Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,832 --> 00:02:09,212
I came here to be free.
- It will be okay.
2
00:02:09,337 --> 00:02:11,464
With only one hand?
3
00:02:11,589 --> 00:02:13,966
If I fight, I have a chance.
4
00:02:14,091 --> 00:02:18,054
They have guns.
- They do not our daughter.
5
00:02:44,833 --> 00:02:46,709
Three days.
6
00:02:48,878 --> 00:02:52,298
You get rid of me. Stevie...
7
00:02:58,847 --> 00:03:02,142
Stevie.
- How is it, Dad?
8
00:03:02,267 --> 00:03:05,562
You made it.
- From the road, Dad.
9
00:03:05,687 --> 00:03:08,273
Hey, sister. You okay?
10
00:03:08,398 --> 00:03:12,861
Is that an accent?
- A little one. What's up, ma?
11
00:03:12,987 --> 00:03:16,657
You have to be a lot of toilets
for delivery.
12
00:03:17,699 --> 00:03:21,912
I do not because you mats
marries the daughter of the boss.
13
00:03:22,037 --> 00:03:26,376
Bring Jed and Stevie to the gym.
- I take the truck though.
14
00:03:26,501 --> 00:03:29,880
But it is party.
- I know. Welcome home.
15
00:03:31,423 --> 00:03:33,759
I'm Zaf, pleasant.
16
00:03:37,805 --> 00:03:40,516
Come Monday, or we'll be late.
17
00:03:48,983 --> 00:03:52,194
A drink?
- You married my sister.
18
00:03:52,319 --> 00:03:55,615
Only at the weekend.
- Come on, own it.
19
00:03:55,740 --> 00:03:58,076
I only have one sister.
20
00:03:58,201 --> 00:04:02,789
Did your family persuaded
to come to the wedding?
21
00:04:02,914 --> 00:04:07,168
They do everything down
to stop him.
22
00:04:18,264 --> 00:04:21,184
This brings back memories.
23
00:04:21,309 --> 00:04:26,147
We have many boys
on the right path taken. Today.
24
00:04:26,272 --> 00:04:29,526
Too bad your dad did not know.
- Oh no?
25
00:04:29,651 --> 00:04:31,903
Where are you going?
- Come on.
26
00:04:32,028 --> 00:04:37,409
No, no. Take the truck
and go to work. You've been busy.
27
00:04:57,304 --> 00:05:00,432
Where is the dress doing?
28
00:05:00,557 --> 00:05:03,686
For after the show.
- I know nothing.
29
00:05:03,811 --> 00:05:07,399
100,000 people want an encore.
-10,000.
30
00:05:07,524 --> 00:05:11,862
That of the roadies is also gone.
And even they were too fast.
31
00:05:11,988 --> 00:05:15,115
It's stolen.
- Hey, what are you doing?
32
00:05:22,915 --> 00:05:26,669
Come on, boy, do your best. Again.
33
00:05:26,794 --> 00:05:28,880
Good. Dress for it.
34
00:05:35,928 --> 00:05:38,432
You look beautiful.
35
00:05:38,557 --> 00:05:43,937
No pictures, Zaf dress may not see
for the wedding. That's bad luck.
36
00:05:45,105 --> 00:05:48,525
You look beautiful.
37
00:05:48,650 --> 00:05:51,069
She's beautiful, huh?
38
00:05:52,195 --> 00:05:56,867
Give that champagne again.
- That they all yours.
39
00:05:56,992 --> 00:06:01,789
You should all come.
Any gifts, but on time.
40
00:06:03,875 --> 00:06:06,837
We do not come too late.
- Do not.
41
00:06:09,506 --> 00:06:12,676
ZAF. We drink just for you.
42
00:06:12,801 --> 00:06:16,972
There is another toilet stolen.
Two, actually.
43
00:06:17,097 --> 00:06:19,559
I'm in second.
44
00:06:21,644 --> 00:06:23,812
Where are you?
- What?
45
00:06:26,356 --> 00:06:30,695
What is it?
- Two toilets stolen. Zaf is in one of them.
46
00:06:30,820 --> 00:06:34,865
Let your clothes
and come to the roof. Now.
47
00:06:34,990 --> 00:06:37,869
Call Zaf, ask where he is.
48
00:06:37,994 --> 00:06:41,205
Where are Jed and Mitch go?
- Moment.
49
00:06:41,330 --> 00:06:43,457
Where's Zaf?
- I need to call.
50
00:06:43,583 --> 00:06:45,627
What did he just say?
51
00:06:47,212 --> 00:06:51,675
Zn GPS is on.
He rides on the 61, to the north.
52
00:06:51,800 --> 00:06:55,388
Ask who they are.
- Who are they?
53
00:06:55,513 --> 00:06:58,516
No idea. I was locked.
54
00:06:58,641 --> 00:07:01,435
Mitch Sam, Ned and Steve John.
55
00:07:01,560 --> 00:07:06,399
Does this happen every day?
- They made a big mistake.
56
00:07:06,524 --> 00:07:11,153
It will be okay.
- Why are you sitting in a toilet?
57
00:07:11,279 --> 00:07:13,740
I would just Jed.
58
00:07:13,865 --> 00:07:16,326
Zaf, can you hear me?
59
00:07:22,291 --> 00:07:26,253
I do not want bruised boxer
the wedding pictures.
60
00:07:37,265 --> 00:07:41,143
Zaf does not look like a boxer.
- Would it last?
61
00:07:41,268 --> 00:07:46,901
When I get my WCS, they Zaf
account. Saves 150 ridges.
62
00:07:47,026 --> 00:07:48,861
I'm kidding.
63
00:07:49,903 --> 00:07:52,698
I never get my money back.
64
00:08:23,146 --> 00:08:27,775
Hey, what are you doing?
- Get out. Get out, dirty bitch.
65
00:08:28,943 --> 00:08:32,989
Put him back in your pants. Out.
- I'm al
66
00:08:33,115 --> 00:08:34,659
I'll al
67
00:08:34,784 --> 00:08:40,915
Leave me alone. You'll regret this.
- You learn to swallow it.
68
00:08:44,836 --> 00:08:46,797
I learn many things.
69
00:08:49,216 --> 00:08:51,259
Andrei, take her.
70
00:08:53,511 --> 00:08:55,681
Emil, grab them.
71
00:09:04,148 --> 00:09:06,692
Hey, leave them alone.
72
00:09:16,285 --> 00:09:18,120
They work for me.
73
00:09:18,245 --> 00:09:20,832
The police. The police.
74
00:09:24,294 --> 00:09:25,921
Follow me.
75
00:09:30,593 --> 00:09:35,598
Why do they steal toilets these days?
What will they do with it?
76
00:09:35,723 --> 00:09:38,601
Erin shit.
- Not as Zaf is over.
77
00:09:38,726 --> 00:09:40,436
Wait.
78
00:09:40,561 --> 00:09:45,066
She beat off. They sound foreign,
he says. Russian.
79
00:09:45,191 --> 00:09:50,405
They bring the toilets to Russia?
- No, they bring them nowhere.
80
00:10:21,313 --> 00:10:25,275
Fryderyck...
- Esti. Hold on, Esti.
81
00:10:31,991 --> 00:10:34,535
Stay away from my wife.
82
00:10:34,660 --> 00:10:37,037
Hey, asshole. Andrei...
83
00:10:55,139 --> 00:10:57,183
Get them out now.
84
00:11:09,363 --> 00:11:11,240
Where wouldst thou go?
85
00:11:45,150 --> 00:11:46,693
Get her.
86
00:11:50,197 --> 00:11:52,074
What happens here?
87
00:12:06,715 --> 00:12:11,178
Hurry. Sounds
They have guns.
88
00:12:14,599 --> 00:12:19,103
They're armed.
- Why do we get this tool.
89
00:12:22,022 --> 00:12:24,859
My child needs a doctor.
90
00:12:24,984 --> 00:12:30,030
Also my friend Andrei.
Watch out if you get over him.
91
00:12:35,286 --> 00:12:37,413
Out. Come on.
92
00:12:40,959 --> 00:12:43,003
Hey. Back, you.
93
00:12:45,088 --> 00:12:47,423
Another one.
94
00:12:47,590 --> 00:12:50,594
Good. Another one, come on.
- Get out.
95
00:12:58,645 --> 00:13:03,816
You work for the trip. If they paid,
get your freedom and your family.
96
00:13:06,028 --> 00:13:09,823
If your problems makes
I will kill your wife.
97
00:13:09,948 --> 00:13:12,701
And then I kill you.
98
00:13:12,826 --> 00:13:15,454
Come on. Get them out.
99
00:13:23,546 --> 00:13:25,714
Take your convenience.
100
00:13:28,217 --> 00:13:30,052
Okay, let's go.
101
00:13:33,222 --> 00:13:34,891
A toilet.
102
00:13:37,685 --> 00:13:40,563
This is not what we had been promised.
103
00:14:36,998 --> 00:14:39,500
I'll take care of her.
104
00:14:39,626 --> 00:14:41,211
Doloreta...
105
00:14:42,462 --> 00:14:44,840
How old are you?
- Nine.
106
00:14:44,965 --> 00:14:47,801
She's nine. Looks younger.
107
00:15:27,634 --> 00:15:29,220
Out.
108
00:15:32,682 --> 00:15:37,728
The hearing is four.
- One fought with Andrei.
109
00:15:37,854 --> 00:15:42,359
Andrei is dead. He also.
- Why are we prisoners?
110
00:15:42,484 --> 00:15:48,489
During the day, night fighting.
Six times a winner and you are free.
111
00:15:48,614 --> 00:15:52,911
If you want to be free, you have to fight.
112
00:15:53,036 --> 00:15:56,581
If you try to escape...
113
00:15:56,706 --> 00:15:58,209
Iosef.
114
00:15:59,668 --> 00:16:04,172
What is this?
- Lights. Trailer of rock concert.
115
00:16:04,256 --> 00:16:05,966
It's a toilet.
116
00:16:08,469 --> 00:16:11,180
Okay. Feet.
117
00:16:11,305 --> 00:16:15,893
There will be six men.
I want a trailer for a camp.
118
00:16:16,019 --> 00:16:19,481
The toilet is already there I'll get a nice trailer.
119
00:16:22,400 --> 00:16:24,945
Soup. Eating.
120
00:16:28,490 --> 00:16:32,285
Can I bring my daughter something?
- She's gone.
121
00:16:51,765 --> 00:16:53,308
Ludwick...
122
00:16:58,605 --> 00:17:01,566
Let him go. Let go, dog.
123
00:17:04,736 --> 00:17:07,781
Let him go, dog.
124
00:17:08,824 --> 00:17:14,830
There is an outside dog. It sounds
insane. Get me out of here quickly.
125
00:17:16,291 --> 00:17:18,335
Inside. Both.
126
00:17:41,399 --> 00:17:43,444
Jed, lure the dog away.
127
00:17:44,945 --> 00:17:46,989
Right behind you.
128
00:17:47,114 --> 00:17:50,577
So, let's be good. Good Dog.
129
00:17:51,202 --> 00:17:53,079
Get down, Bob.
130
00:18:15,394 --> 00:18:17,564
Where is the other toilet?
131
00:18:17,689 --> 00:18:21,734
I only bought one.
- You did not buy anything.
132
00:18:26,781 --> 00:18:28,491
What's your name?
133
00:18:30,201 --> 00:18:32,161
Cristi.
134
00:18:32,286 --> 00:18:35,374
Purchased from whom, Cristi?
135
00:18:35,499 --> 00:18:38,585
A Russian.
- His name?
136
00:18:38,710 --> 00:18:44,133
That's him. It was his jeep.
He had just delivered.
137
00:18:55,812 --> 00:19:00,818
All this for a toilet?
- One of my men was in it.
138
00:19:00,943 --> 00:19:04,696
And otherwise I would come get him.
139
00:19:04,821 --> 00:19:07,240
I always get them back.
140
00:19:12,621 --> 00:19:14,581
Not me.
141
00:19:17,210 --> 00:19:20,504
I'll cut your throat when you sleep through.
142
00:19:21,672 --> 00:19:23,590
Then your wife.
143
00:19:24,967 --> 00:19:27,220
Then your children.
144
00:19:31,974 --> 00:19:36,688
So I'd have to kill you now,
is that?
145
00:19:36,813 --> 00:19:42,444
You get no second chance.
- Not likely. Not in my own country.
146
00:19:48,534 --> 00:19:51,538
This is not your land.
147
00:19:51,663 --> 00:19:54,374
Get used to it.
148
00:19:54,499 --> 00:19:58,961
The only part of the country where you from
will enjoy, is a prison cell.
149
00:20:01,214 --> 00:20:05,677
I will enjoy it.
A roof over my head.
150
00:20:07,929 --> 00:20:09,473
Warm.
151
00:20:10,515 --> 00:20:14,936
Free food. A free training.
152
00:20:15,061 --> 00:20:17,189
Dear friend...
153
00:20:18,482 --> 00:20:20,692
I come from...
154
00:20:22,069 --> 00:20:25,155
people to fight such a gift.
155
00:20:28,034 --> 00:20:30,244
Let's deal with his jeep.
156
00:20:30,369 --> 00:20:34,499
I have raised you better.
- I missed much.
157
00:20:40,005 --> 00:20:42,800
Find out who they are.
158
00:20:42,925 --> 00:20:45,094
I have an idea.
159
00:20:47,638 --> 00:20:52,977
Let me out, this is not funny.
Passengers are not insured.
160
00:20:53,102 --> 00:20:56,063
This is not funny. Let me out.
161
00:20:57,857 --> 00:21:01,110
Let me through.
- Zaf, you stink.
162
00:21:03,071 --> 00:21:07,450
We spray clean you later.
- Is this normal?
163
00:21:07,575 --> 00:21:11,204
Usually they are gypsies.
They give them back.
164
00:21:11,329 --> 00:21:15,208
Highly driven, Bob.
- He wanted to murder me.
165
00:21:16,459 --> 00:21:19,880
The Romanian bank.
- No Russians?
166
00:21:20,005 --> 00:21:22,507
Back?
- They wanted to kill Bob.
167
00:21:22,632 --> 00:21:26,053
They had us all slain,
as they could.
168
00:21:26,178 --> 00:21:28,889
Call the police.
- Not a good idea.
169
00:21:29,014 --> 00:21:35,022
There is someone died in Bobs car.
And what good is the police?
170
00:21:35,147 --> 00:21:37,107
Come on, we're ready.
171
00:21:37,232 --> 00:21:42,028
Let me out.
- Use good deodorant at the wedding.
172
00:21:51,371 --> 00:21:53,332
Is there damage?
173
00:21:53,457 --> 00:21:57,127
He has nothing.
But I let him go.
174
00:21:59,171 --> 00:22:01,382
I need to open the gym.
175
00:22:02,925 --> 00:22:06,929
The filters are clogged.
- Is that all?
176
00:22:07,054 --> 00:22:10,558
Mushrooms. Usually the programs.
177
00:22:10,683 --> 00:22:15,896
Ma's was not on the menu.
Mushrooms Stroganoff though.
178
00:22:16,021 --> 00:22:18,108
Romanian stroganoff.
179
00:22:18,233 --> 00:22:21,945
Come on, someone is waiting, my boy.
180
00:22:22,988 --> 00:22:25,824
Your dad called me my boy.
181
00:22:27,285 --> 00:22:29,704
Get out now. Forward.
182
00:22:29,829 --> 00:22:32,498
You too, you too. Hurry.
183
00:22:34,333 --> 00:22:37,587
Where are we going?
- A new camp.
184
00:22:56,565 --> 00:22:59,567
Sonny, come down.
185
00:23:03,614 --> 00:23:06,033
What is boxing?
186
00:23:20,466 --> 00:23:23,593
Cristi, you have my prize?
187
00:23:23,719 --> 00:23:26,721
Something better.
- Better than money?
188
00:23:26,847 --> 00:23:29,099
Double or even.
189
00:23:29,225 --> 00:23:32,769
I guess not.
- Are you good enough?
190
00:23:37,858 --> 00:23:43,072
They can not make panels,
and certainly not fighting.
191
00:23:43,197 --> 00:23:47,243
They are just cheap. Not me.
192
00:23:47,368 --> 00:23:51,872
I have two boxers.
They are better than you.
193
00:23:53,083 --> 00:23:55,335
Where's my money?
194
00:23:55,460 --> 00:23:58,254
You should not threaten Cristi.
195
00:24:02,592 --> 00:24:07,390
Big mistake.
- You see me boxing?
196
00:24:07,515 --> 00:24:09,892
I take both of you.
197
00:24:11,895 --> 00:24:13,855
You okay, Sonny?
198
00:24:15,690 --> 00:24:17,942
There happens to your brother anything.
199
00:24:21,738 --> 00:24:27,828
Your money is waiting for you tonight.
If you think you are good enough.
200
00:24:33,250 --> 00:24:37,171
And, have you been nervous?
- No, she's prefect.
201
00:24:47,056 --> 00:24:50,434
The canopy is at the controls.
- Vandals?
202
00:24:56,107 --> 00:24:58,026
No vandals.
203
00:25:01,948 --> 00:25:04,200
Julie?
- Wait, wait.
204
00:25:33,354 --> 00:25:35,606
Zaf, you should talk to us.
205
00:25:36,650 --> 00:25:39,194
Is your family?
- This never.
206
00:25:39,319 --> 00:25:42,364
No, these are the Romanians.
207
00:25:42,489 --> 00:25:48,328
If the police bomb Asians
connects me they close at 28 days.
208
00:25:48,454 --> 00:25:54,419
Maybe 42. No wedding.
- This is England. We do not.
209
00:25:54,544 --> 00:25:58,840
They Julie.
- Kidnapped. Not killed.
210
00:25:58,965 --> 00:26:02,428
I do not have to tell you this.
211
00:26:02,553 --> 00:26:06,014
The next 48 hours
are crucial.
212
00:26:06,139 --> 00:26:08,558
She married about 48 hours.
213
00:26:12,188 --> 00:26:14,106
Shut up, bitch.
214
00:26:17,985 --> 00:26:21,948
Want to die young?
I shoot through your head.
215
00:26:25,659 --> 00:26:28,580
When can we see our wives?
216
00:26:30,665 --> 00:26:33,334
There is a fight tonight.
217
00:26:33,459 --> 00:26:37,589
You can start paying off your debt.
218
00:26:37,714 --> 00:26:39,799
Fryderyck is one...
219
00:26:41,051 --> 00:26:43,512
and I still have another need.
220
00:26:53,647 --> 00:26:55,734
You lucky today.
221
00:27:00,821 --> 00:27:03,825
Where are our clothes?
222
00:27:03,950 --> 00:27:07,912
They grabbed our clothes.
- What is this?
223
00:27:12,251 --> 00:27:16,421
Where are my clothes?
- Attracting, and the dance floor.
224
00:27:16,546 --> 00:27:18,506
I do not pull it.
225
00:27:20,801 --> 00:27:23,012
Nude is good.
226
00:27:27,557 --> 00:27:30,353
Sorry, guys. Tomorrow.
227
00:27:31,395 --> 00:27:34,941
They work especially well?
- So there it is.
228
00:27:35,066 --> 00:27:39,696
These are our jobs.
They can not make panels.
229
00:27:39,822 --> 00:27:43,575
You really think someone
will verify that?
230
00:27:43,700 --> 00:27:47,788
You does not care about quality.
Nobody cares for it yet.
231
00:27:47,913 --> 00:27:52,835
Do you think someone a favor?
When the women come, you have nothing.
232
00:27:56,672 --> 00:27:58,799
They do not even understand.
233
00:27:58,924 --> 00:28:02,219
No papers, no taxes, nothing.
234
00:28:02,344 --> 00:28:07,308
They take our work.
They buy our football clubs.
235
00:28:07,433 --> 00:28:09,185
It is not true.
236
00:28:19,529 --> 00:28:22,616
Please, boss.
- Thank you.
237
00:28:38,467 --> 00:28:40,260
Run.
238
00:28:43,346 --> 00:28:47,601
If you can not dance,
or if you're ugly...
239
00:28:49,061 --> 00:28:52,814
you work in the sauna.
- You can not hold us.
240
00:29:22,263 --> 00:29:24,056
Look at me.
241
00:29:27,601 --> 00:29:32,607
I can do whatever I want.
To the cost of your trip are paid.
242
00:29:36,318 --> 00:29:39,239
What's my prize?
243
00:29:39,364 --> 00:29:41,532
That's up to me.
244
00:29:46,705 --> 00:29:48,623
I can not.
245
00:29:48,748 --> 00:29:52,418
Then you learn. Fast.
246
00:29:52,544 --> 00:29:58,091
Otherwise the sauna.
Let your husband can not come back.
247
00:30:03,263 --> 00:30:05,140
Dancing.
248
00:30:06,517 --> 00:30:08,603
Take off your top off.
249
00:30:16,903 --> 00:30:19,447
You. This. Pull it out.
250
00:30:45,015 --> 00:30:46,975
Do you know her?
251
00:30:47,102 --> 00:30:49,437
Not even if she was free.
252
00:30:50,480 --> 00:30:54,358
I would like her.
- Want to see her naked?
253
00:30:59,948 --> 00:31:02,451
Not for sale.
254
00:31:02,576 --> 00:31:06,122
I want her to settle a debt.
255
00:31:06,247 --> 00:31:12,169
But I trade in children.
Eight years old.
256
00:31:12,294 --> 00:31:14,297
Can look younger.
257
00:31:15,799 --> 00:31:17,842
I do not want kids.
258
00:31:18,885 --> 00:31:21,220
I hate that screaming.
259
00:31:24,141 --> 00:31:27,227
You know what? Let them get the discount.
260
00:31:27,352 --> 00:31:33,358
We start our own business.
- Why not? lets for the future.
261
00:31:34,401 --> 00:31:38,780
An agency for immigrant workers.
Good working conditions.
262
00:31:38,906 --> 00:31:43,160
All language learners? Russian, Polish?
- Bulgarian, Lithuanian.
263
00:31:43,285 --> 00:31:46,955
This can take several weeks.
- Days. No problem.
264
00:31:47,122 --> 00:31:49,333
You know...
265
00:31:49,458 --> 00:31:52,462
it's not a bad idea.
266
00:31:52,587 --> 00:31:54,672
No, you're right.
267
00:31:54,798 --> 00:32:01,054
If I win tonight, we stop the money
in their own business. Agreed?
268
00:32:23,369 --> 00:32:27,582
Bob, is it okay?
- It's not Julie.
269
00:32:27,707 --> 00:32:30,126
They were expecting us.
- A note.
270
00:32:30,251 --> 00:32:32,212
No, not arriving.
271
00:32:50,732 --> 00:32:56,487
I can not work tonight.
- Is your job more important than your family?
272
00:32:56,613 --> 00:32:58,907
It's about my family.
273
00:33:28,103 --> 00:33:29,813
Is it okay?
274
00:33:33,818 --> 00:33:36,613
What is it? Gabe?
275
00:33:36,738 --> 00:33:41,869
We need some stuff home address.
We must away.
276
00:33:41,994 --> 00:33:46,415
Did they find us?
- No, but I am protecting you.
277
00:33:46,540 --> 00:33:49,585
Who us?
- Nobody.
278
00:33:49,711 --> 00:33:51,963
Anyone looking for us.
279
00:33:53,047 --> 00:33:56,050
It's just a precaution.
280
00:34:11,774 --> 00:34:16,154
Tonight you are heroes.
But do not try to escape.
281
00:34:18,365 --> 00:34:20,784
Do you have a wife?
- Ewa.
282
00:34:22,452 --> 00:34:24,663
Good dancer.
283
00:34:25,706 --> 00:34:29,961
For me she is safe.
- And my wife? Esti?
284
00:34:38,053 --> 00:34:42,266
You cheated. She can not dance.
285
00:35:24,435 --> 00:35:26,145
Tonight...
286
00:35:27,396 --> 00:35:30,858
There are three great battles.
287
00:35:32,235 --> 00:35:35,196
Two new challengers.
288
00:35:36,698 --> 00:35:40,619
Both ex-servicemen.
- How do they know?
289
00:35:40,744 --> 00:35:46,708
I never wanted to fight.
- You could be because you have fighters.
290
00:35:46,833 --> 00:35:50,796
Act like champions.
This is show business.
291
00:35:55,509 --> 00:35:58,929
Something special?
- Only a massage.
292
00:36:01,432 --> 00:36:02,891
Room six.
293
00:36:06,604 --> 00:36:08,189
Forward.
294
00:36:13,528 --> 00:36:17,866
I do not.
- You do what you're told.
295
00:36:53,320 --> 00:36:54,988
Wait.
296
00:36:59,743 --> 00:37:03,456
I do not care whether it is dark.
297
00:37:03,581 --> 00:37:08,503
Search all farms.
Everywhere they can camp.
298
00:37:14,425 --> 00:37:17,679
I'm sorry, Mom. I'm sorry, Dad.
299
00:37:17,804 --> 00:37:23,143
You did not say she had Julie.
- Stop it. Stop.
300
00:37:23,268 --> 00:37:26,647
We do what we can.
- Call the police.
301
00:37:26,772 --> 00:37:31,568
I get her back, I promise.
- It's started again.
302
00:37:34,738 --> 00:37:36,865
Really, I promise.
303
00:37:41,621 --> 00:37:46,000
All units have GPS transmitters
get. Now.
304
00:37:46,125 --> 00:37:49,795
Care for those chips.
- No one comes alongside.
305
00:37:58,055 --> 00:38:00,891
We are less noticeable.
- I hope so.
306
00:38:16,825 --> 00:38:19,702
Not lose.
307
00:38:19,869 --> 00:38:24,123
That cost me a lot,
but you more. Got it?
308
00:38:44,520 --> 00:38:46,648
I can not.
309
00:39:19,765 --> 00:39:24,270
Tonight I want my money.
- Yes. Then you win.
310
00:39:36,449 --> 00:39:38,577
Shut up.
311
00:39:39,787 --> 00:39:44,250
Tonight is a very
particular fight.
312
00:39:46,085 --> 00:39:49,422
Three men in a cage.
313
00:39:49,547 --> 00:39:52,342
The last man wins.
314
00:39:56,846 --> 00:40:01,768
Send some men in suits to
the hotel. And warn your brothers.
315
00:40:03,979 --> 00:40:08,442
You'd have to call them.
- They do not listen to me.
316
00:40:08,567 --> 00:40:13,363
They do not want my help,
my money or my family business.
317
00:40:13,488 --> 00:40:18,911
It's a shit business.
- This is not a night for jokes.
318
00:40:19,036 --> 00:40:23,373
It's not a joke. All night
toilets to back down.
319
00:40:23,498 --> 00:40:29,255
My dad was Yorkshireman. He said...
- Where dirt is gold. I know.
320
00:40:29,380 --> 00:40:33,593
You went to London.
- I came back. Started a business.
321
00:40:33,718 --> 00:40:37,973
A family business that you do not want.
- They want to party with girls.
322
00:40:41,101 --> 00:40:42,687
Say something.
323
00:40:42,812 --> 00:40:45,314
Answering.
- Say something.
324
00:41:08,170 --> 00:41:11,550
Make it stop, Cristi. Now.
325
00:41:20,350 --> 00:41:23,854
Come on, brother. Harness him.
326
00:42:06,857 --> 00:42:10,153
Keep your cleaning?
- I'm not a sex worker.
327
00:42:10,278 --> 00:42:15,659
Dressed earn nothing. Esti is gone,
You would not leave her.
328
00:42:18,287 --> 00:42:21,082
We do not fight.
329
00:42:26,044 --> 00:42:28,548
Hit him rotten. Hit him rotten.
330
00:42:34,845 --> 00:42:39,142
Stop. We can show.
- Fighting.
331
00:42:45,148 --> 00:42:46,983
Use your direct.
332
00:42:49,611 --> 00:42:53,365
Want my job?
- Do not make me hurt you.
333
00:43:00,873 --> 00:43:04,084
For the case. Come on, Sonny.
334
00:43:05,128 --> 00:43:08,798
Cristi, let this end.
335
00:43:26,525 --> 00:43:28,653
Do not do this.
336
00:43:39,080 --> 00:43:43,417
Help me. Someone must help me.
Sonny, wake up.
337
00:43:43,542 --> 00:43:46,838
Help me.
- Good. He went down.
338
00:43:46,963 --> 00:43:48,965
Cut him loose.
339
00:43:49,090 --> 00:43:53,720
You did good tonight.
Very good.
340
00:43:53,845 --> 00:43:56,431
Hold him.
- My new champion.
341
00:43:56,556 --> 00:44:00,853
Get him off. Sonny, wake up.
342
00:44:00,978 --> 00:44:04,357
Sonny. Sonny, wake up.
343
00:44:04,482 --> 00:44:07,735
Help me. Someone must help me.
344
00:44:08,110 --> 00:44:13,199
Come to my club. Beautiful women.
Beautiful women.
345
00:44:16,786 --> 00:44:19,748
We have our own doctor.
346
00:44:19,873 --> 00:44:22,876
Yes, beautiful. Beautiful women.
347
00:44:39,977 --> 00:44:43,981
I think he's dead.
You fight to the death.
348
00:44:45,024 --> 00:44:48,611
Strong. Strong, strong, strong.
349
00:44:50,238 --> 00:44:55,536
Strong. I have a good feeling about you.
A good feeling.
350
00:44:55,661 --> 00:44:58,705
Sorin ahead, you're turn.
351
00:45:03,836 --> 00:45:05,671
Fight.
352
00:45:05,796 --> 00:45:10,134
Fight, fight, fight.
353
00:45:10,259 --> 00:45:12,512
Esti looking for me.
354
00:45:25,149 --> 00:45:28,612
What exactly happened to us?
355
00:45:28,737 --> 00:45:32,991
I did not want war.
I just want my daughter back.
356
00:45:34,242 --> 00:45:36,578
Call the police, but still.
357
00:45:36,704 --> 00:45:40,457
Then interrogate us
different agencies.
358
00:45:40,583 --> 00:45:43,878
Then we are off the streets, and so did she.
359
00:45:44,003 --> 00:45:46,673
Let's look.
360
00:45:46,798 --> 00:45:51,552
Once the light.
And I care for a helicopter.
361
00:45:56,016 --> 00:45:58,185
Stevie, what is it?
362
00:45:58,310 --> 00:46:00,895
Is it about Julie?
363
00:46:04,441 --> 00:46:06,485
It's Sonny.
364
00:46:07,527 --> 00:46:09,488
What would your brother?
365
00:46:14,410 --> 00:46:16,203
He's dead.
366
00:46:34,515 --> 00:46:37,185
Someone must help me.
367
00:46:45,234 --> 00:46:50,114
Please help me. Do something.
368
00:46:50,281 --> 00:46:53,367
Silence. Everything will be fine.
369
00:46:59,916 --> 00:47:01,584
This way.
370
00:47:13,138 --> 00:47:17,434
My dad come get me.
- I hope so. I will kill him.
371
00:47:19,311 --> 00:47:23,065
Cristi, come here.
That bitch makes problems.
372
00:47:23,190 --> 00:47:25,443
I need to run a club.
373
00:47:38,541 --> 00:47:42,211
Why? He did not,
He was the best.
374
00:47:42,336 --> 00:47:44,963
They had him money.
- Who?
375
00:47:45,088 --> 00:47:47,550
Russians.
- What Russians?
376
00:47:49,343 --> 00:47:50,803
He.
377
00:47:57,685 --> 00:47:59,812
Okay?
- Get him.
378
00:47:59,937 --> 00:48:01,522
I salute him.
379
00:48:07,320 --> 00:48:08,821
Okay?
380
00:48:28,217 --> 00:48:30,011
Where is he?
381
00:48:32,180 --> 00:48:34,557
He's dead, Dad.
382
00:48:34,682 --> 00:48:37,060
They have taken him.
383
00:48:37,185 --> 00:48:41,022
They do not let all this behind.
They come back.
384
00:48:43,483 --> 00:48:45,693
They do not return.
385
00:49:08,010 --> 00:49:12,181
Could not a simple job of babysitter?
386
00:49:16,060 --> 00:49:18,228
It's under control.
387
00:49:20,105 --> 00:49:25,194
Ruin this.
- The guys want women tonight.
388
00:49:33,953 --> 00:49:35,871
Ewa in here?
389
00:49:36,914 --> 00:49:42,128
Five more fights.
Then you both Fri
390
00:49:42,253 --> 00:49:47,092
How many people get the six?
- Mostly they do not die.
391
00:49:51,304 --> 00:49:54,015
Never two the same evening.
392
00:49:56,268 --> 00:49:59,647
Sorin would not. It's not like you.
393
00:49:59,772 --> 00:50:01,816
So I'm not.
394
00:50:02,900 --> 00:50:07,530
Where are you from, Fryderyck?
- Moldova. A village called Ragana.
395
00:50:13,287 --> 00:50:16,456
You've done well tonight.
396
00:50:16,581 --> 00:50:20,210
Tell Ludwick
and the new guys...
397
00:50:20,335 --> 00:50:24,340
it goes well
when they fight like you.
398
00:50:24,465 --> 00:50:28,301
If they fight like Sorin, keep it up.
399
00:50:28,427 --> 00:50:32,264
This would be the land of unlimited
opportunities.
400
00:50:32,390 --> 00:50:36,852
They give you a nice house,
a car, even a TV.
401
00:50:36,977 --> 00:50:40,064
I can give you a good car.
402
00:50:42,692 --> 00:50:45,736
If you're one of us.
403
00:50:48,073 --> 00:50:51,159
I would never do your work.
404
00:50:51,285 --> 00:50:54,329
That's what I once said.
405
00:50:54,454 --> 00:50:56,457
But you learn it.
406
00:50:59,001 --> 00:51:03,505
That this is an army.
407
00:51:03,631 --> 00:51:09,053
And we fight to survive.
- No. Not so.
408
00:51:14,893 --> 00:51:18,104
Goes well with Ewa and Doloreta?
- Yes.
409
00:51:56,896 --> 00:51:59,440
You did not need.
410
00:52:00,649 --> 00:52:04,069
What is it? Tell me.
411
00:52:05,446 --> 00:52:07,782
Is she dead?
- No.
412
00:52:10,826 --> 00:52:13,872
Everyone is searching. Everyone.
413
00:52:13,997 --> 00:52:18,668
I thought this was over.
- This is different. This is only...
414
00:52:18,793 --> 00:52:21,754
Only what? What is it, Gabe?
415
00:52:24,799 --> 00:52:27,760
Conceal what you got?
416
00:52:28,553 --> 00:52:33,850
Where are the girls?
- The park. We work tonight.
417
00:52:49,826 --> 00:52:54,122
She was brought to a farm.
It's sex trade.
418
00:52:54,247 --> 00:52:58,418
Your wife has me
last night sucked.
419
00:53:09,680 --> 00:53:12,557
Put him in the van. Now.
420
00:53:14,143 --> 00:53:19,648
There are four, they come out of the house.
Load everything, this is it.
421
00:53:23,278 --> 00:53:26,155
I've ordered $ 2000.
422
00:53:39,211 --> 00:53:42,006
Where are they?
- She's not there.
423
00:53:44,592 --> 00:53:46,594
Hey man, your money.
424
00:53:48,972 --> 00:53:51,015
Your bag was open.
425
00:53:55,311 --> 00:53:57,189
Fuck you, man.
426
00:54:08,450 --> 00:54:11,995
What's going on?
- Police. Your bag.
427
00:54:12,120 --> 00:54:13,830
Thank you, officer.
428
00:54:21,297 --> 00:54:22,799
Run.
429
00:54:23,550 --> 00:54:26,511
You're nice here.
- Walk.
430
00:54:32,309 --> 00:54:34,937
Where's my daughter?
431
00:54:35,062 --> 00:54:38,106
And who killed my son?
432
00:54:39,399 --> 00:54:41,277
Where is my sister?
433
00:54:47,240 --> 00:54:51,704
Asshole. As you can fun,
boys.
434
00:54:53,247 --> 00:54:57,877
You want me to fix your big truck?
435
00:55:02,089 --> 00:55:05,926
Have fun.
- You are tough, huh?
436
00:55:06,761 --> 00:55:08,805
What did you do?
437
00:55:16,397 --> 00:55:21,152
Where's my daughter?
- Please. I do not know.
438
00:55:21,277 --> 00:55:23,446
Come on, man. Please.
439
00:55:24,823 --> 00:55:26,783
What are you doing?
440
00:55:30,244 --> 00:55:32,706
Come on, man. Do not do this.
441
00:55:35,959 --> 00:55:38,711
I do not know you well, huh?
442
00:55:41,632 --> 00:55:47,137
You must be calm. Tell me
who organized the fights.
443
00:55:47,262 --> 00:55:48,930
Was he?
444
00:55:52,684 --> 00:55:54,978
We have our own doctor.
445
00:56:00,651 --> 00:56:02,529
Get up. Get up.
446
00:56:02,654 --> 00:56:04,739
Who is bleeding?
447
00:56:06,992 --> 00:56:11,621
You know what weather you speak English?
- I speak good English.
448
00:56:12,789 --> 00:56:16,127
He killed Sonny.
- Calm down, okay?
449
00:56:17,920 --> 00:56:21,298
Who are you working, and where are they?
450
00:56:21,423 --> 00:56:24,010
Why everyone spits on me?
451
00:56:26,178 --> 00:56:31,350
That was stupid. Only they could tell
where is your sister.
452
00:56:31,475 --> 00:56:35,480
They killed Sonny. Your son.
453
00:56:35,605 --> 00:56:40,526
Bring Karl back to Rhoda.
Mitch, see the house.
454
00:56:47,200 --> 00:56:50,537
The last song. Cristi.
455
00:56:50,662 --> 00:56:55,334
This too. Cristi Cristi Cristi.
456
00:56:58,087 --> 00:57:00,965
Pull that dress. Pull him.
457
00:57:06,930 --> 00:57:11,601
I want my daughter back.
Maybe then I'll live.
458
00:57:11,726 --> 00:57:17,024
John Father. I'll tell you
how to negotiate.
459
00:57:18,233 --> 00:57:22,737
I burned all the toilets that you have.
460
00:57:22,862 --> 00:57:25,991
And then I burn you.
461
00:57:26,116 --> 00:57:29,953
But first I look to
if your daughter dies.
462
00:57:30,078 --> 00:57:33,958
And I fuck your wife.
463
00:57:34,083 --> 00:57:37,878
I want my friends back, right now.
464
00:57:38,587 --> 00:57:44,844
I've done this before. About Me
resists, dies slowly. You too.
465
00:57:47,472 --> 00:57:49,808
Did he kill her?
466
00:57:50,851 --> 00:57:53,687
No.
- And they are dead.
467
00:57:53,812 --> 00:57:59,444
We can not exchange it for Julie.
- He does not know that they are dead.
468
00:57:59,569 --> 00:58:01,696
And he wants me.
469
00:58:03,447 --> 00:58:06,867
I want more men. Send those bitches away.
470
00:58:06,992 --> 00:58:09,287
Women make men weak.
471
00:58:16,545 --> 00:58:20,840
Run.
- Should I get his daughter?
472
00:58:20,965 --> 00:58:23,926
He never sees her again.
473
00:58:34,355 --> 00:58:37,734
Good. Very nice.
474
00:58:46,284 --> 00:58:48,119
Five thousand.
475
00:58:54,418 --> 00:58:58,922
Absolutely not. That girl is sick.
476
00:58:59,048 --> 00:59:01,842
I do not pay for sick girls.
477
00:59:01,967 --> 00:59:06,346
I smell a remote school.
They're free.
478
00:59:06,471 --> 00:59:08,975
Dracul nothing wrong with them.
479
00:59:09,100 --> 00:59:13,729
Are you even a doctor? I do not want them
Kindle my girls. I'm not stupid.
480
00:59:25,200 --> 00:59:27,786
See anything?
- No shit. Look.
481
00:59:27,911 --> 00:59:29,455
Go back to Gabe.
482
00:59:48,558 --> 00:59:51,311
Come in, please.
483
00:59:59,528 --> 01:00:01,822
I've done something bad.
484
01:00:02,948 --> 01:00:05,784
The doctor has given him something.
485
01:00:05,909 --> 01:00:07,702
Why?
486
01:00:10,539 --> 01:00:13,083
Rhoda, look at me.
487
01:00:13,208 --> 01:00:16,921
We get her back, I promise.
488
01:00:21,218 --> 01:00:23,219
Sonny is dead.
489
01:00:36,150 --> 01:00:40,821
God does not look at you.
There are men who look.
490
01:00:40,946 --> 01:00:43,449
Doloreta Bring back to me.
491
01:00:48,120 --> 01:00:53,168
I remember when Stevie and Sonny
were born. So fine. Twins.
492
01:00:58,005 --> 01:01:00,425
How did he die?
493
01:01:02,469 --> 01:01:04,846
In a fight.
494
01:01:04,971 --> 01:01:10,060
Lots of money. We could again one day
not work.
495
01:01:11,186 --> 01:01:13,856
Cheap foreign workers.
496
01:01:15,107 --> 01:01:17,611
This country is screwed up.
497
01:01:18,820 --> 01:01:21,656
And nobody cares.
498
01:01:21,781 --> 01:01:24,951
Nobody cares.
499
01:01:29,164 --> 01:01:30,999
Sonny did.
500
01:01:32,709 --> 01:01:34,586
Sonny did.
501
01:01:36,088 --> 01:01:39,383
Tonight there will be a fight.
- Where?
502
01:01:39,508 --> 01:01:42,802
Not in the church.
- Is that true Sonny?
503
01:01:48,851 --> 01:01:51,228
Sonny is gone.
504
01:01:51,353 --> 01:01:53,105
Sonny is gone.
505
01:01:56,400 --> 01:01:59,987
Sergiu, Cha Cha, Cristi wants us to speak.
506
01:02:10,249 --> 01:02:13,168
I like you.
- Taff.
507
01:02:13,294 --> 01:02:16,588
Handsome.
- I can bra disappear.
508
01:02:16,713 --> 01:02:19,759
We go. Come on.
509
01:02:33,606 --> 01:02:36,568
Pull off his clothes.
- Yes, pull them out.
510
01:02:54,628 --> 01:02:57,799
Get dressed, quickly.
- The police.
511
01:02:57,924 --> 01:03:01,094
Come on.
- Go on, I'm looking for my daughter.
512
01:03:23,450 --> 01:03:25,953
You have to escape now. Run.
513
01:03:29,874 --> 01:03:33,752
Stand up, please.
I must find my daughter.
514
01:03:45,682 --> 01:03:48,059
Let's call the police.
515
01:03:48,184 --> 01:03:52,607
No, there are four corpses. I do not want
a son in jail to see.
516
01:03:54,817 --> 01:03:57,695
Where is she?
- First, my friends.
517
01:03:59,113 --> 01:04:02,826
I want my daughter to see.
- Wait.
518
01:04:03,701 --> 01:04:08,247
We would be dead heads
on the fence to impale.
519
01:04:08,372 --> 01:04:11,251
Then he laughs no more.
520
01:04:11,376 --> 01:04:15,463
Vlad Dracul put heads on spikes.
He was Romanian.
521
01:04:15,588 --> 01:04:19,301
We did it too, to London Bridge.
522
01:04:19,426 --> 01:04:22,512
We were as cruel as anyone.
523
01:05:01,721 --> 01:05:06,225
I make what he has ruined everything.
524
01:05:08,769 --> 01:05:12,398
I make what he has ruined everything.
525
01:05:12,524 --> 01:05:14,150
Everything.
526
01:05:41,179 --> 01:05:43,973
Keep an eye on them.
- We go. Fast.
527
01:05:52,941 --> 01:05:54,735
No, Stevie. A bomb.
528
01:06:23,181 --> 01:06:24,808
Care for him.
529
01:06:25,684 --> 01:06:27,686
Calm down, Kit.
530
01:06:31,107 --> 01:06:33,943
Watch out. A thread on the stairs.
531
01:06:34,610 --> 01:06:36,403
Wankers.
532
01:06:48,750 --> 01:06:51,794
Where is she? Answer me, damn.
533
01:07:08,645 --> 01:07:10,814
Why, why, why?
534
01:07:12,066 --> 01:07:13,942
Did you go?
535
01:07:35,215 --> 01:07:38,052
I watch you die.
536
01:07:38,177 --> 01:07:43,765
I make you broke, piece by piece.
537
01:08:30,982 --> 01:08:33,109
Who has a condom?
538
01:08:35,403 --> 01:08:37,322
Use for 1940?
539
01:08:52,921 --> 01:08:54,757
Pass it, now.
540
01:09:20,618 --> 01:09:23,996
What are you doing?
- Drive you next time.
541
01:09:24,121 --> 01:09:26,332
Where are they?
- He burns.
542
01:09:26,457 --> 01:09:28,751
Get out, it burns.
543
01:09:34,841 --> 01:09:39,429
It is a bronze Jag.
- No, no fuel.
544
01:09:39,554 --> 01:09:43,516
It is not a request.
One's life is in danger.
545
01:09:43,641 --> 01:09:46,603
Ours too. We need to refuel.
546
01:09:52,818 --> 01:09:54,653
Back, Micky.
547
01:10:02,078 --> 01:10:05,249
They're gone.
- We have a track.
548
01:10:12,338 --> 01:10:15,968
Wake up, boy. Dad is coming.
549
01:10:25,519 --> 01:10:27,729
They are going to build a cage.
550
01:10:29,899 --> 01:10:32,985
How did you get that gun?
551
01:10:33,110 --> 01:10:35,821
A kid in the park.
552
01:10:35,946 --> 01:10:41,327
The government has totally lost the plot.
- You do not know how bad.
553
01:10:41,452 --> 01:10:43,122
They do not.
554
01:11:10,733 --> 01:11:14,780
I go inside.
You just encourages me to.
555
01:11:14,905 --> 01:11:18,408
We follow them home.
- I follow anymore.
556
01:11:23,205 --> 01:11:24,831
Be careful.
557
01:11:41,224 --> 01:11:43,393
You know what?
558
01:11:43,518 --> 01:11:46,229
I think this is too small.
559
01:11:46,354 --> 01:11:49,441
It's just a temporary place.
560
01:11:49,566 --> 01:11:54,488
Who are you?
- Just the winner of tonight.
561
01:11:54,613 --> 01:11:56,949
Away.
- Who are you?
562
01:11:57,074 --> 01:11:59,034
Emil.
563
01:11:59,160 --> 01:12:03,831
Emily, is a girl, huh?
- Suck on my dick.
564
01:12:03,956 --> 01:12:08,252
I put it in your mouth,
then you can yourself.
565
01:12:08,377 --> 01:12:10,212
Great guy.
566
01:12:21,515 --> 01:12:27,523
Emil was one of our most
respected philosophers. Emil Cioran.
567
01:12:28,691 --> 01:12:31,611
Should I fight him?
568
01:12:31,736 --> 01:12:36,199
He was a priest who said that the only
sensible that you can do with your life...
569
01:12:38,409 --> 01:12:40,912
is committing suicide.
570
01:12:41,037 --> 01:12:43,998
That have you just nearly done.
571
01:12:44,123 --> 01:12:47,001
I'll tell you something.
572
01:12:47,126 --> 01:12:51,423
There is more to it
then he and the priest.
573
01:12:51,548 --> 01:12:54,634
Can you fight?
- What is the price?
574
01:13:00,599 --> 01:13:03,852
You must live to get him.
575
01:13:04,894 --> 01:13:08,941
How long has lived Emil?
- He was 84.
576
01:13:10,109 --> 01:13:11,735
84.
577
01:13:12,819 --> 01:13:15,948
I go for 84. You may count the money.
578
01:13:20,954 --> 01:13:24,083
Very mercenary.
- Very.
579
01:13:25,167 --> 01:13:27,669
Now I want to ask you something.
580
01:13:28,587 --> 01:13:31,841
Where do you fine people?
- Why?
581
01:13:31,966 --> 01:13:34,718
I want to retrieve my money.
582
01:13:34,844 --> 01:13:37,429
You get your money.
583
01:13:37,554 --> 01:13:39,473
Go get ready.
584
01:13:39,599 --> 01:13:41,809
I'm ready.
- Nice.
585
01:13:43,311 --> 01:13:45,104
Show me the way, Em.
586
01:13:46,981 --> 01:13:50,485
Quiet. Show me the way.
- It's okay.
587
01:13:59,953 --> 01:14:02,414
Ewa Want to see?
588
01:14:03,581 --> 01:14:06,794
Then you beat him tonight.
589
01:14:09,504 --> 01:14:11,757
I may see her?
590
01:14:13,426 --> 01:14:15,512
If you win.
591
01:14:33,197 --> 01:14:39,202
I hope that the site is clean.
- Yes. I do not want to see more blood.
592
01:14:39,327 --> 01:14:41,497
Then close your eyes.
593
01:14:44,875 --> 01:14:50,840
Men. Tonight we
a small room.
594
01:14:50,965 --> 01:14:53,384
But a big fight.
595
01:14:53,509 --> 01:14:59,432
We do not fight. We let
it seem real, but I must win.
596
01:15:27,921 --> 01:15:31,424
I do not want. My wife and child
his prisoners.
597
01:15:31,549 --> 01:15:35,095
The sex club.
- There is a girl on a farm.
598
01:15:35,220 --> 01:15:39,182
I do not know how to get there.
- Who knows?
599
01:15:39,307 --> 01:15:41,560
They know it.
- A name.
600
01:15:44,104 --> 01:15:46,481
Mitch, Cristi has hair.
601
01:15:57,535 --> 01:16:00,539
He killed Sonny.
- Quiet.
602
01:16:22,603 --> 01:16:24,564
Tie down the beast.
603
01:16:27,859 --> 01:16:31,111
So you have slain my son?
604
01:16:36,034 --> 01:16:38,494
I did not fight.
605
01:16:39,912 --> 01:16:43,083
Why did your son fought?
606
01:16:43,208 --> 01:16:45,878
He had a choice.
607
01:16:46,003 --> 01:16:48,130
Not me.
608
01:16:48,255 --> 01:16:51,718
So who was it?
- Cristi.
609
01:16:57,932 --> 01:17:00,310
They organized the fight.
610
01:17:03,313 --> 01:17:06,775
Put him in the car.
- Grab your clothes.
611
01:17:13,198 --> 01:17:16,035
Where?
- The north of town.
612
01:17:16,160 --> 01:17:19,329
I warn you, do not say it wrong.
613
01:17:34,178 --> 01:17:36,806
My daughter is only nine.
614
01:17:38,892 --> 01:17:44,398
There is nobody in the club.
The police have closed it.
615
01:17:44,523 --> 01:17:47,526
This is not what we had been promised.
616
01:17:47,651 --> 01:17:49,653
Such is life, huh?
617
01:17:50,947 --> 01:17:56,035
I hope the hell that my daughter
on that farm.
618
01:17:56,160 --> 01:17:58,328
And my family too.
619
01:17:59,205 --> 01:18:02,583
You have slain my son.
My family was destroyed.
620
01:18:02,708 --> 01:18:05,920
Please. You do not understand.
621
01:18:06,045 --> 01:18:10,341
What I do not understand?
- How it is to live in fear.
622
01:18:10,467 --> 01:18:13,970
I have lived in fear.
I know how it is.
623
01:18:15,555 --> 01:18:18,975
You never know fear.
- Enough.
624
01:18:23,688 --> 01:18:27,943
Thirty years ago I worked
for the government.
625
01:18:28,068 --> 01:18:32,240
I've heard things and seen
I could not see.
626
01:18:32,365 --> 01:18:35,952
I'm a big fraud
discovered in the City.
627
01:18:36,995 --> 01:18:42,543
Stevie and Sonny were still babies.
They have been kidnapped.
628
01:18:42,668 --> 01:18:48,006
You have them recovered.
- Oh yes, I'm sure.
629
01:18:48,131 --> 01:18:52,386
But there are forces
which I had to hide.
630
01:18:52,511 --> 01:18:56,348
So I know what fear is.
- In any country.
631
01:18:56,473 --> 01:19:01,354
I hope the Russians my daughter
have. Them I can handle it.
632
01:19:01,479 --> 01:19:04,064
You do not know who these people are.
633
01:19:04,189 --> 01:19:09,529
I know I do not back Sonny.
I know.
634
01:19:11,531 --> 01:19:14,492
I want a better life for my family.
635
01:19:14,617 --> 01:19:19,122
Please. I did not kill your son.
636
01:19:19,247 --> 01:19:21,333
It was a battle.
637
01:19:22,376 --> 01:19:25,755
Now you do the same for your family.
638
01:19:25,880 --> 01:19:29,091
But I have not even started.
639
01:19:59,832 --> 01:20:03,502
Bring them to the hospital.
A woman.
640
01:20:03,627 --> 01:20:05,796
Your daughter. There.
641
01:20:18,352 --> 01:20:22,314
I kill you. Let me go.
642
01:20:22,439 --> 01:20:25,735
Let her go.
- Zaf, shut up.
643
01:20:25,860 --> 01:20:28,946
So, Plee Father.
644
01:20:36,495 --> 01:20:40,916
If everyone starts
of bang, bang, bang...
645
01:20:41,041 --> 01:20:44,212
The first is that I finish...
646
01:20:45,671 --> 01:20:47,381
your daughter.
647
01:20:48,591 --> 01:20:52,595
Then we all die.
Is that what you want?
648
01:20:54,472 --> 01:21:00,187
What you need is an organization
like mine, in this country.
649
01:21:00,312 --> 01:21:02,439
That's what you need.
650
01:21:09,572 --> 01:21:13,868
You and I go to another barn.
Talk.
651
01:21:13,993 --> 01:21:16,412
No, stay where you are.
652
01:21:22,502 --> 01:21:25,129
Let all those weapons here.
653
01:21:27,883 --> 01:21:29,468
Run.
654
01:21:30,385 --> 01:21:31,886
Run.
655
01:21:32,012 --> 01:21:34,222
Everything will be fine, honey.
656
01:21:34,348 --> 01:21:38,936
Julie, everything will be fine.
- Point that gun at me.
657
01:21:39,061 --> 01:21:41,021
It will be okay.
658
01:21:50,280 --> 01:21:51,991
Shut up.
659
01:22:03,087 --> 01:22:04,630
We do it.
660
01:22:10,803 --> 01:22:12,805
Jed, help him.
661
01:22:27,529 --> 01:22:29,781
You have killed my brother.
662
01:22:31,241 --> 01:22:33,993
Please. Give me the gun.
663
01:22:36,913 --> 01:22:41,251
You know what a family.
She has a father.
664
01:22:42,627 --> 01:22:44,755
I have a brother need.
665
01:22:47,674 --> 01:22:53,056
I did not fight. I got it
not killed. That they were.
666
01:22:53,181 --> 01:22:55,433
They have organized.
667
01:23:17,497 --> 01:23:22,378
Let her go. This is about us.
We discuss it.
668
01:23:22,503 --> 01:23:26,925
You had to kill me
when you had the chance.
669
01:23:27,050 --> 01:23:32,972
Put the gun away, or I'll shoot
her death. I ask again.
670
01:23:34,473 --> 01:23:36,685
Put the gun away.
671
01:23:39,813 --> 01:23:41,732
Backward.
672
01:23:41,857 --> 01:23:45,028
Stand back, man.
- It's okay, honey.
673
01:23:45,945 --> 01:23:49,198
Kneel. Kneeling, I said.
674
01:23:50,533 --> 01:23:53,536
Shut up, bitch.
675
01:23:56,456 --> 01:23:58,541
Honey, get it right.
676
01:24:01,420 --> 01:24:06,716
After me, there are many people
who fight to keep this country great.
677
01:24:06,841 --> 01:24:08,343
Why?
678
01:24:09,762 --> 01:24:13,432
Why do you protect this stupid country?
679
01:24:13,557 --> 01:24:17,811
High taxes, transportation worthless,
bad hospitals, corrupt banks.
680
01:24:20,022 --> 01:24:22,399
Politicians who grab.
681
01:24:22,524 --> 01:24:27,905
The government is so corrupt, and you
not even call it communism.
682
01:24:29,031 --> 01:24:33,244
The police let me alone.
They leave me alone.
683
01:24:36,790 --> 01:24:41,211
You'll even earlier in prison
if you attack me.
684
01:24:43,421 --> 01:24:46,842
I love this fucking country.
685
01:24:46,967 --> 01:24:49,136
For me it is created.
686
01:24:49,261 --> 01:24:52,347
Why do you spoil it?
687
01:24:52,472 --> 01:24:55,142
Because no one stops me.
688
01:25:15,580 --> 01:25:17,498
Piece of shit.
689
01:25:33,891 --> 01:25:36,812
You're not a murderer.
690
01:25:36,937 --> 01:25:41,316
Yes, Fryderyck. He is the murderer.
691
01:25:41,441 --> 01:25:44,360
He killed your son.
692
01:25:47,531 --> 01:25:50,116
He did not have to kill him.
693
01:25:50,242 --> 01:25:52,410
Think about it.
694
01:26:06,425 --> 01:26:08,385
When I say three.
695
01:26:08,510 --> 01:26:13,349
Mitch, you catch on.
Stevie fires right, Sam left.
696
01:26:14,142 --> 01:26:15,602
Three.
697
01:26:18,355 --> 01:26:22,985
It's okay. Get him off.
I hold on tight.
698
01:26:24,653 --> 01:26:26,822
Is everything okay?
699
01:26:26,947 --> 01:26:31,827
Say something, please.
- I'm not for a wedding.
700
01:26:35,956 --> 01:26:39,502
Listen, it's about Sonny. He's dead.
701
01:26:40,545 --> 01:26:42,630
I'm so sorry.
702
01:26:48,803 --> 01:26:51,222
I can not marry.
703
01:26:55,269 --> 01:27:00,023
If it is a boy,
You can call him Sonny. Okay?
704
01:27:00,148 --> 01:27:05,446
How did you know?
- I'm her dad. Therefore, I know.
705
01:27:08,825 --> 01:27:12,537
We need to clean.
- Get the corpses.
706
01:27:12,662 --> 01:27:15,832
Put them in the barn.
Cristi not forget...
707
01:27:15,957 --> 01:27:20,671
Yes, put the guns in their hands.
I have taught you this.
708
01:27:31,557 --> 01:27:33,517
Where is he?
709
01:27:37,063 --> 01:27:42,693
The UK is an important destination
for women, men and children...
710
01:27:42,818 --> 01:27:47,490
traded for sexual
exploitation and forced labor.
711
01:27:47,615 --> 01:27:52,828
Some, including children in the UK,
be traded within the country.
712
01:27:52,953 --> 01:27:56,416
The Minister
of the Interior...
713
01:27:56,541 --> 01:27:59,962
are there in 4000 women
in prostitution.
714
01:28:00,087 --> 01:28:03,341
12.3 million people
perform forced labor.
715
01:28:03,466 --> 01:28:07,887
Half are children.
It delivers 9.5 billion per year on.
716
01:28:24,362 --> 01:28:29,785
Control and ripfouten removed: Goffin
50977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.