Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,900 --> 00:00:43,500
Bir süre kadar. Tamamdır abi.
2
00:00:46,260 --> 00:00:47,260
Biraz daha.
3
00:00:49,200 --> 00:00:50,200
Hop tamam.
4
00:00:51,840 --> 00:00:52,840
Yüzü böyle.
5
00:00:55,200 --> 00:00:56,200
Hop.
6
00:00:58,020 --> 00:00:59,020
Olabildiğine kadar koy.
7
00:01:03,340 --> 00:01:04,340
Tamam.
8
00:01:06,320 --> 00:01:07,320
Yeter.
9
00:01:16,270 --> 00:01:17,290
Sağ ol kardeşim.
10
00:01:22,010 --> 00:01:23,530
Abi sipariş verecek misin?
11
00:01:24,990 --> 00:01:27,410
Yok kardeşim, arkadaşım gelsin öyle
söyleyeyim.
12
00:02:49,970 --> 00:02:51,230
Vay vay vay.
13
00:02:51,550 --> 00:02:52,550
Gel gel.
14
00:02:54,310 --> 00:02:57,370
Ne var? Yaşlanmış mıyım?
15
00:02:57,610 --> 00:02:58,610
Yani azıcık.
16
00:02:59,290 --> 00:03:02,810
Senin gözler surat hala aynı. Yok lan
bak bir sürü beyazım var.
17
00:03:03,070 --> 00:03:04,990
O ne lan öyle? Bir tutan bir şey. Gel
şöyle otur.
18
00:03:05,270 --> 00:03:06,270
Otur otur.
19
00:03:06,910 --> 00:03:07,930
Sakalı yakışmış ama.
20
00:03:08,510 --> 00:03:09,510
Eyvallah.
21
00:03:09,710 --> 00:03:11,090
Bize iki tane bardak getirsene.
22
00:03:11,550 --> 00:03:12,550
Al sen.
23
00:03:14,190 --> 00:03:15,190
Kendinize iyi bakın.
24
00:03:15,730 --> 00:03:17,210
Başka bir şey var mı? Yok kardeşim.
25
00:03:18,030 --> 00:03:19,250
Şunları da şöyle alalım.
26
00:03:19,930 --> 00:03:21,710
Ben şimdi rakı söyledim kendime ama.
27
00:03:22,030 --> 00:03:23,910
Sen şarap falan mı içmek istersin?
28
00:03:24,310 --> 00:03:27,450
Unutulmuşuz lan. Ben ne zaman şarapçı
oldum? Ne bileyim oğlum. Belki
29
00:03:27,450 --> 00:03:28,450
değişmişsindir.
30
00:03:28,910 --> 00:03:34,250
Ne kadar oldu lan?
31
00:03:36,370 --> 00:03:38,890
2004 liseden kurtulduk.
32
00:03:39,610 --> 00:03:40,630
Ah siktir.
33
00:03:40,910 --> 00:03:42,430
17 sene olmuş lan.
34
00:03:43,630 --> 00:03:44,630
İki buz.
35
00:03:46,310 --> 00:03:48,330
Bazı şeyleri de unutmadık diyorsun yani.
36
00:03:49,770 --> 00:03:51,670
Şöyle de suyu verelim. Buyurun efendim.
37
00:03:51,970 --> 00:03:52,970
Eyvallah.
38
00:03:56,130 --> 00:03:58,030
Hoş bulduk. Hoş geldin.
39
00:04:03,330 --> 00:04:05,610
Lale teyze çengel bulmaca gazete.
40
00:04:09,410 --> 00:04:13,430
Lale teyze ağzımıza sıçıyordu lan.
Kadının gazetesinin üzerine rakı sofrası
41
00:04:13,430 --> 00:04:14,430
kurduk diye.
42
00:04:14,530 --> 00:04:15,530
Sen ne yaptın?
43
00:04:15,990 --> 00:04:16,990
Zeytinyağı gibi.
44
00:04:17,630 --> 00:04:22,730
Anne ne olur gazetenin üzerine kurulur
çilingin sofrası. Ya bırak lan hayatımda
45
00:04:22,730 --> 00:04:26,870
ilk defa rakı içmişim ya. İlk defa be.
Aa tadı tatlıymış falan löngür löngür
46
00:04:26,870 --> 00:04:29,910
gömüyorum. Kafam manyak gibi dönmeye
başladı ne yapayım.
47
00:04:30,470 --> 00:04:31,710
Ana son acemi değil.
48
00:04:33,850 --> 00:04:36,850
Eda Eda Eda diye ağlıyorsun saçını.
49
00:04:37,090 --> 00:04:40,830
Eda da bana yüz vermiyor. Böyle damardan
sezen şarkıları falan alıyorum.
50
00:04:41,550 --> 00:04:45,770
Rezillik. Kadın böyle kapının önünde
durmuş. Çapraz bulmacamı ıslatmayayım.
51
00:04:47,090 --> 00:04:48,850
Allah'tan pislik olmuş şeye gittim.
52
00:04:49,110 --> 00:04:51,030
Eda niye Eda? Yusuf abi ne alırsınız?
53
00:04:51,510 --> 00:04:55,370
Vay sen burada müdahil misin? Yok sen
gelmeden önce kardeşle birazcık
54
00:04:55,370 --> 00:04:56,370
sohbetleştik.
55
00:04:56,790 --> 00:04:58,030
Üniversite öğrencisiymiş. Aynen.
56
00:04:59,150 --> 00:05:02,750
Neyse. Sen kardeşim falo ver bize.
57
00:05:03,290 --> 00:05:04,290
Falo tekmil olsun.
58
00:05:04,490 --> 00:05:05,490
Olsun.
59
00:05:05,650 --> 00:05:06,650
Ciğer yer misin?
60
00:05:06,770 --> 00:05:08,570
Yok ya yemem sen kendine söyle.
61
00:05:09,330 --> 00:05:10,970
Yapılışını gördüm de bir kötü olsun.
62
00:05:11,310 --> 00:05:16,010
Tamam. Ben ciğer alırım. Ya oğlum kavun
vardı peynir vardı. Nerede kaldın?
63
00:05:16,320 --> 00:05:18,080
Abi kavun kesiliyor hemen uçuruyorum.
64
00:05:19,000 --> 00:05:21,500
Salata. Kavun kesiliyor diyor ya.
Kettirmeden getir o zaman.
65
00:05:21,740 --> 00:05:22,419
Allah Allah.
66
00:05:22,420 --> 00:05:23,840
Salata ne yersin? Soban, mevsim?
67
00:05:24,080 --> 00:05:25,080
Fark etmez.
68
00:05:25,320 --> 00:05:26,119
Soban ver.
69
00:05:26,120 --> 00:05:27,120
Soban olsun.
70
00:05:27,560 --> 00:05:29,900
Pastırma domuz var abi. Fırında su
kızarıyor. Tavsiye ederim.
71
00:05:30,100 --> 00:05:33,400
Yok ya istemem. Böyle yoğurtlu bir şey
var mı? Cevizli kabak yaptırıyorum.
72
00:05:33,460 --> 00:05:38,000
Eyvallah. Ya bir de bir şey
söyleyeceğim. Bu Sezen 'in bir
73
00:05:38,000 --> 00:05:38,839
bir şey var.
74
00:05:38,840 --> 00:05:42,600
Bunu çok merak ediyorum. Hiç yemedim de.
Var mı? Ben de çok severim o şarkıyı
75
00:05:42,600 --> 00:05:43,600
abi. Var.
76
00:05:44,540 --> 00:05:45,540
Ekleyeyim onu da.
77
00:05:45,770 --> 00:05:46,770
İyi eyvallah.
78
00:05:49,010 --> 00:05:51,370
Sen bir de bizi plak ile örülcele.
79
00:05:51,770 --> 00:05:55,930
Lan pazar ve teyzelerle konuşmaktan
Türkçem bozuldu. Dur be oğlum ya sen de
80
00:05:55,930 --> 00:05:56,930
hemen hıcıya bağlama.
81
00:05:58,330 --> 00:05:59,430
Köfte attırayım mı abi?
82
00:05:59,730 --> 00:06:03,210
Yok yok gitmemiyorum. Bunları yiyelim
sonra sıcağı söyleriz.
83
00:06:04,350 --> 00:06:06,570
Tamam. Şey bana bak.
84
00:06:06,930 --> 00:06:10,210
Bu adam benim talihseden beri en iyi
kankam.
85
00:06:10,790 --> 00:06:14,130
Ona göre servis yapalım. Rica ederim
beni mahcup etme tamam mı?
86
00:06:14,380 --> 00:06:17,660
Tamam abi. Sizin adınız neydi abi? Emir
Can. Hoş geldin Emir abi.
87
00:06:20,940 --> 00:06:21,960
Abla ne zaman çıkıyor?
88
00:06:22,400 --> 00:06:23,400
Ortamda emin olunca abi.
89
00:06:23,880 --> 00:06:24,880
İyi.
90
00:06:26,880 --> 00:06:29,540
Lan hadi lan. Hadi hızlan biraz ya.
Hızlı ya.
91
00:06:29,760 --> 00:06:31,680
Hızlı hızlı hızlı. Dur lan daha yeni
geldik.
92
00:06:36,800 --> 00:06:38,380
İyi keyifledin beni oğlum ya.
93
00:06:40,480 --> 00:06:41,480
Nerelerdeydin lan?
94
00:06:44,810 --> 00:06:48,210
Ya oğlum işte evlenince öyle bütün
sosyal medya hesaplarını falan sildik.
95
00:06:48,810 --> 00:06:50,650
Bizim eski kırıklardadan öğüt tabii.
96
00:06:51,550 --> 00:06:52,750
Yengene ayıp olmasın diye.
97
00:06:55,470 --> 00:06:56,610
İyi misin peki?
98
00:07:16,240 --> 00:07:17,360
Başka bir isteğiniz var mı abi?
99
00:07:17,900 --> 00:07:19,540
Yok canım benim sağ ol. Helal olsun.
100
00:07:26,240 --> 00:07:27,240
Bak bak.
101
00:07:29,500 --> 00:07:30,500
Bak.
102
00:07:31,640 --> 00:07:35,380
Eskiden çatana daldırdığına sinir
olurdum ya. Ne salaktım abi.
103
00:07:37,740 --> 00:07:39,180
Yok lan çok tatlıydın gene.
104
00:07:45,260 --> 00:07:46,420
Sen bir şey diyordun.
105
00:07:47,560 --> 00:07:51,680
Bu işte yani bizim peynircilik işi falan
devam ediyor.
106
00:07:52,880 --> 00:07:54,740
Ama artık sadece pazarda takılmıyoruz.
107
00:07:55,020 --> 00:07:56,460
İki tane daha dükkan açtık pederle.
108
00:07:56,880 --> 00:07:58,660
Biri bu avcılarda ona babam bakıyor.
109
00:07:58,900 --> 00:08:03,300
Biri de avcılarda onlara ben duruyorum.
Ama şey devam ediyor yani pazara mazara
110
00:08:03,300 --> 00:08:04,300
yine çıkıyoruz.
111
00:08:04,780 --> 00:08:07,580
Bir tane yazlık aldık Şarköy'de.
112
00:08:08,620 --> 00:08:09,620
Kışın da gidiliyor.
113
00:08:10,360 --> 00:08:11,360
Şömine falan var.
114
00:08:12,239 --> 00:08:15,720
Annemlere şey aldım. Bu dev var ya büyük
plazmalardan bunlardan bir tane.
115
00:08:15,800 --> 00:08:19,320
Dizileri mizileri izlesinler. Siz zaten
diziyi izlerken bayılıyorlar.
116
00:08:20,280 --> 00:08:22,480
Ben de geçiyorum. İşte şömine var.
117
00:08:22,780 --> 00:08:25,100
Böyle bir tane bir çizik viski koyuyorum
önüme.
118
00:08:25,880 --> 00:08:26,880
Bornoz monoz.
119
00:08:27,180 --> 00:08:29,480
Bornoz 'u giyiyorum uzanıyorum. Keyif
meyif yapıyorum yani.
120
00:08:31,860 --> 00:08:34,159
Kızın kaç aylık oldu? Story 'unu da
gördüm.
121
00:08:35,240 --> 00:08:36,679
Sekiz buçuk aylık oldu abisi.
122
00:08:37,039 --> 00:08:41,700
Maşallah ya böyle yanakları tam
sıkılmalık. Hadi lan öyle bedavadan yana
123
00:08:41,700 --> 00:08:43,120
kısırmak yok. Gel de altınını tak.
124
00:08:43,400 --> 00:08:45,260
Oğlum düğüne bile davetli değildik.
125
00:08:45,540 --> 00:08:47,760
Şöyle karşılıklı bir göbek atamadık.
126
00:08:50,540 --> 00:08:51,540
Ne oldu?
127
00:08:54,680 --> 00:08:56,260
Kızım seni görsün isterdim.
128
00:08:58,460 --> 00:09:02,540
Bu doğduktan sonra okul günlerini daha
çok düşünür oğlum.
129
00:09:08,680 --> 00:09:09,680
Babanla aran nasıl?
130
00:09:11,520 --> 00:09:14,560
Parkinson olduğundan beri artık
duvarlara kurşun sıkamıyor tabii.
131
00:09:15,120 --> 00:09:16,120
Morali bozuk.
132
00:09:19,300 --> 00:09:24,400
Torun olunca tabii pişman da oldu. Bir
de beyefendinin şimdi vicdan azabına
133
00:09:24,400 --> 00:09:25,400
şahit oluyoruz.
134
00:09:26,660 --> 00:09:30,680
Benim baba ya sen senin bu akşam
yemeklerinde neden silahı çıkartıp hep
135
00:09:30,680 --> 00:09:31,680
üstüne koyuyordun?
136
00:09:32,600 --> 00:09:33,600
Mutsuzmuş.
137
00:09:33,980 --> 00:09:34,980
Kıyamam ya.
138
00:09:37,060 --> 00:09:38,380
Bahaneye bak amına koyun.
139
00:09:39,500 --> 00:09:44,440
Sana böyle aşuretinden alırken,
kaşıklarken... ...kapa kığında kusura
140
00:09:44,440 --> 00:09:45,440
dedi.
141
00:09:45,500 --> 00:09:48,160
Lan sen bizim ergenliğimizi amına koydun
lan.
142
00:09:48,800 --> 00:09:49,860
Kusura bakma ne.
143
00:09:51,480 --> 00:09:52,980
Ama işte ne yaparsan yap.
144
00:09:54,620 --> 00:09:55,620
Baban yani.
145
00:09:55,800 --> 00:09:56,860
Atsan atılmaz.
146
00:09:57,800 --> 00:09:59,020
Satsan kim alacak?
147
00:10:00,240 --> 00:10:02,080
Aman hepsi aynı ya.
148
00:10:02,560 --> 00:10:05,300
Benim annemi de biliyorsun yıllarca Faik
Bey 'leydi.
149
00:10:05,880 --> 00:10:08,400
Bana o aptal papyonları taktırıp adama
zorla baba dedi.
150
00:10:09,780 --> 00:10:14,220
Abim yukarı kaç kere kapımıza geldi ya.
Rezil üsfa olduk bütün mahalleye. E öyle
151
00:10:14,220 --> 00:10:15,220
diyorsun ama şimdi.
152
00:10:15,600 --> 00:10:18,200
Düşün. Lisede kimde vardı abi?
153
00:10:19,340 --> 00:10:22,140
Farkı sana almıştı. O ne siyah? Oyun
oynuyorduk falan.
154
00:10:22,520 --> 00:10:25,920
Adam sana bir sürü değişik hediye
alıyordu be. Kimsede orijinal CD yoktu.
155
00:10:25,920 --> 00:10:26,920
sürü orijinal oyunum vardı.
156
00:10:27,520 --> 00:10:31,480
Biz ne yaptık yine? Gittik VCD korsanda
izleyeceğiz ya adımı o sikinsonikle.
157
00:10:32,180 --> 00:10:34,440
Orijinal şeyin arkasına ondan
taktıktırdım.
158
00:10:34,660 --> 00:10:35,660
Seni namına koyayım.
159
00:10:36,060 --> 00:10:37,800
Sürekli evi teyze ettirdin lan bana.
160
00:10:38,240 --> 00:10:42,000
Sonra sınıfın ortasında Arjantina diye
bağırdın.
161
00:10:43,020 --> 00:10:44,500
Havsılara kazanmış anlar.
162
00:10:46,700 --> 00:10:52,460
O zaman bizi yetiştiren muhteşem
ailelere şerefe. Allah onları başımızdan
163
00:10:52,460 --> 00:10:53,460
etmesin kardeşim.
164
00:10:53,500 --> 00:10:54,500
Amin.
165
00:11:01,800 --> 00:11:02,800
Kız arkadaşın var mı?
166
00:11:03,340 --> 00:11:05,620
Yok. Giyim ben.
167
00:11:08,460 --> 00:11:09,460
Oha.
168
00:11:10,400 --> 00:11:12,140
Ne kadar kolay söyledin lan.
169
00:11:13,160 --> 00:11:14,360
Kolay söyledim.
170
00:11:15,800 --> 00:11:16,800
Rahatım.
171
00:11:17,920 --> 00:11:19,140
Manitan var mı peki?
172
00:11:22,760 --> 00:11:25,080
Vardı. Dört yıl sürdü sonra.
173
00:11:25,880 --> 00:11:26,880
Aldattın mı?
174
00:11:27,320 --> 00:11:29,760
Niye herkes orospu olduğunu sanıyor ya?
175
00:11:30,900 --> 00:11:32,420
Estağfurullah canım yok öyle bir şey.
176
00:11:32,840 --> 00:11:34,180
Bir zor asmasındır ha.
177
00:11:38,980 --> 00:11:40,460
Aslında en yakın arkadaşım ben.
178
00:11:41,900 --> 00:11:43,600
Uçak mühendisiydi çocuk biliyor musun?
179
00:11:43,940 --> 00:11:44,940
Zehir gibiydi.
180
00:11:45,060 --> 00:11:46,660
Benim gibi mal değildi yani.
181
00:11:47,380 --> 00:11:48,380
Adı neydi kuştan?
182
00:11:48,940 --> 00:11:50,420
Buğra. Ha kuşmuş.
183
00:11:52,740 --> 00:11:54,020
Öyle isim mi olur lan?
184
00:11:54,240 --> 00:11:56,540
Buğra ne? Nedir bu isimler? Eda Buğra.
185
00:11:58,460 --> 00:11:59,680
Abi bak çok komik.
186
00:12:00,300 --> 00:12:04,580
Bunun annesi buna bir gelin adayı buldu.
İlk Zoom'da buluştular. Ben de oradayım
187
00:12:04,580 --> 00:12:07,760
böyle bilgisayarın arkasında duruyorum.
Kötü romantik komedi filmi gibi.
188
00:12:09,220 --> 00:12:11,240
Taktığı kravatı bile ben seçtim öyle
düşün.
189
00:12:12,500 --> 00:12:17,160
Başta böyle bir şaka gibiydi. Dedik ki
biz bir şekilde bu kızdan kurtuluruz
190
00:12:17,160 --> 00:12:19,020
falan. Ama öyle olmadı.
191
00:12:19,240 --> 00:12:22,520
Bir gün bunlar bayağı böyle gümüş
tepsiyle kız istemeye gittiler.
192
00:12:24,080 --> 00:12:25,640
Annesi benden nefret ediyordu.
193
00:12:26,140 --> 00:12:28,380
Paşasını benim kek yaptım falan düşündü.
194
00:12:31,440 --> 00:12:35,400
Böyle kendimi çok kötü hissettiğim
zamanlarda... ...kulağıma böyle...
195
00:12:35,400 --> 00:12:38,000
...Mevlana'dan sözler falan fısıldardı.
196
00:12:39,300 --> 00:12:41,420
Korkuş değildi yani aslında iyi bir
çocuk.
197
00:12:44,200 --> 00:12:45,520
Benden de yoruldu.
198
00:12:48,760 --> 00:12:49,760
Öyle işte.
199
00:12:50,640 --> 00:12:52,560
Ama sonra evlenemediler biliyor musun?
200
00:12:52,820 --> 00:12:54,040
Vallahi ayrıldılar.
201
00:12:54,880 --> 00:12:56,520
Ona rağmen şutladın seni ha?
202
00:12:57,120 --> 00:12:59,180
Hem de ne? Ne şutlamak?
203
00:13:01,040 --> 00:13:03,620
Annemin alerjisi olduğu için kedimiz de
onda kaldı.
204
00:13:03,900 --> 00:13:05,040
Kötü olmuş işte.
205
00:13:05,280 --> 00:13:06,280
Çok kötü oldu.
206
00:13:10,080 --> 00:13:11,320
İlk aşkın mıydı?
207
00:13:14,680 --> 00:13:16,540
Değildi. İlk aşkın başkasıydı.
208
00:13:20,880 --> 00:13:23,120
Ama ilk resmi sevgilim.
209
00:13:24,620 --> 00:13:25,900
Yol arkadaşıydı.
210
00:13:38,120 --> 00:13:39,120
Ne oldu?
211
00:13:39,460 --> 00:13:40,460
Yok.
212
00:13:43,260 --> 00:13:44,840
Bitmiş aşkları o zaman.
213
00:13:46,100 --> 00:13:47,900
Eyvallah. Eyvallah.
214
00:14:20,960 --> 00:14:24,280
Çıkıp bir sigara mı içsek acaba?
215
00:14:40,520 --> 00:14:43,100
Ya ben sana bir şey soracağım.
216
00:14:44,100 --> 00:14:45,100
Sor.
217
00:14:46,800 --> 00:14:49,420
Yusuf abi, Emir abi kasarlı köfte
attırayım mı?
218
00:14:51,180 --> 00:14:52,500
Ben bir tuvalete gideyim.
219
00:14:52,840 --> 00:14:53,860
Kapıda buluşuruz.
220
00:14:56,400 --> 00:14:58,900
Kardeşim sen bizi önce bir dışarıda
çayla.
221
00:14:59,200 --> 00:15:00,420
Biz bir mola verelim.
222
00:15:00,940 --> 00:15:02,800
Sonra da senin o köftenin yerini al.
223
00:15:03,180 --> 00:15:04,180
Tamamdır abi.
224
00:15:17,900 --> 00:15:19,160
Ben de bir kişiyim ya.
225
00:15:24,840 --> 00:15:27,040
Bir yanındayken yapamıyorum ya.
226
00:15:28,200 --> 00:15:29,620
Askerde nasıl yaptın lan?
227
00:15:30,600 --> 00:15:31,600
Bedelliyim ben.
228
00:15:32,480 --> 00:15:33,760
Parayı nereden buldun?
229
00:15:34,840 --> 00:15:36,040
Kredi çektim.
230
00:15:37,540 --> 00:15:40,340
Biz valla çakı gibi yaptık
askerliğimizi.
231
00:15:41,320 --> 00:15:43,940
Sen beden derslerinde de soyunamıyordun
ya.
232
00:15:45,160 --> 00:15:47,460
Sen de böyle paso çıplak geziyordun.
233
00:15:48,520 --> 00:15:49,520
Hadi hadi.
234
00:15:50,020 --> 00:15:51,360
Çayları soğutmadan gel.
235
00:15:51,940 --> 00:15:53,960
Lan ellerini bir sabunla be.
236
00:15:54,460 --> 00:15:55,460
Al kokla.
237
00:15:55,840 --> 00:16:00,240
Ya yapma. Oğlum bak. Kokla. Ya git
yapamıyorum diyorum ya.
238
00:16:01,040 --> 00:16:02,420
Sanki hiç görmedik ha.
239
00:16:03,840 --> 00:16:06,600
Sen oturarak yapmıyor musun?
240
00:16:06,960 --> 00:16:08,980
Yemin ederim dönüp üstüne itiyorlar.
241
00:16:09,300 --> 00:16:10,460
Hadi gittim çabuk gel.
242
00:16:51,680 --> 00:16:55,220
Altyazı M .K.
243
00:17:19,530 --> 00:17:22,770
Oğlum alt üstü kediye mama veriyorsun
ya. O kadar eğilme. Belin tutulacak.
244
00:17:29,990 --> 00:17:31,490
Ne oldu kıskandın mı?
245
00:17:37,130 --> 00:17:38,750
Bizden kız almak öyle kolay değil.
246
00:17:39,430 --> 00:17:40,430
Kız derken?
247
00:17:41,390 --> 00:17:43,650
Koç. Şunları bir tazele sene.
248
00:17:52,040 --> 00:17:54,620
Bardakların acıda bardak olduğunu kim
söyledi bana ilk?
249
00:17:55,200 --> 00:17:56,200
Top yaşar.
250
00:17:56,940 --> 00:17:59,540
Ay yordum beni ya. Gerçekten yordum.
251
00:17:59,840 --> 00:18:03,300
Siktir lan oradan. Sen taktın çocuğa
ismi. Tahtaya yazıyordun sürekli ismini.
252
00:18:03,380 --> 00:18:04,380
Ağlattın kaç kere.
253
00:18:04,880 --> 00:18:07,140
E -book yemişim. Ağzıma sıkışayım.
254
00:18:07,580 --> 00:18:08,940
İnşallah affetmiştir.
255
00:18:09,640 --> 00:18:11,980
Şimdi gençler Allah'tan bizim gibi değil
ya.
256
00:18:12,700 --> 00:18:13,880
Kafaları süper açık.
257
00:18:14,140 --> 00:18:15,320
Biz iğrençtik lan.
258
00:18:17,900 --> 00:18:19,640
Şimdi gençler ne demek ya?
259
00:18:20,650 --> 00:18:22,110
Kanka senin için ölmüş.
260
00:18:23,510 --> 00:18:26,950
Oğlum evden okula okuldan eve. Biraz
öldü yalan yok.
261
00:18:28,930 --> 00:18:30,030
İğrenç demişken.
262
00:18:35,550 --> 00:18:38,030
Evde acı battı karımızın fotoğraflarını
buldum.
263
00:18:43,210 --> 00:18:46,270
Neydi ya bu? Neyin kafasıydı ha? Niye
yani?
264
00:18:46,710 --> 00:18:49,570
Abi çünkü bir tek gölge oyunu kulübünde
yer kalmıştı.
265
00:18:50,000 --> 00:18:51,920
Hayır bir de her şey o kadar saçma ki.
266
00:18:52,300 --> 00:18:54,760
Madem o perdeyi alacak paranız yok.
267
00:18:55,000 --> 00:18:56,580
Yani o kulübü niye kuruyorsun?
268
00:18:56,920 --> 00:18:57,920
Nasıl böyle?
269
00:18:59,080 --> 00:19:00,740
İn aşağı kara gözlüm.
270
00:19:01,080 --> 00:19:03,760
Gör bana bir eğlence. Gör bana bir
eğlence.
271
00:19:04,320 --> 00:19:06,420
Şimdi geliyor kafana evde.
272
00:19:07,440 --> 00:19:09,060
Gör bana bir eğlence.
273
00:19:09,620 --> 00:19:10,620
Lan.
274
00:19:12,840 --> 00:19:14,380
İç ne ısırıyorsun elimi?
275
00:19:14,640 --> 00:19:18,580
Köpek. Ne yapıyorsun lan? Allah Allah.
İki şaka yaptık çocuk çocuk hareketler
276
00:19:18,580 --> 00:19:19,580
yapıyorsun hemen.
277
00:19:22,160 --> 00:19:23,360
Karına göstereyim mi?
278
00:19:24,860 --> 00:19:26,900
Bak kocan eli mısırdı falan dedim.
279
00:19:27,180 --> 00:19:32,540
Sen neden takip aldın Ayça 'yı?
280
00:19:34,760 --> 00:19:35,760
Yağmur olabildi.
281
00:19:37,140 --> 00:19:38,560
Yok tanışmıyorsunuz.
282
00:19:39,240 --> 00:19:41,040
Ne bileyim öyle seni takip edince.
283
00:19:44,340 --> 00:19:45,340
Garip geldi.
284
00:19:48,860 --> 00:19:50,840
Rahatsız olduysan çıkarım. Allah Allah.
285
00:19:51,140 --> 00:19:52,140
Yok.
286
00:19:52,970 --> 00:19:57,170
O sadece kadınları takip ediyor da seni
takip alınca şaşırdım.
287
00:19:57,550 --> 00:19:59,130
Niye izin vermiyor musun?
288
00:20:00,270 --> 00:20:01,270
Gerek yok.
289
00:20:03,430 --> 00:20:04,910
Sen ciddiydin ya.
290
00:20:05,710 --> 00:20:06,850
Hoşuma gitmiyor abi.
291
00:20:07,930 --> 00:20:09,690
Oğlum ne yaptılar lan sana?
292
00:20:10,390 --> 00:20:13,030
İyice iffetin kasap babasına dönmüşsün.
293
00:20:13,270 --> 00:20:14,610
Buna bağın aldık lan.
294
00:20:14,870 --> 00:20:16,270
Hoşuma gitmiyor diyorum ya.
295
00:20:16,990 --> 00:20:18,550
Engin 'i baktı kadın sonuçta.
296
00:20:20,840 --> 00:20:23,440
Şaka da ya hakikaten yani korkuttun
beni.
297
00:20:24,400 --> 00:20:25,540
Gayet ciddiyim abi ben.
298
00:20:27,380 --> 00:20:30,120
Biz daha sözlüyken ben anlattım ona
nasıl bir adam olduğumu.
299
00:20:32,280 --> 00:20:33,320
O da kabul etti.
300
00:20:34,060 --> 00:20:36,620
Ben onun hayatına gelen ilk erkeğim.
İlkiyim yani.
301
00:20:37,180 --> 00:20:38,180
Ha bir de.
302
00:20:52,460 --> 00:20:53,460
Eyvallah.
303
00:20:56,920 --> 00:20:59,760
Yani diğer türlü size sorun değil. Saygı
duyuyorum.
304
00:21:00,220 --> 00:21:01,400
Ama bana gelmez.
305
00:21:03,060 --> 00:21:04,060
İnanmazsın ya.
306
00:21:05,860 --> 00:21:06,860
İnan hacı.
307
00:21:07,800 --> 00:21:11,620
Sen anlamazsın ama bu işler öyle oluyor.
308
00:21:12,460 --> 00:21:13,780
Bir şey söyleyeceğim.
309
00:21:15,060 --> 00:21:16,420
Bana da anlatsana.
310
00:21:18,530 --> 00:21:19,530
Nasıl bir adam?
311
00:21:19,630 --> 00:21:21,410
Ya bir siktir git uğraşma benimle şimdi
ya.
312
00:21:21,630 --> 00:21:22,930
Ciddi söylüyorum lan anlat.
313
00:21:23,610 --> 00:21:24,610
Anlat.
314
00:21:25,090 --> 00:21:26,090
Ay anlat.
315
00:21:27,030 --> 00:21:28,550
Belki bilmediğim neler var.
316
00:21:28,990 --> 00:21:29,990
Ne yapıyorsun ya?
317
00:21:30,970 --> 00:21:32,230
Bu da ortayla ay may.
318
00:21:34,190 --> 00:21:35,750
Git İbni Elin 'i başka yerde yap.
319
00:21:37,670 --> 00:21:38,870
Çık bir de Taksim'de yürü.
320
00:21:39,270 --> 00:21:40,610
Niye izin vermez misin?
321
00:21:47,790 --> 00:21:49,770
Dört duvar arasında yaşa kardeşim
rahatlanın.
322
00:21:53,390 --> 00:21:55,670
Çoluğun çocuğun gözüne sokmakla
olmuyormuş der.
323
00:22:02,250 --> 00:22:03,830
Okuldayken neler yapıyorduk?
324
00:22:04,510 --> 00:22:05,510
Hatırlıyor musun?
325
00:22:10,870 --> 00:22:11,870
Neler?
326
00:22:12,850 --> 00:22:15,070
Okulu kırıp bize gidiyorduk falan.
327
00:22:16,390 --> 00:22:17,390
Ee?
328
00:22:18,830 --> 00:22:22,430
Bir keresinde böyle yastığı kafamı öyle
bastırmıştım ki.
329
00:22:23,050 --> 00:22:25,550
Nefes alamamıştım. Öleceğim falan
sanmıştım.
330
00:22:25,750 --> 00:22:29,430
Yine delirtmişsindir abi beni. Sürekli
sinirlendiriyordun. Damara mı basıyordun
331
00:22:29,430 --> 00:22:31,310
zaten? Ne demiş olabilirim lan?
332
00:22:31,770 --> 00:22:37,170
En fazla ne yapmış olabilirim? Böyle
salak salak koç için falan yapmışım.
333
00:22:41,310 --> 00:22:42,590
Sildim abi ben her şeyi.
334
00:22:43,930 --> 00:22:44,930
Sildin mi?
335
00:22:54,030 --> 00:22:55,030
Tedavi oldum.
336
00:22:59,190 --> 00:23:00,350
Tedavi mi oldu?
337
00:23:05,890 --> 00:23:06,570
Çok
338
00:23:06,570 --> 00:23:15,630
kustum
339
00:23:15,630 --> 00:23:16,630
biliyor musun?
340
00:23:18,550 --> 00:23:19,550
Hoca vardı.
341
00:23:20,450 --> 00:23:21,710
Böyle ilaçlar falan.
342
00:23:23,020 --> 00:23:24,380
Baya midem bozuldu.
343
00:23:24,700 --> 00:23:25,700
Ama değdi.
344
00:23:29,020 --> 00:23:33,380
Haftada bir gün sırt çantasına 15
kiloluk bir ağırlık koyuyordu. O biraz
345
00:23:33,380 --> 00:23:34,380
ama.
346
00:23:35,580 --> 00:23:36,580
Düşünsene dedi.
347
00:23:40,020 --> 00:23:41,960
Ömrün boyunca bu ağırlıkta yaşayacaksın.
348
00:23:42,940 --> 00:23:43,940
Haklı.
349
00:23:46,680 --> 00:23:48,120
Bir bal yapıyordu böyle.
350
00:23:48,540 --> 00:23:49,900
O baya iyiydi ama.
351
00:23:50,220 --> 00:23:52,120
Baya işe yaradı. Pahalıydı ama.
352
00:23:52,780 --> 00:23:53,780
Değer.
353
00:23:54,400 --> 00:23:57,600
Öyle bildiğin hocalardan değil.
Psikiyatriste çalışıyordu.
354
00:23:58,120 --> 00:23:59,920
Koca psikiyatrik kadın.
355
00:24:04,580 --> 00:24:08,180
Dedi eğer bunlar rahatsız değilsen
normal yani.
356
00:24:10,520 --> 00:24:13,680
Ama rahatsızsan tedavi ederiz.
357
00:24:16,480 --> 00:24:17,980
Kitaplar mitaplar verdi.
358
00:24:19,600 --> 00:24:20,600
Okudu.
359
00:24:23,900 --> 00:24:25,380
Allah 'a şükür kurtardılar beni.
360
00:24:25,920 --> 00:24:27,400
Bak ailem var şimdi benim.
361
00:24:48,740 --> 00:24:50,680
Ben sana çok aşıktım biliyor musun?
362
00:24:53,900 --> 00:25:00,300
Hala bir tarafın matematik defterinin
arkasında yaşlı fefe yazıp içinde kurşun
363
00:25:00,300 --> 00:25:04,060
kalemle boyluyor. Abla çıkacak birazdan.
Hadi gel kaçırmayalım.
364
00:25:52,720 --> 00:25:53,720
Gelsene benimle.
365
00:25:55,360 --> 00:25:56,920
Ne oluyor oğlum? Gel gel gel.
366
00:25:58,320 --> 00:25:59,500
Sen hayırdır ya?
367
00:25:59,820 --> 00:26:00,820
Hayırdır ya?
368
00:26:00,860 --> 00:26:02,280
Aç baş ne diyorsun oğlum sen?
369
00:26:02,480 --> 00:26:03,399
Evliyim lan ben.
370
00:26:03,400 --> 00:26:07,300
Ne yapıyorsun ya? Ben içimden... İçinden
mi içinden geçsen hiçbir şey söyleme
371
00:26:07,300 --> 00:26:07,979
abi bana.
372
00:26:07,980 --> 00:26:08,980
Bunlar konuşulmaz.
373
00:26:09,740 --> 00:26:13,600
Ben öyle her istediğini yapıp sonra
hatırlamıyorum orası yaptığın sıra
374
00:26:13,600 --> 00:26:14,159
değilim he.
375
00:26:14,160 --> 00:26:15,960
Beni yitip kakamazsın anladın mı?
376
00:26:16,300 --> 00:26:17,880
Bak bağırma. Bağırırım ya.
377
00:26:18,120 --> 00:26:19,580
Bağırma insanlar geçiyor etraftan.
378
00:26:20,020 --> 00:26:21,200
Gidiyorum ben. Nereye?
379
00:26:21,600 --> 00:26:22,600
Evime gidiyorum evime.
380
00:26:22,780 --> 00:26:25,880
Konuşmamız bitmedi nereye gidiyorsun? Ya
ne konuşacağız ya? Ne konuşacağız?
381
00:26:26,340 --> 00:26:27,820
Anladık abi evlisin okey.
382
00:26:34,480 --> 00:26:37,060
Tamam gel hadi içeri. Ya gelmiyorum ya
evime gideceğim bırak.
383
00:26:37,260 --> 00:26:38,260
Ya yürü.
384
00:26:38,740 --> 00:26:40,940
Allah Allah ne oldu ya arkadaşız biz
olur böyle şeyler.
385
00:26:41,160 --> 00:26:44,840
Ne arkadaşız ya?
386
00:26:45,600 --> 00:26:46,800
Biz arkadaş mıyız?
387
00:26:47,400 --> 00:26:49,780
Ben buraya geldiğimden beri geçmişten
bahsediyoruz. Niye?
388
00:26:50,270 --> 00:26:52,430
Çünkü şu anla ilgili konuşabilecek
hiçbir şeyimiz yok.
389
00:26:52,810 --> 00:26:56,130
Çünkü sen bir gün bana küstün ve bunun
sebebini asla söylemedin.
390
00:26:57,310 --> 00:26:59,450
Bana son söylediğin şey hatırlıyor musun
ya?
391
00:27:00,170 --> 00:27:02,070
Fazla yere gittik artık tehlikeli.
392
00:27:02,730 --> 00:27:04,490
Sonra bir daha hiç yüzüme bakmadım.
393
00:27:05,250 --> 00:27:06,710
Ne yapıyoruz ya biz burada?
394
00:27:07,170 --> 00:27:09,670
Sen benden ne istiyorsun? Sen ne
istiyorsun ya benden?
395
00:27:10,310 --> 00:27:13,370
Bir hayaletin peşine beni buraya kadar
getirttin. Ne istiyorsun?
396
00:27:13,830 --> 00:27:14,830
Hayalet değilim ben.
397
00:27:15,550 --> 00:27:17,630
Bunu sen de biliyorsun az önce itiraf
ettim.
398
00:27:18,350 --> 00:27:21,670
Bak ben senin ne istediğini anladım. Ben
anladım seni.
399
00:27:22,150 --> 00:27:25,550
Ama ben yardımcı olamam ya. Kusura bakma
o insan ben değilim.
400
00:27:25,790 --> 00:27:30,050
Eğer hayatımda buğrağı olsaydı ben şu an
buradaydı. Ne diyorsun lan? Ne diyorsun
401
00:27:30,050 --> 00:27:32,010
lan? Vallahi ağzını burnunu kırarım
senin.
402
00:27:32,250 --> 00:27:36,710
Ya kır kırırım. Kır bok kırarsın. Bok
kırarsın korkak herif. Bir sikini
403
00:27:36,710 --> 00:27:37,750
giyemezsin sen. Çıktır git.
404
00:27:46,570 --> 00:27:47,590
Acıdı mı lan ensen?
405
00:27:48,120 --> 00:27:50,420
Acımadı. Ensem kalındır.
406
00:27:54,680 --> 00:27:56,280
Tamam ya istiyorsan git.
407
00:27:56,780 --> 00:27:58,300
Gecenin içine sıçtım ya.
408
00:27:59,580 --> 00:28:01,060
Vallahi anlarım git tamam.
409
00:28:05,700 --> 00:28:08,660
Eğer gidebilecek olsam zaten başta
gelmezdim.
410
00:28:09,500 --> 00:28:11,840
Aa lafa bak.
411
00:28:13,320 --> 00:28:15,840
Bunu annemin izlediği bir dizide duydum.
412
00:28:26,250 --> 00:28:28,110
Böyle olmak zorunda değilsin yani.
413
00:28:28,590 --> 00:28:30,850
Nasıl? Böyle işte.
414
00:28:38,590 --> 00:28:42,170
Geçen annemlere gittik. Benim eski odama
girdim.
415
00:28:44,130 --> 00:28:47,450
Sana yaptığım VHS kaseti buldum.
416
00:28:48,730 --> 00:28:49,870
Bana mı?
417
00:28:50,450 --> 00:28:51,450
Hangisi?
418
00:28:54,540 --> 00:28:56,280
Tarkan Hülya Avşar Şov 'a çıkacaktı.
419
00:28:56,980 --> 00:28:58,060
Cumartesi gecesi.
420
00:28:58,640 --> 00:29:00,500
Sen de annenle bir düğüne gidiyordun.
421
00:29:00,740 --> 00:29:02,180
Kaçıracaktın programı çok özür dilerim.
422
00:29:04,180 --> 00:29:06,460
Ben de sana sürpriz yapmak istedim.
Bittim.
423
00:29:06,880 --> 00:29:09,440
Evdeki veya silerden birini aldım
üzerine kaydettim.
424
00:29:10,140 --> 00:29:13,300
Ne bileyim amına koyayım. Babamı maç
kasetinin üstüne kaydetmişim. Bir de bir
425
00:29:13,300 --> 00:29:14,540
güzel doyak yedim senin yüzünden.
426
00:29:17,580 --> 00:29:18,940
Demek ki sana vermemişim.
427
00:29:23,370 --> 00:29:24,410
Ne diyorsun yani?
428
00:29:24,930 --> 00:29:26,430
Ne diyorum ya? Anlatıyorum işte.
429
00:29:28,930 --> 00:29:31,170
Benim için bir şeyler yapmayı mı
özledin?
430
00:29:31,910 --> 00:29:33,950
İşte anlıyorsun. Niye soruyorsun o
zaman?
431
00:29:35,350 --> 00:29:36,470
Anlık anlatıyorsun.
432
00:29:38,370 --> 00:29:40,010
Bu kadar toparlayabiliyorum.
433
00:29:49,350 --> 00:29:50,910
Gerçekten gelmez miydin bu gece?
434
00:29:53,200 --> 00:29:54,820
Eğer o herif hayatında olsaydı?
435
00:30:00,720 --> 00:30:03,140
Attığım mesaja cevap bile vermezdim.
436
00:30:23,620 --> 00:30:28,920
İçimde tığlıklarla, kalbimde
simsiyahlar.
437
00:30:29,740 --> 00:30:36,540
Nereye gidiyorsun hep bu şarkıda? Bana
bak arabamı doğru yere
438
00:30:36,540 --> 00:30:38,760
park ettin mi? Sorun yok abla otopark
tanıdık.
439
00:30:39,000 --> 00:30:41,840
Daha taksidi bitmedi bak senden bilirim
bir şey olur.
440
00:30:42,960 --> 00:30:44,560
Buyur abla. Her şey canım.
441
00:30:45,520 --> 00:30:47,740
Nereye gidiyorsun?
442
00:30:51,620 --> 00:30:57,960
Yolları, duvarları geç yavaş yavaş.
443
00:30:58,880 --> 00:31:04,980
Giderken bu kentten bir piç gibi bırak.
444
00:31:05,300 --> 00:31:11,780
Yalnızlığı ve bir ahdastlarını geç
445
00:31:11,780 --> 00:31:14,100
yavaş yavaş.
446
00:31:15,100 --> 00:31:20,120
Giderken, tergederken topul.
447
00:31:50,640 --> 00:31:55,680
... ... ...
448
00:31:55,680 --> 00:31:58,160
...
449
00:33:03,740 --> 00:33:09,120
Altyazı M .K.
450
00:35:15,310 --> 00:35:16,430
Yavaş ya boğulacaksın yani.
451
00:35:17,210 --> 00:35:19,530
Biz geçince inanılmaz işler almışsın.
452
00:35:19,870 --> 00:35:21,770
Al benimkileri de emirde tıkadı zaten.
453
00:35:22,170 --> 00:35:23,750
O kadar çok şey söylersen öyle olur.
454
00:35:24,150 --> 00:35:26,330
Vallahi alırım. Benim midem gülsün.
455
00:35:26,630 --> 00:35:28,190
Sen de yani çok güzel. Yerim yerim.
456
00:35:29,610 --> 00:35:30,990
Bu masada niye gülüyor?
457
00:35:32,610 --> 00:35:36,810
Abla biz iki sap oturuyoruz öyle. Ne
yapacağız biri ya? Karım evde zaten.
458
00:35:37,050 --> 00:35:38,050
Deli oldum.
459
00:35:38,450 --> 00:35:39,450
Çabuk.
460
00:35:41,070 --> 00:35:42,070
Koş.
461
00:35:47,050 --> 00:35:48,050
Bir gül al.
462
00:35:49,230 --> 00:35:50,610
Kime? Bana.
463
00:35:50,930 --> 00:35:51,930
Tabii tabii.
464
00:35:53,330 --> 00:35:55,150
Oğlum bir ablaya gül ver.
465
00:35:55,990 --> 00:35:57,510
Ver oğlum abla bir tane gül.
466
00:35:58,190 --> 00:35:59,190
Koy masaya.
467
00:36:04,670 --> 00:36:05,670
Al bana.
468
00:36:06,890 --> 00:36:07,890
Git hadi.
469
00:36:09,430 --> 00:36:10,750
Ver arkadaşına.
470
00:36:11,290 --> 00:36:12,290
Arkadaşıma.
471
00:36:13,430 --> 00:36:14,430
Evet.
472
00:36:15,490 --> 00:36:16,550
Al kardeşim.
473
00:36:16,840 --> 00:36:17,598
Al sana oğlum.
474
00:36:17,600 --> 00:36:18,600
Al.
475
00:36:20,860 --> 00:36:21,860
Teşekkür et.
476
00:36:23,460 --> 00:36:24,660
Teşekkür ederim arkadaş.
477
00:36:25,860 --> 00:36:27,120
Rica ederim kardeşim.
478
00:36:28,420 --> 00:36:30,080
Hadi afiyet olsun size.
479
00:36:31,100 --> 00:36:32,100
Teşekkürler.
480
00:36:37,740 --> 00:36:39,560
Sen bana bir şey söyleyecektin ya.
481
00:36:39,820 --> 00:36:40,820
Soracaktın.
482
00:36:44,860 --> 00:36:45,860
Hocam.
483
00:36:47,280 --> 00:36:49,480
Ne haber ya? Selam, iyi akşamlar.
484
00:36:49,700 --> 00:36:50,700
Afiyet olsun.
485
00:36:51,940 --> 00:36:55,820
Öyle bir anda kravatsız takım elbisesi
görünce yadırgadım.
486
00:36:56,140 --> 00:36:59,340
Merhaba. Biz aynı okulda çalışıyoruz.
Merhaba.
487
00:36:59,780 --> 00:37:01,880
Siz de öğretmensiniz. Evet, siz?
488
00:37:02,240 --> 00:37:03,880
Benim çocukluk arkadaşım.
489
00:37:04,180 --> 00:37:07,460
Karısından bir izin kopardı da beraber
bir kaçamak yapıyoruz.
490
00:37:08,080 --> 00:37:09,080
Kaçamak?
491
00:37:12,110 --> 00:37:16,170
Benim yeni çocuğum oldu. 8 aydan beri
dışarı çıkamıyorum. Kardeşim sağ olsun
492
00:37:16,170 --> 00:37:18,790
aradı da bir iki tek atalım deyince
çıktım.
493
00:37:19,030 --> 00:37:23,310
Çok şükür biraz kafa dağıtabiliyorum.
Allah ananı babanı büyütsün. Ben de
494
00:37:23,310 --> 00:37:24,310
orada neler oluyor.
495
00:37:27,350 --> 00:37:28,890
Meslektaşım çok hassastır.
496
00:37:29,250 --> 00:37:32,670
Mesela böyle biri hoş olmayan bir tweet
atsın hemen yönetime bildirir.
497
00:37:33,040 --> 00:37:36,220
İnanılmaz bir görev aşkı. Şahsen ben çok
takdir ediyorum.
498
00:37:36,960 --> 00:37:41,500
Neticede veliler bizlere güvenip
çocuklarını emanet ediyorlar. Hepimizin
499
00:37:41,500 --> 00:37:42,640
örnek olması şart.
500
00:37:42,920 --> 00:37:45,620
Asilik yapmak isteyen başka meslek
seçsin değil mi?
501
00:37:46,560 --> 00:37:50,800
Yalnız sizde tam mücere kumaşı var. Siz
öğretmenlikle yetinemezsiniz çok belli.
502
00:37:51,060 --> 00:37:53,320
Estağfurullah. Hayalimiz tabii.
İnşallah.
503
00:37:53,660 --> 00:37:54,660
İnşallah.
504
00:37:55,180 --> 00:37:58,120
Emir hocam. Hani bir ara bir...
505
00:37:58,330 --> 00:38:02,370
Çay içelim diye konuşmuştuk ya onu bu
hafta yaparız değil mi? Doğru kurabiyesi
506
00:38:02,370 --> 00:38:04,510
yapacağım da hani sevdiğinizden.
507
00:38:04,750 --> 00:38:09,090
Doğru onu yapamadık ya. Haklı şey vakıf
müzikten hep şey oluyor.
508
00:38:09,350 --> 00:38:11,390
Onu yapalım bu hafta yapalım.
509
00:38:12,370 --> 00:38:13,970
Piknik yapalım parkta.
510
00:38:14,310 --> 00:38:15,810
Ay çok isterim.
511
00:38:16,230 --> 00:38:18,610
Nereden buluyorsunuz böyle hızır
fikirleri?
512
00:38:29,100 --> 00:38:31,640
Ben erkekler gecenizi daha fazla
bölmeyeyim.
513
00:38:32,340 --> 00:38:35,840
Yok canım estağfurullah. Bu arada bunu
size versem.
514
00:38:36,940 --> 00:38:41,320
Ya abla geldi bunu bize sattı. Ayıp
olmasın diye aldık ama size çok yakıştı.
515
00:38:42,320 --> 00:38:43,680
Bulp marker yaparım.
516
00:38:44,100 --> 00:38:46,340
İyi eğlenceler. İyi geceler.
517
00:38:46,660 --> 00:38:47,660
Afiyet olsun.
518
00:38:58,840 --> 00:38:59,900
Canım ne söyleyeceğim?
519
00:39:01,940 --> 00:39:05,300
Yalnız piknik lor kurabiyesinden bana da
getir.
520
00:39:07,740 --> 00:39:08,800
Bırak kaldım ya.
521
00:39:09,040 --> 00:39:11,740
Dur ya dur. Sana bir yüzücük söyleyeyim
de sen bir rahatla.
522
00:39:12,280 --> 00:39:13,280
Koç!
523
00:39:13,820 --> 00:39:14,820
Baksana.
524
00:39:44,750 --> 00:39:46,870
Adına niye aslan sütü diyorlar ya?
525
00:39:47,510 --> 00:39:49,750
Ne alaka buna koy.
526
00:39:53,450 --> 00:39:55,410
İzmirliler bulmuş. Tabii.
527
00:39:58,470 --> 00:40:01,070
Sittin sene önce bir tane meyhane
varmış.
528
00:40:02,410 --> 00:40:06,950
Bu meyhanenin böyle rakıları koyduğu
fıçıların üzerinde de böyle aslan
529
00:40:08,990 --> 00:40:11,050
O yüzden aslan sütü diyoruz.
530
00:40:11,630 --> 00:40:13,430
Her boku da bil ya.
531
00:40:15,280 --> 00:40:16,280
Ne oluyor ya?
532
00:40:16,640 --> 00:40:17,640
Hayda.
533
00:40:22,200 --> 00:40:23,200
Allah Allah.
534
00:40:28,580 --> 00:40:31,400
Abi elektrikler gitti. Yan sokakta
çalışma var.
535
00:40:31,660 --> 00:40:32,980
Ama hemen halledeceğiz.
536
00:40:33,320 --> 00:40:34,320
Sorun değil.
537
00:40:41,640 --> 00:40:43,300
Buracığım bu iş böyle olmaz ha.
538
00:40:43,870 --> 00:40:45,250
Sana bir koca bulmamız lazım.
539
00:40:46,250 --> 00:40:48,390
Evlenmem yatan olsun bana bir koca
bulun.
540
00:40:49,010 --> 00:40:50,010
Oldu canım.
541
00:40:50,110 --> 00:40:51,990
Daha başka bir mucize ister misin?
542
00:40:52,310 --> 00:40:54,250
Boğazla böyle ortadan ikiye ayrılsın ha?
543
00:40:57,750 --> 00:40:59,570
Evlilik öyle sandığın gibi bir şey
değil.
544
00:41:02,330 --> 00:41:03,710
Evlenince bir sikim olmuyor.
545
00:41:05,210 --> 00:41:06,810
Boyuna para harcıyorsun o yani.
546
00:41:12,010 --> 00:41:13,290
Niye çağırdın beni?
547
00:41:14,190 --> 00:41:15,430
Ne istiyorsun?
548
00:41:19,230 --> 00:41:20,230
Bir şey.
549
00:41:21,650 --> 00:41:24,070
Sadece böyle karşılıklı rakı içelim
istedim.
550
00:41:24,510 --> 00:41:25,510
Olamaz mı?
551
00:41:30,490 --> 00:41:34,570
O zaman bundan sonra her hafta bir
çilingir toprasındayız bro.
552
00:41:44,029 --> 00:41:45,029
Sen?
553
00:41:46,030 --> 00:41:47,370
Sen mutlu musun?
554
00:41:52,110 --> 00:41:58,710
Ben... Ben hala her sabah seninle okula
yürüyorum.
555
00:42:00,470 --> 00:42:02,790
Sen böyle enseme tokat atıyorsun.
556
00:42:06,470 --> 00:42:08,010
Bakkaldan bira çalıyoruz.
557
00:42:09,710 --> 00:42:12,530
Emek sinemasında film izliyoruz falan.
558
00:42:16,620 --> 00:42:17,620
Öyle işte.
559
00:42:21,800 --> 00:42:24,140
Gene Yeşil Işık filmine gidiyoruz deme.
560
00:42:26,700 --> 00:42:29,440
Nereden aklına geldi ya? Çok saçma.
561
00:42:29,760 --> 00:42:31,480
Lan kaç kere götürdün beni o filme.
562
00:42:31,800 --> 00:42:33,500
Nasıl aklımdan çıkacak ki?
563
00:42:34,700 --> 00:42:38,500
Hatırlamıyor musun? Dişiciden poster
alacağım diye o kadar uğraştım.
564
00:42:38,500 --> 00:42:39,500
istiyorum diye.
565
00:42:40,340 --> 00:42:44,100
Arkamızda da okuldan hatunlar alay
ediyorlar. Rezil olmuştuk lan senin
566
00:42:51,880 --> 00:42:52,880
Güzel mi?
567
00:42:57,460 --> 00:42:58,460
Güzel.
568
00:43:00,000 --> 00:43:01,360
Beni de çok seviyor.
569
00:43:03,340 --> 00:43:04,400
Annelik de yakıştı.
570
00:43:09,280 --> 00:43:11,560
Senin de büyüme zamanın geldi Peter Pan.
571
00:43:16,480 --> 00:43:17,620
Beraber miysek?
572
00:43:22,480 --> 00:43:25,560
Biz anca bu masa kadarız. Bu masadan
ötemiz yok.
573
00:43:28,760 --> 00:43:31,780
Kırk yılın başı bir silindi sofrasıyız o
zaman.
574
00:43:32,700 --> 00:43:33,700
Öyle mi?
575
00:43:35,900 --> 00:43:38,660
Ben zamanında seninle bir şeyler
denedim.
576
00:43:39,600 --> 00:43:40,800
Gençtim, azgındım.
577
00:43:45,540 --> 00:43:48,840
İnsanın etiketlenmeden bir şeyler deneme
şansı neden yok ya?
578
00:43:56,750 --> 00:44:02,650
Ne bileyim sen bana öyle mesaj atınca
ben de sandım ki...
579
00:44:02,650 --> 00:44:06,990
Yanlış anlamışsın.
580
00:44:07,650 --> 00:44:09,610
Ben sadece arkadaş olalım istiyorum.
581
00:44:14,690 --> 00:44:17,970
Ay zaten senin meddetin olmayan niyetim
yok. Üf!
582
00:44:18,170 --> 00:44:19,170
Deli mi ne?
583
00:44:19,830 --> 00:44:20,830
Niye ya?
584
00:44:21,810 --> 00:44:24,730
Geleceğin peynir kralının kapatması
olmak istemez misin?
585
00:44:25,110 --> 00:44:26,110
İstemem.
586
00:44:31,110 --> 00:44:32,110
İyiydik ya böyle.
587
00:44:32,950 --> 00:44:33,950
İyiydik hakikaten.
588
00:45:15,440 --> 00:45:16,980
Bazen kafamda döndürüyorum da.
589
00:45:18,880 --> 00:45:21,680
Oğlum bizim zamanımız her şey ne kadar
değişikti ya.
590
00:45:22,660 --> 00:45:26,900
Oğlum biz okuldayken sosyal medya yoktu.
591
00:45:27,800 --> 00:45:29,020
Aplikasyonlar yoktu.
592
00:45:29,300 --> 00:45:32,200
Ne bileyim öyle dijital filan yoktu.
593
00:45:33,800 --> 00:45:38,460
Yani öyle çetmet vardı da korkardın yani
giremezdin.
594
00:45:39,240 --> 00:45:43,360
Şahsen ben kendimi türünün tek örneği
sanarak büyüdüm.
595
00:45:45,160 --> 00:45:51,640
Lan Brokeback Monster 'ın Korsan diye
bir dizisini İble Kovboylar diye
596
00:45:51,900 --> 00:45:54,020
Biz de gittik onu satın aldık.
597
00:45:55,900 --> 00:45:59,120
Lan beni de aynı şeyin içine düşürdün.
Ağzını sıçayım senin.
598
00:46:00,800 --> 00:46:05,360
Bizim zamanlarımız falan ne demektir ya?
Vallahi bizim ikimizin de içi çürümüş.
599
00:46:06,020 --> 00:46:08,180
İğrenciyiz. Vallahi sen başlatsın.
600
00:46:10,260 --> 00:46:13,060
Başka bir siteniz var mı hesapları? Yok
kardeşim sağ ol.
601
00:46:13,360 --> 00:46:15,260
Dur dur bir saniye. Hayır hayır benim
param.
602
00:46:16,200 --> 00:46:17,320
Olmaz olmaz ver.
603
00:46:17,620 --> 00:46:22,040
Tamam beraber ödeyelim. Hayır ya tamam
yavrum. Çıkınca sen bana bir ciddi
604
00:46:22,040 --> 00:46:23,040
hafifesi ısmarlarsın.
605
00:46:23,520 --> 00:46:24,520
İyi tamam.
606
00:46:25,820 --> 00:46:26,820
Kesene bereket.
607
00:46:28,040 --> 00:46:30,120
Afiyet olsun ne demek ben davet ettim
seni.
608
00:46:30,440 --> 00:46:31,940
Koç al bunu tamamdır ya.
609
00:46:32,240 --> 00:46:33,820
Bir saniye ben bir şey soracağım.
610
00:46:34,120 --> 00:46:36,840
Bu saatte buralarda aktif bakkal var
mıdır?
611
00:46:37,300 --> 00:46:38,300
Birey için mi abi?
612
00:46:38,380 --> 00:46:41,680
Aynen. Aslında yasak ama ben mutfaktan
kaçırayım iki tane.
613
00:46:41,960 --> 00:46:43,840
Açsansın ya. Hemen getireceğim.
614
00:46:59,040 --> 00:47:00,620
Çok sağ ol.
615
00:47:01,520 --> 00:47:02,600
Teşekkür ederim.
616
00:47:04,040 --> 00:47:05,720
Kapturban için numaramı attım.
617
00:47:06,060 --> 00:47:09,620
İstihbarat olmadan gelirsen masanı
ayarlarım. Sıkıntı olmaz yani.
618
00:47:10,120 --> 00:47:12,050
Tamam. Çok sağ ol.
619
00:47:12,990 --> 00:47:13,990
Haktan.
620
00:47:14,490 --> 00:47:15,490
Haktan.
621
00:47:17,610 --> 00:47:18,750
Çaldırırsan kaydederim.
622
00:47:20,050 --> 00:47:23,770
Çaldıracağım. Buraları da gazeteye
sardım. Yani ne olur ne olmaz.
623
00:47:25,370 --> 00:47:27,690
Eyvallah. İyi geceler.
624
00:47:27,950 --> 00:47:28,950
İyi geceler.
625
00:47:44,270 --> 00:47:48,050
Ay bu arabada da kendimi... ...Ağabey
Tuğba gibi hissettim.
626
00:47:49,930 --> 00:47:50,930
Seversin sen.
627
00:47:52,370 --> 00:47:53,370
Bayılırım.
628
00:47:55,770 --> 00:47:56,930
Ay bu ne ya?
629
00:47:57,170 --> 00:47:58,170
Bu ne?
630
00:47:58,470 --> 00:47:59,810
Babamın aşağı o.
631
00:48:07,070 --> 00:48:11,650
Ya kaç yıl oldu şimdi senin eve
gitmeyerek. Bakalım hatırlayabilecek
632
00:48:12,530 --> 00:48:15,350
Aslında ben de giderdim ya. Sen de çok
işittin.
633
00:48:17,230 --> 00:48:19,790
Biz bu arabayı yine kafalarla kullandık
be.
634
00:48:22,070 --> 00:48:24,530
Korkmana gerek yok. Şunu açsana ya bana
da bir tane.
635
00:48:24,830 --> 00:48:25,870
Yok açmam.
636
00:48:26,190 --> 00:48:29,190
Bari sakin bir yere çek de kenarda
geçelim.
637
00:48:29,430 --> 00:48:30,490
Ya tamam be.
638
00:48:31,070 --> 00:48:33,250
Ben bulacağım şimdi sana sakin bir yer.
639
00:51:04,270 --> 00:51:05,270
İyi.
640
00:51:14,510 --> 00:51:16,570
Beni öpmeyi çok isterdin.
641
00:51:20,510 --> 00:51:22,690
Seni öpmeyi çok isterdim.
642
00:51:25,730 --> 00:51:27,330
İster, tanıtabilir.
643
00:51:33,130 --> 00:51:35,850
Ben babamın karısını aldatan bir adam
olmak istemiyorum.
644
00:51:39,210 --> 00:51:40,930
Sen baban değilsin.
645
00:51:50,970 --> 00:51:52,210
Peki başka hayatta?
646
00:51:54,110 --> 00:51:55,350
Başka bir hayatta yok.
647
00:51:56,330 --> 00:51:57,910
O yüzden öpecek seni.
648
00:52:22,670 --> 00:52:29,270
Birazcık cesur olabilseydin... ...belki
biz...
649
00:52:29,270 --> 00:52:35,110
...birlikte...
650
00:52:35,110 --> 00:52:39,070
Ben birini arkadaş olur sanmıştım.
651
00:52:41,750 --> 00:52:45,690
Biz arkadaş değildik. Biz sevgiliydik.
652
00:52:47,370 --> 00:52:50,490
Lisede yaptığımız o şeyler var ya
onları...
653
00:52:50,940 --> 00:52:52,100
...sevgililer yapar.
654
00:52:55,840 --> 00:53:01,080
Bunu kabullenerek... ...başlayabilirsin.
655
00:53:08,300 --> 00:53:09,740
Niye böyle ya?
656
00:53:11,780 --> 00:53:13,220
Çok özledim.
657
00:53:16,280 --> 00:53:18,380
O halde de ki spor salonunda.
658
00:53:18,780 --> 00:53:20,380
Bir sürü zibidi çıplak geziyorlar.
659
00:53:22,940 --> 00:53:25,660
Bir tanesi için bile aklımdan hiçbir şey
geçmiyor.
660
00:53:28,200 --> 00:53:30,080
Ben buna güvenerek gel demiyorum.
661
00:53:34,820 --> 00:53:36,360
Ama sen sensin işte.
662
00:53:39,580 --> 00:53:40,580
Hep aynı.
663
00:53:53,320 --> 00:53:54,320
Evine dön.
664
00:54:10,900 --> 00:54:11,900
Haberleşiriz.
665
00:55:44,830 --> 00:55:47,670
Altyazı M .K.
666
00:56:43,400 --> 00:56:50,160
Altyazı M .K.
667
00:57:47,530 --> 00:57:54,050
tellerine mızır at da yormaz. Dudaktan
öpmezsen
668
00:57:54,050 --> 00:57:56,190
aşkım dirilmez.
669
00:57:56,430 --> 00:58:01,270
Şimdi gelmezsen ateşim sönmez.
670
00:58:01,490 --> 00:58:05,410
Mecbur değilsin ama kalbin
671
00:59:24,779 --> 00:59:27,920
Altyazı M .K.
46488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.