Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,040 --> 00:02:14,300
Go downstairs now, Barbara.
2
00:02:16,580 --> 00:02:17,539
She's right.
3
00:02:17,540 --> 00:02:20,760
You have to go downstairs. Now, just
wait a little while until we get back.
4
00:02:56,540 --> 00:03:01,620
These kind of statements are founded on
estimates and assumptions by management
5
00:03:01,620 --> 00:03:07,180
and are of such a state that we feel
comfortable sharing them with those of
6
00:03:07,180 --> 00:03:08,180
on the call now.
7
00:03:08,740 --> 00:03:13,400
These forward -looking statements are
based on historical trending and
8
00:03:13,620 --> 00:03:18,280
the experience of the executive team,
and expected future developments.
9
00:03:19,640 --> 00:03:23,520
Innumerable factors could cause the
company's actual results to vary.
10
00:03:25,550 --> 00:03:28,570
or negatively from what has been given
to you here.
11
00:03:29,730 --> 00:03:34,330
Once this information is released
publicly, please make sure to reiterate
12
00:03:34,330 --> 00:03:35,330
to our clients.
13
00:03:36,250 --> 00:03:41,010
Remember, words that are typically
forward -facing may
14
00:04:15,400 --> 00:04:19,399
Or other words, let the clients know
that and that our projections are just
15
00:04:19,399 --> 00:04:20,880
that, projections.
16
00:04:21,579 --> 00:04:22,780
That's all we have here.
17
00:04:23,120 --> 00:04:25,040
Are there any questions or concerns?
18
00:04:27,600 --> 00:04:28,780
What about you, Ryan?
19
00:04:29,200 --> 00:04:31,360
You'll likely see clients before anyone
else.
20
00:04:32,140 --> 00:04:34,100
Nope, you covered it all. Nothing to
add.
21
00:05:33,100 --> 00:05:35,360
Or like the worst fucking gift for my
wife for Christmas.
22
00:05:35,660 --> 00:05:38,900
Really? What'd you get? You know like
she got me like a fucking home sign.
23
00:05:39,900 --> 00:05:43,720
What do you mean home sign? Like home.
Like the worst thing. You know like
24
00:05:43,720 --> 00:05:44,539
laugh, love shit.
25
00:05:44,540 --> 00:05:45,519
Oh, yep. Yeah, that.
26
00:05:45,520 --> 00:05:48,960
And then like I had to break it the next
day. I was like, I'm not gonna fucking
27
00:05:48,960 --> 00:05:49,859
use this.
28
00:05:49,860 --> 00:05:50,699
That's horrible.
29
00:05:50,700 --> 00:05:51,299
Sorry, Mom.
30
00:05:51,300 --> 00:05:52,300
Yeah.
31
00:06:21,200 --> 00:06:22,340
You want to go to McDonald's?
32
00:06:23,600 --> 00:06:25,260
Uh, I guess I'll go with Laura.
33
00:06:26,140 --> 00:06:27,140
I'm good after.
34
00:06:29,360 --> 00:06:30,360
Where is she now?
35
00:06:32,480 --> 00:06:33,920
India still, I think.
36
00:06:39,040 --> 00:06:40,160
It's all right. She'll come back.
37
00:06:42,760 --> 00:06:43,760
Are you going to visit her?
38
00:06:44,600 --> 00:06:45,600
No.
39
00:07:21,550 --> 00:07:22,550
Okay.
40
00:08:02,090 --> 00:08:03,090
You sure?
41
00:08:03,450 --> 00:08:04,450
Yeah
42
00:08:42,849 --> 00:08:44,590
Yeah, but you can smell her back there.
43
00:09:07,710 --> 00:09:09,270
Did you play in school?
44
00:09:09,530 --> 00:09:11,150
No, it's not very good.
45
00:09:11,430 --> 00:09:12,430
We're fine.
46
00:09:13,370 --> 00:09:14,950
No, you're good.
47
00:09:15,910 --> 00:09:16,910
It's okay.
48
00:09:20,030 --> 00:09:21,230
So how do you know Pat again?
49
00:09:21,970 --> 00:09:25,690
He played basketball with my brother at
UNB.
50
00:09:25,950 --> 00:09:27,270
Really? Mm -hmm.
51
00:09:27,530 --> 00:09:31,150
So he knew I played, but I never, like,
did the typical or anything.
52
00:09:31,850 --> 00:09:33,410
You've never been here before? No.
53
00:09:34,070 --> 00:09:37,290
I played women's league since I moved
here. It was actually a nice change.
54
00:09:38,770 --> 00:09:40,010
Do you move here for work?
55
00:09:40,310 --> 00:09:41,430
No, I go to U of O.
56
00:09:42,410 --> 00:09:44,190
Really? What do you study?
57
00:09:44,690 --> 00:09:45,690
I'm in fashion.
58
00:09:46,370 --> 00:09:47,370
My last year.
59
00:09:48,230 --> 00:09:49,230
I can tell.
60
00:09:49,850 --> 00:09:52,350
That I'm in fashion or that I'm in my
last year?
61
00:09:52,630 --> 00:09:53,630
Both.
62
00:09:54,630 --> 00:09:56,010
What do you want to do when you finish?
63
00:09:57,650 --> 00:09:58,650
I don't know.
64
00:09:59,630 --> 00:10:01,130
Good. Yeah?
65
00:10:01,470 --> 00:10:02,470
What do you do?
66
00:10:03,090 --> 00:10:06,730
I'm in a night sale for a lot of people
coming to town with me.
67
00:10:06,950 --> 00:10:08,710
You love it.
68
00:10:09,530 --> 00:10:10,530
It's more than special.
69
00:10:11,270 --> 00:10:12,270
I can tell.
70
00:10:13,490 --> 00:10:14,670
Do you want any more? No.
71
00:10:15,850 --> 00:10:17,010
So what are you taking school to?
72
00:10:17,430 --> 00:10:18,670
I'm trying to learn literature.
73
00:10:20,030 --> 00:10:21,850
Is that beautiful for your job?
74
00:10:22,110 --> 00:10:23,110
No.
75
00:10:24,550 --> 00:10:26,070
Are you guys going out tonight?
76
00:10:26,890 --> 00:10:27,890
Yeah, you're not going to come?
77
00:10:28,210 --> 00:10:29,210
I might.
78
00:10:29,420 --> 00:10:32,340
Well, going somewhere close, I think
probably Clinton.
79
00:10:32,980 --> 00:10:34,300
I don't know.
80
00:10:35,020 --> 00:10:38,500
All right, I think I'm gonna grab a
camera.
81
00:10:38,940 --> 00:10:39,940
Good idea.
82
00:10:40,180 --> 00:10:41,180
What are you saying?
83
00:10:41,460 --> 00:10:42,920
Nothing. Uh -huh.
84
00:10:47,540 --> 00:10:48,540
Hey.
85
00:10:59,030 --> 00:11:00,030
Good.
86
00:11:02,090 --> 00:11:06,590
I was just thinking, like, imagine,
like, you piss off your neighbor or your
87
00:11:06,590 --> 00:11:11,470
neighbor's son, bullied by your son, and
he gets home and he's like, I'm pretty
88
00:11:11,470 --> 00:11:13,730
sure Miss Fawcett is a witch.
89
00:11:14,450 --> 00:11:15,450
What?
90
00:11:16,330 --> 00:11:19,750
I heard Brad got into a fight with his
boyfriend at your party.
91
00:11:22,090 --> 00:11:23,090
Who told you that?
92
00:11:23,450 --> 00:11:24,930
It's not gossip, it's the truth.
93
00:11:25,670 --> 00:11:27,210
I said something you shouldn't have.
94
00:11:29,450 --> 00:11:30,450
You heard he apologized.
95
00:11:32,110 --> 00:11:34,470
Yeah, you can't say sorry for
everything.
96
00:11:36,870 --> 00:11:37,870
Why didn't you come?
97
00:11:39,330 --> 00:11:41,790
I was on a date.
98
00:11:42,390 --> 00:11:43,390
With a guy?
99
00:11:44,390 --> 00:11:45,390
Technically, yes.
100
00:11:48,070 --> 00:11:49,670
Sounds like it turned out well.
101
00:11:51,030 --> 00:11:52,030
Right.
102
00:11:52,850 --> 00:11:53,850
This guy.
103
00:11:54,210 --> 00:11:57,590
He came to the date in winter boots and
a backwards hat.
104
00:12:01,130 --> 00:12:02,570
Or do you mean a super burger?
105
00:12:03,790 --> 00:12:04,790
I wish.
106
00:12:06,970 --> 00:12:08,130
Did you have on white sunglasses?
107
00:12:08,790 --> 00:12:09,790
No.
108
00:12:10,950 --> 00:12:13,470
Luckily, it was at night, but you know
what you didn't have?
109
00:12:16,190 --> 00:12:19,150
Um... A sun?
110
00:12:20,270 --> 00:12:22,230
Nope. A glass eye? No.
111
00:12:23,310 --> 00:12:24,310
No, stop.
112
00:12:24,510 --> 00:12:29,230
A peg leg.
113
00:12:34,730 --> 00:12:35,730
He had a thumb ring.
114
00:12:37,630 --> 00:12:38,730
That's so much worse.
115
00:12:39,030 --> 00:12:41,270
No one actually wears those. I swear to
God.
116
00:12:41,830 --> 00:12:43,390
I swear to God.
117
00:12:50,250 --> 00:12:51,250
That's the way to meet him.
118
00:12:52,150 --> 00:12:53,150
Fucking Tom.
119
00:12:53,810 --> 00:12:58,530
I was out with him and Ashley at a party
last week, and they would not shut up
120
00:12:58,530 --> 00:12:59,530
about this guy.
121
00:13:02,540 --> 00:13:05,580
So I finally gave up and told them to
give him my number.
122
00:13:10,020 --> 00:13:11,020
Gross.
123
00:13:13,300 --> 00:13:14,300
So,
124
00:13:14,920 --> 00:13:19,580
where are you going out of there?
125
00:13:20,460 --> 00:13:27,060
Now get this. So he messaged me last
night, on Sunday, and he says, Why
126
00:13:27,060 --> 00:13:29,480
don't you have a hotel room?
127
00:13:29,860 --> 00:13:31,600
I don't know. Something for work, I
guess.
128
00:13:34,600 --> 00:13:35,600
I mean,
129
00:13:37,440 --> 00:13:39,680
maybe if you would have made some kind
of effort, I would have.
130
00:13:40,200 --> 00:13:45,180
Fucking asked me out for a drink, and
then maybe after a couple, asked me to
131
00:13:45,180 --> 00:13:46,180
to your hotel room.
132
00:13:48,440 --> 00:13:49,500
It was crazy.
133
00:14:16,430 --> 00:14:17,710
Hey, is Brad Swiper going to be here?
134
00:14:17,970 --> 00:14:19,470
He moved in, so I assume so.
135
00:14:20,310 --> 00:14:21,310
What was his name?
136
00:14:21,550 --> 00:14:22,550
I don't know.
137
00:14:26,250 --> 00:14:27,250
What's his deal?
138
00:14:27,950 --> 00:14:29,510
I don't know. We literally never talked.
139
00:14:32,870 --> 00:14:34,050
What is this? It's you.
140
00:14:35,030 --> 00:14:35,869
That's me?
141
00:14:35,870 --> 00:14:36,970
It's the last date story you told me.
142
00:14:37,390 --> 00:14:38,390
That's a compliment.
143
00:14:38,530 --> 00:14:39,530
Exactly.
144
00:14:40,290 --> 00:14:41,350
Hey, come in, come in.
145
00:14:41,750 --> 00:14:42,629
How's it going?
146
00:14:42,630 --> 00:14:43,630
Can I get you guys anything?
147
00:14:44,070 --> 00:14:45,070
Hey, man.
148
00:14:45,270 --> 00:14:46,270
How are you?
149
00:14:46,280 --> 00:14:47,239
Oh, you brought a snack.
150
00:14:47,240 --> 00:14:48,240
Thanks.
151
00:14:49,100 --> 00:14:50,100
Can I get you a drink?
152
00:14:50,180 --> 00:14:51,099
Hi, boys.
153
00:14:51,100 --> 00:14:52,880
I'd love a beer. Hello, Vonda.
154
00:14:53,180 --> 00:14:54,760
Hello. Paul, beer?
155
00:14:55,260 --> 00:14:56,260
Yes.
156
00:14:56,460 --> 00:14:57,460
Sorry, are we making time?
157
00:14:57,740 --> 00:14:58,740
Paul wanted to walk.
158
00:14:58,860 --> 00:14:59,860
Yes, they'll be in a minute.
159
00:15:00,340 --> 00:15:03,060
You guys walk, dude.
160
00:15:03,800 --> 00:15:04,800
It's freezing.
161
00:15:05,020 --> 00:15:06,020
Hey,
162
00:15:07,500 --> 00:15:08,500
sorry, guys.
163
00:15:09,820 --> 00:15:10,820
Hey, man, how's it going?
164
00:15:11,680 --> 00:15:13,800
You know, it's just an honor to be
invited.
165
00:15:14,510 --> 00:15:16,270
Kind of hard not to if you're going to
be staying here.
166
00:15:17,110 --> 00:15:18,110
Staying here?
167
00:15:18,470 --> 00:15:20,050
I think most people would say living
here.
168
00:15:20,790 --> 00:15:21,790
Such an only child.
169
00:15:22,430 --> 00:15:23,430
Come on, it's about to start.
170
00:15:24,270 --> 00:15:28,570
Hey, uh, I just wanted to apologize
because the scene at your place the
171
00:15:28,570 --> 00:15:30,030
night. No, no, don't worry about it.
172
00:15:30,850 --> 00:15:32,530
Okay, I just don't want to be like a
thing.
173
00:15:33,330 --> 00:15:35,050
It's not. I don't think anyone took it
as anything.
174
00:15:35,770 --> 00:15:36,770
Okay, good.
175
00:15:37,310 --> 00:15:38,850
Hey, uh, what's up?
176
00:15:39,310 --> 00:15:40,310
Hi.
177
00:15:40,890 --> 00:15:42,370
You need me to refer or I just sit on
it?
178
00:15:44,860 --> 00:15:46,260
We need too many pillows.
179
00:15:46,500 --> 00:15:48,060
Really. Take it off.
180
00:15:49,780 --> 00:15:50,780
Um,
181
00:15:52,300 --> 00:15:53,780
we've been here for a while.
182
00:15:54,240 --> 00:15:55,240
Waiting for you guys.
183
00:15:55,380 --> 00:15:56,380
That's the truth.
184
00:15:57,740 --> 00:16:00,800
We need a quote today, Ryan.
185
00:16:01,200 --> 00:16:02,200
Okay?
186
00:16:02,340 --> 00:16:06,060
It was completely unacceptable that it
took so long to get back to us.
187
00:16:06,960 --> 00:16:09,480
You knew that we were opening these new
stores this quarter.
188
00:16:09,920 --> 00:16:11,540
You've known for months.
189
00:16:12,700 --> 00:16:13,700
Today, Ryan.
190
00:16:15,780 --> 00:16:16,780
Today. Ryan?
191
00:16:17,980 --> 00:16:19,520
Hello? You're not my only customer,
Mika.
192
00:16:21,100 --> 00:16:22,100
What?
193
00:16:23,180 --> 00:16:24,440
I have other projects.
194
00:16:25,500 --> 00:16:27,420
That's why it's taking me so long to get
back to you.
195
00:16:28,560 --> 00:16:32,780
Well, for the rest of the day, let's
pretend we're your only customer.
196
00:16:35,520 --> 00:16:36,520
Okay.
197
00:16:37,320 --> 00:16:38,320
Okay?
198
00:16:38,520 --> 00:16:39,520
Yeah.
199
00:16:39,860 --> 00:16:42,140
Just in the car. Let me get home and
I'll have something for you.
200
00:16:42,570 --> 00:16:47,590
Hotspot, your fucking phone, Ryan. I
don't care, okay? We have a planning
201
00:16:47,590 --> 00:16:51,870
meeting tomorrow afternoon. I need these
today, so I can at least review them in
202
00:16:51,870 --> 00:16:52,870
the morning.
203
00:16:53,130 --> 00:16:54,130
Okay.
204
00:16:54,690 --> 00:16:55,690
Will that come in today?
205
00:16:56,450 --> 00:16:57,690
By end of business.
206
00:16:59,390 --> 00:17:00,690
Call me when you have them.
207
00:17:02,210 --> 00:17:03,210
Will do.
208
00:17:31,080 --> 00:17:32,460
Would you be friends with me if I voted
conservative?
209
00:17:33,540 --> 00:17:34,540
Hypothetically?
210
00:17:35,320 --> 00:17:36,840
There's not an election on, for sure.
211
00:17:38,140 --> 00:17:40,540
Okay, well, are you still practicing
homosexual?
212
00:17:41,500 --> 00:17:43,940
I plan to be, at least hypothetically.
213
00:17:44,780 --> 00:17:47,380
Doesn't that sort of preclude you from
voting conservative, then?
214
00:17:48,300 --> 00:17:50,080
What are they going to do if they win,
put me in prison?
215
00:17:51,420 --> 00:17:52,820
Does your vote get them a majority?
216
00:17:54,600 --> 00:17:56,080
Sure, I'd put them over the top.
217
00:17:56,820 --> 00:17:58,340
Prison for sure, to celebrate.
218
00:17:59,740 --> 00:18:00,820
But you'd still be friends with me.
219
00:18:01,380 --> 00:18:04,100
I'd put you in that nice jail up by the
lake, I confess, for sure.
220
00:18:05,000 --> 00:18:06,000
Thank you.
221
00:18:06,740 --> 00:18:08,880
Let's go back a sec. Why are you
thinking about voting conservative?
222
00:18:11,540 --> 00:18:12,740
Everyone at work is people of the right
wing.
223
00:18:13,760 --> 00:18:14,760
Sounds lovely.
224
00:18:15,840 --> 00:18:16,840
You did not say anything.
225
00:18:18,300 --> 00:18:19,660
Then I started pretending to agree.
226
00:18:21,280 --> 00:18:22,420
Now I just might agree.
227
00:18:24,220 --> 00:18:25,220
Do you actually vote?
228
00:18:27,460 --> 00:18:28,460
Yeah, usually.
229
00:18:32,100 --> 00:18:34,240
Wild. You still coming to Pam's birthday
party, right?
230
00:18:36,260 --> 00:18:37,260
When's that?
231
00:18:37,380 --> 00:18:39,540
Friday. I emailed you about it.
232
00:18:39,820 --> 00:18:40,820
Yeah, I got it.
233
00:18:41,380 --> 00:18:42,380
So you'll be there?
234
00:18:42,680 --> 00:18:43,800
I don't know. Probably.
235
00:18:45,300 --> 00:18:46,380
Your friends are shit.
236
00:18:47,900 --> 00:18:48,900
You have to come.
237
00:18:49,420 --> 00:18:50,420
Alright, whatever.
238
00:18:52,600 --> 00:18:53,600
So you'll be there?
239
00:18:56,000 --> 00:18:57,000
Yeah.
240
00:18:59,169 --> 00:18:59,670
Fuck I
241
00:18:59,670 --> 00:19:07,290
didn't
242
00:19:07,290 --> 00:19:13,470
realize you were here Last night,
243
00:19:13,510 --> 00:19:20,050
you know called him sick to work this
morning What
244
00:19:20,050 --> 00:19:26,410
are you up to today nothing
245
00:19:30,250 --> 00:19:31,930
Are you going to the birthday party for
Sam tonight?
246
00:19:33,110 --> 00:19:35,590
No. I think Shelly might come by later.
247
00:19:36,050 --> 00:19:37,050
Oh, shit.
248
00:19:38,230 --> 00:19:39,230
Yep.
249
00:19:40,030 --> 00:19:41,210
What about you? Are you going to go?
250
00:19:41,950 --> 00:19:43,790
I told Brad I would.
251
00:19:44,630 --> 00:19:46,050
Maybe he's worried no one will show.
252
00:19:47,870 --> 00:19:49,270
Then what does it matter if you go or
not?
253
00:19:50,190 --> 00:19:51,790
Maybe I'll see if Bonner wants to go.
254
00:19:53,310 --> 00:19:54,690
She went to her parents last night.
255
00:19:58,960 --> 00:19:59,960
What's the point of this game?
256
00:20:00,620 --> 00:20:02,520
You just gotta walk around.
257
00:20:03,040 --> 00:20:04,100
That's pretty much it.
258
00:20:12,320 --> 00:20:13,580
What are you doing?
259
00:20:13,960 --> 00:20:15,200
I have a fucking problem.
260
00:20:15,760 --> 00:20:16,760
Why?
261
00:20:17,120 --> 00:20:18,920
I don't want Brad to get all pissy.
262
00:20:50,199 --> 00:20:53,000
Thank you.
263
00:21:32,629 --> 00:21:35,830
Hey, thanks for coming. Hey, man. No
problem. Happy birthday.
264
00:21:36,490 --> 00:21:37,490
First for us.
265
00:21:38,190 --> 00:21:40,270
He actually had to go away for work
yesterday.
266
00:21:40,610 --> 00:21:41,850
Oh, really? On your birthday?
267
00:21:42,750 --> 00:21:45,510
Well, luckily, my actual birthday was
Tuesday.
268
00:21:46,110 --> 00:21:47,110
Oh.
269
00:21:48,170 --> 00:21:49,910
Of course, it was his idea to have a
party.
270
00:21:50,870 --> 00:21:51,870
That's his idea?
271
00:21:52,210 --> 00:21:53,210
Yeah.
272
00:21:54,070 --> 00:21:56,370
I just feel like your last birthday
should be your 30th.
273
00:21:57,070 --> 00:21:59,130
After that, you're a real nature.
274
00:21:59,510 --> 00:22:01,850
I feel like 12th would be the last,
but... On your birthday?
275
00:22:02,150 --> 00:22:03,150
Yeah, totally.
276
00:22:04,090 --> 00:22:07,370
Like, who's excited for their birthday
at this point? I don't know.
277
00:22:09,040 --> 00:22:10,740
I wish none of these people were here
right now.
278
00:22:12,800 --> 00:22:13,679
It's all right.
279
00:22:13,680 --> 00:22:17,260
No, it's okay. Don't worry about it. I
told Brad I'd be here. We just got him
280
00:22:17,260 --> 00:22:18,139
while I'm here.
281
00:22:18,140 --> 00:22:19,760
I actually called him sick to work
today.
282
00:22:20,600 --> 00:22:21,820
He'd rather be pissed than available.
283
00:22:22,380 --> 00:22:23,380
Really? Yeah, sorry.
284
00:22:24,380 --> 00:22:25,380
Are you contagious?
285
00:22:25,860 --> 00:22:29,240
No, no, I don't think so. I spent the
whole day while I'm on the couch, so who
286
00:22:29,240 --> 00:22:30,240
knows?
287
00:22:31,140 --> 00:22:33,660
Then don't be like me to say I came here
to see Brad.
288
00:22:34,340 --> 00:22:35,340
No, it's all right.
289
00:22:35,360 --> 00:22:36,179
It's all right.
290
00:22:36,180 --> 00:22:37,180
We'll stay.
291
00:22:37,460 --> 00:22:38,460
If you're sure.
292
00:22:39,850 --> 00:22:43,190
But yeah, you definitely don't want to
be on the other end of one of Brad's
293
00:22:43,190 --> 00:22:44,190
micro -grudges.
294
00:22:44,950 --> 00:22:47,090
I only agreed to this to avoid one
myself.
295
00:22:47,990 --> 00:22:49,370
So wait, why are we here?
296
00:22:51,150 --> 00:22:52,570
At least you don't have to pretend.
297
00:22:53,090 --> 00:22:56,950
You can just have your shitty time and
go home. I have to endure to the bitter
298
00:22:56,950 --> 00:22:57,950
end.
299
00:22:58,670 --> 00:23:00,470
Lord, I can tell you're doing a lot of
fake smiling.
300
00:23:01,350 --> 00:23:02,350
It's not all fake.
301
00:23:03,630 --> 00:23:04,690
But mostly yes.
302
00:23:05,350 --> 00:23:06,490
Especially around Brad's friends.
303
00:23:07,090 --> 00:23:08,150
You guys going out tonight?
304
00:23:10,330 --> 00:23:12,410
Yeah, we're going to somewhere nice. Do
you know what?
305
00:23:13,350 --> 00:23:15,470
They do a drag show there on Fridays.
306
00:23:16,290 --> 00:23:20,150
Fun, but I think it's mostly for the
straights.
307
00:23:20,390 --> 00:23:24,750
So I can pretend to see what it's like
on the other side of the aisle or under
308
00:23:24,750 --> 00:23:25,850
the dress or whatever.
309
00:23:27,170 --> 00:23:28,170
Sounds like a good time.
310
00:23:29,050 --> 00:23:30,050
It'll be fine.
311
00:23:31,010 --> 00:23:34,470
We just don't have a lot of gay friends,
so it's kind of awkward to pick a place
312
00:23:34,470 --> 00:23:35,470
for everybody.
313
00:23:36,270 --> 00:23:38,750
It will be fine, but I don't know.
314
00:23:39,730 --> 00:23:41,870
Hope it helps. You gave me your pass on
the train show.
315
00:23:42,810 --> 00:23:44,670
One less person making a word to me.
316
00:23:45,750 --> 00:23:46,930
Afraid? Of what?
317
00:23:47,550 --> 00:23:48,550
To come?
318
00:23:48,590 --> 00:23:49,970
No, of what I really do feel like hell.
319
00:23:50,190 --> 00:23:51,149
Mm -hmm.
320
00:23:51,150 --> 00:23:52,150
I'm not even drinking.
321
00:23:52,490 --> 00:23:53,449
Mm -hmm.
322
00:23:53,450 --> 00:23:55,050
Plus, you're the only person here that I
know.
323
00:23:55,590 --> 00:23:57,610
Once we got there, I doubt you'd have
much time to babysit.
324
00:23:58,150 --> 00:23:59,510
Well, you never know.
325
00:24:00,510 --> 00:24:04,850
Thanks, but, uh... I think it'll be one
less drink for you to be mad at.
326
00:24:05,390 --> 00:24:06,390
I'm not mad at you.
327
00:24:06,890 --> 00:24:09,250
I don't know if I'm pretty mad. I mean,
forget it.
328
00:24:09,520 --> 00:24:10,580
You literally ruin everything.
329
00:24:10,840 --> 00:24:11,840
Everything's lame.
330
00:24:12,740 --> 00:24:13,740
That's true.
331
00:24:13,940 --> 00:24:15,120
You guys are the worst.
332
00:24:15,400 --> 00:24:16,400
What do you think I think?
333
00:24:18,920 --> 00:24:19,920
You should come.
334
00:24:20,940 --> 00:24:22,940
Despite my moaning, it will be fun.
335
00:24:24,300 --> 00:24:28,680
More than that, it's... All day.
336
00:24:29,980 --> 00:24:30,980
There you go.
337
00:24:31,240 --> 00:24:32,440
But only if you don't touch me.
338
00:24:33,920 --> 00:24:34,920
Deal.
339
00:24:36,000 --> 00:24:38,560
But I can't promise you I won't have to
talk to someone besides me.
340
00:24:39,070 --> 00:24:40,190
I can hear you now.
341
00:25:50,540 --> 00:25:51,540
How was last night?
342
00:25:51,600 --> 00:25:52,600
Bad.
343
00:25:52,740 --> 00:25:53,740
Why bad?
344
00:25:54,080 --> 00:25:56,080
Couldn't get it up? She was on her
period.
345
00:25:57,080 --> 00:25:59,560
I have to get you up there without
having shaved.
346
00:26:00,460 --> 00:26:01,580
How was your party?
347
00:26:02,960 --> 00:26:03,960
Very lame.
348
00:26:04,400 --> 00:26:05,440
What are you doing today?
349
00:26:07,120 --> 00:26:09,220
Uh, I gotta call Laura at 11.
350
00:26:10,860 --> 00:26:11,940
What time is it there?
351
00:26:12,140 --> 00:26:13,380
Fuck, I don't know, 9?
352
00:26:13,820 --> 00:26:17,240
Jesus. I gotta go to the library right
after that.
353
00:26:17,860 --> 00:26:18,860
Yeah?
354
00:26:20,330 --> 00:26:22,450
Gotta finish this fucking paper by
Monday.
355
00:26:35,310 --> 00:26:37,310
Later. See ya.
356
00:26:53,900 --> 00:26:55,100
He can't play sports anymore.
357
00:26:55,400 --> 00:26:57,100
That's brutal. He's in rugby and
football.
358
00:26:57,560 --> 00:27:00,240
He's like a little guy, but like he's
got a... Hi, I'm Ryan.
359
00:27:00,500 --> 00:27:01,560
I don't think we've met before.
360
00:27:02,220 --> 00:27:03,940
I think I wanted to go to Ottawa for the
weekend.
361
00:27:04,480 --> 00:27:05,480
So where were you?
362
00:27:05,720 --> 00:27:06,720
It was my mom's birthday.
363
00:27:06,980 --> 00:27:07,980
Okay, mom's birthday.
364
00:27:08,220 --> 00:27:09,480
You managed to survive somehow.
365
00:27:09,840 --> 00:27:10,840
Yeah, just barely.
366
00:27:10,960 --> 00:27:12,700
That's true. You almost got cobbled up.
367
00:27:13,000 --> 00:27:13,919
No Paul?
368
00:27:13,920 --> 00:27:15,140
He's got a paper new wall.
369
00:27:45,200 --> 00:27:46,200
Why, yeah.
370
00:27:47,500 --> 00:27:49,440
Showering? What do you think?
371
00:27:49,980 --> 00:27:54,540
I think you definitely need to shower.
Oh, right, of course. Because of all the
372
00:27:54,540 --> 00:27:56,320
basketball. Well, just like general,
too.
373
00:27:56,900 --> 00:27:58,660
What I'm saying is you should shower
more.
374
00:27:59,080 --> 00:28:00,080
Is that obvious?
375
00:28:00,960 --> 00:28:01,960
It's not.
376
00:28:02,020 --> 00:28:04,140
Damn. Why didn't anyone tell me?
377
00:28:04,440 --> 00:28:06,280
Probably because you're scared of
people.
378
00:28:06,500 --> 00:28:08,800
Right. Because I'm so intimidating.
379
00:28:09,680 --> 00:28:12,200
Well, it's because you're so
fashionable, like right now.
380
00:28:12,440 --> 00:28:13,399
Don't even.
381
00:28:13,400 --> 00:28:14,039
Really, Cod?
382
00:28:14,040 --> 00:28:15,040
Wichita?
383
00:28:15,180 --> 00:28:16,980
Wichita? Yeah, like in Kansas.
384
00:28:18,000 --> 00:28:21,260
No, I was going to ask you for your
number later, but now I don't think I
385
00:28:21,500 --> 00:28:23,020
Again with the intimidation.
386
00:28:23,360 --> 00:28:25,320
Well, I was only wondering that maybe
you shouldn't.
387
00:28:26,420 --> 00:28:27,420
Is that right?
388
00:28:27,560 --> 00:28:28,259
Mm -hmm.
389
00:28:28,260 --> 00:28:30,320
And what did this Warner have to say?
390
00:28:31,440 --> 00:28:35,540
You know, although I think they were
mostly trying to get at me themselves.
391
00:28:36,120 --> 00:28:37,120
Who was it?
392
00:28:37,320 --> 00:28:39,120
Paul. Makes sense.
393
00:28:39,780 --> 00:28:41,780
Somebody asked him, and he apparently
has a girlfriend.
394
00:28:41,980 --> 00:28:42,980
Is that true?
395
00:28:43,240 --> 00:28:44,810
Uh... Like, at least in his head.
396
00:28:45,290 --> 00:28:46,290
Think you could jump in there?
397
00:28:46,390 --> 00:28:48,950
Yeah, sorry, dude. Mine is just... Oh,
yeah. Sorry, I'll be quick.
398
00:28:49,370 --> 00:28:50,370
Just jump in after.
399
00:28:51,130 --> 00:28:52,250
There are towels in there.
400
00:28:52,510 --> 00:28:54,210
Thanks. Ask me later.
401
00:28:54,690 --> 00:28:55,690
Ask you what?
402
00:29:18,700 --> 00:29:19,700
Sorry, who is this?
403
00:29:19,980 --> 00:29:20,980
It's Sam.
404
00:29:23,160 --> 00:29:24,680
Sam. Oh.
405
00:29:27,360 --> 00:29:28,780
Are you calling me from a payphone?
406
00:29:29,300 --> 00:29:30,820
Uh, yeah.
407
00:29:31,760 --> 00:29:32,760
Is everything alright?
408
00:29:33,660 --> 00:29:35,240
Yeah, everything's fine.
409
00:29:36,520 --> 00:29:38,300
So why are you calling me from a
payphone?
410
00:29:52,940 --> 00:29:54,280
So, uh, what's up?
411
00:29:55,280 --> 00:29:57,780
Um, what are you doing right now?
412
00:29:59,000 --> 00:30:00,000
Working.
413
00:30:00,940 --> 00:30:01,940
Technically.
414
00:30:02,360 --> 00:30:04,400
Any chance you want to take a break?
415
00:30:05,520 --> 00:30:06,740
I'm right by your place.
416
00:30:10,220 --> 00:30:11,220
Yeah, sure.
417
00:30:13,600 --> 00:30:15,020
So are you from here originally?
418
00:30:16,120 --> 00:30:18,700
I usually just say yes, but I'd be
lying.
419
00:30:20,060 --> 00:30:21,060
I'm from the suburbs.
420
00:30:22,170 --> 00:30:23,170
Oh, y 'all.
421
00:30:23,630 --> 00:30:26,490
Yeah. I don't think anybody's actually
born here.
422
00:30:26,990 --> 00:30:28,950
Anyone who is is smart enough to leave.
423
00:30:30,410 --> 00:30:31,410
Not your first choice?
424
00:30:31,910 --> 00:30:33,450
I guess it was at some point.
425
00:30:35,110 --> 00:30:39,270
I feel like the garbage strike was the
closest Toronto ever got to being
426
00:30:40,530 --> 00:30:41,530
Oh, yeah?
427
00:30:42,410 --> 00:30:43,410
I don't know.
428
00:30:43,450 --> 00:30:46,230
It's like Toronto spent so much time
pretending to be things it isn't.
429
00:30:47,050 --> 00:30:48,750
During the garbage strike, it couldn't
pretend.
430
00:30:50,670 --> 00:30:52,210
Been working on that theory for a while.
431
00:30:56,010 --> 00:30:58,090
Sometimes I think I'd like to live in a
small town.
432
00:30:58,710 --> 00:30:59,710
Yeah?
433
00:31:00,190 --> 00:31:02,530
Like, I have friends who live on a farm.
434
00:31:03,390 --> 00:31:04,390
They seem happy.
435
00:31:04,970 --> 00:31:05,970
But?
436
00:31:06,570 --> 00:31:08,490
But then I actually go and visit them.
437
00:31:09,110 --> 00:31:10,150
Completely different world.
438
00:31:10,750 --> 00:31:12,350
Definitely not one I fit in.
439
00:31:14,070 --> 00:31:15,070
Right.
440
00:31:15,750 --> 00:31:16,890
So, can I ask?
441
00:31:17,450 --> 00:31:19,190
Why did you call me from a payphone?
442
00:31:22,280 --> 00:31:23,280
That's dumb, really.
443
00:31:24,100 --> 00:31:25,740
Probably, but why does that matter?
444
00:31:27,620 --> 00:31:28,620
Fine.
445
00:31:29,480 --> 00:31:31,080
It's just, you know, Brad.
446
00:31:32,140 --> 00:31:35,400
He took computer science and works for a
phone company.
447
00:31:37,000 --> 00:31:40,000
I just worry sometimes that he might be
spying on me.
448
00:31:41,020 --> 00:31:42,320
You really think he'd do that?
449
00:31:43,300 --> 00:31:44,420
No, not really.
450
00:31:46,220 --> 00:31:49,680
It's just, he gets so jealous, and he's
away all the time.
451
00:31:51,020 --> 00:31:52,160
I call people mostly.
452
00:31:52,640 --> 00:31:53,880
I don't text other guys.
453
00:31:54,940 --> 00:31:55,940
Even friends?
454
00:31:57,640 --> 00:32:00,480
I never liked texting anyway, so
whatever.
455
00:32:01,540 --> 00:32:06,620
I'm sure if I was single I would, but I
just don't want to raise any suspicion.
456
00:32:07,660 --> 00:32:09,360
Do you have a history of raising
suspicions?
457
00:32:11,440 --> 00:32:12,640
No more than anyone else.
458
00:32:14,840 --> 00:32:17,160
I can't remember the last time someone
called me on a pay phone.
459
00:32:17,960 --> 00:32:19,400
Or the last time I used one.
460
00:32:21,130 --> 00:32:22,930
I only answered because I thought it was
an emergency.
461
00:32:24,710 --> 00:32:26,090
Well, lucky for me, you did.
462
00:32:28,810 --> 00:32:30,990
Sorry, I'm not sure I know what you do.
463
00:32:32,370 --> 00:32:33,370
I'm a photographer.
464
00:32:33,810 --> 00:32:35,690
Really? Let me finish.
465
00:32:36,470 --> 00:32:38,750
I'm a photographer for the city.
466
00:32:39,910 --> 00:32:40,910
City.
467
00:32:41,450 --> 00:32:42,450
Municipality, yeah.
468
00:32:44,090 --> 00:32:46,230
So you take pictures of what buildings?
469
00:32:46,910 --> 00:32:47,910
If I'm lucky.
470
00:32:49,810 --> 00:32:51,900
Park. Or beaches on a good day.
471
00:32:52,800 --> 00:32:55,700
Subways and compliance photos on a bad
day.
472
00:32:56,540 --> 00:32:57,560
And today?
473
00:32:59,240 --> 00:33:01,720
I took photos of a scrapyard this
morning.
474
00:33:01,960 --> 00:33:04,040
Good. Better than I'd hoped.
475
00:33:05,200 --> 00:33:06,200
Afternoon?
476
00:33:06,560 --> 00:33:08,140
Tonight. Streetcars.
477
00:33:08,920 --> 00:33:11,760
One after another after another.
478
00:33:30,360 --> 00:33:31,540
It wasn't a date.
479
00:33:32,120 --> 00:33:34,080
But you went out, just the two of you.
480
00:33:34,280 --> 00:33:35,280
Yeah.
481
00:33:36,560 --> 00:33:38,060
How? I don't understand.
482
00:33:38,520 --> 00:33:39,580
You just called me.
483
00:33:40,520 --> 00:33:41,520
Out of nowhere?
484
00:33:41,640 --> 00:33:42,639
Yeah.
485
00:33:42,640 --> 00:33:43,960
Went out? Yeah.
486
00:33:45,280 --> 00:33:46,280
That's weird.
487
00:33:46,700 --> 00:33:48,360
Why? I go out with just you.
488
00:33:48,920 --> 00:33:49,920
Yeah, but we're friends.
489
00:33:50,140 --> 00:33:51,140
We weren't always.
490
00:33:51,820 --> 00:33:53,620
And we didn't go out when we weren't.
491
00:33:53,880 --> 00:33:55,000
Don't you think this is weird?
492
00:33:57,240 --> 00:33:58,420
Dan seems like a nice guy.
493
00:34:01,140 --> 00:34:02,560
So you guys are going to go out again?
494
00:34:02,820 --> 00:34:03,820
I don't think so.
495
00:34:03,880 --> 00:34:04,880
But maybe.
496
00:34:05,180 --> 00:34:06,820
No, we'll probably never go out again.
497
00:34:07,760 --> 00:34:08,760
Throw him off.
498
00:34:10,080 --> 00:34:12,440
Like, what did you guys even talk about?
499
00:34:12,679 --> 00:34:16,480
Why do you care so much? It's just so
weird. He isn't our friend. Yeah, he is.
500
00:34:16,960 --> 00:34:18,219
No, he's Brad's boyfriend.
501
00:34:18,679 --> 00:34:20,980
He's like, okay, he's like our friend,
yeah, but he isn't our friend.
502
00:34:21,540 --> 00:34:24,040
His number isn't even in my phone. Is it
in your phone?
503
00:34:27,069 --> 00:34:29,409
What? Sam's phone number. Is it in your
phone?
504
00:34:29,730 --> 00:34:30,730
No. See?
505
00:34:31,170 --> 00:34:32,889
I don't like adding people's numbers.
506
00:34:35,590 --> 00:34:37,270
We have enough friends already.
507
00:34:37,590 --> 00:34:40,110
I mean, you know what I mean? Who wants
to make new friends?
508
00:34:40,929 --> 00:34:42,570
Wait, are you single?
509
00:34:45,010 --> 00:34:46,989
Like, are you going to start inviting
him to stuff?
510
00:34:47,290 --> 00:34:49,750
Well, I wasn't going to, but it seems
like you really want me to.
511
00:34:50,449 --> 00:34:51,630
It's just so weird.
512
00:34:52,880 --> 00:34:55,360
Him and Brad are coming with us to the
zoo. Are you going to be able to contain
513
00:34:55,360 --> 00:34:56,360
yourself?
514
00:34:56,780 --> 00:34:58,120
Brad's our friend, so yeah.
515
00:34:58,460 --> 00:35:00,180
Oh, as long as it makes sense to you.
516
00:35:02,360 --> 00:35:04,500
I just don't get how you don't see this
as weird.
517
00:35:06,160 --> 00:35:07,500
Can't two people have coffee?
518
00:35:07,760 --> 00:35:08,760
No.
519
00:35:12,900 --> 00:35:14,040
Coming tonight to the party?
520
00:35:14,520 --> 00:35:15,740
I have an early class tomorrow.
521
00:35:16,380 --> 00:35:17,380
Aren't you like 20?
522
00:35:17,760 --> 00:35:19,540
I'm a very old 21.
523
00:35:20,380 --> 00:35:21,580
Ancient. Basically 22.
524
00:35:25,580 --> 00:35:27,180
Hey, when's she supposed to call me?
525
00:35:28,380 --> 00:35:30,240
I think you were supposed to call me.
526
00:35:30,580 --> 00:35:32,260
Oh, is that how it works?
527
00:35:32,500 --> 00:35:34,480
I mean, I clearly don't know. Why don't
you tell me?
528
00:35:34,760 --> 00:35:35,760
You really don't know?
529
00:35:36,220 --> 00:35:37,220
I guess not.
530
00:35:37,880 --> 00:35:44,340
Okay, so you call me, ask me to dinner,
I tell you I'll think about it,
531
00:35:44,420 --> 00:35:47,580
and then you call back again, desperate,
and I get in.
532
00:35:48,240 --> 00:35:49,038
Then what?
533
00:35:49,040 --> 00:35:50,040
Go to dinner?
534
00:35:50,300 --> 00:35:51,300
Maybe.
535
00:35:51,720 --> 00:35:52,820
Seems like a lot of work.
536
00:35:53,060 --> 00:35:54,080
Yeah, definitely.
537
00:35:55,460 --> 00:35:56,460
Totally worth it.
538
00:35:56,600 --> 00:35:57,600
You're sure?
539
00:35:57,840 --> 00:35:58,840
You aren't?
540
00:36:00,140 --> 00:36:02,320
How about that? You just come to my
house for dinner.
541
00:36:02,820 --> 00:36:03,820
You can cook.
542
00:36:04,640 --> 00:36:05,640
Guess we'll find out.
543
00:36:10,400 --> 00:36:11,400
Wednesday.
544
00:36:27,080 --> 00:36:28,380
Finally. What's up?
545
00:36:30,360 --> 00:36:31,660
Brad isn't coming.
546
00:36:33,280 --> 00:36:37,100
Why? He's going away to work tonight,
and he says he's back.
547
00:36:37,660 --> 00:36:38,660
What a few.
548
00:36:40,500 --> 00:36:41,580
What time's his flight?
549
00:36:42,640 --> 00:36:44,140
Late. I don't know when exactly.
550
00:36:46,040 --> 00:36:47,760
Well, what did he even do last night?
551
00:36:48,360 --> 00:36:50,100
Nothing. Why didn't he pack then?
552
00:36:50,420 --> 00:36:51,920
I can't say. Why didn't he pack?
553
00:36:52,140 --> 00:36:53,660
Just tell him to come. We aren't going
to be back late.
554
00:36:54,030 --> 00:36:56,690
He won't change his mind. He'll spend
all day patching. I understand.
555
00:36:57,090 --> 00:36:58,090
Well, let's just go then.
556
00:36:58,510 --> 00:37:00,390
I thought this whole thing was his idea,
though.
557
00:37:02,350 --> 00:37:03,350
You're still going to come, right?
558
00:37:04,810 --> 00:37:07,930
I mean, I don't want to impose.
559
00:37:08,250 --> 00:37:10,030
No, no, come on. Okay, I'm going to call
him.
560
00:37:12,250 --> 00:37:13,250
Trey's leaving.
561
00:37:14,710 --> 00:37:15,710
People are just upset.
562
00:37:16,250 --> 00:37:17,970
Like, I don't get it. Who cares?
563
00:37:19,100 --> 00:37:22,800
Just, like, grab a handful of underwear,
toss it in a bag, jeans, shirts,
564
00:37:22,880 --> 00:37:24,680
whatever. Should take less than 10
minutes.
565
00:37:25,100 --> 00:37:26,100
Sorry.
566
00:37:26,340 --> 00:37:28,060
Sorry. And if you want to dress nice.
567
00:37:28,260 --> 00:37:29,420
Like, who's he even seeing this week?
568
00:37:33,460 --> 00:37:34,620
Sam. What, sorry?
569
00:37:34,920 --> 00:37:36,100
Who's Brad seeing this week?
570
00:37:36,820 --> 00:37:38,120
He's, uh, going to Oakland.
571
00:37:38,880 --> 00:37:41,780
Oh. Oakley, anyway. He's meeting people
from some startup.
572
00:37:42,320 --> 00:37:45,580
See? They'll probably all be wearing cut
-off jeans and shirts and hope for the
573
00:37:45,580 --> 00:37:47,420
day picking out a tie. It's crazy.
574
00:37:47,920 --> 00:37:51,610
Totally. Like, no one cares how you
dress anymore, unless you're an eye
575
00:37:51,610 --> 00:37:53,650
and then... And then you have other
problems. Thank you.
576
00:37:54,870 --> 00:37:57,530
Uh, it's just like, why?
577
00:37:58,790 --> 00:38:01,050
Why would you rather be in a closet than
with your friends?
578
00:38:01,430 --> 00:38:02,430
I guess it's tough.
579
00:38:02,450 --> 00:38:03,770
You dress for the Bay Area.
580
00:38:04,470 --> 00:38:05,470
I just think it's crazy.
581
00:38:16,730 --> 00:38:21,430
Love away, Dixieland Love away,
Dixieland
582
00:40:11,130 --> 00:40:12,470
I'm not gonna go.
583
00:40:13,310 --> 00:40:15,070
Why not? What difference does it make?
584
00:40:16,290 --> 00:40:18,770
Brad is not gonna be there. It's gonna
be weird.
585
00:40:19,710 --> 00:40:21,430
Yeah, we'll all still be there.
586
00:40:24,230 --> 00:40:25,230
I'm not going.
587
00:40:27,650 --> 00:40:28,650
It's in his apartment.
588
00:40:28,910 --> 00:40:30,590
Yeah, with his boyfriend who lived
there.
589
00:40:35,720 --> 00:40:36,840
So what, you're just not gonna watch?
590
00:40:37,960 --> 00:40:39,740
Whatever, I'll just download it later.
591
00:40:41,020 --> 00:40:42,100
What if we watch it here?
592
00:40:43,740 --> 00:40:44,740
You can still go.
593
00:40:45,620 --> 00:40:47,000
Yeah, Paul will bail if you do.
594
00:40:47,440 --> 00:40:48,520
I don't want to go over there alone.
595
00:40:53,120 --> 00:40:54,120
I'll call you back.
596
00:40:58,980 --> 00:41:00,980
Ah, fuck Ryan, man, I don't care.
597
00:41:02,060 --> 00:41:03,060
I don't care, man.
598
00:41:05,420 --> 00:41:06,420
So you're cool if we watch here?
599
00:41:07,480 --> 00:41:12,580
I don't know.
600
00:41:13,760 --> 00:41:15,880
Why don't we go see a movie?
601
00:41:16,160 --> 00:41:17,240
We always watch on Sunday.
602
00:41:18,060 --> 00:41:20,980
I know, but, like, it'll be online in an
hour.
603
00:41:22,020 --> 00:41:23,020
Right after it plays.
604
00:41:23,460 --> 00:41:26,060
We can go see a movie, and we can watch
it later.
605
00:41:26,640 --> 00:41:28,140
All right, well, Xander, we'd watch
here.
606
00:41:28,960 --> 00:41:31,060
I know, I just don't see why it matters.
607
00:41:33,480 --> 00:41:34,480
I'll get back.
608
00:41:36,640 --> 00:41:37,780
Whatever, man. Cry.
609
00:41:38,580 --> 00:41:40,240
Okay, I'll text Vonda to tell her it's a
wolf.
610
00:41:42,240 --> 00:41:44,480
I was having a fucking crazy dream.
611
00:41:52,660 --> 00:41:53,660
Hey.
612
00:41:54,720 --> 00:41:56,080
Did I catch you at a bad time?
613
00:41:58,180 --> 00:41:59,180
Oh, okay.
614
00:42:00,860 --> 00:42:02,440
Do you need to call me back from a
payphone?
615
00:42:04,260 --> 00:42:05,260
Oh, okay.
616
00:42:06,060 --> 00:42:09,960
I was just going to, um, let you know I
think we're gonna watch here tomorrow.
617
00:42:15,280 --> 00:42:16,480
Yeah, I know. I know.
618
00:42:20,980 --> 00:42:23,880
Well, we just figured it sends us two of
us here, it makes more sense for
619
00:42:23,880 --> 00:42:24,880
everyone to come here.
620
00:42:28,880 --> 00:42:29,880
Yeah.
621
00:42:30,380 --> 00:42:31,380
Hope you can still come.
622
00:42:34,060 --> 00:42:35,060
Okay.
623
00:42:59,500 --> 00:43:04,160
Like I know how to skate, just not
proper, you know.
624
00:43:05,580 --> 00:43:06,740
Never learned how to stop.
625
00:43:08,200 --> 00:43:09,300
What's a proper skater?
626
00:43:10,200 --> 00:43:12,480
People who know how to stop. Oh, you
don't know how to act? You don't know
627
00:43:12,480 --> 00:43:13,019
to stop?
628
00:43:13,020 --> 00:43:16,960
Like, I know how to stop. I just... I've
never really achieved the stop. Like
629
00:43:16,960 --> 00:43:18,100
the... Yeah.
630
00:43:25,820 --> 00:43:26,820
Hey.
631
00:43:32,740 --> 00:43:33,740
Hey.
632
00:43:35,050 --> 00:43:36,470
I brought wine. Amazing.
633
00:43:36,910 --> 00:43:37,910
Thank you.
634
00:43:38,250 --> 00:43:42,090
I, uh, don't really know anything about
wine, but that one was in the vintages
635
00:43:42,090 --> 00:43:44,550
section. Hmm, sure is great.
636
00:43:45,170 --> 00:43:47,590
Uh, grab a seat in Iowa Forest Town.
637
00:43:54,890 --> 00:43:55,990
You're a vegetarian, right?
638
00:43:57,630 --> 00:43:59,110
No. Why?
639
00:43:59,650 --> 00:44:00,650
Why are you a vegetarian?
640
00:44:02,710 --> 00:44:04,450
Uh, what'd you do with Paul?
641
00:44:05,279 --> 00:44:07,660
I gave him $5 and told him to come back
in the morning.
642
00:44:08,220 --> 00:44:09,740
Really? No, not really.
643
00:44:12,460 --> 00:44:13,500
He counted in his room.
644
00:44:14,380 --> 00:44:15,380
Really?
645
00:44:15,780 --> 00:44:18,020
No, not really. I don't know where he
is.
646
00:44:19,100 --> 00:44:20,460
I've never seen your place this clean.
647
00:44:21,820 --> 00:44:22,738
Or empty.
648
00:44:22,740 --> 00:44:25,080
I guess it looks a lot bigger when
there's not 20 people in it.
649
00:44:25,540 --> 00:44:26,540
And you're sober.
650
00:44:28,260 --> 00:44:29,260
Sort of sober.
651
00:44:30,420 --> 00:44:31,420
No, totally. Me too.
652
00:44:38,060 --> 00:44:39,060
Do you like the wine?
653
00:44:40,180 --> 00:44:41,180
It's good.
654
00:44:41,320 --> 00:44:43,600
But honestly, I don't know anything
either.
655
00:44:44,140 --> 00:44:46,680
So, you're saying I could've got a $10
bottle?
656
00:44:47,740 --> 00:44:48,760
$5. Max.
657
00:44:49,200 --> 00:44:50,200
Damn it.
658
00:44:51,320 --> 00:44:52,600
Not totally done in or so.
659
00:44:53,200 --> 00:44:56,640
Why don't you come supervise, but also
look up pizza plates on your phone for
660
00:44:56,640 --> 00:44:57,820
when this all goes horribly wrong.
661
00:45:00,780 --> 00:45:02,260
Ah, well, no worries.
662
00:45:02,520 --> 00:45:04,360
I know all the best pizza plates.
663
00:45:05,240 --> 00:45:06,240
Best in the city?
664
00:45:06,440 --> 00:45:07,440
A motto.
665
00:45:07,660 --> 00:45:08,980
Get out of here with that.
666
00:45:09,260 --> 00:45:10,480
No, where then?
667
00:45:10,760 --> 00:45:11,760
Tiki, obviously.
668
00:45:13,440 --> 00:45:14,660
Thanks again for cooking.
669
00:45:14,960 --> 00:45:15,960
Trying to cook.
670
00:45:16,500 --> 00:45:17,940
I hate picking restaurants.
671
00:45:18,400 --> 00:45:21,240
Anyway. What? You stress over picking
restaurants?
672
00:45:21,700 --> 00:45:23,780
I just be thinking whether you like
dinner or not the whole time.
673
00:45:24,080 --> 00:45:25,340
So you're not worried about your own
cooking?
674
00:45:26,300 --> 00:45:29,680
Sure, but you seem nice enough to
pretend no matter how it turns out.
675
00:45:29,900 --> 00:45:30,558
Oh, yeah?
676
00:45:30,560 --> 00:45:31,560
Mm -hmm.
677
00:45:32,340 --> 00:45:36,060
So, are you gonna cook or... They have
this, like...
678
00:45:37,029 --> 00:45:39,310
100 -foot water slide in my summer camp.
Oh, really?
679
00:45:39,550 --> 00:45:42,850
Yeah, I was, like, going down it, and I
remember it was, like, so intense, and I
680
00:45:42,850 --> 00:45:45,910
remember that I went down it, and then I
was swimming back to the dock to, like,
681
00:45:45,930 --> 00:45:46,930
where my friends were.
682
00:45:47,230 --> 00:45:48,450
And I was like, oh, it's so fun.
683
00:45:49,210 --> 00:45:51,690
Everyone was, like, looking at me like,
oh, my God, what's going on?
684
00:45:52,070 --> 00:45:56,730
I, like, pushed myself up onto the dock,
and my nose was just, like, because,
685
00:45:56,790 --> 00:46:00,170
like, the slide was, like, so fast, and
my nose was just, like, bleeding, like,
686
00:46:00,210 --> 00:46:01,550
all over my face.
687
00:46:01,770 --> 00:46:02,770
Oh, really?
688
00:46:03,070 --> 00:46:05,900
Yeah. I was like, yeah, I was swimming
up and I was like, oh my god, what's
689
00:46:05,900 --> 00:46:06,578
going on?
690
00:46:06,580 --> 00:46:07,920
Or you just had no idea. Yeah.
691
00:46:08,260 --> 00:46:11,340
No, I didn't feel like that. I was just
like wet and I was swimming or whatever
692
00:46:11,340 --> 00:46:13,620
because I didn't notice. And then I was
just like covered in blood and they were
693
00:46:13,620 --> 00:46:14,620
all like, oh my god.
694
00:46:15,000 --> 00:46:21,240
So how is the fashioning of things
going?
695
00:46:21,700 --> 00:46:25,180
Good. It's been my last year trying it
all done, you know?
696
00:46:26,020 --> 00:46:28,560
You've made it this far. Everyone just
wants to see you make it out properly.
697
00:46:28,980 --> 00:46:32,260
Yeah. We're doing like an end of the
year show.
698
00:46:34,580 --> 00:46:38,500
whatever show, yeah, in like a month or
two, so that should be good.
699
00:46:38,980 --> 00:46:39,980
What are you showing?
700
00:46:40,800 --> 00:46:45,840
I made a small photozine about fashion
in Finland.
701
00:46:46,580 --> 00:46:47,680
Finland has fashion.
702
00:46:47,880 --> 00:46:50,580
It does, yeah, it's cool. It's kind of
its own little thing.
703
00:46:51,040 --> 00:46:54,480
Not European, but not totally Nordic.
704
00:46:54,780 --> 00:46:55,780
Interesting.
705
00:46:56,420 --> 00:46:57,420
So what is it all about?
706
00:46:57,920 --> 00:47:02,200
I have the original Lido, but I'm just
getting a bunch printed, and then I have
707
00:47:02,200 --> 00:47:03,200
to pick colors.
708
00:47:03,380 --> 00:47:04,940
Shouldn't it be blue and white like
their flag?
709
00:47:05,280 --> 00:47:06,280
Yeah, maybe.
710
00:47:06,860 --> 00:47:07,860
I'd like to see it.
711
00:47:08,160 --> 00:47:11,560
It's in my studio at school, but I can
bring it home for you to see. Yeah.
712
00:47:13,160 --> 00:47:18,460
So, do you have any wisdom to share with
someone graduating school?
713
00:47:25,380 --> 00:47:26,380
It's not good.
714
00:47:26,940 --> 00:47:27,940
I'm impressionable.
715
00:47:29,140 --> 00:47:30,140
All right.
716
00:47:30,720 --> 00:47:31,880
I would say...
717
00:47:33,049 --> 00:47:35,370
Remember that traveling doesn't make you
interesting.
718
00:47:36,730 --> 00:47:37,730
What do you mean?
719
00:47:38,730 --> 00:47:42,690
Okay, so like, a lot of people think
that if you travel, then you're
720
00:47:42,690 --> 00:47:43,589
automatically interesting.
721
00:47:43,590 --> 00:47:44,590
You aren't.
722
00:47:45,010 --> 00:47:46,450
So you think people shouldn't travel?
723
00:47:47,290 --> 00:47:49,410
No, for sure, travel. Everyone should.
724
00:47:50,590 --> 00:47:55,430
What I mean is, like, a lot of people
think, you know, went to Thailand,
725
00:47:55,430 --> 00:47:57,810
at photos on the beach, look at me, now
I'm interesting.
726
00:47:59,190 --> 00:48:01,990
I don't really understand what you mean.
727
00:48:02,330 --> 00:48:09,070
Sorry, I'm not explaining myself well.
Um, no, it's like, I mean, care about
728
00:48:09,070 --> 00:48:10,070
real things.
729
00:48:10,150 --> 00:48:11,150
Do real things.
730
00:48:12,990 --> 00:48:16,170
Traveling is cool, but not like, it just
disappears.
731
00:48:16,910 --> 00:48:19,870
And if that's all you care about, then
you're just a person with nothing to
732
00:48:19,870 --> 00:48:22,710
about. So, just care about things.
733
00:48:23,190 --> 00:48:26,090
Sure, I just think that there are a lot
of things that should happen on the
734
00:48:26,090 --> 00:48:29,770
margins of your life that wind up being
what people lean on.
735
00:48:30,990 --> 00:48:31,990
Okay.
736
00:48:32,270 --> 00:48:35,010
It's like pictures on a phone aren't
interesting.
737
00:48:35,750 --> 00:48:39,490
I just think, like, if you remember
that, then you're going to be happy.
738
00:48:40,570 --> 00:48:41,570
Because you're happy.
739
00:48:43,050 --> 00:48:44,050
Exactly.
740
00:49:41,899 --> 00:49:44,680
Hello? I think I know who this is.
741
00:49:45,460 --> 00:49:46,460
Dad?
742
00:49:54,000 --> 00:49:55,000
Um...
743
00:49:57,640 --> 00:49:59,880
I mean my computer is open, but I guess
I'm working.
744
00:50:05,340 --> 00:50:07,120
Doing what?
745
00:50:11,320 --> 00:50:12,320
Yeah.
746
00:50:14,340 --> 00:50:15,340
When?
747
00:51:29,390 --> 00:51:30,390
Do you want to come back to mine?
748
00:51:31,130 --> 00:51:33,450
Is that, like, some coffee or something?
749
00:51:35,310 --> 00:51:36,350
It's just so cold.
750
00:51:38,090 --> 00:51:39,090
What do you want?
751
00:51:41,610 --> 00:51:42,610
Nothing.
752
00:51:43,790 --> 00:51:44,790
Oh.
753
00:51:59,600 --> 00:52:00,600
Need a hot shower.
754
00:52:03,780 --> 00:52:04,940
Thank you again for today.
755
00:52:06,840 --> 00:52:07,900
So your work won't care?
756
00:52:08,580 --> 00:52:09,580
No, I'll be fine.
757
00:52:10,120 --> 00:52:11,120
Good.
758
00:52:15,460 --> 00:52:17,940
I feel like I haven't, uh, been right
around lately.
759
00:52:19,500 --> 00:52:20,500
Yeah.
760
00:52:23,840 --> 00:52:24,840
Doing okay?
761
00:52:26,180 --> 00:52:27,180
Good.
762
00:52:29,480 --> 00:52:31,120
How's the living here going?
763
00:52:33,620 --> 00:52:34,620
Nice.
764
00:52:35,080 --> 00:52:38,560
But I never really thought I'd live in a
building like this.
765
00:52:39,760 --> 00:52:40,760
Don't like it?
766
00:52:42,900 --> 00:52:43,900
Not really.
767
00:52:47,180 --> 00:52:50,060
Are you seeing anyone right now?
768
00:52:51,160 --> 00:52:53,460
I don't know.
769
00:52:54,220 --> 00:52:55,220
Not really.
770
00:52:55,340 --> 00:52:56,340
No?
771
00:52:58,830 --> 00:53:00,450
I dated someone for a long time.
772
00:53:02,310 --> 00:53:04,450
I haven't felt like getting back into
something like that.
773
00:53:05,210 --> 00:53:06,210
Hmm.
774
00:53:07,130 --> 00:53:08,130
Not very easy.
775
00:53:08,630 --> 00:53:10,270
No. Not really.
776
00:53:14,050 --> 00:53:19,970
Sometimes I think people just date
someone so they don't have to get
777
00:53:22,230 --> 00:53:23,230
Rejected how?
778
00:53:24,290 --> 00:53:25,730
I don't know. Just...
779
00:53:26,779 --> 00:53:29,560
Being in a relationship doesn't stop you
from meeting people.
780
00:53:30,760 --> 00:53:33,300
You just know you don't have to go home
to an empty bed.
781
00:53:35,440 --> 00:53:36,440
Yeah, that's true, I guess.
782
00:53:38,980 --> 00:53:40,580
I don't know. Maybe it's just me.
783
00:53:41,820 --> 00:53:42,820
No, I get it.
784
00:54:18,820 --> 00:54:20,060
Well, why?
785
00:54:20,400 --> 00:54:21,700
What'd I do? Look,
786
00:54:22,940 --> 00:54:23,940
it's already red.
787
00:54:25,100 --> 00:54:26,120
I didn't do that.
788
00:54:29,400 --> 00:54:32,720
So, uh, where was the party that you
went to then?
789
00:54:33,000 --> 00:54:39,960
It wasn't really that party, it was
like... We went to, um, the party
790
00:54:39,960 --> 00:54:40,678
for years.
791
00:54:40,680 --> 00:54:41,700
Oh, okay, cool.
792
00:54:41,920 --> 00:54:43,300
I told you about that. Yeah, I remember.
793
00:54:44,340 --> 00:54:45,400
It was a really fun time.
794
00:54:46,500 --> 00:54:47,500
It's not like anyway.
795
00:54:47,740 --> 00:54:49,060
I really want to try that stuff.
796
00:57:02,279 --> 00:57:03,880
Hey. Hey.
797
00:57:04,920 --> 00:57:05,920
What's up?
798
00:57:06,560 --> 00:57:07,820
Just at the mall.
799
00:57:09,100 --> 00:57:10,160
Weren't Brad.
800
00:57:11,080 --> 00:57:12,200
He's around.
801
00:57:13,220 --> 00:57:14,680
To high shopping.
802
00:57:39,400 --> 00:57:40,400
You know where we are?
803
00:57:41,320 --> 00:57:42,320
Yeah, pretty much.
804
00:57:43,120 --> 00:57:44,460
I don't recognize anything.
805
00:57:45,900 --> 00:57:47,560
Yeah, but the trail slopes this way.
806
00:57:47,880 --> 00:57:49,540
It means we're heading towards the lake.
807
00:57:51,260 --> 00:57:52,500
I've never noticed that before.
808
00:57:53,360 --> 00:57:54,360
I'm sure you have.
809
00:57:55,140 --> 00:57:57,020
I just never thought about it.
810
00:57:58,820 --> 00:57:59,820
You ready?
811
00:59:55,810 --> 00:59:56,810
Could have gone to my place.
812
00:59:59,270 --> 01:00:00,270
We could have.
813
01:00:02,430 --> 01:00:03,490
Or we could have gone out.
814
01:00:05,250 --> 01:00:06,250
Could have.
815
01:00:08,470 --> 01:00:09,470
What do you want to do?
816
01:00:12,030 --> 01:00:13,030
Doesn't matter.
817
01:00:14,470 --> 01:00:16,770
Okay, well, I don't really want to just
sit around here.
818
01:00:20,330 --> 01:00:22,030
You want to go? Go see a movie?
819
01:00:22,650 --> 01:00:23,790
I don't really like movies.
820
01:00:26,770 --> 01:00:27,770
Don't go smoke?
821
01:00:28,050 --> 01:00:29,130
Who are the guys out there?
822
01:00:29,970 --> 01:00:30,970
Paul's friends from work.
823
01:00:31,310 --> 01:00:32,490
Okay, we can hang out with them.
824
01:00:33,430 --> 01:00:34,430
Nah.
825
01:00:37,170 --> 01:00:38,170
Okay.
826
01:00:41,550 --> 01:00:42,750
You missed Paul on Thursday.
827
01:00:43,290 --> 01:00:44,390
Yeah, I had to write a paper.
828
01:00:48,550 --> 01:00:50,210
Let's walk down to T .G. and get a
slice.
829
01:01:20,010 --> 01:01:21,670
Are you alright?
830
01:01:22,710 --> 01:01:25,970
Where are you?
831
01:01:44,779 --> 01:01:46,020
I'm gonna go out for a bit.
832
01:01:47,120 --> 01:01:49,440
Yeah. I'm gonna go meet a few people
from work.
833
01:01:50,540 --> 01:01:52,860
Yeah, no worries.
834
01:01:58,580 --> 01:01:58,940
We
835
01:01:58,940 --> 01:02:10,900
need
836
01:02:10,900 --> 01:02:11,900
to have rules.
837
01:02:14,280 --> 01:02:15,280
Like what?
838
01:02:16,140 --> 01:02:19,060
Like we can't do anything at each
other's apartments.
839
01:02:20,860 --> 01:02:21,860
Sounds good.
840
01:02:23,360 --> 01:02:27,300
Um, and we can't do anything stupid.
841
01:02:31,300 --> 01:02:32,300
Like this?
842
01:02:33,940 --> 01:02:35,760
This is just old -fashioned.
843
01:02:38,520 --> 01:02:39,520
Hey.
844
01:02:44,040 --> 01:02:45,040
I know.
845
01:02:49,960 --> 01:02:51,560
Do you have any rules?
846
01:02:52,840 --> 01:02:55,060
No. I mean, I don't know.
847
01:02:56,600 --> 01:02:58,280
What do people do that you hate?
848
01:02:59,420 --> 01:03:00,420
Drunk dialing.
849
01:03:01,780 --> 01:03:02,780
Okay.
850
01:03:03,220 --> 01:03:04,220
Deal.
851
01:03:06,520 --> 01:03:07,520
Nothing else?
852
01:03:08,680 --> 01:03:09,680
No.
853
01:03:23,930 --> 01:03:25,190
No, no, no, no, no, not here.
854
01:03:30,310 --> 01:03:31,310
Sam,
855
01:03:41,050 --> 01:03:42,050
Sam, there's someone there.
856
01:03:44,290 --> 01:03:45,750
Sam, Sam, he's watching, he's watching.
857
01:03:46,610 --> 01:03:47,610
Who?
858
01:03:49,690 --> 01:03:50,690
Don't worry.
859
01:03:51,110 --> 01:03:52,530
In fact, that was very good.
860
01:03:53,520 --> 01:03:54,520
Goddamn steering wheel.
861
01:03:56,840 --> 01:03:57,840
You okay?
862
01:04:01,220 --> 01:04:02,220
Ready to go?
863
01:04:06,560 --> 01:04:07,560
Take me home, aren't you?
864
01:04:22,350 --> 01:04:24,730
I don't need to go home. Let's just
drive for a bit.
865
01:04:26,910 --> 01:04:28,570
Relax. We're on our way.
866
01:04:37,430 --> 01:04:38,430
Okay, though?
867
01:04:39,230 --> 01:04:40,230
Fine.
868
01:04:43,570 --> 01:04:45,830
If you're going to take me home, just
let me out here.
869
01:04:58,440 --> 01:04:59,440
Yep.
870
01:05:31,180 --> 01:05:35,860
Yeah. What are you doing on Monday
night?
871
01:05:36,640 --> 01:05:37,820
About to go to Thumbtanner.
872
01:05:39,720 --> 01:05:42,000
Brad's gotta go to Montreal for the
night.
873
01:05:44,580 --> 01:05:47,140
I'm gonna get us a hotel.
874
01:05:51,440 --> 01:05:52,440
Okay.
875
01:06:44,400 --> 01:06:46,080
Hey. Oh.
876
01:06:48,740 --> 01:06:50,140
You doing okay?
877
01:06:50,560 --> 01:06:51,560
Yeah, good.
878
01:06:53,160 --> 01:06:54,160
Goodbye.
879
01:06:54,840 --> 01:06:57,060
Let me help you with this.
880
01:07:40,080 --> 01:07:41,080
What are you doing?
881
01:07:41,720 --> 01:07:42,720
Gotta go to that dinner.
882
01:07:44,400 --> 01:07:45,400
You're actually going?
883
01:07:45,580 --> 01:07:46,580
Said I would.
884
01:07:48,820 --> 01:07:50,100
What am I supposed to do?
885
01:07:50,900 --> 01:07:52,320
I don't know. I told you I had a dinner.
886
01:07:53,640 --> 01:07:55,020
Yeah, I didn't think you'd actually go.
887
01:07:56,900 --> 01:07:57,900
Well, I have to.
888
01:07:59,980 --> 01:08:00,980
Alright.
889
01:08:05,380 --> 01:08:06,380
You're not gonna shower?
890
01:08:09,070 --> 01:08:10,070
You stink.
891
01:08:13,190 --> 01:08:14,190
Whatever.
892
01:08:21,609 --> 01:08:22,609
I'll come back.
893
01:08:49,450 --> 01:08:50,450
What's going on?
894
01:08:51,590 --> 01:08:52,590
Nothing.
895
01:08:53,510 --> 01:08:54,510
Stopped knowing.
896
01:08:55,350 --> 01:08:56,350
Yeah?
897
01:09:01,770 --> 01:09:05,149
Must have been a game tonight.
898
01:09:11,950 --> 01:09:13,149
I shouldn't have gone.
899
01:09:14,830 --> 01:09:16,529
Okay. Just dumb.
900
01:09:26,189 --> 01:09:27,189
What'd you do?
901
01:09:28,490 --> 01:09:30,890
Went to the train station, walked
around.
902
01:09:31,569 --> 01:09:32,569
Yeah.
903
01:10:29,610 --> 01:10:30,910
You can wash your hair so much.
904
01:10:35,030 --> 01:10:38,390
I'm just saying, it's not good for your
hair to wash it so often.
905
01:10:39,430 --> 01:10:40,430
Yeah.
906
01:10:49,150 --> 01:10:50,150
Fuck.
907
01:10:53,390 --> 01:10:57,190
Fuck! Got my overnight bag.
908
01:10:59,280 --> 01:11:00,280
Use my stuff.
909
01:11:01,080 --> 01:11:02,080
Nah.
910
01:11:03,180 --> 01:11:05,660
Put it on in the concierge then. I'm not
a little kid or whatever.
911
01:11:08,080 --> 01:11:09,080
Yeah?
912
01:11:09,320 --> 01:11:10,880
I'm gonna play it like this for sure.
913
01:12:41,680 --> 01:12:42,680
Are you awake?
914
01:12:44,980 --> 01:12:45,980
Yeah.
915
01:12:49,540 --> 01:12:50,540
Are you hungry?
916
01:13:08,620 --> 01:13:12,140
Would it be possible for you to bring up
a couple bowl of ice cream?
917
01:13:15,200 --> 01:13:16,380
Flavor? Vanilla.
918
01:13:18,060 --> 01:13:19,600
A strawberry and a vanilla.
919
01:13:21,900 --> 01:13:22,900
Thanks.
920
01:13:30,080 --> 01:13:31,100
You or me.
921
01:13:31,780 --> 01:13:35,180
And unless you do it now, it'll be you.
922
01:13:55,020 --> 01:13:56,300
You have to work today, do you?
923
01:13:58,700 --> 01:14:00,640
No. Don't let me be on late.
924
01:14:02,960 --> 01:14:03,960
Check out set 11.
925
01:14:31,760 --> 01:14:34,840
So is this kind of like a trial run
before I invite a real couple over?
926
01:14:35,160 --> 01:14:36,320
Except you guys are the first.
927
01:14:39,220 --> 01:14:40,500
You think they were the first?
928
01:14:40,720 --> 01:14:41,720
Me?
929
01:14:42,180 --> 01:14:44,400
That makes you guys happy.
930
01:14:45,420 --> 01:14:46,420
Dinner's almost ready.
931
01:14:48,120 --> 01:14:50,720
You know when you asked me to come and
you said dinner?
932
01:14:51,020 --> 01:14:52,980
I meant like a bunch of people for
dinner.
933
01:14:53,860 --> 01:14:54,860
Like who?
934
01:14:58,100 --> 01:14:59,100
Good.
935
01:14:59,530 --> 01:15:03,070
Yeah, perfect. Well, a toast then to the
first dinner club.
936
01:15:08,090 --> 01:15:09,190
What have you guys been up to lately?
937
01:15:10,990 --> 01:15:11,990
Nothing.
938
01:15:13,090 --> 01:15:17,830
Nothing? No, actually, nothing. Like I
go to work or go to the gym and I come
939
01:15:17,830 --> 01:15:19,070
home. Winter.
940
01:15:20,310 --> 01:15:21,310
What about you, Roy?
941
01:15:21,810 --> 01:15:23,230
Not much either. Working a lot.
942
01:15:23,730 --> 01:15:24,730
Is that right?
943
01:15:24,970 --> 01:15:26,070
Yeah, lots of work.
944
01:15:26,870 --> 01:15:27,870
Anything good going on?
945
01:15:28,630 --> 01:15:30,550
Same shit. How'd he go to town recently?
946
01:15:31,390 --> 01:15:32,510
Yeah. What?
947
01:15:33,290 --> 01:15:34,290
London.
948
01:15:34,490 --> 01:15:35,490
How was it?
949
01:15:36,010 --> 01:15:37,010
Wet.
950
01:15:38,110 --> 01:15:39,110
What about you, V?
951
01:15:40,350 --> 01:15:43,870
Uh, he and I are supposed to be going to
South America at the end of the month.
952
01:15:44,450 --> 01:15:45,450
Where in South America?
953
01:15:46,110 --> 01:15:49,710
Um, Belize for sure, and then maybe like
Paraguay?
954
01:15:50,070 --> 01:15:51,070
I don't know for sure.
955
01:15:51,390 --> 01:15:52,390
What's in Belize?
956
01:15:58,470 --> 01:15:59,470
Sure this is fine?
957
01:16:00,790 --> 01:16:02,230
Yeah, my parents in Florida.
958
01:16:04,110 --> 01:16:05,110
Want a drink?
959
01:16:05,850 --> 01:16:06,850
No, I'm good.
960
01:16:07,770 --> 01:16:08,770
I know.
961
01:16:10,110 --> 01:16:11,110
Funny.
962
01:16:14,290 --> 01:16:15,290
Here, come on.
963
01:16:24,710 --> 01:16:25,790
Do you have a room here?
964
01:16:26,330 --> 01:16:27,880
Yeah. comes in handy.
965
01:16:31,060 --> 01:16:32,780
So is this where you grew up?
966
01:16:33,580 --> 01:16:34,580
No, nearby.
967
01:16:35,680 --> 01:16:37,540
They moved here after I went to school.
968
01:17:15,080 --> 01:17:16,080
Hey, what's going on?
969
01:17:17,700 --> 01:17:19,720
Nothing, just laying on my couch.
970
01:17:20,600 --> 01:17:21,600
Oh, yeah?
971
01:17:22,920 --> 01:17:24,920
Yeah, Darcy's making me a grilled
cheese.
972
01:17:26,380 --> 01:17:27,380
Nice, hungover?
973
01:17:28,580 --> 01:17:29,580
Not really.
974
01:17:30,280 --> 01:17:31,280
Good, that's good.
975
01:17:31,880 --> 01:17:32,880
Yeah.
976
01:17:34,900 --> 01:17:36,380
So, what are you doing tonight?
977
01:17:37,920 --> 01:17:41,660
I'm supposed to go to a concert with my
friends Owen and Susie.
978
01:17:42,760 --> 01:17:43,760
Oh, cool.
979
01:17:51,110 --> 01:17:52,110
Yeah, sure, that'll be fun.
980
01:17:53,410 --> 01:17:54,410
Yeah, hopefully.
981
01:17:55,810 --> 01:17:58,690
I was actually just calling to see if
you wanted to go out tonight, but, um,
982
01:17:58,730 --> 01:17:59,730
don't worry about it.
983
01:18:00,670 --> 01:18:03,890
I mean, honestly, Ryan, do you even want
to?
984
01:18:05,010 --> 01:18:06,610
Yeah. Like, it's fine.
985
01:18:08,090 --> 01:18:10,410
I don't know what's going on, but, like,
it's cool.
986
01:18:12,230 --> 01:18:13,570
Don't feel like you need to call and
ask.
987
01:18:14,490 --> 01:18:15,490
I want to.
988
01:18:21,900 --> 01:18:22,858
I'm sorry.
989
01:18:22,860 --> 01:18:24,140
I just... You never called.
990
01:18:26,020 --> 01:18:27,020
Or texted.
991
01:18:29,420 --> 01:18:30,420
It's fine.
992
01:18:30,500 --> 01:18:33,280
Oh, okay, okay. Let me make it up to
you.
993
01:18:33,780 --> 01:18:34,780
No.
994
01:18:34,920 --> 01:18:35,920
Not today.
995
01:18:36,400 --> 01:18:39,800
Or tomorrow. Just, like, let it be for a
while.
996
01:18:41,960 --> 01:18:44,260
Call me again after you've thought about
it.
997
01:18:45,580 --> 01:18:46,580
Okay, I will.
998
01:18:47,760 --> 01:18:51,040
Darcy's here with the food, though,
so... Yeah.
999
01:21:19,690 --> 01:21:21,590
Get that craziness out of here.
1000
01:21:24,810 --> 01:21:28,010
You've gone to see a nude show with
business associates.
1001
01:21:28,610 --> 01:21:33,270
The next day, your spouse asks how you
spent the evening. Do you tell the
1002
01:21:33,570 --> 01:21:34,990
Where are you at a nude show with
business associates?
1003
01:21:35,690 --> 01:21:37,090
Uh, networking? I don't know.
1004
01:21:40,390 --> 01:21:41,790
Addendum to that. Yeah.
1005
01:21:42,150 --> 01:21:44,410
What? You break your legs, right?
1006
01:21:45,030 --> 01:21:46,690
And it's your favorite sister.
1007
01:21:47,470 --> 01:21:48,530
Uh, geez.
1008
01:21:56,540 --> 01:21:58,600
You could go anywhere. Where would you
go?
1009
01:22:01,040 --> 01:22:03,000
I've always wanted to go to Japan.
1010
01:22:03,620 --> 01:22:04,620
Yeah.
1011
01:22:04,840 --> 01:22:06,600
I think I'd really jive with the
culture.
1012
01:22:48,230 --> 01:22:49,310
Sorry guys, give me a minute.
1013
01:22:50,070 --> 01:22:51,190
There's beer in the fridge.
1014
01:22:52,830 --> 01:22:53,910
Where do you guys want to go?
1015
01:22:55,570 --> 01:22:56,570
Doesn't matter.
1016
01:22:56,690 --> 01:22:57,690
What?
1017
01:22:59,890 --> 01:23:00,849
What, sorry?
1018
01:23:00,850 --> 01:23:01,850
I said I don't care.
1019
01:23:01,910 --> 01:23:03,030
I just don't want Chinese.
1020
01:23:04,030 --> 01:23:05,070
I had it yesterday.
1021
01:23:06,010 --> 01:23:07,950
What about that new verbal place on
DuPont?
1022
01:23:09,110 --> 01:23:10,110
Blockable.
1023
01:23:31,080 --> 01:23:32,080
What are you up to?
1024
01:23:32,320 --> 01:23:33,520
Just leaving a friend's place.
1025
01:23:34,640 --> 01:23:35,640
I'll zip behind.
1026
01:23:36,580 --> 01:23:37,580
Oh, really?
1027
01:23:38,800 --> 01:23:39,800
Uh -huh.
1028
01:24:36,810 --> 01:24:38,230
I don't recall saying you could finish.
1029
01:25:15,310 --> 01:25:16,310
It's sexy.
1030
01:25:17,890 --> 01:25:19,530
I need to go home.
1031
01:25:21,750 --> 01:25:22,750
Get dressed.
1032
01:25:34,130 --> 01:25:35,130
Bye.
1033
01:27:32,860 --> 01:27:34,080
Paul. Ryan.
1034
01:27:35,500 --> 01:27:36,500
What's up?
1035
01:27:36,560 --> 01:27:38,240
Gonna play squash with Kent.
1036
01:27:39,620 --> 01:27:40,619
Where at?
1037
01:27:40,620 --> 01:27:41,740
Just at the AC.
1038
01:27:43,580 --> 01:27:45,120
I think this guy could go last night.
1039
01:27:46,020 --> 01:27:47,620
Uh, he, uh, threw up.
1040
01:27:48,200 --> 01:27:49,540
Things really got better from there.
1041
01:27:49,860 --> 01:27:54,500
Jesus. Yeah. Failed for a bit, but had
to get the fuck out of there. Yeah, no
1042
01:27:54,500 --> 01:27:55,500
kidding.
1043
01:27:55,540 --> 01:27:56,860
What happened with you last night?
1044
01:27:57,820 --> 01:27:59,300
Um, nothing really.
1045
01:27:59,660 --> 01:28:01,940
No? That girl from work came over.
1046
01:28:02,270 --> 01:28:03,390
Hmm. How was that?
1047
01:28:03,650 --> 01:28:04,650
Pretty standard.
1048
01:28:05,030 --> 01:28:06,030
Good to hear. Good to hear.
1049
01:28:09,170 --> 01:28:11,350
Well, gotta go. All right. See you
there. Yeah.
1050
01:28:43,240 --> 01:28:46,620
Hello? Sorry. I had to wait for Brad to
go out.
1051
01:28:46,880 --> 01:28:47,900
Paul came home last night.
1052
01:28:49,400 --> 01:28:50,400
When?
1053
01:28:51,380 --> 01:28:52,380
I don't know.
1054
01:28:52,600 --> 01:28:53,700
He was here when you left.
1055
01:28:55,060 --> 01:28:56,060
So?
1056
01:28:57,380 --> 01:28:58,380
So he knows.
1057
01:28:59,740 --> 01:29:00,740
Knows what?
1058
01:29:00,960 --> 01:29:01,960
About us.
1059
01:29:03,380 --> 01:29:04,460
Did she say something?
1060
01:29:05,040 --> 01:29:06,900
No. But how could he not know?
1061
01:29:08,620 --> 01:29:09,740
What did you tell him?
1062
01:29:10,480 --> 01:29:11,780
Some girl from work came over.
1063
01:29:14,920 --> 01:29:17,120
I had to tell him something. What if he
tells Brad?
1064
01:29:17,700 --> 01:29:18,700
Why would he?
1065
01:29:19,160 --> 01:29:20,160
We're supposed to be friends.
1066
01:29:22,640 --> 01:29:23,640
You won't tell him.
1067
01:29:24,840 --> 01:29:25,900
It's gonna be fine.
1068
01:29:26,480 --> 01:29:27,480
Can't do this anymore.
1069
01:29:28,100 --> 01:29:29,100
What?
1070
01:29:29,320 --> 01:29:30,320
Any of it.
1071
01:29:31,500 --> 01:29:34,540
I agree last night was stupid, but...
Aren't you worried?
1072
01:29:35,200 --> 01:29:36,520
He won't say anything.
1073
01:29:36,940 --> 01:29:38,220
What the fuck is wrong with you?
1074
01:29:38,540 --> 01:29:39,540
What?
1075
01:29:40,080 --> 01:29:41,280
Why aren't you freaking out?
1076
01:29:42,520 --> 01:29:44,420
Jesus, if he tells Vaughn it's over...
1077
01:29:45,640 --> 01:29:47,020
People are gonna get hurt behind this.
1078
01:29:47,260 --> 01:29:48,260
Like you.
1079
01:29:48,600 --> 01:29:49,700
Yeah, or like fucking Brad.
1080
01:29:53,480 --> 01:29:54,480
Meet me at the cafe.
1081
01:29:55,100 --> 01:29:56,100
Should we be seen together?
1082
01:29:56,560 --> 01:29:57,560
Would you relax?
1083
01:30:00,320 --> 01:30:01,320
When can you meet?
1084
01:30:43,140 --> 01:30:44,140
Hey. Hey.
1085
01:30:44,840 --> 01:30:45,840
Do you want anything?
1086
01:30:46,880 --> 01:30:47,880
No, I'm fine.
1087
01:30:48,640 --> 01:30:49,640
You alright?
1088
01:30:52,040 --> 01:30:53,080
Come on, you know what I mean.
1089
01:30:54,000 --> 01:30:55,000
Yeah.
1090
01:30:55,720 --> 01:30:57,140
Yeah, I'm fine, beyond the obvious.
1091
01:30:59,940 --> 01:31:01,200
Have you spoken to Paul?
1092
01:31:02,400 --> 01:31:03,840
No, he didn't come back this afternoon.
1093
01:31:07,300 --> 01:31:09,740
So, you don't know anything for sure.
1094
01:31:10,360 --> 01:31:11,239
I am.
1095
01:31:11,240 --> 01:31:12,240
What?
1096
01:31:12,590 --> 01:31:13,650
He might not have noted.
1097
01:31:16,770 --> 01:31:18,550
Your fucking clothes are all over the
living room.
1098
01:31:19,310 --> 01:31:20,310
Yeah.
1099
01:31:20,930 --> 01:31:21,930
Thanks.
1100
01:31:25,570 --> 01:31:26,670
So he obviously noticed.
1101
01:31:27,070 --> 01:31:28,070
He might not have.
1102
01:31:29,810 --> 01:31:30,810
He did.
1103
01:31:33,190 --> 01:31:34,190
Okay.
1104
01:31:35,610 --> 01:31:36,610
So?
1105
01:31:37,690 --> 01:31:38,690
What are we gonna do?
1106
01:31:39,610 --> 01:31:40,610
What can we do?
1107
01:31:43,880 --> 01:31:44,900
I can't see you anymore.
1108
01:31:48,300 --> 01:31:49,300
Relax, really.
1109
01:31:50,540 --> 01:31:51,720
Everything's gonna be fine.
1110
01:31:52,680 --> 01:31:54,020
No one's gonna care.
1111
01:31:56,300 --> 01:31:57,300
It's not fine.
1112
01:31:59,920 --> 01:32:00,920
I know.
1113
01:32:02,460 --> 01:32:04,460
It's not right now, but it will be.
1114
01:32:08,080 --> 01:32:09,080
No.
1115
01:32:11,260 --> 01:32:12,680
Really, Rai? Just...
1116
01:32:14,510 --> 01:32:15,630
Give it a few days.
1117
01:32:16,990 --> 01:32:18,390
You're just freaking yourself out.
1118
01:32:29,870 --> 01:32:30,870
Come on.
1119
01:32:32,010 --> 01:32:33,810
Tomorrow, it won't seem so bad.
1120
01:32:37,750 --> 01:32:38,810
Never should have done this.
1121
01:32:40,710 --> 01:32:41,930
What's wrong with Mr. R?
1122
01:32:45,089 --> 01:32:46,990
Wrong. It's what Paul tells people.
1123
01:32:47,870 --> 01:32:48,870
What?
1124
01:32:50,670 --> 01:32:51,670
That you're gay?
1125
01:32:51,850 --> 01:32:53,270
Don't. Please.
1126
01:32:53,690 --> 01:32:54,970
Don't pull this shit.
1127
01:32:55,670 --> 01:32:56,750
I'm not fucking gay.
1128
01:32:57,070 --> 01:32:58,110
What was it then?
1129
01:32:58,470 --> 01:32:59,429
A mistake.
1130
01:32:59,430 --> 01:33:00,430
I fucked up.
1131
01:33:02,010 --> 01:33:06,130
This is like... Really pathetic.
1132
01:33:06,690 --> 01:33:08,090
Just don't call me anymore, okay?
1133
01:33:12,680 --> 01:33:13,680
It didn't happen.
1134
01:33:15,100 --> 01:33:17,220
Is that what you're gonna do? It didn't
happen.
1135
01:33:20,020 --> 01:33:21,560
I know you have feelings for me.
1136
01:33:21,940 --> 01:33:22,940
I don't.
1137
01:33:23,320 --> 01:33:24,320
I know you do.
1138
01:33:28,200 --> 01:33:29,200
Come on, Rai.
1139
01:33:29,920 --> 01:33:30,920
Don't do this.
1140
01:33:32,640 --> 01:33:33,640
I promise.
1141
01:33:34,320 --> 01:33:35,440
Things will be fine.
1142
01:33:38,560 --> 01:33:39,560
I'm gonna go.
1143
01:33:41,040 --> 01:33:42,040
Meeting was a bad idea.
1144
01:33:43,280 --> 01:33:44,400
Right, month, date.
1145
01:33:45,300 --> 01:33:46,300
Please.
1146
01:33:49,040 --> 01:33:50,040
Forgot my number.
1147
01:33:51,520 --> 01:33:52,520
Deleted.
1148
01:34:15,600 --> 01:34:19,180
How's a guy going to go around loving
the kind of neighbors we've got? Old
1149
01:34:19,180 --> 01:34:20,200
Sourpuss, for instance.
1150
01:34:20,860 --> 01:34:24,460
You see, Sourpuss Smith is a guy who
lives all alone next door to us.
1151
01:34:24,800 --> 01:34:28,500
He's a cranky old man and runs a second
-hand furniture store. We haven't spoken
1152
01:34:28,500 --> 01:34:29,500
to him for years.
1153
01:35:46,730 --> 01:35:47,730
Canada.
1154
01:35:48,470 --> 01:35:49,470
Me too.
1155
01:35:51,330 --> 01:35:52,330
Cool.
1156
01:35:53,390 --> 01:35:55,310
Toronto? Yeah, you?
1157
01:35:56,090 --> 01:35:57,090
Yeah.
1158
01:35:58,710 --> 01:35:59,890
We should meet up sometime.
1159
01:36:00,830 --> 01:36:01,830
Yeah, totally.
1160
01:36:20,140 --> 01:36:21,300
You've been busy lately.
1161
01:36:23,660 --> 01:36:24,660
Yeah.
1162
01:36:25,580 --> 01:36:26,580
Doing what?
1163
01:36:47,800 --> 01:36:49,060
Go around the thigh.
1164
01:37:02,730 --> 01:37:03,770
but I fucking leave him alone.
1165
01:37:04,070 --> 01:37:06,130
What? Can you not come on to me in my
backyard?
1166
01:37:07,390 --> 01:37:08,950
Sorry. You need to go, Stan.
1167
01:37:09,570 --> 01:37:10,590
I'm gonna end it with Brad.
1168
01:37:10,870 --> 01:37:12,330
If that's what you want, we aren't gonna
date.
1169
01:37:13,290 --> 01:37:14,289
Not right away.
1170
01:37:14,290 --> 01:37:15,290
Not ever.
1171
01:37:15,770 --> 01:37:16,890
Brad will get over it.
1172
01:37:17,330 --> 01:37:19,270
It wasn't a party after the game last
week.
1173
01:37:20,210 --> 01:37:21,470
So? So.
1174
01:37:21,750 --> 01:37:22,890
Paul probably told everyone.
1175
01:37:23,170 --> 01:37:24,170
Fuck them.
1176
01:37:24,630 --> 01:37:25,770
We can make this work.
1177
01:37:26,190 --> 01:37:27,450
I don't date men.
1178
01:37:28,430 --> 01:37:30,010
Right. This is a mistake.
1179
01:37:32,110 --> 01:37:34,790
It could be the start of something
really great. It won't be.
1180
01:37:36,330 --> 01:37:37,750
Just give it a little time.
1181
01:37:38,250 --> 01:37:41,070
I may have thought what was going on was
some emotional thing, but it wasn't.
1182
01:37:41,070 --> 01:37:42,070
Not for me.
1183
01:37:45,510 --> 01:37:46,570
I don't have your problem.
1184
01:37:46,790 --> 01:37:47,709
You don't.
1185
01:37:47,710 --> 01:37:48,710
I was bored.
1186
01:37:49,290 --> 01:37:50,630
I was bored and you were there.
1187
01:37:56,930 --> 01:37:58,050
You're such a coward.
1188
01:37:59,250 --> 01:38:00,250
Listen. Sam!
1189
01:38:00,370 --> 01:38:01,970
Sam! Don't tell Brad!
1190
01:38:19,650 --> 01:38:20,650
Hey.
1191
01:38:22,150 --> 01:38:23,270
What are you doing tonight?
1192
01:38:40,050 --> 01:38:41,990
I didn't know you dressed up so much for
work.
1193
01:38:42,250 --> 01:38:44,570
Well, I don't usually, but I'm trying
this new thing where I don't dress like
1194
01:38:44,570 --> 01:38:45,570
I'm homeless.
1195
01:38:45,850 --> 01:38:46,850
How's it going?
1196
01:38:47,450 --> 01:38:48,450
Fine. I just started.
1197
01:38:48,490 --> 01:38:50,290
I used to dress like a grown -up. I
don't know what happened.
1198
01:38:54,310 --> 01:38:55,310
Where's Tiff?
1199
01:38:55,550 --> 01:38:56,550
Oh, no, girl.
1200
01:38:57,290 --> 01:38:58,510
She's dating this married guy.
1201
01:39:00,070 --> 01:39:04,750
Really? Yeah. They do weird things.
Like, they go out every night, but,
1202
01:39:04,750 --> 01:39:06,310
to play pool because they think they
won't get caught.
1203
01:39:07,250 --> 01:39:08,370
They come back here all the time?
1204
01:39:08,960 --> 01:39:11,460
No, I don't know where they say. She's
like never here.
1205
01:39:12,620 --> 01:39:13,620
Weird.
1206
01:39:16,900 --> 01:39:18,500
Keep talking. I'm just going to get
changed.
1207
01:39:20,020 --> 01:39:21,020
Okay.
1208
01:39:27,160 --> 01:39:28,160
Switch the luggage.
1209
01:39:31,220 --> 01:39:33,360
I'm going to believe you in a couple
days. Didn't I tell you?
1210
01:39:35,520 --> 01:39:36,880
No. Who with?
1211
01:39:37,740 --> 01:39:38,740
Just did.
1212
01:39:42,200 --> 01:39:43,200
That'll be fun.
1213
01:39:44,120 --> 01:39:45,120
Yeah, you wanna come?
1214
01:39:48,220 --> 01:39:49,220
Think I'll pass.
1215
01:39:56,200 --> 01:39:57,200
You're lost?
1216
01:39:59,880 --> 01:40:00,880
For sure.
1217
01:40:04,960 --> 01:40:06,220
Actually, do you mind if I pass?
1218
01:40:35,820 --> 01:40:36,820
Can I ask you a random question?
1219
01:40:37,560 --> 01:40:38,560
Yeah.
1220
01:40:39,480 --> 01:40:40,480
You want to ask back?
1221
01:40:43,020 --> 01:40:44,020
Like right now?
1222
01:40:44,540 --> 01:40:45,540
Sure.
1223
01:40:47,300 --> 01:40:48,300
Okay.
1224
01:40:49,000 --> 01:40:50,000
Yeah?
1225
01:40:50,440 --> 01:40:51,440
Yeah.
1226
01:40:53,540 --> 01:40:59,720
You could have asked earlier. I'm tired
now.
1227
01:41:00,820 --> 01:41:01,940
Sorry, I think you said no.
1228
01:41:09,200 --> 01:41:10,200
What the fuck was that?
1229
01:41:11,180 --> 01:41:12,180
This is it.
1230
01:41:12,280 --> 01:41:14,160
She does that when she wants me to get
up.
1231
01:41:14,860 --> 01:41:15,860
What?
1232
01:41:16,900 --> 01:41:18,080
Just ignore her.
1233
01:41:56,200 --> 01:41:57,200
You fucked Vanda, eh?
1234
01:41:58,040 --> 01:42:00,220
Yeah. That's pretty fucked up.
1235
01:42:01,100 --> 01:42:02,100
Why?
1236
01:42:02,540 --> 01:42:03,660
You know she liked you.
1237
01:42:04,620 --> 01:42:05,620
Yeah, maybe.
1238
01:42:08,320 --> 01:42:11,420
You know, just because you're fucked up
doesn't mean you're messing with her.
1239
01:42:45,770 --> 01:42:47,170
to the house unless I know where she's
going.
1240
01:42:48,390 --> 01:42:51,890
If for any reason I can't be found,
she's to be detained no matter on what
1241
01:42:51,890 --> 01:42:53,590
pretext. Understand, sir?
1242
01:43:18,849 --> 01:43:19,849
Yeah.
1243
01:43:21,130 --> 01:43:22,770
I need you to come meet me.
1244
01:43:25,270 --> 01:43:26,270
I can't.
1245
01:43:27,450 --> 01:43:28,530
Come to the beach.
1246
01:43:30,430 --> 01:43:31,430
I can't.
1247
01:43:32,810 --> 01:43:35,030
I just really need your help, okay?
1248
01:43:36,490 --> 01:43:37,490
I can't.
1249
01:43:55,850 --> 01:43:56,850
Yeah.
79789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.