All language subtitles for Animal.Control.S02E02.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSK.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:03,206 Yeah, so sloth's climbing up Wall Three, 2 00:00:03,240 --> 00:00:05,377 one of our most popular climbs. 3 00:00:05,410 --> 00:00:07,683 When did he start his ascent, last week? 4 00:00:07,683 --> 00:00:08,651 Over here. 5 00:00:09,520 --> 00:00:10,254 Up there. 6 00:00:10,421 --> 00:00:12,191 We had a kid's birthday party yesterday. 7 00:00:12,224 --> 00:00:14,062 I think the petting zoo guy must have forgotten him. 8 00:00:14,095 --> 00:00:16,299 Oh, did they use Heavy Petters? We get a lot of calls. 9 00:00:16,332 --> 00:00:17,702 Real sloppy with their head count. 10 00:00:17,736 --> 00:00:19,471 Oh, little dude's on the move. 11 00:00:21,710 --> 00:00:23,047 He's getting cocky. 12 00:00:23,047 --> 00:00:24,415 Shred, strap me in. 13 00:00:27,155 --> 00:00:28,390 Frank, let me flag this one more time. 14 00:00:28,423 --> 00:00:30,294 Are you sure you don't want me to climb? 15 00:00:30,327 --> 00:00:31,830 Shred, look at him. 16 00:00:31,830 --> 00:00:33,601 I'm just worried about you overdosing on cuteness 17 00:00:33,635 --> 00:00:36,405 and losing all your faculties. I got this. 18 00:00:37,576 --> 00:00:40,181 Hurry, Frank! I think he's losing his grip! 19 00:00:40,214 --> 00:00:42,217 Mmhmm. The yelling helps. 20 00:00:44,055 --> 00:00:46,727 Oh, yeah. 21 00:00:47,060 --> 00:00:50,033 Hi, buddy. I'm Frank. It's ok. 22 00:00:50,100 --> 00:00:52,305 Yeah, come on over here nice and easy. 23 00:00:52,806 --> 00:00:55,410 Oh, alright. Well, um... 24 00:00:55,745 --> 00:00:56,781 He likes the clip, Frank. 25 00:00:56,814 --> 00:00:57,682 Oh, look. It's shiny. 26 00:00:57,715 --> 00:00:59,219 Ok, ok. 27 00:00:59,252 --> 00:01:00,187 No, no, no, no, no! 28 00:01:00,220 --> 00:01:01,089 Ahhhhh!!!!! 29 00:01:02,525 --> 00:01:03,794 Are you ok? 30 00:01:03,861 --> 00:01:05,063 Oh, yeah, yeah. 31 00:01:05,097 --> 00:01:06,800 The phone and keys broke my fall. 32 00:01:24,703 --> 00:01:25,705 What are you giggling at? 33 00:01:25,738 --> 00:01:26,640 Teresa. 34 00:01:26,941 --> 00:01:29,278 She sent me a video of her getting knocked over by a wave. 35 00:01:29,311 --> 00:01:31,248 She's very self-deprecating. 36 00:01:31,282 --> 00:01:31,950 Who's Teresa? 37 00:01:32,117 --> 00:01:33,621 One of the women I'm texting with. 38 00:01:33,655 --> 00:01:34,389 One of the women? 39 00:01:34,623 --> 00:01:36,225 Yeah. I joined a couple of those dating apps 40 00:01:36,259 --> 00:01:37,461 and maybe it's 'cause I posted a picture 41 00:01:37,494 --> 00:01:39,132 of me with a baby giraffe 42 00:01:39,132 --> 00:01:40,635 but I'm getting a lot of messages. 43 00:01:40,635 --> 00:01:43,239 I feel like it was just a week ago you were so heartbroken 44 00:01:43,239 --> 00:01:45,243 over Emily you couldn't finish your French toast sticks. 45 00:01:45,277 --> 00:01:48,183 I'm done wallowing, Frank. I'm done with it. 46 00:01:48,216 --> 00:01:50,487 Man was not put on this earth to wallow. 47 00:01:50,555 --> 00:01:53,359 Hey, if you had a dazzling text rapport with someone 48 00:01:53,359 --> 00:01:55,832 would you be willing to travel to Bainbridge Island? 49 00:01:55,865 --> 00:01:58,035 It's a long way away, I have to take a ferry, 50 00:01:58,069 --> 00:01:59,540 but I think it makes a statement. 51 00:01:59,573 --> 00:02:01,276 Well, it's a big opportunity for her to meet 52 00:02:01,309 --> 00:02:03,681 the most exhausting person on the planet. 53 00:02:03,681 --> 00:02:06,052 Precinct 22 adoption update: 54 00:02:06,085 --> 00:02:07,655 we just found a home for the goat, 55 00:02:07,655 --> 00:02:10,126 so that makes 68 pets this quarter. 56 00:02:10,126 --> 00:02:11,830 Our kennels are officially empty. 57 00:02:11,864 --> 00:02:12,732 Alright. 58 00:02:12,732 --> 00:02:14,302 Congratulations. 59 00:02:14,335 --> 00:02:16,707 How many did Templeton's broke ass precinct have? 60 00:02:16,740 --> 00:02:18,376 As of this morning, 75. 61 00:02:18,376 --> 00:02:20,280 Wait, so we don't have a chance at the ping pong table? 62 00:02:20,280 --> 00:02:21,449 There's only two days left. 63 00:02:21,482 --> 00:02:23,153 Why did you present this as a win? 64 00:02:23,153 --> 00:02:25,525 Ok, well we're second in all of Seattle 65 00:02:25,558 --> 00:02:28,130 so we're going to get the pizza lunch. 66 00:02:28,163 --> 00:02:29,165 But I don't want the pizza lunch. 67 00:02:29,199 --> 00:02:30,267 I want the table. 68 00:02:30,301 --> 00:02:31,002 Alright, well it's not about winning, 69 00:02:31,136 --> 00:02:33,139 it's about the animals' well-being. 70 00:02:33,172 --> 00:02:35,077 Oh, you think the animals want Templeton to win? 71 00:02:35,110 --> 00:02:35,845 No, they want justice, 72 00:02:35,979 --> 00:02:37,949 and justice is me winning that table. 73 00:02:37,983 --> 00:02:40,921 I mean us, the collective me. I just wanna play ping pong! 74 00:02:40,921 --> 00:02:42,158 Ok, bye, Frank. 75 00:02:42,693 --> 00:02:43,460 Thank you for contacting 76 00:02:43,661 --> 00:02:46,700 US Citizenship and Immigration Services. 77 00:02:46,700 --> 00:02:50,140 Your call will be answered by the next available agent. 78 00:02:50,206 --> 00:02:53,681 Yes, I know, because you've told me 700 times. 79 00:02:54,783 --> 00:02:55,384 Don't. 80 00:02:55,417 --> 00:02:55,986 - Gotcha. - Don't you dare. 81 00:02:56,152 --> 00:02:57,789 - I don't like this part. - Stop. 82 00:02:57,822 --> 00:02:59,324 Is that a French horn? 83 00:02:59,324 --> 00:03:00,895 All units: Police requesting back-up 84 00:03:00,929 --> 00:03:02,666 at 146 Broadway. 85 00:03:02,699 --> 00:03:05,505 It's a French horn. Truck 8 responding. 86 00:03:05,538 --> 00:03:06,707 Thank you for contacting 87 00:03:06,740 --> 00:03:08,744 US Citizenship and Immigration Services. 88 00:03:08,778 --> 00:03:10,748 This is torture! I just need a green card! 89 00:03:10,782 --> 00:03:12,953 Why are you making this so difficult? 90 00:03:13,854 --> 00:03:14,856 Don't. 91 00:03:17,962 --> 00:03:20,267 Hey, officers Flea and Tick. 92 00:03:20,300 --> 00:03:22,237 Oh my god, you are so funny. 93 00:03:22,271 --> 00:03:23,941 Those improv classes are really paying off, Jimmy. 94 00:03:23,941 --> 00:03:24,676 What've we got? 95 00:03:24,843 --> 00:03:27,782 Hoarder died alone. A lot of toasters. 96 00:03:27,816 --> 00:03:28,917 A lot of cats. 97 00:03:28,917 --> 00:03:29,552 How many cats? 98 00:03:29,619 --> 00:03:31,456 I don't know, man. Like 400? 99 00:03:31,489 --> 00:03:33,159 They wouldn't stay still for a head count. 100 00:03:33,226 --> 00:03:34,094 They're all gonna need homes. 101 00:03:34,361 --> 00:03:36,298 You know what else needs a home? That ping pong table. 102 00:03:36,332 --> 00:03:37,201 Up top, Shred. 103 00:03:37,234 --> 00:03:37,735 Yep. 104 00:03:37,802 --> 00:03:39,404 Alright, let's go, guys. 105 00:03:41,810 --> 00:03:42,945 Hi. 106 00:03:42,945 --> 00:03:45,584 Ewww, this place freaks me out. 107 00:03:45,618 --> 00:03:47,522 Yeah, I don't wanna toot my own horn but this is exactly 108 00:03:47,555 --> 00:03:50,193 what I thought a hoarder's house would smell like. 109 00:03:50,226 --> 00:03:52,364 Classic Frank boast. No way to verify it. 110 00:03:52,398 --> 00:03:53,834 Just breathe in. 111 00:03:58,276 --> 00:03:59,178 Don't do that! 112 00:03:59,178 --> 00:04:00,046 Sorry. 113 00:04:00,280 --> 00:04:02,151 Who keeps a headless mannequin in a hallway, dude? 114 00:04:02,184 --> 00:04:02,986 What? 115 00:04:03,253 --> 00:04:04,523 There are dozens of jars of urine in the other room 116 00:04:04,556 --> 00:04:05,692 and this gives you pause? 117 00:04:05,725 --> 00:04:08,496 Guys, remember that hoarding is a disease 118 00:04:08,530 --> 00:04:09,700 according to this pamphlet I found 119 00:04:09,733 --> 00:04:11,770 in a pile of pamphlets about hoarding. 120 00:04:14,510 --> 00:04:15,578 That is not cool! 121 00:04:15,578 --> 00:04:16,513 Dude. 122 00:04:16,713 --> 00:04:17,882 What? Just 'cause an old lady died here doesn't mean 123 00:04:17,915 --> 00:04:18,684 we can't have a little fun. 124 00:04:18,718 --> 00:04:19,786 Can anyone else hear that music? 125 00:04:19,953 --> 00:04:22,859 I can't tell whether it's real or whether it's in my head. 126 00:04:22,893 --> 00:04:24,328 I totally hear it. 127 00:04:24,361 --> 00:04:25,531 'Cause it's music playing, guys. 128 00:04:25,565 --> 00:04:27,535 Hello? 129 00:04:27,869 --> 00:04:29,471 Is anybody home? 130 00:04:39,358 --> 00:04:40,995 Well, I hope you guys feel silly. 131 00:04:42,966 --> 00:04:44,502 What is it?! Is it undead? 132 00:04:44,536 --> 00:04:46,573 Away demon! Off! Get it off! 133 00:04:46,607 --> 00:04:48,744 I think we just added to the urine smell. 134 00:04:48,777 --> 00:04:49,813 Get it off! 135 00:04:50,480 --> 00:04:53,320 Too bad she didn't hoard cleaning products. 136 00:04:53,353 --> 00:04:54,656 Sure, it's got a bit of deferred maintenance, 137 00:04:54,689 --> 00:04:57,662 every surface is sticky, but it's got good bones. 138 00:04:57,695 --> 00:04:59,800 A savvy investor could come in here and make a killing. 139 00:04:59,833 --> 00:05:02,639 Look at this. That's original red oak. 140 00:05:02,672 --> 00:05:03,507 Right. 141 00:05:03,507 --> 00:05:05,377 Is that a working fireplace? 142 00:05:05,377 --> 00:05:08,316 Ooh, I just got confirmation from Bainbridge Island. 143 00:05:08,349 --> 00:05:09,819 I'm now fully booked for the week. 144 00:05:09,819 --> 00:05:11,690 You gotta get on one of these apps, Frank. 145 00:05:11,690 --> 00:05:13,260 Dating apps are for losers. 146 00:05:13,260 --> 00:05:14,796 I get heaps of action from those apps. 147 00:05:14,829 --> 00:05:17,301 Dating apps are for losers and illegal aliens. 148 00:05:17,334 --> 00:05:18,369 Oh, burn. 149 00:05:18,604 --> 00:05:20,775 Let's get these cats out of here and go win a ping pong table. 150 00:05:20,808 --> 00:05:23,246 Yeah, working! Maybe I should invest. 151 00:05:23,279 --> 00:05:24,583 I think you're changing the subject. 152 00:05:24,616 --> 00:05:26,920 The subject was and always will be ping pong. 153 00:05:26,954 --> 00:05:27,722 You changed it. 154 00:05:27,889 --> 00:05:29,559 Yeah, but I've known you a year and a half, 155 00:05:29,592 --> 00:05:31,028 you've never been in a relationship, 156 00:05:31,028 --> 00:05:31,796 I just think it's weird. 157 00:05:31,997 --> 00:05:33,801 Look, I got ghosted by the same woman twice. 158 00:05:33,834 --> 00:05:36,306 And my dentist, also a woman, she keeps rescheduling, 159 00:05:36,339 --> 00:05:37,576 so I'm just gonna take the spring off. 160 00:05:37,576 --> 00:05:39,746 Frank, you're not getting any younger. 161 00:05:39,779 --> 00:05:41,650 And don't you wanna meet a nice lady who can help you 162 00:05:41,683 --> 00:05:42,718 get on and off the toilet? 163 00:05:42,952 --> 00:05:45,457 Yeah, you know, one more comment like that and I'm calling ICE. 164 00:05:45,491 --> 00:05:46,760 I'm just saying you have to be careful, 165 00:05:46,827 --> 00:05:48,864 because this situation could be you. 166 00:05:48,898 --> 00:05:52,639 Lonely, tall man, dies surrounded by his cats. 167 00:05:52,639 --> 00:05:53,306 Ok. 168 00:05:53,473 --> 00:05:55,277 I think it might already be too late. 169 00:05:59,085 --> 00:06:02,324 My legs are so well-defined they think it's a scratching post. 170 00:06:02,324 --> 00:06:03,760 Sure. 171 00:06:09,606 --> 00:06:11,308 Alright everybody, listen up. 172 00:06:11,308 --> 00:06:14,414 We have been given a gift with these cats. 173 00:06:14,448 --> 00:06:17,555 A screeching, clawing gift from the gods. 174 00:06:17,589 --> 00:06:19,491 What is going on with these phones? 175 00:06:19,525 --> 00:06:21,328 Immigration. 176 00:06:21,362 --> 00:06:23,467 That is a French horn, right? 177 00:06:23,501 --> 00:06:24,368 What's your excuse? 178 00:06:24,670 --> 00:06:27,441 Bainbridge Island fell out and I have to fill her slot. 179 00:06:27,474 --> 00:06:28,744 Let me rephrase that. 180 00:06:28,744 --> 00:06:30,581 Frank, is now a good time to speak to you 181 00:06:30,615 --> 00:06:32,351 about an investment opportunity? 182 00:06:32,351 --> 00:06:33,286 No. 183 00:06:33,587 --> 00:06:35,156 Because I am on Zillow right now, excellent school district, 184 00:06:35,156 --> 00:06:36,660 it practically sells itself to a young family, 185 00:06:36,727 --> 00:06:39,097 not to mention a peekaboo view of the Space Needle. 186 00:06:39,131 --> 00:06:40,935 I wouldn't even go in on a bag of M&M's with you, 187 00:06:40,968 --> 00:06:43,473 let alone a hoarder's house. We need to focus. 188 00:06:43,473 --> 00:06:45,076 There is a ping pong table at stake. 189 00:06:45,109 --> 00:06:47,380 Sure, I could just buy one, but it's not about that. 190 00:06:47,414 --> 00:06:48,751 It's about beating Templeton. 191 00:06:48,785 --> 00:06:51,456 We have until end of business Friday 192 00:06:51,489 --> 00:06:52,324 to get this product out the door. 193 00:06:52,592 --> 00:06:54,729 Ok, Frank, just a reminder they're neglected cats, 194 00:06:54,729 --> 00:06:56,901 not product, and it's, you know, less about speed, 195 00:06:56,934 --> 00:06:58,904 more about finding them good, loving homes. 196 00:06:58,904 --> 00:07:00,541 Totally. Three of them are siblings. 197 00:07:00,541 --> 00:07:02,779 So we could probably put those in one package 198 00:07:02,779 --> 00:07:04,683 and that would leave us with ten units. 199 00:07:04,716 --> 00:07:07,388 Officer Dudge approaching, should I deny entry? 200 00:07:07,421 --> 00:07:08,423 - Yeah. - Yes. 201 00:07:08,456 --> 00:07:09,258 No, it's fine, Bettany. 202 00:07:09,526 --> 00:07:11,730 Ok, not sure if you heard, we unloaded the beagle 203 00:07:11,764 --> 00:07:13,801 with the infected anal glands. 204 00:07:13,834 --> 00:07:16,172 So next question: deep dish or thin crust? 205 00:07:16,206 --> 00:07:19,613 I'm not hungry now after hearing about that beagle situation. 206 00:07:19,679 --> 00:07:21,950 That ping pong table is gonna fit nicely 207 00:07:21,950 --> 00:07:25,891 next to the Sno-Cone machine we won last quarter, 208 00:07:25,925 --> 00:07:29,131 and at some point, Emily, this is about your leadership. 209 00:07:29,131 --> 00:07:30,133 Or lack thereof. 210 00:07:30,367 --> 00:07:33,439 Ok, you're not gonna make me feel bad about this, Templeton. 211 00:07:33,473 --> 00:07:34,474 I might. 212 00:07:34,509 --> 00:07:35,410 And you're awfully quiet, Frank. 213 00:07:35,611 --> 00:07:37,147 Don't worry, I'm screaming plenty of things at you 214 00:07:37,147 --> 00:07:38,449 in my head. 215 00:07:38,449 --> 00:07:39,586 There's that snark, that wry smile. 216 00:07:39,619 --> 00:07:41,656 Alright, backhand, slice. 217 00:07:43,895 --> 00:07:44,896 Bye. 218 00:07:46,032 --> 00:07:46,900 All clear. 219 00:07:47,034 --> 00:07:49,906 Ok, we're changing tactics. We're gonna win. 220 00:07:49,940 --> 00:07:52,912 I am so sick of that jerk just always gunning for my job 221 00:07:52,946 --> 00:07:56,886 and I need to wipe the smug little smile off of his face. 222 00:07:56,920 --> 00:07:58,724 I like petty, competitive Emily. 223 00:07:58,724 --> 00:08:01,496 Yeah, she's sexy. A little bit naughty, even. 224 00:08:01,530 --> 00:08:03,466 And I'm not allowed to say this stuff at work 225 00:08:03,501 --> 00:08:04,536 so maybe I'll get disciplined. 226 00:08:04,736 --> 00:08:07,374 I'm really sorry about that, I- I've switched birth control 227 00:08:07,407 --> 00:08:09,746 so I'm feeling a bit crazy. 228 00:08:09,779 --> 00:08:10,514 Ok, we need a plan. 229 00:08:10,714 --> 00:08:13,385 I think we all know what we have to do. 230 00:08:13,419 --> 00:08:14,589 Oh, here we go. 231 00:08:14,623 --> 00:08:15,792 - Any excuse. - Love it. 232 00:08:15,792 --> 00:08:17,561 - She loves it. - Love it. 233 00:08:17,595 --> 00:08:18,864 I'm sorry, what do we have to do? 234 00:08:18,864 --> 00:08:20,000 We have to dress the cats up 235 00:08:20,000 --> 00:08:22,572 and put pictures of them on our website. 236 00:08:22,605 --> 00:08:24,709 And I should probably be in charge of costume theme. 237 00:08:24,743 --> 00:08:26,079 We're not doing the Jane Austen thing again. 238 00:08:26,112 --> 00:08:27,548 Why not? It was so cute. 239 00:08:27,548 --> 00:08:29,719 The lizard in the bonnet sat there for five months. 240 00:08:29,752 --> 00:08:31,890 And two of those months it was dead. 241 00:08:31,924 --> 00:08:32,692 But it was cute. 242 00:08:32,859 --> 00:08:34,863 Ok, I am gonna pull rank that I don't have. 243 00:08:34,896 --> 00:08:36,465 Wild West theme, everybody. 244 00:08:36,465 --> 00:08:38,470 Sheriffs, cowboys, maybe a little bordello. 245 00:08:38,504 --> 00:08:39,438 Yes! 246 00:08:39,471 --> 00:08:40,240 That is what we're doing. 247 00:08:40,273 --> 00:08:41,042 I love the wild west. 248 00:08:41,275 --> 00:08:42,812 Yosemite Sam was always my favorite Loony Toon. 249 00:08:42,846 --> 00:08:44,481 Everybody knows that Bugs Bunny was the best. 250 00:08:44,481 --> 00:08:45,651 I'm not having this argument again. 251 00:08:45,684 --> 00:08:46,586 Pepe LePew? 252 00:08:46,653 --> 00:08:47,621 Cancelled. 253 00:08:47,655 --> 00:08:48,624 Always ignored. 254 00:08:49,793 --> 00:08:50,628 I can work with Wild West, 255 00:08:50,862 --> 00:08:53,734 I'm seeing lots of cotton bloomers and bolo ties, 256 00:08:53,767 --> 00:08:55,804 so you two, I need you on art supplies. 257 00:08:55,804 --> 00:08:57,875 I need you two on teeny-tiny cat costumes. 258 00:08:57,909 --> 00:09:00,581 Ok. We need to make these cats as adorable as possible 259 00:09:00,615 --> 00:09:01,649 - as fast as possible. - Yeah. 260 00:09:01,649 --> 00:09:03,521 Let's go, everybody. Let's go. 261 00:09:03,554 --> 00:09:04,455 Right now? 262 00:09:04,488 --> 00:09:05,390 Claws become features. 263 00:09:05,658 --> 00:09:07,662 The three-legged cat needs to have a Civil War costume, 264 00:09:07,695 --> 00:09:09,566 give him a back story. Let's go! 265 00:09:10,635 --> 00:09:12,303 Bainbridge Island is back in! 266 00:09:12,303 --> 00:09:14,776 Uh, don't use office hours for trivial nonsense. 267 00:09:14,810 --> 00:09:16,747 You're supposed to be ordering tiny cowboy hats. 268 00:09:16,780 --> 00:09:18,884 I don't know if I can trust her now. 269 00:09:18,918 --> 00:09:21,288 I'm gonna double book a date just so I have a back-up plan. 270 00:09:21,321 --> 00:09:23,527 Shred, I don't wanna get involved in your emotional life, 271 00:09:23,561 --> 00:09:26,065 I've been consistent and unwavering in that, 272 00:09:26,065 --> 00:09:27,835 but you seem a little nuts with the dating. 273 00:09:27,868 --> 00:09:30,073 Oh, you and my mother. 274 00:09:30,106 --> 00:09:30,941 That's what she thinks, 275 00:09:31,175 --> 00:09:32,912 that I haven't processed all my feelings for Emily. 276 00:09:32,912 --> 00:09:35,651 Well, process this: boo hoo. 277 00:09:35,685 --> 00:09:37,821 You know what? You and your mom covered it. 278 00:09:37,821 --> 00:09:39,726 I'm gonna tell you what I told her. 279 00:09:39,759 --> 00:09:41,028 Don't clip my wings, mom. 280 00:09:41,061 --> 00:09:43,801 I'm flying into a world of unknown romantic 281 00:09:43,801 --> 00:09:46,372 slash sexual opportunities. 282 00:09:46,405 --> 00:09:48,811 Truck 12. Business owner reporting missing animal. 283 00:09:48,811 --> 00:09:51,249 3247 Kinley Street. 284 00:09:51,282 --> 00:09:52,852 Truck 12 responding, 285 00:09:52,885 --> 00:09:56,291 Officer Shaw and his unhinged passenger on their way. 286 00:09:57,728 --> 00:09:59,665 Frank is a great guy. 287 00:09:59,699 --> 00:10:01,135 I mean, if I had one constructive criticism 288 00:10:01,169 --> 00:10:03,139 it would be that his dreams, they're small. 289 00:10:03,172 --> 00:10:04,308 Not like you and me. 290 00:10:04,308 --> 00:10:05,644 Others see storm clouds, 291 00:10:05,711 --> 00:10:08,283 we see an opportunity to invent the umbrella. 292 00:10:08,283 --> 00:10:09,051 We get it. 293 00:10:09,218 --> 00:10:10,988 I'm not investing in no disgusting house. 294 00:10:10,988 --> 00:10:12,959 And if it's so great, why don't you just buy it? 295 00:10:12,959 --> 00:10:14,495 Well, I've sunk a lot of liquidity 296 00:10:14,563 --> 00:10:15,865 into children's piano lessons. 297 00:10:15,898 --> 00:10:18,837 Oh my gosh, I'm next in line. This is very exciting. 298 00:10:18,837 --> 00:10:21,308 I've been on hold for literally hours. 299 00:10:21,308 --> 00:10:24,214 This is very unfortunate timing. 300 00:10:24,247 --> 00:10:26,920 No!!!! 301 00:10:29,057 --> 00:10:29,726 Oh boy. 302 00:10:29,926 --> 00:10:32,397 A psychic who can't find their own pet. 303 00:10:32,397 --> 00:10:35,804 It's gonna be hard for me to be my best self in there. 304 00:10:36,673 --> 00:10:38,042 So my monkey, Nirvana, 305 00:10:38,076 --> 00:10:40,881 she's the reincarnation of Kurt Cobain. 306 00:10:40,881 --> 00:10:42,518 That's how she got her name. 307 00:10:42,552 --> 00:10:43,720 Yeah, I put two and two together. 308 00:10:43,787 --> 00:10:44,822 I got a little ESP of my own. 309 00:10:45,022 --> 00:10:48,730 I know she's going to be ok because I can see she's safe. 310 00:10:48,763 --> 00:10:50,668 Wanna short cut this and tell us where she is? 311 00:10:50,701 --> 00:10:51,736 It doesn't work like that. 312 00:10:51,770 --> 00:10:52,772 Of course not. 313 00:10:52,772 --> 00:10:54,909 Hey. We'll alert the authorities. 314 00:10:54,943 --> 00:10:56,145 Well, actually, it's actually us. 315 00:10:56,145 --> 00:10:58,817 But don't worry, we will find your monkey. 316 00:10:58,850 --> 00:11:00,086 You have a kind aura. 317 00:11:00,119 --> 00:11:00,821 Thanks. 318 00:11:00,854 --> 00:11:02,625 Yours is more turbulent. 319 00:11:02,659 --> 00:11:03,393 What gave it away? 320 00:11:03,627 --> 00:11:06,031 My overt hostility, or that more than once 321 00:11:06,065 --> 00:11:07,701 I've implied that you're a charlatan? 322 00:11:07,735 --> 00:11:08,804 Hey, can I ask you something? 323 00:11:08,837 --> 00:11:10,708 There's this girl on Bainbridge Island... 324 00:11:10,741 --> 00:11:13,312 She's not worth it. Too far away. 325 00:11:13,345 --> 00:11:15,918 Also, she's very indecisive. 326 00:11:15,985 --> 00:11:19,258 Frank, she's good. Ask her something. 327 00:11:19,291 --> 00:11:20,259 No. 328 00:11:20,293 --> 00:11:21,328 Come on. 329 00:11:24,001 --> 00:11:25,136 Are we gonna win the ping pong table? 330 00:11:25,170 --> 00:11:27,441 Seriously? You can ask me anything. 331 00:11:27,474 --> 00:11:31,015 I can see into the future or communicate with the dead. 332 00:11:31,015 --> 00:11:31,750 Fine. 333 00:11:31,950 --> 00:11:32,652 Reach out to my dead mother and ask her 334 00:11:33,052 --> 00:11:34,922 if she thinks we're gonna win the ping pong table. 335 00:11:34,956 --> 00:11:36,993 You're at a crossroads in life. 336 00:11:37,027 --> 00:11:39,699 I can only see one path clearly 337 00:11:39,699 --> 00:11:42,739 and it's a path of great loneliness. 338 00:11:42,772 --> 00:11:44,609 Have you considered a dating app? 339 00:11:44,609 --> 00:11:47,380 Just admit you don't know who's gonna win the ping pong table. 340 00:11:47,414 --> 00:11:49,351 Ping pong is just a distraction. 341 00:11:49,384 --> 00:11:50,788 Underneath you don't think 342 00:11:50,821 --> 00:11:52,892 there's someone out there for you. 343 00:11:52,925 --> 00:11:55,430 You've given up on love. 344 00:11:55,463 --> 00:11:56,465 I just got a chill. 345 00:11:56,733 --> 00:11:59,805 That chill is because strip mall medium here can't afford heat. 346 00:11:59,839 --> 00:12:02,645 And she lost an entire monkey. 347 00:12:02,679 --> 00:12:03,947 Alright, let's go. 348 00:12:04,448 --> 00:12:05,449 Thank you. 349 00:12:06,218 --> 00:12:08,891 This bartender looks like my uncle Jimmy. 350 00:12:09,425 --> 00:12:14,067 Holy crap, I think it's working. Getting a lot of likes. 351 00:12:14,100 --> 00:12:14,769 Really? 352 00:12:14,802 --> 00:12:15,571 Here we go. 353 00:12:15,804 --> 00:12:17,708 Ok. Some family wants to adopt Billy the Kitten 354 00:12:17,741 --> 00:12:19,845 and the hairless call girl. 355 00:12:19,845 --> 00:12:20,982 Yes! 356 00:12:21,015 --> 00:12:22,719 Still no takers on the hairy call girl. 357 00:12:23,452 --> 00:12:24,421 - Emily? - Hey. 358 00:12:24,488 --> 00:12:25,290 Can I help you? 359 00:12:25,490 --> 00:12:27,094 I mean, you've been going non-stop all day. 360 00:12:27,127 --> 00:12:29,766 Um, yeah, actually could you hand me that tiny little 361 00:12:29,799 --> 00:12:32,036 hang man's noose for our cattle wrestler here? 362 00:12:32,070 --> 00:12:35,376 Wow, look at that. You've got a real creative side. 363 00:12:35,409 --> 00:12:36,813 Thanks. 364 00:12:36,846 --> 00:12:38,249 Ever thought about working on a bigger canvas? 365 00:12:38,282 --> 00:12:40,453 No, I'm not investing in your house, Patel. 366 00:12:40,486 --> 00:12:41,723 I'm taking an early lunch. 367 00:12:41,756 --> 00:12:42,925 Ok. 368 00:12:43,226 --> 00:12:44,227 Agent. 369 00:12:44,762 --> 00:12:46,098 Agent. 370 00:12:46,699 --> 00:12:48,069 I'm saying agent! 371 00:12:48,102 --> 00:12:50,072 Officer Dudge approaching. 372 00:12:50,106 --> 00:12:52,076 This is pandering, whoring your pets. 373 00:12:52,110 --> 00:12:53,814 - Emily's in her office. - Okay. 374 00:12:54,215 --> 00:12:56,018 This is pandering, whoring your pets. 375 00:12:56,018 --> 00:12:57,888 I've already registered my complaint online. 376 00:12:57,888 --> 00:13:00,193 Wait, are you catdignity99? 377 00:13:00,193 --> 00:13:01,161 Yes, I am. 378 00:13:01,428 --> 00:13:03,967 'Cause someone has to speak for those who have no voice. 379 00:13:04,001 --> 00:13:06,272 Have you ever considered a vow of silence in solidarity? 380 00:13:06,305 --> 00:13:07,140 Never. 381 00:13:07,407 --> 00:13:09,144 Doesn't your supervisor ever wonder where you are? 382 00:13:09,177 --> 00:13:09,946 Yeah. 383 00:13:09,979 --> 00:13:10,881 Oh, starting tomorrow 384 00:13:11,148 --> 00:13:13,285 he will be able to find me at our new ping pong table. 385 00:13:13,319 --> 00:13:14,154 I don't know. 386 00:13:14,287 --> 00:13:14,956 I mean, you wouldn't have come all this way 387 00:13:15,256 --> 00:13:17,829 if you weren't a little sweaty and nervous. 388 00:13:17,862 --> 00:13:19,732 You know I have a diminished thyroid, 389 00:13:19,766 --> 00:13:20,668 so that is workplace harassment. 390 00:13:20,868 --> 00:13:23,306 I can't keep track of all your shrinking body parts. 391 00:13:23,306 --> 00:13:25,745 Why don't you make a complaint to one of your cat forums? 392 00:13:25,778 --> 00:13:26,746 Maybe I already did. 393 00:13:26,779 --> 00:13:27,815 - Oh, you did? - Yeah. 394 00:13:27,882 --> 00:13:28,750 Oh, what did it say? 395 00:13:29,017 --> 00:13:32,992 Meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow, meow, 396 00:13:33,026 --> 00:13:34,260 he was mean to me. 397 00:13:36,398 --> 00:13:37,366 Hey, Shred. 398 00:13:37,400 --> 00:13:38,302 Hey, what's up? 399 00:13:38,536 --> 00:13:41,041 Hey yo, how come you haven't asked me to invest yet? 400 00:13:41,041 --> 00:13:42,812 Ah, you're a young kid, man. 401 00:13:42,845 --> 00:13:44,048 You don't have that kind of extra dough. 402 00:13:44,081 --> 00:13:45,817 I mean, you know I had a lot of sponsors 403 00:13:45,817 --> 00:13:47,420 when I was a snowboarder, right? 404 00:13:48,155 --> 00:13:48,923 Really? 405 00:13:49,157 --> 00:13:51,362 Wait, so would you be interested in investing? 406 00:13:51,395 --> 00:13:53,365 Oh, I wish I could. 407 00:13:53,399 --> 00:13:55,904 Of course you just build me up just to cut me down, huh? 408 00:13:55,904 --> 00:13:58,042 Dude, I don't have time for side projects right now. 409 00:13:58,042 --> 00:13:59,512 I'm dating non-stop. 410 00:13:59,546 --> 00:14:01,082 Let me take you by after work, 411 00:14:01,082 --> 00:14:04,989 you see the neighborhood at night, no commitment. 412 00:14:05,023 --> 00:14:05,891 Alright, yeah. 413 00:14:06,125 --> 00:14:08,328 I'm always looking for ways to expand my portfolio. 414 00:14:08,362 --> 00:14:09,298 Yeah. That's it. 415 00:14:09,298 --> 00:14:10,366 Portfolio? 416 00:14:10,767 --> 00:14:12,204 I'm not worried. We're leading by six 417 00:14:12,204 --> 00:14:14,174 and closing time is fast approaching. 418 00:14:14,208 --> 00:14:15,176 Oh, boom. 419 00:14:15,209 --> 00:14:17,213 Found a home for the labradoodle. 420 00:14:17,247 --> 00:14:20,754 Well, I wouldn't get too confident because 421 00:14:20,787 --> 00:14:24,896 boom, just found a home for Fluffy Frontier Pharmacist. 422 00:14:24,929 --> 00:14:27,000 That was a picture of a cappuccino. 423 00:14:27,033 --> 00:14:29,071 We will find a home for Fluffy Frontier Pharmacists! 424 00:14:29,104 --> 00:14:32,010 And all of the citizens of Cat Town. 425 00:14:32,043 --> 00:14:34,982 Feels very desperate, people. Very desperate. 426 00:14:36,418 --> 00:14:37,855 That's an ace. 427 00:14:37,889 --> 00:14:38,657 That's a slice. 428 00:14:38,891 --> 00:14:41,328 Put a freaking agent on the phone. 429 00:14:45,437 --> 00:14:46,338 Bam! 430 00:14:49,144 --> 00:14:51,582 Look at this. Sycamore lined streets, 431 00:14:51,616 --> 00:14:55,189 I mean, this place just has all the intangibles. 432 00:14:55,222 --> 00:14:57,995 Oof, there she is, right in the middle of the block. 433 00:14:58,028 --> 00:14:59,899 What're all those people doing there? 434 00:14:59,899 --> 00:15:02,872 Is that an open house? That's not in the MLS. 435 00:15:02,905 --> 00:15:04,575 You think they're doing a pocket listing? 436 00:15:06,379 --> 00:15:07,815 Look at those beams. 437 00:15:07,849 --> 00:15:08,884 Welcome, I'm Ben. 438 00:15:08,884 --> 00:15:10,120 Ah, you must be the listing agent. 439 00:15:10,153 --> 00:15:10,755 Hi. 440 00:15:10,821 --> 00:15:12,858 Uh, no. I'm Audrey's son. 441 00:15:12,892 --> 00:15:14,428 So help yourself to some food 442 00:15:14,461 --> 00:15:17,133 and the rabbi will begin prayers in a few minutes. 443 00:15:17,133 --> 00:15:20,173 Oh. There's been a huge misunderstanding. 444 00:15:20,173 --> 00:15:22,443 I'm so sorry, we thought this was an open house. 445 00:15:22,443 --> 00:15:27,621 I am so sorry for your loss. That is just devastating. 446 00:15:27,621 --> 00:15:29,659 But in regards to the house 447 00:15:29,692 --> 00:15:32,297 have you guys come up with an asking price? 448 00:15:32,330 --> 00:15:34,401 Not that there's- that's not for today. 449 00:15:34,434 --> 00:15:38,009 No, for today is about your mother. 450 00:15:38,042 --> 00:15:40,346 We're... um, we're gonna... 451 00:15:40,346 --> 00:15:41,482 Wait. 452 00:15:41,516 --> 00:15:43,286 Don't go. 453 00:15:43,319 --> 00:15:44,922 My mother didn't have many friends 454 00:15:44,922 --> 00:15:47,360 and we need ten people for a minion. 455 00:15:59,685 --> 00:16:01,388 Please be seated. 456 00:16:06,231 --> 00:16:07,467 The house is great for entertaining. 457 00:16:07,500 --> 00:16:09,438 Ten in the living room, no problem? 458 00:16:09,471 --> 00:16:12,076 We come in low but we come in fast. 459 00:16:14,080 --> 00:16:16,752 Hello, Templeton. Are you calling to concede? 460 00:16:16,786 --> 00:16:19,424 I know you cheated. We were up by three at 4:45. 461 00:16:19,458 --> 00:16:21,462 That ping pong table should be ours, Frank! 462 00:16:21,495 --> 00:16:22,230 What can I tell ya? 463 00:16:22,464 --> 00:16:24,334 An animal lover came in right before the bell. 464 00:16:24,368 --> 00:16:26,205 But you still got that pizza lunch, right? 465 00:16:26,238 --> 00:16:28,108 What is it, two medium pies for 30 people? 466 00:16:28,142 --> 00:16:30,113 That sounds like fun. Enjoy the stampede. 467 00:16:30,146 --> 00:16:32,183 I'm launching a formal investiga... 468 00:16:34,220 --> 00:16:37,060 Alright guys, let's not get too comfortable, ok? 469 00:16:37,093 --> 00:16:38,395 This isn't permanent. 470 00:16:38,428 --> 00:16:40,400 You're leaving when we find you new homes. 471 00:16:40,400 --> 00:16:43,239 Except for you, Doc Whiskers. Obviously you're staying. 472 00:16:43,239 --> 00:16:45,476 Because I love you, and I've always loved you. 473 00:16:45,510 --> 00:16:46,244 I sure do. 474 00:16:46,444 --> 00:16:49,150 Hey, what do you ladies wanna watch, huh? 475 00:16:50,286 --> 00:16:52,223 What's happening to me? 476 00:16:57,033 --> 00:16:58,503 I can't talk, I'm on hold. 477 00:16:58,536 --> 00:17:01,074 Mock me all you want, I need your help. 478 00:17:01,108 --> 00:17:03,179 I need you to get me on those dating apps. 479 00:17:03,179 --> 00:17:04,447 Aren't those for losers? 480 00:17:04,481 --> 00:17:05,149 Oh, absolutely. 481 00:17:05,316 --> 00:17:07,087 And I am ready to join their ranks. 482 00:17:07,120 --> 00:17:08,355 I'll be right there. 483 00:17:11,729 --> 00:17:13,299 I know. 484 00:17:13,767 --> 00:17:15,303 I was so embarrassed, you know? 485 00:17:15,336 --> 00:17:17,106 And then my mom came to pick me up from school 486 00:17:17,106 --> 00:17:19,110 with a brand new baseball glove. 487 00:17:19,110 --> 00:17:21,048 Which she probably has in the basement somewhere 488 00:17:21,081 --> 00:17:23,019 along with every pair of cleats I've ever owned. 489 00:17:24,021 --> 00:17:26,358 She has a hard time letting go of things. 490 00:17:26,391 --> 00:17:31,168 Now I'm having a hard time letting go of her. 491 00:17:31,168 --> 00:17:33,507 Thank you, Ben. That was beautiful. 492 00:17:33,540 --> 00:17:34,708 Beautiful. 493 00:17:34,742 --> 00:17:37,346 Would anyone else like to share? 494 00:17:37,380 --> 00:17:38,382 I would. 495 00:17:38,717 --> 00:17:39,718 What? 496 00:17:40,185 --> 00:17:44,161 Uh, being with all of you has made me very aware 497 00:17:44,194 --> 00:17:46,165 of how hard it is to lose someone you love. 498 00:17:46,165 --> 00:17:48,135 To know that you can never be together. 499 00:17:48,169 --> 00:17:51,175 To know that your life is forever changed. 500 00:17:51,208 --> 00:17:54,481 To know that she's with someone else now. 501 00:17:54,515 --> 00:17:57,153 And the odds of finding somebody with a radiant beauty 502 00:17:57,153 --> 00:17:59,592 that likes dressing cats in adorable outfits 503 00:17:59,625 --> 00:18:01,294 is pretty much zero. 504 00:18:01,328 --> 00:18:05,169 And I've been running from my feelings for a while, 505 00:18:05,235 --> 00:18:10,412 but the truth is I'm just really, really sad. 506 00:18:10,412 --> 00:18:11,448 I'm sad. 507 00:18:16,826 --> 00:18:18,395 Thank you. 508 00:18:19,364 --> 00:18:21,167 You save animals for a living. 509 00:18:21,201 --> 00:18:22,938 I... I don't understand why you're fighting it. 510 00:18:22,971 --> 00:18:25,276 I think most women would find that very appealing. 511 00:18:25,309 --> 00:18:27,314 There's so much more to me than that. 512 00:18:27,347 --> 00:18:29,217 I'm a deep thinker. 513 00:18:29,251 --> 00:18:32,057 I'm a graduate of the school of life. 514 00:18:32,090 --> 00:18:33,793 Do you wanna add celibate to the list? 515 00:18:33,827 --> 00:18:35,195 Look, it's very simple, Frank. 516 00:18:35,229 --> 00:18:37,466 You are six foot four, you don't have kids, 517 00:18:37,500 --> 00:18:38,468 you save animals for a living. 518 00:18:38,736 --> 00:18:42,076 It wouldn't hurt to mention your shoe size, they look big. 519 00:18:42,143 --> 00:18:45,082 Can you at least add that I'm a bourbon and scotch enthusiast? 520 00:18:45,082 --> 00:18:47,086 Yeah, sure. Drinks too much. 521 00:18:47,086 --> 00:18:48,255 Why don't we just lead with that? 522 00:18:48,255 --> 00:18:49,190 Alright, just say whatever you want. 523 00:18:49,390 --> 00:18:52,297 But don't use the photo of me and the baby giraffe. 524 00:18:52,330 --> 00:18:54,134 Oh, it's good actually. 525 00:18:54,134 --> 00:18:55,469 Yeah, my hair looked good that day. 526 00:18:56,573 --> 00:18:57,107 Vain. 527 00:18:57,642 --> 00:18:59,812 You alright? You got pretty emotional in there. 528 00:18:59,812 --> 00:19:00,446 Yeah. 529 00:19:00,614 --> 00:19:01,314 I mean, you probably already know 530 00:19:01,682 --> 00:19:04,555 but I'm having some trouble getting over Emily. 531 00:19:04,555 --> 00:19:05,790 Totally. Emily. 532 00:19:07,493 --> 00:19:09,164 Honestly, I did not know that. 533 00:19:09,197 --> 00:19:10,133 Really? 534 00:19:10,400 --> 00:19:11,869 Yeah, you'd be surprised at how self-centered I can be. 535 00:19:11,869 --> 00:19:13,439 Oh. Well, yeah. 536 00:19:13,472 --> 00:19:15,243 I guess I thought I was ready to start dating 537 00:19:15,276 --> 00:19:18,249 but I'm just not, man. 538 00:19:18,282 --> 00:19:19,484 You'll get there, buddy. 539 00:19:19,518 --> 00:19:20,554 Thanks. 540 00:19:20,587 --> 00:19:22,090 You know what might be nice? 541 00:19:22,123 --> 00:19:22,758 Hmm? 542 00:19:22,991 --> 00:19:24,696 Just throw yourself into a project. 543 00:19:24,696 --> 00:19:27,299 Something with incredible upside potential. 544 00:19:27,333 --> 00:19:28,837 You really are self-centered. 545 00:19:28,837 --> 00:19:29,572 You have no idea. 546 00:19:29,806 --> 00:19:31,909 Why do you want this house so bad, anyway? 547 00:19:31,909 --> 00:19:34,280 Well, Maya is on bed rest, my kids are monsters, 548 00:19:34,280 --> 00:19:36,251 I want something that's mine. 549 00:19:36,285 --> 00:19:37,521 I get that, man. 550 00:19:37,554 --> 00:19:38,222 Yeah. 551 00:19:38,388 --> 00:19:40,359 I need something that's mine, too. 552 00:19:41,729 --> 00:19:42,764 Let's do it. 553 00:19:44,602 --> 00:19:45,436 Really? 554 00:19:45,604 --> 00:19:47,808 Yeah, dude. Let's, like, let's actually do it. 555 00:19:47,875 --> 00:19:48,777 Are you...? 556 00:19:48,977 --> 00:19:50,547 I'm serious. No, let's be, like, real estate tycoons. 557 00:19:50,547 --> 00:19:52,551 Yes! Yes! Let's run this town, baby! 558 00:19:52,584 --> 00:19:53,587 Yeah, dude! 559 00:19:55,189 --> 00:19:56,091 Wait. 560 00:19:56,358 --> 00:20:01,101 Hey, woah, in that tree, is that a... is that a monkey? 561 00:20:01,134 --> 00:20:04,407 Ok, are you ready to unleash your manhood 562 00:20:04,440 --> 00:20:05,711 on the greater Seattle area? 563 00:20:05,711 --> 00:20:07,413 What the hell app did you sign me up for? 564 00:20:07,446 --> 00:20:08,783 Too late, we're live. 565 00:20:10,185 --> 00:20:12,123 I hope you meet someone great. 566 00:20:12,156 --> 00:20:13,660 I don't have a very good track record. 567 00:20:13,660 --> 00:20:14,696 No, neither do I. 568 00:20:14,929 --> 00:20:17,333 But I'm a lot younger than you so I feel like I've got time. 569 00:20:19,370 --> 00:20:20,907 Citizenship and Immigration, 570 00:20:20,940 --> 00:20:22,210 what can I do for you? 571 00:20:22,210 --> 00:20:23,312 Oh my god! 572 00:20:23,346 --> 00:20:24,715 No way! It's a real live actual person! 573 00:20:24,748 --> 00:20:25,583 Hello. 574 00:20:25,850 --> 00:20:29,792 Sorry, um, I just... uh, I have questions about uh, 575 00:20:29,825 --> 00:20:31,128 the application process. 576 00:20:31,128 --> 00:20:33,331 Hold on, let me transfer you to that department. 577 00:20:33,331 --> 00:20:35,670 Wait, no. Do not put me on hold... 578 00:20:35,704 --> 00:20:39,177 I hate your country! 579 00:20:39,177 --> 00:20:40,881 Hello, applications? 580 00:20:40,914 --> 00:20:41,783 That was really quick. 581 00:20:41,816 --> 00:20:42,585 Hello? 582 00:20:42,752 --> 00:20:43,754 - Hang on, I'm coming! - Hello? 583 00:20:43,787 --> 00:20:44,555 Just wait. 584 00:20:44,789 --> 00:20:46,625 Wait a hot minute, I just have to find you. 585 00:20:46,625 --> 00:20:47,928 I'm coming. Do not hang up. 586 00:20:47,928 --> 00:20:48,530 Hello? 587 00:20:48,663 --> 00:20:50,667 Do not hang up! Do not hang up! 588 00:20:54,374 --> 00:20:55,844 Hey, I've already gotten two matches. 589 00:20:56,311 --> 00:20:58,348 Ah, one's a cousin. 590 00:21:03,225 --> 00:21:04,394 Officer Taylor? 591 00:21:04,427 --> 00:21:06,365 I found your little friend. 592 00:21:06,398 --> 00:21:08,970 That's not my monkey. 593 00:21:08,970 --> 00:21:11,676 I knew this was going to happen. 594 00:21:11,710 --> 00:21:16,586 Ladies and gentlemen, may I present to you Lady Monkeyton. 595 00:21:17,287 --> 00:21:18,923 She's totally getting adopted. 596 00:21:18,957 --> 00:21:20,359 She's so aristocratic. 597 00:21:20,393 --> 00:21:21,662 It's hard to believe that just five minutes ago 598 00:21:21,662 --> 00:21:23,431 she was throwing her own feces. 599 00:21:24,535 --> 00:21:25,571 Alright, who wants to play ping pong? 600 00:21:25,604 --> 00:21:27,239 - I'll play ping pong. - Let's go. 601 00:21:27,273 --> 00:21:28,408 Yes. 602 00:21:28,910 --> 00:21:33,954 Lady Monkeyton, you are the most beautiful eligible monkey 603 00:21:33,987 --> 00:21:36,257 in all of the land. 604 00:21:36,291 --> 00:21:37,994 You might get a proposal soon. 44012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.