Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,880
I'm Murphy Brown, and you must be my ne
- Steve?
2
00:00:03,660 --> 00:00:04,660
Murphy.
3
00:00:04,920 --> 00:00:07,180
Merthala. Cool new do.
4
00:00:07,540 --> 00:00:08,800
Very Winona.
5
00:00:10,960 --> 00:00:13,580
Oh, man, what are you doing here, Steve?
6
00:00:14,040 --> 00:00:15,260
What am I doing here?
7
00:00:15,480 --> 00:00:19,280
I'm an agent, boobla, and it's contract
time. Want to hear my strategy?
8
00:00:19,500 --> 00:00:23,160
I make management squeal like pigs, you
get rich. Sound good?
9
00:00:23,460 --> 00:00:25,300
Yeah, there's just one little problem.
10
00:00:25,520 --> 00:00:27,140
What's that? I fired you six months ago.
11
00:00:28,720 --> 00:00:29,720
Fine.
12
00:00:30,049 --> 00:00:34,210
Uh, yeah, well, technically that's true,
but, you know, if I listened every
13
00:00:34,210 --> 00:00:38,850
single time somebody fired me or called
me a jerk or a moron or a leech or a
14
00:00:38,850 --> 00:00:42,510
stupid, oafish, incompetent idiot with
the common sense of a rock, well, my
15
00:00:42,510 --> 00:00:43,510
career would be nowhere.
16
00:00:43,850 --> 00:00:47,630
Your career is nowhere. I know, it's in
the crapper. You're absolutely right.
17
00:00:48,550 --> 00:00:52,750
You can change all that, Murphy, if you
just let me be your agent again. Please,
18
00:00:53,050 --> 00:00:54,710
please, please, please.
19
00:00:55,280 --> 00:00:56,280
Please.
20
00:00:57,040 --> 00:00:58,680
But why?
21
00:00:59,220 --> 00:01:00,360
We were great together.
22
00:01:00,580 --> 00:01:02,740
We were a perfect match. Now, you said
so yourself.
23
00:01:03,060 --> 00:01:05,780
I never said that. No, you never said
that. That's a lie on my part. I've got
24
00:01:05,780 --> 00:01:08,600
complete fabrication. In fact, there's
something sort of pathological about
25
00:01:08,600 --> 00:01:12,260
that, and I probably need some sort of
medication, but I think that I could
26
00:01:12,260 --> 00:01:16,740
probably make that work for you. So,
what do you say, huh? No.
27
00:01:17,820 --> 00:01:21,920
Okay, fine. Well, I guess then I'll just
have to give one of my other lucky
28
00:01:21,920 --> 00:01:23,120
clients this.
29
00:01:28,170 --> 00:01:30,150
by the superior court... Wait, wait,
wait. No, no, no.
30
00:01:32,330 --> 00:01:34,150
This is it, right?
31
00:01:36,210 --> 00:01:37,470
Oh, my God.
32
00:01:37,730 --> 00:01:41,470
These are the TVQs. Yes, pretty
impressive, huh? Let me tell you
33
00:01:41,470 --> 00:01:43,750
don't just let anybody get their hands
on those popularity ratings.
34
00:01:43,990 --> 00:01:45,050
Then how the hell did you get them?
35
00:01:45,690 --> 00:01:49,750
Babe, when you're a big mover and a
shaker in this biz, like I am, you
36
00:01:49,750 --> 00:01:53,090
Okay, I was actually parking cars at a
restaurant. I found it in the backseat
37
00:01:53,090 --> 00:01:54,090
a Mercedes.
38
00:01:54,930 --> 00:01:55,930
Hey, guys.
39
00:01:58,030 --> 00:01:59,210
Look, Steve has our TV cues.
40
00:01:59,550 --> 00:02:00,650
Really? Let me see.
41
00:02:00,870 --> 00:02:02,430
Not so fast. I haven't looked at mine
yet.
42
00:02:02,970 --> 00:02:03,970
Oh, jeez.
43
00:02:04,270 --> 00:02:06,370
Lordy, lordy, lordy. It just never stops
for me.
44
00:02:07,310 --> 00:02:08,310
Talk to me.
45
00:02:08,789 --> 00:02:11,770
Look, I know you're talented, but that's
what they're paying for at Parakeet Act
46
00:02:11,770 --> 00:02:12,770
these days.
47
00:02:14,210 --> 00:02:14,969
Come on.
48
00:02:14,970 --> 00:02:17,510
Let me see mine. I gotta know. No. Wait,
I don't want to know.
49
00:02:17,990 --> 00:02:18,990
But I gotta know.
50
00:02:19,070 --> 00:02:20,610
No. Wait, I don't want to know. Frank,
51
00:02:21,410 --> 00:02:24,110
will you relax? If they're good, they're
good. If they're not, they're not.
52
00:02:25,019 --> 00:02:26,300
Yours are really high, aren't they?
53
00:02:26,600 --> 00:02:29,400
Higher than a top hat on Shaquille O
'Neal's head.
54
00:02:29,820 --> 00:02:31,760
Top of Mount Everest.
55
00:02:32,060 --> 00:02:36,020
After the mountain has levitated 200
feet off... All right, Murphy, we get
56
00:02:36,020 --> 00:02:36,739
They're high.
57
00:02:36,740 --> 00:02:39,580
Yes, Slugger, it's unseemly to rub
everyone's nose in your success.
58
00:02:39,880 --> 00:02:41,540
Hey, you were both up 10 points from
last year.
59
00:02:41,760 --> 00:02:42,760
In your face!
60
00:02:43,140 --> 00:02:46,360
Oh, look.
61
00:02:47,000 --> 00:02:48,400
Stop pounding me, okay?
62
00:02:50,060 --> 00:02:51,380
Oh, God, oh, God, oh, God, oh, God.
63
00:02:51,720 --> 00:02:53,260
Yes, I beat Bobby Batista.
64
00:02:53,800 --> 00:02:55,320
I beat Flip Spice Man.
65
00:02:56,440 --> 00:02:58,120
Whoa, I even beat Miller.
66
00:02:58,340 --> 00:03:02,260
Oh, did I ever beat Miller? Look at
this. Even Marge Schott beat Miller.
67
00:03:03,540 --> 00:03:05,560
All right, Miller really took a dive.
68
00:03:05,800 --> 00:03:06,800
Indeed.
69
00:03:06,860 --> 00:03:10,460
Wouldn't it be something if these
numbers meant that Bubblehead was
70
00:03:10,460 --> 00:03:12,220
his way out? Oh, that would be so great.
71
00:03:12,460 --> 00:03:13,460
Yeah.
72
00:03:13,960 --> 00:03:14,960
Hey, man.
73
00:03:15,960 --> 00:03:17,380
Hey, what are you talking about?
74
00:03:17,760 --> 00:03:22,890
Oh. As much as we try to get rid of him,
Miller is like a cockroach, a big,
75
00:03:22,910 --> 00:03:27,470
blonde, dim -witted cockroach that
women, for reasons I don't fully
76
00:03:27,570 --> 00:03:28,670
seem to prefer over me.
77
00:03:29,590 --> 00:03:30,388
That's right.
78
00:03:30,390 --> 00:03:33,730
Miller is a roach. No matter how many
times you try to whack him with a shoe,
79
00:03:33,890 --> 00:03:34,890
he's still going to be there.
80
00:03:34,990 --> 00:03:36,190
I don't believe this.
81
00:03:36,570 --> 00:03:37,930
You can't just give up hope.
82
00:03:38,210 --> 00:03:39,730
Hope is all we've got.
83
00:03:40,380 --> 00:03:42,260
I don't want to live in a world without
hope.
84
00:03:42,580 --> 00:03:44,980
Oh, thanks, Miller. As many times as we
try to get rid of Miller, nothing seems
85
00:03:44,980 --> 00:03:45,539
to work.
86
00:03:45,540 --> 00:03:48,580
Yeah, well, he's never been as
vulnerable as he is now. Good morning,
87
00:03:49,660 --> 00:03:50,619
Watch this.
88
00:03:50,620 --> 00:03:53,460
Uh, Kate, quick question.
89
00:03:54,160 --> 00:03:58,980
Um, let's say that a certain reporter's
TVQ took a sudden tumble. What would
90
00:03:58,980 --> 00:04:02,860
happen? He'd disappear faster than a
free hot dog on fat guy day at Yankee
91
00:04:02,860 --> 00:04:03,860
Stadium.
92
00:04:04,740 --> 00:04:06,660
What did I tell you? Miller's as good as
gone.
93
00:04:06,860 --> 00:04:08,910
Miller. I thought we were talking about
Frank.
94
00:04:10,930 --> 00:04:11,909
Sorry, gang.
95
00:04:11,910 --> 00:04:15,350
Lansing thinks Miller is a winner. Of
course, Lansing also thinks it'd be a
96
00:04:15,350 --> 00:04:19,010
idea to put Emanuel Lewis in the old
Michael Landon role and call it the
97
00:04:19,010 --> 00:04:20,209
little house on the prairie.
98
00:04:22,710 --> 00:04:26,110
Doesn't matter what anyone else thinks.
As long as Miller has Lansing's support,
99
00:04:26,270 --> 00:04:27,490
he is here to stay.
100
00:04:29,110 --> 00:04:30,110
Hi, guys.
101
00:04:30,280 --> 00:04:34,120
Hey, I guess he's getting free sneakers
for life since he snuck the word Nike
102
00:04:34,120 --> 00:04:35,580
into his piece on Bosnia.
103
00:04:40,040 --> 00:04:41,040
What are these?
104
00:04:43,900 --> 00:04:49,880
Excuse me, Murphy, can I talk to you for
a second?
105
00:04:50,180 --> 00:04:51,840
I'm a little confused about something.
106
00:04:52,200 --> 00:04:56,680
For the last time, Miller, yes, Picasso
was a Cubist. No, that doesn't mean he's
107
00:04:56,680 --> 00:04:57,680
from Cuba.
108
00:05:01,430 --> 00:05:04,990
Actually, it's about these TVQ ratings.
109
00:05:05,330 --> 00:05:09,570
Now, I'm no expert on this stuff, but
mine seem, well, sort of low.
110
00:05:09,970 --> 00:05:12,750
And, well, I'm about to renegotiate my
contract.
111
00:05:13,170 --> 00:05:14,170
Do you think I still should?
112
00:05:15,150 --> 00:05:19,950
Renegotiate? Are you out of your...
Yeah.
113
00:05:20,550 --> 00:05:23,050
Yeah, I think this would be the perfect
time to renegotiate.
114
00:05:23,990 --> 00:05:26,570
Really? Because, you know, I was
thinking I should maybe wait until they
115
00:05:26,570 --> 00:05:27,570
up a little. No.
116
00:05:31,280 --> 00:05:34,240
I came in here so I could stop you from
doing something stupid. You don't want
117
00:05:34,240 --> 00:05:34,719
to wait.
118
00:05:34,720 --> 00:05:40,280
I don't? No, you're down, so that means
they've got nowhere to go but up. Oh,
119
00:05:40,380 --> 00:05:42,120
yeah, right, of course.
120
00:05:43,240 --> 00:05:44,240
I don't get it.
121
00:05:45,260 --> 00:05:50,200
See, it's really simple. Your numbers
are low, so everyone is rooting for you.
122
00:05:50,240 --> 00:05:52,540
That means you're the underdog. The
underdog?
123
00:05:52,840 --> 00:05:54,180
Yeah, yeah, the underdog.
124
00:05:54,500 --> 00:05:56,280
There's even a whole theory about it.
125
00:05:56,760 --> 00:05:58,220
It's called the underdog theory.
126
00:06:00,440 --> 00:06:01,940
documented. Really?
127
00:06:02,440 --> 00:06:06,300
I mean, Birdman, I made your little
parakeet and I can break him too.
128
00:06:07,640 --> 00:06:10,540
What do you know about the underdog
theory?
129
00:06:10,800 --> 00:06:11,639
The what?
130
00:06:11,640 --> 00:06:14,740
The underdog theory. You know, the one
that says that you renegotiate when your
131
00:06:14,740 --> 00:06:15,740
numbers are really low.
132
00:06:16,480 --> 00:06:17,760
That's so stupid.
133
00:06:18,960 --> 00:06:20,120
I've never heard of that.
134
00:06:20,760 --> 00:06:25,560
Wait a minute. You want to be my agent
and you've never heard of the underdog
135
00:06:25,560 --> 00:06:26,560
theory?
136
00:06:28,080 --> 00:06:30,760
Oh, I'm sorry. The underdog theory. Oh,
jeez.
137
00:06:31,400 --> 00:06:35,300
Oh, my gosh. I'm sorry. No, you know, us
guys that are in the biz, we know it as
138
00:06:35,300 --> 00:06:37,360
the unterdog theory.
139
00:06:38,340 --> 00:06:41,480
I understand my confusion there. But,
yeah, no, no, sure.
140
00:06:42,080 --> 00:06:45,220
Numbers are low. No better time to
renegotiate. Sure, that's simple stuff.
141
00:06:45,420 --> 00:06:46,740
wait a minute.
142
00:06:47,880 --> 00:06:49,220
Brainstorm. Okay.
143
00:06:50,040 --> 00:06:53,620
Obviously, Steve here is the expert on
the underdog theory.
144
00:06:54,180 --> 00:06:55,180
Unterdog.
145
00:06:55,920 --> 00:06:59,360
Sorry. And Miller's numbers are at an
all -time low.
146
00:06:59,920 --> 00:07:04,580
Never been lower. I don't know. Maybe
this is crazy, but what if you two
147
00:07:04,580 --> 00:07:09,320
up? What? Really? Oh, yeah. Oh, yeah. In
fact, I think you should go up to
148
00:07:09,320 --> 00:07:11,780
Lansing's office and ask for... No.
149
00:07:12,760 --> 00:07:14,820
Demand a raise right now.
150
00:07:15,390 --> 00:07:19,030
Now you think you... Oh, yeah. You don't
want those numbers to start creeping
151
00:07:19,030 --> 00:07:20,030
back up.
152
00:07:22,750 --> 00:07:25,010
Who's got lower numbers than you?
Nobody.
153
00:07:25,370 --> 00:07:28,290
Steve, who knows the underdog theory
better than you?
154
00:07:28,530 --> 00:07:32,570
Nobody. Well, then what are you waiting
for? It's time to strike while the iron
155
00:07:32,570 --> 00:07:33,570
is cold.
156
00:07:34,130 --> 00:07:37,730
You want
157
00:07:37,730 --> 00:07:44,310
how
158
00:07:44,310 --> 00:07:45,310
much?
159
00:07:47,630 --> 00:07:48,690
You heard me.
160
00:07:50,070 --> 00:07:56,750
You have seen Miller's numbers, haven't
you? Of course I've seen his numbers.
161
00:07:56,830 --> 00:07:57,890
His numbers stink.
162
00:07:59,770 --> 00:08:00,770
Exactly.
163
00:08:15,470 --> 00:08:16,470
Not so well.
164
00:08:17,270 --> 00:08:18,810
What could you possibly mean?
165
00:08:19,290 --> 00:08:21,390
Well, for one thing, we didn't count on
all the hitting.
166
00:08:23,610 --> 00:08:24,610
That's too bad.
167
00:08:24,630 --> 00:08:26,750
Sorry you got fired, Miller. Don't
forget to write.
168
00:08:27,150 --> 00:08:28,150
I didn't get fired.
169
00:08:28,530 --> 00:08:29,650
I thought you said he hit you.
170
00:08:30,070 --> 00:08:31,470
Yeah, but hitting isn't firing.
171
00:08:31,770 --> 00:08:34,470
I mean, believe me, when you've been an
agent as long as I have, you don't
172
00:08:34,470 --> 00:08:35,830
forget that little lesson, my friend.
173
00:08:36,890 --> 00:08:38,190
Well, hey, we tried.
174
00:08:38,570 --> 00:08:40,130
No, no, no, wait, this should have
worked.
175
00:08:40,429 --> 00:08:42,390
Tell me everything that happened up
there.
176
00:08:43,289 --> 00:08:44,850
Well, um...
177
00:08:45,800 --> 00:08:49,320
First, we demanded a big raise, and we
told Stan we wouldn't take no for an
178
00:08:49,320 --> 00:08:54,040
answer. And then we wrestled the letter
opener away from him and ran away.
179
00:08:55,680 --> 00:08:57,440
Stan is a wily one.
180
00:08:58,100 --> 00:08:59,100
What do you mean?
181
00:08:59,260 --> 00:09:03,540
Oh, well, I mean, it's so obvious. I
mean, Stan used the classic
182
00:09:03,540 --> 00:09:04,780
to the underdog theory.
183
00:09:05,200 --> 00:09:07,140
Oh, I bet I know what you're going to do
next.
184
00:09:07,540 --> 00:09:08,299
You do?
185
00:09:08,300 --> 00:09:10,680
I mean, well, let's see if you do.
186
00:09:12,439 --> 00:09:16,260
You're going to go right back up there,
but this time you're going to use the
187
00:09:16,260 --> 00:09:19,240
classic counter -counter maneuver. You
know, the one that says that if someone
188
00:09:19,240 --> 00:09:22,860
pushes you, you push back twice as hard.
The one that goes beyond just grabbing
189
00:09:22,860 --> 00:09:24,060
a guy by the lapels.
190
00:09:25,340 --> 00:09:29,720
You did grab Stan by the lapels, didn't
you? Well, sure, I did.
191
00:09:30,020 --> 00:09:32,880
Actually, it was more like holding onto
his jacket while he threw me out in the
192
00:09:32,880 --> 00:09:33,880
hallway.
193
00:09:34,880 --> 00:09:35,880
Well,
194
00:09:36,220 --> 00:09:38,700
at least you trashed his office and
threw stuff around, right?
195
00:09:42,670 --> 00:09:44,330
Tell me you didn't throw stuff around.
196
00:09:44,810 --> 00:09:48,150
Well, we talked about it, didn't we?
But, you know, we thought maybe we
197
00:09:48,150 --> 00:09:51,490
let Stan cool down a little bit before
we try anything. Hey, hey, you're the
198
00:09:51,490 --> 00:09:54,730
agent. I mean, all that's at stake here
is his career and your commission.
199
00:09:55,970 --> 00:09:58,970
Hey, you know what? I think it's time
for that classic counter
200
00:09:59,810 --> 00:10:02,470
This is what we're going to do, Miller.
We're going to march right upstairs to
201
00:10:02,470 --> 00:10:05,310
Lansing's office. We're going to hit
him. We're going to hit him hard. Run.
202
00:10:05,390 --> 00:10:09,510
Okay. All right, that's the spirit. Now,
who's about to become a very rich man?
203
00:10:10,000 --> 00:10:10,819
I am.
204
00:10:10,820 --> 00:10:13,780
Are you about to get 10 % commission
from a very rich man?
205
00:10:14,120 --> 00:10:14,799
I am.
206
00:10:14,800 --> 00:10:18,880
All right, go get him. Okay, let's do
it. Okay.
207
00:10:25,580 --> 00:10:26,580
Well,
208
00:10:27,300 --> 00:10:29,120
that's a handsome -looking family there,
Stan.
209
00:10:30,700 --> 00:10:34,800
Asian art.
210
00:10:35,000 --> 00:10:36,100
Man, that baby's nice.
211
00:10:39,180 --> 00:10:40,119
you guys doing?
212
00:10:40,120 --> 00:10:42,620
What does it look like we're doing?
We're negotiating.
213
00:10:46,460 --> 00:10:47,460
Hey,
214
00:10:49,520 --> 00:10:57,180
everyone.
215
00:10:57,760 --> 00:11:01,620
Amazing news about Miller, huh? What do
you mean, Kate? Haven't you heard? Stan
216
00:11:01,620 --> 00:11:03,200
fired him. You're kidding.
217
00:11:03,460 --> 00:11:04,460
I'm shocked.
218
00:11:06,440 --> 00:11:09,160
I really wish I'd been there.
Apparently, Miller and his agent charged
219
00:11:09,160 --> 00:11:12,880
Stan's office, made these nutty salary
demands, and when Stan wouldn't give it
220
00:11:12,880 --> 00:11:15,700
to them, they started breaking things.
They broke things?
221
00:11:16,120 --> 00:11:18,060
It's almost like he wanted to get fired.
222
00:11:18,320 --> 00:11:22,280
You know, I've only seen this kind of
thing once before. I was producing a
223
00:11:22,280 --> 00:11:23,700
called Winky the Harbor Seal.
224
00:11:24,160 --> 00:11:29,060
And one day, Winky ended it all by
jumping right into the killer whale
225
00:11:30,080 --> 00:11:33,240
Some thought it was a parasitic
infection that drove him to do it. Me?
226
00:11:34,040 --> 00:11:36,560
I think the little fellow just swam too
far too fast.
227
00:11:37,300 --> 00:11:38,880
Well, I'll see you at the office.
228
00:11:40,620 --> 00:11:42,400
Wow. I don't believe it.
229
00:11:42,620 --> 00:11:45,360
Yeah. We're finally rid of Miller.
230
00:11:48,240 --> 00:11:49,300
It's ironic, isn't it?
231
00:11:49,520 --> 00:11:52,640
In the end, we didn't have to do a
thing. The problem simply took care of
232
00:11:52,640 --> 00:11:53,640
itself.
233
00:11:53,940 --> 00:11:54,940
Well, not exactly.
234
00:11:55,400 --> 00:11:56,400
What are you talking about?
235
00:11:57,320 --> 00:11:59,400
You guys are really going to laugh.
236
00:11:59,880 --> 00:12:04,900
See, I made up this ridiculous underdog
theory. that his low numbers are good?
237
00:12:05,060 --> 00:12:09,600
Then I convinced Miller and Steve to go
up to Lansing's office, demand more
238
00:12:09,600 --> 00:12:13,480
money, and break things. Those two
idiots actually bought it, and now
239
00:12:13,480 --> 00:12:14,480
fired!
240
00:12:22,160 --> 00:12:23,560
Maybe I didn't tell it right.
241
00:12:23,800 --> 00:12:28,260
See, the reason he got fired is...
Because he trusted you as a friend, and
242
00:12:28,260 --> 00:12:29,840
used that trust to set him up?
243
00:12:30,400 --> 00:12:32,940
Yeah, now you're catching on. It's
funny, huh?
244
00:12:34,410 --> 00:12:36,250
Not funny, Murph. How could you do that
to Miller?
245
00:12:36,750 --> 00:12:39,010
How could I do it? It's what we all
wanted.
246
00:12:39,430 --> 00:12:42,490
It's one thing to talk about wanting him
gone, but it's another thing to go
247
00:12:42,490 --> 00:12:43,890
ahead and actively get rid of him.
248
00:12:44,130 --> 00:12:45,690
Oh, I see what this is all about.
249
00:12:46,150 --> 00:12:49,910
You're all happy he's gone, but you
don't want to get your hands dirty.
250
00:12:50,170 --> 00:12:52,030
Well, they are dirty, my friends.
251
00:12:52,410 --> 00:12:55,610
Filthy dirty. And there's no amount of
soap on earth that can wash them clean.
252
00:12:56,579 --> 00:12:58,520
It's so funny you guys are talking about
dirty hands.
253
00:12:58,740 --> 00:13:04,820
This morning a sewer line broke out back
and I was up to my... Enjoy your lunch.
254
00:13:07,860 --> 00:13:09,940
I think Murphy may be right.
255
00:13:10,620 --> 00:13:12,160
We all share the blame for this.
256
00:13:12,460 --> 00:13:14,380
Yeah. I suppose we do.
257
00:13:14,820 --> 00:13:18,380
Finally. Which is why we should tell
Miller what happened so he can explain
258
00:13:18,380 --> 00:13:20,100
things to Lansing and maybe get his job
back.
259
00:13:20,380 --> 00:13:24,680
What? Now you're just talking crazy
talk. No, no, Slugger. It's the right
260
00:13:24,680 --> 00:13:25,559
to do.
261
00:13:25,560 --> 00:13:27,860
At the very least, the poor devil
deserves to know the truth.
262
00:13:28,080 --> 00:13:29,079
You're right.
263
00:13:29,080 --> 00:13:30,080
Let's go find him.
264
00:13:32,160 --> 00:13:33,160
Come on, Murph, you coming?
265
00:13:33,340 --> 00:13:36,660
Why? So I can see the ridiculous
expression on Miller's face when you
266
00:13:36,660 --> 00:13:38,240
there's no such thing as an underdog
theory?
267
00:13:39,760 --> 00:13:41,800
Okay, I'm coming, but I get to talk.
268
00:13:45,160 --> 00:13:47,220
Okay, I think this is Miller's
apartment.
269
00:13:47,820 --> 00:13:48,820
Are you sure?
270
00:13:48,900 --> 00:13:50,320
Why would he be playing loud music?
271
00:13:57,360 --> 00:13:58,360
Look at this place.
272
00:13:58,720 --> 00:14:02,620
Yeah, there's no crying, no weeping, no
moping around. This is no fun at all.
273
00:14:03,700 --> 00:14:05,760
He did say Miller was fired, didn't he?
274
00:14:05,980 --> 00:14:08,700
Yeah, well, maybe this is his way of
hiding the tears.
275
00:14:10,040 --> 00:14:12,060
All right, Miller, you bad boy.
276
00:14:12,400 --> 00:14:14,800
We're just going to have to start the
oil run down without you.
277
00:14:18,120 --> 00:14:19,200
You want to join us?
278
00:14:19,980 --> 00:14:21,820
Oh, thanks, but I really should. Okay.
279
00:14:26,860 --> 00:14:27,859
Hi, guys.
280
00:14:27,860 --> 00:14:30,380
Brewski, Big Jim. I think I'll pass on
the Brewski.
281
00:14:31,180 --> 00:14:35,080
We heard about what happened. We just
stopped by to see how you were doing.
282
00:14:35,500 --> 00:14:37,400
I really appreciate that, guys.
283
00:14:37,620 --> 00:14:41,000
You know, I have to admit, it was kind
of tough at first, you know, when the
284
00:14:41,000 --> 00:14:43,480
cops came to break up the party. But,
hey, everything worked out.
285
00:14:43,860 --> 00:14:44,940
Right, Officer Mike?
286
00:14:46,700 --> 00:14:48,620
I told you he was fine. Can we go now?
287
00:14:48,920 --> 00:14:52,440
No, Murphy. He's not fine. He needs our
help.
288
00:14:54,160 --> 00:14:55,160
Do you believe her?
289
00:14:55,540 --> 00:14:56,540
Hey, Steve -O.
290
00:14:56,600 --> 00:15:00,660
Here's that champagne you asked for.
Ooh, Dom Perignon, 1983.
291
00:15:00,920 --> 00:15:03,540
Wow, this stuff cost $1 ,200 a case.
292
00:15:03,780 --> 00:15:05,320
Wow. And there we go.
293
00:15:07,840 --> 00:15:12,180
You just got fired, and this party looks
very expensive. Shouldn't you be saving
294
00:15:12,180 --> 00:15:13,180
your money?
295
00:15:13,540 --> 00:15:14,560
Saving his money?
296
00:15:14,760 --> 00:15:19,300
Oh, Jimmy, sweetheart, what you don't
know about the underdog theory is a lot.
297
00:15:20,720 --> 00:15:23,620
Okay, joke's over. Hey, honey, where's
my pants?
298
00:15:27,340 --> 00:15:31,120
Listen, guys, I really appreciate your
concern, but you don't have to worry.
299
00:15:31,200 --> 00:15:35,120
I got the underdog theory working for
me, and it's about to pay off big time.
300
00:15:35,400 --> 00:15:39,820
I mean, sure, buying that Ferrari
emptied my bank account, but, hey,
301
00:15:39,820 --> 00:15:42,320
still a little of the money left that I
put aside for my kid sister's college
302
00:15:42,320 --> 00:15:43,440
fund. College fund?
303
00:15:44,100 --> 00:15:47,240
Don't worry, I'll put it all back when
the underdog theory pays off.
304
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
All right.
305
00:15:52,700 --> 00:15:53,700
Um, look, Miller.
306
00:15:54,120 --> 00:15:58,040
When you were up in my office earlier, I
may have made a little bit more of the
307
00:15:58,040 --> 00:15:59,680
underdog theory than I should have.
308
00:16:00,120 --> 00:16:01,580
Really? How much more?
309
00:16:01,800 --> 00:16:03,920
Well, not that much more. I made it up.
310
00:16:05,420 --> 00:16:06,359
Yeah, right.
311
00:16:06,360 --> 00:16:09,480
If you made it up, how come a great
agent like Steve didn't see through it?
312
00:16:13,800 --> 00:16:18,040
What you're saying is true, and there
really is no underdog theory. Well, that
313
00:16:18,040 --> 00:16:21,520
would mean that I've lost my job for
real, that I'm never going to get it
314
00:16:21,580 --> 00:16:23,100
and I'm blowing every last cent I have.
315
00:16:27,480 --> 00:16:29,700
Okay, everybody out. Party's over.
316
00:16:33,140 --> 00:16:36,680
Hey, where's everyone going?
317
00:16:37,700 --> 00:16:38,700
Home, Steve.
318
00:16:38,820 --> 00:16:40,760
Everyone's going home. The party's over.
319
00:16:41,020 --> 00:16:42,020
I don't get it.
320
00:16:42,280 --> 00:16:45,080
Uh, Steve, I think what Miller's trying
to say is you're fired.
321
00:16:46,100 --> 00:16:49,520
Well, thank you very much, Jacko, but I
believe I work for Miller.
322
00:16:49,760 --> 00:16:51,380
You're fired, Steve. Oh, God, no.
323
00:16:52,940 --> 00:16:57,220
How can you say that to me? After
everything I've done for you? Oh, come
324
00:16:57,220 --> 00:17:00,320
Steve. You ruined my career, and you let
me blow every last cent I have.
325
00:17:00,580 --> 00:17:01,860
Oh, great. That old standby.
326
00:17:03,600 --> 00:17:07,020
I would just love it if just once a
client would come up with something
327
00:17:07,020 --> 00:17:08,020
original. So long, Steve.
328
00:17:09,950 --> 00:17:13,810
You know something, Pally? I don't need
you because I'm this close to landing
329
00:17:13,810 --> 00:17:14,849
Peter Jennings, okay?
330
00:17:15,349 --> 00:17:19,650
No, you're not. No, I'm not. Not close
at all. I fell over him on the street.
331
00:17:19,829 --> 00:17:23,010
Have you ever worked with birds?
332
00:17:28,569 --> 00:17:30,810
I guess you're pretty mad at me, huh?
333
00:17:31,890 --> 00:17:33,210
No, Murphy, I'm not.
334
00:17:33,930 --> 00:17:36,530
Because it's all my fault. I mean...
335
00:17:37,000 --> 00:17:39,940
I never should have believed you in the
first place. I'm such an idiot.
336
00:17:40,520 --> 00:17:46,120
Oh, Miller, come on. Listen to yourself.
You're not an... I don't have to finish
337
00:17:46,120 --> 00:17:47,120
this sentence, do I?
338
00:17:48,080 --> 00:17:49,080
No, it's okay.
339
00:17:49,940 --> 00:17:52,260
Actually, Murphy, you know, you've
helped me.
340
00:17:52,720 --> 00:17:57,120
I mean, you've shown me that if I'm dumb
enough to believe that stupid theory
341
00:17:57,120 --> 00:17:59,640
you made up, I don't deserve to be a
journalist.
342
00:17:59,880 --> 00:18:03,640
Nope. Nope. I'm just going to have to
find some other high -paying job that
343
00:18:03,640 --> 00:18:04,760
doesn't require being smart.
344
00:18:06,380 --> 00:18:07,199
Or thinking.
345
00:18:07,200 --> 00:18:09,160
Or, you know, brain stuff.
346
00:18:10,160 --> 00:18:11,580
I can do that, right, Murphy?
347
00:18:12,440 --> 00:18:13,560
I don't think so, Miller.
348
00:18:14,160 --> 00:18:15,160
Oh.
349
00:18:15,800 --> 00:18:16,800
Huh.
350
00:18:17,060 --> 00:18:18,540
Oh, jeez.
351
00:18:19,200 --> 00:18:23,380
Look, Miller, I've got a lot of
contacts. I'm sure I can find you some
352
00:18:23,380 --> 00:18:24,380
in journalism.
353
00:18:25,140 --> 00:18:28,080
You'd do that? But I thought you said I
wasn't qualified.
354
00:18:28,660 --> 00:18:32,000
Well, you know, I wasn't taking into
account all your special skills.
355
00:18:32,380 --> 00:18:33,380
Yeah, like what?
356
00:18:34,320 --> 00:18:36,700
Like being able to part your hair on
either side of your head.
357
00:18:38,320 --> 00:18:40,660
Yeah, and in the middle, too, see?
358
00:18:40,880 --> 00:18:43,500
Sam Donaldson can't do that.
359
00:18:44,320 --> 00:18:47,880
Yeah, well, anyway, I'm sure there's
some news station somewhere that can use
360
00:18:47,880 --> 00:18:48,739
you. You think?
361
00:18:48,740 --> 00:18:50,660
Oh, yeah, I'll find you a job. Piece of
cake.
362
00:18:51,560 --> 00:18:53,300
Oh, come on. Por favor?
363
00:18:53,920 --> 00:18:55,620
Senor Redfield is muy desperate.
364
00:18:57,220 --> 00:18:58,440
That means very talented.
365
00:19:02,640 --> 00:19:03,940
Yeah, yeah, thanks for nada.
366
00:19:04,740 --> 00:19:06,440
You know what they say, what they say.
367
00:19:07,140 --> 00:19:10,220
Um, well, they're going to go a
different way.
368
00:19:10,900 --> 00:19:12,780
Yeah, a different way.
369
00:19:13,220 --> 00:19:17,260
Why don't you go ahead and say it?
They're going to go the smart way.
370
00:19:18,780 --> 00:19:22,260
Actually, they've decided to hire a
burrow to read the news and then sort of
371
00:19:22,260 --> 00:19:23,260
animate his mouth.
372
00:19:24,680 --> 00:19:26,880
Damn, lucky burrow.
373
00:19:30,060 --> 00:19:32,720
Hey, there's my little underdoggy. You
know, I've been looking for you all
374
00:19:32,720 --> 00:19:35,100
morning. Steve, I told you, you're not
my agent anymore.
375
00:19:35,420 --> 00:19:38,740
Oh, right. Okay. Well, then I guess I'll
have to give somebody else all these
376
00:19:38,740 --> 00:19:41,920
offers from ABC, NBC, CNN.
377
00:19:45,140 --> 00:19:46,140
Wait a minute.
378
00:19:46,360 --> 00:19:49,860
They want me? But Murphy said the
underdog theory doesn't work.
379
00:19:50,060 --> 00:19:51,660
It doesn't. This is insane.
380
00:19:52,500 --> 00:19:57,630
There's the boy wonderhack. I heard
about those offers from the other
381
00:19:57,850 --> 00:20:01,730
I don't even want you to think about
them. Can you do that? Not think?
382
00:20:02,490 --> 00:20:05,070
Uh... Of course you can!
383
00:20:05,790 --> 00:20:10,710
And I'm gonna double a salary. Nope,
don't speak. I'll triple a salary if
384
00:20:10,710 --> 00:20:11,710
what'll keep them here.
385
00:20:12,110 --> 00:20:13,910
Oh, no, you gotta be kidding.
386
00:20:14,350 --> 00:20:16,070
Why are we standing? Let's talk.
387
00:20:18,190 --> 00:20:19,190
Hold on a second, Stanley.
388
00:20:19,570 --> 00:20:22,510
We're not going to put our John Hancock
on anything just yet, okay? You're
389
00:20:22,510 --> 00:20:24,270
treating me like I've never closed a
deal before.
390
00:20:25,150 --> 00:20:27,110
Have you? No, I never have. Boys,
391
00:20:28,330 --> 00:20:32,530
boys, come on. Let's go to the
conference room and iron things out. A
392
00:20:32,530 --> 00:20:34,290
stuff in there you could break.
393
00:20:35,530 --> 00:20:37,130
Why are you doing this?
394
00:20:38,450 --> 00:20:39,650
I have no choice.
395
00:20:40,210 --> 00:20:43,330
Millie's the hottest thing in town.
Everybody wants him.
396
00:20:43,770 --> 00:20:47,950
Boy, that underdog theory is really
something, isn't it? No, it isn't.
397
00:20:47,950 --> 00:20:51,330
no such thing as the underdog theory.
All you do is get low numbers and throw
398
00:20:51,330 --> 00:20:54,250
things. Oh, there's so much more to it
than that.
399
00:20:54,770 --> 00:20:59,070
You know, don't try to figure out. Maybe
it just might be over your head. It's
400
00:20:59,070 --> 00:21:01,510
not over my head. It's out of my head. I
made it up.
401
00:21:02,310 --> 00:21:05,390
Stanley, come on. Let's go this way.
She's just upset, and she should be. Her
402
00:21:05,390 --> 00:21:08,590
numbers are up. Hey, listen, Murphy,
give me a little ring -a -ding -ding
403
00:21:08,590 --> 00:21:09,710
they go in the crapper, okay?
404
00:21:20,940 --> 00:21:21,940
and I want it now.
33236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.