,759 --> 00:02:45,097
Victoria's getting ready to get
her citizenship exam results.
69
00:02:45,097 --> 00:02:46,332
- Oh yeah.
- Yes.
70
00:02:51,610 --> 00:02:54,047
Ok, I'm about to check
the website.
71
00:02:54,114 --> 00:02:55,518
Ooh, no, I'm not.
I'm too nervous.
72
00:02:55,551 --> 00:02:57,354
I'll do it.
I'll do it.
73
00:02:57,822 --> 00:02:59,125
What the hell's this?
74
00:02:59,125 --> 00:03:00,060
That's the wrong question.
75
00:03:00,327 --> 00:03:02,097
What you should be asking
is "where can I get one? "
76
00:03:02,130 --> 00:03:04,536
Authentic 1971
Animal Control hat.
77
00:03:04,570 --> 00:03:07,108
That's interesting. And were all
hats too small back then?
78
00:03:07,141 --> 00:03:09,411
Oh my god, can I just...
I'm gonna look.
79
00:03:09,445 --> 00:03:12,151
Thank you for taking
the US naturalization test,
80
00:03:12,151 --> 00:03:13,386
blah, blah, blah,
blah, blah.
81
00:03:13,386 --> 00:03:16,258
Click this link to access
your results.
82
00:03:17,294 --> 00:03:19,599
Congratulations!
83
00:03:20,434 --> 00:03:22,371
Guys, the screen is frozen.
84
00:03:22,405 --> 00:03:24,242
Oh. That's premature discharge.
85
00:03:24,275 --> 00:03:26,747
And that's how you had
your fourth kid, am I right?
86
00:03:26,780 --> 00:03:27,716
Put it right there.
87
00:03:27,749 --> 00:03:28,016
No.
88
00:03:28,183 --> 00:03:28,884
Congratulations!
89
00:03:29,251 --> 00:03:31,691
No, I think
the whole site has crashed.
90
00:03:31,724 --> 00:03:33,528
This stupid country!
91
00:03:33,528 --> 00:03:35,831
I know the stakes
feel crazy high right now
92
00:03:35,865 --> 00:03:36,733
but just breathe.
93
00:03:37,000 --> 00:03:38,737
You know, you either pass
or you get, uh, deported.
94
00:03:38,771 --> 00:03:39,471
Oh, wow.
95
00:03:39,639 --> 00:03:41,175
Ok, the stress is
hitting me now, too.
96
00:03:41,209 --> 00:03:42,077
What if I failed?
97
00:03:42,211 --> 00:03:44,516
I'm sure you'll get some
good news soon. Right?
98
00:03:44,549 --> 00:03:45,350
Ma'am.
99
00:03:45,384 --> 00:03:46,386
Oh, oh, oh,
oh, no, no, no.
100
00:03:46,654 --> 00:03:49,158
Alright, you'll get this back
at the end of the school year.
101
00:03:49,191 --> 00:03:50,427
Emily, can I talk to you?
102
00:03:50,461 --> 00:03:52,698
Ok, I know where you hide
my stuff, Frank!
103
00:03:54,235 --> 00:03:55,638
The eagle has landed.
104
00:03:55,672 --> 00:03:57,308
Where?
I'll let dispatch know.
105
00:03:57,341 --> 00:03:58,678
No, the- the lemur.
106
00:03:59,680 --> 00:04:01,216
Remember the animal buy
I set up at the gala
107
00:04:01,249 --> 00:04:02,552
with Lucas, tonight,
at the docks.
108
00:04:02,585 --> 00:04:04,522
Yes, the lemur at the docks.
109
00:04:04,556 --> 00:04:06,425
I'm so glad that I wore my
fashion forward boat shoes.
110
00:04:06,458 --> 00:04:07,628
Yeah, thank god.
111
00:04:08,162 --> 00:04:09,131
Oh, it's Rick.
112
00:04:09,331 --> 00:04:10,969
We've been checking in every day
since he went to Nepal.
113
00:04:10,969 --> 00:04:13,340
Yes, yes. Yours is a love story
for the ages.
114
00:04:13,340 --> 00:04:15,210
I just need you to focus
on this investigation.
115
00:04:15,210 --> 00:04:17,147
It's really coming together.
116
00:04:17,180 --> 00:04:19,552
Rick, hi.
How was your sound bath?
117
00:04:19,586 --> 00:04:22,592
The vibrations rattled my ears
so much that it fell off.
118
00:04:22,592 --> 00:04:24,461
But the- the monks,
they just rolled with it.
119
00:04:24,495 --> 00:04:27,268
In fact, they decided
that it was my turn
120
00:04:27,301 --> 00:04:28,303
to guard the flame
of enlightenment.
121
00:04:28,504 --> 00:04:30,641
I'm assuming that's the giant
torch that you're holding?
122
00:04:30,641 --> 00:04:31,309
Exactly.
123
00:04:31,475 --> 00:04:33,547
And if I can keep it lit
for 24 hours
124
00:04:33,614 --> 00:04:36,152
I will be granted an audience
with the Llama.
125
00:04:36,185 --> 00:04:37,555
Just to confirm, that's uh-
126
00:04:37,588 --> 00:04:38,858
A religious leader,
not an animal.
127
00:04:38,891 --> 00:04:40,327
Not an animal, right.
128
00:04:41,897 --> 00:04:44,334
Did you just get a text
from contractor Greg?
129
00:04:44,368 --> 00:04:45,771
House is done!
130
00:04:45,805 --> 00:04:46,640
Not technically.
131
00:04:46,874 --> 00:04:48,443
I requested they leave
one outlet plate unscrewed
132
00:04:48,476 --> 00:04:50,714
so that we could do
the honors together as...
133
00:04:50,748 --> 00:04:52,217
House brothers.
134
00:04:52,217 --> 00:04:52,752
Yeah.
135
00:04:52,885 --> 00:04:53,821
Did he leave a screwdriver?
136
00:04:54,422 --> 00:04:56,125
I'll call him on the way.
Yeah.
137
00:04:56,526 --> 00:04:58,730
You seem pretty good for just
getting out of surgery.
138
00:04:58,764 --> 00:05:00,433
You can operate heavy
machinery.
139
00:05:00,467 --> 00:05:01,870
How about this copier, buddy?
140
00:05:03,808 --> 00:05:05,578
Frank, you had a kid?
141
00:05:05,612 --> 00:05:07,447
Oh, wow.
142
00:05:07,481 --> 00:05:09,184
He smells just
like you.
143
00:05:09,218 --> 00:05:10,554
Rudolph just had some
teeth removed
144
00:05:10,588 --> 00:05:12,625
to make his breath better,
not like yours.
145
00:05:12,692 --> 00:05:14,328
What're you doing here?
You looking to adopt?
146
00:05:14,361 --> 00:05:17,736
No. A little bird informant
told me
147
00:05:17,769 --> 00:05:19,573
that you are doing
an undercover bust.
148
00:05:19,606 --> 00:05:21,008
I told you, dumbass.
149
00:05:21,041 --> 00:05:23,748
Irregardless, you're gonna
want me on this one.
150
00:05:23,781 --> 00:05:25,819
I asked you for your help,
you mocked me,
151
00:05:25,819 --> 00:05:27,555
and now that I'm about
to spike the ball
152
00:05:27,588 --> 00:05:30,493
and do an elaborate end zone
dance you want in? Nah.
153
00:05:30,528 --> 00:05:32,430
Hey. Hey. Hey!
You're my brother.
154
00:05:32,430 --> 00:05:33,232
I don't wanna see you get hurt.
155
00:05:33,466 --> 00:05:35,403
You dangled me off a bridge
when I was seven.
156
00:05:35,403 --> 00:05:36,640
That's called
immersion therapy.
157
00:05:36,640 --> 00:05:38,410
It's so you wouldn't have
a fear of heights.
158
00:05:38,443 --> 00:05:39,312
I'm terrified of heights.
159
00:05:39,478 --> 00:05:42,552
Frank, you're not a cop,
you don't have back-up.
160
00:05:42,585 --> 00:05:46,861
You're a sad pretty boy with a
beagle hanging off your teats.
161
00:05:46,861 --> 00:05:47,729
That's it.
162
00:05:47,963 --> 00:05:50,233
Yeah, well, these teats
can bench press 300 pounds.
163
00:05:50,266 --> 00:05:51,870
Hey, you know what?
Beagle check.
164
00:05:53,373 --> 00:05:54,576
Nut check!
165
00:05:54,976 --> 00:05:55,811
Gotcha.
166
00:05:56,547 --> 00:05:59,352
And the re-model is done.
167
00:06:00,087 --> 00:06:02,424
It was a pleasure screwing
with you, house brother.
168
00:06:02,424 --> 00:06:05,063
Pleasure screwing with you.
Look what we did.
169
00:06:05,097 --> 00:06:05,899
- Yeah.
- Mmhmm?
170
00:06:06,166 --> 00:06:08,570
You know, life and zoning laws
threw a lot at us,
171
00:06:08,604 --> 00:06:11,376
and sure, it was twice
as expensive as we expected
172
00:06:11,409 --> 00:06:13,581
but I think we crushed it.
173
00:06:13,614 --> 00:06:15,585
We should throw a party.
174
00:06:15,585 --> 00:06:17,087
My first instinct is no.
175
00:06:17,120 --> 00:06:19,491
You know, the last one
was kind of a total bust.
176
00:06:19,525 --> 00:06:20,761
We got working toilets now.
177
00:06:20,794 --> 00:06:22,599
Also, we have a guest of honor,
Victoria.
178
00:06:22,632 --> 00:06:23,634
My partner deserves a rager.
179
00:06:23,868 --> 00:06:26,339
She does, but she hasn't
technically passed the test yet.
180
00:06:26,339 --> 00:06:27,441
My dad's been coaching her.
181
00:06:27,474 --> 00:06:28,276
The fear of disappointment
in that man,
182
00:06:28,443 --> 00:06:30,347
it's gonna drive her
to do impossible things.
183
00:06:30,380 --> 00:06:32,017
What if we made it
a surprise party?
184
00:06:32,050 --> 00:06:33,887
That way, if nobody shows up
185
00:06:33,887 --> 00:06:34,823
we can sorta cancel it
without her knowing.
186
00:06:35,056 --> 00:06:38,096
I need you to be positive.
I need you to manifest this.
187
00:06:38,096 --> 00:06:40,099
- Manifest.
- Mmmhmm.
188
00:06:40,133 --> 00:06:41,937
Ok, yeah.
Let's do it.
189
00:06:41,937 --> 00:06:43,440
No surprise.
190
00:06:43,473 --> 00:06:44,609
Now you're in my head.
191
00:06:44,643 --> 00:06:45,745
I think we need
to cover ourselves.
192
00:06:45,779 --> 00:06:47,782
Ok. Surprise.
You know what I'll do?
193
00:06:47,815 --> 00:06:49,284
I'll invite my
golf course girl.
194
00:06:49,318 --> 00:06:50,320
You found her?
195
00:06:50,353 --> 00:06:51,255
No, I didn't find her yet,
196
00:06:51,422 --> 00:06:53,493
but as the only one who's
taken my mind off Emily
197
00:06:53,527 --> 00:06:55,397
I'm determined, so
I am getting close.
198
00:06:55,430 --> 00:06:56,700
I found out where she works,
199
00:06:56,700 --> 00:06:58,637
I'm just waiting on them
to return my calls.
200
00:06:58,671 --> 00:07:01,510
You think guys like us
achieve something like this
201
00:07:01,543 --> 00:07:03,446
waiting for someone
to return our call?
202
00:07:06,051 --> 00:07:10,026
Hey, Greg, thanks
for returning my call. Listen...
203
00:07:14,134 --> 00:07:15,604
There's our man.
Here we go.
204
00:07:15,604 --> 00:07:18,309
Uh, I forgot my fake name.
What's my fake Italian name?
205
00:07:18,343 --> 00:07:20,347
Is it Marty? Mickey?
What is it?
206
00:07:20,380 --> 00:07:21,416
It's Maria. Don't panic.
207
00:07:21,449 --> 00:07:23,086
And- and maybe don't talk.
208
00:07:23,119 --> 00:07:24,523
Ok.
209
00:07:24,589 --> 00:07:25,223
Oh, that's not Lucas.
210
00:07:25,457 --> 00:07:26,158
What? Should we abort?
Should we run?
211
00:07:26,593 --> 00:07:28,731
I could probably make a run
for it in my boat shoes.
212
00:07:28,764 --> 00:07:30,100
- No, he sees us. We're doing it.
- Ok.
213
00:07:30,100 --> 00:07:30,902
Oh, good evening.
214
00:07:31,035 --> 00:07:31,837
I don't believe we've had
the pleasure.
215
00:07:32,204 --> 00:07:35,545
Mr. Lucas sends his regrets.
He has business elsewhere.
216
00:07:35,545 --> 00:07:37,782
Oh, how...
disappointing.
217
00:07:37,782 --> 00:07:39,886
My Italian attaché is correct.
218
00:07:39,920 --> 00:07:43,393
Unfortunately, this is not
the arrangement upon which we agreed.
219
00:07:43,426 --> 00:07:44,863
Well, it is what it is.
220
00:07:44,863 --> 00:07:47,368
Uh... ciao.
221
00:07:47,401 --> 00:07:48,336
Oh!
222
00:07:48,638 --> 00:07:52,779
Uh, Beaudine, this is not um...
how do you say... the lemur?
223
00:07:52,846 --> 00:07:56,352
This is a... how do you say...
a cat.
224
00:07:56,386 --> 00:07:59,491
What? Wait, seriously?
This is a cat?
225
00:07:59,526 --> 00:08:01,564
Si. Si.
The meow, meow.
226
00:08:01,597 --> 00:08:04,969
Always being chased
by uh the bow wow.
227
00:08:05,002 --> 00:08:05,971
It's a cat.
228
00:08:06,171 --> 00:08:09,579
You were looking for a lemur?
Because they're illegal.
229
00:08:09,613 --> 00:08:12,050
Whoever would be in that
kind of business
230
00:08:12,083 --> 00:08:13,787
are dangerous people.
231
00:08:15,022 --> 00:08:16,091
I'd be careful.
232
00:08:23,507 --> 00:08:26,679
Wait, this is not just a cat.
233
00:08:27,782 --> 00:08:29,719
This is my cat,
Doc Whiskers.
234
00:08:29,752 --> 00:08:31,957
Which means they must have
broken into my apartment.
235
00:08:31,990 --> 00:08:33,159
Mama mia.
236
00:08:34,061 --> 00:08:35,430
Leonardo DiCaprio.
237
00:08:35,464 --> 00:08:36,399
Are you serious?
238
00:08:36,567 --> 00:08:38,469
I don't know, I'm freaking out
and I'm just saying
239
00:08:38,503 --> 00:08:40,006
whatever comes to my mind
that's Italian.
240
00:08:44,181 --> 00:08:45,784
Protect my boy.
241
00:08:46,987 --> 00:08:47,988
Clear!
242
00:08:49,491 --> 00:08:50,694
Clear!
243
00:08:51,462 --> 00:08:52,532
Clear.
244
00:08:52,565 --> 00:08:53,466
Ok, what are we clearing?
245
00:08:53,700 --> 00:08:55,470
Shouldn't we just call the cops,
or like your brother?
246
00:08:55,504 --> 00:08:57,608
No, I'm not gonna call
the cops, it's my place.
247
00:08:57,642 --> 00:08:58,878
I can handle it.
248
00:08:58,911 --> 00:08:59,813
Oh my god!
249
00:08:59,813 --> 00:09:00,213
What?
250
00:09:00,380 --> 00:09:01,149
They opened the 2007.
251
00:09:01,550 --> 00:09:04,254
Oh, this is a beautiful vintage,
dark fruits, leather...
252
00:09:04,288 --> 00:09:07,060
and they didn't even pair it
with a hard cheese.
253
00:09:07,094 --> 00:09:08,631
Oh, wow.
254
00:09:08,664 --> 00:09:10,734
I haven't been to
your apartment before
255
00:09:10,767 --> 00:09:13,807
and this is not
what I pictured.
256
00:09:13,840 --> 00:09:15,611
Well, I contain multitudes.
257
00:09:16,813 --> 00:09:18,918
Wait, is that a robot
cat feeder?
258
00:09:18,918 --> 00:09:21,055
How much money have you spent
on this animal?
259
00:09:21,055 --> 00:09:21,957
It's actually a great
investment.
260
00:09:22,190 --> 00:09:24,796
It's got a camera and it
records everything he does,
261
00:09:24,796 --> 00:09:27,167
and this is such a fun age.
He's three...
262
00:09:27,200 --> 00:09:28,737
Wait, it's got a camera!
263
00:09:28,770 --> 00:09:31,208
Ok, I'm looking for anything
unusual, untoward,
264
00:09:31,208 --> 00:09:32,778
out of the ordinary...
265
00:09:32,812 --> 00:09:33,647
Stealing your cat?
266
00:09:33,681 --> 00:09:34,983
- Yeah.
- Right.
267
00:09:35,016 --> 00:09:35,751
Oh, wait, wait, wait,
what's that?
268
00:09:35,985 --> 00:09:37,856
You ate everything
in the bowl.
269
00:09:37,889 --> 00:09:40,193
You're cleaning it for me.
Thank you so much.
270
00:09:40,226 --> 00:09:41,228
Wrong day.
271
00:09:41,262 --> 00:09:43,233
- Where did you go?
- Mmhmm.
272
00:09:43,233 --> 00:09:44,802
Oh, what about that?
273
00:09:44,836 --> 00:09:46,740
"...From beneath
his slouched hat,
274
00:09:46,773 --> 00:09:49,478
"Ahab dropped a tear
into the sea."
275
00:09:49,512 --> 00:09:51,048
Are you reading him
Moby Dick?
276
00:09:51,081 --> 00:09:53,052
Yeah, he loves...
he loves fish.
277
00:09:55,290 --> 00:09:56,660
So this is what happens
278
00:09:56,660 --> 00:09:58,730
when a high school football
player grows up.
279
00:09:59,599 --> 00:10:00,968
Check out all this vino.
280
00:10:01,202 --> 00:10:03,540
There's the assault
on my cabernet.
281
00:10:03,573 --> 00:10:05,009
It's a little jammy
for my taste.
282
00:10:05,042 --> 00:10:07,147
Yeah, that's because
you didn't let it breathe,
283
00:10:07,147 --> 00:10:07,815
you thieving rube!
284
00:10:08,016 --> 00:10:09,586
It's okay. It's okay.
285
00:10:09,652 --> 00:10:10,320
The boss just texted.
286
00:10:10,521 --> 00:10:11,690
It's coming in tomorrow
at the docks.
287
00:10:11,723 --> 00:10:12,959
Flight from Tanzania.
288
00:10:13,994 --> 00:10:15,731
I thought we had tomorrow off.
Let's just go.
289
00:10:15,765 --> 00:10:17,836
Grab the ugly cat.
290
00:10:17,836 --> 00:10:19,806
That is not true.
You're my prettiest boy.
291
00:10:19,840 --> 00:10:21,576
I hate to break up this moment
292
00:10:21,576 --> 00:10:23,681
but it's coming in tomorrow
from Tanzania.
293
00:10:23,714 --> 00:10:24,415
That's an animal, right?
294
00:10:24,650 --> 00:10:27,689
Yeah. My cousin Billy
is an air marshal.
295
00:10:27,722 --> 00:10:28,957
We have history
but he's family
296
00:10:28,991 --> 00:10:30,828
so I think he can get us
the flight info.
297
00:10:30,828 --> 00:10:32,632
What is it with your family
and uniforms?
298
00:10:32,665 --> 00:10:34,134
You just love to be in them?
299
00:10:34,134 --> 00:10:37,040
We love epaulets.
I can't stop staring at these.
300
00:10:38,577 --> 00:10:40,614
Any word?
Website still down?
301
00:10:40,647 --> 00:10:42,418
Yeah, so friggin' stressful.
302
00:10:42,451 --> 00:10:45,691
If you need a break why don't
you come by the house tonight?
303
00:10:45,757 --> 00:10:48,730
We'll give you a little tour,
remodel's finally done.
304
00:10:48,730 --> 00:10:50,534
I don't want a surprise party.
305
00:10:50,567 --> 00:10:51,704
That's a leap.
306
00:10:51,737 --> 00:10:52,738
That's such a leap.
307
00:10:52,771 --> 00:10:53,439
What? What?
308
00:10:53,673 --> 00:10:55,177
You just want to give me
a friendly tour
309
00:10:55,210 --> 00:10:55,978
of your crappy house
310
00:10:56,212 --> 00:10:58,015
on the night that I get
my citizenship results?
311
00:10:58,049 --> 00:11:00,854
Ok, fine.
You want the real reason?
312
00:11:00,854 --> 00:11:01,556
We wanted to ask your opinion
313
00:11:01,690 --> 00:11:03,661
on a color palette
for our furniture
314
00:11:03,694 --> 00:11:05,463
because we can't afford
an interior designer.
315
00:11:05,497 --> 00:11:06,966
You know, with the black mold
and everything...
316
00:11:07,000 --> 00:11:08,703
Yeah, and the
foundation issues.
317
00:11:08,703 --> 00:11:10,775
Yeah. The house tilts.
We should have caught that.
318
00:11:10,808 --> 00:11:11,709
We're out of money.
319
00:11:11,743 --> 00:11:12,410
Right.
320
00:11:12,578 --> 00:11:14,716
Please. Will you
come take a tour.
321
00:11:14,716 --> 00:11:16,987
Ok. Might be nice to take
my mind off things.
322
00:11:17,020 --> 00:11:17,988
Thank you.
323
00:11:19,726 --> 00:11:20,728
Good save.
324
00:11:20,728 --> 00:11:22,164
Yeah. The key to lying?
325
00:11:22,197 --> 00:11:25,704
Little bit of selfishness
coupled with incompetence.
326
00:11:33,186 --> 00:11:35,924
There's our seaplane.
Thank you, cousin Billy.
327
00:11:35,958 --> 00:11:37,728
I'm, like, having a lot of fun.
328
00:11:37,762 --> 00:11:39,164
I kinda feel like a badass
right now.
329
00:11:39,164 --> 00:11:40,735
You're not gonna sing again,
are you?
330
00:11:40,768 --> 00:11:41,903
No, I'm not gonna...
331
00:11:41,937 --> 00:11:43,908
♪ This Emily plays for keeps
332
00:11:43,941 --> 00:11:46,913
♪ and Alvin Lucas
you're going down. ♪
333
00:11:46,946 --> 00:11:48,951
Alright, that's it.
I got it out of my system.
334
00:11:48,984 --> 00:11:50,654
This actually is fun.
335
00:11:50,654 --> 00:11:52,390
I mean, like, the moment
before the bust,
336
00:11:52,390 --> 00:11:53,359
the adrenaline's flowing
337
00:11:53,593 --> 00:11:56,666
and then feeling that you're
gonna make a real difference
338
00:11:56,699 --> 00:11:58,069
and get revenge for your cat,
you know?
339
00:11:58,103 --> 00:11:59,805
I mean, it's like
the best feeling.
340
00:12:00,808 --> 00:12:02,745
You miss it, don't you?
341
00:12:02,778 --> 00:12:04,214
Yeah, more than I realized.
342
00:12:04,516 --> 00:12:05,884
Oh, here we go.
343
00:12:06,653 --> 00:12:07,855
Ok.
344
00:12:10,928 --> 00:12:12,765
I've got eyes on Alvin.
345
00:12:12,799 --> 00:12:13,534
Oh, wow.
346
00:12:13,734 --> 00:12:15,203
You know, I'm excited
to see what it is.
347
00:12:15,236 --> 00:12:17,975
If Lucas touches that cage
I'm gonna shoot him.
348
00:12:18,008 --> 00:12:18,409
What?
349
00:12:18,577 --> 00:12:19,245
I'm gonna get a photo.
350
00:12:19,278 --> 00:12:20,179
Oh.
351
00:12:23,185 --> 00:12:25,190
Oh, it's a Zoboomafoo!
It's a lemur.
352
00:12:25,558 --> 00:12:26,693
It's go time.
353
00:12:26,859 --> 00:12:28,697
This is happening.
Oh, my gosh.
354
00:12:31,401 --> 00:12:33,339
Wait, why are they here?
355
00:12:40,152 --> 00:12:41,254
Patrick!
356
00:12:41,288 --> 00:12:42,290
Your brother?
357
00:12:43,092 --> 00:12:45,129
Hey. Hey.
358
00:12:45,329 --> 00:12:48,369
Look. Yeah. I'm glad that
justice is done
359
00:12:48,402 --> 00:12:50,206
but this was my bust.
360
00:12:50,239 --> 00:12:51,676
Our bust.
361
00:12:51,676 --> 00:12:52,878
Ok, let's not credit hog,
partner.
362
00:12:52,911 --> 00:12:55,985
And what were you gonna do?
Leash him and crate train him?
363
00:12:56,018 --> 00:12:58,723
You are so going down,
Alvin Lucas.
364
00:12:58,757 --> 00:12:59,457
Can she touch me?
365
00:12:59,592 --> 00:13:01,362
- No. Don't crowd my suspect.
- Okay.
366
00:13:01,663 --> 00:13:02,965
Are you surprised, Alvin?
367
00:13:02,998 --> 00:13:04,935
You don't recognize me,
do you?
368
00:13:04,969 --> 00:13:06,171
How about now?
369
00:13:06,873 --> 00:13:08,877
Beaudine Devereaux.
Are you my Huckleberry?
370
00:13:10,313 --> 00:13:12,317
Wait! What the...
371
00:13:12,685 --> 00:13:13,853
Can I just get
in the cruiser?
372
00:13:13,887 --> 00:13:14,655
- Yes. Of course.
- Thank you.
373
00:13:14,889 --> 00:13:16,391
Hey, remind me to read you
your rights later?
374
00:13:16,425 --> 00:13:17,460
Yeah, you got it.
375
00:13:17,493 --> 00:13:18,496
What?
376
00:13:18,530 --> 00:13:19,431
How could you do this?
377
00:13:19,666 --> 00:13:21,737
Cousin Billy called me,
he gave me the flight number,
378
00:13:21,737 --> 00:13:23,974
he said, and I quote
379
00:13:24,007 --> 00:13:26,111
"Franker the wanker
is gonna need your help ".
380
00:13:26,145 --> 00:13:28,883
You stole my bust just like
you stole my Sega Genesis.
381
00:13:28,883 --> 00:13:30,252
You know, if I'm ever murdered
382
00:13:30,252 --> 00:13:33,092
I'd rather my case go unsolved
than have you involved.
383
00:13:33,126 --> 00:13:35,665
If you're ever murdered I won't
even bother to plant evidence.
384
00:13:35,731 --> 00:13:36,566
What?
385
00:13:36,767 --> 00:13:39,237
Not that we even do that,
but I wouldn't anyway.
386
00:13:48,155 --> 00:13:50,160
Hey, Victoria will be here soon.
Booties, please.
387
00:13:50,193 --> 00:13:50,861
- Get those on your feet.
- Hey.
388
00:13:51,062 --> 00:13:53,934
Hey, look who it is! Bento!
389
00:13:53,967 --> 00:13:56,807
Woah, hey buddy, I thought
you RSVP'd plus one?
390
00:13:56,840 --> 00:13:58,008
The more, the merrier,
am I right?
391
00:13:58,042 --> 00:13:59,311
- That's actually not the case
- No, buddy.
392
00:13:59,311 --> 00:14:01,382
just because right now
we're sorta at capacity.
393
00:14:01,382 --> 00:14:03,252
- Opa!
- Opa!!
394
00:14:04,755 --> 00:14:08,095
Well, after months of hard work
by you and me,
395
00:14:08,128 --> 00:14:10,033
my brother, who once
shared an Uber
396
00:14:10,066 --> 00:14:12,370
with the Golden State Killer
without realizing it,
397
00:14:12,404 --> 00:14:13,272
gets the win.
398
00:14:13,507 --> 00:14:16,279
Yeah, look. I know it didn't
turn out how we expected
399
00:14:16,312 --> 00:14:18,148
but Alvin Lucas was brought
to justice
400
00:14:18,182 --> 00:14:20,621
and a lot of animals
are better off for it.
401
00:14:20,654 --> 00:14:24,896
So, if I may, to the animals.
To Beaudine and Maria.
402
00:14:24,929 --> 00:14:27,300
How you say...
we did it?
403
00:14:27,333 --> 00:14:28,336
We did it.
404
00:14:29,071 --> 00:14:30,741
You did pretty good, partner.
405
00:14:30,774 --> 00:14:32,243
Yeah? Like a real cop?
406
00:14:32,276 --> 00:14:35,750
Well, as real a cop can be
in fancy boat shoes.
407
00:14:35,750 --> 00:14:36,552
I'll take it.
408
00:14:37,922 --> 00:14:40,026
Oh, ok.
Now it's a party.
409
00:14:40,059 --> 00:14:41,361
I'm so glad you two
could make it.
410
00:14:41,395 --> 00:14:43,900
Patel, I'd like you
to meet Carousel Pony
411
00:14:43,933 --> 00:14:44,936
and Reese the Pitbull.
412
00:14:44,936 --> 00:14:45,738
Hey, thanks for coming.
413
00:14:45,971 --> 00:14:47,975
I want to hear about
the cruise later, you two.
414
00:14:49,110 --> 00:14:50,312
That's terrifying.
415
00:14:51,014 --> 00:14:53,452
Oh, she's here! She's here!
Places!
416
00:14:53,687 --> 00:14:55,891
Victoria's here!
Places!
417
00:14:55,925 --> 00:14:58,095
Shhh! Get down!
418
00:15:05,443 --> 00:15:06,847
Oh god.
419
00:15:06,847 --> 00:15:08,917
Surprise.
420
00:15:08,950 --> 00:15:10,119
- Surprise.
- Where is she?
421
00:15:10,286 --> 00:15:12,859
You ruined this thing
you didn't want.
422
00:15:12,859 --> 00:15:13,961
What? Are you kidding me?
423
00:15:13,994 --> 00:15:15,531
Who told you?
Who told her?
424
00:15:15,564 --> 00:15:16,533
No one.
425
00:15:16,800 --> 00:15:18,469
I had my doubts and then I saw
Bento's party bus out front.
426
00:15:18,737 --> 00:15:20,340
So, are we celebrating
good news?
427
00:15:20,373 --> 00:15:21,843
Still nothing.
Still nothing.
428
00:15:21,843 --> 00:15:23,279
Still nothing!
Still don't know.
429
00:15:23,279 --> 00:15:25,584
well, let's get that
music back up!
430
00:15:27,588 --> 00:15:31,428
Hey, partner, you are going
to pass this thing.
431
00:15:31,461 --> 00:15:32,463
I know it.
432
00:15:32,731 --> 00:15:33,867
Thank you.
433
00:15:34,268 --> 00:15:36,371
Thank you for this dumb party.
434
00:15:36,405 --> 00:15:37,240
It's nothing.
435
00:15:37,240 --> 00:15:38,810
I mean, it was a lot
of organizing...
436
00:15:38,844 --> 00:15:40,179
Hey, Frank,
pour me a drink.
437
00:15:41,583 --> 00:15:43,352
Oh.
438
00:15:47,027 --> 00:15:49,197
Hey! Everything good?
439
00:15:49,230 --> 00:15:51,268
Everything is amazing.
440
00:15:51,301 --> 00:15:54,341
I had the most enlightening
meeting with the Llama.
441
00:15:54,341 --> 00:15:55,511
Oh, really?
442
00:15:55,544 --> 00:15:56,378
It was transformative.
443
00:15:56,613 --> 00:15:58,984
We only spoke for minutes
but it felt like hours.
444
00:15:59,585 --> 00:16:04,260
And I figured out exactly
what I need to be fulfilled.
445
00:16:05,029 --> 00:16:07,400
And what I need is you.
446
00:16:09,304 --> 00:16:10,005
Mmmhmm.
447
00:16:10,039 --> 00:16:11,374
Emily Price...
448
00:16:12,645 --> 00:16:14,180
will you marry me?
449
00:16:18,122 --> 00:16:22,097
Oh. Oh, I think you froze.
Hello? Em? Emily?
450
00:16:22,130 --> 00:16:24,935
Stupid Himalayan wifi.
It must be the storm.
451
00:16:24,935 --> 00:16:26,940
I'll just try again
when it clears.
452
00:16:30,514 --> 00:16:33,720
Frank, I've got someone here
that wants to say hi.
453
00:16:33,753 --> 00:16:36,058
If it's my brother I'm gonna
burn your investment down
454
00:16:36,058 --> 00:16:36,993
and urinate on the ashes.
455
00:16:37,026 --> 00:16:39,398
What kind of
shindig is this?
456
00:16:39,464 --> 00:16:40,333
My dad?
457
00:16:40,567 --> 00:16:42,069
Well, I thought you were gonna
get a big win today
458
00:16:42,069 --> 00:16:44,308
and I wanted him to be here
to celebrate.
459
00:16:44,341 --> 00:16:47,147
Some Indian guy handed me
this hair net.
460
00:16:47,180 --> 00:16:48,448
What the hell am I supposed
to do with this?
461
00:16:48,448 --> 00:16:51,087
He's just getting started.
Everybody, Jimmy Shaw!
462
00:16:51,121 --> 00:16:52,658
Mr. Shaw, Frank's had
a really tough day.
463
00:16:52,658 --> 00:16:54,260
So I know you got a hard shell
464
00:16:54,294 --> 00:16:55,965
but I think right now
he could use a view
465
00:16:55,965 --> 00:16:57,768
of that chewy
little center.
466
00:16:57,768 --> 00:17:01,108
Tell not Rick to quit coming
down to my burger place.
467
00:17:01,341 --> 00:17:03,412
Ah yes, that's my cue.
468
00:17:03,412 --> 00:17:04,414
Gentlemen.
469
00:17:05,216 --> 00:17:07,019
I heard you had
an exciting day.
470
00:17:07,053 --> 00:17:09,124
Well, not as exciting
as Patrick's.
471
00:17:09,157 --> 00:17:10,727
That hair net is actually
supposed to be
472
00:17:10,727 --> 00:17:12,531
jammed in your mouth.
473
00:17:12,565 --> 00:17:14,000
I asked around.
474
00:17:14,434 --> 00:17:17,674
You did good police work
on that Alvin Lucas case.
475
00:17:19,177 --> 00:17:20,881
If you can't think of
a punchline
476
00:17:20,914 --> 00:17:22,918
I'm not gonna help you
brainstorm one.
477
00:17:22,952 --> 00:17:24,420
No, I mean it.
478
00:17:25,255 --> 00:17:27,493
I could probably
pull some strings,
479
00:17:27,528 --> 00:17:29,531
get you back on
the police force.
480
00:17:30,967 --> 00:17:32,905
Your sincerity is throwing me.
481
00:17:32,938 --> 00:17:34,575
Yeah, I'm not good
with it either.
482
00:17:35,711 --> 00:17:37,079
Hey.
483
00:17:37,681 --> 00:17:38,683
You ok?
484
00:17:38,850 --> 00:17:40,286
Mmm. Mmm-hmm.
485
00:17:40,319 --> 00:17:41,422
Do you need protein?
486
00:17:41,455 --> 00:17:43,092
I could make you a plate
of tenders.
487
00:17:43,125 --> 00:17:44,795
I can combo the sauces
just like you like it.
488
00:17:44,829 --> 00:17:50,039
No, no, no. Uh... Rick
just asked me to marry him.
489
00:17:50,072 --> 00:17:50,507
What?
490
00:17:50,641 --> 00:17:52,376
Yay! Congratulations!
491
00:17:52,443 --> 00:17:54,247
No. Um, but I didn't
answer him though.
492
00:17:54,281 --> 00:17:56,953
I uh, pretended that
the call froze.
493
00:17:56,986 --> 00:17:57,822
- Oh.
- Oh.
494
00:17:58,089 --> 00:18:00,828
Yeah. I was on the phone
and I looked over and um,
495
00:18:00,861 --> 00:18:05,671
I saw Shred doing this weird
dance with that hat...
496
00:18:05,704 --> 00:18:07,106
I'm gonna kill him.
497
00:18:07,140 --> 00:18:08,643
Why did I freeze?
498
00:18:08,643 --> 00:18:09,512
I don't know.
499
00:18:09,746 --> 00:18:11,716
But it sounds like you might
need to talk to Shred.
500
00:18:11,749 --> 00:18:13,653
Why would I talk to Shred?
501
00:18:13,653 --> 00:18:14,487
Life is short, ok?
502
00:18:14,755 --> 00:18:16,859
You never know when you might
die or get deported
503
00:18:16,893 --> 00:18:19,330
or whatever it is that pertains
to your situation right now.
504
00:18:19,330 --> 00:18:20,232
Sorry, I'm a little
one-track-minded.
505
00:18:20,533 --> 00:18:23,472
But I think your heart is
trying to tell you something.
506
00:18:29,752 --> 00:18:31,054
Have you seen Shred?
507
00:18:31,087 --> 00:18:32,190
No, have you seen Bento?
508
00:18:32,223 --> 00:18:33,492
He's missing and
that scares me.
509
00:18:33,527 --> 00:18:34,293
No.
510
00:18:42,344 --> 00:18:42,778
Ok.
511
00:18:47,688 --> 00:18:49,157
Turn around.
512
00:18:51,696 --> 00:18:53,465
Oh, uh...
513
00:18:56,104 --> 00:18:57,440
Other way.
514
00:19:01,516 --> 00:19:04,655
You don't happen to have a
really old cough drop, do you?
515
00:19:04,655 --> 00:19:05,456
You're here.
516
00:19:05,624 --> 00:19:08,095
Oh my- I've been looking
everywhere for you!
517
00:19:08,128 --> 00:19:09,197
Have you?
518
00:19:09,197 --> 00:19:11,034
Well, a devil bird
ate that phone.
519
00:19:11,067 --> 00:19:12,103
You know, I've heard
that one before.
520
00:19:12,103 --> 00:19:12,971
- Yeah?
- Uh-huh.
521
00:19:13,172 --> 00:19:14,509
- It's a pretty common thing?
- It's a common one.
522
00:19:14,542 --> 00:19:16,077
I can't believe you're here
right now.
523
00:19:16,111 --> 00:19:18,349
I got your card,
and went to the precinct.
524
00:19:18,349 --> 00:19:20,654
They said you were here so
I thought I'd make an entrance.
525
00:19:20,688 --> 00:19:23,492
Well, I for one
will never forget it.
526
00:19:29,237 --> 00:19:31,374
I passed!
527
00:19:31,408 --> 00:19:33,546
I frickin' passed!
I get to stay!
528
00:19:33,813 --> 00:19:36,519
You can't get rid of me!
529
00:19:37,120 --> 00:19:39,057
USA! USA!
530
00:19:39,324 --> 00:19:41,529
I've never seen you before
in my life!
531
00:19:42,130 --> 00:19:44,368
USA! USA!
532
00:19:44,401 --> 00:19:45,269
What is wrong
with this thing?
533
00:19:45,504 --> 00:19:48,375
They will let anybody
into this country nowadays.
534
00:19:48,409 --> 00:19:50,479
I'm surprised you didn't offer
to marry me.
535
00:19:50,514 --> 00:19:52,617
Oh, the divorce
would have been a mess.
536
00:19:56,959 --> 00:19:57,828
Bento?
537
00:19:59,599 --> 00:20:00,567
Opa!
538
00:20:02,838 --> 00:20:04,641
Oh my god,
look at that hole.
539
00:20:05,744 --> 00:20:08,182
Yep, looks like dry rot.
540
00:20:08,215 --> 00:20:10,319
That's 100K off asking.
541
00:20:10,520 --> 00:20:11,722
Jeez.
542
00:20:19,972 --> 00:20:23,680
♪ Oh, I can't take
another heartache, ♪
543
00:20:23,680 --> 00:20:25,884
♪ though you say
you're my friend, ♪
544
00:20:25,917 --> 00:20:28,422
♪ I'm at my wits end,
545
00:20:28,455 --> 00:20:31,194
♪ you say your love
is bonafide ♪
546
00:20:31,228 --> 00:20:34,134
♪ but that don't coincide
547
00:20:34,167 --> 00:20:36,037
♪ with the things
that you do, ♪
548
00:20:36,071 --> 00:20:41,181
♪ and when I ask you
to be nice you say ♪
549
00:20:41,214 --> 00:20:43,085
♪ you gotta be cruel
to be kind... ♪
550
00:20:43,119 --> 00:20:44,922
So am I making a call
for you or not?
551
00:20:44,922 --> 00:20:46,525
I don't think so.
552
00:20:46,559 --> 00:20:49,363
I thought that's what I wanted
553
00:20:49,397 --> 00:20:53,806
but I think I'm right where
I belong... unfortunately.
554
00:20:53,806 --> 00:20:55,543
You're an idiot.
555
00:20:56,913 --> 00:20:58,282
I love you, too, Dad.
556
00:20:58,315 --> 00:20:59,885
♪ ...cruel to be kind.
557
00:21:03,659 --> 00:21:05,663
I'm an American!
558
00:21:07,901 --> 00:21:10,306
Now someone get me a Big Gulp
and a gun.
559
00:21:10,339 --> 00:21:12,477
This deserves an
all-American lunch.
560
00:21:12,511 --> 00:21:14,213
There's a great sushi place
around the corner.
561
00:21:14,247 --> 00:21:15,850
Wait, we have to get
a group photo first.
562
00:21:15,884 --> 00:21:16,652
- Oh.
- Okay.
563
00:21:23,165 --> 00:21:25,571
Alright, be cool,
10 o'clock. WV.
564
00:21:25,637 --> 00:21:26,104
What?
565
00:21:26,305 --> 00:21:27,207
West Virginia
license plate.
566
00:21:27,240 --> 00:21:28,576
What?
567
00:21:28,609 --> 00:21:30,747
West Virginia, Victoria.
West Virginia.
568
00:21:32,751 --> 00:21:33,218
Say che...
569
00:21:33,418 --> 00:21:34,488
- Let's go, go, go!
- Wait!
570
00:21:34,522 --> 00:21:35,857
Go, go, go, go, go!!!
571
00:21:37,260 --> 00:21:38,663
I didn't even get the photo.
40639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.