All language subtitles for that_is_all_2019_-_gvdblog

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,040 --> 00:02:14,300 Go downstairs now, Barbara. 2 00:02:16,580 --> 00:02:17,539 She's right. 3 00:02:17,540 --> 00:02:20,760 You have to go downstairs. Now, just wait a little while until we get back. 4 00:02:56,540 --> 00:03:01,620 These kind of statements are founded on estimates and assumptions by management 5 00:03:01,620 --> 00:03:07,180 and are of such a state that we feel comfortable sharing them with those of 6 00:03:07,180 --> 00:03:08,180 on the call now. 7 00:03:08,740 --> 00:03:13,400 These forward -looking statements are based on historical trending and 8 00:03:13,620 --> 00:03:18,280 the experience of the executive team, and expected future developments. 9 00:03:19,640 --> 00:03:23,520 Innumerable factors could cause the company's actual results to vary. 10 00:03:25,550 --> 00:03:28,570 or negatively from what has been given to you here. 11 00:03:29,730 --> 00:03:34,330 Once this information is released publicly, please make sure to reiterate 12 00:03:34,330 --> 00:03:35,330 to our clients. 13 00:03:36,250 --> 00:03:41,010 Remember, words that are typically forward -facing may 14 00:04:15,400 --> 00:04:19,399 Or other words, let the clients know that and that our projections are just 15 00:04:19,399 --> 00:04:20,880 that, projections. 16 00:04:21,579 --> 00:04:22,780 That's all we have here. 17 00:04:23,120 --> 00:04:25,040 Are there any questions or concerns? 18 00:04:27,600 --> 00:04:28,780 What about you, Ryan? 19 00:04:29,200 --> 00:04:31,360 You'll likely see clients before anyone else. 20 00:04:32,140 --> 00:04:34,100 Nope, you covered it all. Nothing to add. 21 00:05:33,100 --> 00:05:35,360 Or like the worst fucking gift for my wife for Christmas. 22 00:05:35,660 --> 00:05:38,900 Really? What'd you get? You know like she got me like a fucking home sign. 23 00:05:39,900 --> 00:05:43,720 What do you mean home sign? Like home. Like the worst thing. You know like 24 00:05:43,720 --> 00:05:44,539 laugh, love shit. 25 00:05:44,540 --> 00:05:45,519 Oh, yep. Yeah, that. 26 00:05:45,520 --> 00:05:48,960 And then like I had to break it the next day. I was like, I'm not gonna fucking 27 00:05:48,960 --> 00:05:49,859 use this. 28 00:05:49,860 --> 00:05:50,699 That's horrible. 29 00:05:50,700 --> 00:05:51,299 Sorry, Mom. 30 00:05:51,300 --> 00:05:52,300 Yeah. 31 00:06:21,200 --> 00:06:22,340 You want to go to McDonald's? 32 00:06:23,600 --> 00:06:25,260 Uh, I guess I'll go with Laura. 33 00:06:26,140 --> 00:06:27,140 I'm good after. 34 00:06:29,360 --> 00:06:30,360 Where is she now? 35 00:06:32,480 --> 00:06:33,920 India still, I think. 36 00:06:39,040 --> 00:06:40,160 It's all right. She'll come back. 37 00:06:42,760 --> 00:06:43,760 Are you going to visit her? 38 00:06:44,600 --> 00:06:45,600 No. 39 00:07:21,550 --> 00:07:22,550 Okay. 40 00:08:02,090 --> 00:08:03,090 You sure? 41 00:08:03,450 --> 00:08:04,450 Yeah 42 00:08:42,849 --> 00:08:44,590 Yeah, but you can smell her back there. 43 00:09:07,710 --> 00:09:09,270 Did you play in school? 44 00:09:09,530 --> 00:09:11,150 No, it's not very good. 45 00:09:11,430 --> 00:09:12,430 We're fine. 46 00:09:13,370 --> 00:09:14,950 No, you're good. 47 00:09:15,910 --> 00:09:16,910 It's okay. 48 00:09:20,030 --> 00:09:21,230 So how do you know Pat again? 49 00:09:21,970 --> 00:09:25,690 He played basketball with my brother at UNB. 50 00:09:25,950 --> 00:09:27,270 Really? Mm -hmm. 51 00:09:27,530 --> 00:09:31,150 So he knew I played, but I never, like, did the typical or anything. 52 00:09:31,850 --> 00:09:33,410 You've never been here before? No. 53 00:09:34,070 --> 00:09:37,290 I played women's league since I moved here. It was actually a nice change. 54 00:09:38,770 --> 00:09:40,010 Do you move here for work? 55 00:09:40,310 --> 00:09:41,430 No, I go to U of O. 56 00:09:42,410 --> 00:09:44,190 Really? What do you study? 57 00:09:44,690 --> 00:09:45,690 I'm in fashion. 58 00:09:46,370 --> 00:09:47,370 My last year. 59 00:09:48,230 --> 00:09:49,230 I can tell. 60 00:09:49,850 --> 00:09:52,350 That I'm in fashion or that I'm in my last year? 61 00:09:52,630 --> 00:09:53,630 Both. 62 00:09:54,630 --> 00:09:56,010 What do you want to do when you finish? 63 00:09:57,650 --> 00:09:58,650 I don't know. 64 00:09:59,630 --> 00:10:01,130 Good. Yeah? 65 00:10:01,470 --> 00:10:02,470 What do you do? 66 00:10:03,090 --> 00:10:06,730 I'm in a night sale for a lot of people coming to town with me. 67 00:10:06,950 --> 00:10:08,710 You love it. 68 00:10:09,530 --> 00:10:10,530 It's more than special. 69 00:10:11,270 --> 00:10:12,270 I can tell. 70 00:10:13,490 --> 00:10:14,670 Do you want any more? No. 71 00:10:15,850 --> 00:10:17,010 So what are you taking school to? 72 00:10:17,430 --> 00:10:18,670 I'm trying to learn literature. 73 00:10:20,030 --> 00:10:21,850 Is that beautiful for your job? 74 00:10:22,110 --> 00:10:23,110 No. 75 00:10:24,550 --> 00:10:26,070 Are you guys going out tonight? 76 00:10:26,890 --> 00:10:27,890 Yeah, you're not going to come? 77 00:10:28,210 --> 00:10:29,210 I might. 78 00:10:29,420 --> 00:10:32,340 Well, going somewhere close, I think probably Clinton. 79 00:10:32,980 --> 00:10:34,300 I don't know. 80 00:10:35,020 --> 00:10:38,500 All right, I think I'm gonna grab a camera. 81 00:10:38,940 --> 00:10:39,940 Good idea. 82 00:10:40,180 --> 00:10:41,180 What are you saying? 83 00:10:41,460 --> 00:10:42,920 Nothing. Uh -huh. 84 00:10:47,540 --> 00:10:48,540 Hey. 85 00:10:59,030 --> 00:11:00,030 Good. 86 00:11:02,090 --> 00:11:06,590 I was just thinking, like, imagine, like, you piss off your neighbor or your 87 00:11:06,590 --> 00:11:11,470 neighbor's son, bullied by your son, and he gets home and he's like, I'm pretty 88 00:11:11,470 --> 00:11:13,730 sure Miss Fawcett is a witch. 89 00:11:14,450 --> 00:11:15,450 What? 90 00:11:16,330 --> 00:11:19,750 I heard Brad got into a fight with his boyfriend at your party. 91 00:11:22,090 --> 00:11:23,090 Who told you that? 92 00:11:23,450 --> 00:11:24,930 It's not gossip, it's the truth. 93 00:11:25,670 --> 00:11:27,210 I said something you shouldn't have. 94 00:11:29,450 --> 00:11:30,450 You heard he apologized. 95 00:11:32,110 --> 00:11:34,470 Yeah, you can't say sorry for everything. 96 00:11:36,870 --> 00:11:37,870 Why didn't you come? 97 00:11:39,330 --> 00:11:41,790 I was on a date. 98 00:11:42,390 --> 00:11:43,390 With a guy? 99 00:11:44,390 --> 00:11:45,390 Technically, yes. 100 00:11:48,070 --> 00:11:49,670 Sounds like it turned out well. 101 00:11:51,030 --> 00:11:52,030 Right. 102 00:11:52,850 --> 00:11:53,850 This guy. 103 00:11:54,210 --> 00:11:57,590 He came to the date in winter boots and a backwards hat. 104 00:12:01,130 --> 00:12:02,570 Or do you mean a super burger? 105 00:12:03,790 --> 00:12:04,790 I wish. 106 00:12:06,970 --> 00:12:08,130 Did you have on white sunglasses? 107 00:12:08,790 --> 00:12:09,790 No. 108 00:12:10,950 --> 00:12:13,470 Luckily, it was at night, but you know what you didn't have? 109 00:12:16,190 --> 00:12:19,150 Um... A sun? 110 00:12:20,270 --> 00:12:22,230 Nope. A glass eye? No. 111 00:12:23,310 --> 00:12:24,310 No, stop. 112 00:12:24,510 --> 00:12:29,230 A peg leg. 113 00:12:34,730 --> 00:12:35,730 He had a thumb ring. 114 00:12:37,630 --> 00:12:38,730 That's so much worse. 115 00:12:39,030 --> 00:12:41,270 No one actually wears those. I swear to God. 116 00:12:41,830 --> 00:12:43,390 I swear to God. 117 00:12:50,250 --> 00:12:51,250 That's the way to meet him. 118 00:12:52,150 --> 00:12:53,150 Fucking Tom. 119 00:12:53,810 --> 00:12:58,530 I was out with him and Ashley at a party last week, and they would not shut up 120 00:12:58,530 --> 00:12:59,530 about this guy. 121 00:13:02,540 --> 00:13:05,580 So I finally gave up and told them to give him my number. 122 00:13:10,020 --> 00:13:11,020 Gross. 123 00:13:13,300 --> 00:13:14,300 So, 124 00:13:14,920 --> 00:13:19,580 where are you going out of there? 125 00:13:20,460 --> 00:13:27,060 Now get this. So he messaged me last night, on Sunday, and he says, Why 126 00:13:27,060 --> 00:13:29,480 don't you have a hotel room? 127 00:13:29,860 --> 00:13:31,600 I don't know. Something for work, I guess. 128 00:13:34,600 --> 00:13:35,600 I mean, 129 00:13:37,440 --> 00:13:39,680 maybe if you would have made some kind of effort, I would have. 130 00:13:40,200 --> 00:13:45,180 Fucking asked me out for a drink, and then maybe after a couple, asked me to 131 00:13:45,180 --> 00:13:46,180 to your hotel room. 132 00:13:48,440 --> 00:13:49,500 It was crazy. 133 00:14:16,430 --> 00:14:17,710 Hey, is Brad Swiper going to be here? 134 00:14:17,970 --> 00:14:19,470 He moved in, so I assume so. 135 00:14:20,310 --> 00:14:21,310 What was his name? 136 00:14:21,550 --> 00:14:22,550 I don't know. 137 00:14:26,250 --> 00:14:27,250 What's his deal? 138 00:14:27,950 --> 00:14:29,510 I don't know. We literally never talked. 139 00:14:32,870 --> 00:14:34,050 What is this? It's you. 140 00:14:35,030 --> 00:14:35,869 That's me? 141 00:14:35,870 --> 00:14:36,970 It's the last date story you told me. 142 00:14:37,390 --> 00:14:38,390 That's a compliment. 143 00:14:38,530 --> 00:14:39,530 Exactly. 144 00:14:40,290 --> 00:14:41,350 Hey, come in, come in. 145 00:14:41,750 --> 00:14:42,629 How's it going? 146 00:14:42,630 --> 00:14:43,630 Can I get you guys anything? 147 00:14:44,070 --> 00:14:45,070 Hey, man. 148 00:14:45,270 --> 00:14:46,270 How are you? 149 00:14:46,280 --> 00:14:47,239 Oh, you brought a snack. 150 00:14:47,240 --> 00:14:48,240 Thanks. 151 00:14:49,100 --> 00:14:50,100 Can I get you a drink? 152 00:14:50,180 --> 00:14:51,099 Hi, boys. 153 00:14:51,100 --> 00:14:52,880 I'd love a beer. Hello, Vonda. 154 00:14:53,180 --> 00:14:54,760 Hello. Paul, beer? 155 00:14:55,260 --> 00:14:56,260 Yes. 156 00:14:56,460 --> 00:14:57,460 Sorry, are we making time? 157 00:14:57,740 --> 00:14:58,740 Paul wanted to walk. 158 00:14:58,860 --> 00:14:59,860 Yes, they'll be in a minute. 159 00:15:00,340 --> 00:15:03,060 You guys walk, dude. 160 00:15:03,800 --> 00:15:04,800 It's freezing. 161 00:15:05,020 --> 00:15:06,020 Hey, 162 00:15:07,500 --> 00:15:08,500 sorry, guys. 163 00:15:09,820 --> 00:15:10,820 Hey, man, how's it going? 164 00:15:11,680 --> 00:15:13,800 You know, it's just an honor to be invited. 165 00:15:14,510 --> 00:15:16,270 Kind of hard not to if you're going to be staying here. 166 00:15:17,110 --> 00:15:18,110 Staying here? 167 00:15:18,470 --> 00:15:20,050 I think most people would say living here. 168 00:15:20,790 --> 00:15:21,790 Such an only child. 169 00:15:22,430 --> 00:15:23,430 Come on, it's about to start. 170 00:15:24,270 --> 00:15:28,570 Hey, uh, I just wanted to apologize because the scene at your place the 171 00:15:28,570 --> 00:15:30,030 night. No, no, don't worry about it. 172 00:15:30,850 --> 00:15:32,530 Okay, I just don't want to be like a thing. 173 00:15:33,330 --> 00:15:35,050 It's not. I don't think anyone took it as anything. 174 00:15:35,770 --> 00:15:36,770 Okay, good. 175 00:15:37,310 --> 00:15:38,850 Hey, uh, what's up? 176 00:15:39,310 --> 00:15:40,310 Hi. 177 00:15:40,890 --> 00:15:42,370 You need me to refer or I just sit on it? 178 00:15:44,860 --> 00:15:46,260 We need too many pillows. 179 00:15:46,500 --> 00:15:48,060 Really. Take it off. 180 00:15:49,780 --> 00:15:50,780 Um, 181 00:15:52,300 --> 00:15:53,780 we've been here for a while. 182 00:15:54,240 --> 00:15:55,240 Waiting for you guys. 183 00:15:55,380 --> 00:15:56,380 That's the truth. 184 00:15:57,740 --> 00:16:00,800 We need a quote today, Ryan. 185 00:16:01,200 --> 00:16:02,200 Okay? 186 00:16:02,340 --> 00:16:06,060 It was completely unacceptable that it took so long to get back to us. 187 00:16:06,960 --> 00:16:09,480 You knew that we were opening these new stores this quarter. 188 00:16:09,920 --> 00:16:11,540 You've known for months. 189 00:16:12,700 --> 00:16:13,700 Today, Ryan. 190 00:16:15,780 --> 00:16:16,780 Today. Ryan? 191 00:16:17,980 --> 00:16:19,520 Hello? You're not my only customer, Mika. 192 00:16:21,100 --> 00:16:22,100 What? 193 00:16:23,180 --> 00:16:24,440 I have other projects. 194 00:16:25,500 --> 00:16:27,420 That's why it's taking me so long to get back to you. 195 00:16:28,560 --> 00:16:32,780 Well, for the rest of the day, let's pretend we're your only customer. 196 00:16:35,520 --> 00:16:36,520 Okay. 197 00:16:37,320 --> 00:16:38,320 Okay? 198 00:16:38,520 --> 00:16:39,520 Yeah. 199 00:16:39,860 --> 00:16:42,140 Just in the car. Let me get home and I'll have something for you. 200 00:16:42,570 --> 00:16:47,590 Hotspot, your fucking phone, Ryan. I don't care, okay? We have a planning 201 00:16:47,590 --> 00:16:51,870 meeting tomorrow afternoon. I need these today, so I can at least review them in 202 00:16:51,870 --> 00:16:52,870 the morning. 203 00:16:53,130 --> 00:16:54,130 Okay. 204 00:16:54,690 --> 00:16:55,690 Will that come in today? 205 00:16:56,450 --> 00:16:57,690 By end of business. 206 00:16:59,390 --> 00:17:00,690 Call me when you have them. 207 00:17:02,210 --> 00:17:03,210 Will do. 208 00:17:31,080 --> 00:17:32,460 Would you be friends with me if I voted conservative? 209 00:17:33,540 --> 00:17:34,540 Hypothetically? 210 00:17:35,320 --> 00:17:36,840 There's not an election on, for sure. 211 00:17:38,140 --> 00:17:40,540 Okay, well, are you still practicing homosexual? 212 00:17:41,500 --> 00:17:43,940 I plan to be, at least hypothetically. 213 00:17:44,780 --> 00:17:47,380 Doesn't that sort of preclude you from voting conservative, then? 214 00:17:48,300 --> 00:17:50,080 What are they going to do if they win, put me in prison? 215 00:17:51,420 --> 00:17:52,820 Does your vote get them a majority? 216 00:17:54,600 --> 00:17:56,080 Sure, I'd put them over the top. 217 00:17:56,820 --> 00:17:58,340 Prison for sure, to celebrate. 218 00:17:59,740 --> 00:18:00,820 But you'd still be friends with me. 219 00:18:01,380 --> 00:18:04,100 I'd put you in that nice jail up by the lake, I confess, for sure. 220 00:18:05,000 --> 00:18:06,000 Thank you. 221 00:18:06,740 --> 00:18:08,880 Let's go back a sec. Why are you thinking about voting conservative? 222 00:18:11,540 --> 00:18:12,740 Everyone at work is people of the right wing. 223 00:18:13,760 --> 00:18:14,760 Sounds lovely. 224 00:18:15,840 --> 00:18:16,840 You did not say anything. 225 00:18:18,300 --> 00:18:19,660 Then I started pretending to agree. 226 00:18:21,280 --> 00:18:22,420 Now I just might agree. 227 00:18:24,220 --> 00:18:25,220 Do you actually vote? 228 00:18:27,460 --> 00:18:28,460 Yeah, usually. 229 00:18:32,100 --> 00:18:34,240 Wild. You still coming to Pam's birthday party, right? 230 00:18:36,260 --> 00:18:37,260 When's that? 231 00:18:37,380 --> 00:18:39,540 Friday. I emailed you about it. 232 00:18:39,820 --> 00:18:40,820 Yeah, I got it. 233 00:18:41,380 --> 00:18:42,380 So you'll be there? 234 00:18:42,680 --> 00:18:43,800 I don't know. Probably. 235 00:18:45,300 --> 00:18:46,380 Your friends are shit. 236 00:18:47,900 --> 00:18:48,900 You have to come. 237 00:18:49,420 --> 00:18:50,420 Alright, whatever. 238 00:18:52,600 --> 00:18:53,600 So you'll be there? 239 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 Yeah. 240 00:18:59,169 --> 00:18:59,670 Fuck I 241 00:18:59,670 --> 00:19:07,290 didn't 242 00:19:07,290 --> 00:19:13,470 realize you were here Last night, 243 00:19:13,510 --> 00:19:20,050 you know called him sick to work this morning What 244 00:19:20,050 --> 00:19:26,410 are you up to today nothing 245 00:19:30,250 --> 00:19:31,930 Are you going to the birthday party for Sam tonight? 246 00:19:33,110 --> 00:19:35,590 No. I think Shelly might come by later. 247 00:19:36,050 --> 00:19:37,050 Oh, shit. 248 00:19:38,230 --> 00:19:39,230 Yep. 249 00:19:40,030 --> 00:19:41,210 What about you? Are you going to go? 250 00:19:41,950 --> 00:19:43,790 I told Brad I would. 251 00:19:44,630 --> 00:19:46,050 Maybe he's worried no one will show. 252 00:19:47,870 --> 00:19:49,270 Then what does it matter if you go or not? 253 00:19:50,190 --> 00:19:51,790 Maybe I'll see if Bonner wants to go. 254 00:19:53,310 --> 00:19:54,690 She went to her parents last night. 255 00:19:58,960 --> 00:19:59,960 What's the point of this game? 256 00:20:00,620 --> 00:20:02,520 You just gotta walk around. 257 00:20:03,040 --> 00:20:04,100 That's pretty much it. 258 00:20:12,320 --> 00:20:13,580 What are you doing? 259 00:20:13,960 --> 00:20:15,200 I have a fucking problem. 260 00:20:15,760 --> 00:20:16,760 Why? 261 00:20:17,120 --> 00:20:18,920 I don't want Brad to get all pissy. 262 00:20:50,199 --> 00:20:53,000 Thank you. 263 00:21:32,629 --> 00:21:35,830 Hey, thanks for coming. Hey, man. No problem. Happy birthday. 264 00:21:36,490 --> 00:21:37,490 First for us. 265 00:21:38,190 --> 00:21:40,270 He actually had to go away for work yesterday. 266 00:21:40,610 --> 00:21:41,850 Oh, really? On your birthday? 267 00:21:42,750 --> 00:21:45,510 Well, luckily, my actual birthday was Tuesday. 268 00:21:46,110 --> 00:21:47,110 Oh. 269 00:21:48,170 --> 00:21:49,910 Of course, it was his idea to have a party. 270 00:21:50,870 --> 00:21:51,870 That's his idea? 271 00:21:52,210 --> 00:21:53,210 Yeah. 272 00:21:54,070 --> 00:21:56,370 I just feel like your last birthday should be your 30th. 273 00:21:57,070 --> 00:21:59,130 After that, you're a real nature. 274 00:21:59,510 --> 00:22:01,850 I feel like 12th would be the last, but... On your birthday? 275 00:22:02,150 --> 00:22:03,150 Yeah, totally. 276 00:22:04,090 --> 00:22:07,370 Like, who's excited for their birthday at this point? I don't know. 277 00:22:09,040 --> 00:22:10,740 I wish none of these people were here right now. 278 00:22:12,800 --> 00:22:13,679 It's all right. 279 00:22:13,680 --> 00:22:17,260 No, it's okay. Don't worry about it. I told Brad I'd be here. We just got him 280 00:22:17,260 --> 00:22:18,139 while I'm here. 281 00:22:18,140 --> 00:22:19,760 I actually called him sick to work today. 282 00:22:20,600 --> 00:22:21,820 He'd rather be pissed than available. 283 00:22:22,380 --> 00:22:23,380 Really? Yeah, sorry. 284 00:22:24,380 --> 00:22:25,380 Are you contagious? 285 00:22:25,860 --> 00:22:29,240 No, no, I don't think so. I spent the whole day while I'm on the couch, so who 286 00:22:29,240 --> 00:22:30,240 knows? 287 00:22:31,140 --> 00:22:33,660 Then don't be like me to say I came here to see Brad. 288 00:22:34,340 --> 00:22:35,340 No, it's all right. 289 00:22:35,360 --> 00:22:36,179 It's all right. 290 00:22:36,180 --> 00:22:37,180 We'll stay. 291 00:22:37,460 --> 00:22:38,460 If you're sure. 292 00:22:39,850 --> 00:22:43,190 But yeah, you definitely don't want to be on the other end of one of Brad's 293 00:22:43,190 --> 00:22:44,190 micro -grudges. 294 00:22:44,950 --> 00:22:47,090 I only agreed to this to avoid one myself. 295 00:22:47,990 --> 00:22:49,370 So wait, why are we here? 296 00:22:51,150 --> 00:22:52,570 At least you don't have to pretend. 297 00:22:53,090 --> 00:22:56,950 You can just have your shitty time and go home. I have to endure to the bitter 298 00:22:56,950 --> 00:22:57,950 end. 299 00:22:58,670 --> 00:23:00,470 Lord, I can tell you're doing a lot of fake smiling. 300 00:23:01,350 --> 00:23:02,350 It's not all fake. 301 00:23:03,630 --> 00:23:04,690 But mostly yes. 302 00:23:05,350 --> 00:23:06,490 Especially around Brad's friends. 303 00:23:07,090 --> 00:23:08,150 You guys going out tonight? 304 00:23:10,330 --> 00:23:12,410 Yeah, we're going to somewhere nice. Do you know what? 305 00:23:13,350 --> 00:23:15,470 They do a drag show there on Fridays. 306 00:23:16,290 --> 00:23:20,150 Fun, but I think it's mostly for the straights. 307 00:23:20,390 --> 00:23:24,750 So I can pretend to see what it's like on the other side of the aisle or under 308 00:23:24,750 --> 00:23:25,850 the dress or whatever. 309 00:23:27,170 --> 00:23:28,170 Sounds like a good time. 310 00:23:29,050 --> 00:23:30,050 It'll be fine. 311 00:23:31,010 --> 00:23:34,470 We just don't have a lot of gay friends, so it's kind of awkward to pick a place 312 00:23:34,470 --> 00:23:35,470 for everybody. 313 00:23:36,270 --> 00:23:38,750 It will be fine, but I don't know. 314 00:23:39,730 --> 00:23:41,870 Hope it helps. You gave me your pass on the train show. 315 00:23:42,810 --> 00:23:44,670 One less person making a word to me. 316 00:23:45,750 --> 00:23:46,930 Afraid? Of what? 317 00:23:47,550 --> 00:23:48,550 To come? 318 00:23:48,590 --> 00:23:49,970 No, of what I really do feel like hell. 319 00:23:50,190 --> 00:23:51,149 Mm -hmm. 320 00:23:51,150 --> 00:23:52,150 I'm not even drinking. 321 00:23:52,490 --> 00:23:53,449 Mm -hmm. 322 00:23:53,450 --> 00:23:55,050 Plus, you're the only person here that I know. 323 00:23:55,590 --> 00:23:57,610 Once we got there, I doubt you'd have much time to babysit. 324 00:23:58,150 --> 00:23:59,510 Well, you never know. 325 00:24:00,510 --> 00:24:04,850 Thanks, but, uh... I think it'll be one less drink for you to be mad at. 326 00:24:05,390 --> 00:24:06,390 I'm not mad at you. 327 00:24:06,890 --> 00:24:09,250 I don't know if I'm pretty mad. I mean, forget it. 328 00:24:09,520 --> 00:24:10,580 You literally ruin everything. 329 00:24:10,840 --> 00:24:11,840 Everything's lame. 330 00:24:12,740 --> 00:24:13,740 That's true. 331 00:24:13,940 --> 00:24:15,120 You guys are the worst. 332 00:24:15,400 --> 00:24:16,400 What do you think I think? 333 00:24:18,920 --> 00:24:19,920 You should come. 334 00:24:20,940 --> 00:24:22,940 Despite my moaning, it will be fun. 335 00:24:24,300 --> 00:24:28,680 More than that, it's... All day. 336 00:24:29,980 --> 00:24:30,980 There you go. 337 00:24:31,240 --> 00:24:32,440 But only if you don't touch me. 338 00:24:33,920 --> 00:24:34,920 Deal. 339 00:24:36,000 --> 00:24:38,560 But I can't promise you I won't have to talk to someone besides me. 340 00:24:39,070 --> 00:24:40,190 I can hear you now. 341 00:25:50,540 --> 00:25:51,540 How was last night? 342 00:25:51,600 --> 00:25:52,600 Bad. 343 00:25:52,740 --> 00:25:53,740 Why bad? 344 00:25:54,080 --> 00:25:56,080 Couldn't get it up? She was on her period. 345 00:25:57,080 --> 00:25:59,560 I have to get you up there without having shaved. 346 00:26:00,460 --> 00:26:01,580 How was your party? 347 00:26:02,960 --> 00:26:03,960 Very lame. 348 00:26:04,400 --> 00:26:05,440 What are you doing today? 349 00:26:07,120 --> 00:26:09,220 Uh, I gotta call Laura at 11. 350 00:26:10,860 --> 00:26:11,940 What time is it there? 351 00:26:12,140 --> 00:26:13,380 Fuck, I don't know, 9? 352 00:26:13,820 --> 00:26:17,240 Jesus. I gotta go to the library right after that. 353 00:26:17,860 --> 00:26:18,860 Yeah? 354 00:26:20,330 --> 00:26:22,450 Gotta finish this fucking paper by Monday. 355 00:26:35,310 --> 00:26:37,310 Later. See ya. 356 00:26:53,900 --> 00:26:55,100 He can't play sports anymore. 357 00:26:55,400 --> 00:26:57,100 That's brutal. He's in rugby and football. 358 00:26:57,560 --> 00:27:00,240 He's like a little guy, but like he's got a... Hi, I'm Ryan. 359 00:27:00,500 --> 00:27:01,560 I don't think we've met before. 360 00:27:02,220 --> 00:27:03,940 I think I wanted to go to Ottawa for the weekend. 361 00:27:04,480 --> 00:27:05,480 So where were you? 362 00:27:05,720 --> 00:27:06,720 It was my mom's birthday. 363 00:27:06,980 --> 00:27:07,980 Okay, mom's birthday. 364 00:27:08,220 --> 00:27:09,480 You managed to survive somehow. 365 00:27:09,840 --> 00:27:10,840 Yeah, just barely. 366 00:27:10,960 --> 00:27:12,700 That's true. You almost got cobbled up. 367 00:27:13,000 --> 00:27:13,919 No Paul? 368 00:27:13,920 --> 00:27:15,140 He's got a paper new wall. 369 00:27:45,200 --> 00:27:46,200 Why, yeah. 370 00:27:47,500 --> 00:27:49,440 Showering? What do you think? 371 00:27:49,980 --> 00:27:54,540 I think you definitely need to shower. Oh, right, of course. Because of all the 372 00:27:54,540 --> 00:27:56,320 basketball. Well, just like general, too. 373 00:27:56,900 --> 00:27:58,660 What I'm saying is you should shower more. 374 00:27:59,080 --> 00:28:00,080 Is that obvious? 375 00:28:00,960 --> 00:28:01,960 It's not. 376 00:28:02,020 --> 00:28:04,140 Damn. Why didn't anyone tell me? 377 00:28:04,440 --> 00:28:06,280 Probably because you're scared of people. 378 00:28:06,500 --> 00:28:08,800 Right. Because I'm so intimidating. 379 00:28:09,680 --> 00:28:12,200 Well, it's because you're so fashionable, like right now. 380 00:28:12,440 --> 00:28:13,399 Don't even. 381 00:28:13,400 --> 00:28:14,039 Really, Cod? 382 00:28:14,040 --> 00:28:15,040 Wichita? 383 00:28:15,180 --> 00:28:16,980 Wichita? Yeah, like in Kansas. 384 00:28:18,000 --> 00:28:21,260 No, I was going to ask you for your number later, but now I don't think I 385 00:28:21,500 --> 00:28:23,020 Again with the intimidation. 386 00:28:23,360 --> 00:28:25,320 Well, I was only wondering that maybe you shouldn't. 387 00:28:26,420 --> 00:28:27,420 Is that right? 388 00:28:27,560 --> 00:28:28,259 Mm -hmm. 389 00:28:28,260 --> 00:28:30,320 And what did this Warner have to say? 390 00:28:31,440 --> 00:28:35,540 You know, although I think they were mostly trying to get at me themselves. 391 00:28:36,120 --> 00:28:37,120 Who was it? 392 00:28:37,320 --> 00:28:39,120 Paul. Makes sense. 393 00:28:39,780 --> 00:28:41,780 Somebody asked him, and he apparently has a girlfriend. 394 00:28:41,980 --> 00:28:42,980 Is that true? 395 00:28:43,240 --> 00:28:44,810 Uh... Like, at least in his head. 396 00:28:45,290 --> 00:28:46,290 Think you could jump in there? 397 00:28:46,390 --> 00:28:48,950 Yeah, sorry, dude. Mine is just... Oh, yeah. Sorry, I'll be quick. 398 00:28:49,370 --> 00:28:50,370 Just jump in after. 399 00:28:51,130 --> 00:28:52,250 There are towels in there. 400 00:28:52,510 --> 00:28:54,210 Thanks. Ask me later. 401 00:28:54,690 --> 00:28:55,690 Ask you what? 402 00:29:18,700 --> 00:29:19,700 Sorry, who is this? 403 00:29:19,980 --> 00:29:20,980 It's Sam. 404 00:29:23,160 --> 00:29:24,680 Sam. Oh. 405 00:29:27,360 --> 00:29:28,780 Are you calling me from a payphone? 406 00:29:29,300 --> 00:29:30,820 Uh, yeah. 407 00:29:31,760 --> 00:29:32,760 Is everything alright? 408 00:29:33,660 --> 00:29:35,240 Yeah, everything's fine. 409 00:29:36,520 --> 00:29:38,300 So why are you calling me from a payphone? 410 00:29:52,940 --> 00:29:54,280 So, uh, what's up? 411 00:29:55,280 --> 00:29:57,780 Um, what are you doing right now? 412 00:29:59,000 --> 00:30:00,000 Working. 413 00:30:00,940 --> 00:30:01,940 Technically. 414 00:30:02,360 --> 00:30:04,400 Any chance you want to take a break? 415 00:30:05,520 --> 00:30:06,740 I'm right by your place. 416 00:30:10,220 --> 00:30:11,220 Yeah, sure. 417 00:30:13,600 --> 00:30:15,020 So are you from here originally? 418 00:30:16,120 --> 00:30:18,700 I usually just say yes, but I'd be lying. 419 00:30:20,060 --> 00:30:21,060 I'm from the suburbs. 420 00:30:22,170 --> 00:30:23,170 Oh, y 'all. 421 00:30:23,630 --> 00:30:26,490 Yeah. I don't think anybody's actually born here. 422 00:30:26,990 --> 00:30:28,950 Anyone who is is smart enough to leave. 423 00:30:30,410 --> 00:30:31,410 Not your first choice? 424 00:30:31,910 --> 00:30:33,450 I guess it was at some point. 425 00:30:35,110 --> 00:30:39,270 I feel like the garbage strike was the closest Toronto ever got to being 426 00:30:40,530 --> 00:30:41,530 Oh, yeah? 427 00:30:42,410 --> 00:30:43,410 I don't know. 428 00:30:43,450 --> 00:30:46,230 It's like Toronto spent so much time pretending to be things it isn't. 429 00:30:47,050 --> 00:30:48,750 During the garbage strike, it couldn't pretend. 430 00:30:50,670 --> 00:30:52,210 Been working on that theory for a while. 431 00:30:56,010 --> 00:30:58,090 Sometimes I think I'd like to live in a small town. 432 00:30:58,710 --> 00:30:59,710 Yeah? 433 00:31:00,190 --> 00:31:02,530 Like, I have friends who live on a farm. 434 00:31:03,390 --> 00:31:04,390 They seem happy. 435 00:31:04,970 --> 00:31:05,970 But? 436 00:31:06,570 --> 00:31:08,490 But then I actually go and visit them. 437 00:31:09,110 --> 00:31:10,150 Completely different world. 438 00:31:10,750 --> 00:31:12,350 Definitely not one I fit in. 439 00:31:14,070 --> 00:31:15,070 Right. 440 00:31:15,750 --> 00:31:16,890 So, can I ask? 441 00:31:17,450 --> 00:31:19,190 Why did you call me from a payphone? 442 00:31:22,280 --> 00:31:23,280 That's dumb, really. 443 00:31:24,100 --> 00:31:25,740 Probably, but why does that matter? 444 00:31:27,620 --> 00:31:28,620 Fine. 445 00:31:29,480 --> 00:31:31,080 It's just, you know, Brad. 446 00:31:32,140 --> 00:31:35,400 He took computer science and works for a phone company. 447 00:31:37,000 --> 00:31:40,000 I just worry sometimes that he might be spying on me. 448 00:31:41,020 --> 00:31:42,320 You really think he'd do that? 449 00:31:43,300 --> 00:31:44,420 No, not really. 450 00:31:46,220 --> 00:31:49,680 It's just, he gets so jealous, and he's away all the time. 451 00:31:51,020 --> 00:31:52,160 I call people mostly. 452 00:31:52,640 --> 00:31:53,880 I don't text other guys. 453 00:31:54,940 --> 00:31:55,940 Even friends? 454 00:31:57,640 --> 00:32:00,480 I never liked texting anyway, so whatever. 455 00:32:01,540 --> 00:32:06,620 I'm sure if I was single I would, but I just don't want to raise any suspicion. 456 00:32:07,660 --> 00:32:09,360 Do you have a history of raising suspicions? 457 00:32:11,440 --> 00:32:12,640 No more than anyone else. 458 00:32:14,840 --> 00:32:17,160 I can't remember the last time someone called me on a pay phone. 459 00:32:17,960 --> 00:32:19,400 Or the last time I used one. 460 00:32:21,130 --> 00:32:22,930 I only answered because I thought it was an emergency. 461 00:32:24,710 --> 00:32:26,090 Well, lucky for me, you did. 462 00:32:28,810 --> 00:32:30,990 Sorry, I'm not sure I know what you do. 463 00:32:32,370 --> 00:32:33,370 I'm a photographer. 464 00:32:33,810 --> 00:32:35,690 Really? Let me finish. 465 00:32:36,470 --> 00:32:38,750 I'm a photographer for the city. 466 00:32:39,910 --> 00:32:40,910 City. 467 00:32:41,450 --> 00:32:42,450 Municipality, yeah. 468 00:32:44,090 --> 00:32:46,230 So you take pictures of what buildings? 469 00:32:46,910 --> 00:32:47,910 If I'm lucky. 470 00:32:49,810 --> 00:32:51,900 Park. Or beaches on a good day. 471 00:32:52,800 --> 00:32:55,700 Subways and compliance photos on a bad day. 472 00:32:56,540 --> 00:32:57,560 And today? 473 00:32:59,240 --> 00:33:01,720 I took photos of a scrapyard this morning. 474 00:33:01,960 --> 00:33:04,040 Good. Better than I'd hoped. 475 00:33:05,200 --> 00:33:06,200 Afternoon? 476 00:33:06,560 --> 00:33:08,140 Tonight. Streetcars. 477 00:33:08,920 --> 00:33:11,760 One after another after another. 478 00:33:30,360 --> 00:33:31,540 It wasn't a date. 479 00:33:32,120 --> 00:33:34,080 But you went out, just the two of you. 480 00:33:34,280 --> 00:33:35,280 Yeah. 481 00:33:36,560 --> 00:33:38,060 How? I don't understand. 482 00:33:38,520 --> 00:33:39,580 You just called me. 483 00:33:40,520 --> 00:33:41,520 Out of nowhere? 484 00:33:41,640 --> 00:33:42,639 Yeah. 485 00:33:42,640 --> 00:33:43,960 Went out? Yeah. 486 00:33:45,280 --> 00:33:46,280 That's weird. 487 00:33:46,700 --> 00:33:48,360 Why? I go out with just you. 488 00:33:48,920 --> 00:33:49,920 Yeah, but we're friends. 489 00:33:50,140 --> 00:33:51,140 We weren't always. 490 00:33:51,820 --> 00:33:53,620 And we didn't go out when we weren't. 491 00:33:53,880 --> 00:33:55,000 Don't you think this is weird? 492 00:33:57,240 --> 00:33:58,420 Dan seems like a nice guy. 493 00:34:01,140 --> 00:34:02,560 So you guys are going to go out again? 494 00:34:02,820 --> 00:34:03,820 I don't think so. 495 00:34:03,880 --> 00:34:04,880 But maybe. 496 00:34:05,180 --> 00:34:06,820 No, we'll probably never go out again. 497 00:34:07,760 --> 00:34:08,760 Throw him off. 498 00:34:10,080 --> 00:34:12,440 Like, what did you guys even talk about? 499 00:34:12,679 --> 00:34:16,480 Why do you care so much? It's just so weird. He isn't our friend. Yeah, he is. 500 00:34:16,960 --> 00:34:18,219 No, he's Brad's boyfriend. 501 00:34:18,679 --> 00:34:20,980 He's like, okay, he's like our friend, yeah, but he isn't our friend. 502 00:34:21,540 --> 00:34:24,040 His number isn't even in my phone. Is it in your phone? 503 00:34:27,069 --> 00:34:29,409 What? Sam's phone number. Is it in your phone? 504 00:34:29,730 --> 00:34:30,730 No. See? 505 00:34:31,170 --> 00:34:32,889 I don't like adding people's numbers. 506 00:34:35,590 --> 00:34:37,270 We have enough friends already. 507 00:34:37,590 --> 00:34:40,110 I mean, you know what I mean? Who wants to make new friends? 508 00:34:40,929 --> 00:34:42,570 Wait, are you single? 509 00:34:45,010 --> 00:34:46,989 Like, are you going to start inviting him to stuff? 510 00:34:47,290 --> 00:34:49,750 Well, I wasn't going to, but it seems like you really want me to. 511 00:34:50,449 --> 00:34:51,630 It's just so weird. 512 00:34:52,880 --> 00:34:55,360 Him and Brad are coming with us to the zoo. Are you going to be able to contain 513 00:34:55,360 --> 00:34:56,360 yourself? 514 00:34:56,780 --> 00:34:58,120 Brad's our friend, so yeah. 515 00:34:58,460 --> 00:35:00,180 Oh, as long as it makes sense to you. 516 00:35:02,360 --> 00:35:04,500 I just don't get how you don't see this as weird. 517 00:35:06,160 --> 00:35:07,500 Can't two people have coffee? 518 00:35:07,760 --> 00:35:08,760 No. 519 00:35:12,900 --> 00:35:14,040 Coming tonight to the party? 520 00:35:14,520 --> 00:35:15,740 I have an early class tomorrow. 521 00:35:16,380 --> 00:35:17,380 Aren't you like 20? 522 00:35:17,760 --> 00:35:19,540 I'm a very old 21. 523 00:35:20,380 --> 00:35:21,580 Ancient. Basically 22. 524 00:35:25,580 --> 00:35:27,180 Hey, when's she supposed to call me? 525 00:35:28,380 --> 00:35:30,240 I think you were supposed to call me. 526 00:35:30,580 --> 00:35:32,260 Oh, is that how it works? 527 00:35:32,500 --> 00:35:34,480 I mean, I clearly don't know. Why don't you tell me? 528 00:35:34,760 --> 00:35:35,760 You really don't know? 529 00:35:36,220 --> 00:35:37,220 I guess not. 530 00:35:37,880 --> 00:35:44,340 Okay, so you call me, ask me to dinner, I tell you I'll think about it, 531 00:35:44,420 --> 00:35:47,580 and then you call back again, desperate, and I get in. 532 00:35:48,240 --> 00:35:49,038 Then what? 533 00:35:49,040 --> 00:35:50,040 Go to dinner? 534 00:35:50,300 --> 00:35:51,300 Maybe. 535 00:35:51,720 --> 00:35:52,820 Seems like a lot of work. 536 00:35:53,060 --> 00:35:54,080 Yeah, definitely. 537 00:35:55,460 --> 00:35:56,460 Totally worth it. 538 00:35:56,600 --> 00:35:57,600 You're sure? 539 00:35:57,840 --> 00:35:58,840 You aren't? 540 00:36:00,140 --> 00:36:02,320 How about that? You just come to my house for dinner. 541 00:36:02,820 --> 00:36:03,820 You can cook. 542 00:36:04,640 --> 00:36:05,640 Guess we'll find out. 543 00:36:10,400 --> 00:36:11,400 Wednesday. 544 00:36:27,080 --> 00:36:28,380 Finally. What's up? 545 00:36:30,360 --> 00:36:31,660 Brad isn't coming. 546 00:36:33,280 --> 00:36:37,100 Why? He's going away to work tonight, and he says he's back. 547 00:36:37,660 --> 00:36:38,660 What a few. 548 00:36:40,500 --> 00:36:41,580 What time's his flight? 549 00:36:42,640 --> 00:36:44,140 Late. I don't know when exactly. 550 00:36:46,040 --> 00:36:47,760 Well, what did he even do last night? 551 00:36:48,360 --> 00:36:50,100 Nothing. Why didn't he pack then? 552 00:36:50,420 --> 00:36:51,920 I can't say. Why didn't he pack? 553 00:36:52,140 --> 00:36:53,660 Just tell him to come. We aren't going to be back late. 554 00:36:54,030 --> 00:36:56,690 He won't change his mind. He'll spend all day patching. I understand. 555 00:36:57,090 --> 00:36:58,090 Well, let's just go then. 556 00:36:58,510 --> 00:37:00,390 I thought this whole thing was his idea, though. 557 00:37:02,350 --> 00:37:03,350 You're still going to come, right? 558 00:37:04,810 --> 00:37:07,930 I mean, I don't want to impose. 559 00:37:08,250 --> 00:37:10,030 No, no, come on. Okay, I'm going to call him. 560 00:37:12,250 --> 00:37:13,250 Trey's leaving. 561 00:37:14,710 --> 00:37:15,710 People are just upset. 562 00:37:16,250 --> 00:37:17,970 Like, I don't get it. Who cares? 563 00:37:19,100 --> 00:37:22,800 Just, like, grab a handful of underwear, toss it in a bag, jeans, shirts, 564 00:37:22,880 --> 00:37:24,680 whatever. Should take less than 10 minutes. 565 00:37:25,100 --> 00:37:26,100 Sorry. 566 00:37:26,340 --> 00:37:28,060 Sorry. And if you want to dress nice. 567 00:37:28,260 --> 00:37:29,420 Like, who's he even seeing this week? 568 00:37:33,460 --> 00:37:34,620 Sam. What, sorry? 569 00:37:34,920 --> 00:37:36,100 Who's Brad seeing this week? 570 00:37:36,820 --> 00:37:38,120 He's, uh, going to Oakland. 571 00:37:38,880 --> 00:37:41,780 Oh. Oakley, anyway. He's meeting people from some startup. 572 00:37:42,320 --> 00:37:45,580 See? They'll probably all be wearing cut -off jeans and shirts and hope for the 573 00:37:45,580 --> 00:37:47,420 day picking out a tie. It's crazy. 574 00:37:47,920 --> 00:37:51,610 Totally. Like, no one cares how you dress anymore, unless you're an eye 575 00:37:51,610 --> 00:37:53,650 and then... And then you have other problems. Thank you. 576 00:37:54,870 --> 00:37:57,530 Uh, it's just like, why? 577 00:37:58,790 --> 00:38:01,050 Why would you rather be in a closet than with your friends? 578 00:38:01,430 --> 00:38:02,430 I guess it's tough. 579 00:38:02,450 --> 00:38:03,770 You dress for the Bay Area. 580 00:38:04,470 --> 00:38:05,470 I just think it's crazy. 581 00:38:16,730 --> 00:38:21,430 Love away, Dixieland Love away, Dixieland 582 00:40:11,130 --> 00:40:12,470 I'm not gonna go. 583 00:40:13,310 --> 00:40:15,070 Why not? What difference does it make? 584 00:40:16,290 --> 00:40:18,770 Brad is not gonna be there. It's gonna be weird. 585 00:40:19,710 --> 00:40:21,430 Yeah, we'll all still be there. 586 00:40:24,230 --> 00:40:25,230 I'm not going. 587 00:40:27,650 --> 00:40:28,650 It's in his apartment. 588 00:40:28,910 --> 00:40:30,590 Yeah, with his boyfriend who lived there. 589 00:40:35,720 --> 00:40:36,840 So what, you're just not gonna watch? 590 00:40:37,960 --> 00:40:39,740 Whatever, I'll just download it later. 591 00:40:41,020 --> 00:40:42,100 What if we watch it here? 592 00:40:43,740 --> 00:40:44,740 You can still go. 593 00:40:45,620 --> 00:40:47,000 Yeah, Paul will bail if you do. 594 00:40:47,440 --> 00:40:48,520 I don't want to go over there alone. 595 00:40:53,120 --> 00:40:54,120 I'll call you back. 596 00:40:58,980 --> 00:41:00,980 Ah, fuck Ryan, man, I don't care. 597 00:41:02,060 --> 00:41:03,060 I don't care, man. 598 00:41:05,420 --> 00:41:06,420 So you're cool if we watch here? 599 00:41:07,480 --> 00:41:12,580 I don't know. 600 00:41:13,760 --> 00:41:15,880 Why don't we go see a movie? 601 00:41:16,160 --> 00:41:17,240 We always watch on Sunday. 602 00:41:18,060 --> 00:41:20,980 I know, but, like, it'll be online in an hour. 603 00:41:22,020 --> 00:41:23,020 Right after it plays. 604 00:41:23,460 --> 00:41:26,060 We can go see a movie, and we can watch it later. 605 00:41:26,640 --> 00:41:28,140 All right, well, Xander, we'd watch here. 606 00:41:28,960 --> 00:41:31,060 I know, I just don't see why it matters. 607 00:41:33,480 --> 00:41:34,480 I'll get back. 608 00:41:36,640 --> 00:41:37,780 Whatever, man. Cry. 609 00:41:38,580 --> 00:41:40,240 Okay, I'll text Vonda to tell her it's a wolf. 610 00:41:42,240 --> 00:41:44,480 I was having a fucking crazy dream. 611 00:41:52,660 --> 00:41:53,660 Hey. 612 00:41:54,720 --> 00:41:56,080 Did I catch you at a bad time? 613 00:41:58,180 --> 00:41:59,180 Oh, okay. 614 00:42:00,860 --> 00:42:02,440 Do you need to call me back from a payphone? 615 00:42:04,260 --> 00:42:05,260 Oh, okay. 616 00:42:06,060 --> 00:42:09,960 I was just going to, um, let you know I think we're gonna watch here tomorrow. 617 00:42:15,280 --> 00:42:16,480 Yeah, I know. I know. 618 00:42:20,980 --> 00:42:23,880 Well, we just figured it sends us two of us here, it makes more sense for 619 00:42:23,880 --> 00:42:24,880 everyone to come here. 620 00:42:28,880 --> 00:42:29,880 Yeah. 621 00:42:30,380 --> 00:42:31,380 Hope you can still come. 622 00:42:34,060 --> 00:42:35,060 Okay. 623 00:42:59,500 --> 00:43:04,160 Like I know how to skate, just not proper, you know. 624 00:43:05,580 --> 00:43:06,740 Never learned how to stop. 625 00:43:08,200 --> 00:43:09,300 What's a proper skater? 626 00:43:10,200 --> 00:43:12,480 People who know how to stop. Oh, you don't know how to act? You don't know 627 00:43:12,480 --> 00:43:13,019 to stop? 628 00:43:13,020 --> 00:43:16,960 Like, I know how to stop. I just... I've never really achieved the stop. Like 629 00:43:16,960 --> 00:43:18,100 the... Yeah. 630 00:43:25,820 --> 00:43:26,820 Hey. 631 00:43:32,740 --> 00:43:33,740 Hey. 632 00:43:35,050 --> 00:43:36,470 I brought wine. Amazing. 633 00:43:36,910 --> 00:43:37,910 Thank you. 634 00:43:38,250 --> 00:43:42,090 I, uh, don't really know anything about wine, but that one was in the vintages 635 00:43:42,090 --> 00:43:44,550 section. Hmm, sure is great. 636 00:43:45,170 --> 00:43:47,590 Uh, grab a seat in Iowa Forest Town. 637 00:43:54,890 --> 00:43:55,990 You're a vegetarian, right? 638 00:43:57,630 --> 00:43:59,110 No. Why? 639 00:43:59,650 --> 00:44:00,650 Why are you a vegetarian? 640 00:44:02,710 --> 00:44:04,450 Uh, what'd you do with Paul? 641 00:44:05,279 --> 00:44:07,660 I gave him $5 and told him to come back in the morning. 642 00:44:08,220 --> 00:44:09,740 Really? No, not really. 643 00:44:12,460 --> 00:44:13,500 He counted in his room. 644 00:44:14,380 --> 00:44:15,380 Really? 645 00:44:15,780 --> 00:44:18,020 No, not really. I don't know where he is. 646 00:44:19,100 --> 00:44:20,460 I've never seen your place this clean. 647 00:44:21,820 --> 00:44:22,738 Or empty. 648 00:44:22,740 --> 00:44:25,080 I guess it looks a lot bigger when there's not 20 people in it. 649 00:44:25,540 --> 00:44:26,540 And you're sober. 650 00:44:28,260 --> 00:44:29,260 Sort of sober. 651 00:44:30,420 --> 00:44:31,420 No, totally. Me too. 652 00:44:38,060 --> 00:44:39,060 Do you like the wine? 653 00:44:40,180 --> 00:44:41,180 It's good. 654 00:44:41,320 --> 00:44:43,600 But honestly, I don't know anything either. 655 00:44:44,140 --> 00:44:46,680 So, you're saying I could've got a $10 bottle? 656 00:44:47,740 --> 00:44:48,760 $5. Max. 657 00:44:49,200 --> 00:44:50,200 Damn it. 658 00:44:51,320 --> 00:44:52,600 Not totally done in or so. 659 00:44:53,200 --> 00:44:56,640 Why don't you come supervise, but also look up pizza plates on your phone for 660 00:44:56,640 --> 00:44:57,820 when this all goes horribly wrong. 661 00:45:00,780 --> 00:45:02,260 Ah, well, no worries. 662 00:45:02,520 --> 00:45:04,360 I know all the best pizza plates. 663 00:45:05,240 --> 00:45:06,240 Best in the city? 664 00:45:06,440 --> 00:45:07,440 A motto. 665 00:45:07,660 --> 00:45:08,980 Get out of here with that. 666 00:45:09,260 --> 00:45:10,480 No, where then? 667 00:45:10,760 --> 00:45:11,760 Tiki, obviously. 668 00:45:13,440 --> 00:45:14,660 Thanks again for cooking. 669 00:45:14,960 --> 00:45:15,960 Trying to cook. 670 00:45:16,500 --> 00:45:17,940 I hate picking restaurants. 671 00:45:18,400 --> 00:45:21,240 Anyway. What? You stress over picking restaurants? 672 00:45:21,700 --> 00:45:23,780 I just be thinking whether you like dinner or not the whole time. 673 00:45:24,080 --> 00:45:25,340 So you're not worried about your own cooking? 674 00:45:26,300 --> 00:45:29,680 Sure, but you seem nice enough to pretend no matter how it turns out. 675 00:45:29,900 --> 00:45:30,558 Oh, yeah? 676 00:45:30,560 --> 00:45:31,560 Mm -hmm. 677 00:45:32,340 --> 00:45:36,060 So, are you gonna cook or... They have this, like... 678 00:45:37,029 --> 00:45:39,310 100 -foot water slide in my summer camp. Oh, really? 679 00:45:39,550 --> 00:45:42,850 Yeah, I was, like, going down it, and I remember it was, like, so intense, and I 680 00:45:42,850 --> 00:45:45,910 remember that I went down it, and then I was swimming back to the dock to, like, 681 00:45:45,930 --> 00:45:46,930 where my friends were. 682 00:45:47,230 --> 00:45:48,450 And I was like, oh, it's so fun. 683 00:45:49,210 --> 00:45:51,690 Everyone was, like, looking at me like, oh, my God, what's going on? 684 00:45:52,070 --> 00:45:56,730 I, like, pushed myself up onto the dock, and my nose was just, like, because, 685 00:45:56,790 --> 00:46:00,170 like, the slide was, like, so fast, and my nose was just, like, bleeding, like, 686 00:46:00,210 --> 00:46:01,550 all over my face. 687 00:46:01,770 --> 00:46:02,770 Oh, really? 688 00:46:03,070 --> 00:46:05,900 Yeah. I was like, yeah, I was swimming up and I was like, oh my god, what's 689 00:46:05,900 --> 00:46:06,578 going on? 690 00:46:06,580 --> 00:46:07,920 Or you just had no idea. Yeah. 691 00:46:08,260 --> 00:46:11,340 No, I didn't feel like that. I was just like wet and I was swimming or whatever 692 00:46:11,340 --> 00:46:13,620 because I didn't notice. And then I was just like covered in blood and they were 693 00:46:13,620 --> 00:46:14,620 all like, oh my god. 694 00:46:15,000 --> 00:46:21,240 So how is the fashioning of things going? 695 00:46:21,700 --> 00:46:25,180 Good. It's been my last year trying it all done, you know? 696 00:46:26,020 --> 00:46:28,560 You've made it this far. Everyone just wants to see you make it out properly. 697 00:46:28,980 --> 00:46:32,260 Yeah. We're doing like an end of the year show. 698 00:46:34,580 --> 00:46:38,500 whatever show, yeah, in like a month or two, so that should be good. 699 00:46:38,980 --> 00:46:39,980 What are you showing? 700 00:46:40,800 --> 00:46:45,840 I made a small photozine about fashion in Finland. 701 00:46:46,580 --> 00:46:47,680 Finland has fashion. 702 00:46:47,880 --> 00:46:50,580 It does, yeah, it's cool. It's kind of its own little thing. 703 00:46:51,040 --> 00:46:54,480 Not European, but not totally Nordic. 704 00:46:54,780 --> 00:46:55,780 Interesting. 705 00:46:56,420 --> 00:46:57,420 So what is it all about? 706 00:46:57,920 --> 00:47:02,200 I have the original Lido, but I'm just getting a bunch printed, and then I have 707 00:47:02,200 --> 00:47:03,200 to pick colors. 708 00:47:03,380 --> 00:47:04,940 Shouldn't it be blue and white like their flag? 709 00:47:05,280 --> 00:47:06,280 Yeah, maybe. 710 00:47:06,860 --> 00:47:07,860 I'd like to see it. 711 00:47:08,160 --> 00:47:11,560 It's in my studio at school, but I can bring it home for you to see. Yeah. 712 00:47:13,160 --> 00:47:18,460 So, do you have any wisdom to share with someone graduating school? 713 00:47:25,380 --> 00:47:26,380 It's not good. 714 00:47:26,940 --> 00:47:27,940 I'm impressionable. 715 00:47:29,140 --> 00:47:30,140 All right. 716 00:47:30,720 --> 00:47:31,880 I would say... 717 00:47:33,049 --> 00:47:35,370 Remember that traveling doesn't make you interesting. 718 00:47:36,730 --> 00:47:37,730 What do you mean? 719 00:47:38,730 --> 00:47:42,690 Okay, so like, a lot of people think that if you travel, then you're 720 00:47:42,690 --> 00:47:43,589 automatically interesting. 721 00:47:43,590 --> 00:47:44,590 You aren't. 722 00:47:45,010 --> 00:47:46,450 So you think people shouldn't travel? 723 00:47:47,290 --> 00:47:49,410 No, for sure, travel. Everyone should. 724 00:47:50,590 --> 00:47:55,430 What I mean is, like, a lot of people think, you know, went to Thailand, 725 00:47:55,430 --> 00:47:57,810 at photos on the beach, look at me, now I'm interesting. 726 00:47:59,190 --> 00:48:01,990 I don't really understand what you mean. 727 00:48:02,330 --> 00:48:09,070 Sorry, I'm not explaining myself well. Um, no, it's like, I mean, care about 728 00:48:09,070 --> 00:48:10,070 real things. 729 00:48:10,150 --> 00:48:11,150 Do real things. 730 00:48:12,990 --> 00:48:16,170 Traveling is cool, but not like, it just disappears. 731 00:48:16,910 --> 00:48:19,870 And if that's all you care about, then you're just a person with nothing to 732 00:48:19,870 --> 00:48:22,710 about. So, just care about things. 733 00:48:23,190 --> 00:48:26,090 Sure, I just think that there are a lot of things that should happen on the 734 00:48:26,090 --> 00:48:29,770 margins of your life that wind up being what people lean on. 735 00:48:30,990 --> 00:48:31,990 Okay. 736 00:48:32,270 --> 00:48:35,010 It's like pictures on a phone aren't interesting. 737 00:48:35,750 --> 00:48:39,490 I just think, like, if you remember that, then you're going to be happy. 738 00:48:40,570 --> 00:48:41,570 Because you're happy. 739 00:48:43,050 --> 00:48:44,050 Exactly. 740 00:49:41,899 --> 00:49:44,680 Hello? I think I know who this is. 741 00:49:45,460 --> 00:49:46,460 Dad? 742 00:49:54,000 --> 00:49:55,000 Um... 743 00:49:57,640 --> 00:49:59,880 I mean my computer is open, but I guess I'm working. 744 00:50:05,340 --> 00:50:07,120 Doing what? 745 00:50:11,320 --> 00:50:12,320 Yeah. 746 00:50:14,340 --> 00:50:15,340 When? 747 00:51:29,390 --> 00:51:30,390 Do you want to come back to mine? 748 00:51:31,130 --> 00:51:33,450 Is that, like, some coffee or something? 749 00:51:35,310 --> 00:51:36,350 It's just so cold. 750 00:51:38,090 --> 00:51:39,090 What do you want? 751 00:51:41,610 --> 00:51:42,610 Nothing. 752 00:51:43,790 --> 00:51:44,790 Oh. 753 00:51:59,600 --> 00:52:00,600 Need a hot shower. 754 00:52:03,780 --> 00:52:04,940 Thank you again for today. 755 00:52:06,840 --> 00:52:07,900 So your work won't care? 756 00:52:08,580 --> 00:52:09,580 No, I'll be fine. 757 00:52:10,120 --> 00:52:11,120 Good. 758 00:52:15,460 --> 00:52:17,940 I feel like I haven't, uh, been right around lately. 759 00:52:19,500 --> 00:52:20,500 Yeah. 760 00:52:23,840 --> 00:52:24,840 Doing okay? 761 00:52:26,180 --> 00:52:27,180 Good. 762 00:52:29,480 --> 00:52:31,120 How's the living here going? 763 00:52:33,620 --> 00:52:34,620 Nice. 764 00:52:35,080 --> 00:52:38,560 But I never really thought I'd live in a building like this. 765 00:52:39,760 --> 00:52:40,760 Don't like it? 766 00:52:42,900 --> 00:52:43,900 Not really. 767 00:52:47,180 --> 00:52:50,060 Are you seeing anyone right now? 768 00:52:51,160 --> 00:52:53,460 I don't know. 769 00:52:54,220 --> 00:52:55,220 Not really. 770 00:52:55,340 --> 00:52:56,340 No? 771 00:52:58,830 --> 00:53:00,450 I dated someone for a long time. 772 00:53:02,310 --> 00:53:04,450 I haven't felt like getting back into something like that. 773 00:53:05,210 --> 00:53:06,210 Hmm. 774 00:53:07,130 --> 00:53:08,130 Not very easy. 775 00:53:08,630 --> 00:53:10,270 No. Not really. 776 00:53:14,050 --> 00:53:19,970 Sometimes I think people just date someone so they don't have to get 777 00:53:22,230 --> 00:53:23,230 Rejected how? 778 00:53:24,290 --> 00:53:25,730 I don't know. Just... 779 00:53:26,779 --> 00:53:29,560 Being in a relationship doesn't stop you from meeting people. 780 00:53:30,760 --> 00:53:33,300 You just know you don't have to go home to an empty bed. 781 00:53:35,440 --> 00:53:36,440 Yeah, that's true, I guess. 782 00:53:38,980 --> 00:53:40,580 I don't know. Maybe it's just me. 783 00:53:41,820 --> 00:53:42,820 No, I get it. 784 00:54:18,820 --> 00:54:20,060 Well, why? 785 00:54:20,400 --> 00:54:21,700 What'd I do? Look, 786 00:54:22,940 --> 00:54:23,940 it's already red. 787 00:54:25,100 --> 00:54:26,120 I didn't do that. 788 00:54:29,400 --> 00:54:32,720 So, uh, where was the party that you went to then? 789 00:54:33,000 --> 00:54:39,960 It wasn't really that party, it was like... We went to, um, the party 790 00:54:39,960 --> 00:54:40,678 for years. 791 00:54:40,680 --> 00:54:41,700 Oh, okay, cool. 792 00:54:41,920 --> 00:54:43,300 I told you about that. Yeah, I remember. 793 00:54:44,340 --> 00:54:45,400 It was a really fun time. 794 00:54:46,500 --> 00:54:47,500 It's not like anyway. 795 00:54:47,740 --> 00:54:49,060 I really want to try that stuff. 796 00:57:02,279 --> 00:57:03,880 Hey. Hey. 797 00:57:04,920 --> 00:57:05,920 What's up? 798 00:57:06,560 --> 00:57:07,820 Just at the mall. 799 00:57:09,100 --> 00:57:10,160 Weren't Brad. 800 00:57:11,080 --> 00:57:12,200 He's around. 801 00:57:13,220 --> 00:57:14,680 To high shopping. 802 00:57:39,400 --> 00:57:40,400 You know where we are? 803 00:57:41,320 --> 00:57:42,320 Yeah, pretty much. 804 00:57:43,120 --> 00:57:44,460 I don't recognize anything. 805 00:57:45,900 --> 00:57:47,560 Yeah, but the trail slopes this way. 806 00:57:47,880 --> 00:57:49,540 It means we're heading towards the lake. 807 00:57:51,260 --> 00:57:52,500 I've never noticed that before. 808 00:57:53,360 --> 00:57:54,360 I'm sure you have. 809 00:57:55,140 --> 00:57:57,020 I just never thought about it. 810 00:57:58,820 --> 00:57:59,820 You ready? 811 00:59:55,810 --> 00:59:56,810 Could have gone to my place. 812 00:59:59,270 --> 01:00:00,270 We could have. 813 01:00:02,430 --> 01:00:03,490 Or we could have gone out. 814 01:00:05,250 --> 01:00:06,250 Could have. 815 01:00:08,470 --> 01:00:09,470 What do you want to do? 816 01:00:12,030 --> 01:00:13,030 Doesn't matter. 817 01:00:14,470 --> 01:00:16,770 Okay, well, I don't really want to just sit around here. 818 01:00:20,330 --> 01:00:22,030 You want to go? Go see a movie? 819 01:00:22,650 --> 01:00:23,790 I don't really like movies. 820 01:00:26,770 --> 01:00:27,770 Don't go smoke? 821 01:00:28,050 --> 01:00:29,130 Who are the guys out there? 822 01:00:29,970 --> 01:00:30,970 Paul's friends from work. 823 01:00:31,310 --> 01:00:32,490 Okay, we can hang out with them. 824 01:00:33,430 --> 01:00:34,430 Nah. 825 01:00:37,170 --> 01:00:38,170 Okay. 826 01:00:41,550 --> 01:00:42,750 You missed Paul on Thursday. 827 01:00:43,290 --> 01:00:44,390 Yeah, I had to write a paper. 828 01:00:48,550 --> 01:00:50,210 Let's walk down to T .G. and get a slice. 829 01:01:20,010 --> 01:01:21,670 Are you alright? 830 01:01:22,710 --> 01:01:25,970 Where are you? 831 01:01:44,779 --> 01:01:46,020 I'm gonna go out for a bit. 832 01:01:47,120 --> 01:01:49,440 Yeah. I'm gonna go meet a few people from work. 833 01:01:50,540 --> 01:01:52,860 Yeah, no worries. 834 01:01:58,580 --> 01:01:58,940 We 835 01:01:58,940 --> 01:02:10,900 need 836 01:02:10,900 --> 01:02:11,900 to have rules. 837 01:02:14,280 --> 01:02:15,280 Like what? 838 01:02:16,140 --> 01:02:19,060 Like we can't do anything at each other's apartments. 839 01:02:20,860 --> 01:02:21,860 Sounds good. 840 01:02:23,360 --> 01:02:27,300 Um, and we can't do anything stupid. 841 01:02:31,300 --> 01:02:32,300 Like this? 842 01:02:33,940 --> 01:02:35,760 This is just old -fashioned. 843 01:02:38,520 --> 01:02:39,520 Hey. 844 01:02:44,040 --> 01:02:45,040 I know. 845 01:02:49,960 --> 01:02:51,560 Do you have any rules? 846 01:02:52,840 --> 01:02:55,060 No. I mean, I don't know. 847 01:02:56,600 --> 01:02:58,280 What do people do that you hate? 848 01:02:59,420 --> 01:03:00,420 Drunk dialing. 849 01:03:01,780 --> 01:03:02,780 Okay. 850 01:03:03,220 --> 01:03:04,220 Deal. 851 01:03:06,520 --> 01:03:07,520 Nothing else? 852 01:03:08,680 --> 01:03:09,680 No. 853 01:03:23,930 --> 01:03:25,190 No, no, no, no, no, not here. 854 01:03:30,310 --> 01:03:31,310 Sam, 855 01:03:41,050 --> 01:03:42,050 Sam, there's someone there. 856 01:03:44,290 --> 01:03:45,750 Sam, Sam, he's watching, he's watching. 857 01:03:46,610 --> 01:03:47,610 Who? 858 01:03:49,690 --> 01:03:50,690 Don't worry. 859 01:03:51,110 --> 01:03:52,530 In fact, that was very good. 860 01:03:53,520 --> 01:03:54,520 Goddamn steering wheel. 861 01:03:56,840 --> 01:03:57,840 You okay? 862 01:04:01,220 --> 01:04:02,220 Ready to go? 863 01:04:06,560 --> 01:04:07,560 Take me home, aren't you? 864 01:04:22,350 --> 01:04:24,730 I don't need to go home. Let's just drive for a bit. 865 01:04:26,910 --> 01:04:28,570 Relax. We're on our way. 866 01:04:37,430 --> 01:04:38,430 Okay, though? 867 01:04:39,230 --> 01:04:40,230 Fine. 868 01:04:43,570 --> 01:04:45,830 If you're going to take me home, just let me out here. 869 01:04:58,440 --> 01:04:59,440 Yep. 870 01:05:31,180 --> 01:05:35,860 Yeah. What are you doing on Monday night? 871 01:05:36,640 --> 01:05:37,820 About to go to Thumbtanner. 872 01:05:39,720 --> 01:05:42,000 Brad's gotta go to Montreal for the night. 873 01:05:44,580 --> 01:05:47,140 I'm gonna get us a hotel. 874 01:05:51,440 --> 01:05:52,440 Okay. 875 01:06:44,400 --> 01:06:46,080 Hey. Oh. 876 01:06:48,740 --> 01:06:50,140 You doing okay? 877 01:06:50,560 --> 01:06:51,560 Yeah, good. 878 01:06:53,160 --> 01:06:54,160 Goodbye. 879 01:06:54,840 --> 01:06:57,060 Let me help you with this. 880 01:07:40,080 --> 01:07:41,080 What are you doing? 881 01:07:41,720 --> 01:07:42,720 Gotta go to that dinner. 882 01:07:44,400 --> 01:07:45,400 You're actually going? 883 01:07:45,580 --> 01:07:46,580 Said I would. 884 01:07:48,820 --> 01:07:50,100 What am I supposed to do? 885 01:07:50,900 --> 01:07:52,320 I don't know. I told you I had a dinner. 886 01:07:53,640 --> 01:07:55,020 Yeah, I didn't think you'd actually go. 887 01:07:56,900 --> 01:07:57,900 Well, I have to. 888 01:07:59,980 --> 01:08:00,980 Alright. 889 01:08:05,380 --> 01:08:06,380 You're not gonna shower? 890 01:08:09,070 --> 01:08:10,070 You stink. 891 01:08:13,190 --> 01:08:14,190 Whatever. 892 01:08:21,609 --> 01:08:22,609 I'll come back. 893 01:08:49,450 --> 01:08:50,450 What's going on? 894 01:08:51,590 --> 01:08:52,590 Nothing. 895 01:08:53,510 --> 01:08:54,510 Stopped knowing. 896 01:08:55,350 --> 01:08:56,350 Yeah? 897 01:09:01,770 --> 01:09:05,149 Must have been a game tonight. 898 01:09:11,950 --> 01:09:13,149 I shouldn't have gone. 899 01:09:14,830 --> 01:09:16,529 Okay. Just dumb. 900 01:09:26,189 --> 01:09:27,189 What'd you do? 901 01:09:28,490 --> 01:09:30,890 Went to the train station, walked around. 902 01:09:31,569 --> 01:09:32,569 Yeah. 903 01:10:29,610 --> 01:10:30,910 You can wash your hair so much. 904 01:10:35,030 --> 01:10:38,390 I'm just saying, it's not good for your hair to wash it so often. 905 01:10:39,430 --> 01:10:40,430 Yeah. 906 01:10:49,150 --> 01:10:50,150 Fuck. 907 01:10:53,390 --> 01:10:57,190 Fuck! Got my overnight bag. 908 01:10:59,280 --> 01:11:00,280 Use my stuff. 909 01:11:01,080 --> 01:11:02,080 Nah. 910 01:11:03,180 --> 01:11:05,660 Put it on in the concierge then. I'm not a little kid or whatever. 911 01:11:08,080 --> 01:11:09,080 Yeah? 912 01:11:09,320 --> 01:11:10,880 I'm gonna play it like this for sure. 913 01:12:41,680 --> 01:12:42,680 Are you awake? 914 01:12:44,980 --> 01:12:45,980 Yeah. 915 01:12:49,540 --> 01:12:50,540 Are you hungry? 916 01:13:08,620 --> 01:13:12,140 Would it be possible for you to bring up a couple bowl of ice cream? 917 01:13:15,200 --> 01:13:16,380 Flavor? Vanilla. 918 01:13:18,060 --> 01:13:19,600 A strawberry and a vanilla. 919 01:13:21,900 --> 01:13:22,900 Thanks. 920 01:13:30,080 --> 01:13:31,100 You or me. 921 01:13:31,780 --> 01:13:35,180 And unless you do it now, it'll be you. 922 01:13:55,020 --> 01:13:56,300 You have to work today, do you? 923 01:13:58,700 --> 01:14:00,640 No. Don't let me be on late. 924 01:14:02,960 --> 01:14:03,960 Check out set 11. 925 01:14:31,760 --> 01:14:34,840 So is this kind of like a trial run before I invite a real couple over? 926 01:14:35,160 --> 01:14:36,320 Except you guys are the first. 927 01:14:39,220 --> 01:14:40,500 You think they were the first? 928 01:14:40,720 --> 01:14:41,720 Me? 929 01:14:42,180 --> 01:14:44,400 That makes you guys happy. 930 01:14:45,420 --> 01:14:46,420 Dinner's almost ready. 931 01:14:48,120 --> 01:14:50,720 You know when you asked me to come and you said dinner? 932 01:14:51,020 --> 01:14:52,980 I meant like a bunch of people for dinner. 933 01:14:53,860 --> 01:14:54,860 Like who? 934 01:14:58,100 --> 01:14:59,100 Good. 935 01:14:59,530 --> 01:15:03,070 Yeah, perfect. Well, a toast then to the first dinner club. 936 01:15:08,090 --> 01:15:09,190 What have you guys been up to lately? 937 01:15:10,990 --> 01:15:11,990 Nothing. 938 01:15:13,090 --> 01:15:17,830 Nothing? No, actually, nothing. Like I go to work or go to the gym and I come 939 01:15:17,830 --> 01:15:19,070 home. Winter. 940 01:15:20,310 --> 01:15:21,310 What about you, Roy? 941 01:15:21,810 --> 01:15:23,230 Not much either. Working a lot. 942 01:15:23,730 --> 01:15:24,730 Is that right? 943 01:15:24,970 --> 01:15:26,070 Yeah, lots of work. 944 01:15:26,870 --> 01:15:27,870 Anything good going on? 945 01:15:28,630 --> 01:15:30,550 Same shit. How'd he go to town recently? 946 01:15:31,390 --> 01:15:32,510 Yeah. What? 947 01:15:33,290 --> 01:15:34,290 London. 948 01:15:34,490 --> 01:15:35,490 How was it? 949 01:15:36,010 --> 01:15:37,010 Wet. 950 01:15:38,110 --> 01:15:39,110 What about you, V? 951 01:15:40,350 --> 01:15:43,870 Uh, he and I are supposed to be going to South America at the end of the month. 952 01:15:44,450 --> 01:15:45,450 Where in South America? 953 01:15:46,110 --> 01:15:49,710 Um, Belize for sure, and then maybe like Paraguay? 954 01:15:50,070 --> 01:15:51,070 I don't know for sure. 955 01:15:51,390 --> 01:15:52,390 What's in Belize? 956 01:15:58,470 --> 01:15:59,470 Sure this is fine? 957 01:16:00,790 --> 01:16:02,230 Yeah, my parents in Florida. 958 01:16:04,110 --> 01:16:05,110 Want a drink? 959 01:16:05,850 --> 01:16:06,850 No, I'm good. 960 01:16:07,770 --> 01:16:08,770 I know. 961 01:16:10,110 --> 01:16:11,110 Funny. 962 01:16:14,290 --> 01:16:15,290 Here, come on. 963 01:16:24,710 --> 01:16:25,790 Do you have a room here? 964 01:16:26,330 --> 01:16:27,880 Yeah. comes in handy. 965 01:16:31,060 --> 01:16:32,780 So is this where you grew up? 966 01:16:33,580 --> 01:16:34,580 No, nearby. 967 01:16:35,680 --> 01:16:37,540 They moved here after I went to school. 968 01:17:15,080 --> 01:17:16,080 Hey, what's going on? 969 01:17:17,700 --> 01:17:19,720 Nothing, just laying on my couch. 970 01:17:20,600 --> 01:17:21,600 Oh, yeah? 971 01:17:22,920 --> 01:17:24,920 Yeah, Darcy's making me a grilled cheese. 972 01:17:26,380 --> 01:17:27,380 Nice, hungover? 973 01:17:28,580 --> 01:17:29,580 Not really. 974 01:17:30,280 --> 01:17:31,280 Good, that's good. 975 01:17:31,880 --> 01:17:32,880 Yeah. 976 01:17:34,900 --> 01:17:36,380 So, what are you doing tonight? 977 01:17:37,920 --> 01:17:41,660 I'm supposed to go to a concert with my friends Owen and Susie. 978 01:17:42,760 --> 01:17:43,760 Oh, cool. 979 01:17:51,110 --> 01:17:52,110 Yeah, sure, that'll be fun. 980 01:17:53,410 --> 01:17:54,410 Yeah, hopefully. 981 01:17:55,810 --> 01:17:58,690 I was actually just calling to see if you wanted to go out tonight, but, um, 982 01:17:58,730 --> 01:17:59,730 don't worry about it. 983 01:18:00,670 --> 01:18:03,890 I mean, honestly, Ryan, do you even want to? 984 01:18:05,010 --> 01:18:06,610 Yeah. Like, it's fine. 985 01:18:08,090 --> 01:18:10,410 I don't know what's going on, but, like, it's cool. 986 01:18:12,230 --> 01:18:13,570 Don't feel like you need to call and ask. 987 01:18:14,490 --> 01:18:15,490 I want to. 988 01:18:21,900 --> 01:18:22,858 I'm sorry. 989 01:18:22,860 --> 01:18:24,140 I just... You never called. 990 01:18:26,020 --> 01:18:27,020 Or texted. 991 01:18:29,420 --> 01:18:30,420 It's fine. 992 01:18:30,500 --> 01:18:33,280 Oh, okay, okay. Let me make it up to you. 993 01:18:33,780 --> 01:18:34,780 No. 994 01:18:34,920 --> 01:18:35,920 Not today. 995 01:18:36,400 --> 01:18:39,800 Or tomorrow. Just, like, let it be for a while. 996 01:18:41,960 --> 01:18:44,260 Call me again after you've thought about it. 997 01:18:45,580 --> 01:18:46,580 Okay, I will. 998 01:18:47,760 --> 01:18:51,040 Darcy's here with the food, though, so... Yeah. 999 01:21:19,690 --> 01:21:21,590 Get that craziness out of here. 1000 01:21:24,810 --> 01:21:28,010 You've gone to see a nude show with business associates. 1001 01:21:28,610 --> 01:21:33,270 The next day, your spouse asks how you spent the evening. Do you tell the 1002 01:21:33,570 --> 01:21:34,990 Where are you at a nude show with business associates? 1003 01:21:35,690 --> 01:21:37,090 Uh, networking? I don't know. 1004 01:21:40,390 --> 01:21:41,790 Addendum to that. Yeah. 1005 01:21:42,150 --> 01:21:44,410 What? You break your legs, right? 1006 01:21:45,030 --> 01:21:46,690 And it's your favorite sister. 1007 01:21:47,470 --> 01:21:48,530 Uh, geez. 1008 01:21:56,540 --> 01:21:58,600 You could go anywhere. Where would you go? 1009 01:22:01,040 --> 01:22:03,000 I've always wanted to go to Japan. 1010 01:22:03,620 --> 01:22:04,620 Yeah. 1011 01:22:04,840 --> 01:22:06,600 I think I'd really jive with the culture. 1012 01:22:48,230 --> 01:22:49,310 Sorry guys, give me a minute. 1013 01:22:50,070 --> 01:22:51,190 There's beer in the fridge. 1014 01:22:52,830 --> 01:22:53,910 Where do you guys want to go? 1015 01:22:55,570 --> 01:22:56,570 Doesn't matter. 1016 01:22:56,690 --> 01:22:57,690 What? 1017 01:22:59,890 --> 01:23:00,849 What, sorry? 1018 01:23:00,850 --> 01:23:01,850 I said I don't care. 1019 01:23:01,910 --> 01:23:03,030 I just don't want Chinese. 1020 01:23:04,030 --> 01:23:05,070 I had it yesterday. 1021 01:23:06,010 --> 01:23:07,950 What about that new verbal place on DuPont? 1022 01:23:09,110 --> 01:23:10,110 Blockable. 1023 01:23:31,080 --> 01:23:32,080 What are you up to? 1024 01:23:32,320 --> 01:23:33,520 Just leaving a friend's place. 1025 01:23:34,640 --> 01:23:35,640 I'll zip behind. 1026 01:23:36,580 --> 01:23:37,580 Oh, really? 1027 01:23:38,800 --> 01:23:39,800 Uh -huh. 1028 01:24:36,810 --> 01:24:38,230 I don't recall saying you could finish. 1029 01:25:15,310 --> 01:25:16,310 It's sexy. 1030 01:25:17,890 --> 01:25:19,530 I need to go home. 1031 01:25:21,750 --> 01:25:22,750 Get dressed. 1032 01:25:34,130 --> 01:25:35,130 Bye. 1033 01:27:32,860 --> 01:27:34,080 Paul. Ryan. 1034 01:27:35,500 --> 01:27:36,500 What's up? 1035 01:27:36,560 --> 01:27:38,240 Gonna play squash with Kent. 1036 01:27:39,620 --> 01:27:40,619 Where at? 1037 01:27:40,620 --> 01:27:41,740 Just at the AC. 1038 01:27:43,580 --> 01:27:45,120 I think this guy could go last night. 1039 01:27:46,020 --> 01:27:47,620 Uh, he, uh, threw up. 1040 01:27:48,200 --> 01:27:49,540 Things really got better from there. 1041 01:27:49,860 --> 01:27:54,500 Jesus. Yeah. Failed for a bit, but had to get the fuck out of there. Yeah, no 1042 01:27:54,500 --> 01:27:55,500 kidding. 1043 01:27:55,540 --> 01:27:56,860 What happened with you last night? 1044 01:27:57,820 --> 01:27:59,300 Um, nothing really. 1045 01:27:59,660 --> 01:28:01,940 No? That girl from work came over. 1046 01:28:02,270 --> 01:28:03,390 Hmm. How was that? 1047 01:28:03,650 --> 01:28:04,650 Pretty standard. 1048 01:28:05,030 --> 01:28:06,030 Good to hear. Good to hear. 1049 01:28:09,170 --> 01:28:11,350 Well, gotta go. All right. See you there. Yeah. 1050 01:28:43,240 --> 01:28:46,620 Hello? Sorry. I had to wait for Brad to go out. 1051 01:28:46,880 --> 01:28:47,900 Paul came home last night. 1052 01:28:49,400 --> 01:28:50,400 When? 1053 01:28:51,380 --> 01:28:52,380 I don't know. 1054 01:28:52,600 --> 01:28:53,700 He was here when you left. 1055 01:28:55,060 --> 01:28:56,060 So? 1056 01:28:57,380 --> 01:28:58,380 So he knows. 1057 01:28:59,740 --> 01:29:00,740 Knows what? 1058 01:29:00,960 --> 01:29:01,960 About us. 1059 01:29:03,380 --> 01:29:04,460 Did she say something? 1060 01:29:05,040 --> 01:29:06,900 No. But how could he not know? 1061 01:29:08,620 --> 01:29:09,740 What did you tell him? 1062 01:29:10,480 --> 01:29:11,780 Some girl from work came over. 1063 01:29:14,920 --> 01:29:17,120 I had to tell him something. What if he tells Brad? 1064 01:29:17,700 --> 01:29:18,700 Why would he? 1065 01:29:19,160 --> 01:29:20,160 We're supposed to be friends. 1066 01:29:22,640 --> 01:29:23,640 You won't tell him. 1067 01:29:24,840 --> 01:29:25,900 It's gonna be fine. 1068 01:29:26,480 --> 01:29:27,480 Can't do this anymore. 1069 01:29:28,100 --> 01:29:29,100 What? 1070 01:29:29,320 --> 01:29:30,320 Any of it. 1071 01:29:31,500 --> 01:29:34,540 I agree last night was stupid, but... Aren't you worried? 1072 01:29:35,200 --> 01:29:36,520 He won't say anything. 1073 01:29:36,940 --> 01:29:38,220 What the fuck is wrong with you? 1074 01:29:38,540 --> 01:29:39,540 What? 1075 01:29:40,080 --> 01:29:41,280 Why aren't you freaking out? 1076 01:29:42,520 --> 01:29:44,420 Jesus, if he tells Vaughn it's over... 1077 01:29:45,640 --> 01:29:47,020 People are gonna get hurt behind this. 1078 01:29:47,260 --> 01:29:48,260 Like you. 1079 01:29:48,600 --> 01:29:49,700 Yeah, or like fucking Brad. 1080 01:29:53,480 --> 01:29:54,480 Meet me at the cafe. 1081 01:29:55,100 --> 01:29:56,100 Should we be seen together? 1082 01:29:56,560 --> 01:29:57,560 Would you relax? 1083 01:30:00,320 --> 01:30:01,320 When can you meet? 1084 01:30:43,140 --> 01:30:44,140 Hey. Hey. 1085 01:30:44,840 --> 01:30:45,840 Do you want anything? 1086 01:30:46,880 --> 01:30:47,880 No, I'm fine. 1087 01:30:48,640 --> 01:30:49,640 You alright? 1088 01:30:52,040 --> 01:30:53,080 Come on, you know what I mean. 1089 01:30:54,000 --> 01:30:55,000 Yeah. 1090 01:30:55,720 --> 01:30:57,140 Yeah, I'm fine, beyond the obvious. 1091 01:30:59,940 --> 01:31:01,200 Have you spoken to Paul? 1092 01:31:02,400 --> 01:31:03,840 No, he didn't come back this afternoon. 1093 01:31:07,300 --> 01:31:09,740 So, you don't know anything for sure. 1094 01:31:10,360 --> 01:31:11,239 I am. 1095 01:31:11,240 --> 01:31:12,240 What? 1096 01:31:12,590 --> 01:31:13,650 He might not have noted. 1097 01:31:16,770 --> 01:31:18,550 Your fucking clothes are all over the living room. 1098 01:31:19,310 --> 01:31:20,310 Yeah. 1099 01:31:20,930 --> 01:31:21,930 Thanks. 1100 01:31:25,570 --> 01:31:26,670 So he obviously noticed. 1101 01:31:27,070 --> 01:31:28,070 He might not have. 1102 01:31:29,810 --> 01:31:30,810 He did. 1103 01:31:33,190 --> 01:31:34,190 Okay. 1104 01:31:35,610 --> 01:31:36,610 So? 1105 01:31:37,690 --> 01:31:38,690 What are we gonna do? 1106 01:31:39,610 --> 01:31:40,610 What can we do? 1107 01:31:43,880 --> 01:31:44,900 I can't see you anymore. 1108 01:31:48,300 --> 01:31:49,300 Relax, really. 1109 01:31:50,540 --> 01:31:51,720 Everything's gonna be fine. 1110 01:31:52,680 --> 01:31:54,020 No one's gonna care. 1111 01:31:56,300 --> 01:31:57,300 It's not fine. 1112 01:31:59,920 --> 01:32:00,920 I know. 1113 01:32:02,460 --> 01:32:04,460 It's not right now, but it will be. 1114 01:32:08,080 --> 01:32:09,080 No. 1115 01:32:11,260 --> 01:32:12,680 Really, Rai? Just... 1116 01:32:14,510 --> 01:32:15,630 Give it a few days. 1117 01:32:16,990 --> 01:32:18,390 You're just freaking yourself out. 1118 01:32:29,870 --> 01:32:30,870 Come on. 1119 01:32:32,010 --> 01:32:33,810 Tomorrow, it won't seem so bad. 1120 01:32:37,750 --> 01:32:38,810 Never should have done this. 1121 01:32:40,710 --> 01:32:41,930 What's wrong with Mr. R? 1122 01:32:45,089 --> 01:32:46,990 Wrong. It's what Paul tells people. 1123 01:32:47,870 --> 01:32:48,870 What? 1124 01:32:50,670 --> 01:32:51,670 That you're gay? 1125 01:32:51,850 --> 01:32:53,270 Don't. Please. 1126 01:32:53,690 --> 01:32:54,970 Don't pull this shit. 1127 01:32:55,670 --> 01:32:56,750 I'm not fucking gay. 1128 01:32:57,070 --> 01:32:58,110 What was it then? 1129 01:32:58,470 --> 01:32:59,429 A mistake. 1130 01:32:59,430 --> 01:33:00,430 I fucked up. 1131 01:33:02,010 --> 01:33:06,130 This is like... Really pathetic. 1132 01:33:06,690 --> 01:33:08,090 Just don't call me anymore, okay? 1133 01:33:12,680 --> 01:33:13,680 It didn't happen. 1134 01:33:15,100 --> 01:33:17,220 Is that what you're gonna do? It didn't happen. 1135 01:33:20,020 --> 01:33:21,560 I know you have feelings for me. 1136 01:33:21,940 --> 01:33:22,940 I don't. 1137 01:33:23,320 --> 01:33:24,320 I know you do. 1138 01:33:28,200 --> 01:33:29,200 Come on, Rai. 1139 01:33:29,920 --> 01:33:30,920 Don't do this. 1140 01:33:32,640 --> 01:33:33,640 I promise. 1141 01:33:34,320 --> 01:33:35,440 Things will be fine. 1142 01:33:38,560 --> 01:33:39,560 I'm gonna go. 1143 01:33:41,040 --> 01:33:42,040 Meeting was a bad idea. 1144 01:33:43,280 --> 01:33:44,400 Right, month, date. 1145 01:33:45,300 --> 01:33:46,300 Please. 1146 01:33:49,040 --> 01:33:50,040 Forgot my number. 1147 01:33:51,520 --> 01:33:52,520 Deleted. 1148 01:34:15,600 --> 01:34:19,180 How's a guy going to go around loving the kind of neighbors we've got? Old 1149 01:34:19,180 --> 01:34:20,200 Sourpuss, for instance. 1150 01:34:20,860 --> 01:34:24,460 You see, Sourpuss Smith is a guy who lives all alone next door to us. 1151 01:34:24,800 --> 01:34:28,500 He's a cranky old man and runs a second -hand furniture store. We haven't spoken 1152 01:34:28,500 --> 01:34:29,500 to him for years. 1153 01:35:46,730 --> 01:35:47,730 Canada. 1154 01:35:48,470 --> 01:35:49,470 Me too. 1155 01:35:51,330 --> 01:35:52,330 Cool. 1156 01:35:53,390 --> 01:35:55,310 Toronto? Yeah, you? 1157 01:35:56,090 --> 01:35:57,090 Yeah. 1158 01:35:58,710 --> 01:35:59,890 We should meet up sometime. 1159 01:36:00,830 --> 01:36:01,830 Yeah, totally. 1160 01:36:20,140 --> 01:36:21,300 You've been busy lately. 1161 01:36:23,660 --> 01:36:24,660 Yeah. 1162 01:36:25,580 --> 01:36:26,580 Doing what? 1163 01:36:47,800 --> 01:36:49,060 Go around the thigh. 1164 01:37:02,730 --> 01:37:03,770 but I fucking leave him alone. 1165 01:37:04,070 --> 01:37:06,130 What? Can you not come on to me in my backyard? 1166 01:37:07,390 --> 01:37:08,950 Sorry. You need to go, Stan. 1167 01:37:09,570 --> 01:37:10,590 I'm gonna end it with Brad. 1168 01:37:10,870 --> 01:37:12,330 If that's what you want, we aren't gonna date. 1169 01:37:13,290 --> 01:37:14,289 Not right away. 1170 01:37:14,290 --> 01:37:15,290 Not ever. 1171 01:37:15,770 --> 01:37:16,890 Brad will get over it. 1172 01:37:17,330 --> 01:37:19,270 It wasn't a party after the game last week. 1173 01:37:20,210 --> 01:37:21,470 So? So. 1174 01:37:21,750 --> 01:37:22,890 Paul probably told everyone. 1175 01:37:23,170 --> 01:37:24,170 Fuck them. 1176 01:37:24,630 --> 01:37:25,770 We can make this work. 1177 01:37:26,190 --> 01:37:27,450 I don't date men. 1178 01:37:28,430 --> 01:37:30,010 Right. This is a mistake. 1179 01:37:32,110 --> 01:37:34,790 It could be the start of something really great. It won't be. 1180 01:37:36,330 --> 01:37:37,750 Just give it a little time. 1181 01:37:38,250 --> 01:37:41,070 I may have thought what was going on was some emotional thing, but it wasn't. 1182 01:37:41,070 --> 01:37:42,070 Not for me. 1183 01:37:45,510 --> 01:37:46,570 I don't have your problem. 1184 01:37:46,790 --> 01:37:47,709 You don't. 1185 01:37:47,710 --> 01:37:48,710 I was bored. 1186 01:37:49,290 --> 01:37:50,630 I was bored and you were there. 1187 01:37:56,930 --> 01:37:58,050 You're such a coward. 1188 01:37:59,250 --> 01:38:00,250 Listen. Sam! 1189 01:38:00,370 --> 01:38:01,970 Sam! Don't tell Brad! 1190 01:38:19,650 --> 01:38:20,650 Hey. 1191 01:38:22,150 --> 01:38:23,270 What are you doing tonight? 1192 01:38:40,050 --> 01:38:41,990 I didn't know you dressed up so much for work. 1193 01:38:42,250 --> 01:38:44,570 Well, I don't usually, but I'm trying this new thing where I don't dress like 1194 01:38:44,570 --> 01:38:45,570 I'm homeless. 1195 01:38:45,850 --> 01:38:46,850 How's it going? 1196 01:38:47,450 --> 01:38:48,450 Fine. I just started. 1197 01:38:48,490 --> 01:38:50,290 I used to dress like a grown -up. I don't know what happened. 1198 01:38:54,310 --> 01:38:55,310 Where's Tiff? 1199 01:38:55,550 --> 01:38:56,550 Oh, no, girl. 1200 01:38:57,290 --> 01:38:58,510 She's dating this married guy. 1201 01:39:00,070 --> 01:39:04,750 Really? Yeah. They do weird things. Like, they go out every night, but, 1202 01:39:04,750 --> 01:39:06,310 to play pool because they think they won't get caught. 1203 01:39:07,250 --> 01:39:08,370 They come back here all the time? 1204 01:39:08,960 --> 01:39:11,460 No, I don't know where they say. She's like never here. 1205 01:39:12,620 --> 01:39:13,620 Weird. 1206 01:39:16,900 --> 01:39:18,500 Keep talking. I'm just going to get changed. 1207 01:39:20,020 --> 01:39:21,020 Okay. 1208 01:39:27,160 --> 01:39:28,160 Switch the luggage. 1209 01:39:31,220 --> 01:39:33,360 I'm going to believe you in a couple days. Didn't I tell you? 1210 01:39:35,520 --> 01:39:36,880 No. Who with? 1211 01:39:37,740 --> 01:39:38,740 Just did. 1212 01:39:42,200 --> 01:39:43,200 That'll be fun. 1213 01:39:44,120 --> 01:39:45,120 Yeah, you wanna come? 1214 01:39:48,220 --> 01:39:49,220 Think I'll pass. 1215 01:39:56,200 --> 01:39:57,200 You're lost? 1216 01:39:59,880 --> 01:40:00,880 For sure. 1217 01:40:04,960 --> 01:40:06,220 Actually, do you mind if I pass? 1218 01:40:35,820 --> 01:40:36,820 Can I ask you a random question? 1219 01:40:37,560 --> 01:40:38,560 Yeah. 1220 01:40:39,480 --> 01:40:40,480 You want to ask back? 1221 01:40:43,020 --> 01:40:44,020 Like right now? 1222 01:40:44,540 --> 01:40:45,540 Sure. 1223 01:40:47,300 --> 01:40:48,300 Okay. 1224 01:40:49,000 --> 01:40:50,000 Yeah? 1225 01:40:50,440 --> 01:40:51,440 Yeah. 1226 01:40:53,540 --> 01:40:59,720 You could have asked earlier. I'm tired now. 1227 01:41:00,820 --> 01:41:01,940 Sorry, I think you said no. 1228 01:41:09,200 --> 01:41:10,200 What the fuck was that? 1229 01:41:11,180 --> 01:41:12,180 This is it. 1230 01:41:12,280 --> 01:41:14,160 She does that when she wants me to get up. 1231 01:41:14,860 --> 01:41:15,860 What? 1232 01:41:16,900 --> 01:41:18,080 Just ignore her. 1233 01:41:56,200 --> 01:41:57,200 You fucked Vanda, eh? 1234 01:41:58,040 --> 01:42:00,220 Yeah. That's pretty fucked up. 1235 01:42:01,100 --> 01:42:02,100 Why? 1236 01:42:02,540 --> 01:42:03,660 You know she liked you. 1237 01:42:04,620 --> 01:42:05,620 Yeah, maybe. 1238 01:42:08,320 --> 01:42:11,420 You know, just because you're fucked up doesn't mean you're messing with her. 1239 01:42:45,770 --> 01:42:47,170 to the house unless I know where she's going. 1240 01:42:48,390 --> 01:42:51,890 If for any reason I can't be found, she's to be detained no matter on what 1241 01:42:51,890 --> 01:42:53,590 pretext. Understand, sir? 1242 01:43:18,849 --> 01:43:19,849 Yeah. 1243 01:43:21,130 --> 01:43:22,770 I need you to come meet me. 1244 01:43:25,270 --> 01:43:26,270 I can't. 1245 01:43:27,450 --> 01:43:28,530 Come to the beach. 1246 01:43:30,430 --> 01:43:31,430 I can't. 1247 01:43:32,810 --> 01:43:35,030 I just really need your help, okay? 1248 01:43:36,490 --> 01:43:37,490 I can't. 1249 01:43:55,850 --> 01:43:56,850 Yeah. 79789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.