All language subtitles for Animal.Control.S02E08.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSK.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,506 --> 00:00:02,906 Hi. 2 00:00:03,073 --> 00:00:04,810 Hi. Thanks for coming. 3 00:00:04,843 --> 00:00:07,214 The Golden Bull Grill had their grand opening next door 4 00:00:07,248 --> 00:00:09,219 and the big guy just wandered over. 5 00:00:09,252 --> 00:00:11,022 Right into the perfect section of the store. 6 00:00:11,022 --> 00:00:12,926 Can you help? We open in an hour. 7 00:00:12,993 --> 00:00:13,828 This is huge. 8 00:00:14,095 --> 00:00:16,701 I mean, we got bulls, plates, silverware, glasses... 9 00:00:16,734 --> 00:00:19,038 It's official. We have a bull 10 00:00:19,071 --> 00:00:20,742 - in a China shop. - in the dishware aisle. 11 00:00:20,742 --> 00:00:21,644 What? 12 00:00:21,811 --> 00:00:24,148 Sorry, sometimes it's hard for me to play along. 13 00:00:24,816 --> 00:00:27,054 Shred, we need a photo. or no one's gonna believe this. 14 00:00:27,054 --> 00:00:28,089 Oh yeah. 15 00:00:28,089 --> 00:00:28,658 Get over there. 16 00:00:28,758 --> 00:00:29,492 We're gonna walk outta here 17 00:00:29,793 --> 00:00:33,233 into every adorable animal account on MySpace. 18 00:00:34,468 --> 00:00:36,640 Wait, cut off your feet. Sorry. 19 00:00:40,080 --> 00:00:42,218 It's alright. Like any responsible business 20 00:00:42,251 --> 00:00:44,322 I'm sure they have bull insurance. 21 00:01:18,356 --> 00:01:21,329 Lemon ricotta pancakes, my queen. 22 00:01:21,362 --> 00:01:25,070 What? Lemon and ricotta? Oh my goodness. 23 00:01:26,239 --> 00:01:29,713 Oh, um... sorry, I'll be right back. 24 00:01:32,686 --> 00:01:33,688 Hey. 25 00:01:33,721 --> 00:01:34,623 Whassssaaap! 26 00:01:34,657 --> 00:01:36,326 Uh, let me guess. You're at Rick's. 27 00:01:36,359 --> 00:01:37,562 Yeah. Uh, what's going on? 28 00:01:37,595 --> 00:01:39,700 Hey, I got a new lead and it is big. 29 00:01:40,668 --> 00:01:41,604 Wow, you gasp a lot. 30 00:01:41,637 --> 00:01:43,641 Magicians must love you in their audience. 31 00:01:43,641 --> 00:01:45,845 Look, we're gonna meet my CI in 20 minutes. 32 00:01:45,878 --> 00:01:47,649 He has new intel on the animal smuggling case. 33 00:01:47,683 --> 00:01:49,185 I thought he was too scared to talk. 34 00:01:49,218 --> 00:01:50,187 Sometimes you gotta make things happen. 35 00:01:50,420 --> 00:01:52,425 We've gone through the looking glass, across the Rubicon, 36 00:01:52,491 --> 00:01:55,397 and now we are everywhere we wanna be. Later. 37 00:01:55,430 --> 00:01:56,465 What? 38 00:02:01,108 --> 00:02:01,944 Everything ok? 39 00:02:02,177 --> 00:02:04,682 Um, you know, I have to go into the office early. 40 00:02:04,716 --> 00:02:05,518 What happened? 41 00:02:05,751 --> 00:02:10,227 So, sadly, Officer Larson was bit by a coyote. 42 00:02:10,260 --> 00:02:12,666 Oh my goodness. Uh, I don't think I know Larson. 43 00:02:12,699 --> 00:02:13,668 Is he ok? 44 00:02:14,001 --> 00:02:16,707 Yeah, I think I just need to be there for a little hand-holding. 45 00:02:16,740 --> 00:02:17,643 Mmm. 46 00:02:17,676 --> 00:02:18,711 Bye. 47 00:02:20,314 --> 00:02:22,752 I guess more pancakes for me and Emilio. 48 00:02:23,754 --> 00:02:25,391 Alright, yes, yes, yes. 49 00:02:25,391 --> 00:02:27,195 - Bye mom, bye dad. - Bye beta. 50 00:02:27,228 --> 00:02:27,930 - Love you. - Bye. 51 00:02:28,096 --> 00:02:30,568 - Have a great day, beta. - I always do. 52 00:02:30,601 --> 00:02:32,371 No, you don't. You hate your life. 53 00:02:32,404 --> 00:02:34,308 Who is this chipper Patel? 54 00:02:34,342 --> 00:02:35,377 Since they have come to town 55 00:02:35,410 --> 00:02:37,147 they have been unbelievably helpful. 56 00:02:37,181 --> 00:02:39,619 Hey Victoria, you look lovely today! 57 00:02:39,653 --> 00:02:41,155 Awe, thank you! 58 00:02:41,189 --> 00:02:43,126 I would love to fit in one more study session 59 00:02:43,159 --> 00:02:45,397 before my citizenship exam tomorrow. 60 00:02:45,431 --> 00:02:47,000 well, how about at lunch today? 61 00:02:47,067 --> 00:02:50,875 And I can fit it between the oil change and TaeKwon Do pick-up. 62 00:02:50,908 --> 00:02:52,178 TaeKwon Do pick-up, yeah. 63 00:02:52,211 --> 00:02:52,979 Thank you. 64 00:02:53,180 --> 00:02:55,652 Oh, shoot. I never found Danny's orange belt. 65 00:02:55,652 --> 00:02:56,820 We did. 66 00:02:58,357 --> 00:02:59,592 Never been happier. 67 00:03:02,197 --> 00:03:03,199 Hey, buddy. 68 00:03:03,199 --> 00:03:04,034 Rick. 69 00:03:04,234 --> 00:03:05,638 I hate to interrupt but I'm looking for Emily. 70 00:03:05,705 --> 00:03:07,709 Just wanted to drop off some pancakes. 71 00:03:07,742 --> 00:03:08,544 She's not here right now 72 00:03:08,744 --> 00:03:11,182 and I'm kind of in the middle of something. 73 00:03:11,182 --> 00:03:12,351 Are you looking for a nanny? 74 00:03:12,384 --> 00:03:14,222 I was looking for a nanny, 75 00:03:14,255 --> 00:03:16,325 but I guess I'm talking to you now. 76 00:03:16,358 --> 00:03:18,898 If you must know, I met a woman at Oakwood Country Club 77 00:03:18,931 --> 00:03:19,800 but I never got her name. 78 00:03:20,033 --> 00:03:23,140 All I know is that she was a nanny, she was a diver, 79 00:03:23,173 --> 00:03:26,145 and when I met her my heart did somersaults. 80 00:03:26,178 --> 00:03:27,214 Have you gone back to the club? 81 00:03:27,280 --> 00:03:28,349 Sure, Rick. 82 00:03:28,383 --> 00:03:29,251 Why don't I just pull up in my Bugatti, 83 00:03:29,485 --> 00:03:32,290 wave my golden ticket around, wear a cashmere suit... 84 00:03:32,324 --> 00:03:34,228 Hey, hey, hey. Are we good? 85 00:03:34,261 --> 00:03:36,600 I'm sensing a lotta heat coming off this kettle. 86 00:03:36,633 --> 00:03:38,436 I'm sorry, I'm just, you know, 87 00:03:38,469 --> 00:03:40,675 I'm hitting a lot of dead-ends and it's very frustrating. 88 00:03:40,709 --> 00:03:43,246 Well, my finance guy is a member over there. 89 00:03:43,279 --> 00:03:45,851 I could give him a jingle, get us in for lunch. 90 00:03:46,352 --> 00:03:48,791 That's actually really helpful. 91 00:03:48,824 --> 00:03:49,692 Thank you. 92 00:03:51,295 --> 00:03:54,002 By the way, do you know why Officer Larson 93 00:03:54,035 --> 00:03:55,437 got bit by a coyote? 94 00:03:55,470 --> 00:03:57,341 Now is not the time for riddles, Rick. 95 00:03:57,341 --> 00:03:58,844 Just make the call. 96 00:03:59,513 --> 00:04:02,351 I kinda hate that I lied to Rick. 97 00:04:02,351 --> 00:04:04,623 You gotta let that go. I lie to Shred all the time. 98 00:04:04,656 --> 00:04:07,228 He thinks I invented Big League Chew. 99 00:04:07,261 --> 00:04:09,298 Hey, Terry. Where the hell you been? 100 00:04:09,331 --> 00:04:10,769 I wanted to make sure I wasn't followed. 101 00:04:10,802 --> 00:04:11,570 Right, makes sense. 102 00:04:11,771 --> 00:04:13,273 You're walking almost half a mile an hour 103 00:04:13,306 --> 00:04:15,277 with an enormous pig for some reason. 104 00:04:15,310 --> 00:04:17,315 This pig has a name. The name's Denise. 105 00:04:17,348 --> 00:04:18,216 I had to bring her. 106 00:04:18,417 --> 00:04:20,487 If I leave her alone she'll lick her snout bald. 107 00:04:20,487 --> 00:04:21,289 Awe. 108 00:04:21,289 --> 00:04:21,924 Who's this? 109 00:04:22,024 --> 00:04:23,493 Oh, I'm Emily. I'm the partner. 110 00:04:23,528 --> 00:04:24,495 Can we trust her? 111 00:04:24,530 --> 00:04:25,798 Yeah, I think so. 112 00:04:25,832 --> 00:04:26,867 You think so? 113 00:04:27,101 --> 00:04:27,636 Listen, you need to step up and tell us who's running things. 114 00:04:28,003 --> 00:04:28,671 Not because it's the right thing to do 115 00:04:29,238 --> 00:04:32,311 but because I'm running out of cool places for us to meet. 116 00:04:32,344 --> 00:04:33,514 I can't, man. I'm in too deep. 117 00:04:33,514 --> 00:04:35,183 Think of the animals! 118 00:04:35,217 --> 00:04:37,556 What if Denise got smuggled, huh? 119 00:04:37,556 --> 00:04:39,592 The hog needs a champion. 120 00:04:42,364 --> 00:04:43,534 Alvin Lucas. 121 00:04:45,705 --> 00:04:46,573 I don't... 122 00:04:46,740 --> 00:04:47,374 - I don't know who that is. - Never heard of him. 123 00:04:47,775 --> 00:04:49,478 He owns the refuge. He actually owns a bunch. 124 00:04:49,513 --> 00:04:50,982 I don't know what makes me angrier, 125 00:04:51,015 --> 00:04:52,852 the hypocrisy or the crime. 126 00:04:53,954 --> 00:04:54,923 - Well... - The crime. 127 00:04:57,027 --> 00:04:57,929 You guys hear that? 128 00:04:58,162 --> 00:05:00,400 Terry, you need to chill out. No one's following you. 129 00:05:00,434 --> 00:05:01,402 Who's over there? 130 00:05:01,435 --> 00:05:02,872 - Scatter! - Oh god! 131 00:05:07,782 --> 00:05:10,020 What is one power of the federal government? 132 00:05:10,053 --> 00:05:12,290 Oh, to print monayyyy! 133 00:05:12,324 --> 00:05:14,261 I think you're gonna be great! 134 00:05:14,295 --> 00:05:16,065 Awe, thank you so much, Mr. Patel. 135 00:05:16,098 --> 00:05:17,936 Honestly, I couldn't have done this without you. 136 00:05:17,969 --> 00:05:18,871 Oh, no. 137 00:05:19,405 --> 00:05:20,608 Thank you. 138 00:05:20,608 --> 00:05:22,646 Oh, gosh. A little fly-by smooch. 139 00:05:22,679 --> 00:05:24,749 Anyway, thank you so much. 140 00:05:24,749 --> 00:05:26,853 Oh, saint can you... 141 00:05:27,420 --> 00:05:29,626 Hi there. We are guests of Trenton Chase. 142 00:05:29,659 --> 00:05:31,396 My name is Rick Doyle. 143 00:05:31,429 --> 00:05:33,066 You're not on my list. 144 00:05:33,133 --> 00:05:36,507 Uh, I texted him and he replied "yeah, no, for sure ". 145 00:05:36,540 --> 00:05:39,045 Ugh, Rick, that's bro speak for "not gonna happen ". 146 00:05:39,045 --> 00:05:40,615 Do your due diligence! 147 00:05:40,648 --> 00:05:42,117 Look, I know this is about the girl 148 00:05:42,151 --> 00:05:44,789 but I'm catching a lot of friendly fire from you. 149 00:05:44,789 --> 00:05:46,358 Wait, that's her! 150 00:05:46,392 --> 00:05:48,362 Sir, do you know that woman's name? 151 00:05:48,396 --> 00:05:49,700 No, she always gives aliases. 152 00:05:49,733 --> 00:05:52,605 Angela, Pamela, Sandra, Rita... 153 00:05:52,639 --> 00:05:54,742 She Mambo Number Five'd you. 154 00:05:57,915 --> 00:06:00,153 Wait a second, I know that bandana. 155 00:06:00,187 --> 00:06:02,659 It's the kind the taffy pourers wear down in Frontier Town. 156 00:06:02,692 --> 00:06:03,594 I was there last week. 157 00:06:03,828 --> 00:06:05,698 You used all that settlement money just to dick around 158 00:06:05,731 --> 00:06:07,835 doing awesome stuff all day, don't you? 159 00:06:07,868 --> 00:06:10,373 Against my better judgement I had my precinct 160 00:06:10,406 --> 00:06:12,646 lend your precinct our beachcomber vehicle. 161 00:06:12,646 --> 00:06:15,317 Which we returned to you the next day, Templeton. 162 00:06:15,350 --> 00:06:16,252 Hah! 163 00:06:16,520 --> 00:06:18,356 With a broken cup holder and two boot marks on the dash. 164 00:06:18,389 --> 00:06:19,793 Your crew are animals! 165 00:06:19,793 --> 00:06:20,795 Uh, yeah. 166 00:06:21,028 --> 00:06:23,634 So, Templeton, why don't you just go ahead and send me a... 167 00:06:25,403 --> 00:06:27,073 Emily? Emily? 168 00:06:28,376 --> 00:06:30,648 Emily! Why is this happening agai... 169 00:06:31,315 --> 00:06:32,652 Oh, thank goodness. Thank you so much. 170 00:06:32,685 --> 00:06:34,990 I just did a deep dive on everything Lucas... 171 00:06:35,023 --> 00:06:35,825 Mmhmm. 172 00:06:35,892 --> 00:06:36,760 -and I think I hit the motherlode. 173 00:06:36,961 --> 00:06:38,531 Are you talking about the gala that he's hosting 174 00:06:38,564 --> 00:06:39,599 at the aquarium tonight? 175 00:06:39,666 --> 00:06:41,002 Oh, that was gonna be my big reveal. 176 00:06:41,035 --> 00:06:41,970 Oh. 177 00:06:42,271 --> 00:06:43,941 I suppose you know that all the tickets are sold out, too? 178 00:06:43,975 --> 00:06:46,079 Sold out? What? No. 179 00:06:46,112 --> 00:06:47,114 Don't patronize me. 180 00:06:47,347 --> 00:06:49,586 But what you don't know is that I've already talked to Terry 181 00:06:49,620 --> 00:06:52,391 and he is gonna sneak us in through the penguin enclosure. 182 00:06:52,424 --> 00:06:52,992 I did not know that. 183 00:06:53,192 --> 00:06:54,696 That's news to me and I love it. 184 00:06:54,730 --> 00:06:56,566 Wait, so what happens when we get inside? 185 00:06:56,600 --> 00:06:58,403 We set up a buy with Lucas? 186 00:06:58,436 --> 00:07:00,942 Do we look like the type of people 187 00:07:00,942 --> 00:07:03,548 that Alvin Lucas would do business with? 188 00:07:03,548 --> 00:07:04,782 Cover stories. 189 00:07:04,816 --> 00:07:06,987 Situationally appropriate gasp. I'll allow it. 190 00:07:07,020 --> 00:07:09,458 So, when I was a cop, I went undercover all the time. 191 00:07:09,458 --> 00:07:11,563 I was a skinhead, a Hare Krishna at the airport, 192 00:07:11,563 --> 00:07:13,433 a meth dealer with alopecia. 193 00:07:13,433 --> 00:07:14,468 Oh. 194 00:07:14,502 --> 00:07:15,336 Wait... 195 00:07:15,604 --> 00:07:17,975 What if being bald is part of my disguise tonight? 196 00:07:17,975 --> 00:07:23,185 And that will pair really nicely with um... with uh... 197 00:07:23,185 --> 00:07:25,859 a cajun accent. 198 00:07:25,892 --> 00:07:26,694 Yes. 199 00:07:26,727 --> 00:07:27,962 Beaudine Desveraux. 200 00:07:27,962 --> 00:07:30,634 Offshore oil magnate from Baton Rouge. 201 00:07:30,668 --> 00:07:31,435 That's very good. 202 00:07:31,636 --> 00:07:37,915 And I'm your first and third wife, Marguerite. 203 00:07:37,915 --> 00:07:38,751 That's great. 204 00:07:38,984 --> 00:07:39,987 Ok, so we have to come up with an exotic animal 205 00:07:40,020 --> 00:07:41,121 we're trying to buy. 206 00:07:41,857 --> 00:07:43,193 Lemur? 207 00:07:43,260 --> 00:07:44,596 - Lemur! - Yes! 208 00:07:44,596 --> 00:07:46,499 For our sick daughter, Abigail. 209 00:07:46,499 --> 00:07:48,469 Her lupus has come back. 210 00:07:48,469 --> 00:07:50,875 I hope you like gumbo, Mr. Lucas, 211 00:07:50,875 --> 00:07:53,914 because you are about to be in some very hot water. 212 00:07:57,555 --> 00:07:59,793 Hey. What're you still doing here? 213 00:07:59,826 --> 00:08:01,596 We're T-minus 20 on TaeKwon Do. 214 00:08:01,596 --> 00:08:03,232 I kissed Victoria. 215 00:08:03,232 --> 00:08:04,536 What? 216 00:08:04,569 --> 00:08:06,940 Well, actually Victoria kissed me. 217 00:08:06,940 --> 00:08:09,011 And I let it happen. On my lips. 218 00:08:09,011 --> 00:08:11,449 Ok, this sounds like maybe it was an accident? 219 00:08:11,517 --> 00:08:14,021 I strayed, and I gotta tell your mom. 220 00:08:14,021 --> 00:08:16,660 No, you don't need to do that. No telling mom. 221 00:08:16,660 --> 00:08:17,761 You didn't stray. 222 00:08:17,761 --> 00:08:19,866 Your mom is gonna be really hurt. 223 00:08:19,900 --> 00:08:23,206 And now we have to move back to Nashville to work on things. 224 00:08:23,206 --> 00:08:24,876 What? No, you can't leave. 225 00:08:24,910 --> 00:08:27,649 Dad, the kids? They're gonna be devastated. 226 00:08:27,682 --> 00:08:30,487 Addy was just talking about how much she loves watching 227 00:08:30,487 --> 00:08:32,124 Dada empty the dishwasher. 228 00:08:32,792 --> 00:08:36,834 What have I done? Curse my stupid kissable face. 229 00:08:36,867 --> 00:08:38,904 Welcome to Barnaby's General Store, 230 00:08:38,937 --> 00:08:42,411 home of the finest hand-pulled taffy west of the Mississippi. 231 00:08:42,444 --> 00:08:47,121 Can I ask you a random question? Does this woman work here? 232 00:08:47,154 --> 00:08:48,489 What on god's green earth? 233 00:08:48,524 --> 00:08:50,561 Your chalk slate appears to be glowing. 234 00:08:50,561 --> 00:08:52,264 He's the best, he never breaks character. 235 00:08:52,297 --> 00:08:53,567 Does she look familiar at all? 236 00:08:54,268 --> 00:08:55,704 Oh my stars. 237 00:08:55,738 --> 00:08:57,107 Oh, Emily's cancelling on dinner. 238 00:08:57,107 --> 00:08:58,544 I hope Larson's ok. 239 00:08:58,544 --> 00:09:00,714 Dude, who is Larson? You keep bringing him up. 240 00:09:00,714 --> 00:09:03,486 She's probably just working on her special project with Frank. 241 00:09:03,520 --> 00:09:04,655 What special project? 242 00:09:04,655 --> 00:09:05,824 The secret one? 243 00:09:05,858 --> 00:09:09,264 That maybe you don't know about? 244 00:09:09,298 --> 00:09:10,701 I don't think it's a big deal. 245 00:09:10,735 --> 00:09:12,839 Why is she hiding it from me? 246 00:09:13,507 --> 00:09:15,911 Uh, sir, I respect your commitment 247 00:09:15,945 --> 00:09:17,682 but I can see your Invisalign. 248 00:09:17,716 --> 00:09:21,322 Just tell me. Did this lady work here? 249 00:09:22,257 --> 00:09:24,730 She was a taffy puller but she was fired 250 00:09:24,763 --> 00:09:25,898 for vaping in the saloon. 251 00:09:25,931 --> 00:09:27,902 Ok. Do you know her name? 252 00:09:27,935 --> 00:09:31,141 I just knew her as the young widow Jenkins. 253 00:09:31,141 --> 00:09:31,943 Come on, man! 254 00:09:31,977 --> 00:09:33,279 Okay. Alright. 255 00:09:34,114 --> 00:09:34,883 You broke him. 256 00:09:35,016 --> 00:09:35,651 You broke my dad and now he's gonna leave. 257 00:09:35,985 --> 00:09:38,791 This is ridiculous, we barely grazed lips. 258 00:09:38,824 --> 00:09:40,193 I'll go talk to her. 259 00:09:40,227 --> 00:09:41,763 Or you kiss me. 260 00:09:41,763 --> 00:09:43,265 And just hear me out. 261 00:09:43,299 --> 00:09:44,235 In front of him. 262 00:09:44,268 --> 00:09:44,936 What? No. 263 00:09:45,137 --> 00:09:46,940 Totally valid reaction. Let me explain. 264 00:09:46,973 --> 00:09:50,346 That way he thinks it's just a normal New Zealand custom. 265 00:09:50,346 --> 00:09:51,716 Ok, so this is not going to happen. 266 00:09:51,750 --> 00:09:53,553 I would rather kiss your dad again. 267 00:09:53,553 --> 00:09:55,223 Victoria, we're going to figure this out, 268 00:09:55,256 --> 00:09:56,025 so this is happening. 269 00:09:56,225 --> 00:09:59,131 Ok, just tell your dad to stop texting me. 270 00:09:59,164 --> 00:10:00,166 Done. 271 00:10:00,400 --> 00:10:01,736 Are you being serious right now? 272 00:10:03,339 --> 00:10:04,308 Oh, hey Fra... 273 00:10:04,308 --> 00:10:05,712 Rick. 274 00:10:05,745 --> 00:10:08,216 Hi. What- uh, what are you doing here? 275 00:10:08,216 --> 00:10:09,719 I just wanted to come by 276 00:10:09,752 --> 00:10:12,691 and see how your special project with Frank was going. 277 00:10:12,725 --> 00:10:13,894 Special project? 278 00:10:13,927 --> 00:10:14,695 Um... 279 00:10:14,929 --> 00:10:17,201 Oh, mon chere, your limousine... Oh, hey Rick. 280 00:10:17,201 --> 00:10:19,138 Larson, right? It's crazy. 281 00:10:19,171 --> 00:10:20,708 Ok, uh, here's the deal. 282 00:10:20,741 --> 00:10:23,647 Frank and I are doing an undercover investigation 283 00:10:23,680 --> 00:10:25,885 on an animal smuggling ring. 284 00:10:25,918 --> 00:10:26,787 What? 285 00:10:27,087 --> 00:10:29,191 I know I should have told you but I didn't exactly get 286 00:10:29,191 --> 00:10:31,129 a sign-off from the division on this one 287 00:10:31,162 --> 00:10:34,067 and I know you're Mr. By-the-Book, so... 288 00:10:34,101 --> 00:10:35,070 I am? 289 00:10:35,103 --> 00:10:37,741 Well, I'm sorry for having a North Star. 290 00:10:37,741 --> 00:10:38,677 In the words of Marcus Aurelius... 291 00:10:38,877 --> 00:10:42,150 Ugh! Please do not quote Marcus Aurelius at me right now. 292 00:10:42,183 --> 00:10:44,321 I... I can't handle that. 293 00:10:44,354 --> 00:10:45,324 You don't like my quotes? 294 00:10:45,357 --> 00:10:46,627 I do not love them. 295 00:10:46,660 --> 00:10:48,931 Well, in the words of Marcus Aurelius, 296 00:10:48,931 --> 00:10:51,335 I've been carrying you at game nights. 297 00:10:51,368 --> 00:10:54,007 Oh, that is... that's insane. 298 00:10:54,007 --> 00:10:55,009 Clue! 299 00:10:55,744 --> 00:10:56,378 What're you doing? 300 00:10:56,579 --> 00:10:59,285 Emily's guess: bees in your pants. 301 00:10:59,318 --> 00:11:01,188 Bees in your pants! 302 00:11:01,188 --> 00:11:03,793 I stand by bees in your pants 'cause ants in your pants 303 00:11:03,793 --> 00:11:05,029 seemed like too easy of a guess! 304 00:11:05,062 --> 00:11:06,064 There was nothing in my pants! 305 00:11:06,064 --> 00:11:07,033 I was obviously hula hooping! 306 00:11:07,233 --> 00:11:11,108 And then lo and behold we lose to Elise and Brian again. 307 00:11:11,141 --> 00:11:13,747 Alright, is there anything else that bugs you about me 308 00:11:13,780 --> 00:11:15,383 that you've just been sitting on? 309 00:11:15,416 --> 00:11:16,653 I can think of a few things. 310 00:11:16,687 --> 00:11:19,826 Well, me too, so let's get real and just... 311 00:11:19,859 --> 00:11:20,528 Rip off the Band-Aid. 312 00:11:20,761 --> 00:11:22,030 Ok, you knew 'cause I was so clear. 313 00:11:22,063 --> 00:11:22,999 - You see? - Rip off the... 314 00:11:23,032 --> 00:11:24,669 How is this clear? 315 00:11:24,702 --> 00:11:26,940 This is clear! This is clear! 316 00:11:26,973 --> 00:11:30,279 There's bees everywhere. Get them out of my... 317 00:11:32,017 --> 00:11:32,918 Hey. 318 00:11:33,152 --> 00:11:34,689 Hey. 319 00:11:34,722 --> 00:11:36,927 I knew you were always wearing a hair piece. 320 00:11:36,960 --> 00:11:38,931 Okay. Can you come to the gala with me tonight? 321 00:11:38,964 --> 00:11:40,032 As what, your daughter? 322 00:11:40,066 --> 00:11:42,136 Solid burn, no time for a comeback. 323 00:11:42,170 --> 00:11:44,809 Emily's out and I need a plus one 324 00:11:44,809 --> 00:11:46,780 to keep my Beaudine alibi airtight. 325 00:11:46,814 --> 00:11:47,549 Tempting, but no. 326 00:11:47,782 --> 00:11:49,919 I have the biggest test of my life tomorrow. 327 00:11:49,953 --> 00:11:51,790 Right. Uh, what's the Sixth Amendment? 328 00:11:51,823 --> 00:11:52,925 Uh, right to a speedy trial. 329 00:11:52,959 --> 00:11:54,628 You're probably right. You're ready. 330 00:11:54,662 --> 00:11:56,265 Come on, I can't do this alone. 331 00:11:58,002 --> 00:11:58,904 Please? 332 00:11:59,472 --> 00:12:02,310 I think I might have something I can throw on in my locker. 333 00:12:02,343 --> 00:12:03,212 Great. 334 00:12:07,888 --> 00:12:09,124 Uh, no shoes? 335 00:12:11,329 --> 00:12:12,799 Have fun, you wank. 336 00:12:12,832 --> 00:12:13,967 Uh, no, it's very cool. 337 00:12:14,001 --> 00:12:15,938 It's very high low and of the moment. 338 00:12:15,971 --> 00:12:19,077 It looks great. Really. 339 00:12:19,111 --> 00:12:21,448 I mean, I declare that you could charm 340 00:12:21,448 --> 00:12:22,919 a propeller off a swamp pole. 341 00:12:22,952 --> 00:12:24,187 Stop talking like that, it's weird. 342 00:12:24,220 --> 00:12:25,858 Like what? This is how I talk. 343 00:12:25,858 --> 00:12:27,294 And I haven't understood a word you've said 344 00:12:27,294 --> 00:12:28,195 in a year and a half. 345 00:12:31,201 --> 00:12:33,239 Ok, remember. Stick to the bullet points. 346 00:12:33,272 --> 00:12:36,111 Devereaux, Marguerite, lemur, lupus, Abigail. 347 00:12:36,144 --> 00:12:38,784 Frank, too many names. If I try to cram those up here 348 00:12:38,817 --> 00:12:40,353 I'm gonna start losing presidents. 349 00:12:41,389 --> 00:12:42,457 Terry, open up. 350 00:12:44,461 --> 00:12:45,496 Shoot. 351 00:12:45,496 --> 00:12:47,034 This is unhinged, even for me. 352 00:12:47,067 --> 00:12:48,436 Ok, ok. 353 00:12:48,469 --> 00:12:49,037 Hey, Frank. 354 00:12:49,171 --> 00:12:49,906 Terry, why am I hearing music 355 00:12:50,273 --> 00:12:52,477 and why are you not on the other side of this door? 356 00:12:52,511 --> 00:12:54,347 I'm at a Bennigans in Canada. 357 00:12:54,381 --> 00:12:55,784 I'm out, Frank. 358 00:12:55,784 --> 00:12:57,956 Terry, I hope you choke on- 359 00:12:57,989 --> 00:12:59,491 Well, Marguerite, plan B. 360 00:12:59,491 --> 00:13:00,728 I thought I was Abigail. 361 00:13:00,761 --> 00:13:01,797 Abigail's our lupus kid. 362 00:13:01,830 --> 00:13:03,499 You really should be off book by now. 363 00:13:04,034 --> 00:13:06,372 So is my character from New Zealand? 364 00:13:06,372 --> 00:13:07,541 No. Absolutely not. 365 00:13:13,987 --> 00:13:16,893 Devereaux comma Beaudine. Plus one. 366 00:13:16,926 --> 00:13:19,632 Um, sorry sir, I can't seem to find that name. 367 00:13:19,665 --> 00:13:22,037 Is it possible you're listed under your daughter's name? 368 00:13:22,070 --> 00:13:24,107 Sir, I take offense. 369 00:13:24,141 --> 00:13:28,015 I am so sorry, this is totally my fault, I forgot to RSVP. 370 00:13:28,048 --> 00:13:30,721 Typical third wife move. 371 00:13:30,755 --> 00:13:32,524 I'm sorry, sir. Next please. 372 00:13:32,591 --> 00:13:37,100 Do you have any idea who donated this wing of the aquarium? 373 00:13:37,133 --> 00:13:39,037 The sting ray touch pond or the tea lights 374 00:13:39,037 --> 00:13:40,908 that illuminate your face right now? 375 00:13:40,941 --> 00:13:42,277 An anonymous donor. 376 00:13:42,277 --> 00:13:44,080 Let the veil drop. 377 00:13:44,114 --> 00:13:46,318 The anonymous donor? It is I. 378 00:13:46,351 --> 00:13:47,220 It is him. 379 00:13:47,453 --> 00:13:49,859 Marguerite, how many greenbacks did we unfold here. 380 00:13:49,859 --> 00:13:52,263 I believe 700 million. 381 00:13:52,263 --> 00:13:55,738 I think you might be conflating the size of the gifts 382 00:13:55,771 --> 00:13:57,140 but it was sizable. 383 00:13:57,174 --> 00:13:58,577 What's the hold up here? 384 00:13:58,610 --> 00:14:00,113 It's ok, just go in. 385 00:14:00,146 --> 00:14:02,450 - Thank you. Go Saints. - Okay. 386 00:14:08,997 --> 00:14:10,901 - Oh, hello. - Hey. 387 00:14:10,934 --> 00:14:12,236 It's mice to see you. 388 00:14:13,339 --> 00:14:15,577 Oh, I'm sorry, that was a lame joke. 389 00:14:15,611 --> 00:14:17,213 - Are... - No. 390 00:14:17,246 --> 00:14:18,315 Are you ok? 391 00:14:18,315 --> 00:14:20,119 Yeah, no I'm... 392 00:14:20,119 --> 00:14:23,860 I don't know, Rick and I had a huge fight, so... 393 00:14:23,894 --> 00:14:25,530 Maybe he deserved it, you know. 394 00:14:27,000 --> 00:14:29,004 Yeah, it was our first real fight 395 00:14:29,037 --> 00:14:32,845 and a lot of stuff came out and I just... 396 00:14:32,878 --> 00:14:36,319 I don't know, I'm just wondering if we're as solid as I thought. 397 00:14:36,385 --> 00:14:37,120 Yeah. 398 00:14:37,321 --> 00:14:40,828 It's tough to say because I wasn't there. 399 00:14:40,861 --> 00:14:42,966 Yeah. Yeah, that makes sense. 400 00:14:42,999 --> 00:14:44,067 - I'm sorry. - Yeah. 401 00:14:44,100 --> 00:14:47,207 Um... I guess I'll leave you to it. 402 00:14:47,240 --> 00:14:48,376 Yeah, ok. 403 00:14:48,376 --> 00:14:49,545 Right. 404 00:14:56,993 --> 00:15:01,603 Actually, I just have to say um... 405 00:15:01,636 --> 00:15:03,139 Rick is a really good dude. 406 00:15:03,172 --> 00:15:05,877 And uh, when you find something good 407 00:15:05,911 --> 00:15:09,050 you shouldn't just let it go. Believe me. 408 00:15:10,487 --> 00:15:12,490 That's good advice. 409 00:15:12,524 --> 00:15:13,526 Yeah. 410 00:15:17,635 --> 00:15:19,170 Thank you. 411 00:15:22,177 --> 00:15:23,212 Sorry. There he is. 412 00:15:23,446 --> 00:15:25,918 He's probably trying to sell the jellyfish right out of the tank. 413 00:15:25,951 --> 00:15:27,522 Do you want me to proposition him? 414 00:15:28,189 --> 00:15:31,128 That doesn't always have to be your first move. 415 00:15:31,162 --> 00:15:34,301 I think we should do the simple thing and I'll fake a seizure, 416 00:15:34,334 --> 00:15:36,271 you pull my tongue out, he'll come over. 417 00:15:36,305 --> 00:15:37,642 I bet you he knows first aid. 418 00:15:37,642 --> 00:15:39,512 Ok. Or we could just... 419 00:15:39,512 --> 00:15:41,348 - Hi! - Hello. 420 00:15:41,381 --> 00:15:42,652 - Oh, hi. - Hi. 421 00:15:42,718 --> 00:15:43,620 Alvin Lucas. 422 00:15:43,854 --> 00:15:46,692 Marguerite Devereaux. This is my husband, Beaudine. 423 00:15:46,726 --> 00:15:48,295 But everyone thinks he's my dad. 424 00:15:49,298 --> 00:15:51,202 It is a pleasure to meet you. 425 00:15:51,202 --> 00:15:53,907 And might I say, you have a wonderful aquarium here. 426 00:15:53,941 --> 00:15:56,712 And I should know, we have a pretty good one in Baton Rouge. 427 00:15:56,746 --> 00:15:57,614 Well, thank you. 428 00:15:57,881 --> 00:16:00,085 I hope this isn't too forward but from one bald man 429 00:16:00,085 --> 00:16:03,492 to another you have the smoothest head I've ever seen. 430 00:16:03,526 --> 00:16:05,129 Oh! 431 00:16:05,163 --> 00:16:08,068 I shave twice a day and I wax for formal events. 432 00:16:08,102 --> 00:16:10,373 You know, I can't even count one single sun spot. 433 00:16:10,406 --> 00:16:11,242 May I just... 434 00:16:11,242 --> 00:16:14,281 Sorry, it's just that I... 435 00:16:15,618 --> 00:16:17,053 Nice to meet you. 436 00:16:17,086 --> 00:16:19,491 As far as sun spots go, 437 00:16:19,491 --> 00:16:23,365 we like to summer in the shady mountains of Wyoming. 438 00:16:23,398 --> 00:16:24,969 Well, I have a ranch there. 439 00:16:25,003 --> 00:16:26,371 Although, it is going to hell. 440 00:16:26,405 --> 00:16:28,042 The Secretary of the Interior 441 00:16:28,042 --> 00:16:30,246 is trying to eminently domain my land. 442 00:16:31,516 --> 00:16:33,687 My daughter has lupus. 443 00:16:33,720 --> 00:16:35,356 Um... 444 00:16:35,390 --> 00:16:38,129 Oh, well uh, I'm sorry to hear that. 445 00:16:38,162 --> 00:16:41,602 Um, anyway, it's been a pleasure meeting both of you. 446 00:16:42,971 --> 00:16:45,911 Don't get me started on Deb Haaland. 447 00:16:45,944 --> 00:16:47,982 Secretary of the Interior. 448 00:16:47,982 --> 00:16:49,417 You know who Haaland is? 449 00:16:49,451 --> 00:16:50,419 Unfortunately. 450 00:16:50,654 --> 00:16:52,525 I can't believe she's eighth in line for the presidency. 451 00:16:52,558 --> 00:16:55,095 Although, better than Tom Vilsack. 452 00:16:55,129 --> 00:16:56,533 The Secretary of Agriculture. 453 00:16:56,566 --> 00:16:59,605 You really know your federal government. 454 00:16:59,638 --> 00:17:00,740 Know your enemy, huh? 455 00:17:02,043 --> 00:17:03,045 Cheers. 456 00:17:03,045 --> 00:17:04,280 I like her. 457 00:17:04,280 --> 00:17:07,053 Abigail's favorite movie is Madagascar. 458 00:17:08,891 --> 00:17:11,061 As... as my husband was trying to say, 459 00:17:11,094 --> 00:17:12,665 our daughter has had a tough year. 460 00:17:12,665 --> 00:17:13,533 Mmhmm? 461 00:17:13,767 --> 00:17:16,272 But there is something that would really cheer her up. 462 00:17:16,305 --> 00:17:17,473 Oh. 463 00:17:17,541 --> 00:17:19,177 Can we ask a favor? 464 00:17:25,390 --> 00:17:26,560 Hi. 465 00:17:26,593 --> 00:17:28,161 Hi. 466 00:17:34,508 --> 00:17:36,378 Look, I'm really sorry that I lied to you. 467 00:17:36,412 --> 00:17:39,284 It's just you're this moral, perfect person 468 00:17:39,284 --> 00:17:41,556 and I'm just scared of disappointing you sometimes. 469 00:17:41,589 --> 00:17:43,526 Well, I'm sorry I freaked out so much. 470 00:17:43,559 --> 00:17:46,298 I am too rigid and I'm always spouting quotes. 471 00:17:46,332 --> 00:17:48,202 No, no, no, but I like some of your quotes. 472 00:17:48,235 --> 00:17:49,606 Especially the short ones. 473 00:17:49,606 --> 00:17:52,109 And this was obviously a hula-hooping. 474 00:17:52,143 --> 00:17:53,913 No, that was not a great clue. 475 00:17:53,946 --> 00:17:56,819 I was thrusting my hips. It was way too provocative. 476 00:17:58,155 --> 00:18:00,026 Are we terrible at game night? 477 00:18:00,059 --> 00:18:00,994 We might be. 478 00:18:02,163 --> 00:18:04,869 Regardless, I should never have kept you in the dark. 479 00:18:04,869 --> 00:18:10,714 I mean, if there's anyone I trust it's... it's you. 480 00:18:10,714 --> 00:18:12,417 I feel the same way. 481 00:18:13,319 --> 00:18:15,624 But that doesn't mean that I shouldn't work on myself. 482 00:18:15,624 --> 00:18:17,628 Oh, yeah, I wanna work on myself, too. 483 00:18:17,628 --> 00:18:20,132 So there's this meditation retreat 484 00:18:20,132 --> 00:18:21,435 that I've always wanted to go on, 485 00:18:21,468 --> 00:18:23,105 I think it would be really good for me. 486 00:18:23,139 --> 00:18:23,907 That's great. 487 00:18:24,074 --> 00:18:28,315 The thing is it's for a month in Nepal. 488 00:18:29,552 --> 00:18:30,352 Oh. 489 00:18:30,486 --> 00:18:32,089 I don't have to go though, I mean it's... 490 00:18:32,089 --> 00:18:33,326 No, no, no, no. You should go. 491 00:18:33,359 --> 00:18:35,396 You should go. I'll miss you. 492 00:18:36,866 --> 00:18:38,637 Wassssaaaap! 493 00:18:39,404 --> 00:18:41,542 Yeah, if we're being honest with each other, 494 00:18:41,542 --> 00:18:46,117 sometimes I wish your bird was not... alive. 495 00:18:46,151 --> 00:18:48,322 One more. I have my big test tomorrow. 496 00:18:48,355 --> 00:18:50,493 Beer and wine from now on, ok? 497 00:18:50,527 --> 00:18:53,432 You were fantastic tonight. Really. 498 00:18:53,432 --> 00:18:55,270 To Abigail and her lemur. 499 00:18:55,303 --> 00:18:56,539 - Cheers. - Cheers. 500 00:18:57,574 --> 00:18:59,077 Mmm. Delicious. 501 00:18:59,111 --> 00:19:01,081 We're like really good parents. 502 00:19:01,114 --> 00:19:02,316 Mmm. 503 00:19:02,350 --> 00:19:03,787 Can I have ten bucks for the coat guy? 504 00:19:03,820 --> 00:19:04,722 No. 505 00:19:05,456 --> 00:19:06,358 Alright. 506 00:19:07,895 --> 00:19:08,763 Panama City, Florida... 507 00:19:09,464 --> 00:19:09,998 Oh. 508 00:19:10,132 --> 00:19:12,771 - Excuse me. - Pardon me. 509 00:19:12,771 --> 00:19:14,140 Fooled his own brother. 510 00:19:14,174 --> 00:19:16,145 Frank? Bald Frank. 511 00:19:16,145 --> 00:19:17,446 Shh. 512 00:19:19,150 --> 00:19:21,556 Wait. What the hell are you doing here, huh? 513 00:19:21,589 --> 00:19:23,158 Is that mom's friend, Mimi? 514 00:19:23,192 --> 00:19:24,360 It just happened. 515 00:19:24,394 --> 00:19:25,530 Why are you wearing a bald cap? 516 00:19:25,563 --> 00:19:26,900 Are you trying to be undercover? 517 00:19:26,933 --> 00:19:28,301 - I am undercover. - Yeah? 518 00:19:28,335 --> 00:19:29,170 - Remember that animal ring? - Yeah. 519 00:19:29,370 --> 00:19:31,308 I set up a buy and there's gonna be a big bust 520 00:19:31,308 --> 00:19:32,443 and guess where it's happening? 521 00:19:32,476 --> 00:19:32,978 Where? 522 00:19:33,178 --> 00:19:33,880 - The docks. - A dock bust. 523 00:19:33,913 --> 00:19:34,447 Yeah. 524 00:19:34,582 --> 00:19:36,217 - Good for you. - At night. 525 00:19:36,251 --> 00:19:37,521 Fog rolling in. 526 00:19:37,555 --> 00:19:40,426 You and Dad and the entire Seattle PD 527 00:19:40,459 --> 00:19:42,798 can go find another civic employee to kick around. 528 00:19:42,831 --> 00:19:44,500 Frank Shaw is back. 529 00:19:44,535 --> 00:19:48,609 Oh, hi Ms. De Angelo. How's Mr. De Angelo? 530 00:19:48,676 --> 00:19:50,747 He's very much in the dark, Frank. 531 00:19:50,780 --> 00:19:51,649 Understood. 532 00:19:54,320 --> 00:19:58,329 What? A buy at the docks? How sinister and cool. 533 00:19:58,362 --> 00:19:59,731 Ugh, I wish I could go. 534 00:19:59,765 --> 00:20:01,836 Well, of course you're going, you're my partner. 535 00:20:01,836 --> 00:20:02,671 Wait, really? 536 00:20:02,704 --> 00:20:03,573 Yeah. 537 00:20:03,606 --> 00:20:05,711 But he's already met Marguerite. 538 00:20:05,711 --> 00:20:08,381 But he has not met my partially deaf attaché, Lorna. 539 00:20:08,415 --> 00:20:09,518 How's your hard of hearing voice? 540 00:20:09,552 --> 00:20:10,386 Yeah, I'm not doing that one. 541 00:20:10,620 --> 00:20:14,327 But what about Maria, your Italian consigliere? 542 00:20:14,360 --> 00:20:15,731 Ciao Bella. 543 00:20:15,731 --> 00:20:16,498 But partially deaf? 544 00:20:16,532 --> 00:20:17,466 No, she's not deaf at all. 545 00:20:17,500 --> 00:20:20,540 Ooh, I heard we had some big fun last night. 546 00:20:20,573 --> 00:20:23,579 Lasagne, Garfield, Mondays. 547 00:20:24,648 --> 00:20:26,986 Seriously, though. I heard last night was epic. 548 00:20:26,986 --> 00:20:28,188 Pics please. 549 00:20:28,221 --> 00:20:28,956 Scusi. 550 00:20:30,994 --> 00:20:32,197 There. 551 00:20:32,230 --> 00:20:33,800 Oh Frank, you look great. 552 00:20:33,800 --> 00:20:35,436 I really like you with a bald head. 553 00:20:35,469 --> 00:20:37,541 Look at this, a limo? 554 00:20:37,541 --> 00:20:38,342 Mmhmm. 555 00:20:38,375 --> 00:20:39,612 Passed apps? 556 00:20:39,645 --> 00:20:41,849 Wow, this is truly a night to remember. 557 00:20:41,849 --> 00:20:42,651 My... 558 00:20:44,187 --> 00:20:44,955 Oh my god. 559 00:20:45,791 --> 00:20:46,693 Oh my god! 560 00:20:46,960 --> 00:20:48,530 It's her! 561 00:20:48,530 --> 00:20:50,399 It's the girl from the country club! 562 00:20:50,399 --> 00:20:52,303 She lives and she's a caterer! 563 00:20:52,337 --> 00:20:53,471 This is huge. 564 00:20:53,506 --> 00:20:55,276 Oh, a thief who can't keep a job? 565 00:20:55,276 --> 00:20:56,679 You better lock this one down, Shred. 566 00:20:56,713 --> 00:20:59,417 She stole my heart. What can I say? 567 00:21:01,723 --> 00:21:04,260 Hey. What're you guys doing here? 568 00:21:04,293 --> 00:21:06,800 I wanted to wish Victoria good luck on her exam. 569 00:21:06,833 --> 00:21:07,635 Oh. 570 00:21:07,868 --> 00:21:10,239 I had to practically drag your dad to the car. 571 00:21:10,272 --> 00:21:12,243 She's not here. Let's go. 572 00:21:12,277 --> 00:21:13,646 Oh, hi Victoria! 573 00:21:13,680 --> 00:21:16,285 Uh-oh, someone had a rough night. 574 00:21:16,318 --> 00:21:19,023 You, Mom, Dad, they're here. 575 00:21:19,023 --> 00:21:21,461 Anything you wanna say or... do? 576 00:21:24,033 --> 00:21:25,537 Fine. 577 00:21:25,570 --> 00:21:26,739 Yeah. 578 00:21:33,485 --> 00:21:35,690 It's nice to see you, Mrs. Patel. 40862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.