Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,580 --> 00:00:08,180
- Hello.
- Hello.
2
00:00:10,010 --> 00:00:11,950
- This is nice.
- It's pretty.
3
00:00:14,720 --> 00:00:16,119
- It's amazing.
- Gosh, what is this?
4
00:00:16,120 --> 00:00:17,889
- Is this an LED screen?
- Is this a palace?
5
00:00:17,890 --> 00:00:20,060
- My goodness.
- Look at the ceiling.
6
00:00:21,130 --> 00:00:22,829
- This is...
- The whole place is an LED screen.
7
00:00:22,830 --> 00:00:23,959
- Hello.
- Hello.
8
00:00:23,960 --> 00:00:25,300
Hello.
9
00:00:25,700 --> 00:00:28,200
- The ceiling is unbelievable.
- My goodness.
10
00:00:28,500 --> 00:00:29,769
Is the ceiling an LED screen too?
11
00:00:29,770 --> 00:00:31,900
- It's an LED display.
- This is...
12
00:00:32,700 --> 00:00:34,009
This is impressive.
13
00:00:34,010 --> 00:00:35,469
- It looks great.
- It's really nice.
14
00:00:35,470 --> 00:00:36,939
- My gosh.
- It's unbelievable.
15
00:00:36,940 --> 00:00:38,309
It's magnificent.
16
00:00:38,310 --> 00:00:40,080
- You're wearing glasses today.
- You did.
17
00:00:40,110 --> 00:00:41,149
- You're handsome.
- Good for you.
18
00:00:41,150 --> 00:00:43,579
- All right, Daniel.
- You kept talking about it,
19
00:00:43,580 --> 00:00:44,779
- so I put them on.
- Good.
20
00:00:44,780 --> 00:00:46,719
- Now he looks like Daniel.
- He's Daniel now.
21
00:00:46,720 --> 00:00:49,149
His eyes are so small.
22
00:00:49,150 --> 00:00:51,089
- What are you talking about?
- Why are your eyes so small?
23
00:00:51,090 --> 00:00:52,919
- That's Daniel.
- Right.
24
00:00:52,920 --> 00:00:54,389
You have to accept that Jong
Kook's eyes are bigger than yours.
25
00:00:54,390 --> 00:00:55,559
- Right.
- Mine are a lot bigger than yours.
26
00:00:55,560 --> 00:00:57,329
- Jong Kook.
- I asked people around me.
27
00:00:57,330 --> 00:00:58,459
- So...
- Of all people...
28
00:00:58,460 --> 00:00:59,659
They say my eyes are a lot bigger.
29
00:00:59,660 --> 00:01:01,499
- That's true.
- I'm offended when you,
30
00:01:01,500 --> 00:01:04,570
- of all people, say that.
- You should call me Mr. Big Eyes.
31
00:01:04,870 --> 00:01:07,339
You should save my number
under the name on your phone.
32
00:01:07,340 --> 00:01:09,139
- You're not Mr. Big Eyes.
- Mr. Big Eyes.
33
00:01:09,140 --> 00:01:10,909
- Your eyes are so small.
- Mr. Big Eyes.
34
00:01:10,910 --> 00:01:12,309
Hey, how could he call
himself Mr. Big Eyes?
35
00:01:12,310 --> 00:01:13,779
- I know.
- My wife says...
36
00:01:13,780 --> 00:01:15,309
His eyes are a little petty.
37
00:01:15,310 --> 00:01:16,479
- Jong Kook, petty?
- They're petty.
38
00:01:16,480 --> 00:01:19,079
- They look timid.
- You of all people can't say that.
39
00:01:19,080 --> 00:01:21,519
- How...
- You're different from me.
40
00:01:21,520 --> 00:01:22,989
- That's ridiculous. Seriously?
- His eyes are so small.
41
00:01:22,990 --> 00:01:24,310
- We're different.
- The width...
42
00:01:24,890 --> 00:01:26,689
I'm offended when you,
of all people, say that.
43
00:01:26,690 --> 00:01:28,860
You should call me Mr. Big Eyes.
44
00:01:31,430 --> 00:01:32,629
- His eyes are smaller.
- I knew it.
45
00:01:32,630 --> 00:01:33,699
- That's ridiculous.
- I told you his eyes were small.
46
00:01:33,700 --> 00:01:35,599
Daniel, your eyes are long horizontally.
47
00:01:35,600 --> 00:01:36,869
- Horizontally.
- Right.
48
00:01:36,870 --> 00:01:39,239
- I have Western features.
- I see.
49
00:01:39,240 --> 00:01:40,409
- Who?
- Me.
50
00:01:40,410 --> 00:01:41,909
- Western?
- You don't have Western features.
51
00:01:41,910 --> 00:01:43,710
- You have an oriental look.
- Which country?
52
00:01:43,980 --> 00:01:46,010
- Where in the West?
- Well...
53
00:01:46,210 --> 00:01:48,349
- In the West...
- In the West?
54
00:01:48,350 --> 00:01:49,909
- Somewhere in the West.
- In the West?
55
00:01:49,910 --> 00:01:51,719
- The West.
- He's flustered by questions.
56
00:01:51,720 --> 00:01:53,219
- He is.
- He is Empty Head.
57
00:01:53,220 --> 00:01:54,519
He looks very flustered.
58
00:01:54,520 --> 00:01:56,249
Do you not remember "Lovers in Paris?"
59
00:01:56,250 --> 00:01:58,289
Do we have guests today?
60
00:01:58,290 --> 00:02:01,229
Yes. The person for the
love story of Running Man,
61
00:02:01,230 --> 00:02:04,099
whom our viewers are paying
attention to, is here today.
62
00:02:04,100 --> 00:02:06,029
- She's here today.
- My gosh.
63
00:02:06,030 --> 00:02:07,399
Please come on in.
64
00:02:07,400 --> 00:02:08,400
- Who is it?
- Today's guest?
65
00:02:08,401 --> 00:02:10,029
- She seemed determined today.
- Where is she coming from?
66
00:02:10,030 --> 00:02:12,239
- Is she coming from here?
- Here?
67
00:02:12,240 --> 00:02:14,170
- I just saw her.
- You look pretty.
68
00:02:15,010 --> 00:02:17,540
My goodness.
69
00:02:18,380 --> 00:02:20,210
- Hello.
- Hey.
70
00:02:20,250 --> 00:02:22,409
- Hey.
- It's Ah Young.
71
00:02:22,410 --> 00:02:24,719
Ah Young, you're
getting prettier over time.
72
00:02:24,720 --> 00:02:26,989
- Hello.
- How have you been?
73
00:02:26,990 --> 00:02:29,489
Ah Young, you're
getting prettier over time.
74
00:02:29,490 --> 00:02:30,959
- Hi.
- Hey.
75
00:02:30,960 --> 00:02:33,090
Be careful. You might fall.
76
00:02:35,060 --> 00:02:37,129
- You're all dressed up.
- She's totally...
77
00:02:37,130 --> 00:02:38,699
- She looks great.
- You're dressed up.
78
00:02:38,700 --> 00:02:39,829
- She's all dolled up.
- Seriously...
79
00:02:39,830 --> 00:02:41,299
- What's with you?
- She's all dolled up.
80
00:02:41,300 --> 00:02:43,839
- Ah Young.
- Did you drink to calm your nerves?
81
00:02:43,840 --> 00:02:45,969
- Why are you all dressed up?
- What's with you?
82
00:02:45,970 --> 00:02:47,239
- In her heart...
- I mean...
83
00:02:47,240 --> 00:02:49,609
You look quite determined today.
84
00:02:49,610 --> 00:02:51,891
I heard there would be two
men who were interested in me.
85
00:02:52,810 --> 00:02:55,379
- He's coming close to you.
- You're finally here.
86
00:02:55,380 --> 00:02:58,050
- He's coming close to you.
- You're finally here.
87
00:02:58,720 --> 00:03:00,519
Why aren't you coming toward me?
88
00:03:00,520 --> 00:03:01,949
- Why...
- Why aren't you coming toward me?
89
00:03:01,950 --> 00:03:04,120
- What?
- She asks why you're not coming.
90
00:03:04,290 --> 00:03:05,920
I'll watch you from a distance.
91
00:03:06,930 --> 00:03:08,329
She asks why you're not coming closer.
92
00:03:08,330 --> 00:03:10,129
- She's like a ghost. "Come here."
- She wants you to come.
93
00:03:10,130 --> 00:03:11,659
His heart is growing distant.
94
00:03:11,660 --> 00:03:13,199
- No.
- He's not growing distant.
95
00:03:13,200 --> 00:03:15,229
- That's how Se Chan is.
- Here's what I think, Ah Young.
96
00:03:15,230 --> 00:03:16,899
You look somewhat
difficult to approach today.
97
00:03:16,900 --> 00:03:18,869
- You think?
- I think that's why.
98
00:03:18,870 --> 00:03:20,339
- Right?
- Hey, what's with you today?
99
00:03:20,340 --> 00:03:21,409
- You look different today.
- Today,
100
00:03:21,410 --> 00:03:22,969
- You look determined.
- I tried to look mature today.
101
00:03:22,970 --> 00:03:25,079
- Yes.
- Right. She's determined.
102
00:03:25,080 --> 00:03:27,209
- Look at him.
- I tried...
103
00:03:27,210 --> 00:03:28,980
to look mature today.
104
00:03:29,810 --> 00:03:32,480
- She's determined.
- Look at him.
105
00:03:32,720 --> 00:03:36,090
Stop staring at her like
that. Pull yourself together.
106
00:03:36,120 --> 00:03:37,719
- By the way...
- She looks pretty.
107
00:03:37,720 --> 00:03:39,059
- Thank you.
- By the way...
108
00:03:39,060 --> 00:03:40,389
- Ah Young.
- Yes.
109
00:03:40,390 --> 00:03:41,689
The screen in the back...
110
00:03:41,690 --> 00:03:43,029
- looks perfect for you today.
- It matches you.
111
00:03:43,030 --> 00:03:44,659
- It's really pretty.
- I know.
112
00:03:44,660 --> 00:03:45,759
- It's perfect for you.
- So I feel really...
113
00:03:45,760 --> 00:03:48,069
- Is that why my heart flutters?
- Really?
114
00:03:48,070 --> 00:03:51,240
- What's going on?
- Really?
115
00:03:52,300 --> 00:03:55,040
My gosh. She's no joke today.
116
00:03:55,570 --> 00:03:57,009
What's with him?
117
00:03:57,010 --> 00:03:59,509
Her eyes are so big and moist.
118
00:03:59,510 --> 00:04:01,009
- What?
- Her eyes...
119
00:04:01,010 --> 00:04:02,886
Hey, a middle-aged man
should stay out of this.
120
00:04:02,910 --> 00:04:04,819
What's the theme of your
outfit? Is this a penalty?
121
00:04:04,820 --> 00:04:06,989
- You'll find out later.
- He's Mapo-go Sheriff.
122
00:04:06,990 --> 00:04:08,219
Did you ask if it was a penalty?
123
00:04:08,220 --> 00:04:10,419
- I thought it was...
- Did she just say a penalty?
124
00:04:10,420 --> 00:04:11,959
- A penalty outfit like last time.
- Hey.
125
00:04:11,960 --> 00:04:14,489
- Penalty?
- He's wearing this on purpose.
126
00:04:14,490 --> 00:04:15,889
It does look like a penalty.
127
00:04:15,890 --> 00:04:17,229
- He has a reason. You'll see.
- It's a penalty.
128
00:04:17,230 --> 00:04:18,329
- This is...
- Penalty.
129
00:04:18,330 --> 00:04:19,459
You know what?
130
00:04:19,460 --> 00:04:23,230
It's funny that Se Chan
can't move closer to her.
131
00:04:23,330 --> 00:04:24,769
Daniel came toward her right away.
132
00:04:24,770 --> 00:04:26,199
- Right.
- Go.
133
00:04:26,200 --> 00:04:27,969
Why are you staring at her from a distance?
134
00:04:27,970 --> 00:04:30,139
- I can move closer.
- Come here.
135
00:04:30,140 --> 00:04:31,509
- Hello.
- My gosh.
136
00:04:31,510 --> 00:04:33,110
- Hey.
- That looks good.
137
00:04:33,810 --> 00:04:35,579
- This is...
- Where is your confidence?
138
00:04:35,580 --> 00:04:37,179
You just stood from a distance.
139
00:04:37,180 --> 00:04:38,860
- This is a love triangle.
- By the way...
140
00:04:38,950 --> 00:04:41,249
- She looks different.
- By the way, the fact that...
141
00:04:41,250 --> 00:04:43,960
Ah Young always keeps these two with her...
142
00:04:45,290 --> 00:04:47,059
That's why. She always pushes me around.
143
00:04:47,060 --> 00:04:49,130
She won't let one of them go.
144
00:04:49,290 --> 00:04:50,459
When one of them tries to grow away,
145
00:04:50,460 --> 00:04:51,599
- she pulls him back.
- Right.
146
00:04:51,600 --> 00:04:52,600
She won't let them go.
147
00:04:52,601 --> 00:04:53,899
- She's good at playing games.
- It drives them crazy.
148
00:04:53,900 --> 00:04:54,900
It makes them crazy.
149
00:04:54,901 --> 00:04:56,430
I hope things work out for them.
150
00:04:56,970 --> 00:04:59,040
And Se Chan is really something.
151
00:04:59,970 --> 00:05:01,769
- Ye Eun?
- Ye Eun...
152
00:05:01,770 --> 00:05:03,209
Do you support them?
153
00:05:03,210 --> 00:05:04,679
- Do you know what Ye Eun said?
- What?
154
00:05:04,680 --> 00:05:06,580
"I hope things will work out for them."
155
00:05:08,880 --> 00:05:10,209
Which one do you like?
156
00:05:10,210 --> 00:05:12,219
- Is there a couple you want to see?
- Who's less bad?
157
00:05:12,220 --> 00:05:14,119
- A couple you support.
- A couple I support?
158
00:05:14,120 --> 00:05:15,920
- A couple you support.
- A couple I support?
159
00:05:17,320 --> 00:05:18,759
- Why?
- I'd pick Daniel.
160
00:05:18,760 --> 00:05:20,489
- Why?
- That makes Se Chan look bad.
161
00:05:20,490 --> 00:05:22,289
- Hang on.
- That's...
162
00:05:22,290 --> 00:05:24,500
- Why...
- I didn't do anything.
163
00:05:24,960 --> 00:05:27,300
Hey, look at these two.
164
00:05:27,600 --> 00:05:29,030
She chose him.
165
00:05:29,830 --> 00:05:32,499
I have some news to tell you today.
166
00:05:32,500 --> 00:05:35,209
- What?
- Haha's new song to make...
167
00:05:35,210 --> 00:05:37,209
- Nice.
- This summer even hotter,
168
00:05:37,210 --> 00:05:39,939
"Sunny Day" will be released...
169
00:05:39,940 --> 00:05:41,779
- on June 13.
- Yes!
170
00:05:41,780 --> 00:05:43,509
- I'll perform it with you.
- He could've just released...
171
00:05:43,510 --> 00:05:45,619
the song quietly on June 13.
172
00:05:45,620 --> 00:05:47,319
- I'm singing too.
- We can't miss his performance...
173
00:05:47,320 --> 00:05:48,489
on Running Man, right?
174
00:05:48,490 --> 00:05:49,719
- Please show us.
- Yes.
175
00:05:49,720 --> 00:05:50,959
- Here?
- Let me do it a little.
176
00:05:50,960 --> 00:05:52,959
- Right here?
- This is really nice.
177
00:05:52,960 --> 00:05:54,189
- What?
- What is he doing?
178
00:05:54,190 --> 00:05:56,489
Running Man is like "Inkigayo."
179
00:05:56,490 --> 00:05:58,899
We should let him pay for this.
180
00:05:58,900 --> 00:06:01,199
We do. We have to get money for this.
181
00:06:01,200 --> 00:06:04,099
- I'm excited.
- To pay for our production cost.
182
00:06:04,100 --> 00:06:06,939
- When he performs on a show...
- Right.
183
00:06:06,940 --> 00:06:08,809
- like "Inkigayo,"
- He should pay money.
184
00:06:08,810 --> 00:06:10,240
- He should pay.
- Right.
185
00:06:10,710 --> 00:06:11,839
Yes.
186
00:06:11,840 --> 00:06:12,979
- Where's Haha?
- You look cool.
187
00:06:12,980 --> 00:06:14,609
Guys, the song is great.
188
00:06:14,610 --> 00:06:16,149
Actually, - This is amazing.
189
00:06:16,150 --> 00:06:18,750
Young K sings this part, not Seok Sam.
190
00:06:18,820 --> 00:06:20,149
It's Young K's part.
191
00:06:20,150 --> 00:06:22,319
- But he's Old J.
- Old J is singing instead.
192
00:06:22,320 --> 00:06:23,990
- Good luck, Dad!
- All right.
193
00:06:25,220 --> 00:06:27,090
All right. Shall I begin?
194
00:06:28,690 --> 00:06:30,459
- It's a live performance.
- He's performing live.
195
00:06:30,460 --> 00:06:31,560
Let's go!
196
00:06:33,700 --> 00:06:37,500
A sunny day where it rains
197
00:06:38,470 --> 00:06:40,670
Yes! Young K!
198
00:06:40,870 --> 00:06:43,140
Today, we have Old J.
199
00:06:43,710 --> 00:06:45,640
A sunny day where it rains
200
00:06:48,180 --> 00:06:49,250
Young K!
201
00:06:49,310 --> 00:06:51,219
Today, we have Old J.
202
00:06:51,220 --> 00:06:52,349
Jee Seok Jin!
203
00:06:52,350 --> 00:06:53,890
This is hilarious.
204
00:07:10,670 --> 00:07:12,470
This is so funny.
205
00:07:21,610 --> 00:07:23,109
I'm sad - I'm sad
206
00:07:23,110 --> 00:07:24,619
I just focus on today
207
00:07:24,620 --> 00:07:26,820
- Hey!
- Yesterday is blurry
208
00:07:27,350 --> 00:07:29,520
Hey, try to stay on beat.
209
00:07:32,320 --> 00:07:35,560
- He's good. There you go.
- My heart is racing, I can't sleep
210
00:07:41,970 --> 00:07:43,000
Let it go!
211
00:07:47,370 --> 00:07:50,209
A sunny day where it rains
212
00:07:50,210 --> 00:07:52,780
I will laugh when I feel like crying
213
00:07:59,250 --> 00:08:00,890
He looks like a singer.
214
00:08:10,190 --> 00:08:11,229
All right!
215
00:08:11,230 --> 00:08:12,230
Sunny day
216
00:08:13,700 --> 00:08:14,930
Sunny day
217
00:08:16,500 --> 00:08:18,840
- Sunny day!
- Sunny day!
218
00:08:20,200 --> 00:08:22,310
- My goodness.
- Old J.
219
00:08:22,840 --> 00:08:24,080
Haha.
220
00:08:24,210 --> 00:08:26,479
Shout out to Young K!
221
00:08:26,480 --> 00:08:27,880
- Hey.
- All right.
222
00:08:27,910 --> 00:08:30,109
- I love the song.
- What was that?
223
00:08:30,110 --> 00:08:31,679
- You're so good.
- The live performance was great.
224
00:08:31,680 --> 00:08:33,249
You're a singer.
225
00:08:33,250 --> 00:08:34,689
The song turned out really well.
226
00:08:34,690 --> 00:08:37,020
- It's "Sunny Day."
- Thank you.
227
00:08:37,050 --> 00:08:39,289
- A sunny day where it rains.
- A sunny day where it rains
228
00:08:39,290 --> 00:08:41,760
I hope it will go well.
229
00:08:43,060 --> 00:08:44,129
Thank you.
230
00:08:44,130 --> 00:08:46,399
Today, our shoot takes place...
231
00:08:46,400 --> 00:08:47,829
- in Incheon.
- All right.
232
00:08:47,830 --> 00:08:52,739
This is the port city that first
accepted Western civilization.
233
00:08:52,740 --> 00:08:54,309
- I see.
- Including jjajangmyeon,
234
00:08:54,310 --> 00:08:56,209
many things were first started...
235
00:08:56,210 --> 00:08:57,809
- in the city.
- Really?
236
00:08:57,810 --> 00:08:59,809
So we prepared this race today.
237
00:08:59,810 --> 00:09:01,680
It's called First in the City.
238
00:09:01,710 --> 00:09:06,250
You will obtain cards with things
that were first started in Incheon.
239
00:09:06,380 --> 00:09:07,389
- Cards?
- At the end of the race,
240
00:09:07,390 --> 00:09:10,249
if you have a card with the thing
that was first started in Incheon,
241
00:09:10,250 --> 00:09:11,520
you will get the prize.
242
00:09:11,560 --> 00:09:13,359
- Oh, dear.
- We should get the first thing.
243
00:09:13,360 --> 00:09:15,529
- The 1st thing.
- There are 3 levels of cards,
244
00:09:15,530 --> 00:09:19,300
which are gold, silver, and
bronze, with five cards for each level.
245
00:09:19,400 --> 00:09:22,369
Gold has only one card
with the first thing in Incheon.
246
00:09:22,370 --> 00:09:26,570
Silver has two cards, and
bronze has three cards.
247
00:09:26,840 --> 00:09:29,239
For your information,
the higher the card level,
248
00:09:29,240 --> 00:09:31,840
the higher the value of the prize.
249
00:09:32,040 --> 00:09:34,509
The prize for a gold card...
250
00:09:34,510 --> 00:09:37,350
is 300 dollars worth of
Onnuri gift certificates.
251
00:09:37,550 --> 00:09:40,689
And the lowest-value
prize for a bronze card...
252
00:09:40,690 --> 00:09:42,189
is mosquito repellent.
253
00:09:42,190 --> 00:09:43,719
- Mosquito repellent.
- Mosquito repellent?
254
00:09:43,720 --> 00:09:45,059
- Mosquito repellent?
- I see.
255
00:09:45,060 --> 00:09:46,189
Okay.
256
00:09:46,190 --> 00:09:48,629
You will be divided into 3 teams of 3.
257
00:09:48,630 --> 00:09:51,959
One person can have only one card.
258
00:09:51,960 --> 00:09:55,200
And each person will receive
a prize for the card they have.
259
00:09:55,230 --> 00:09:57,639
First, you will be
divided into three teams.
260
00:09:57,640 --> 00:10:00,139
The three women will
choose a member they want...
261
00:10:00,140 --> 00:10:01,709
- in turn.
- All right.
262
00:10:01,710 --> 00:10:03,209
- Okay. Play rock-paper-scissors.
- I see.
263
00:10:03,210 --> 00:10:05,156
- Come and play rock-paper-scissors.
- Come here.
264
00:10:05,180 --> 00:10:08,979
Jong Kook. I mean...
265
00:10:08,980 --> 00:10:10,509
- Jong Kook?
- All of a sudden?
266
00:10:10,510 --> 00:10:12,249
- What was that?
- You want to pick me, right?
267
00:10:12,250 --> 00:10:14,089
- She wants Jong Kook.
- Okay. Good.
268
00:10:14,090 --> 00:10:15,819
- Nice.
- You feel comfortable around him.
269
00:10:15,820 --> 00:10:18,490
- Right?
- Good.
270
00:10:18,660 --> 00:10:20,460
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
271
00:10:21,530 --> 00:10:22,889
- Ji Hyo will pick Daniel.
- Ji Hyo will pick Daniel.
272
00:10:22,890 --> 00:10:24,970
- Ji Hyo, pick Jong Kook.
- Who do you want to pick?
273
00:10:25,800 --> 00:10:27,199
- Yu Jae Seok.
- Okay.
274
00:10:27,200 --> 00:10:28,399
Okay!
275
00:10:28,400 --> 00:10:29,499
- Hang on.
- Look at him.
276
00:10:29,500 --> 00:10:31,040
- You don't seem happy.
- I'm happy.
277
00:10:31,240 --> 00:10:32,469
He was a little late to say that.
278
00:10:32,470 --> 00:10:33,699
- With Ji Hyo...
- It was late.
279
00:10:33,700 --> 00:10:34,869
No, you were late.
280
00:10:34,870 --> 00:10:35,939
- He said that a little late.
- Right.
281
00:10:35,940 --> 00:10:37,039
- He doesn't seem happy.
- He was very late.
282
00:10:37,040 --> 00:10:38,109
- Then...
- I'm really happy.
283
00:10:38,110 --> 00:10:39,379
- Then...
- Kim Jong Kook.
284
00:10:39,380 --> 00:10:41,109
Okay!
285
00:10:41,110 --> 00:10:42,650
- Nice.
- Next.
286
00:10:43,150 --> 00:10:44,380
Next.
287
00:10:44,850 --> 00:10:46,779
Next.
288
00:10:46,780 --> 00:10:48,020
Yang Se Chan!
289
00:10:48,850 --> 00:10:50,619
- Nice.
- I think...
290
00:10:50,620 --> 00:10:52,490
- Ah Young will be good at...
- Yang Se Chan!
291
00:10:53,420 --> 00:10:55,359
You want a servant.
292
00:10:55,360 --> 00:10:57,600
- He's your first choice.
- My gosh.
293
00:10:57,960 --> 00:10:59,329
Se Chan is her first choice.
294
00:10:59,330 --> 00:11:01,200
She's so good at playing games.
295
00:11:03,230 --> 00:11:04,270
Okay.
296
00:11:04,470 --> 00:11:06,239
- I think she did it on purpose.
- Okay. Next.
297
00:11:06,240 --> 00:11:07,686
- She chose him on purpose.
- She's playing hard to get.
298
00:11:07,710 --> 00:11:10,040
- On purpose.
- She's so good at playing games.
299
00:11:10,370 --> 00:11:12,110
- Ji Hyo.
- I choose...
300
00:11:13,180 --> 00:11:14,250
Jee Seok Jin.
301
00:11:15,050 --> 00:11:16,110
Jee Seok Jin.
302
00:11:16,910 --> 00:11:18,480
- Hey!
- Why?
303
00:11:18,580 --> 00:11:19,620
Why did you...
304
00:11:19,780 --> 00:11:21,149
- Instead of him?
- I need to save him.
305
00:11:21,150 --> 00:11:22,390
- But why...
- Okay.
306
00:11:22,450 --> 00:11:24,689
- She's trying to enjoy the game.
- A sunny day where it rains
307
00:11:24,690 --> 00:11:26,019
She's trying to enjoy it.
308
00:11:26,020 --> 00:11:27,959
A sunny day where it rains - Hey!
309
00:11:27,960 --> 00:11:30,589
- What are you doing?
- I'll laugh when I feel like crying
310
00:11:30,590 --> 00:11:32,530
- Are you trying to lose?
- No.
311
00:11:32,660 --> 00:11:34,600
- It's for our team.
- But why...
312
00:11:34,800 --> 00:11:36,270
- But why...
- Haha!
313
00:11:36,600 --> 00:11:38,870
- Okay!
- Okay!
314
00:11:39,340 --> 00:11:41,809
- Okay!
- Okay!
315
00:11:41,810 --> 00:11:43,310
Haha!
316
00:11:52,180 --> 00:11:54,489
- She's our queen bee.
- Good.
317
00:11:54,490 --> 00:11:56,120
- Our queen bee.
- Queen bee.
318
00:11:56,220 --> 00:11:57,890
- We will win.
- Okay.
319
00:11:57,960 --> 00:11:59,936
- This is a good combination.
- I'll laugh when I feel like crying
320
00:11:59,960 --> 00:12:01,660
- Okay.
- Nice. We will win.
321
00:12:01,730 --> 00:12:03,189
- Our team is too weak.
- No.
322
00:12:03,190 --> 00:12:04,529
We're not weak.
323
00:12:04,530 --> 00:12:06,160
- He has power.
- Right.
324
00:12:06,230 --> 00:12:07,799
- Power? Did you say power?
- Power.
325
00:12:07,800 --> 00:12:09,570
- Power.
- Do I have power?
326
00:12:09,730 --> 00:12:10,769
- Good.
- Okay.
327
00:12:10,770 --> 00:12:11,839
There will be quizzes.
328
00:12:11,840 --> 00:12:14,609
You will now pick your first card.
329
00:12:14,610 --> 00:12:18,479
We have 15 cards here.
330
00:12:18,480 --> 00:12:20,949
Each team will pick two cards...
331
00:12:20,950 --> 00:12:23,779
that you think were
first started in Incheon...
332
00:12:23,780 --> 00:12:25,379
- Two cards each.
- And decide...
333
00:12:25,380 --> 00:12:27,179
- who will hold the cards.
- Two cards each?
334
00:12:27,180 --> 00:12:29,950
So there are real ones
and fake ones, right?
335
00:12:29,990 --> 00:12:31,490
I want to have Pumbaa.
336
00:12:33,020 --> 00:12:34,229
- Pumbaa belongs to me.
- I...
337
00:12:34,230 --> 00:12:36,229
- like the arcade.
- Two cards per team.
338
00:12:36,230 --> 00:12:37,529
- The thing that was first started.
- What should we pick?
339
00:12:37,530 --> 00:12:39,170
I know a lot about the history of soccer.
340
00:12:39,400 --> 00:12:40,800
I have no idea.
341
00:12:41,300 --> 00:12:42,969
Jjajangmyeon is not here.
342
00:12:42,970 --> 00:12:44,200
Who should pick first?
343
00:12:44,400 --> 00:12:45,676
- Let's play rock-paper-scissors.
- Okay.
344
00:12:45,700 --> 00:12:46,839
- Rock-paper-scissors.
- Who will play?
345
00:12:46,840 --> 00:12:48,770
- Rock-paper-scissors.
- The three women.
346
00:12:48,810 --> 00:12:50,339
- Win.
- Rock-paper-scissors.
347
00:12:50,340 --> 00:12:51,539
- Good job.
- It's okay.
348
00:12:51,540 --> 00:12:53,039
- Rock-paper-scissors.
- It's okay.
349
00:12:53,040 --> 00:12:54,079
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
350
00:12:54,080 --> 00:12:55,279
- Yes!
- Ye Eun!
351
00:12:55,280 --> 00:12:57,309
- Okay!
- Things are going well today.
352
00:12:57,310 --> 00:12:58,479
Ye Eun!
353
00:12:58,480 --> 00:13:00,179
- Okay!
- Things are going well today.
354
00:13:00,180 --> 00:13:01,319
Pick the Cider card.
355
00:13:01,320 --> 00:13:03,419
- Pick what you want. Hurry.
- Cider.
356
00:13:03,420 --> 00:13:04,859
Pick what you want. Hurry.
357
00:13:04,860 --> 00:13:06,900
"Even if Cider is floating
in the sea off Incheon."
358
00:13:08,090 --> 00:13:09,090
Should we pick one each?
359
00:13:09,091 --> 00:13:10,230
This is it.
360
00:13:10,490 --> 00:13:11,599
Pick two each.
361
00:13:11,600 --> 00:13:13,200
Okay. For now.
362
00:13:13,960 --> 00:13:16,969
Star Cider, the first Cider in Korea.
363
00:13:16,970 --> 00:13:18,539
In 1905,
364
00:13:18,540 --> 00:13:20,500
it was born in Incheon.
365
00:13:21,510 --> 00:13:23,369
- You didn't know that, did you?
- I think this is it.
366
00:13:23,370 --> 00:13:25,980
- No one would know. I saw this.
- Really?
367
00:13:26,340 --> 00:13:27,580
You're the best.
368
00:13:28,910 --> 00:13:30,309
- But I'm not sure about the rest.
- Go ahead.
369
00:13:30,310 --> 00:13:31,679
- I don't know the rest.
- There are two.
370
00:13:31,680 --> 00:13:33,680
- I think it's the arcade.
- Really?
371
00:13:33,950 --> 00:13:35,690
Should we pick two cards?
372
00:13:35,720 --> 00:13:36,720
- One more.
- Yes. You picked two,
373
00:13:36,721 --> 00:13:37,759
so the next team will go.
374
00:13:37,760 --> 00:13:39,190
- We're done.
- Two? Is that it?
375
00:13:39,220 --> 00:13:40,760
- I see.
- Do you think this is it?
376
00:13:40,820 --> 00:13:42,459
- You go 1st.
- We go 1st?
377
00:13:42,460 --> 00:13:43,890
- What about Daebul Hotel?
- Okay.
378
00:13:44,230 --> 00:13:46,260
This makes no sense. So it must be correct.
379
00:13:46,830 --> 00:13:49,470
Is Daebul Hotel the first
Western-style hotel in Korea?
380
00:13:49,570 --> 00:13:51,570
- I think it is.
- Hang on.
381
00:13:51,670 --> 00:13:54,510
The first Western-style hotel
in Korea was Daebul Hotel.
382
00:13:54,540 --> 00:13:57,269
It is said to be a luxury
hotel that was for Westerners,
383
00:13:57,270 --> 00:13:59,040
who entered the country through the port.
384
00:14:01,480 --> 00:14:03,710
Because I think... It's the first...
385
00:14:03,880 --> 00:14:06,519
Is Daebul Hotel the first
Western-style hotel in Korea?
386
00:14:06,520 --> 00:14:07,850
I think it is.
387
00:14:07,950 --> 00:14:09,719
Hang on. A privately
owned publishing company.
388
00:14:09,720 --> 00:14:10,789
Yanghwajeom.
389
00:14:10,790 --> 00:14:12,670
- This sounds plausible.
- They are picking it.
390
00:14:14,790 --> 00:14:17,430
I have this feeling.
It must be this or this.
391
00:14:17,490 --> 00:14:18,729
- I'll pick this.
- I think it's okay.
392
00:14:18,730 --> 00:14:20,660
- I also think this is...
- I know, right?
393
00:14:20,930 --> 00:14:22,269
- I'll pick this.
- I think it's okay.
394
00:14:22,270 --> 00:14:25,240
- I also think this is...
- I know, right?
395
00:14:25,740 --> 00:14:27,020
- This one or...
- It's not bad.
396
00:14:27,540 --> 00:14:29,220
- This one is a little...
- OB-GYN Clinic?
397
00:14:29,570 --> 00:14:31,510
This is a little... Or...
398
00:14:31,740 --> 00:14:34,510
Should we pick this?
399
00:14:35,550 --> 00:14:36,886
Korea's first social club for foreigners.
400
00:14:36,910 --> 00:14:38,350
This is good too.
401
00:14:38,480 --> 00:14:40,379
I heard the word "club" a lot.
402
00:14:40,380 --> 00:14:42,389
It's like a social club.
403
00:14:42,390 --> 00:14:43,889
- Club?
- Club.
404
00:14:43,890 --> 00:14:45,590
- Club.
- Club.
405
00:14:45,620 --> 00:14:47,759
- That's what it is.
- Kurabu is...
406
00:14:47,760 --> 00:14:49,789
- the Japanese word for "club."
- That's how they pronounced it.
407
00:14:49,790 --> 00:14:51,059
- It's a club.
- I see.
408
00:14:51,060 --> 00:14:52,399
- Should we go with that?
- Should we pick this?
409
00:14:52,400 --> 00:14:53,959
- Yes.
- It's not bad.
410
00:14:53,960 --> 00:14:54,970
It's our turn, right?
411
00:14:55,030 --> 00:14:56,900
She said earlier...
412
00:14:57,400 --> 00:15:00,539
that Incheon accepted Western civilization.
413
00:15:00,540 --> 00:15:01,969
One of the gold cards...
414
00:15:01,970 --> 00:15:03,309
has Korea's first Western-style shoe store.
415
00:15:03,310 --> 00:15:04,409
A shoe store?
416
00:15:04,410 --> 00:15:06,086
- That's the only Western thing.
- It's Yanghwajeom.
417
00:15:06,110 --> 00:15:08,450
- Shall we pick it?
- Pick one card.
418
00:15:09,580 --> 00:15:12,519
- Bronze has three real cards.
- Yes.
419
00:15:12,520 --> 00:15:14,949
So it has the highest probability.
Gold has only one real card.
420
00:15:14,950 --> 00:15:16,049
So we should pick 1 gold card...
421
00:15:16,050 --> 00:15:17,249
- and 1 bronze card.
- Ah Young.
422
00:15:17,250 --> 00:15:18,690
Pick one.
423
00:15:19,260 --> 00:15:21,229
- You've already made up your mind.
- Pumbaa?
424
00:15:21,230 --> 00:15:22,759
- Pumbaa. Thank you.
- Pumbaa.
425
00:15:22,760 --> 00:15:24,330
- Next.
- I like Pumbaa.
426
00:15:24,400 --> 00:15:26,600
- Pick 1 more.
- Pick 1 more.
427
00:15:26,660 --> 00:15:27,770
Perfect.
428
00:15:27,830 --> 00:15:29,269
- At the club...
- We should find it.
429
00:15:29,270 --> 00:15:32,099
Each team will reveal
the cards they picked.
430
00:15:32,100 --> 00:15:34,769
You also have to decide
who will hold on to the cards.
431
00:15:34,770 --> 00:15:37,270
There will be a next one.
You two can keep them.
432
00:15:37,370 --> 00:15:38,410
Club.
433
00:15:39,880 --> 00:15:42,320
We played rock-paper-scissors,
and the winners got the cards.
434
00:15:43,050 --> 00:15:44,449
Is there a card you want?
435
00:15:44,450 --> 00:15:45,580
Let Ah Young have one.
436
00:15:45,980 --> 00:15:47,580
- Let Ah Young have one.
- Actually...
437
00:15:47,650 --> 00:15:48,990
Do you want to have them both?
438
00:15:49,290 --> 00:15:50,590
No, you should have one.
439
00:15:50,690 --> 00:15:51,770
This is an individual game.
440
00:15:52,390 --> 00:15:53,519
- Do you want to have this?
- Are you serious?
441
00:15:53,520 --> 00:15:55,289
- Yes. I don't mind.
- You might lose the card.
442
00:15:55,290 --> 00:15:57,229
- Then let's play Sky and Earth.
- Okay.
443
00:15:57,230 --> 00:15:58,529
The two people who play the same thing...
444
00:15:58,530 --> 00:15:59,659
- will keep the cards.
- Okay.
445
00:15:59,660 --> 00:16:01,530
Sky and Earth
446
00:16:03,430 --> 00:16:04,590
- Can I have the card?
- Yes.
447
00:16:06,240 --> 00:16:07,399
What do you want?
448
00:16:07,400 --> 00:16:09,939
- You can keep Pumbaa.
- What's with your face?
449
00:16:09,940 --> 00:16:11,079
Do you want this card?
450
00:16:11,080 --> 00:16:12,339
- No.
- No.
451
00:16:12,340 --> 00:16:13,539
Daniel, this is...
452
00:16:13,540 --> 00:16:14,949
- You two really hit it off.
- No, Daniel...
453
00:16:14,950 --> 00:16:16,209
Do you want this?
454
00:16:16,210 --> 00:16:18,126
- This isn't a lovers' quarrel.
- You two really hit it off.
455
00:16:18,150 --> 00:16:19,619
- This isn't a lovers' quarrel.
- Hang on.
456
00:16:19,620 --> 00:16:21,389
- Can I move to another team?
- Why?
457
00:16:21,390 --> 00:16:23,219
- Wait. You two click well.
- When two of us...
458
00:16:23,220 --> 00:16:24,389
hit it off, - He...
459
00:16:24,390 --> 00:16:25,889
the other gets sullen.
460
00:16:25,890 --> 00:16:27,089
One is sullen when
the other two hit it off.
461
00:16:27,090 --> 00:16:28,259
I mean, - You are enjoying it.
462
00:16:28,260 --> 00:16:30,129
- This is just a game.
- It's a game.
463
00:16:30,130 --> 00:16:31,759
- Hang on.
- Ah Young is really...
464
00:16:31,760 --> 00:16:33,359
- good at handling them.
- Right.
465
00:16:33,360 --> 00:16:35,630
- Anyway, we're a team.
- We're a team.
466
00:16:36,930 --> 00:16:39,199
- This is huge.
- The ceiling is so high.
467
00:16:39,200 --> 00:16:40,946
- It's so cool and nice.
- It's really cool.
468
00:16:40,970 --> 00:16:43,210
Kids will love this place.
469
00:16:44,940 --> 00:16:46,080
Patbingsu?
470
00:16:47,440 --> 00:16:48,880
This is mango bingsu.
471
00:16:50,680 --> 00:16:52,120
- Is it bingsu?
- Jong Kook.
472
00:16:52,380 --> 00:16:53,620
The blueberry bingsu is crazy.
473
00:16:53,680 --> 00:16:55,020
- My gosh.
- Can we eat this?
474
00:16:55,090 --> 00:16:56,849
This is mango bingsu, - It's amazing.
475
00:16:56,850 --> 00:16:58,860
- What's this?
- Gosh, what's all this?
476
00:16:59,060 --> 00:17:01,359
- It looks delicious.
- It's mango bingsu.
477
00:17:01,360 --> 00:17:04,130
A sunny day where it rains
478
00:17:04,260 --> 00:17:06,059
Bingsu - Ah Young.
479
00:17:06,060 --> 00:17:07,559
- Yes?
- Come here, Ji Hyo.
480
00:17:07,560 --> 00:17:08,929
- Okay.
- Hurry. We have bingsu here.
481
00:17:08,930 --> 00:17:10,630
- Bingsu!
- Yes!
482
00:17:10,970 --> 00:17:12,240
- Thank you.
- Bingsu.
483
00:17:12,340 --> 00:17:13,640
- Bingsu.
- Thank you.
484
00:17:13,970 --> 00:17:15,239
I like mango bingsu.
485
00:17:15,240 --> 00:17:16,670
Come here. We have it here.
486
00:17:17,140 --> 00:17:19,340
- Can I add the puree?
- Go ahead.
487
00:17:19,810 --> 00:17:21,180
- What's that?
- Puree.
488
00:17:21,580 --> 00:17:22,710
Puree.
489
00:17:23,110 --> 00:17:24,249
Gosh, Ye Eun!
490
00:17:24,250 --> 00:17:26,249
We don't add that much puree at our age.
491
00:17:26,250 --> 00:17:27,520
That's too much.
492
00:17:28,020 --> 00:17:29,389
I like condensed milk.
493
00:17:29,390 --> 00:17:31,590
- Let's add some condensed milk.
- Condensed milk.
494
00:17:31,760 --> 00:17:33,690
- Gosh, look at this.
- Good.
495
00:17:35,030 --> 00:17:36,160
Okay.
496
00:17:36,730 --> 00:17:38,229
- Let's eat.
- Enjoy.
497
00:17:38,230 --> 00:17:39,459
- Okay.
- Let's eat.
498
00:17:39,460 --> 00:17:41,329
- Gosh, this is...
- Mango bingsu.
499
00:17:41,330 --> 00:17:42,569
Mango bingsu is my favorite.
500
00:17:42,570 --> 00:17:44,970
- It looks good.
- It's better with condensed milk.
501
00:17:47,040 --> 00:17:48,669
This is like milk bingsu.
502
00:17:48,670 --> 00:17:50,070
Thank you for the food.
503
00:17:50,170 --> 00:17:51,686
- Thank you.
- Mango bingsu is my favorite.
504
00:17:51,710 --> 00:17:53,816
They have mango bingsu,
and we have blueberry bingsu.
505
00:17:53,840 --> 00:17:55,609
- Blueberry is good.
- I like blueberries.
506
00:17:55,610 --> 00:17:57,279
- Did you add condensed milk?
- I did.
507
00:17:57,280 --> 00:17:58,479
This is really good.
508
00:17:58,480 --> 00:17:59,880
This is so good.
509
00:18:01,080 --> 00:18:02,390
It's delicious.
510
00:18:03,450 --> 00:18:04,889
- This is good.
- What is this?
511
00:18:04,890 --> 00:18:06,090
- Ice cream?
- Yes, ice cream.
512
00:18:06,920 --> 00:18:08,336
What is this thing that
looks like a lettuce leaf?
513
00:18:08,360 --> 00:18:09,360
The leaf-like thing.
514
00:18:09,360 --> 00:18:10,360
- Seok Jin.
- What is this?
515
00:18:10,361 --> 00:18:12,059
- The blueberry bingsu is insane.
- Basil?
516
00:18:12,060 --> 00:18:14,159
- I bet it's for decoration.
- For decoration?
517
00:18:14,160 --> 00:18:15,900
- Mint.
- I see. Mint.
518
00:18:17,400 --> 00:18:18,700
Gosh, you guys...
519
00:18:18,770 --> 00:18:20,699
never leave Ah Young alone.
520
00:18:20,700 --> 00:18:22,769
- We're on the same team.
- We're a team.
521
00:18:22,770 --> 00:18:24,209
- We're a team.
- We're a team, Haha.
522
00:18:24,210 --> 00:18:25,779
- We're a team.
- We're on the same team.
523
00:18:25,780 --> 00:18:27,080
- That's not why.
- Daniel.
524
00:18:27,440 --> 00:18:29,809
- You're obsessed with Ah Young.
- We're a team, Jae Seok.
525
00:18:29,810 --> 00:18:31,320
We're on the same team.
526
00:18:31,850 --> 00:18:33,480
They are like her shadow.
527
00:18:36,450 --> 00:18:38,520
I guess we will walk on it.
528
00:18:39,090 --> 00:18:40,520
They will spread them.
529
00:18:40,660 --> 00:18:44,799
- How are we going to do that?
- We've come to a swimming pool...
530
00:18:44,800 --> 00:18:46,699
to welcome the upcoming summer.
531
00:18:46,700 --> 00:18:49,129
- Right.
- Here's the first game.
532
00:18:49,130 --> 00:18:51,199
It's the Relay Waterbomb.
533
00:18:51,200 --> 00:18:52,469
- What's that?
- Waterbomb!
534
00:18:52,470 --> 00:18:53,839
One member from each team...
535
00:18:53,840 --> 00:18:56,010
will wait at the starting line.
536
00:18:56,110 --> 00:18:58,210
After hearing the intro of a song,
537
00:18:59,480 --> 00:19:02,309
they will run to the float
and take the mic on it.
538
00:19:02,310 --> 00:19:05,149
You win by correctly naming
the artist and the song.
539
00:19:05,150 --> 00:19:06,650
The song and the artist?
540
00:19:06,950 --> 00:19:08,649
Okay, got it.
541
00:19:08,650 --> 00:19:09,689
- Guys, it's a team game.
- I don't know a lot of songs.
542
00:19:09,690 --> 00:19:12,089
You will win two points
for each correct answer.
543
00:19:12,090 --> 00:19:14,219
- Two points?
- If you do a good job...
544
00:19:14,220 --> 00:19:17,629
singing the song or dancing to
it, - You're good at dancing, right?
545
00:19:17,630 --> 00:19:19,199
- You will win an additional point.
- Okay!
546
00:19:19,200 --> 00:19:20,406
- I was built for this.
- Okay.
547
00:19:20,430 --> 00:19:22,299
- The team with the highest score...
- Good.
548
00:19:22,300 --> 00:19:24,199
- Will get a chance...
- Who'll go first?
549
00:19:24,200 --> 00:19:26,399
To choose another card
or swap what they have.
550
00:19:26,400 --> 00:19:28,910
- So aim for the highest score.
- We've got this.
551
00:19:28,940 --> 00:19:29,940
- We can...
- Okay!
552
00:19:29,941 --> 00:19:32,340
We're at a huge disadvantage.
553
00:19:32,580 --> 00:19:34,179
You should play songs from
the 70s and 80s for them.
554
00:19:34,180 --> 00:19:36,609
- Only I know the latest songs.
- Hold on.
555
00:19:36,610 --> 00:19:39,620
- Can you give us some oldies?
- Play some oldies for us.
556
00:19:40,020 --> 00:19:43,089
Please choose a member on your team...
557
00:19:43,090 --> 00:19:44,319
who'll compete first.
558
00:19:44,320 --> 00:19:45,889
- Do you want to go first?
- Please stand at the starting line.
559
00:19:45,890 --> 00:19:47,489
- Ah Young, you go first.
- Me?
560
00:19:47,490 --> 00:19:49,259
- You're the lady of the hour.
- We'll have Ye Eun compete, then.
561
00:19:49,260 --> 00:19:50,740
- Should it be me, then?
- Good luck.
562
00:19:50,790 --> 00:19:52,200
Ji Ye Eun, get out here!
563
00:19:53,230 --> 00:19:54,459
Ye Eun?
564
00:19:54,460 --> 00:19:55,669
- Ji Hyo.
- Ji Hyo, go ahead.
565
00:19:55,670 --> 00:19:56,829
- Ji Hyo should compete.
- Is that so?
566
00:19:56,830 --> 00:19:57,830
Ji Hyo!
567
00:19:58,200 --> 00:19:59,599
You'll win this for sure.
568
00:19:59,600 --> 00:20:01,070
- Kim Ah Young!
- Ji Hyo.
569
00:20:01,240 --> 00:20:03,370
- Don't go easy on them.
- I'll try my best.
570
00:20:04,040 --> 00:20:06,040
It's like Ji Hyo is on
"Let's Go! Dream Team."
571
00:20:06,180 --> 00:20:07,979
- We need to stand close together.
- "Let's Go! Dream Team."
572
00:20:07,980 --> 00:20:09,679
- Ye Eun...
- Splash some water on yourself.
573
00:20:09,680 --> 00:20:10,710
Yes, do that.
574
00:20:11,280 --> 00:20:12,450
Shouldn't I have done this?
575
00:20:14,350 --> 00:20:16,149
- What if I get the cramps?
- We should stretch.
576
00:20:16,150 --> 00:20:17,589
- I could get the cramps.
- I know.
577
00:20:17,590 --> 00:20:19,920
When did Ji Hyo become the drunken master?
578
00:20:20,090 --> 00:20:21,659
If you're ready,
579
00:20:21,660 --> 00:20:23,890
- we'll play the song.
- Sure.
580
00:20:23,960 --> 00:20:25,130
Get ready.
581
00:20:30,930 --> 00:20:31,970
Run!
582
00:20:40,310 --> 00:20:41,670
- She should run.
- What on earth?
583
00:20:44,680 --> 00:20:46,050
How can you not know this?
584
00:20:46,250 --> 00:20:47,820
- Do you know the song?
- Hey.
585
00:20:48,020 --> 00:20:50,450
- Go, Ah Young!
- You're doing great.
586
00:20:50,790 --> 00:20:52,030
- Look at that.
- Go, Ah Young!
587
00:21:01,970 --> 00:21:03,430
But you were almost there.
588
00:21:05,700 --> 00:21:06,770
Ye Eun.
589
00:21:08,270 --> 00:21:09,410
- Ye Eun.
- No!
590
00:21:09,540 --> 00:21:11,209
- Ye Eun, over here.
- Okay.
591
00:21:11,210 --> 00:21:12,479
To the float.
592
00:21:12,480 --> 00:21:14,650
- Ye Eun.
- Catch up to her. Ye Eun, get up.
593
00:21:15,050 --> 00:21:16,256
- Ye Eun.
- Catch up to her. Get up.
594
00:21:16,280 --> 00:21:17,280
Ye Eun, get up.
595
00:21:17,281 --> 00:21:19,120
- Okay.
- "Love Dive."
596
00:21:19,520 --> 00:21:20,520
Ye Eun, get up.
597
00:21:21,620 --> 00:21:22,749
"Love Dive."
598
00:21:22,750 --> 00:21:23,750
The artist.
599
00:21:23,751 --> 00:21:25,520
- Ye Eun!
- "Love Dive" by IVE.
600
00:21:25,720 --> 00:21:27,019
Okay!
601
00:21:27,020 --> 00:21:28,360
Ah Young, seriously?
602
00:21:29,260 --> 00:21:31,700
- Ah Young, seriously?
- There you go.
603
00:21:33,160 --> 00:21:34,500
That's great.
604
00:21:34,600 --> 00:21:36,299
- We got it right.
- Ah Young.
605
00:21:36,300 --> 00:21:37,970
- Ah Young.
- Ah Young!
606
00:21:38,970 --> 00:21:40,900
Look at her.
607
00:21:43,540 --> 00:21:44,680
To me
608
00:21:44,840 --> 00:21:46,709
- That's good.
- You're doing great.
609
00:21:46,710 --> 00:21:48,780
Hold your breath and love dive - Nice!
610
00:21:48,850 --> 00:21:50,150
Good job!
611
00:21:50,250 --> 00:21:51,879
- You did great.
- Ah Young, that was funny.
612
00:21:51,880 --> 00:21:53,019
- That was pure comedy.
- What do I do?
613
00:21:53,020 --> 00:21:54,889
- Ah Young, that was funny.
- You did great.
614
00:21:54,890 --> 00:21:56,819
- You were almost there.
- She fell out of nowhere.
615
00:21:56,820 --> 00:21:58,519
- That was funny.
- Ji Hyo got it right.
616
00:21:58,520 --> 00:22:00,689
- Nice!
- Did Ji Hyo get it?
617
00:22:00,690 --> 00:22:03,106
- No one scored with their dancing.
- I thought Ye Eun had won.
618
00:22:03,130 --> 00:22:04,560
I couldn't tell which song it was.
619
00:22:04,660 --> 00:22:06,376
- I can't believe it.
- I just couldn't tell.
620
00:22:06,400 --> 00:22:07,659
She performed to that song.
621
00:22:07,660 --> 00:22:08,830
At our concert.
622
00:22:08,930 --> 00:22:10,946
- How did you know the song?
- That's the only one I know.
623
00:22:10,970 --> 00:22:11,970
- That was funny.
- It was funny...
624
00:22:11,970 --> 00:22:13,050
how she pushed Ye Eun down.
625
00:22:13,500 --> 00:22:15,539
Ji Hyo's strong.
626
00:22:15,540 --> 00:22:17,669
- She's really strong.
- Yes, she's strong.
627
00:22:17,670 --> 00:22:18,679
Ji Hyo's strong.
628
00:22:18,680 --> 00:22:20,320
- She's as strong as any guy.
- Let's go.
629
00:22:21,980 --> 00:22:23,350
Are you ready?
630
00:22:24,550 --> 00:22:26,679
Play music!
631
00:22:26,680 --> 00:22:27,920
Give me the answer.
632
00:22:28,820 --> 00:22:29,940
- What is it?
- What's that?
633
00:22:30,820 --> 00:22:32,889
- Run!
- Just head over there.
634
00:22:32,890 --> 00:22:33,970
- Hey!
- I know what it is.
635
00:22:34,930 --> 00:22:35,959
- What's that?
- Run!
636
00:22:35,960 --> 00:22:37,480
- Just head over there.
- What's that?
637
00:22:38,860 --> 00:22:39,900
Run!
638
00:22:41,570 --> 00:22:42,730
What's this song?
639
00:22:42,930 --> 00:22:44,299
- Run!
- Isn't it "Apartment?"
640
00:22:44,300 --> 00:22:45,300
- It is.
- Right?
641
00:22:45,301 --> 00:22:46,941
- Just run.
- "Apartment" by Yoon Soo Il.
642
00:22:52,210 --> 00:22:53,239
- Isn't it "Apartment?"
- Just run.
643
00:22:53,240 --> 00:22:54,320
"Apartment" by Yoon Soo Il.
644
00:22:55,080 --> 00:22:56,779
- Ding-dong.
- What's that?
645
00:22:56,780 --> 00:22:57,980
What is someone ringing?
646
00:22:58,550 --> 00:23:00,579
- What is this?
- We would've easily known this.
647
00:23:00,580 --> 00:23:02,350
- Just run. Ji Hyo, run.
- Run!
648
00:23:04,220 --> 00:23:05,960
- Run!
- Ji Hyo, run.
649
00:23:08,660 --> 00:23:11,600
Ah Young, you should run along the path.
650
00:23:11,860 --> 00:23:12,900
No!
651
00:23:15,430 --> 00:23:16,430
Ye Eun, you...
652
00:23:17,100 --> 00:23:19,470
- Look at Ji Hyo.
- Ji Hyo's incredible.
653
00:23:20,700 --> 00:23:21,970
Nice. Look at Ji Hyo.
654
00:23:22,670 --> 00:23:24,340
- Ji Hyo's incredible.
- Go, Ji Hyo!
655
00:23:24,810 --> 00:23:26,710
You know the song,
right? It's what you think.
656
00:23:27,380 --> 00:23:29,549
- You know the song.
- "Southbound Train" by Nam Jin.
657
00:23:29,550 --> 00:23:31,110
- What?
- Are you kidding me?
658
00:23:31,550 --> 00:23:33,019
"Southbound Train."
659
00:23:33,020 --> 00:23:34,819
- What?
- Are you kidding me?
660
00:23:34,820 --> 00:23:36,320
- What's with her?
- Go back.
661
00:23:36,420 --> 00:23:37,489
- What is she doing?
- Get in the water.
662
00:23:37,490 --> 00:23:39,360
- What was that?
- Walk back in the water.
663
00:23:40,520 --> 00:23:42,329
Isn't it "Southbound Train" by Nam Jin?
664
00:23:42,330 --> 00:23:43,889
- Ah Young!
- Ah Young, you know it, right?
665
00:23:43,890 --> 00:23:44,900
Hold on.
666
00:23:45,430 --> 00:23:48,270
Ye Eun! Stop it.
667
00:23:50,270 --> 00:23:51,699
Make your way back here.
668
00:23:51,700 --> 00:23:52,740
No.
669
00:23:52,900 --> 00:23:54,116
- Push her. Kick her away.
- Wait.
670
00:23:54,140 --> 00:23:55,470
- You...
- Let's get up together.
671
00:23:55,610 --> 00:23:56,940
I know the song.
672
00:23:57,070 --> 00:23:59,079
- Push her in the water, Ah Young.
- Behind you.
673
00:23:59,080 --> 00:24:00,539
- Behind you. Watch out.
- Behind you!
674
00:24:00,540 --> 00:24:02,710
Make it back while
they struggle. That's it.
675
00:24:03,380 --> 00:24:04,979
This will be a scene to watch.
676
00:24:04,980 --> 00:24:06,719
- Look out.
- You can overcome this.
677
00:24:06,720 --> 00:24:08,290
- That's it.
- You can overcome this.
678
00:24:13,260 --> 00:24:14,290
No way.
679
00:24:19,130 --> 00:24:20,230
What on earth?
680
00:24:20,760 --> 00:24:22,199
- What's the answer?
- Seriously?
681
00:24:22,200 --> 00:24:23,370
What was that?
682
00:24:25,100 --> 00:24:26,539
- What's the song?
- Hey!
683
00:24:26,540 --> 00:24:28,069
- What's the song?
- Hey!
684
00:24:28,070 --> 00:24:29,469
- What's the answer?
- Why don't you know this song?
685
00:24:29,470 --> 00:24:30,740
"Apartment."
686
00:24:30,910 --> 00:24:32,379
- Name the artist.
- Whose song is it?
687
00:24:32,380 --> 00:24:34,309
- Na Hoon A.
- Seriously?
688
00:24:34,310 --> 00:24:36,410
- Na Hoon A.
- Seriously?
689
00:24:37,410 --> 00:24:39,920
Again. Make the run again.
690
00:24:40,350 --> 00:24:41,350
- Who...
- Shoot.
691
00:24:41,351 --> 00:24:43,789
Make the run again. Start at the beginning.
692
00:24:43,790 --> 00:24:44,989
How can she not know this?
693
00:24:44,990 --> 00:24:46,890
- How could she...
- They won't know either.
694
00:24:47,090 --> 00:24:48,759
It's easy for us, - She doesn't know?
695
00:24:48,760 --> 00:24:49,829
But they might not know this.
696
00:24:49,830 --> 00:24:51,799
- Hey. You see him a lot...
- The singer...
697
00:24:51,800 --> 00:24:54,460
- on social media these days.
- It's a famous song.
698
00:24:54,630 --> 00:24:56,469
Ye Eun, grab the mic
and give us your answer.
699
00:24:56,470 --> 00:24:57,529
Recently, on a music show...
700
00:24:57,530 --> 00:24:58,840
"Last Night Story" by Sobangcha?
701
00:25:00,770 --> 00:25:02,210
- What the...
- The artist.
702
00:25:02,310 --> 00:25:05,080
- Oh, no.
- Water went up her nose.
703
00:25:06,840 --> 00:25:08,849
- Water went up her nose.
- It's like she's about to cry.
704
00:25:08,850 --> 00:25:11,050
Hey, stop drinking the water!
705
00:25:11,310 --> 00:25:13,250
- Water went up her nose.
- This is hilarious.
706
00:25:13,420 --> 00:25:14,450
Jang Beom June.
707
00:25:15,720 --> 00:25:17,889
It was hilarious to see
water go up her nose.
708
00:25:17,890 --> 00:25:19,019
- Under the stars...
- She doesn't know the singer?
709
00:25:19,020 --> 00:25:20,489
- How can Ji Hyo not know this?
- Doesn't she know this?
710
00:25:20,490 --> 00:25:22,130
The staff should give them a clue.
711
00:25:22,430 --> 00:25:24,789
- Go.
- It's a clue about the artist.
712
00:25:24,790 --> 00:25:27,100
- The song is "Apartment."
- Right.
713
00:25:27,800 --> 00:25:29,370
The artist is...
714
00:25:29,470 --> 00:25:31,740
- something Il.
- Get up there.
715
00:25:31,870 --> 00:25:33,869
- Something Il.
- Get up there.
716
00:25:33,870 --> 00:25:35,810
- Go up there.
- I know who it is.
717
00:25:36,470 --> 00:25:37,640
I can't get up here.
718
00:25:37,970 --> 00:25:38,980
Ji Hyo!
719
00:25:40,440 --> 00:25:41,880
There you go.
720
00:25:42,550 --> 00:25:44,380
- Yes, push her.
- Ji Hyo...
721
00:25:44,780 --> 00:25:46,180
- Yes, push her.
- Good.
722
00:25:46,280 --> 00:25:47,850
"Apartment" by Kim Jung Il.
723
00:25:47,950 --> 00:25:49,989
- What?
- "Apartment" by Kim Jung Il.
724
00:25:49,990 --> 00:25:51,249
Seriously?
725
00:25:51,250 --> 00:25:53,390
- I know the artist.
- Kim Jung Il?
726
00:25:53,620 --> 00:25:55,330
- Are you kidding me?
- Come on!
727
00:25:55,460 --> 00:25:56,859
No, please. Give me a chance.
728
00:25:56,860 --> 00:25:58,899
- Please.
- Give Ye Eun a chance.
729
00:25:58,900 --> 00:26:00,699
- Give me a chance.
- Ah Young, say what comes to mind.
730
00:26:00,700 --> 00:26:01,869
- Go ahead.
- Say it.
731
00:26:01,870 --> 00:26:02,950
"Apartment" by Yoon Soo Il.
732
00:26:04,070 --> 00:26:05,630
- Say it.
- "Apartment" by Yoon Soo Il.
733
00:26:06,640 --> 00:26:09,010
How did you know? How?
734
00:26:10,010 --> 00:26:12,080
How did you know? How?
735
00:26:12,440 --> 00:26:14,400
- How did you know this?
- How did she know this?
736
00:26:15,310 --> 00:26:16,950
How did she know this?
737
00:26:19,120 --> 00:26:20,380
What do I do?
738
00:26:26,560 --> 00:26:28,836
- Past the windy reed forest
- Past the windy reed forest
739
00:26:28,860 --> 00:26:31,760
- Hustle!
- Hustle!
740
00:26:32,300 --> 00:26:34,260
Always, for me
741
00:26:35,200 --> 00:26:37,369
Always, for me - Always, for me
742
00:26:37,370 --> 00:26:38,469
You can dance for points.
743
00:26:38,470 --> 00:26:42,010
- My apartment that awaits me
- My apartment that awaits me
744
00:26:42,670 --> 00:26:43,839
You know...
745
00:26:43,840 --> 00:26:45,239
No one scored points for dancing,
746
00:26:45,240 --> 00:26:47,239
but Ye Eun wins points
for getting the right answer.
747
00:26:47,240 --> 00:26:49,110
Okay!
748
00:26:49,210 --> 00:26:50,810
How did you know it was Yoon Soo Il?
749
00:26:50,980 --> 00:26:52,179
I sang the song, remember?
750
00:26:52,180 --> 00:26:53,719
- Right, Yoon Soo Il.
- Yes, of course.
751
00:26:53,720 --> 00:26:55,849
- For the entertainment awards.
- With Jae Hoon, right?
752
00:26:55,850 --> 00:26:57,449
You'll swap players.
753
00:26:57,450 --> 00:26:58,759
Please swap players.
754
00:26:58,760 --> 00:26:59,959
- Who will it be?
- Is it you?
755
00:26:59,960 --> 00:27:01,119
- Go ahead.
- Who will it be?
756
00:27:01,120 --> 00:27:03,759
- Go with those who know songs.
- You two?
757
00:27:03,760 --> 00:27:04,806
- Those who know songs.
- Hold on.
758
00:27:04,830 --> 00:27:06,176
- I should compete with them.
- Right.
759
00:27:06,200 --> 00:27:07,729
I don't know a lot of songs.
760
00:27:07,730 --> 00:27:09,969
- We don't know a lot of songs.
- It should be me.
761
00:27:09,970 --> 00:27:11,670
I can't believe I'm part of this group.
762
00:27:11,970 --> 00:27:13,669
Am I supposed to play among them?
763
00:27:13,670 --> 00:27:15,770
- We won't scuffle a lot.
- Exactly.
764
00:27:15,840 --> 00:27:18,209
- We need to know the song...
- Exactly, we need to know the song.
765
00:27:18,210 --> 00:27:19,740
- For there to be a scuffle.
- Right.
766
00:27:19,980 --> 00:27:21,240
I'm not wearing any underpants.
767
00:27:21,680 --> 00:27:23,800
- I have mine on.
- I'm bad with song titles, though.
768
00:27:24,150 --> 00:27:26,019
- I'm not wearing any underpants.
- Got it.
769
00:27:26,020 --> 00:27:27,396
- Don't try to take my pants off.
- Sure.
770
00:27:27,420 --> 00:27:30,250
- My leggings are see-through.
- Shoot.
771
00:27:30,390 --> 00:27:31,590
You never know what'll happen.
772
00:27:31,790 --> 00:27:34,160
- Ah Young, here.
- It's scary. Gosh, thank you.
773
00:27:34,890 --> 00:27:37,629
Are you kidding me?
Daniel got Ah Young a towel.
774
00:27:37,630 --> 00:27:39,699
- Stop flirting with her.
- Go, Se Chan.
775
00:27:39,700 --> 00:27:40,929
Don't flirt with her...
776
00:27:40,930 --> 00:27:42,169
- when Se Chan's not around.
- Don't flirt with her.
777
00:27:42,170 --> 00:27:43,199
But we're teammates,
778
00:27:43,200 --> 00:27:45,700
- and she's wet.
- I can't believe you.
779
00:27:45,770 --> 00:27:47,240
- Thanks.
- Here's your song.
780
00:27:51,570 --> 00:27:52,910
Please play the song.
781
00:27:55,350 --> 00:27:56,380
I know what it is.
782
00:27:56,810 --> 00:27:57,810
- This!
- What's the song?
783
00:27:57,811 --> 00:27:59,320
I know this song!
784
00:27:59,850 --> 00:28:00,950
It's that song.
785
00:28:01,520 --> 00:28:03,020
"Home Sweet Home."
- What?
786
00:28:03,150 --> 00:28:04,349
"Home Sweet Home."
787
00:28:04,350 --> 00:28:05,559
- I knew it.
- Really?
788
00:28:05,560 --> 00:28:06,889
BigBang, G-DRAGON.
789
00:28:06,890 --> 00:28:08,250
- Really?
- They'll overpower him.
790
00:28:08,290 --> 00:28:09,730
"Home Sweet Home" by BigBang.
791
00:28:10,130 --> 00:28:12,299
- I know.
- Grab him. Grab Jae Seok.
792
00:28:12,300 --> 00:28:14,099
- Grab him.
- Get out of my way.
793
00:28:14,100 --> 00:28:15,329
- Wait. Hold on.
- Just a second.
794
00:28:15,330 --> 00:28:16,830
Hold on a second. Grab him.
795
00:28:17,500 --> 00:28:20,200
- Wait.
- They'll overpower him.
796
00:28:21,170 --> 00:28:22,569
This is an easy one!
797
00:28:22,570 --> 00:28:24,139
This is an easy one!
798
00:28:24,140 --> 00:28:25,580
- Go, Se Chan!
- Out of my way.
799
00:28:26,010 --> 00:28:27,340
Out of my way.
800
00:28:28,380 --> 00:28:30,910
- Go, Se Chan!
- Haha, come on!
801
00:28:32,420 --> 00:28:33,480
All right.
802
00:28:33,580 --> 00:28:34,650
G-DRAGON...
803
00:28:38,590 --> 00:28:40,389
- Nicely done!
- "Home Sweet Home" by G-DRAGON.
804
00:28:40,390 --> 00:28:41,836
- Nicely done!
- "Home Sweet Home" by G-DRAGON.
805
00:28:41,860 --> 00:28:42,960
Yes!
806
00:28:43,490 --> 00:28:44,760
He got it right.
807
00:28:47,800 --> 00:28:49,729
- What's the song?
- Dance at least.
808
00:28:49,730 --> 00:28:51,799
- Dance, fool!
- "Home Sweet Home."
809
00:28:51,800 --> 00:28:53,269
- He covered my mouth!
- Dance!
810
00:28:53,270 --> 00:28:54,540
It's too late!
811
00:28:59,640 --> 00:29:00,909
Try harder, fool!
812
00:29:00,910 --> 00:29:02,950
- Dance!
- Hey!
813
00:29:03,110 --> 00:29:04,110
This is it.
814
00:29:04,111 --> 00:29:05,920
- Now's the time.
- I'm scared.
815
00:29:05,980 --> 00:29:07,550
Home sweet home
816
00:29:08,620 --> 00:29:10,290
- Come one!
- You're doing it!
817
00:29:25,740 --> 00:29:28,040
He's pulling down the shorts!
818
00:29:30,070 --> 00:29:31,439
He's practically naked.
819
00:29:31,440 --> 00:29:33,179
It has begun!
820
00:29:33,180 --> 00:29:34,810
There's no reason for this.
821
00:29:35,780 --> 00:29:37,950
He's practically naked.
822
00:29:38,180 --> 00:29:40,049
What about his underwear?
823
00:29:40,050 --> 00:29:43,120
- We agreed not to do this!
- Why did you do that?
824
00:29:43,150 --> 00:29:44,719
I said I wasn't wearing underwear.
825
00:29:44,720 --> 00:29:46,259
- Right now...
- Come on!
826
00:29:46,260 --> 00:29:47,959
- We agreed not to do this.
- Are you okay?
827
00:29:47,960 --> 00:29:49,560
We agreed not to do this!
828
00:29:50,190 --> 00:29:51,859
He isn't wearing underwear!
829
00:29:51,860 --> 00:29:52,960
I'm sorry.
830
00:29:53,260 --> 00:29:54,830
I'm 48 years old!
831
00:29:55,630 --> 00:29:57,630
I'm a dad of three!
832
00:29:58,070 --> 00:29:59,640
We promised over there!
833
00:30:02,840 --> 00:30:04,809
What did you say when I
said I had no underwear?
834
00:30:04,810 --> 00:30:06,180
"Mine are see-through."
835
00:30:07,640 --> 00:30:09,280
Why couldn't you hold back?
836
00:30:11,950 --> 00:30:13,650
Oh, dear.
837
00:30:14,920 --> 00:30:18,420
Oh, dear. This is so funny.
838
00:30:18,590 --> 00:30:21,259
- I forgot you had no underwear.
- He got carried away.
839
00:30:21,260 --> 00:30:23,390
I have a PTA meeting next week!
840
00:30:25,060 --> 00:30:26,160
Oh, dear.
841
00:30:27,800 --> 00:30:31,269
Doesn't Dream get upset to know
what his dad does to earn money?
842
00:30:31,270 --> 00:30:32,740
I'm sorry, Go Eun.
843
00:30:34,040 --> 00:30:37,169
I'm sorry. But he covered my mouth.
844
00:30:37,170 --> 00:30:39,179
- Let it go!
- He was too late.
845
00:30:39,180 --> 00:30:41,039
- I was going to answer right away.
- Give us dance points.
846
00:30:41,040 --> 00:30:43,749
- Give us a point for the bottom.
- Give us a point.
847
00:30:43,750 --> 00:30:45,749
Haha, we'll give you a point for dancing.
848
00:30:45,750 --> 00:30:47,680
- Okay!
- Yes!
849
00:30:48,720 --> 00:30:51,049
- Let's swap players.
- How do they know so well?
850
00:30:51,050 --> 00:30:52,659
This is the final round.
851
00:30:52,660 --> 00:30:54,089
- We'll decide the winner.
- Go.
852
00:30:54,090 --> 00:30:55,629
- Daniel, let's go.
- Go for it!
853
00:30:55,630 --> 00:30:57,660
- Good luck!
- Good luck!
854
00:30:58,060 --> 00:30:59,759
- Go for it.
- Hey, guys!
855
00:30:59,760 --> 00:31:02,369
Jae Seok! Why did you put me here?
856
00:31:02,370 --> 00:31:04,369
- You're the only one left.
- He doesn't know any songs.
857
00:31:04,370 --> 00:31:06,369
- He doesn't know the songs.
- You can do it!
858
00:31:06,370 --> 00:31:08,039
Avoid the edge. Go down the middle.
859
00:31:08,040 --> 00:31:10,040
- Okay.
- You fall right in at the edge.
860
00:31:10,110 --> 00:31:12,909
- We'll give you a recent song.
- You need to know the song.
861
00:31:12,910 --> 00:31:14,140
A new song.
862
00:31:14,210 --> 00:31:15,579
- Play...
- A new song?
863
00:31:15,580 --> 00:31:17,679
- You should've given me that.
- A new song?
864
00:31:17,680 --> 00:31:18,920
Play the song.
865
00:31:22,990 --> 00:31:24,020
Let's go.
866
00:31:25,860 --> 00:31:27,060
- What's this?
- What is this?
867
00:31:31,390 --> 00:31:33,060
A rainy, sunny day.
868
00:31:35,300 --> 00:31:38,070
A rainy, sunny day
869
00:31:38,170 --> 00:31:40,400
I want to smile
870
00:31:41,000 --> 00:31:43,110
When you look up at the sky - Let's go.
871
00:31:45,780 --> 00:31:47,040
- What's this?
- What is this?
872
00:31:51,280 --> 00:31:52,819
He knows some songs.
873
00:31:52,820 --> 00:31:53,880
Hey!
874
00:31:53,980 --> 00:31:54,980
My gosh.
875
00:31:56,450 --> 00:31:58,150
- Do you know it?
- I have no idea.
876
00:32:00,120 --> 00:32:01,619
Jong Kook's stopping him.
877
00:32:01,620 --> 00:32:03,429
Jong Kook's stopping him.
878
00:32:03,430 --> 00:32:05,030
He's catching up.
879
00:32:05,500 --> 00:32:06,830
- He's catching up.
- Seok Jin!
880
00:32:08,630 --> 00:32:10,030
Keep going!
881
00:32:11,100 --> 00:32:13,170
It's Haha's...
882
00:32:14,400 --> 00:32:15,410
It's Haha's...
883
00:32:18,540 --> 00:32:20,540
"Sharala Day?"
- Darn you!
884
00:32:21,010 --> 00:32:22,449
"Sharala Day?"
- Darn you!
885
00:32:22,450 --> 00:32:23,649
- Darn you!
- What?
886
00:32:23,650 --> 00:32:25,949
- What on earth?
- What did you say?
887
00:32:25,950 --> 00:32:27,119
- Haha?
- Jong Kook!
888
00:32:27,120 --> 00:32:28,649
- What is it?
- Move.
889
00:32:28,650 --> 00:32:30,189
- Haha?
- Jong Kook!
890
00:32:30,190 --> 00:32:31,890
- I got it.
- What is it?
891
00:32:32,060 --> 00:32:33,459
- Do you know?
- I don't.
892
00:32:33,460 --> 00:32:35,089
- Jong Kook!
- Let me answer!
893
00:32:35,090 --> 00:32:36,529
- It's black.
- Jump in.
894
00:32:36,530 --> 00:32:38,359
- Get in the water first.
- Get in.
895
00:32:38,360 --> 00:32:40,099
You have to climb back up if you're wrong.
896
00:32:40,100 --> 00:32:41,959
- You have to come back.
- It's Haha's song?
897
00:32:41,960 --> 00:32:43,929
Why don't you know it? You don't know?
898
00:32:43,930 --> 00:32:45,700
- What is it?
- You don't know?
899
00:32:45,940 --> 00:32:47,540
- What is it?
- Isn't it DAY6?
900
00:32:49,040 --> 00:32:50,809
- No?
- You don't know?
901
00:32:50,810 --> 00:32:52,140
- I don't know.
- What is it?
902
00:32:52,280 --> 00:32:54,109
- We sang it today.
- Oh, "Sunny Day."
903
00:32:54,110 --> 00:32:55,780
- It's "Sunny Day."
- Oh, I see.
904
00:32:55,880 --> 00:32:57,010
I'm back!
905
00:32:57,750 --> 00:32:58,820
Go!
906
00:32:59,680 --> 00:33:02,050
Haha's "Small..."
907
00:33:03,790 --> 00:33:05,220
- Let me answer!
- Let me answer!
908
00:33:05,760 --> 00:33:07,260
I got it. Haha's "Sunny Day."
909
00:33:07,660 --> 00:33:08,929
- Darn it!
- I see.
910
00:33:08,930 --> 00:33:10,360
Oh, come on!
911
00:33:10,760 --> 00:33:11,930
Oh, come on!
912
00:33:12,100 --> 00:33:13,899
- I sang it today!
- This is nonsense!
913
00:33:13,900 --> 00:33:14,959
This is unfair.
914
00:33:14,960 --> 00:33:16,099
We sang it today!
915
00:33:16,100 --> 00:33:17,269
You must have...
916
00:33:17,270 --> 00:33:18,769
- He'd know it.
- Nino, Maximus...
917
00:33:18,770 --> 00:33:20,539
Keyser Soze
918
00:33:20,540 --> 00:33:23,240
Sonador, and Sparta
919
00:33:23,540 --> 00:33:26,439
I won't die
920
00:33:26,440 --> 00:33:29,150
Sonador, and Sparta
921
00:33:30,080 --> 00:33:32,220
Keyser Soze - Don't do that.
922
00:33:32,280 --> 00:33:34,349
Sonador, and Sparta - I won't die
923
00:33:34,350 --> 00:33:36,889
I won't die - That was hard!
924
00:33:36,890 --> 00:33:38,489
It's hard. I liked that one.
925
00:33:38,490 --> 00:33:40,159
- The song is too new!
- It's great!
926
00:33:40,160 --> 00:33:41,559
- How would we know it?
- Just how?
927
00:33:41,560 --> 00:33:42,829
- No one would know!
- It's a new song.
928
00:33:42,830 --> 00:33:44,390
Haha's "Sunny Day."
929
00:33:44,660 --> 00:33:47,329
We'll give you one last chance.
930
00:33:47,330 --> 00:33:49,410
Daniel, start running as
soon as you hear the music.
931
00:33:49,870 --> 00:33:51,169
Think on the way.
932
00:33:51,170 --> 00:33:52,539
"Think on the way."
933
00:33:52,540 --> 00:33:54,099
It's better to fight over there.
934
00:33:54,100 --> 00:33:55,100
Okay!
935
00:33:55,101 --> 00:33:57,569
- Good luck!
- Good luck!
936
00:33:57,570 --> 00:33:59,540
Here comes the music.
937
00:33:59,580 --> 00:34:00,710
Just run!
938
00:34:04,180 --> 00:34:06,520
- Run!
- What is this song?
939
00:34:08,550 --> 00:34:10,320
- Run!
- What is this song?
940
00:34:10,420 --> 00:34:11,989
- What song is this?
- "Like..."
941
00:34:11,990 --> 00:34:13,060
Kang San Eh.
942
00:34:13,160 --> 00:34:14,519
- I don't think so.
- It is.
943
00:34:14,520 --> 00:34:15,829
- It's not that.
- The salmon song.
944
00:34:15,830 --> 00:34:17,430
- It's not that.
- It is.
945
00:34:24,370 --> 00:34:25,669
- Kang San Eh.
- It is.
946
00:34:25,670 --> 00:34:27,099
- What is this?
- Whose song is this? Do you know?
947
00:34:27,100 --> 00:34:29,070
- Hang on.
- Do you know it?
948
00:34:29,770 --> 00:34:31,510
- It's an old song!
- Yes!
949
00:34:31,570 --> 00:34:33,079
Hey. It's that one.
950
00:34:33,080 --> 00:34:34,379
Play it again!
951
00:34:34,380 --> 00:34:36,079
- I'm confusing the title!
- I know.
952
00:34:36,080 --> 00:34:38,379
- It's a really long title.
- He's not our team.
953
00:34:38,380 --> 00:34:39,879
- Run!
- Go, Seok Jin!
954
00:34:39,880 --> 00:34:41,749
- He's not our team.
- Run!
955
00:34:41,750 --> 00:34:42,919
Go, Seok Jin!
956
00:34:42,920 --> 00:34:44,620
- The name...
- Dang, dang...
957
00:34:45,790 --> 00:34:48,260
- Run, Daniel!
- Stop him from going!
958
00:34:48,830 --> 00:34:50,890
I got it!
959
00:34:52,230 --> 00:34:54,259
- I got it!
- Me too, but the title...
960
00:34:54,260 --> 00:34:55,769
- is confusing.
- I know it!
961
00:34:55,770 --> 00:34:57,070
I got it!
962
00:34:58,370 --> 00:35:00,700
"Like Salmon Swimming Upstream."
- Yes.
963
00:35:00,970 --> 00:35:02,040
That's it, right?
964
00:35:02,100 --> 00:35:03,970
That's a really long title.
965
00:35:04,010 --> 00:35:06,309
Daniel! He doesn't know at all.
966
00:35:06,310 --> 00:35:07,779
You're right, he doesn't.
967
00:35:07,780 --> 00:35:09,480
- I know the singer.
- I know the song!
968
00:35:09,580 --> 00:35:10,679
Stop it!
969
00:35:10,680 --> 00:35:11,910
Wait.
970
00:35:13,080 --> 00:35:15,650
I got it! Stop playing it!
971
00:35:17,520 --> 00:35:18,590
Stop playing it!
972
00:35:19,020 --> 00:35:20,519
- Does he know?
- He's off.
973
00:35:20,520 --> 00:35:21,520
Does he know?
974
00:35:22,460 --> 00:35:23,560
- That's it.
- Yes!
975
00:35:23,660 --> 00:35:25,829
- Does he know?
- Go!
976
00:35:25,830 --> 00:35:26,830
Go. Slow down.
977
00:35:26,831 --> 00:35:27,860
Does he know?
978
00:35:28,970 --> 00:35:30,630
Wait where you are.
979
00:35:35,100 --> 00:35:36,640
Wait!
980
00:35:37,770 --> 00:35:38,770
Let me answer.
981
00:35:39,680 --> 00:35:40,980
Seo Taiji and Boys.
982
00:35:41,040 --> 00:35:42,279
- What's wrong with him?
- What?
983
00:35:42,280 --> 00:35:43,579
What is it? I have no idea.
984
00:35:43,580 --> 00:35:45,680
- Climb up from where you are.
- Seo Taiji and Boys!
985
00:35:45,980 --> 00:35:47,980
- Shoot.
- Get there quick.
986
00:35:48,020 --> 00:35:49,149
I said Seo Taiji too.
987
00:35:49,150 --> 00:35:50,889
- Jump in and get back up.
- It's not Seo Taiji?
988
00:35:50,890 --> 00:35:51,989
- It's not Seo Taiji?
- I know!
989
00:35:51,990 --> 00:35:53,420
- It's not.
- What is it?
990
00:35:53,660 --> 00:35:55,859
Run over there! It's just the start!
991
00:35:55,860 --> 00:35:57,390
You have to stop him.
992
00:35:59,660 --> 00:36:01,060
Seok Jin.
993
00:36:03,770 --> 00:36:05,739
- Oh, dear.
- He's getting in his own way.
994
00:36:05,740 --> 00:36:08,039
Keep crawling!
995
00:36:08,040 --> 00:36:09,569
Keep crawling!
996
00:36:09,570 --> 00:36:11,640
- You can do this!
- Do it!
997
00:36:12,010 --> 00:36:13,580
Seok Jin.
998
00:36:14,310 --> 00:36:16,550
- Good luck.
- Move faster.
999
00:36:16,880 --> 00:36:18,209
Don't stop him.
1000
00:36:18,210 --> 00:36:19,979
- Wait. What is this song?
- Who...
1001
00:36:19,980 --> 00:36:21,620
Get to the mic first.
1002
00:36:21,920 --> 00:36:23,089
- Get a hint.
- What is it?
1003
00:36:23,090 --> 00:36:24,289
I know the song!
1004
00:36:24,290 --> 00:36:25,859
Get a hint, Jong Kook.
1005
00:36:25,860 --> 00:36:27,620
Do you think he knows? Okay, have a go.
1006
00:36:27,760 --> 00:36:29,430
You can do it, Seok Jin.
1007
00:36:30,290 --> 00:36:31,459
He's fighting for survival.
1008
00:36:31,460 --> 00:36:33,259
Listen to what he says.
1009
00:36:33,260 --> 00:36:34,330
He's there.
1010
00:36:35,060 --> 00:36:38,800
Kang San Eh. "Swimming Upstream..."
1011
00:36:44,540 --> 00:36:46,739
- Get up there!
- Stop it.
1012
00:36:46,740 --> 00:36:49,009
Kang San Eh!
1013
00:36:49,010 --> 00:36:50,179
"Like the Stream."
1014
00:36:50,180 --> 00:36:51,580
- No!
- No!
1015
00:36:51,680 --> 00:36:53,349
- It's longer.
- Is there salmon?
1016
00:36:53,350 --> 00:36:54,780
Kang San Eh!
1017
00:36:55,150 --> 00:36:57,349
- Salmon.
- "Like Salmon Going Upstream?"
1018
00:36:57,350 --> 00:36:58,620
What is it?
1019
00:36:59,190 --> 00:37:00,619
- No!
- What is it?
1020
00:37:00,620 --> 00:37:02,559
- Seok Sam!
- What is it?
1021
00:37:02,560 --> 00:37:04,159
- Get up there.
- Get back up.
1022
00:37:04,160 --> 00:37:05,330
You're almost there.
1023
00:37:05,660 --> 00:37:06,959
Why don't I know this?
1024
00:37:06,960 --> 00:37:09,700
I sang it a lot at karaoke
when I was younger!
1025
00:37:11,400 --> 00:37:12,969
"Like the Stream Going Backward?"
1026
00:37:12,970 --> 00:37:15,099
- The stream...
- "Going backward?"
1027
00:37:15,100 --> 00:37:19,110
Like salmon that swam upstream
1028
00:37:20,280 --> 00:37:22,079
- I'll give you a hint.
- Okay.
1029
00:37:22,080 --> 00:37:23,080
A hint!
1030
00:37:23,180 --> 00:37:25,880
You got the first word right.
1031
00:37:27,050 --> 00:37:28,619
And the second one too.
1032
00:37:28,620 --> 00:37:29,890
Let me answer!
1033
00:37:30,290 --> 00:37:33,089
Kang San Eh. "Like..."
1034
00:37:33,090 --> 00:37:35,190
"Like the..."
1035
00:37:35,460 --> 00:37:38,560
"Like the Salmon Swimming Upstream."
1036
00:37:38,730 --> 00:37:39,730
Yes! No?
1037
00:37:39,731 --> 00:37:41,259
- No.
- That's not it either?
1038
00:37:41,260 --> 00:37:42,800
- There's another word!
- Kang San Eh.
1039
00:37:43,370 --> 00:37:45,570
- Shoot.
- "Like the..."
1040
00:37:45,740 --> 00:37:47,370
"Salmon Swimming..."
1041
00:37:48,300 --> 00:37:50,910
"Upstream Like Salmon."
1042
00:37:52,380 --> 00:37:54,279
What are you doing?
1043
00:37:54,280 --> 00:37:55,650
You need to get it!
1044
00:37:57,680 --> 00:37:58,680
Kang San Eh.
1045
00:37:58,681 --> 00:38:00,279
- Here's some info.
- Okay.
1046
00:38:00,280 --> 00:38:02,819
Something comes before the word "salmon."
1047
00:38:02,820 --> 00:38:04,389
- Yes!
- Something comes...
1048
00:38:04,390 --> 00:38:05,959
before the word "salmon."
1049
00:38:05,960 --> 00:38:07,720
"Strong salmon."
1050
00:38:09,190 --> 00:38:10,790
"Strong."
- "Strong."
1051
00:38:10,960 --> 00:38:14,800
"Like the..."
1052
00:38:15,970 --> 00:38:18,170
- Is it "strong salmon?" Really?
- Yes.
1053
00:38:18,200 --> 00:38:19,739
They'd never think of that.
1054
00:38:19,740 --> 00:38:22,440
"Strong Salmon Swimming!"
1055
00:38:23,010 --> 00:38:24,310
- It's not "strong."
- What?
1056
00:38:24,440 --> 00:38:25,470
No?
1057
00:38:26,180 --> 00:38:27,379
- It's not "strong?"
- Seok Sam.
1058
00:38:27,380 --> 00:38:30,280
Kang San Eh, "Like the..."
1059
00:38:30,480 --> 00:38:31,550
"Invincible..."
1060
00:38:32,550 --> 00:38:34,049
- What is it?
- It's not "strong?"
1061
00:38:34,050 --> 00:38:35,619
It's not "strong?" What is it?
1062
00:38:35,620 --> 00:38:37,549
- I got it!
- It's not "strong?" What is it?
1063
00:38:37,550 --> 00:38:39,059
- What is it?
- I'll answer. Kang San Eh.
1064
00:38:39,060 --> 00:38:41,959
"Like the Strong Salmon..."
1065
00:38:41,960 --> 00:38:43,259
"Swimming Upstream."
1066
00:38:43,260 --> 00:38:45,029
- It's not that.
- It's not "strong?"
1067
00:38:45,030 --> 00:38:46,130
Kang San Eh.
1068
00:38:47,660 --> 00:38:49,770
Gosh, this is... If I
get it wrong this time,
1069
00:38:49,830 --> 00:38:51,470
they'll definitely get it right after me.
1070
00:38:52,840 --> 00:38:56,770
In front of "Salmon Swimming Upstream,"
1071
00:38:58,040 --> 00:38:59,680
it's "Those!"
1072
00:39:01,280 --> 00:39:03,280
- It's "Those!"
- "Those?"
1073
00:39:04,050 --> 00:39:07,850
In front of "Salmon Swimming Upstream,"
1074
00:39:09,250 --> 00:39:11,450
- it's "Those!"
- "Those?"
1075
00:39:12,490 --> 00:39:13,920
- It's "Those!"
- "Those?"
1076
00:39:14,860 --> 00:39:16,030
"Those Salmon!"
1077
00:39:17,730 --> 00:39:18,990
"Those Salmon!"
1078
00:39:20,730 --> 00:39:21,899
Let me answer!
1079
00:39:21,900 --> 00:39:25,669
Kang San Eh's "Like Those Strong Salmon..."
1080
00:39:25,670 --> 00:39:27,570
"Swimming Upstream."
1081
00:39:33,380 --> 00:39:35,640
Like those - Like those
1082
00:39:35,710 --> 00:39:38,179
Strong salmon - Strong salmon
1083
00:39:38,180 --> 00:39:41,080
Swimming upstream - Swimming upstream
1084
00:39:44,550 --> 00:39:47,020
- Nice!
- Hey!
1085
00:39:47,620 --> 00:39:50,759
The way upstream is as
harsh as you can imagine.
1086
00:39:50,760 --> 00:39:53,730
As they jump up waterfalls
and against the current,
1087
00:39:54,030 --> 00:39:57,330
the salmon's body
weight is reduced by half.
1088
00:39:58,070 --> 00:40:01,600
So, Jee Seok Jin got the correct answer.
1089
00:40:01,870 --> 00:40:04,210
- Seok Jin's team is in first place.
- All right!
1090
00:40:05,410 --> 00:40:06,579
Hey, Seok Jin.
1091
00:40:06,580 --> 00:40:07,979
You still got two questions right.
1092
00:40:07,980 --> 00:40:09,039
- Right. It makes no sense.
- I mean...
1093
00:40:09,040 --> 00:40:10,809
- Niel doesn't know it at all.
- Right.
1094
00:40:10,810 --> 00:40:12,109
No way. I got two questions right.
1095
00:40:12,110 --> 00:40:14,620
- Jong Kook's team is second.
- Okay!
1096
00:40:14,680 --> 00:40:17,619
- And last place is Ah Young's team.
- Second place isn't bad.
1097
00:40:17,620 --> 00:40:18,620
- Okay.
- It's fine.
1098
00:40:18,621 --> 00:40:20,661
- It's okay. That could happen.
- Gosh, that guy...
1099
00:40:20,960 --> 00:40:22,490
"Strong."
- Let's forget about it.
1100
00:40:24,160 --> 00:40:26,099
I just found out about that title today.
1101
00:40:26,100 --> 00:40:27,230
It was so close!
1102
00:40:27,300 --> 00:40:30,199
If the card you have doesn't
seem like the first in Incheon,
1103
00:40:30,200 --> 00:40:32,170
- you may switch cards.
- Let's switch.
1104
00:40:32,230 --> 00:40:35,769
The team that won this
mission has a chance to switch...
1105
00:40:35,770 --> 00:40:38,209
both of you cards with cards
that the other teams have...
1106
00:40:38,210 --> 00:40:41,040
or with the remaining cards.
1107
00:40:41,140 --> 00:40:43,610
The second place team
can switch one card...
1108
00:40:43,710 --> 00:40:46,579
with a card the third place team
has or with the remaining cards.
1109
00:40:46,580 --> 00:40:48,349
The third place team
can switch your one card...
1110
00:40:48,350 --> 00:40:50,589
only with the remaining cards.
1111
00:40:50,590 --> 00:40:52,489
- You each have two cards now.
- Yes.
1112
00:40:52,490 --> 00:40:54,659
If you go, you can take
one more, - That sounds okay.
1113
00:40:54,660 --> 00:40:56,259
- So you'll have three total.
- Oh, okay.
1114
00:40:56,260 --> 00:40:58,059
- Then, you get to switch.
- Okay.
1115
00:40:58,060 --> 00:41:00,799
You don't have to switch,
or you can if you want to.
1116
00:41:00,800 --> 00:41:04,130
And today's penalty also
has to do with the cards.
1117
00:41:04,500 --> 00:41:06,739
The person with a fake card at the end...
1118
00:41:06,740 --> 00:41:08,770
will all get the penalty.
1119
00:41:09,040 --> 00:41:11,909
As we told you earlier, there are
four fake cards among the gold,
1120
00:41:11,910 --> 00:41:15,580
three among the silver,
and two among the bronze.
1121
00:41:15,610 --> 00:41:16,849
Gosh, this won't be easy.
1122
00:41:16,850 --> 00:41:19,679
So, it'll be a strategy
game between going for...
1123
00:41:19,680 --> 00:41:23,189
the one real gold card or
several in the bronze cards...
1124
00:41:23,190 --> 00:41:24,890
- Okay.
- To avoid the penalty.
1125
00:41:24,990 --> 00:41:26,289
Then, the winning team will go first...
1126
00:41:26,290 --> 00:41:27,589
- and pick a card.
- Let's go.
1127
00:41:27,590 --> 00:41:29,059
- We can draw a card and see.
- Let's go.
1128
00:41:29,060 --> 00:41:30,860
- We have to give one back, right?
- No way.
1129
00:41:34,130 --> 00:41:36,600
But doing this without any hints...
1130
00:41:37,970 --> 00:41:40,200
- Shall we choose this one?
- Salt mines?
1131
00:41:40,440 --> 00:41:41,916
- This one.
- Do you think that's right?
1132
00:41:41,940 --> 00:41:43,040
I don't know, Seok Jin.
1133
00:41:43,840 --> 00:41:45,109
But this one is right.
1134
00:41:45,110 --> 00:41:46,710
- This...
- Is this right? Are you sure?
1135
00:41:47,310 --> 00:41:49,850
It's reasonable that the nation's
first fashion show was here.
1136
00:41:49,910 --> 00:41:51,280
This is a port city.
1137
00:41:51,550 --> 00:41:53,280
- Then, let's take this.
- Let's take this.
1138
00:41:54,850 --> 00:41:56,689
Then, the Daebul Hotel seems to be right.
1139
00:41:56,690 --> 00:41:57,949
Shall we switch the Chemulpo Club card?
1140
00:41:57,950 --> 00:41:59,150
The foreigners' social club?
1141
00:41:59,960 --> 00:42:01,120
How about the shoe store?
1142
00:42:01,520 --> 00:42:02,936
We could take out the Chemulpo Club.
1143
00:42:02,960 --> 00:42:04,329
We should switch anyway...
1144
00:42:04,330 --> 00:42:05,559
How about the Cider?
1145
00:42:05,560 --> 00:42:06,799
Oh, right. Yes.
1146
00:42:06,800 --> 00:42:09,369
- How about the Cider?
- Oh, right. Yes.
1147
00:42:09,370 --> 00:42:11,200
- Sounds good. We'll switch this.
- Yes.
1148
00:42:11,430 --> 00:42:13,816
We'll switch with this one.
That'll make them really annoyed.
1149
00:42:13,840 --> 00:42:15,870
The Cider card. We'll switch with that one.
1150
00:42:16,140 --> 00:42:18,380
There's that chant about the
Cider on the Incheon shore.
1151
00:42:18,540 --> 00:42:19,839
- You can switch up to two cards.
- Yes.
1152
00:42:19,840 --> 00:42:21,379
What do you... I don't want to switch.
1153
00:42:21,380 --> 00:42:22,709
- The Daebul Hotel is...
- You can switch with these too.
1154
00:42:22,710 --> 00:42:24,949
- We'll just go with this one.
- Let's go with it.
1155
00:42:24,950 --> 00:42:26,179
But I think...
1156
00:42:26,180 --> 00:42:27,750
No, we don't have to switch.
1157
00:42:27,950 --> 00:42:29,149
That's right.
1158
00:42:29,150 --> 00:42:30,490
Yes, we'll go with this.
1159
00:42:31,550 --> 00:42:33,466
- You have to take this.
- Oh, do I take this one?
1160
00:42:33,490 --> 00:42:36,029
All right. Seok Jin...
1161
00:42:36,030 --> 00:42:38,329
just switched with Jong Kook's card.
1162
00:42:38,330 --> 00:42:39,600
So, you have to switch.
1163
00:42:39,730 --> 00:42:40,730
- Which one did you take?
- Hand it to him.
1164
00:42:40,731 --> 00:42:42,299
- There must be hints.
- Give him the Cider card.
1165
00:42:42,300 --> 00:42:43,329
There weren't any hints.
1166
00:42:43,330 --> 00:42:44,829
- Give us the Cider card.
- Why did you pick this one?
1167
00:42:44,830 --> 00:42:47,739
There's a famous chant about
the Cider on the Incheon shore.
1168
00:42:47,740 --> 00:42:49,409
- You can't drink it...
- But that's just a saying.
1169
00:42:49,410 --> 00:42:50,870
Just take the Chemulpo Club.
1170
00:42:51,370 --> 00:42:52,446
- Is that one real?
- Just hand it over.
1171
00:42:52,470 --> 00:42:54,510
- Take it.
- Take the Chemulpo Club.
1172
00:42:55,780 --> 00:42:56,949
- Let's take a card.
- My gosh.
1173
00:42:56,950 --> 00:42:58,609
- I'm so angry.
- He's so full of rage.
1174
00:42:58,610 --> 00:43:01,219
- I should win next time.
- The Cider one must be real.
1175
00:43:01,220 --> 00:43:03,420
- It fell on the ground.
- Gosh, the Cider one is real.
1176
00:43:03,520 --> 00:43:05,849
- The Chemulpo Club.
- What can we switch with?
1177
00:43:05,850 --> 00:43:06,889
- Jong Kook, shall we go with...
- Honestly,
1178
00:43:06,890 --> 00:43:08,219
I didn't know we could switch.
1179
00:43:08,220 --> 00:43:09,689
- You should pick one first.
- That's so mean.
1180
00:43:09,690 --> 00:43:12,229
Then, you can switch with
the third place team or these.
1181
00:43:12,230 --> 00:43:13,899
- Shall we go with the Italy towels?
- Let's go with that one.
1182
00:43:13,900 --> 00:43:15,329
- I have a good feeling about it.
- It's interesting.
1183
00:43:15,330 --> 00:43:16,429
I have a good vibe about it.
1184
00:43:16,430 --> 00:43:17,629
- I think I've heard this somewhere.
- This is ours.
1185
00:43:17,630 --> 00:43:19,299
- Then, the Italy towels...
- Then, the arcade...
1186
00:43:19,300 --> 00:43:21,300
- We can switch too?
- Let's switch with this one.
1187
00:43:21,470 --> 00:43:23,509
- I think the arcade is wrong.
- Didn't we say we'd switch that?
1188
00:43:23,510 --> 00:43:25,809
- We talked about it being in Busan.
- Right, it could be Busan.
1189
00:43:25,810 --> 00:43:28,009
- With Japanese influence...
- That's right.
1190
00:43:28,010 --> 00:43:29,410
- In that area...
- Yes, so Busan.
1191
00:43:29,750 --> 00:43:32,110
- There's no way it'd come to Busan.
- We'll take this out.
1192
00:43:32,580 --> 00:43:34,380
"The nation's first
place to import a piano."
1193
00:43:36,220 --> 00:43:37,826
- A ferry dock?
- Yes, let's go with that one.
1194
00:43:37,850 --> 00:43:38,990
We'll take this one.
1195
00:43:39,120 --> 00:43:40,859
Okay. The Samunjin Ferry
Dock. I like this one too.
1196
00:43:40,860 --> 00:43:42,659
- We'll choose this for Ji Ye Eun.
- Try it.
1197
00:43:42,660 --> 00:43:45,059
- Italy towels, Samunjin Ferry Dock.
- Okay, let's try it.
1198
00:43:45,060 --> 00:43:46,659
- Put this under my name.
- Stick it on.
1199
00:43:46,660 --> 00:43:48,329
I heard today's penalty was the worst.
1200
00:43:48,330 --> 00:43:49,629
- Really?
- Then, should we go for the gold?
1201
00:43:49,630 --> 00:43:50,769
"The nation's first..."
- Then...
1202
00:43:50,770 --> 00:43:52,599
If we go for the gold
cards, how about these two?
1203
00:43:52,600 --> 00:43:54,399
- "The nation's first."
- If we go for the gold ones.
1204
00:43:54,400 --> 00:43:55,669
- The shoe store isn't bad either.
- Right.
1205
00:43:55,670 --> 00:43:57,386
- We can keep the shoe store.
- But the salt fields...
1206
00:43:57,410 --> 00:43:58,609
- wouldn't be in Incheon, right?
- Right.
1207
00:43:58,610 --> 00:44:00,939
Yes. Don't you think we're going
to either win big or be totally off?
1208
00:44:00,940 --> 00:44:02,849
Since we're in last place
anyway, - Why do you say that?
1209
00:44:02,850 --> 00:44:04,349
Should we just choose
all of the gold cards?
1210
00:44:04,350 --> 00:44:05,449
Then, did you choose Kwanginsa?
1211
00:44:05,450 --> 00:44:07,349
- No, I chose the OB-GYN clinic.
- Then, I'll go with Kwanginsa.
1212
00:44:07,350 --> 00:44:09,279
- The OB-GYN clinic. Let's do this.
- What do you think?
1213
00:44:09,280 --> 00:44:11,249
If only one of us
is right, - Seriously...
1214
00:44:11,250 --> 00:44:12,736
then do the other two get the penalty?
1215
00:44:12,760 --> 00:44:14,789
Anyone with a fake card gets the penalty.
1216
00:44:14,790 --> 00:44:17,629
- Everyone?
- A fake card?
1217
00:44:17,630 --> 00:44:18,859
Only they get a prize.
1218
00:44:18,860 --> 00:44:20,459
- In that case, let's choose again.
- Hang on.
1219
00:44:20,460 --> 00:44:22,020
- I'll go with this.
- That won't work.
1220
00:44:22,060 --> 00:44:23,829
In that case, let's choose again.
1221
00:44:23,830 --> 00:44:25,029
- Gosh, they're so...
- What are they...
1222
00:44:25,030 --> 00:44:26,369
- They're giggling away.
- My gosh.
1223
00:44:26,370 --> 00:44:27,716
- She must be having fun.
- What is going on?
1224
00:44:27,740 --> 00:44:29,409
- She's giggling so much.
- Those guys are...
1225
00:44:29,410 --> 00:44:31,446
- Ah Young is...
- Is that how she normally laughs?
1226
00:44:31,470 --> 00:44:32,739
- No!
- She doesn't, right?
1227
00:44:32,740 --> 00:44:34,416
- How does she laugh, then?
- She laughs like this.
1228
00:44:34,440 --> 00:44:35,479
- It's not like that, is it?
- No.
1229
00:44:35,480 --> 00:44:38,079
- Ah Young has a firm grasp on them.
- You're right.
1230
00:44:38,080 --> 00:44:40,149
Hey, if we don't get this right,
we'll get the penalty anyway.
1231
00:44:40,150 --> 00:44:41,349
But the Pumba...
1232
00:44:41,350 --> 00:44:42,350
- Do you have a feeling?
- I don't want to miss it.
1233
00:44:42,350 --> 00:44:43,350
Then, take the Pumba card.
1234
00:44:43,351 --> 00:44:44,419
I'll go with the OB-GYN clinic.
1235
00:44:44,420 --> 00:44:45,719
You two can go. I can switch anyway.
1236
00:44:45,720 --> 00:44:47,589
- All right. The OB-GYN clinic.
- Yes, I'll go with this.
1237
00:44:47,590 --> 00:44:48,819
- We'll stick with those.
- So, you won't switch?
1238
00:44:48,820 --> 00:44:51,130
- No, we'll just add the OB-GYN...
- Keep this.
1239
00:44:51,530 --> 00:44:52,759
The OB-GYN clinic.
1240
00:44:52,760 --> 00:44:54,099
Why do I keep getting a
strong pull from this one?
1241
00:44:54,100 --> 00:44:56,499
Okay, we're done switching cards now.
1242
00:44:56,500 --> 00:44:57,699
Let's get changed and move...
1243
00:44:57,700 --> 00:44:59,029
- to the next location.
- Yes.
1244
00:44:59,030 --> 00:45:00,439
- Okay.
- Yes.
1245
00:45:00,440 --> 00:45:01,499
- Okay!
- Let's go.
1246
00:45:01,500 --> 00:45:03,470
- Let's go.
- Let's go!
1247
00:45:03,540 --> 00:45:05,709
For lunch today,
1248
00:45:05,710 --> 00:45:07,409
we'll have a dish...
1249
00:45:07,410 --> 00:45:10,379
that was first developed in Incheon
in the early 1970s. It's jjolmyeon.
1250
00:45:10,380 --> 00:45:11,549
- Jjolmyeon!
- Jjolmyeon!
1251
00:45:11,550 --> 00:45:13,549
- I had jjolmyeon yesterday!
- The early 1970s?
1252
00:45:13,550 --> 00:45:15,119
- I'm hungry.
- Was jjolmyeon first made here?
1253
00:45:15,120 --> 00:45:16,289
- Yes.
- Is that so?
1254
00:45:16,290 --> 00:45:18,349
An employee at a noodle
factory made a mistake...
1255
00:45:18,350 --> 00:45:20,419
- while making naengmyeon.
- A mistake?
1256
00:45:20,420 --> 00:45:22,689
- So that's how it was made.
- Yes, they made thicker noodles.
1257
00:45:22,690 --> 00:45:24,489
And that was how jjolmyeon was born.
1258
00:45:24,490 --> 00:45:26,199
- Indeed.
- I used to have jjolmyeon...
1259
00:45:26,200 --> 00:45:28,360
- Art comes from mistakes.
- So much as a kid.
1260
00:45:28,430 --> 00:45:31,169
- So, the winning team...
- Mistakes are art, jjolmyeon.
1261
00:45:31,170 --> 00:45:32,969
Will get the sour and spicy jjolmyeon...
1262
00:45:32,970 --> 00:45:35,300
- and pork cutlet as well.
- Yes!
1263
00:45:36,670 --> 00:45:38,209
- The second place team...
- I love pork cutlet.
1264
00:45:38,210 --> 00:45:40,309
- Only gets two bowls of jjolmyeon.
- That's okay.
1265
00:45:40,310 --> 00:45:41,739
- What about for last place?
- We really can't get last place.
1266
00:45:41,740 --> 00:45:43,309
They'll get rice and pickled radishes.
1267
00:45:43,310 --> 00:45:45,149
- We can't get last place for this.
- This is...
1268
00:45:45,150 --> 00:45:47,549
Let's win this one. I
must win. This won't do.
1269
00:45:47,550 --> 00:45:49,319
- Seriously.
- We have to.
1270
00:45:49,320 --> 00:45:50,589
- That sounds so delicious.
- So,
1271
00:45:50,590 --> 00:45:54,259
the mission with lunch and a
benefit of switching cards on the line...
1272
00:45:54,260 --> 00:45:56,389
- is Speak in Interruption Mode.
- Interruption?
1273
00:45:56,390 --> 00:45:59,289
One team member explains
the keyword with their body.
1274
00:45:59,290 --> 00:46:02,300
The other two will take turns
to guess the word correctly.
1275
00:46:02,330 --> 00:46:04,699
Then, one representative
member from the other teams...
1276
00:46:04,700 --> 00:46:07,969
will hold ropes tied to either
arm of the person giving clues...
1277
00:46:07,970 --> 00:46:10,370
and bother their attempts
to explain the keyword.
1278
00:46:10,910 --> 00:46:13,609
The team that guesses the most
words correctly in three minutes...
1279
00:46:13,610 --> 00:46:15,040
will decide your rankings.
1280
00:46:15,410 --> 00:46:16,579
Let's play rock-paper-scissors.
1281
00:46:16,580 --> 00:46:18,086
- Let's play rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
1282
00:46:18,110 --> 00:46:20,070
If you don't play, you
lose. Rock-paper-scissors.
1283
00:46:20,680 --> 00:46:21,979
Okay!
1284
00:46:21,980 --> 00:46:23,119
Hey, you guys go first since you won.
1285
00:46:23,120 --> 00:46:24,950
- Rock-paper-scissors.
- Rock-paper-scissors.
1286
00:46:24,990 --> 00:46:26,050
Okay!
1287
00:46:26,120 --> 00:46:27,219
Why did that happen?
1288
00:46:27,220 --> 00:46:28,260
Why did you lose?
1289
00:46:29,690 --> 00:46:30,789
We'll go second.
1290
00:46:30,790 --> 00:46:32,229
- We'll go second.
- Okay, second.
1291
00:46:32,230 --> 00:46:33,799
- We'll go last.
- Will you go last?
1292
00:46:33,800 --> 00:46:34,930
Okay.
1293
00:46:34,960 --> 00:46:36,800
- Who will give the clues?
- That would be...
1294
00:46:37,430 --> 00:46:39,569
- But you have to be sensible.
- You do.
1295
00:46:39,570 --> 00:46:40,899
- I think...
- Do you want to explain the words?
1296
00:46:40,900 --> 00:46:42,499
- Oh, okay. I'll do it.
- You have to do it.
1297
00:46:42,500 --> 00:46:44,369
- Because you are...
- Okay, I have the power.
1298
00:46:44,370 --> 00:46:45,609
- You're good at explaining things.
- Yes.
1299
00:46:45,610 --> 00:46:47,479
- I have the power.
- You're powerfully good at this.
1300
00:46:47,480 --> 00:46:48,979
Then, Ji Hyo,
1301
00:46:48,980 --> 00:46:50,940
- please sit at that end too.
- I have the power.
1302
00:46:50,980 --> 00:46:52,256
- What's up with him?
- My gosh.
1303
00:46:52,280 --> 00:46:53,379
A 60-year-old man show.
1304
00:46:53,380 --> 00:46:55,249
- Seok Jin, don't waste your energy.
- Why, all of a sudden?
1305
00:46:55,250 --> 00:46:56,690
He's so weird lately.
1306
00:46:56,720 --> 00:46:57,960
- Why were you...
- Suddenly...
1307
00:46:58,550 --> 00:47:00,060
He does whatever he wants to.
1308
00:47:00,490 --> 00:47:02,420
- He's adorable.
- He's regaining his youth.
1309
00:47:02,820 --> 00:47:05,890
But we can't have Seok
Jin play. He's way too strong.
1310
00:47:06,030 --> 00:47:07,329
Seok Jin is powerful.
1311
00:47:07,330 --> 00:47:09,159
He's been working out lately.
1312
00:47:09,160 --> 00:47:10,646
Gosh, this much is... You know, don't you?
1313
00:47:10,670 --> 00:47:12,470
We hold this bit? The rope?
1314
00:47:12,770 --> 00:47:14,040
Try it. Ready, set, go.
1315
00:47:14,300 --> 00:47:15,740
Let go, you punks!
1316
00:47:15,970 --> 00:47:17,609
That's a nice workout.
1317
00:47:17,610 --> 00:47:19,040
It is a nice workout.
1318
00:47:19,270 --> 00:47:21,679
- Also, each of you...
- Let's go!
1319
00:47:21,680 --> 00:47:24,609
- Can only pass on one question.
- Okay.
1320
00:47:24,610 --> 00:47:26,926
- Power, you have to overcome this.
- Okay, I'll overcome it.
1321
00:47:26,950 --> 00:47:28,850
- Let's go!
- Let's go!
1322
00:47:29,420 --> 00:47:31,590
Power - Okay. Ready.
1323
00:47:35,120 --> 00:47:36,536
- I can't speak?
- You can't make any sounds.
1324
00:47:36,560 --> 00:47:37,660
Gosh, that is...
1325
00:47:38,730 --> 00:47:39,860
You can't make any noise.
1326
00:47:40,060 --> 00:47:42,330
- What is that?
- Gosh, you're good.
1327
00:47:46,400 --> 00:47:48,200
- What?
- You can't make sounds.
1328
00:47:48,400 --> 00:47:49,470
What is this?
1329
00:47:49,840 --> 00:47:51,610
- He's so good.
- What is this?
1330
00:47:52,070 --> 00:47:54,680
- Since I'm strong.
- You're better at this.
1331
00:47:54,740 --> 00:47:56,849
- He's so good.
- What is this?
1332
00:47:56,850 --> 00:47:59,650
What is this?
1333
00:48:00,580 --> 00:48:01,650
What is this?
1334
00:48:02,120 --> 00:48:03,990
- Don't make any sounds.
- Is it a rocket?
1335
00:48:04,920 --> 00:48:05,990
Farting.
1336
00:48:06,420 --> 00:48:07,520
Farting.
1337
00:48:07,920 --> 00:48:09,020
A fart?
1338
00:48:11,330 --> 00:48:13,329
What? What is that?
1339
00:48:13,330 --> 00:48:15,700
- You can't make sounds.
- Don't make sounds.
1340
00:48:16,300 --> 00:48:17,970
You're not allowed to make sounds.
1341
00:48:19,570 --> 00:48:22,169
- What is this?
- It's over for them.
1342
00:48:22,170 --> 00:48:24,140
A silent fart? What is it?
1343
00:48:24,270 --> 00:48:25,340
A skunk?
1344
00:48:25,770 --> 00:48:27,280
A skunk? What is it?
1345
00:48:27,340 --> 00:48:28,610
Everyone knows except you!
1346
00:48:30,250 --> 00:48:32,050
I'm just as clueless.
1347
00:48:32,110 --> 00:48:33,219
What is it?
1348
00:48:33,220 --> 00:48:35,380
- Moving on.
- You guys know, right?
1349
00:48:36,220 --> 00:48:37,590
They can see what it is.
1350
00:48:38,920 --> 00:48:40,390
You can't make any sounds.
1351
00:48:44,360 --> 00:48:45,560
What... An egg.
1352
00:48:45,960 --> 00:48:46,960
An egg.
1353
00:48:47,530 --> 00:48:48,700
An egg.
1354
00:48:49,160 --> 00:48:50,900
- I feel bad for him.
- An egg.
1355
00:48:51,330 --> 00:48:53,099
- I feel bad for him.
- An egg.
1356
00:48:53,100 --> 00:48:54,669
A gobstopper.
1357
00:48:54,670 --> 00:48:56,809
- That's disgusting.
- What is this?
1358
00:48:56,810 --> 00:48:58,109
Your tongue has a white coating on it.
1359
00:48:58,110 --> 00:48:59,540
A gobstopper.
1360
00:48:59,680 --> 00:49:01,200
Your tongue has a white coating on it.
1361
00:49:01,780 --> 00:49:02,810
A gobstopper.
1362
00:49:12,850 --> 00:49:14,120
Hey, look.
1363
00:49:15,160 --> 00:49:16,430
I think it's a fruit.
1364
00:49:16,730 --> 00:49:17,790
A watermelon.
1365
00:49:18,030 --> 00:49:19,030
A watermelon.
1366
00:49:19,430 --> 00:49:20,700
A watermelon.
1367
00:49:21,260 --> 00:49:22,860
He's good at describing things.
1368
00:49:24,770 --> 00:49:26,939
- It's tasty.
- Licking watermelon. An anteater?
1369
00:49:26,940 --> 00:49:28,299
We got it.
1370
00:49:28,300 --> 00:49:30,639
- Licking a watermelon.
- That's right.
1371
00:49:30,640 --> 00:49:32,540
I bet she doesn't know this saying.
1372
00:49:32,670 --> 00:49:34,839
- She doesn't know the saying.
- Sujeonggwa... No.
1373
00:49:34,840 --> 00:49:36,980
- She doesn't know.
- We say it all the time.
1374
00:49:37,180 --> 00:49:38,386
- A watermelon...
- It has "watermelon" in it.
1375
00:49:38,410 --> 00:49:41,079
- Watermelon juice.
- Are you kidding me?
1376
00:49:41,080 --> 00:49:42,180
Licking a watermelon.
1377
00:49:42,220 --> 00:49:43,590
- Yes!
- Then...
1378
00:49:44,550 --> 00:49:47,820
- Licking a watermelon.
- That's what you already said.
1379
00:49:49,490 --> 00:49:51,160
- A watermelon!
- A watermelon.
1380
00:49:51,690 --> 00:49:53,459
Licking the outside of a watermelon!
1381
00:49:53,460 --> 00:49:54,499
- Okay.
- Licking the outside...
1382
00:49:54,500 --> 00:49:55,830
- of a watermelon!
- Okay.
1383
00:49:55,930 --> 00:49:57,269
Okay, next.
1384
00:49:57,270 --> 00:49:59,130
- These are proverbs.
- Here you go.
1385
00:49:59,230 --> 00:50:00,400
Is it a proverb?
1386
00:50:00,570 --> 00:50:01,740
Is it a proverb?
1387
00:50:02,040 --> 00:50:03,570
You can't make any sounds.
1388
00:50:04,510 --> 00:50:06,409
Even monkeys fall from trees.
1389
00:50:06,410 --> 00:50:07,439
- Okay.
- No way!
1390
00:50:07,440 --> 00:50:08,979
- These are proverbs.
- Grab on to it tight.
1391
00:50:08,980 --> 00:50:10,710
You're right. I should pull harder.
1392
00:50:10,980 --> 00:50:12,050
These are proverbs.
1393
00:50:20,860 --> 00:50:22,520
Don't make any sounds.
1394
00:50:22,920 --> 00:50:24,029
Mister!
1395
00:50:24,030 --> 00:50:25,590
You can't make any sounds.
1396
00:50:26,030 --> 00:50:28,530
- He's bouncing.
- Go for it.
1397
00:50:31,900 --> 00:50:32,999
A sloth.
1398
00:50:33,000 --> 00:50:34,400
It's a proverb.
1399
00:50:35,140 --> 00:50:37,710
- A sloth.
- It's a proverb.
1400
00:50:38,440 --> 00:50:40,939
- A woodpecker is pecking.
- Right.
1401
00:50:40,940 --> 00:50:41,979
A woodpecker.
1402
00:50:41,980 --> 00:50:43,610
- That's correct.
- She got it.
1403
00:50:43,710 --> 00:50:45,549
- Team Ji Hyo...
- They were almost there.
1404
00:50:45,550 --> 00:50:47,080
- You got 3.
- They got 3 though.
1405
00:50:47,180 --> 00:50:48,750
- At the age of 60...
- A woodpecker.
1406
00:50:49,820 --> 00:50:50,919
It made me so sad.
1407
00:50:50,920 --> 00:50:53,220
- Daniel, you saw him, right?
- Yes.
1408
00:50:53,260 --> 00:50:54,340
Do you think you can do it?
1409
00:50:54,390 --> 00:50:56,059
What will it be? Who should do the motions?
1410
00:50:56,060 --> 00:50:57,060
It's our turn.
1411
00:50:57,061 --> 00:50:58,859
From what I can tell,
1412
00:50:58,860 --> 00:51:01,359
there are proverbs and also words.
1413
00:51:01,360 --> 00:51:02,399
- Exactly.
- Right.
1414
00:51:02,400 --> 00:51:04,130
Going second gives you an advantage.
1415
00:51:04,200 --> 00:51:06,030
- They know what to expect.
- That's right.
1416
00:51:06,370 --> 00:51:09,300
The first group that plays
should be given an advantage.
1417
00:51:09,840 --> 00:51:11,769
They'll be thinking of proverbs now.
1418
00:51:11,770 --> 00:51:13,090
Would you like to do the motions?
1419
00:51:13,140 --> 00:51:14,939
- Would I be able to do it?
- You're quite expressive.
1420
00:51:14,940 --> 00:51:16,649
You did a good job
at the pork cutlet place.
1421
00:51:16,650 --> 00:51:17,979
- I'll give it a try.
- Would you like to try?
1422
00:51:17,980 --> 00:51:20,080
- Go ahead, Ah Young.
- I don't mind.
1423
00:51:20,150 --> 00:51:21,179
Ah Young will do it.
1424
00:51:21,180 --> 00:51:22,579
- Okay.
- Ah Young?
1425
00:51:22,580 --> 00:51:25,119
The ladies will pull on her arms.
1426
00:51:25,120 --> 00:51:27,019
- The ladies will pull.
- Since Ah Young will be motioning.
1427
00:51:27,020 --> 00:51:28,090
I'm going to pull hard.
1428
00:51:29,620 --> 00:51:31,260
Ah Young, let's get four.
1429
00:51:32,030 --> 00:51:33,800
I won't joke around.
1430
00:51:33,830 --> 00:51:35,960
Let it be straightforward and simple.
1431
00:51:36,130 --> 00:51:38,200
- Yes, pull from there.
- Get ready.
1432
00:51:38,430 --> 00:51:39,469
- Hold on.
- Ah Young.
1433
00:51:39,470 --> 00:51:40,840
- Get dancing.
- Hey.
1434
00:51:41,800 --> 00:51:43,470
A monkey.
1435
00:51:43,610 --> 00:51:44,890
Is it a monkey? Is it a proverb?
1436
00:51:46,580 --> 00:51:48,410
Even a monkey can roll.
1437
00:51:49,140 --> 00:51:51,079
- Isn't it a proverb?
- You're so smart.
1438
00:51:51,080 --> 00:51:53,250
- A monkey.
- Is it a single word?
1439
00:51:53,350 --> 00:51:54,419
Is it a monkey?
1440
00:51:54,420 --> 00:51:55,550
King Kong.
1441
00:51:56,220 --> 00:51:57,789
King Kong, monkey, gorilla.
1442
00:51:57,790 --> 00:51:59,749
- Correct!
- Okay.
1443
00:51:59,750 --> 00:52:00,760
So that's how it is.
1444
00:52:03,330 --> 00:52:05,290
Slurping... Ramyeon?
1445
00:52:05,430 --> 00:52:07,260
Slurping... Ramyeon?
1446
00:52:08,930 --> 00:52:10,100
A tasty ramyeon.
1447
00:52:12,070 --> 00:52:14,240
- A tasty ramyeon? He sucks.
- Check out Daniel.
1448
00:52:14,340 --> 00:52:16,146
Eat first before enjoying
the view at Mt. Geumgang.
1449
00:52:16,170 --> 00:52:18,290
- Ye Eun, why are you bad at this?
- Is it a proverb?
1450
00:52:18,540 --> 00:52:20,240
- Look at Ye Eun.
- Hey.
1451
00:52:22,740 --> 00:52:25,410
Mt. Geumgang. Ramyeon?
1452
00:52:25,480 --> 00:52:28,349
- Why are you bad at this?
- Ye Eun...
1453
00:52:28,350 --> 00:52:31,350
- Ye Eun, what are you doing?
- Ye Eun, are you kidding me?
1454
00:52:31,490 --> 00:52:32,589
I'm the only one pulling.
1455
00:52:32,590 --> 00:52:35,789
- Ye Eun, pull.
- Pull, will you?
1456
00:52:35,790 --> 00:52:37,859
Ye Eun, what are you doing?
1457
00:52:37,860 --> 00:52:39,690
- Pork cutlet.
- Hold on.
1458
00:52:40,960 --> 00:52:43,160
- Ye Eun, come on.
- Ye Eun!
1459
00:52:43,530 --> 00:52:45,830
- Take a step back.
- Are you kidding me?
1460
00:52:46,400 --> 00:52:47,839
- Pull harder.
- You're eating. Is it a proverb?
1461
00:52:47,840 --> 00:52:49,100
- Ye Eun!
- Is it a word?
1462
00:52:49,300 --> 00:52:50,669
She's being dragged.
1463
00:52:50,670 --> 00:52:52,509
It's four syllables.
1464
00:52:52,510 --> 00:52:54,410
Buckwheat noodles. Naengmyeon.
1465
00:52:54,480 --> 00:52:56,039
What was it again? Jjolmyeon!
1466
00:52:56,040 --> 00:52:57,149
Ji Hyo...
1467
00:52:57,150 --> 00:52:58,409
Move on your end. I
have no more space here.
1468
00:52:58,410 --> 00:53:01,119
- Ji Hyo, please.
- I have no more space here.
1469
00:53:01,120 --> 00:53:02,726
- Cold buckwheat noodles.
- Ye Eun, seriously?
1470
00:53:02,750 --> 00:53:03,820
Jjolnaengmyeon.
1471
00:53:03,850 --> 00:53:05,489
- Cold jjolmyeon.
- What are you doing, Ye Eun?
1472
00:53:05,490 --> 00:53:06,520
Jjolnaengmyeon.
1473
00:53:06,960 --> 00:53:08,520
- What is it?
- He's terrible at games.
1474
00:53:09,290 --> 00:53:10,689
- Look at him.
- Mul naengmyeon.
1475
00:53:10,690 --> 00:53:12,129
Buckwheat noodles on a
plate. Cold buckwheat noodles.
1476
00:53:12,130 --> 00:53:13,729
- He mentioned everything else.
- Pork cutlet.
1477
00:53:13,730 --> 00:53:14,730
Come on!
1478
00:53:14,731 --> 00:53:16,299
- My gosh.
- He's naming them all.
1479
00:53:16,300 --> 00:53:17,729
- Be careful.
- Jelly buckwheat noodles.
1480
00:53:17,730 --> 00:53:19,299
Look at Daniel.
1481
00:53:19,300 --> 00:53:20,769
- What's the answer?
- Check it out.
1482
00:53:20,770 --> 00:53:22,169
Has he still not gotten the answer?
1483
00:53:22,170 --> 00:53:23,810
- I'm his fan.
- Come on.
1484
00:53:23,910 --> 00:53:26,109
- Pass!
- What on earth are you doing?
1485
00:53:26,110 --> 00:53:27,839
- Pass.
- What was it?
1486
00:53:27,840 --> 00:53:29,210
- We're moving on.
- The game...
1487
00:53:31,710 --> 00:53:33,209
- An L.
- Ji Hyo, pull.
1488
00:53:33,210 --> 00:53:34,380
She's good.
1489
00:53:34,750 --> 00:53:36,119
- What's that?
- Here?
1490
00:53:36,120 --> 00:53:37,420
I'm impressed with Ah Young.
1491
00:53:37,520 --> 00:53:39,050
- Here?
- I'm impressed with Ah Young.
1492
00:53:39,790 --> 00:53:42,060
- You're crying. A proverb.
- Ye Eun, come on!
1493
00:53:42,120 --> 00:53:43,760
Ye Eun, pull!
1494
00:53:43,890 --> 00:53:46,760
- Is it a proverb?
- Ye Eun!
1495
00:53:46,960 --> 00:53:48,299
- Ye Eun.
- Hold on.
1496
00:53:48,300 --> 00:53:49,836
Not knowing giyeok even
with a sickle in front of you.
1497
00:53:49,860 --> 00:53:51,369
- That's it.
- Nice.
1498
00:53:51,370 --> 00:53:53,130
Look at Ah Young's eyes.
1499
00:53:53,300 --> 00:53:55,170
Look at Ah Young's eyes.
1500
00:53:55,770 --> 00:53:57,170
Eating rice cakes while lying down.
1501
00:54:02,240 --> 00:54:04,310
- They're dragging her.
- Lying down...
1502
00:54:05,250 --> 00:54:07,280
- They're dragging her.
- Lying down...
1503
00:54:09,950 --> 00:54:11,119
They're dragging her.
1504
00:54:11,120 --> 00:54:12,819
Spitting while lying down.
1505
00:54:12,820 --> 00:54:14,660
- Spitting on my own face.
- You got it right.
1506
00:54:15,820 --> 00:54:18,060
I can't believe this.
1507
00:54:18,130 --> 00:54:19,490
Running. Running Man.
1508
00:54:20,960 --> 00:54:22,430
When one runs, another flies!
1509
00:54:22,860 --> 00:54:24,070
Nice!
1510
00:54:24,200 --> 00:54:25,370
- Next...
- You're so good.
1511
00:54:25,930 --> 00:54:27,799
You were able to get four.
1512
00:54:27,800 --> 00:54:30,640
- Ye Eun made it possible for them.
- Ye Eun!
1513
00:54:30,840 --> 00:54:33,140
What on earth was that?
1514
00:54:33,810 --> 00:54:35,050
- Didn't we get four?
- We did.
1515
00:54:35,110 --> 00:54:36,309
- We got four.
- Four?
1516
00:54:36,310 --> 00:54:37,909
- What a relief.
- You were amazing.
1517
00:54:37,910 --> 00:54:39,180
What a relief.
1518
00:54:39,680 --> 00:54:41,320
We need to at least come in second place.
1519
00:54:41,380 --> 00:54:43,150
- No, first place.
- Let's win.
1520
00:54:43,590 --> 00:54:44,830
What's the signal for proverbs?
1521
00:54:45,150 --> 00:54:46,220
Right.
1522
00:54:46,590 --> 00:54:48,166
This is for foreigners or foreign words.
1523
00:54:48,190 --> 00:54:49,819
- Look at Ah Young.
- For proverbs...
1524
00:54:49,820 --> 00:54:52,059
- Tell me again.
- Like this.
1525
00:54:52,060 --> 00:54:54,430
- Ah Young...
- Okay, good.
1526
00:54:55,960 --> 00:54:57,969
- This is for foreign words.
- The left foot?
1527
00:54:57,970 --> 00:54:59,199
- Foreign words.
- Foreign words.
1528
00:54:59,200 --> 00:55:00,720
- Right foot for proverbs.
- Proverbs.
1529
00:55:01,640 --> 00:55:03,669
Daniel, we're currently in first place.
1530
00:55:03,670 --> 00:55:04,909
- Good.
- We'll at least be second,
1531
00:55:04,910 --> 00:55:05,969
so we'll get the jjolmyeon.
1532
00:55:05,970 --> 00:55:08,209
- Jong Kook's strong, so be careful.
- Hold it tight.
1533
00:55:08,210 --> 00:55:10,710
It's not easy. I bet we'll get tough words.
1534
00:55:10,780 --> 00:55:13,010
Hold tight, guys. The bands might snap.
1535
00:55:13,150 --> 00:55:14,950
I bet we'll get tough words.
1536
00:55:14,980 --> 00:55:17,289
- Jae Seok.
- Hold onto it tight.
1537
00:55:17,290 --> 00:55:18,849
- He's working out.
- Wait.
1538
00:55:18,850 --> 00:55:20,589
One and two.
1539
00:55:20,590 --> 00:55:21,719
I can't believe him.
1540
00:55:21,720 --> 00:55:23,359
Pull when he opens his arms.
1541
00:55:23,360 --> 00:55:26,530
Got it. We need to rotate
between pulling and relaxing.
1542
00:55:27,660 --> 00:55:29,030
Get ready.
1543
00:55:30,230 --> 00:55:31,570
- Go.
- Is it a proverb?
1544
00:55:32,300 --> 00:55:33,400
Is it a word?
1545
00:55:33,800 --> 00:55:35,170
- Is it a word?
- Pull and relax.
1546
00:55:37,010 --> 00:55:39,340
His arms aren't moving at all.
1547
00:55:39,710 --> 00:55:40,939
How is it that...
1548
00:55:40,940 --> 00:55:42,209
How can you not know this?
1549
00:55:42,210 --> 00:55:43,309
- Janggu.
- Seriously.
1550
00:55:43,310 --> 00:55:44,980
- He's so expressive too.
- Janggu.
1551
00:55:45,310 --> 00:55:47,119
- He doesn't seem uncomfortable.
- What is this?
1552
00:55:47,120 --> 00:55:49,120
Give me some more.
You're rolling your head.
1553
00:55:49,180 --> 00:55:51,290
Check out his arms!
1554
00:55:51,720 --> 00:55:52,849
How can you not know this?
1555
00:55:52,850 --> 00:55:53,960
Janggu!
1556
00:55:54,160 --> 00:55:56,960
- He can move his arms freely.
- Headbanging.
1557
00:56:00,160 --> 00:56:02,060
- How can you not know this?
- This...
1558
00:56:02,130 --> 00:56:03,799
- What is this?
- You should know this.
1559
00:56:03,800 --> 00:56:05,729
- Again.
- How can you not know this?
1560
00:56:05,730 --> 00:56:07,070
Repeat it slowly.
1561
00:56:08,370 --> 00:56:09,740
You're spinning your head.
1562
00:56:10,140 --> 00:56:11,210
Spinning.
1563
00:56:11,810 --> 00:56:12,870
Headbanging.
1564
00:56:13,480 --> 00:56:14,480
Headbanging.
1565
00:56:14,481 --> 00:56:16,239
There's a good chance they'll come in last.
1566
00:56:16,240 --> 00:56:18,280
- Guys, pull!
- They'll come in last.
1567
00:56:19,080 --> 00:56:20,549
- What is this?
- His arms aren't moving at all.
1568
00:56:20,550 --> 00:56:21,620
He's spinning his head.
1569
00:56:22,120 --> 00:56:23,920
- Spinning?
- I have no clue.
1570
00:56:24,450 --> 00:56:25,720
Okay, they're doomed!
1571
00:56:26,390 --> 00:56:28,120
I'll pass for now.
1572
00:56:28,260 --> 00:56:29,919
I'll pass for now.
1573
00:56:29,920 --> 00:56:31,129
- How can you not know this?
- Seriously?
1574
00:56:31,130 --> 00:56:32,329
You only get one chance to pass.
1575
00:56:32,330 --> 00:56:33,330
I have no clue.
1576
00:56:38,100 --> 00:56:39,230
I have no clue.
1577
00:56:45,610 --> 00:56:46,640
A monster.
1578
00:56:47,040 --> 00:56:48,109
Kim Jong Kook.
1579
00:56:48,110 --> 00:56:49,340
A monster.
1580
00:56:49,710 --> 00:56:50,850
Kim Jong Kook.
1581
00:56:51,150 --> 00:56:52,150
Gym Jong Kook.
1582
00:56:52,151 --> 00:56:54,350
Kim Jong Kook. Gym Jong Kook.
1583
00:56:56,720 --> 00:56:59,550
Guys, stand strong. Endure.
1584
00:57:03,290 --> 00:57:04,489
Se Chan!
1585
00:57:04,490 --> 00:57:05,690
Let's do this!
1586
00:57:05,890 --> 00:57:08,129
- We can be in second place.
- How can you not know this?
1587
00:57:08,130 --> 00:57:10,370
We can be in second place, Jae Seok.
1588
00:57:10,900 --> 00:57:12,830
Do your best. We can be in second place.
1589
00:57:15,200 --> 00:57:16,869
Ye Eun might not know this.
1590
00:57:16,870 --> 00:57:18,550
- She might not know this.
- What is this?
1591
00:57:18,840 --> 00:57:20,039
- We can be in second place.
- He's good.
1592
00:57:20,040 --> 00:57:23,139
- How can you not know this?
- We've got this.
1593
00:57:23,140 --> 00:57:24,609
- It's possible.
- I can't believe you two.
1594
00:57:24,610 --> 00:57:25,709
What's the point in being good at this...
1595
00:57:25,710 --> 00:57:27,219
when they can't guess the right answer?
1596
00:57:27,220 --> 00:57:29,519
- Should I pass?
- Yes, pass.
1597
00:57:29,520 --> 00:57:31,519
- Is it Mr. Tong?
- Yes!
1598
00:57:31,520 --> 00:57:32,850
- It's Mr. Tong.
- I see.
1599
00:57:38,460 --> 00:57:40,030
Se Chan, pull!
1600
00:57:40,260 --> 00:57:41,800
- He's clueless.
- A triathlon.
1601
00:57:42,060 --> 00:57:43,099
Darn it!
1602
00:57:43,100 --> 00:57:44,170
Right, a proverb.
1603
00:57:44,270 --> 00:57:46,030
- Darn it!
- Right, a proverb.
1604
00:57:48,140 --> 00:57:50,540
- Darn it!
- Oh, a proverb.
1605
00:57:53,110 --> 00:57:54,709
- He doesn't know.
- He doesn't know it.
1606
00:57:54,710 --> 00:57:56,950
- Twisting one's arm for a bow.
- Hey!
1607
00:57:57,010 --> 00:57:59,909
They're done for! Hey, just let him go.
1608
00:57:59,910 --> 00:58:02,579
- It's a proverb, right?
- Please...
1609
00:58:02,580 --> 00:58:04,189
- Hey, we're going to win.
- We won.
1610
00:58:04,190 --> 00:58:05,990
- My gosh!
- Find your strength!
1611
00:58:06,650 --> 00:58:08,520
- My gosh!
- Find your strength!
1612
00:58:09,520 --> 00:58:10,830
- The ground.
- My goodness.
1613
00:58:11,090 --> 00:58:13,599
- Okay.
- He knee led on the ground. Swim.
1614
00:58:13,600 --> 00:58:14,859
The ground.
1615
00:58:14,860 --> 00:58:17,600
- Okay.
- He knee led on the ground. Swim.
1616
00:58:17,930 --> 00:58:19,600
Oh, swimming while touching the ground!
1617
00:58:20,100 --> 00:58:21,800
Okay. Swimming while touching the ground!
1618
00:58:22,540 --> 00:58:23,669
Okay.
1619
00:58:23,670 --> 00:58:24,739
- Seriously...
- Gosh, he still got it right.
1620
00:58:24,740 --> 00:58:25,940
He's really angry.
1621
00:58:26,040 --> 00:58:27,840
- Is it a word?
- Hey, hold on.
1622
00:58:28,180 --> 00:58:29,739
- Hey.
- Oh, I get it.
1623
00:58:29,740 --> 00:58:30,749
- Superman!
- You know it, right?
1624
00:58:30,750 --> 00:58:31,750
- Oh, no.
- That's not it.
1625
00:58:31,751 --> 00:58:33,279
- Spider Man. Iron Man.
- Batman.
1626
00:58:33,280 --> 00:58:35,750
- Iron Man. That's it.
- It's Iron Man.
1627
00:58:35,780 --> 00:58:36,780
- The Hulk.
- You can't...
1628
00:58:36,781 --> 00:58:38,049
- Short track.
- Give her hints.
1629
00:58:38,050 --> 00:58:39,689
- It's the Hulk.
- What? What is that?
1630
00:58:39,690 --> 00:58:40,759
- Oh, I think I know.
- "Take Off."
1631
00:58:40,760 --> 00:58:41,889
- I think I know.
- If you do, you'll lose a point.
1632
00:58:41,890 --> 00:58:42,890
What is this?
1633
00:58:42,891 --> 00:58:44,889
"Take Off."
- I think I know.
1634
00:58:44,890 --> 00:58:46,390
- What is this?
- Okay.
1635
00:58:46,960 --> 00:58:48,060
Gosh, we have...
1636
00:58:48,530 --> 00:58:49,530
What is this?
1637
00:58:49,630 --> 00:58:51,029
They fly.
1638
00:58:51,030 --> 00:58:52,969
I know this. Ski.
1639
00:58:52,970 --> 00:58:54,399
- Jet ski.
- There you go.
1640
00:58:54,400 --> 00:58:56,740
Gosh, it's that ski. Something ski!
1641
00:58:56,770 --> 00:58:58,510
- You darn ski!
- Hey, you husky!
1642
00:58:59,410 --> 00:59:00,939
- It's something ski.
- Gosh, ski!
1643
00:59:00,940 --> 00:59:03,210
Oh, this is... Hey, you husky!
1644
00:59:04,910 --> 00:59:06,409
- Gosh, ski!
- Oh, this is...
1645
00:59:06,410 --> 00:59:08,219
- Jong Kook gave up.
- Gosh, you know that thing.
1646
00:59:08,220 --> 00:59:09,549
Jong Kook gave up!
1647
00:59:09,550 --> 00:59:10,650
Jong Kook...
1648
00:59:10,720 --> 00:59:12,089
- Gosh, you know that thing.
- This is hard.
1649
00:59:12,090 --> 00:59:14,359
You have to go forward!
1650
00:59:14,360 --> 00:59:16,019
I told you to go first!
1651
00:59:16,020 --> 00:59:18,330
You have to go underneath the ball!
1652
00:59:18,960 --> 00:59:20,189
- He has given up.
- He did his best.
1653
00:59:20,190 --> 00:59:21,559
It's over!
1654
00:59:21,560 --> 00:59:23,029
- All right.
- It's over.
1655
00:59:23,030 --> 00:59:24,829
- Ye Eun, you can do this.
- You have ten seconds left.
1656
00:59:24,830 --> 00:59:26,899
- Ten seconds.
- What is it called?
1657
00:59:26,900 --> 00:59:28,369
- Ye Eun.
- You can get this right!
1658
00:59:28,370 --> 00:59:29,739
- Ye Eun!
- What kind of ski is it?
1659
00:59:29,740 --> 00:59:30,740
- It's over.
- You have ten seconds left.
1660
00:59:30,741 --> 00:59:32,940
- Hey, we're in 2nd place.
- We got 2nd place!
1661
00:59:33,010 --> 00:59:34,509
- No way.
- Eight.
1662
00:59:34,510 --> 00:59:35,739
- What kind of ski?
- Don't we get to pass?
1663
00:59:35,740 --> 00:59:36,740
- It's over.
- Seven.
1664
00:59:36,741 --> 00:59:39,009
- What kind of ski is it?
- Six.
1665
00:59:39,010 --> 00:59:41,020
- What kind of ski is it?
- Four.
1666
00:59:41,280 --> 00:59:43,019
- Four.
- The ski keeps going back.
1667
00:59:43,020 --> 00:59:44,689
- Two.
- Hey, you foolish punk-ski!
1668
00:59:44,690 --> 00:59:46,219
- Water ski!
- No, that's not it.
1669
00:59:46,220 --> 00:59:47,959
- It was jump ski.
- Ski jump.
1670
00:59:47,960 --> 00:59:49,600
- Ski jump.
- Gosh, it was harder for us.
1671
00:59:49,660 --> 00:59:51,006
- Hey, you got second place.
- Hey.
1672
00:59:51,030 --> 00:59:53,729
- They're 2nd. We're in 1st place!
- Hey, we got 2nd place.
1673
00:59:53,730 --> 00:59:54,800
Gosh, we...
1674
00:59:55,200 --> 00:59:56,659
- Hey!
- We got second place!
1675
00:59:56,660 --> 00:59:57,669
- We're the best!
- Yes!
1676
00:59:57,670 --> 00:59:59,499
- We got second place!
- We just won against people...
1677
00:59:59,500 --> 01:00:01,969
- who don't know ski jump.
- But you know...
1678
01:00:01,970 --> 01:00:03,269
- Gosh, how could you not know...
- They were...
1679
01:00:03,270 --> 01:00:04,609
- Haha, samulnori.
- What is samulnori?
1680
01:00:04,610 --> 01:00:07,610
She may be too young to know
Mr. Tong, but samulnori... My gosh.
1681
01:00:08,310 --> 01:00:10,909
I mean, the kkwaenggwari.
And I spun my head around.
1682
01:00:10,910 --> 01:00:14,180
I even spun it around, but
you still don't know samulnori?
1683
01:00:14,320 --> 01:00:15,679
- My gosh.
- I'm scared.
1684
01:00:15,680 --> 01:00:16,779
Ski jump went way too far.
1685
01:00:16,780 --> 01:00:18,690
Hey, you went too far with ski jump.
1686
01:00:18,850 --> 01:00:20,859
Gosh, but you guys really
have no excuses to give.
1687
01:00:20,860 --> 01:00:23,220
Right. Even if Jong
Kook is mad, - This is...
1688
01:00:23,260 --> 01:00:25,230
you guys are in the wrong here.
1689
01:00:27,830 --> 01:00:29,530
How could we not even get three right?
1690
01:00:29,660 --> 01:00:31,529
Here are the results of the mission.
1691
01:00:31,530 --> 01:00:33,939
- Team Ji Hyo has three points.
- Okay.
1692
01:00:33,940 --> 01:00:36,299
- Team Ye Eun has one point.
- One point.
1693
01:00:36,300 --> 01:00:38,770
Team Ah Young has four points.
1694
01:00:40,240 --> 01:00:41,879
First place, second place, and third place.
1695
01:00:41,880 --> 01:00:43,479
- No way.
- My gosh.
1696
01:00:43,480 --> 01:00:45,579
- We won with four points.
- Gosh, no way.
1697
01:00:45,580 --> 01:00:47,219
Get up.
1698
01:00:47,220 --> 01:00:49,779
All right. Again. I'm sure
there's another game.
1699
01:00:49,780 --> 01:00:52,219
Before you eat, if you
think you have a card...
1700
01:00:52,220 --> 01:00:53,959
that Incheon wasn't first in,
1701
01:00:53,960 --> 01:00:56,289
- you'll get a chance to switch.
- Yes.
1702
01:00:56,290 --> 01:00:58,689
- I don't know about any of them.
- For real. I don't know.
1703
01:00:58,690 --> 01:01:01,959
Also, since you said we
weren't giving you any hints,
1704
01:01:01,960 --> 01:01:04,199
- only the first place team...
- Yes, you should.
1705
01:01:04,200 --> 01:01:07,599
Will get a chance to
ask whether you have...
1706
01:01:07,600 --> 01:01:09,970
at least one card that's really a first.
1707
01:01:10,270 --> 01:01:11,669
Does the second place
team not get that chance?
1708
01:01:11,670 --> 01:01:13,509
All of a sudden?
1709
01:01:13,510 --> 01:01:15,380
- The devil's play.
- My gosh.
1710
01:01:15,710 --> 01:01:17,279
You can't do this.
1711
01:01:17,280 --> 01:01:19,150
All of a sudden?
1712
01:01:19,480 --> 01:01:20,820
My gosh.
1713
01:01:21,050 --> 01:01:22,050
Gosh, this is funny.
1714
01:01:22,050 --> 01:01:23,050
- Hey.
- Yes?
1715
01:01:23,051 --> 01:01:24,989
We can ask this question as a team, right?
1716
01:01:24,990 --> 01:01:26,219
Whether we have a real card?
1717
01:01:26,220 --> 01:01:27,620
- Among the 3?
- Among the 3.
1718
01:01:27,820 --> 01:01:30,489
Then, the bronze has a higher probability.
1719
01:01:30,490 --> 01:01:32,759
- Oh, right.
- Bronze has more real cards.
1720
01:01:32,760 --> 01:01:35,299
You're right. Shall we go with bronze?
1721
01:01:35,300 --> 01:01:37,729
Then, from the bronze... We'll
have the bronze cards, right?
1722
01:01:37,730 --> 01:01:40,670
Worst case scenario, two
of us will get the penalty.
1723
01:01:40,800 --> 01:01:43,569
- If we're lucky, all of us won't.
- Right.
1724
01:01:43,570 --> 01:01:46,009
Since there are more
real cards in the bronze.
1725
01:01:46,010 --> 01:01:48,209
The winning team can go in first...
1726
01:01:48,210 --> 01:01:49,810
Okay, let's go, Ah Young.
1727
01:01:50,010 --> 01:01:53,549
Since we can switch two,
let's switch a couple of these.
1728
01:01:53,550 --> 01:01:55,850
I think it's better if none
of us have a real card.
1729
01:01:57,320 --> 01:01:59,019
- You know what I mean, right?
- Please.
1730
01:01:59,020 --> 01:02:00,959
- We can all switch, then.
- Can we go?
1731
01:02:00,960 --> 01:02:02,589
- Good.
- If we have a few,
1732
01:02:02,590 --> 01:02:03,829
- it will be confusing.
- It could be.
1733
01:02:03,830 --> 01:02:06,089
We'll have better odds
if we don't have any.
1734
01:02:06,090 --> 01:02:08,730
The first place team
will get a chance to ask...
1735
01:02:08,830 --> 01:02:10,029
Show them the cards.
1736
01:02:10,030 --> 01:02:11,929
How many of your cards...
1737
01:02:11,930 --> 01:02:15,669
- How many real cards do we have?
- Are actually firsts...
1738
01:02:15,670 --> 01:02:18,039
- Can the second place team not ask?
- No, you can't.
1739
01:02:18,040 --> 01:02:20,409
I think it's better if none
of us have a real card.
1740
01:02:20,410 --> 01:02:22,740
If we have a few, it will be confusing.
1741
01:02:22,810 --> 01:02:24,279
Please.
1742
01:02:24,280 --> 01:02:26,380
You don't have any real cards.
1743
01:02:28,580 --> 01:02:29,920
- We did it.
- Hang on.
1744
01:02:33,920 --> 01:02:35,420
We did it.
1745
01:02:36,160 --> 01:02:37,789
- Hang on.
- We can switch two, right?
1746
01:02:37,790 --> 01:02:38,790
No way!
1747
01:02:38,791 --> 01:02:40,759
Daniel, we can switch two. First of all...
1748
01:02:40,760 --> 01:02:42,559
Hey, I'll hold onto this for now.
1749
01:02:42,560 --> 01:02:44,269
No, you should switch it.
Why would you hold onto it?
1750
01:02:44,270 --> 01:02:45,569
- Yes, why...
- No, only two of us can switch.
1751
01:02:45,570 --> 01:02:47,599
- Oh, only two of us can switch?
- Yes.
1752
01:02:47,600 --> 01:02:49,899
So, here's the thing.
Among the bronze cards,
1753
01:02:49,900 --> 01:02:52,109
they're all real except for this one.
1754
01:02:52,110 --> 01:02:55,109
So, here's the thing.
Among the bronze cards,
1755
01:02:55,110 --> 01:02:56,590
they're all real except for this one.
1756
01:02:57,180 --> 01:02:59,909
These are all real except
for 1. Out of these 4.
1757
01:02:59,910 --> 01:03:02,279
- Right, among these four.
- So...
1758
01:03:02,280 --> 01:03:04,419
I'll switch with Seok Jin's. Yes.
1759
01:03:04,420 --> 01:03:06,019
I'll switch with Seok Jin's.
1760
01:03:06,020 --> 01:03:07,119
Yes.
1761
01:03:07,120 --> 01:03:10,559
Because it's 1 of these 3,
1762
01:03:10,560 --> 01:03:12,290
- the odds are pretty much...
- Right.
1763
01:03:12,630 --> 01:03:14,659
- Yes, that one.
- Let's switch with this.
1764
01:03:14,660 --> 01:03:16,359
Should we switch mine for a bronze too?
1765
01:03:16,360 --> 01:03:17,770
Yes, switch to a bronze.
1766
01:03:18,370 --> 01:03:20,199
Should we go with Jong
Kook's card? Let's switch.
1767
01:03:20,200 --> 01:03:21,899
- Yes, sounds good.
- Jong Kook's card.
1768
01:03:21,900 --> 01:03:23,420
- That one. Jong Kook's card.
- Right.
1769
01:03:23,740 --> 01:03:24,860
We'll switch with Jong Kook.
1770
01:03:25,070 --> 01:03:26,509
- Oh, we can't switch this, right?
- Not this one.
1771
01:03:26,510 --> 01:03:27,709
- We've switched 2 already.
- Only 2.
1772
01:03:27,710 --> 01:03:29,009
- Yes.
- Then, later on...
1773
01:03:29,010 --> 01:03:30,279
- Yes, we can switch this later.
- Yes, later.
1774
01:03:30,280 --> 01:03:32,110
We can switch this one too.
1775
01:03:34,680 --> 01:03:36,179
Gosh, but since we have no clues,
1776
01:03:36,180 --> 01:03:37,719
- Daebul Hotel is...
- my card could also...
1777
01:03:37,720 --> 01:03:39,519
- Can we only switch 1 card?
- Yes, 1.
1778
01:03:39,520 --> 01:03:41,459
But it's not Pumbaa, right?
1779
01:03:41,460 --> 01:03:42,789
- Not Pumbaa.
- Since it's not Pumbaa,
1780
01:03:42,790 --> 01:03:43,790
- let's switch this.
- For now,
1781
01:03:43,791 --> 01:03:45,030
we'll switch with Yanghwajeom.
1782
01:03:46,390 --> 01:03:47,599
I don't think Pumbaa is right.
1783
01:03:47,600 --> 01:03:48,959
- It's not.
- Right.
1784
01:03:48,960 --> 01:03:50,330
Let's give Pumbaa to Jong Kook.
1785
01:03:50,530 --> 01:03:52,399
Hey, Pumbaa isn't right, is it?
1786
01:03:52,400 --> 01:03:53,829
- It's not.
- Since it isn't,
1787
01:03:53,830 --> 01:03:55,799
- let's switch that one.
- Then, we're done. It's over.
1788
01:03:55,800 --> 01:03:57,410
- We're done.
- Right? Are we done?
1789
01:03:58,040 --> 01:04:01,110
Pumbaa. It could be
from Incheon, to be honest.
1790
01:04:01,480 --> 01:04:03,480
Do you think Pumbaa is from Incheon?
1791
01:04:04,280 --> 01:04:05,549
But it could be right.
1792
01:04:05,550 --> 01:04:07,750
- It could be.
- Honestly, we don't know.
1793
01:04:08,320 --> 01:04:10,150
I don't think Italy towels are right.
1794
01:04:10,590 --> 01:04:12,219
Right? Doesn't this one
stand out to you more?
1795
01:04:12,220 --> 01:04:13,389
Does it? I don't think so.
1796
01:04:13,390 --> 01:04:15,519
- Well, the Italy towels...
- They're not right.
1797
01:04:15,520 --> 01:04:16,920
I'll go with this one.
1798
01:04:17,020 --> 01:04:18,029
Let's try it.
1799
01:04:18,030 --> 01:04:19,030
- Sure.
- Daebul Hotel...
1800
01:04:19,031 --> 01:04:20,089
No one knows right now.
1801
01:04:20,090 --> 01:04:21,829
We could be right.
1802
01:04:21,830 --> 01:04:23,400
- It's fine.
- Let's go.
1803
01:04:23,660 --> 01:04:25,829
Now, you'll enjoy your lunch.
1804
01:04:25,830 --> 01:04:27,839
Please bring out the
winning team's meal first.
1805
01:04:27,840 --> 01:04:29,170
- Okay.
- Yes!
1806
01:04:29,800 --> 01:04:30,809
I'm jealous.
1807
01:04:30,810 --> 01:04:32,409
- My goodness.
- Seriously, I'm so mad.
1808
01:04:32,410 --> 01:04:33,639
I haven't eaten on Running Man...
1809
01:04:33,640 --> 01:04:34,886
- in forever.
- Gosh, seriously.
1810
01:04:34,910 --> 01:04:37,479
- I even had to... My gosh!
- Jjolmyeon was created in Incheon.
1811
01:04:37,480 --> 01:04:38,909
- There's so much food.
- No way.
1812
01:04:38,910 --> 01:04:40,209
- We get three bowls?
- That's a lot.
1813
01:04:40,210 --> 01:04:41,649
- That looks amazing.
- We each get a bowl?
1814
01:04:41,650 --> 01:04:43,049
- That makes no sense.
- Oh, like this? My gosh.
1815
01:04:43,050 --> 01:04:45,120
- We each get one.
- There's a lot of food.
1816
01:04:45,820 --> 01:04:47,889
Gosh, that's literally insane.
1817
01:04:47,890 --> 01:04:49,889
Gosh, has jjolmyeon
always been this refreshing?
1818
01:04:49,890 --> 01:04:51,759
That looks so good.
1819
01:04:51,760 --> 01:04:54,399
- Hey, the pork cutlet looks good.
- It looks amazing.
1820
01:04:54,400 --> 01:04:56,640
Gosh, it's really good if
you eat this with pork cutlet.
1821
01:04:56,730 --> 01:04:57,969
- But second place also...
- Gosh, that looks good.
1822
01:04:57,970 --> 01:04:59,169
Hey, this is no joke.
1823
01:04:59,170 --> 01:05:00,469
- Look at that pork cutlet.
- I'll cut the noodles up.
1824
01:05:00,470 --> 01:05:02,099
Gosh, it's really good if
you eat this with pork cutlet.
1825
01:05:02,100 --> 01:05:05,040
Hey, this looks great too.
The jjolmyeon looks legit.
1826
01:05:05,770 --> 01:05:07,479
I'm sorry, guys.
1827
01:05:07,480 --> 01:05:09,209
- I'm sorry.
- I'm really sorry.
1828
01:05:09,210 --> 01:05:12,109
- No, I was too foolish as well.
- I used up too much time.
1829
01:05:12,110 --> 01:05:13,909
- We tried.
- But since we have...
1830
01:05:13,910 --> 01:05:15,680
- Mr. and Ms. Free Meals here...
- Right.
1831
01:05:18,220 --> 01:05:20,249
Mr. and Ms. Free Meals
don't get to eat today.
1832
01:05:20,250 --> 01:05:21,519
This is no joke!
1833
01:05:21,520 --> 01:05:22,890
Gosh, this jjolmyeon.
1834
01:05:23,460 --> 01:05:25,060
- This looks great.
- Is it good?
1835
01:05:25,890 --> 01:05:27,189
This looks so good.
1836
01:05:27,190 --> 01:05:30,800
Is this good or am I just
hungry? Gosh, this is so delicious.
1837
01:05:33,970 --> 01:05:35,370
Gosh, this is so good.
1838
01:05:37,640 --> 01:05:40,310
I haven't had jjolmyeon in a while.
1839
01:05:40,840 --> 01:05:42,540
Gosh, this jjolmyeon...
1840
01:05:43,380 --> 01:05:47,420
- Gosh, this is insane.
- My goodness.
1841
01:05:49,120 --> 01:05:51,589
- My goodness.
- Daniel is enjoying it too.
1842
01:05:51,590 --> 01:05:53,050
Ah Young, look at you.
1843
01:05:53,590 --> 01:05:55,689
Food Fighter, don't you like jjolmyeon?
1844
01:05:55,690 --> 01:05:56,789
I totally love it.
1845
01:05:56,790 --> 01:05:58,889
Food Fighter's facial expression is so...
1846
01:05:58,890 --> 01:06:00,770
- You can't not give it to her.
- It's so good.
1847
01:06:03,530 --> 01:06:04,629
Se Chan, I'll cut this all up.
1848
01:06:04,630 --> 01:06:06,070
- Yes, thank you.
- Sounds good.
1849
01:06:06,630 --> 01:06:07,870
That looks delicious.
1850
01:06:09,200 --> 01:06:10,770
- I should try it.
- It's really good.
1851
01:06:11,310 --> 01:06:13,039
- This is tasty.
- My gosh.
1852
01:06:13,040 --> 01:06:14,640
Hey, this is no joke.
1853
01:06:15,480 --> 01:06:17,179
Gosh, the jjolmyeon is so...
1854
01:06:17,180 --> 01:06:19,350
My mom loves jjolmyeon too.
1855
01:06:22,580 --> 01:06:25,049
- Gosh, you're eating so well.
- Hey.
1856
01:06:25,050 --> 01:06:26,930
- It's like a commercial.
- Gosh, it's no joke.
1857
01:06:28,060 --> 01:06:29,089
Gosh, this is...
1858
01:06:29,090 --> 01:06:31,136
- It's so refreshing.
- The pork cutlet completes this.
1859
01:06:31,160 --> 01:06:33,359
- You need the pork cutlet.
- But the jjolmyeon is good too.
1860
01:06:33,360 --> 01:06:35,399
Gosh, I seriously want some so badly.
1861
01:06:35,400 --> 01:06:36,699
- Hey, there.
- Haha.
1862
01:06:36,700 --> 01:06:39,269
- Ye Eun, do you want some?
- What?
1863
01:06:39,270 --> 01:06:40,300
Yes.
1864
01:06:41,100 --> 01:06:43,370
- What will you give me?
- Come here.
1865
01:06:43,570 --> 01:06:45,839
- Are you really giving me some?
- Yes, come. I'll give you some.
1866
01:06:45,840 --> 01:06:47,580
Gosh, you said you wouldn't eat it.
1867
01:06:48,780 --> 01:06:50,310
Hey, Mr. Tong. Get back here.
1868
01:06:50,640 --> 01:06:51,649
Can I eat this?
1869
01:06:51,650 --> 01:06:52,909
- This.
- No, you can't.
1870
01:06:52,910 --> 01:06:54,520
- This.
- No, you can't.
1871
01:06:54,750 --> 01:06:57,050
You can eat this with
rice. Oh, don't you want it?
1872
01:06:57,390 --> 01:06:58,920
- Look at her.
- You must be crazy.
1873
01:06:59,920 --> 01:07:01,160
You must be crazy.
1874
01:07:01,760 --> 01:07:02,860
She came back.
1875
01:07:03,260 --> 01:07:05,359
- You're really making me mad.
- Why would you go over there?
1876
01:07:05,360 --> 01:07:06,689
- Ye Eun.
- Don't joke around with food.
1877
01:07:06,690 --> 01:07:08,199
- Ye Eun, I'll really give you some.
- Hey, why would she give you some?
1878
01:07:08,200 --> 01:07:09,959
- I saw her true facial expression.
- Ye Eun.
1879
01:07:09,960 --> 01:07:12,199
- Her expression was...
- It was for real.
1880
01:07:12,200 --> 01:07:13,899
She looked like she was
going to break up as friends.
1881
01:07:13,900 --> 01:07:14,970
Hey, it was like...
1882
01:07:15,200 --> 01:07:17,409
- Ye Eun, what did you...
- Hey, she crossed her arms.
1883
01:07:17,410 --> 01:07:18,939
Ye Eun, I'll really give you some.
1884
01:07:18,940 --> 01:07:21,109
- Really. Pork cutlet. How about it?
- Hey, don't.
1885
01:07:21,110 --> 01:07:22,209
Ye Eun doesn't sulk over other things,
1886
01:07:22,210 --> 01:07:23,740
but she does with food.
1887
01:07:23,780 --> 01:07:26,009
- Seriously.
- Ye Eun, go once more. All right.
1888
01:07:26,010 --> 01:07:28,150
- Here she goes.
- Gosh, seriously.
1889
01:07:28,420 --> 01:07:29,520
For real?
1890
01:07:29,680 --> 01:07:31,419
Give this to Jong Kook.
1891
01:07:31,420 --> 01:07:34,220
- Yes, you should.
- Then, I'll give you two.
1892
01:07:36,260 --> 01:07:38,490
- It has to...
- You're lying.
1893
01:07:38,830 --> 01:07:41,259
- No, really.
- She can't overcome the temptation.
1894
01:07:41,260 --> 01:07:42,629
- She'll put it in her mouth.
- It has to go to Jong Kook...
1895
01:07:42,630 --> 01:07:44,346
in its original form for
you to get two pieces.
1896
01:07:44,370 --> 01:07:45,370
The whole piece.
1897
01:07:45,371 --> 01:07:46,430
She isn't a puppy, okay?
1898
01:07:46,970 --> 01:07:48,690
- She'll give you two pieces.
- Two pieces.
1899
01:07:49,170 --> 01:07:50,400
Leave two pieces behind.
1900
01:07:52,970 --> 01:07:55,279
You have to keep your
promise. I'll cry otherwise.
1901
01:07:55,280 --> 01:07:56,310
I'll keep my promise.
1902
01:07:58,810 --> 01:07:59,880
Why?
1903
01:08:00,310 --> 01:08:01,510
I don't know. Please eat this.
1904
01:08:01,620 --> 01:08:02,720
- Really?
- Yes.
1905
01:08:02,750 --> 01:08:04,420
Hey, she won't keep her promise.
1906
01:08:05,990 --> 01:08:07,620
- Come on!
- What?
1907
01:08:07,960 --> 01:08:09,760
- Come on!
- What?
1908
01:08:09,960 --> 01:08:11,790
- Where did they go?
- Look.
1909
01:08:12,030 --> 01:08:13,630
- They turned into macaroni.
- Seok Jin.
1910
01:08:13,660 --> 01:08:15,300
Seok Jin, did you take them?
1911
01:08:16,360 --> 01:08:18,170
Seriously, Ah Young is annoying.
1912
01:08:18,930 --> 01:08:21,140
- I'm so annoyed.
- Ye Eun, eat this. What?
1913
01:08:21,400 --> 01:08:23,120
- I'm so annoyed.
- Ye Eun, eat this. What?
1914
01:08:26,740 --> 01:08:29,310
Hey. You gave it to me.
1915
01:08:30,240 --> 01:08:31,350
She's crying.
1916
01:08:31,980 --> 01:08:33,280
Hey.
1917
01:08:34,780 --> 01:08:36,120
You gave it to me.
1918
01:08:36,150 --> 01:08:37,280
Ye Eun, here!
1919
01:08:38,650 --> 01:08:40,150
- I'm serious.
- I won't eat it.
1920
01:08:41,560 --> 01:08:42,659
I'm serious.
1921
01:08:42,660 --> 01:08:45,089
She said, "I won't eat it."
1922
01:08:45,090 --> 01:08:47,259
"I won't eat it."
- She's upset.
1923
01:08:47,260 --> 01:08:48,530
"I won't eat it."
1924
01:08:48,600 --> 01:08:50,030
I really wanted to eat them.
1925
01:08:50,260 --> 01:08:51,670
I'm crying for real.
1926
01:08:53,030 --> 01:08:54,499
- Shall we sit with our teammates?
- What? It doesn't matter.
1927
01:08:54,500 --> 01:08:55,700
Didn't you do that earlier?
1928
01:08:55,840 --> 01:08:56,869
- This must be yours.
- Is this mine?
1929
01:08:56,870 --> 01:08:57,870
- Is this it?
- Yes.
1930
01:08:57,871 --> 01:08:59,440
- Thank you.
- Hold on.
1931
01:08:59,510 --> 01:09:00,839
I have a question.
1932
01:09:00,840 --> 01:09:03,386
You've met him many more times.
Why didn't you exchange numbers?
1933
01:09:03,410 --> 01:09:04,509
Numbers?
1934
01:09:04,510 --> 01:09:05,979
You know, - Do it now.
1935
01:09:05,980 --> 01:09:08,679
Daniel and Ah Young
only exchanged numbers...
1936
01:09:08,680 --> 01:09:10,649
- because we pushed them to do it.
- That's right.
1937
01:09:10,650 --> 01:09:11,819
- Do it now.
- Do it now.
1938
01:09:11,820 --> 01:09:13,589
- Do it.
- Do it now.
1939
01:09:13,590 --> 01:09:15,920
- Do it now.
- Do it now.
1940
01:09:15,960 --> 01:09:17,259
- What's wrong with her?
- Give me your phone.
1941
01:09:17,260 --> 01:09:18,659
- Ah Young.
- Ye Eun is excited.
1942
01:09:18,660 --> 01:09:20,289
- Ah Young.
- Ye Eun is excited.
1943
01:09:20,290 --> 01:09:21,629
I'm sorry.
1944
01:09:21,630 --> 01:09:24,030
Hey, Kim Ah Young. I hope things work out.
1945
01:09:24,970 --> 01:09:27,269
You never know. She might become jealous.
1946
01:09:27,270 --> 01:09:29,110
- That's right.
- Ye Eun might become jealous.
1947
01:09:29,340 --> 01:09:31,870
- It wasn't like this with KAI.
- My goodness.
1948
01:09:32,640 --> 01:09:34,340
- Thank you.
- It's nothing.
1949
01:09:35,110 --> 01:09:37,609
I think Ah Young is incredible.
1950
01:09:37,610 --> 01:09:39,579
- She's incredible.
- Ah Young is something else.
1951
01:09:39,580 --> 01:09:40,979
- She's something else.
- That isn't true.
1952
01:09:40,980 --> 01:09:42,149
- That's right.
- Both of them will struggle...
1953
01:09:42,150 --> 01:09:43,179
- once they fall for her charms.
- No.
1954
01:09:43,180 --> 01:09:44,350
That's ridiculous.
1955
01:09:45,120 --> 01:09:46,590
- Did you save her number?
- Yes.
1956
01:09:46,690 --> 01:09:48,290
- Under which name?
- Ah Young.
1957
01:09:48,660 --> 01:09:50,419
- Really? Just Ah Young?
- Yes.
1958
01:09:50,420 --> 01:09:51,659
- Really?
- What else would it be? Ah Young.
1959
01:09:51,660 --> 01:09:52,660
- Ah Young.
- How about you, Ah Young?
1960
01:09:52,661 --> 01:09:55,130
- Senior Yang Se Chan.
- Senior Yang Se Chan.
1961
01:09:55,230 --> 01:09:56,559
- That's too...
- Shall I drop the last name?
1962
01:09:56,560 --> 01:09:57,729
- No. It's okay.
- She saved his number...
1963
01:09:57,730 --> 01:09:59,569
- under "Senior Yang Se Chan."
- That's what you usually do.
1964
01:09:59,570 --> 01:10:00,629
I saved her number under "Ah Young."
1965
01:10:00,630 --> 01:10:01,839
What's my contact name?
1966
01:10:01,840 --> 01:10:03,040
Senior Choi Daniel.
1967
01:10:03,070 --> 01:10:04,339
Is that so?
1968
01:10:04,340 --> 01:10:06,039
- It's "Senior Daniel."
- That's what you usually do.
1969
01:10:06,040 --> 01:10:07,469
Since there isn't a big age difference,
1970
01:10:07,470 --> 01:10:08,909
- can't it be "Big brother" instead?
- Seriously.
1971
01:10:08,910 --> 01:10:11,179
- But "Senior" is more romantic.
- That's right.
1972
01:10:11,180 --> 01:10:12,209
- Really?
- Is it more heart-fluttering?
1973
01:10:12,210 --> 01:10:13,286
It's more heart-fluttering.
1974
01:10:13,310 --> 01:10:14,680
Mister, look to the front.
1975
01:10:15,550 --> 01:10:16,879
Hey.
1976
01:10:16,880 --> 01:10:18,849
- Seriously, mister.
- Mister.
1977
01:10:18,850 --> 01:10:20,119
- Look to the front.
- Mister.
1978
01:10:20,120 --> 01:10:21,960
- Mister.
- He's obsessed with love. Gosh.
1979
01:10:22,020 --> 01:10:24,330
Mister, look to the front.
For goodness' sake.
1980
01:10:24,490 --> 01:10:26,529
- Senior.
- You know, Na Kyung Eun...
1981
01:10:26,530 --> 01:10:28,400
called Jae Seok "Senior" at first.
1982
01:10:29,230 --> 01:10:31,169
Senior Yu!
1983
01:10:31,170 --> 01:10:32,570
- Senior Yu!
- My goodness.
1984
01:10:34,070 --> 01:10:35,439
- No way.
- Senior Yu!
1985
01:10:35,440 --> 01:10:36,869
- You're right.
- Seriously.
1986
01:10:36,870 --> 01:10:39,039
- Senior Yu.
- I can't believe it.
1987
01:10:39,040 --> 01:10:40,639
- From "Senior" to "Darling."
- Senior Yu!
1988
01:10:40,640 --> 01:10:42,410
- Senior Jae Seok.
- Senior.
1989
01:10:42,680 --> 01:10:45,349
He makes up too many stories.
1990
01:10:45,350 --> 01:10:47,349
- I'm blushing.
- He makes up...
1991
01:10:47,350 --> 01:10:49,350
- too many stories.
- I think she did that.
1992
01:10:49,880 --> 01:10:50,880
- What's this place?
- It's a gallery.
1993
01:10:50,881 --> 01:10:51,919
- It's a gallery cafe.
- A gallery.
1994
01:10:51,920 --> 01:10:53,920
- I want cake.
- I want ice cream.
1995
01:10:54,790 --> 01:10:55,960
- Gosh.
- What's this place?
1996
01:10:56,420 --> 01:10:58,530
It looks like we'll solve problems.
1997
01:10:59,090 --> 01:11:00,410
We need to place first this time.
1998
01:11:00,490 --> 01:11:01,900
- Gosh.
- I'm ruined.
1999
01:11:02,860 --> 01:11:04,429
When I see a sketchbook these days,
2000
01:11:04,430 --> 01:11:05,969
- Okay!
- I get stressed out.
2001
01:11:05,970 --> 01:11:07,229
It's a quiz. We're set.
2002
01:11:07,230 --> 01:11:08,599
- The last mission is...
- We need to do this well.
2003
01:11:08,600 --> 01:11:11,509
The Save Up to Survive, Frugality Quiz.
2004
01:11:11,510 --> 01:11:14,680
- That's my specialty.
- Each team will send out a player.
2005
01:11:14,780 --> 01:11:16,579
You'll hear the category of the quiz...
2006
01:11:16,580 --> 01:11:18,256
and the number of
syllables for the question.
2007
01:11:18,280 --> 01:11:20,110
- Will all of us get a turn then?
- Yes.
2008
01:11:20,210 --> 01:11:23,880
Write down how many
syllables you want to see.
2009
01:11:26,590 --> 01:11:29,119
The team that wrote
down the smallest number...
2010
01:11:29,120 --> 01:11:30,519
will check the question first...
2011
01:11:30,520 --> 01:11:32,390
- and write down the answer.
- Okay.
2012
01:11:32,530 --> 01:11:33,830
Okay.
2013
01:11:34,430 --> 01:11:36,730
So we'll go in that order. Okay.
2014
01:11:37,200 --> 01:11:39,700
- I get it now.
- Reveal them from the beginning.
2015
01:11:39,870 --> 01:11:41,139
- The syllables.
- We'll do that.
2016
01:11:41,140 --> 01:11:42,770
If you answer correctly,
2017
01:11:42,800 --> 01:11:46,870
the number of remaining
syllables will be added to your score.
2018
01:11:49,540 --> 01:11:51,579
Let's say only "Frozen" was revealed.
2019
01:11:51,580 --> 01:11:53,409
If you get "Elsa" right,
2020
01:11:53,410 --> 01:11:54,719
- you'll receive six points.
- That's right.
2021
01:11:54,720 --> 01:11:56,619
It's easy to get "Elsa" from "Frozen."
2022
01:11:56,620 --> 01:11:57,789
- But the question...
- If you aren't confident,
2023
01:11:57,790 --> 01:11:59,989
- ask for more syllables...
- Okay.
2024
01:11:59,990 --> 01:12:02,460
And receive fewer points.
2025
01:12:02,520 --> 01:12:04,959
The benefit of exchanging the cards...
2026
01:12:04,960 --> 01:12:06,266
will be given in the order of the scores.
2027
01:12:06,290 --> 01:12:07,559
If we receive the full question
and still answer incorrectly,
2028
01:12:07,560 --> 01:12:08,560
do we get zero points?
2029
01:12:10,400 --> 01:12:12,529
- It happens, right?
- What?
2030
01:12:12,530 --> 01:12:13,669
Despite having the full question,
2031
01:12:13,670 --> 01:12:14,839
- you answer incorrectly.
- That's right.
2032
01:12:14,840 --> 01:12:16,540
- It happens.
- So I had to ask.
2033
01:12:16,740 --> 01:12:18,509
This team has many brainy ones.
2034
01:12:18,510 --> 01:12:20,909
- This team has many brainy ones.
- Jong Kook,
2035
01:12:20,910 --> 01:12:22,979
their intelligence levels are like this.
2036
01:12:22,980 --> 01:12:24,139
So we have a chance.
2037
01:12:24,140 --> 01:12:25,740
- There's a big difference.
- Seriously.
2038
01:12:26,650 --> 01:12:27,819
We're ruined.
2039
01:12:27,820 --> 01:12:29,679
Don't say that. We can do it.
2040
01:12:29,680 --> 01:12:31,749
- We're definitely better...
- The categories might be nice.
2041
01:12:31,750 --> 01:12:34,150
- Than Daniel and Se Chan.
- Ah Young is Empty Head too.
2042
01:12:34,860 --> 01:12:36,090
Ah Young is an Empty Head too.
2043
01:12:36,460 --> 01:12:38,140
Ah Young is more of an Empty Head than me.
2044
01:12:38,360 --> 01:12:39,880
Is she more of an Empty Head than you?
2045
01:12:39,960 --> 01:12:41,260
- I'm certain of it.
- Really?
2046
01:12:41,600 --> 01:12:42,899
- But...
- I'm smarter than Ye Eun.
2047
01:12:42,900 --> 01:12:44,236
- Then compete against Ye Eun.
- Okay.
2048
01:12:44,260 --> 01:12:46,369
- Let's go in the same round.
- Okay. That sounds good.
2049
01:12:46,370 --> 01:12:48,269
It'll be a women's round.
2050
01:12:48,270 --> 01:12:49,940
- Ji Ye Eun.
- Kim Ah Young.
2051
01:12:50,170 --> 01:12:51,310
Empty Head?
2052
01:12:51,540 --> 01:12:52,820
- You?
- That's you. Empty Head.
2053
01:12:53,240 --> 01:12:54,639
Then we'll send out Ji Hyo.
2054
01:12:54,640 --> 01:12:56,340
- Ji Hyo, go.
- That's right. Ji Hyo, go.
2055
01:12:57,010 --> 01:12:58,290
Ah Young, don't get intimidated.
2056
01:12:58,950 --> 01:13:01,380
- Ah Young, you're the brain.
- A women's round.
2057
01:13:01,480 --> 01:13:02,880
The category is...
2058
01:13:02,980 --> 01:13:04,819
nations and regions.
2059
01:13:04,820 --> 01:13:06,619
- That's what the quiz is about.
- Regions?
2060
01:13:06,620 --> 01:13:07,959
- Regions?
- I'm bad with regions.
2061
01:13:07,960 --> 01:13:10,259
The question has 29 syllables.
2062
01:13:10,260 --> 01:13:12,059
- Twenty-nine.
- Regions.
2063
01:13:12,060 --> 01:13:14,700
From number 24, isn't it "What's the name?"
2064
01:13:15,060 --> 01:13:17,029
- The question has 29 syllables.
- If you pick 14 syllables...
2065
01:13:17,030 --> 01:13:18,429
- Check half of them.
- Seventeen.
2066
01:13:18,430 --> 01:13:20,630
Please write down the number.
2067
01:13:21,270 --> 01:13:22,500
Check half of them.
2068
01:13:23,040 --> 01:13:24,139
- It'll be better.
- Seventeen.
2069
01:13:24,140 --> 01:13:25,710
- Twenty.
- Twenty.
2070
01:13:26,570 --> 01:13:29,110
It's more important to answer correctly.
2071
01:13:30,140 --> 01:13:31,750
- Twenty-nine.
- Ji Hyo.
2072
01:13:32,250 --> 01:13:33,849
How about seven syllables?
2073
01:13:33,850 --> 01:13:35,180
- Shall we take the risk?
- No.
2074
01:13:35,420 --> 01:13:37,526
Ji Hyo, you should check
14 syllables at the very least.
2075
01:13:37,550 --> 01:13:39,189
The question has 29 syllables.
2076
01:13:39,190 --> 01:13:40,550
You should check 14 syllables.
2077
01:13:40,690 --> 01:13:43,660
- You should check 14 syllables.
- On the card...
2078
01:13:45,760 --> 01:13:47,459
- That's right.
- Now,
2079
01:13:47,460 --> 01:13:49,299
Ah Young chose 20 syllables,
2080
01:13:49,300 --> 01:13:51,029
Ji Hyo chose 14 syllables,
2081
01:13:51,030 --> 01:13:53,129
- and Ye Eun chose 17 syllables.
- Ye Eun.
2082
01:13:53,130 --> 01:13:54,839
- Thus, Ji Hyo will get...
- Ye Eun must be confident.
2083
01:13:54,840 --> 01:13:57,240
- Fourteen syllables first.
- Ji Hyo will get ahead.
2084
01:13:57,300 --> 01:13:59,209
- Ji Hyo.
- "A pond where a white deer..."
2085
01:13:59,210 --> 01:14:00,640
"Drinks water."
2086
01:14:01,040 --> 01:14:02,140
What's that?
2087
01:14:02,740 --> 01:14:04,279
- It's a hard one.
- It's a hard one.
2088
01:14:04,280 --> 01:14:06,160
- It's a hard one.
- It's an advanced question.
2089
01:14:06,510 --> 01:14:09,279
- Five, four...
- Twenty syllables won't be enough.
2090
01:14:09,280 --> 01:14:10,449
It's a hard one.
2091
01:14:10,450 --> 01:14:12,050
- It's hard.
- What's this?
2092
01:14:12,490 --> 01:14:14,019
Ye Eun, well done.
2093
01:14:14,020 --> 01:14:15,390
A pond...
2094
01:14:16,190 --> 01:14:17,260
Three, - Regions.
2095
01:14:18,530 --> 01:14:19,560
Two...
2096
01:14:19,760 --> 01:14:21,499
All right. I don't know the answer.
2097
01:14:21,500 --> 01:14:24,260
Now, 17 syllables will be revealed.
2098
01:14:24,670 --> 01:14:26,206
"Is the meaning."
- "Is the meaning."
2099
01:14:26,230 --> 01:14:28,310
- "Is the meaning."
- You have to take a wild guess.
2100
01:14:28,700 --> 01:14:30,300
Ah Young has an advantage.
2101
01:14:30,740 --> 01:14:32,039
- Ah Young, it's okay. Wait.
- Okay.
2102
01:14:32,040 --> 01:14:33,200
Write down the answer slowly.
2103
01:14:33,570 --> 01:14:34,609
It isn't easy.
2104
01:14:34,610 --> 01:14:35,809
Write down your answer and cover it.
2105
01:14:35,810 --> 01:14:37,280
I don't know what it is.
2106
01:14:37,340 --> 01:14:38,410
I don't know.
2107
01:14:38,680 --> 01:14:40,450
- Cover it.
- Ah Young has an advantage.
2108
01:14:40,550 --> 01:14:42,720
Ah Young, you'll get 20 syllables.
2109
01:14:45,050 --> 01:14:46,150
So that comes next.
2110
01:14:47,550 --> 01:14:48,589
So that comes next.
2111
01:14:48,590 --> 01:14:49,759
- Hold on.
- I know this one.
2112
01:14:49,760 --> 01:14:50,960
- Is it in Korea?
- What?
2113
01:14:51,490 --> 01:14:53,189
- I know this one.
- It's Jeju Island.
2114
01:14:53,190 --> 01:14:54,259
- Jeju Island.
- Ah Young doesn't know.
2115
01:14:54,260 --> 01:14:55,400
Jeju Island.
2116
01:14:56,400 --> 01:14:58,429
The name of this place is
Baengnokdam, meaning...
2117
01:14:58,430 --> 01:15:00,730
"A pond where a white deer drinks water."
2118
01:15:03,270 --> 01:15:04,499
Hey, this one...
2119
01:15:04,500 --> 01:15:05,910
Why don't you know the answer?
2120
01:15:05,970 --> 01:15:07,139
- I know this one.
- Is it in Korea?
2121
01:15:07,140 --> 01:15:08,279
You have five seconds.
2122
01:15:08,280 --> 01:15:10,140
- I know this one.
- I know this one.
2123
01:15:10,540 --> 01:15:12,579
- Hold on.
- This is...
2124
01:15:12,580 --> 01:15:13,979
Five, - Hold on.
2125
01:15:13,980 --> 01:15:15,549
Four, - Hey, this one...
2126
01:15:15,550 --> 01:15:17,149
three, - Why don't you know the answer?
2127
01:15:17,150 --> 01:15:19,089
- Two, one.
- My goodness.
2128
01:15:19,090 --> 01:15:21,419
- We got the question.
- Reveal it on the count of three.
2129
01:15:21,420 --> 01:15:22,920
One, two, three.
2130
01:15:23,460 --> 01:15:24,789
She wrote, "Greece."
2131
01:15:24,790 --> 01:15:27,090
- Ah Young, Baengnokdam is correct.
- It's correct.
2132
01:15:29,400 --> 01:15:31,729
- I thought it was Jeju Island.
- How did you know?
2133
01:15:31,730 --> 01:15:33,769
- I thought it was Jeju Island.
- No way.
2134
01:15:33,770 --> 01:15:35,370
A pond.
2135
01:15:35,900 --> 01:15:37,740
- Earlier... Empty Head.
- Empty Head.
2136
01:15:38,140 --> 01:15:39,339
Ye Eun, - My goodness.
2137
01:15:39,340 --> 01:15:40,570
Ah Young isn't Empty Head.
2138
01:15:40,840 --> 01:15:42,600
I would've known had
I gotten "Mount Halla."
2139
01:15:43,410 --> 01:15:47,850
- Only Ah Young won nine points.
- She's the best.
2140
01:15:48,320 --> 01:15:49,850
Play it safe, okay?
2141
01:15:49,920 --> 01:15:51,150
Ye Eun, play it safe.
2142
01:15:51,720 --> 01:15:53,549
- We'll switch the players.
- We'll switch the players.
2143
01:15:53,550 --> 01:15:54,789
- All right.
- Let's switch the players.
2144
01:15:54,790 --> 01:15:56,419
- Seok Jin, go next.
- I'll go next.
2145
01:15:56,420 --> 01:15:57,660
- I'll go next.
- Okay.
2146
01:15:58,060 --> 01:15:59,229
Okay. Let's go.
2147
01:15:59,230 --> 01:16:00,959
- All right.
- This is... Okay. Let's go.
2148
01:16:00,960 --> 01:16:02,760
Jong Kook. The brainy one has entered.
2149
01:16:04,060 --> 01:16:05,600
I'll do this properly.
2150
01:16:06,870 --> 01:16:09,070
Hey, I'll take the risk.
2151
01:16:09,740 --> 01:16:11,269
As for the question,
2152
01:16:11,270 --> 01:16:13,839
- the category is culture.
- Culture.
2153
01:16:13,840 --> 01:16:15,540
- Culture.
- Culture isn't my strong suit.
2154
01:16:15,710 --> 01:16:17,139
- And...
- Common knowledge is better.
2155
01:16:17,140 --> 01:16:19,379
The question has 25 syllables.
2156
01:16:19,380 --> 01:16:20,709
- Twenty-five.
- Twenty-five.
2157
01:16:20,710 --> 01:16:22,679
- It's a game of making bets.
- Seok Jin,
2158
01:16:22,680 --> 01:16:25,220
it depends on the question.
2159
01:16:25,290 --> 01:16:27,049
I don't know much about culture.
2160
01:16:27,050 --> 01:16:28,320
Seok Jin is too...
2161
01:16:29,420 --> 01:16:30,760
I came up with a strategy.
2162
01:16:31,630 --> 01:16:33,659
- Is it too much?
- No.
2163
01:16:33,660 --> 01:16:35,799
- Is it too much?
- No. That's good.
2164
01:16:35,800 --> 01:16:36,900
You saw how it was earlier.
2165
01:16:36,960 --> 01:16:38,529
To get Baengnokdam, - The next word...
2166
01:16:38,530 --> 01:16:40,230
you needed 20 syllables.
2167
01:16:41,540 --> 01:16:42,839
- So...
- Seok Jin.
2168
01:16:42,840 --> 01:16:45,069
- Let's go.
- The number is too small.
2169
01:16:45,070 --> 01:16:46,139
No. I'll challenge myself.
2170
01:16:46,140 --> 01:16:48,180
- Seok Jin is too...
- Let's go.
2171
01:16:48,740 --> 01:16:50,880
- What's up with Seok Jin?
- Let's go.
2172
01:16:50,980 --> 01:16:52,709
Life is all about challenging yourself.
2173
01:16:52,710 --> 01:16:54,209
- Let's go.
- Seok Jin, it's impossible.
2174
01:16:54,210 --> 01:16:56,079
- No. Just you watch.
- Seok Jin...
2175
01:16:56,080 --> 01:16:57,919
- chose nine syllables.
- Yes.
2176
01:16:57,920 --> 01:16:59,989
- We'll reveal 9 syllables.
- The 1st line.
2177
01:16:59,990 --> 01:17:01,020
Nine syllables?
2178
01:17:04,420 --> 01:17:06,959
- How are you supposed to know?
- How are you supposed to know?
2179
01:17:06,960 --> 01:17:08,260
Is this about culture?
2180
01:17:08,630 --> 01:17:10,629
You have five seconds.
2181
01:17:10,630 --> 01:17:12,429
- This one...
- I can't believe him.
2182
01:17:12,430 --> 01:17:13,729
- Hold on.
- Four,
2183
01:17:13,730 --> 01:17:16,240
- He needed 15 syllables.
- Three...
2184
01:17:17,440 --> 01:17:18,710
Write it down.
2185
01:17:19,370 --> 01:17:21,240
No. Hold on.
2186
01:17:21,840 --> 01:17:24,080
Hold on. Let me write it again.
2187
01:17:24,140 --> 01:17:25,810
- Why did you write "Dog?"
- Dog.
2188
01:17:27,850 --> 01:17:29,750
- Suddenly...
- I wrote "Dog."
2189
01:17:30,320 --> 01:17:32,090
What is he doing?
2190
01:17:32,350 --> 01:17:34,219
Is it correct? I'll give it a go.
2191
01:17:34,220 --> 01:17:36,089
- Okay. I'll cover it.
- Please cover it.
2192
01:17:36,090 --> 01:17:39,889
- Now, both chose 18 syllables.
- Really?
2193
01:17:39,890 --> 01:17:41,859
We'll reveal 18 syllables.
2194
01:17:41,860 --> 01:17:43,230
- Exactly.
- I know!
2195
01:17:43,830 --> 01:17:47,469
- I know this one.
- I told you so.
2196
01:17:47,470 --> 01:17:49,469
You have five seconds.
2197
01:17:49,470 --> 01:17:52,739
Five, four, - It's correct,
right? I'm confused.
2198
01:17:52,740 --> 01:17:56,279
- Three, two, one.
- Write it.
2199
01:17:56,280 --> 01:17:58,179
Raise your answer on the count of three.
2200
01:17:58,180 --> 01:17:59,580
One, two, three.
2201
01:17:59,980 --> 01:18:01,419
One, two, three.
2202
01:18:01,420 --> 01:18:02,950
It's correct, right?
2203
01:18:03,220 --> 01:18:04,250
Raise it.
2204
01:18:05,050 --> 01:18:06,620
Seok Jin wrote, "Beacon."
2205
01:18:07,620 --> 01:18:09,760
Seok Jin wrote, "Beacon."
2206
01:18:10,060 --> 01:18:13,159
- All right. What's the answer?
- Communication signals.
2207
01:18:13,160 --> 01:18:15,200
- It's yodeling.
- "Yodeling" is correct.
2208
01:18:17,960 --> 01:18:20,329
- Okay.
- Seok Jin, you need 15 syllables.
2209
01:18:20,330 --> 01:18:22,699
You need half or more at the very least.
2210
01:18:22,700 --> 01:18:25,670
I want to turn the tables.
Let me give it another go.
2211
01:18:25,770 --> 01:18:26,869
I want to turn the tables.
2212
01:18:26,870 --> 01:18:28,809
- I'll take the risk.
- The category is...
2213
01:18:28,810 --> 01:18:30,839
- history and historical figures.
- History.
2214
01:18:30,840 --> 01:18:32,826
- History and what?
- History and historical figures.
2215
01:18:32,850 --> 01:18:34,749
- You should take the risk.
- If it's about history...
2216
01:18:34,750 --> 01:18:36,079
- History and historical figures.
- And...
2217
01:18:36,080 --> 01:18:38,619
- the question has 26 syllables.
- It's pretty long.
2218
01:18:38,620 --> 01:18:39,749
- History and historical figures.
- I think...
2219
01:18:39,750 --> 01:18:41,120
- History.
- Seok Jin.
2220
01:18:41,150 --> 01:18:42,189
I'll be frugal.
2221
01:18:42,190 --> 01:18:43,220
Hey.
2222
01:18:43,760 --> 01:18:44,760
I'll save paper.
2223
01:18:49,060 --> 01:18:52,330
- Choose 16 to play it safe.
- Choose 16.
2224
01:18:52,470 --> 01:18:54,629
Seok Jin is nervous
because of the previous one.
2225
01:18:54,630 --> 01:18:56,139
There he goes again.
2226
01:18:56,140 --> 01:18:57,169
Seok Jin.
2227
01:18:57,170 --> 01:18:59,370
- Six is too small.
- No!
2228
01:19:00,070 --> 01:19:02,179
- Six is too small.
- No!
2229
01:19:02,180 --> 01:19:03,180
Really?
2230
01:19:03,181 --> 01:19:04,640
He keeps being like that.
2231
01:19:04,950 --> 01:19:06,709
- No!
- You'll lose again.
2232
01:19:06,710 --> 01:19:07,750
Here.
2233
01:19:07,880 --> 01:19:09,419
- I want to go with six.
- Seok Jin.
2234
01:19:09,420 --> 01:19:11,019
- It's too much.
- Don't do that.
2235
01:19:11,020 --> 01:19:12,119
I'll go with this one.
2236
01:19:12,120 --> 01:19:14,566
- That's the number, right?
- To make up for the past rounds...
2237
01:19:14,590 --> 01:19:17,159
All right. Seok Jin chose nine syllables,
2238
01:19:17,160 --> 01:19:19,259
Jong Kook chose 18 syllables, - Really?
2239
01:19:19,260 --> 01:19:22,059
- And Daniel chose 21 syllables.
- Let's go.
2240
01:19:22,060 --> 01:19:25,169
- We'll reveal 9 syllables 1st.
- I'll make up for the past rounds.
2241
01:19:25,170 --> 01:19:26,170
Okay.
2242
01:19:26,370 --> 01:19:28,170
"A historical figure
Choi Soo Jong played..."
2243
01:19:31,270 --> 01:19:33,109
- There are many.
- It's a hard one.
2244
01:19:33,110 --> 01:19:34,739
- There are many.
- Gosh, this one...
2245
01:19:34,740 --> 01:19:36,679
- There are too many.
- There are too many.
2246
01:19:36,680 --> 01:19:38,809
- There are too many.
- You know...
2247
01:19:38,810 --> 01:19:40,279
- You need to pick one.
- But...
2248
01:19:40,280 --> 01:19:42,080
- This one...
- There are many.
2249
01:19:42,150 --> 01:19:43,179
I told you...
2250
01:19:43,180 --> 01:19:46,320
- to choose 16 syllables.
- You could've chosen 22 syllables.
2251
01:19:46,650 --> 01:19:47,919
- There are many.
- You don't know that.
2252
01:19:47,920 --> 01:19:49,059
- There are too many.
- You know...
2253
01:19:49,060 --> 01:19:50,060
She had no idea, - No.
2254
01:19:50,060 --> 01:19:51,060
But went, "There are many."
2255
01:19:51,060 --> 01:19:52,260
He was on "Emperor of the Sea"
2256
01:19:52,290 --> 01:19:54,459
He was on "Emperor of the Sea" -
So who was the emperor of the sea?
2257
01:19:54,460 --> 01:19:55,930
- Choi Soo Jong.
- No.
2258
01:19:56,230 --> 01:19:57,530
Which historical figure was he?
2259
01:19:58,570 --> 01:20:00,329
- Gwang...
- Gwang?
2260
01:20:00,330 --> 01:20:01,600
Gwanggaeto the Great.
2261
01:20:02,300 --> 01:20:03,369
- A historical figure.
- There are too many.
2262
01:20:03,370 --> 01:20:04,839
- I don't know.
- Choi Soo Jong...
2263
01:20:04,840 --> 01:20:06,940
- Jang Bo Go.
- There's a representative one.
2264
01:20:07,340 --> 01:20:09,339
Five, - I haven't watched...
2265
01:20:09,340 --> 01:20:11,710
- four...
- many historical dramas.
2266
01:20:11,950 --> 01:20:13,910
He's totally ruined.
2267
01:20:14,380 --> 01:20:16,060
I don't know if he has played this figure.
2268
01:20:17,550 --> 01:20:20,250
- All right.
- Choi Soo Jong's dramas...
2269
01:20:20,420 --> 01:20:21,759
Seok Jin.
2270
01:20:21,760 --> 01:20:23,819
After writing down the
answer, please cover it.
2271
01:20:23,820 --> 01:20:25,329
I made a wild guess.
2272
01:20:25,330 --> 01:20:26,829
- That's how it is in life.
- Up next is Jong Kook.
2273
01:20:26,830 --> 01:20:28,129
- We'll reveal...
- I could've been an ace.
2274
01:20:28,130 --> 01:20:29,399
- Eighteen syllables.
- Am I next?
2275
01:20:29,400 --> 01:20:31,160
- Yes, you chose 18 syllables.
- Okay.
2276
01:20:32,730 --> 01:20:34,170
- What?
- That's it.
2277
01:20:35,370 --> 01:20:37,040
It's obvious.
2278
01:20:38,870 --> 01:20:40,639
- Gosh.
- Jong Kook.
2279
01:20:40,640 --> 01:20:42,239
- Don't say anything.
- Gosh.
2280
01:20:42,240 --> 01:20:44,339
You have five seconds.
2281
01:20:44,340 --> 01:20:47,780
Five, four, three...
2282
01:20:49,050 --> 01:20:50,750
- All right.
- This one...
2283
01:20:50,880 --> 01:20:51,990
- Please cover it.
- But...
2284
01:20:52,190 --> 01:20:53,519
- Please cover it.
- But...
2285
01:20:53,520 --> 01:20:55,319
- Life is all about taking risks.
- We'll now reveal...
2286
01:20:55,320 --> 01:20:56,890
twenty-one syllables.
2287
01:20:57,960 --> 01:20:59,390
"And founded Balhae."
2288
01:21:00,590 --> 01:21:01,800
Five...
2289
01:21:02,260 --> 01:21:03,740
- Jong Kook became certain.
- Four...
2290
01:21:04,530 --> 01:21:05,830
Three...
2291
01:21:06,830 --> 01:21:09,040
Who is it? I don't know.
2292
01:21:09,440 --> 01:21:10,470
Daniel.
2293
01:21:10,500 --> 01:21:12,640
- Daniel, just write it down.
- Hey.
2294
01:21:16,110 --> 01:21:17,609
I wrote it down. It might
be wrong. I don't know.
2295
01:21:17,610 --> 01:21:19,279
- We don't know either.
- One, two, three.
2296
01:21:19,280 --> 01:21:20,310
Isn't it Dae Jo Yeong?
2297
01:21:20,350 --> 01:21:22,850
- The answer is Dae Jo Yeong.
- Okay!
2298
01:21:24,120 --> 01:21:26,490
- Okay!
- It isn't Gwanggaeto the Great.
2299
01:21:27,490 --> 01:21:30,060
I didn't know the rest of the question.
2300
01:21:32,990 --> 01:21:34,330
It isn't Gwanggaeto the Great.
2301
01:21:34,560 --> 01:21:36,730
The category is history
and historical figures again.
2302
01:21:36,930 --> 01:21:39,199
- Seventeen.
- Jong Kook and Seok Jin chose...
2303
01:21:39,200 --> 01:21:40,469
seventeen syllables.
2304
01:21:40,470 --> 01:21:42,600
Daniel chose ten syllables.
2305
01:21:43,770 --> 01:21:44,800
Salsu?
2306
01:21:45,210 --> 01:21:46,339
Four...
2307
01:21:46,340 --> 01:21:47,940
- You got it.
- Three...
2308
01:21:49,980 --> 01:21:51,339
- Two...
- The answer is clear.
2309
01:21:51,340 --> 01:21:53,380
- I wrote down the answer.
- Of course.
2310
01:21:53,880 --> 01:21:56,680
- The answer is Ulchi Mundok.
- Yes.
2311
01:21:56,950 --> 01:21:58,719
Yi Sun Sin is incorrect.
2312
01:21:58,720 --> 01:22:00,189
Yi Sun Sin.
2313
01:22:00,190 --> 01:22:01,250
Let's switch places.
2314
01:22:01,590 --> 01:22:03,059
- Jae Seok.
- Can we do that?
2315
01:22:03,060 --> 01:22:05,389
Jae Seok, you need to take risks.
2316
01:22:05,390 --> 01:22:07,959
We can't afford to
hear the entire question.
2317
01:22:07,960 --> 01:22:09,459
- We need at least half.
- Look around you.
2318
01:22:09,460 --> 01:22:10,960
They're Empty Heads.
2319
01:22:11,830 --> 01:22:13,029
I'm nervous.
2320
01:22:13,030 --> 01:22:15,470
Will I be able to beat Jae Seok?
2321
01:22:15,700 --> 01:22:17,139
- Next to be is number one.
- Let's go.
2322
01:22:17,140 --> 01:22:18,239
Let's beat number one.
2323
01:22:18,240 --> 01:22:19,270
You can do it.
2324
01:22:20,710 --> 01:22:22,839
The category is history
and historical figures again.
2325
01:22:22,840 --> 01:22:24,609
- Play it safe, Se Chan.
- Historical figures.
2326
01:22:24,610 --> 01:22:26,979
- Yes. There are 29 syllables.
- It's okay.
2327
01:22:26,980 --> 01:22:28,250
Twenty-nine?
2328
01:22:28,550 --> 01:22:29,619
Play it safe.
2329
01:22:29,620 --> 01:22:32,089
- How about 24?
- I can choose 14 to play it safe.
2330
01:22:32,090 --> 01:22:33,750
-Twenty-nine?
- Nineteen?
2331
01:22:33,820 --> 01:22:35,819
- No.
- How about ten?
2332
01:22:35,820 --> 01:22:37,190
- Just go.
- Then...
2333
01:22:37,290 --> 01:22:38,330
Shall I go with this?
2334
01:22:38,760 --> 01:22:39,959
No.
2335
01:22:39,960 --> 01:22:41,899
- There are so many syllables.
- No.
2336
01:22:41,900 --> 01:22:43,459
- Do it.
- There are so many syllables.
2337
01:22:43,460 --> 01:22:44,860
- Do it.
- Give it a go.
2338
01:22:45,200 --> 01:22:46,200
Give it a go.
2339
01:22:46,201 --> 01:22:47,269
- How many syllables?
- Go with 21.
2340
01:22:47,270 --> 01:22:49,100
- Shall I go with this one?
- Twenty-one.
2341
01:22:49,340 --> 01:22:51,339
Go with 21.
2342
01:22:51,340 --> 01:22:52,539
Go.
2343
01:22:52,540 --> 01:22:55,079
I think the last part will be important.
2344
01:22:55,080 --> 01:22:56,110
Twenty-one. Yes.
2345
01:22:56,740 --> 01:22:59,109
Jae Seok, let's end it with six syllables.
2346
01:22:59,110 --> 01:23:00,179
No.
2347
01:23:00,180 --> 01:23:01,279
Then you'll turn the tables.
2348
01:23:01,280 --> 01:23:04,079
It's a way to turn the
tables. For us to win,
2349
01:23:04,080 --> 01:23:05,220
you need to take a risk.
2350
01:23:05,750 --> 01:23:06,989
- Okay.
- Shall I choose six syllables?
2351
01:23:06,990 --> 01:23:08,249
- Choose six syllables.
- Jae Seok.
2352
01:23:08,250 --> 01:23:09,559
- Shall I do that?
- Jae Seok.
2353
01:23:09,560 --> 01:23:11,366
- Let's go with six syllables.
- Six syllables.
2354
01:23:11,390 --> 01:23:13,229
- Jae Seok, make it 9.
- Not 6. I think...
2355
01:23:13,230 --> 01:23:14,559
- you should make it nine.
- Nine.
2356
01:23:14,560 --> 01:23:15,799
- Flip it over.
- Nine.
2357
01:23:15,800 --> 01:23:17,399
- Nine.
- Nine.
2358
01:23:17,400 --> 01:23:18,830
I think he'll get it right.
2359
01:23:20,030 --> 01:23:21,030
All right. Nine.
2360
01:23:21,400 --> 01:23:24,040
Se Chan chose 18 syllables.
2361
01:23:24,470 --> 01:23:26,839
Jae Seok chose 9 syllables.
Haha chose 21 syllables.
2362
01:23:26,840 --> 01:23:27,869
- Okay.
- Okay.
2363
01:23:27,870 --> 01:23:29,679
Nine syllables will be revealed
2364
01:23:29,680 --> 01:23:30,779
- Nine syllables?
- Yes.
2365
01:23:30,780 --> 01:23:32,786
- "By erecting Cheokhwabi..."
- "By erecting Cheokhwabi..."
2366
01:23:32,810 --> 01:23:34,690
- You know this.
- "This figure implemented..."
2367
01:23:35,320 --> 01:23:37,020
Hey, it's too easy.
2368
01:23:38,020 --> 01:23:39,420
What's Cheokhwabi?
2369
01:23:39,590 --> 01:23:41,150
- Cheokhwabi?
- My goodness.
2370
01:23:41,590 --> 01:23:42,590
Cheokhwabi?
2371
01:23:42,591 --> 01:23:45,090
Isn't it a common question for a test?
2372
01:23:47,230 --> 01:23:48,599
Jae Seok has to know the answer.
2373
01:23:48,600 --> 01:23:52,330
Now, we'll reveal 18 syllables.
2374
01:23:53,730 --> 01:23:54,769
You know this.
2375
01:23:54,770 --> 01:23:56,639
- You'll get the country name.
- I'm in trouble.
2376
01:23:56,640 --> 01:23:59,010
You'll get the country
name. You'll know then.
2377
01:23:59,840 --> 01:24:01,239
- Two...
- What?
2378
01:24:01,240 --> 01:24:03,640
- We'll reveal 21 syllables.
- Goguryeo.
2379
01:24:03,940 --> 01:24:05,410
"Gojong..."
- Then...
2380
01:24:05,610 --> 01:24:06,779
Five, - Write it.
2381
01:24:06,780 --> 01:24:08,620
- What about Gojong?
- Four...
2382
01:24:08,780 --> 01:24:09,780
- Hey.
- Gojong.
2383
01:24:09,781 --> 01:24:11,049
- The most representative figure.
- You can't give a hint.
2384
01:24:11,050 --> 01:24:12,319
- The most representative figure.
- Three.
2385
01:24:12,320 --> 01:24:13,350
The closed-door policy.
2386
01:24:13,590 --> 01:24:15,559
Okay. On the count of three, - Coffee.
2387
01:24:15,560 --> 01:24:16,689
Raise it.
2388
01:24:16,690 --> 01:24:18,589
- No.
- One, two, three. Raise it.
2389
01:24:18,590 --> 01:24:20,360
That one. For goodness' sake.
2390
01:24:21,860 --> 01:24:23,360
- Raise it.
- It's correct.
2391
01:24:23,560 --> 01:24:25,499
- The answer is...
- It's correct.
2392
01:24:25,500 --> 01:24:26,869
- Heungseon Daewongun.
- Yes.
2393
01:24:26,870 --> 01:24:28,029
For goodness' sake.
2394
01:24:28,030 --> 01:24:30,670
You said it was Gwanggaeto the Great.
2395
01:24:31,770 --> 01:24:33,170
It's correct. Heungseon Daewongun.
2396
01:24:33,970 --> 01:24:36,079
- What did you write down?
- Jeongjong. How about you?
2397
01:24:36,080 --> 01:24:37,210
- I...
- Sukjong.
2398
01:24:38,650 --> 01:24:40,280
Our score went up a lot.
2399
01:24:40,580 --> 01:24:42,579
- We'll announce the scores.
- Aren't we in first place?
2400
01:24:42,580 --> 01:24:44,419
Currently, Team Ah Young has 16 points.
2401
01:24:44,420 --> 01:24:45,819
Team Ji Hyo has 27 points.
2402
01:24:45,820 --> 01:24:47,789
- Team Ye Eun has 22 points.
- We did it.
2403
01:24:47,790 --> 01:24:49,319
The closed-door policy.
2404
01:24:49,320 --> 01:24:50,719
- We...
- Jae Seok.
2405
01:24:50,720 --> 01:24:52,130
- You're the best.
- This is...
2406
01:24:52,190 --> 01:24:54,060
- Okay.
- My goodness.
2407
01:24:56,100 --> 01:24:57,499
- There's a big gap.
- Eleven points?
2408
01:24:57,500 --> 01:25:00,300
- Yes. There's a big gap.
- Here comes the last question.
2409
01:25:00,370 --> 01:25:02,199
- I'm in the worst condition.
- This is...
2410
01:25:02,200 --> 01:25:03,969
I'm in the worst condition. I'm sorry.
2411
01:25:03,970 --> 01:25:04,970
I'm sorry.
2412
01:25:04,971 --> 01:25:06,240
- I mean...
- Go.
2413
01:25:07,170 --> 01:25:09,480
- Se Chan.
- I'll use all of my knowledge.
2414
01:25:09,710 --> 01:25:12,350
If I win, people will call me a genius.
2415
01:25:12,550 --> 01:25:14,280
- Hold on.
- I think he can do it.
2416
01:25:14,980 --> 01:25:17,079
- Se Chan, if you win...
- You got this.
2417
01:25:17,080 --> 01:25:18,819
- It's a real match.
- You'll be a total hero...
2418
01:25:18,820 --> 01:25:20,650
- if you win.
- Jae Seok and Jong Kook.
2419
01:25:22,490 --> 01:25:24,690
This is my chance to
become the main character.
2420
01:25:24,860 --> 01:25:26,089
You can be the main character.
2421
01:25:26,090 --> 01:25:27,090
- It's a real match.
- A genius.
2422
01:25:27,091 --> 01:25:28,459
The category is history
and historical figures again.
2423
01:25:28,460 --> 01:25:29,630
- History?
- Okay.
2424
01:25:32,930 --> 01:25:34,230
- History?
- Okay.
2425
01:25:35,200 --> 01:25:36,269
You...
2426
01:25:36,270 --> 01:25:38,269
There are 29 syllables.
2427
01:25:38,270 --> 01:25:39,339
All right.
2428
01:25:39,340 --> 01:25:41,010
We'll place second no matter what.
2429
01:25:44,780 --> 01:25:46,080
It'll be hard.
2430
01:25:46,410 --> 01:25:47,850
One, two...
2431
01:25:49,450 --> 01:25:51,180
- One, two...
- Hold on.
2432
01:25:51,850 --> 01:25:53,290
It'll be hard.
2433
01:25:54,790 --> 01:25:55,860
Nice.
2434
01:26:01,460 --> 01:26:02,860
- Se Chan.
- Ten.
2435
01:26:04,700 --> 01:26:08,329
- Choose ten. Hey.
- I'll turn the tables.
2436
01:26:08,330 --> 01:26:09,899
- Hey.
- What?
2437
01:26:09,900 --> 01:26:10,969
- I'll turn the tables.
- Two?
2438
01:26:10,970 --> 01:26:12,739
- Hey, choose 5 at the very least.
- Choose 5.
2439
01:26:12,740 --> 01:26:15,009
- Choose 5.
- Hey, choose 5 at the very least.
2440
01:26:15,010 --> 01:26:17,009
- I need to win.
- Hey.
2441
01:26:17,010 --> 01:26:19,550
- Choose five at the very least.
- No. I'll give it a go.
2442
01:26:19,610 --> 01:26:20,749
Whatever. I'll take a guess.
2443
01:26:20,750 --> 01:26:21,850
- Five.
- Okay.
2444
01:26:22,020 --> 01:26:24,879
Se Chan chose two syllables.
2445
01:26:24,880 --> 01:26:27,519
- Let's see.
- Jae Seok chose 14 syllables.
2446
01:26:27,520 --> 01:26:30,390
- Really?
- Jong Kook chose ten syllables.
2447
01:26:31,120 --> 01:26:32,460
Firstly, - Don't be rash.
2448
01:26:32,590 --> 01:26:35,460
We'll reveal two syllables.
2449
01:26:36,600 --> 01:26:37,659
- What?
- Hey!
2450
01:26:37,660 --> 01:26:39,030
All right.
2451
01:26:39,600 --> 01:26:40,930
I know this.
2452
01:26:40,970 --> 01:26:42,670
- This...
- I think I know.
2453
01:26:45,140 --> 01:26:47,109
I wrote it too.
2454
01:26:47,110 --> 01:26:49,609
- Please!
- Did you write it?
2455
01:26:49,610 --> 01:26:50,980
- Please, Se Chan!
- Hye.
2456
01:26:51,580 --> 01:26:53,709
He wrote exactly what I was thinking.
2457
01:26:53,710 --> 01:26:54,749
Really?
2458
01:26:54,750 --> 01:26:55,979
Me too.
2459
01:26:55,980 --> 01:26:58,820
- Okay.
- I'll reveal ten syllables.
2460
01:27:00,190 --> 01:27:01,249
It would be amazing if he gets it correct.
2461
01:27:01,250 --> 01:27:03,420
- You never know.
- That's right.
2462
01:27:03,920 --> 01:27:04,960
That's right.
2463
01:27:08,290 --> 01:27:10,799
- That's not it?
- Did you get it correct?
2464
01:27:10,800 --> 01:27:11,829
Let's wait and see.
2465
01:27:11,830 --> 01:27:14,770
Next, I'll reveal the 14 syllables.
2466
01:27:15,100 --> 01:27:16,599
Please write them.
2467
01:27:16,600 --> 01:27:18,299
- I think it's right.
- Go on.
2468
01:27:18,300 --> 01:27:20,209
- It's correct. I think it is.
- Okay.
2469
01:27:20,210 --> 01:27:22,209
I'll reveal the next 14 syllables.
2470
01:27:22,210 --> 01:27:25,010
Next, I'll reveal the 14 syllables.
2471
01:27:25,210 --> 01:27:27,310
- But this...
- Okay!
2472
01:27:27,380 --> 01:27:28,550
- Right.
- Okay.
2473
01:27:29,020 --> 01:27:30,149
At first...
2474
01:27:30,150 --> 01:27:32,119
Raise your answers at the count of three.
2475
01:27:32,120 --> 01:27:33,219
My heart is beating so fast.
2476
01:27:33,220 --> 01:27:35,320
One, two, three!
2477
01:27:35,920 --> 01:27:37,690
One, two, three!
2478
01:27:38,960 --> 01:27:40,829
One, two, three!
2479
01:27:40,830 --> 01:27:42,130
Hey!
2480
01:27:43,730 --> 01:27:45,230
Two, three!
2481
01:27:49,970 --> 01:27:52,309
- I wanted to do it earlier.
- I should have done it earlier.
2482
01:27:52,310 --> 01:27:53,509
I should have done it earlier.
2483
01:27:53,510 --> 01:27:56,810
I was there at the historic moment!
2484
01:27:57,040 --> 01:27:58,340
Come on!
2485
01:27:58,780 --> 01:28:00,650
How did this happen?
2486
01:28:02,120 --> 01:28:04,580
I had to be safe.
2487
01:28:04,780 --> 01:28:07,520
I was going to go with nine.
2488
01:28:07,750 --> 01:28:09,789
At the end, - What's this?
2489
01:28:09,790 --> 01:28:11,889
You got the correct answer
with just two syllables.
2490
01:28:11,890 --> 01:28:14,460
- Did they turn it around?
- Team Ah Young is the first.
2491
01:28:18,100 --> 01:28:19,399
- Great.
- In second place...
2492
01:28:19,400 --> 01:28:22,039
In second place is Team
Ji Hyo with Jae Seok.
2493
01:28:22,040 --> 01:28:24,540
- Team Ye Eun came in last place.
- No way.
2494
01:28:24,870 --> 01:28:26,509
- With just...
- How...
2495
01:28:26,510 --> 01:28:28,309
- I was going to write it.
- Unbelievable.
2496
01:28:28,310 --> 01:28:31,109
We thought Se Chan was a throwaway card.
2497
01:28:31,110 --> 01:28:32,609
- We didn't think he'd get it.
- Right.
2498
01:28:32,610 --> 01:28:33,779
It was a game between you two.
2499
01:28:33,780 --> 01:28:36,049
- You really did it!
- This is a historic moment!
2500
01:28:36,050 --> 01:28:38,119
- Unbelievable.
- This is really amazing.
2501
01:28:38,120 --> 01:28:40,320
- You did it.
- You're the best.
2502
01:28:40,390 --> 01:28:42,589
You're really the best.
2503
01:28:42,590 --> 01:28:43,659
The team in first place...
2504
01:28:43,660 --> 01:28:44,719
- will move first.
- It is amazing.
2505
01:28:44,720 --> 01:28:46,389
- Ah Young. Your boyfriend...
- It's amazing.
2506
01:28:46,390 --> 01:28:47,789
Right.
2507
01:28:47,790 --> 01:28:49,899
- That should've won you over.
- I'm very lucky here.
2508
01:28:49,900 --> 01:28:51,799
- Let's go, Ah Young.
- Let's go, Ah Young.
2509
01:28:51,800 --> 01:28:53,499
- Okay.
- It's a comeback.
2510
01:28:53,500 --> 01:28:55,099
- It's really amazing.
- My heart is beating.
2511
01:28:55,100 --> 01:28:58,570
We can earn a hint now.
2512
01:29:00,210 --> 01:29:04,479
- We did it.
- Hold on.
2513
01:29:04,480 --> 01:29:05,979
- We'll change it. Over there.
- Okay.
2514
01:29:05,980 --> 01:29:07,260
- The one Jong Kook has.
- Okay.
2515
01:29:07,550 --> 01:29:08,790
I'll exchange with Jong Kook's.
2516
01:29:09,180 --> 01:29:10,719
We have to figure out our cards now.
2517
01:29:10,720 --> 01:29:11,720
- Yes.
- Right. These two.
2518
01:29:11,721 --> 01:29:13,049
- That's not the one anyway.
- That's not the one.
2519
01:29:13,050 --> 01:29:14,919
There are either 2, 1, or none at all.
2520
01:29:14,920 --> 01:29:16,290
Among these...
2521
01:29:16,520 --> 01:29:18,019
- What's correct?
- Yes.
2522
01:29:18,020 --> 01:29:19,859
- How many...
- There are.
2523
01:29:19,860 --> 01:29:22,130
How many are there here?
2524
01:29:22,600 --> 01:29:24,229
- There are two.
- We've got this.
2525
01:29:24,230 --> 01:29:25,570
There are two.
2526
01:29:26,600 --> 01:29:28,599
- We've got this.
- Goodness.
2527
01:29:28,600 --> 01:29:30,399
- Then...
- This is really amazing.
2528
01:29:30,400 --> 01:29:32,109
- These...
- Seriously.
2529
01:29:32,110 --> 01:29:33,909
- We're done.
- It's a relief.
2530
01:29:33,910 --> 01:29:35,939
- The remaining one...
- Just one.
2531
01:29:35,940 --> 01:29:37,240
We should get it.
2532
01:29:37,310 --> 01:29:38,809
- Here...
- Right.
2533
01:29:38,810 --> 01:29:40,980
It's either of the two.
2534
01:29:41,010 --> 01:29:44,119
In my understanding,
you can't build a salt farm...
2535
01:29:44,120 --> 01:29:45,319
on the East Sea.
2536
01:29:45,320 --> 01:29:46,589
This is the West Sea.
2537
01:29:46,590 --> 01:29:48,110
It's possible since it's the West Sea.
2538
01:29:48,320 --> 01:29:49,320
That would work.
2539
01:29:49,321 --> 01:29:50,759
- But this...
- Do you think it's this?
2540
01:29:50,760 --> 01:29:51,919
It could be a fake.
2541
01:29:51,920 --> 01:29:53,690
- Do you think it's this?
- Me?
2542
01:29:53,790 --> 01:29:55,729
- We can't change ours.
- I...
2543
01:29:55,730 --> 01:29:56,960
I want "cider."
2544
01:29:57,100 --> 01:29:58,500
You want "cider?"
2545
01:29:58,830 --> 01:29:59,930
That's...
2546
01:30:00,030 --> 01:30:01,699
He's really thirsty.
2547
01:30:01,700 --> 01:30:03,299
- I'm joking.
- That's mine.
2548
01:30:03,300 --> 01:30:05,909
- It's mine.
- It's either of the two.
2549
01:30:05,910 --> 01:30:07,409
This is old.
2550
01:30:07,410 --> 01:30:10,579
Incheon's nightclubs are famous.
2551
01:30:10,580 --> 01:30:12,249
- They're famous.
- Really?
2552
01:30:12,250 --> 01:30:15,919
Diana and Zeus in Yeomchang.
2553
01:30:15,920 --> 01:30:17,219
- Let's go with this.
- Go with it.
2554
01:30:17,220 --> 01:30:18,379
- Take what you want.
- I'll take this.
2555
01:30:18,380 --> 01:30:20,389
But don't blame us. It's your decision.
2556
01:30:20,390 --> 01:30:22,119
- It's because...
- I think it's good.
2557
01:30:22,120 --> 01:30:24,019
The harbor here developed well.
2558
01:30:24,020 --> 01:30:25,259
- Yes.
- So people enjoy nightlife.
2559
01:30:25,260 --> 01:30:26,959
- Okay.
- Harbors always have nightlife.
2560
01:30:26,960 --> 01:30:29,460
Okay. Let's go with this.
2561
01:30:30,800 --> 01:30:32,669
- Right.
- This...
2562
01:30:32,670 --> 01:30:34,770
- This...
- Goodness.
2563
01:30:36,570 --> 01:30:39,110
Would it be among the ones we have or here?
2564
01:30:40,410 --> 01:30:41,509
This is a bit...
2565
01:30:41,510 --> 01:30:43,040
Soccer?
2566
01:30:44,110 --> 01:30:45,509
Should we exchange the soccer one?
2567
01:30:45,510 --> 01:30:46,510
- Yes.
- Yes.
2568
01:30:46,511 --> 01:30:48,509
Exchange it with Daebul Hotel.
2569
01:30:48,510 --> 01:30:49,990
- You're going to exchange it?
- Yes.
2570
01:30:50,020 --> 01:30:52,119
- The hotel...
- Give this to me.
2571
01:30:52,120 --> 01:30:53,719
- This isn't the one.
- I don't think it's the one.
2572
01:30:53,720 --> 01:30:55,589
- Good.
- Yanghwajeom...
2573
01:30:55,590 --> 01:30:56,619
We don't know.
2574
01:30:56,620 --> 01:30:58,829
- After knowing.
- I saw the bath towel somewhere.
2575
01:30:58,830 --> 01:30:59,930
After knowing.
2576
01:31:00,960 --> 01:31:01,960
Should I exchange this?
2577
01:31:01,961 --> 01:31:03,699
- Now...
- It has nothing to do with this.
2578
01:31:03,700 --> 01:31:05,969
I'll go with this.
2579
01:31:05,970 --> 01:31:08,229
- I don't know. But it's so boring.
- But that's...
2580
01:31:08,230 --> 01:31:09,599
- It's not fun.
- It's in Incheon. It's so far.
2581
01:31:09,600 --> 01:31:10,900
- It's not fun.
- I don't know.
2582
01:31:11,200 --> 01:31:13,209
- Okay. Let's go.
- Okay.
2583
01:31:13,210 --> 01:31:15,510
- Okay.
- We're totally unlucky today.
2584
01:31:16,880 --> 01:31:18,579
- So...
- Goodness.
2585
01:31:18,580 --> 01:31:21,479
The last card exchanges were made.
2586
01:31:21,480 --> 01:31:24,119
The First in the City race that explored...
2587
01:31:24,120 --> 01:31:25,919
Incheon's very firsts has come to an end.
2588
01:31:25,920 --> 01:31:28,149
First, let's check whether
each person's card...
2589
01:31:28,150 --> 01:31:30,519
really represents...
2590
01:31:30,520 --> 01:31:31,659
- Incheon's firsts.
- Please.
2591
01:31:31,660 --> 01:31:32,689
- Please.
- Please.
2592
01:31:32,690 --> 01:31:35,799
Just so you know, the
older the year of the event,
2593
01:31:35,800 --> 01:31:38,029
the better the prize.
2594
01:31:38,030 --> 01:31:39,400
- What would it be?
- Let's see.
2595
01:31:39,470 --> 01:31:40,869
- Do we start from here?
- Nora Noh.
2596
01:31:40,870 --> 01:31:42,769
- You can reveal...
- Nora Noh.
2597
01:31:42,770 --> 01:31:43,969
Ji Hyo's first.
2598
01:31:43,970 --> 01:31:45,940
- Ji Hyo's first.
- Fashion show.
2599
01:31:47,740 --> 01:31:49,109
- It was 1956.
- In Seoul.
2600
01:31:49,110 --> 01:31:50,410
- Okay!
- Seoul.
2601
01:31:50,940 --> 01:31:52,109
- It was in Seoul.
- Okay!
2602
01:31:52,110 --> 01:31:53,609
Really?
2603
01:31:53,610 --> 01:31:56,619
The first-ever Nora Noh Fashion Show,
2604
01:31:56,620 --> 01:31:58,479
held in 1956...
2605
01:31:58,480 --> 01:32:01,319
- was actually held...
- You'll get the penalty.
2606
01:32:01,320 --> 01:32:03,096
- At the Bando Hotel in Seoul.
- You'll get the penalty.
2607
01:32:03,120 --> 01:32:04,419
- Ji Hyo's penalty...
- The penalty.
2608
01:32:04,420 --> 01:32:05,420
Is drinking a cup...
2609
01:32:05,421 --> 01:32:06,459
- of sophora root tea.
- Sophora root tea.
2610
01:32:06,460 --> 01:32:08,559
- It's not bad.
- Right.
2611
01:32:08,560 --> 01:32:09,560
It's okay.
2612
01:32:09,561 --> 01:32:11,029
- It's doable.
- It's okay.
2613
01:32:11,030 --> 01:32:12,699
- It's healthy.
- It's actually nice.
2614
01:32:12,700 --> 01:32:14,969
My team members recommended this to me.
2615
01:32:14,970 --> 01:32:15,970
If this works...
2616
01:32:15,971 --> 01:32:18,039
- I wanted to take the hotel.
- You had the hotel?
2617
01:32:18,040 --> 01:32:20,669
There's only one Incheon's
first among the gold cards.
2618
01:32:20,670 --> 01:32:22,409
- This is so hard.
- Let's look for it.
2619
01:32:22,410 --> 01:32:23,439
It will be hard.
2620
01:32:23,440 --> 01:32:24,909
I don't have. I won't exchange.
2621
01:32:24,910 --> 01:32:26,590
- Please.
- Should I exchange it for this?
2622
01:32:27,910 --> 01:32:29,580
- In the year 18...
- It's Incheon.
2623
01:32:30,980 --> 01:32:33,850
It's Incheon.
2624
01:32:34,450 --> 01:32:36,289
I said so, right?
2625
01:32:36,290 --> 01:32:37,759
It seemed like soccer would be real.
2626
01:32:37,760 --> 01:32:38,959
- Soccer was first...
- Incheon.
2627
01:32:38,960 --> 01:32:40,089
- Introduced in Korea...
- Really?
2628
01:32:40,090 --> 01:32:42,329
- From Europe.
- In Incheon in 1882.
2629
01:32:42,330 --> 01:32:43,330
I told you so.
2630
01:32:43,331 --> 01:32:46,029
British troops who entered...
2631
01:32:46,030 --> 01:32:47,399
through Incheon's Jemulpo Port...
2632
01:32:47,400 --> 01:32:48,940
- introduced the sport.
- Really?
2633
01:32:51,570 --> 01:32:53,639
- Jae Seok!
- Isn't that the best one?
2634
01:32:53,640 --> 01:32:56,409
It's the best one since
it's the oldest one.
2635
01:32:56,410 --> 01:32:57,679
It's the best one?
2636
01:32:57,680 --> 01:32:58,680
I'll share it with you.
2637
01:32:58,681 --> 01:33:00,279
- Thank you.
- It's so nice.
2638
01:33:00,280 --> 01:33:01,379
Seriously.
2639
01:33:01,380 --> 01:33:03,219
- At the end...
- The lucky ones keep getting it.
2640
01:33:03,220 --> 01:33:04,479
- Yanghwajeom.
- Okay, Yanghwajeom.
2641
01:33:04,480 --> 01:33:05,520
Let's see.
2642
01:33:06,650 --> 01:33:08,990
- It was in Jongno-go, Seoul.
- Okay!
2643
01:33:10,220 --> 01:33:11,360
Right.
2644
01:33:11,960 --> 01:33:13,190
Jump rope.
2645
01:33:13,960 --> 01:33:16,359
- No.
- The penalty is jump rope...
2646
01:33:16,360 --> 01:33:17,659
- It's good for you.
- While wearing acupressure shoes.
2647
01:33:17,660 --> 01:33:19,299
- It's okay.
- It's nice.
2648
01:33:19,300 --> 01:33:21,129
- It's healthy.
- Yes.
2649
01:33:21,130 --> 01:33:22,199
Okay.
2650
01:33:22,200 --> 01:33:23,339
Daegu.
2651
01:33:23,340 --> 01:33:25,369
- Daegu.
- Goodness.
2652
01:33:25,370 --> 01:33:26,469
Would she get it?
2653
01:33:26,470 --> 01:33:28,009
- Ink.
- Goodness.
2654
01:33:28,010 --> 01:33:29,239
- Ink.
- Goodness.
2655
01:33:29,240 --> 01:33:30,579
Why do I always get penalties with ink?
2656
01:33:30,580 --> 01:33:31,639
She always gets that.
2657
01:33:31,640 --> 01:33:33,409
- It's the worst.
- She...
2658
01:33:33,410 --> 01:33:34,880
You can't help it.
2659
01:33:35,310 --> 01:33:37,279
- In 1981.
- The Pumbaa card I liked.
2660
01:33:37,280 --> 01:33:39,190
- Pumbaa.
- Muan, South Jeolla Province.
2661
01:33:40,050 --> 01:33:41,119
What's the penalty?
2662
01:33:41,120 --> 01:33:42,389
Shall we take a look?
2663
01:33:42,390 --> 01:33:43,689
- Okay!
- Jump rope.
2664
01:33:43,690 --> 01:33:44,759
- Okay!
- Jump rope.
2665
01:33:44,760 --> 01:33:45,959
Nice.
2666
01:33:45,960 --> 01:33:47,559
- It's a relief.
- We talked a lot...
2667
01:33:47,560 --> 01:33:49,429
about this until the end.
2668
01:33:49,430 --> 01:33:51,559
You know the Italy towel
didn't come from Italy, right?
2669
01:33:51,560 --> 01:33:53,229
- Right.
- But...
2670
01:33:53,230 --> 01:33:54,929
it could have been made in Incheon.
2671
01:33:54,930 --> 01:33:56,099
From what I know, - I
heard it from somewhere.
2672
01:33:56,100 --> 01:33:57,539
It was made from somewhere else.
2673
01:33:57,540 --> 01:33:58,739
- But this...
- The Italy...
2674
01:33:58,740 --> 01:34:00,569
- This is from Busan.
- From Busan?
2675
01:34:00,570 --> 01:34:01,670
It's from Busan.
2676
01:34:01,940 --> 01:34:03,139
From what I know, - I
heard it from somewhere.
2677
01:34:03,140 --> 01:34:04,339
It was made from somewhere else.
2678
01:34:04,340 --> 01:34:05,949
- In 1967.
- It was somewhere else.
2679
01:34:05,950 --> 01:34:07,510
I think it's correct.
2680
01:34:07,850 --> 01:34:09,919
- It was from Busan.
- In 1967.
2681
01:34:09,920 --> 01:34:11,549
- It was from Busan.
- Busan.
2682
01:34:11,550 --> 01:34:13,549
- It was from Busan.
- We guessed it to be Busan.
2683
01:34:13,550 --> 01:34:15,589
The real silver cards were Daebul Hotel...
2684
01:34:15,590 --> 01:34:16,819
- No way.
- And Gyeongin Line.
2685
01:34:16,820 --> 01:34:19,229
Incheon Station, the first
railway line in South Korea.
2686
01:34:19,230 --> 01:34:20,259
That's a shame.
2687
01:34:20,260 --> 01:34:21,889
- All three...
- This...
2688
01:34:21,890 --> 01:34:23,400
members will get the penalty.
2689
01:34:23,830 --> 01:34:24,899
- Everyone gets the penalty.
- They'll all get the penalty.
2690
01:34:24,900 --> 01:34:26,300
Team Ah Young.
2691
01:34:26,430 --> 01:34:27,729
- I wanted to take that.
- I think it's Busan.
2692
01:34:27,730 --> 01:34:28,800
I think it's correct.
2693
01:34:30,300 --> 01:34:31,639
It's correct.
2694
01:34:31,640 --> 01:34:33,569
- Bamboo wife.
- Goodness.
2695
01:34:33,570 --> 01:34:35,169
- Bamboo wife.
- Goodness.
2696
01:34:35,170 --> 01:34:36,279
Thank you.
2697
01:34:36,280 --> 01:34:37,280
How nice. She was lonely.
2698
01:34:37,281 --> 01:34:39,079
- Right.
- Summer is coming too.
2699
01:34:39,080 --> 01:34:40,109
Cider was...
2700
01:34:40,110 --> 01:34:41,409
- I knew it.
- It's correct!
2701
01:34:41,410 --> 01:34:43,549
- Incheon.
- I knew it.
2702
01:34:43,550 --> 01:34:45,349
- He took mine.
- We'll give you...
2703
01:34:45,350 --> 01:34:46,749
- a bottle of cider.
- Goodness.
2704
01:34:46,750 --> 01:34:48,249
Goodness.
2705
01:34:48,250 --> 01:34:49,960
I'm happy.
2706
01:34:50,160 --> 01:34:52,190
It's the last one.
2707
01:34:52,320 --> 01:34:53,660
- Royal Arcade?
- For this...
2708
01:34:54,090 --> 01:34:56,399
We earned 2 hints, and this is 1 of the 2.
2709
01:34:56,400 --> 01:34:57,659
- I'm nervous.
- It was a 50 percent chance.
2710
01:34:57,660 --> 01:34:58,729
In 1991.
2711
01:34:58,730 --> 01:35:00,299
- This is 1 of the 2.
- Really?
2712
01:35:00,300 --> 01:35:01,776
- It was a 50 percent chance.
- In 1991.
2713
01:35:01,800 --> 01:35:02,800
- Where?
- It was a 50 percent chance.
2714
01:35:02,801 --> 01:35:04,170
- In 1991.
- Where?
2715
01:35:04,370 --> 01:35:07,339
- Busan.
- Right. The arcade...
2716
01:35:07,340 --> 01:35:09,256
- The arcade was in Busan.
- They almost succeeded.
2717
01:35:09,280 --> 01:35:10,440
The penalty?
2718
01:35:14,250 --> 01:35:17,379
Only Daniel will receive
the penalty on this team.
2719
01:35:17,380 --> 01:35:20,119
- Okay.
- Then that place earlier...
2720
01:35:20,120 --> 01:35:21,489
Was the salt farm correct?
2721
01:35:21,490 --> 01:35:23,419
- The salt farm was correct.
- Was the salt farm correct?
2722
01:35:23,420 --> 01:35:25,119
The salt farm.
2723
01:35:25,120 --> 01:35:27,029
The salt farm was correct? What a shame.
2724
01:35:27,030 --> 01:35:28,729
Daebul Hotel was correct too.
2725
01:35:28,730 --> 01:35:30,729
- Bamboo wife.
- The bamboo wife will be cool.
2726
01:35:30,730 --> 01:35:32,060
- It's a relief.
- It's a nice...
2727
01:35:32,360 --> 01:35:35,130
I get 300 dollars worth
of Onnuri gift certificates.
2728
01:35:36,300 --> 01:35:37,639
Seriously, he's lucky.
2729
01:35:37,640 --> 01:35:39,539
This is amazing.
2730
01:35:39,540 --> 01:35:41,039
I'll take someone else...
2731
01:35:41,040 --> 01:35:42,709
instead of the bamboo wife next time.
2732
01:35:42,710 --> 01:35:43,739
My goodness.
2733
01:35:43,740 --> 01:35:45,410
I'll take someone else next time.
2734
01:35:46,110 --> 01:35:47,149
My goodness.
2735
01:35:47,150 --> 01:35:49,180
Hey, until the end...
2736
01:35:49,420 --> 01:35:50,650
Who will you take?
2737
01:35:50,680 --> 01:35:52,319
- My goodness.
- Seriously,
2738
01:35:52,320 --> 01:35:54,789
- Ah Young is impressive.
- She's unbelievable.
2739
01:35:54,790 --> 01:35:57,160
- Ah Young is amazing.
- She's really...
2740
01:35:57,760 --> 01:35:59,089
The bitter taste lasts all day.
2741
01:35:59,090 --> 01:36:00,230
- Really?
- Does it?
2742
01:36:04,560 --> 01:36:05,870
You have to finish it.
2743
01:36:05,930 --> 01:36:07,530
Why is this a penalty?
2744
01:36:12,740 --> 01:36:14,739
- Okay.
- Thank you.
2745
01:36:14,740 --> 01:36:16,279
Thank you.
2746
01:36:16,280 --> 01:36:17,739
- Thank you.
- Thank you.
2747
01:36:17,740 --> 01:36:19,710
- Thank you.
- Thank you for today.
2748
01:36:19,810 --> 01:36:22,079
We let the Empty Heads study before, right?
2749
01:36:22,080 --> 01:36:23,979
The three of you should
have a simple match.
2750
01:36:23,980 --> 01:36:24,980
- Good.
- Right.
2751
01:36:24,981 --> 01:36:27,149
Let us bet piece of caramels
on them in every game.
2752
01:36:27,150 --> 01:36:29,319
It's not like we are racehorses.
2753
01:36:29,320 --> 01:36:31,289
These will be used to bet...
2754
01:36:31,290 --> 01:36:33,389
on the worst Empty Head.
2755
01:36:33,390 --> 01:36:35,360
- Do well, seriously.
- That's a good choice.
2756
01:36:35,490 --> 01:36:37,700
- I don't have much time.
- It will be safe here.
2757
01:36:37,760 --> 01:36:39,060
I will break Jong Kook's balls.
2758
01:36:39,700 --> 01:36:41,429
- Haha!
- Hey, Se Chan.
2759
01:36:41,430 --> 01:36:42,639
Gosh, it's cold.
2760
01:36:42,640 --> 01:36:44,440
I can't trust you.
2761
01:36:44,840 --> 01:36:46,669
We will begin the match.
2762
01:36:46,670 --> 01:36:48,469
I will make it 20. I can do this.
2763
01:36:48,470 --> 01:36:49,479
Spill all of them.
2764
01:36:49,480 --> 01:36:51,540
- Okay!
- I'm good at world history.
2765
01:36:52,910 --> 01:36:54,380
I will get a loan of ten Ice Balls.
2766
01:36:54,480 --> 01:36:56,179
This question is from the past exam!
2767
01:36:56,180 --> 01:36:57,680
This is driving me crazy.
2768
01:36:57,920 --> 01:36:59,950
I'm broke now.
2769
01:37:01,520 --> 01:37:02,820
I'll go all in.
201201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.