Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,800
He says, hey, a good donkey will do.
2
00:00:03,060 --> 00:00:04,880
What the hell happened here?
3
00:00:05,220 --> 00:00:07,520
Oh, my God. This place is a disaster.
4
00:00:08,420 --> 00:00:09,420
Oh, man.
5
00:00:09,960 --> 00:00:14,580
Someone used my month -long pen to
spread peanut butter. This is ruined.
6
00:00:15,060 --> 00:00:16,750
Gee. There's a tragedy.
7
00:00:17,410 --> 00:00:21,910
Well, I'm sorry, Frank, but you never
stop talking about it. I just love my
8
00:00:21,910 --> 00:00:24,790
Blanc. Life is so much better with a
Mont Blanc. Would you like to see my
9
00:00:24,790 --> 00:00:26,110
Blanc? It's a freaking pen, Frank.
10
00:00:27,010 --> 00:00:29,410
Dear Lord, my secret supply of
pistachios.
11
00:00:29,710 --> 00:00:30,730
Someone's eaten them all up.
12
00:00:31,210 --> 00:00:32,770
This could only be the work of one man.
13
00:00:33,030 --> 00:00:34,170
Curse that Morley safer.
14
00:00:34,730 --> 00:00:35,730
Wait a minute, Jim.
15
00:00:37,620 --> 00:00:39,340
There's a trail of pistachio shells.
16
00:00:39,780 --> 00:00:42,760
It seemed to be leading in this
direction. And here's one over here.
17
00:00:42,980 --> 00:00:45,780
And there's another one right over
there. Look at this right in front of
18
00:00:45,880 --> 00:00:49,000
Move it! Nobody better get between me
and the donuts because I'm staring into
19
00:00:49,000 --> 00:00:50,380
the middle of a real big empty.
20
00:00:51,460 --> 00:00:52,860
What happened here, Murphy?
21
00:00:53,440 --> 00:00:57,020
Oh, I was here all weekend. You know how
it goes. You work, you snack, things
22
00:00:57,020 --> 00:00:58,020
get untidy.
23
00:00:58,180 --> 00:00:59,180
Untidy?
24
00:00:59,320 --> 00:01:01,760
Raccoons attack a hefty bag and don't do
this kind of damage.
25
00:01:03,530 --> 00:01:06,670
If you felt the urge to trash someplace,
why can't you just do it at home?
26
00:01:06,930 --> 00:01:10,550
I can't work at home, Frank. I don't
have an office. And between Avery
27
00:01:10,550 --> 00:01:14,010
around, my father visiting again, and
the Nintendo calling my name, it's
28
00:01:14,010 --> 00:01:15,010
basically impossible.
29
00:01:15,250 --> 00:01:16,630
Well, surely you could unhook the
Nintendo.
30
00:01:17,530 --> 00:01:20,650
Oh, well, that's good advice, Jim. Maybe
I could just stop eating and breathing,
31
00:01:20,730 --> 00:01:21,830
too. What am I, a robot?
32
00:01:24,460 --> 00:01:27,360
I don't want to work at home. I can't
imagine a day that didn't start with a
33
00:01:27,360 --> 00:01:30,980
friendly wave from the security guards,
swapping gossip with my fellow co
34
00:01:30,980 --> 00:01:32,200
-workers on the way to the elevator.
35
00:01:32,640 --> 00:01:35,600
Oh, sure, I could do without the sight
of Ernie from accounting washing his
36
00:01:35,600 --> 00:01:37,180
glass eye in the lobby drinking
fountain.
37
00:01:38,140 --> 00:01:42,380
Other than that, well, the point is,
sometimes I need to work at home. I
38
00:01:42,380 --> 00:01:44,720
know, I guess I'm just going to have to
start looking for a bigger place.
39
00:01:44,960 --> 00:01:47,980
What? You can't sell your house. I love
that house.
40
00:01:48,590 --> 00:01:51,990
Think of all the special times we've had
there, the Christmases, the birthdays.
41
00:01:52,390 --> 00:01:55,290
Yeah, and remember the times we used to
make those little marks next to the
42
00:01:55,290 --> 00:01:57,930
kitchen door to keep track of your
height? Get a grip, Frank!
43
00:01:58,810 --> 00:02:01,970
You know, Slugger, Slugger, have you
considered remodeling?
44
00:02:02,410 --> 00:02:06,370
Not half a year ago, Doris and I decided
to enclose our porch.
45
00:02:06,590 --> 00:02:08,270
Well, you know, it's literally changed
our lives.
46
00:02:08,669 --> 00:02:12,310
Now we spend our evenings sitting on the
porch, sipping our martinis, watching
47
00:02:12,310 --> 00:02:14,770
the sunset, and playing cribbage until
dinner is ready.
48
00:02:15,110 --> 00:02:16,110
Uh, Jim?
49
00:02:16,600 --> 00:02:19,040
That sounds exactly like what you and
Doris used to do on your porch.
50
00:02:19,380 --> 00:02:20,960
Yes, but now it's enclosed.
51
00:02:22,400 --> 00:02:25,800
If you like, Slugger, I could give you
the number of my architect. I think
52
00:02:25,800 --> 00:02:27,320
find Ephraim to be quite knowledgeable.
53
00:02:27,600 --> 00:02:30,760
In fact, there's no one more
accomplished than he at historical
54
00:02:31,500 --> 00:02:34,660
Oh, well, maybe I'll take that number
from you, Jim. Anybody got a pen?
55
00:02:35,100 --> 00:02:37,820
Here you go, Murph. Oh, thanks.
56
00:02:42,340 --> 00:02:44,120
What's the name of that architect again,
Jim?
57
00:02:48,330 --> 00:02:51,030
I'm really glad you dropped by, Jim. If
it weren't for you, I wouldn't even be
58
00:02:51,030 --> 00:02:54,850
doing any of this renovating. Well, my
hat's off to you, Slugger. It warms my
59
00:02:54,850 --> 00:02:58,070
heart to see that you're preserving this
lovely, historical townhouse and
60
00:02:58,070 --> 00:02:59,510
treating her with the dignity she
deserves.
61
00:02:59,750 --> 00:03:01,690
Oh, yeah. Wait till you see. You're
going to love this.
62
00:03:04,270 --> 00:03:05,270
Ta -da!
63
00:03:07,720 --> 00:03:09,700
What do you think, Jim? Pretty great,
huh?
64
00:03:09,960 --> 00:03:14,200
Yes, although the ceiling does look a
little high, you know, for the style of
65
00:03:14,200 --> 00:03:14,739
the period.
66
00:03:14,740 --> 00:03:18,600
Well, the style of the period didn't
exactly take into account a 61 -inch
67
00:03:18,600 --> 00:03:20,320
-projection TV with surround sound.
68
00:03:20,700 --> 00:03:22,520
I mean, can you imagine, Jim, no TV?
69
00:03:22,760 --> 00:03:24,140
How did people live back then?
70
00:03:24,420 --> 00:03:26,700
I believe they talked and sat by the
fire.
71
00:03:26,960 --> 00:03:27,960
Yeah.
72
00:03:30,320 --> 00:03:34,060
I take it here is where your traditional
19th century fireplace is going to be.
73
00:03:34,080 --> 00:03:38,760
I'm picturing a wooden mantle and irons,
antique bellows. Well, actually, Jim,
74
00:03:38,840 --> 00:03:42,420
this is where I'm going to put my laser
discs. Oh, and get this. I'll be able to
75
00:03:42,420 --> 00:03:43,920
feed them to the TV automatically.
76
00:03:44,400 --> 00:03:48,060
So say I want to watch, oh, Mambo Kings.
77
00:03:48,280 --> 00:03:55,240
I'll just sit here in my sunken jacuzzi,
push one little button, and bingo, it's
78
00:03:55,240 --> 00:03:56,520
Bubbles with Van Derriss.
79
00:03:58,280 --> 00:04:01,540
I see. And Ephraim is on board with all
these modifications?
80
00:04:02,220 --> 00:04:05,120
Who? Ephraim, your architect. The man I
recommended.
81
00:04:05,520 --> 00:04:09,100
Oh, you know what, Jim? I saw through
that rip -off artist the minute I laid
82
00:04:09,100 --> 00:04:11,660
eyes on him. I drew up the plans myself.
83
00:04:12,220 --> 00:04:13,220
You drew what?
84
00:04:13,400 --> 00:04:16,079
Yeah, I mean, how many years of school
do you need to draw a wall?
85
00:04:16,339 --> 00:04:17,740
You drew up the plans yourself?
86
00:04:18,060 --> 00:04:22,380
On a napkin? Yeah. Oh, and you'll love
this. For a while there, the builders
87
00:04:22,380 --> 00:04:26,440
actually mistook these grease spots for
a row of skylight. Isn't that a riot?
88
00:04:26,900 --> 00:04:27,900
So they're going...
89
00:04:28,080 --> 00:04:29,080
up there.
90
00:04:29,580 --> 00:04:32,700
Hey, Mrs. Brown, we finished, uh,
straightening those nails you wanted us
91
00:04:32,700 --> 00:04:33,960
reuse. Oh, thanks.
92
00:04:35,220 --> 00:04:39,000
Look at that, Jim. Waste not, want not.
That's one of yours, I believe. I just
93
00:04:39,000 --> 00:04:40,420
never saw the wisdom of it until now.
94
00:04:40,780 --> 00:04:44,940
Yes. If you don't mind, uh, I'd like to
ask your man a question or two.
95
00:04:46,260 --> 00:04:47,900
Uh, hello, I'm Jim Dial.
96
00:04:48,360 --> 00:04:49,360
Yeah, Lou.
97
00:04:49,640 --> 00:04:52,780
So, Lou, how... Are you planning on
finishing these walls?
98
00:04:53,260 --> 00:04:54,260
Slap and plaster?
99
00:04:54,820 --> 00:04:57,820
Mortise and tenon paneling? Possibly a
three -foot tongue and groove
100
00:04:57,820 --> 00:04:58,820
wainscoting?
101
00:04:59,040 --> 00:05:02,820
Between me and you, it's not going to
matter. We're planning to skip town as
102
00:05:02,820 --> 00:05:03,820
soon as the check clears.
103
00:05:04,020 --> 00:05:05,540
Oh, Murphy.
104
00:05:06,160 --> 00:05:08,160
Hey, Jim, I just had a brainstorm.
105
00:05:08,460 --> 00:05:12,480
A fireman's pole. That way, if I get
hungry, I can just slide right down to
106
00:05:12,480 --> 00:05:15,120
kitchen. What do you think? What do I
think? I think you're insane.
107
00:05:16,320 --> 00:05:18,000
Oh, yeah. How am I going to get back up?
108
00:05:18,680 --> 00:05:22,680
Have you no shame? This is a 19th
century historical townhouse, and you're
109
00:05:22,680 --> 00:05:27,260
turning it into Heff's Mansion. Now,
what I'd like to know is how in Hades
110
00:05:27,260 --> 00:05:29,960
ever got a permit to build this
monstrosity in the first place.
111
00:05:31,500 --> 00:05:33,360
You did get a permit, didn't you?
112
00:05:34,120 --> 00:05:37,700
Oh, yeah, I got a permit. It's a good
-looking permit, too.
113
00:05:38,180 --> 00:05:39,940
Now, where did I put it? It's around
here somewhere.
114
00:05:40,460 --> 00:05:41,179
Stop it!
115
00:05:41,180 --> 00:05:42,180
Stop it!
116
00:05:43,690 --> 00:05:45,770
For a project like this, you need a
permit.
117
00:05:46,210 --> 00:05:50,190
That means submitting plans, using a
licensed contractor, getting your
118
00:05:50,190 --> 00:05:51,190
neighbor's approval.
119
00:05:51,470 --> 00:05:56,410
Ooh, sorry, Jim. No can do. See, old man
Swenson lives next door, and for some
120
00:05:56,410 --> 00:05:59,450
reason, that stupid, decrepit old crank
hates me.
121
00:05:59,930 --> 00:06:03,290
I tell you what, is it the parliament's
poll that's bothering you? Because, you
122
00:06:03,290 --> 00:06:06,490
know, like I said, I'm not wed to it.
Now you listen to me. You are going to
123
00:06:06,490 --> 00:06:10,590
stop construction this instant, and
you're going to get that permit, or
124
00:06:10,600 --> 00:06:17,420
Or you'll watch him. You'll report me.
Is that it? You'll... You'd report
125
00:06:17,420 --> 00:06:19,220
me? It would be for your own good.
126
00:06:20,200 --> 00:06:24,380
Oh, come on, Jim. Be reasonable. I mean,
you don't know this guy, Swenson. He's
127
00:06:24,380 --> 00:06:28,840
the meanest, grumpiest, most
congested... All right, why don't you
128
00:06:28,840 --> 00:06:32,420
for yourself? I guarantee you he's doing
something mean, grumpy, and congested
129
00:06:32,420 --> 00:06:33,420
right now. Murphy.
130
00:06:34,040 --> 00:06:37,120
Anyway, why don't we give Lou and his
guy the chance? He seems to know what
131
00:06:37,120 --> 00:06:38,120
doing.
132
00:06:42,380 --> 00:06:43,380
What about here?
133
00:06:44,400 --> 00:06:46,300
All right, I'll call old man Swenson.
134
00:06:50,540 --> 00:06:51,960
Well, hi there, neighbor.
135
00:06:52,340 --> 00:06:56,060
Listen, if this is about those hitch
knots someone tied in your garden hose,
136
00:06:56,120 --> 00:06:58,720
hell, I'm an old man. I can barely
button my pants.
137
00:06:59,760 --> 00:07:02,780
Not that I know they were hitch knots.
I'm just supposing.
138
00:07:04,400 --> 00:07:05,520
Hitchpodge, come on in.
139
00:07:05,740 --> 00:07:10,740
Well, all right, but you should know
that if I'm not home in an hour, my...
140
00:07:10,740 --> 00:07:12,160
son is going to call the cops.
141
00:07:12,460 --> 00:07:15,720
Well, I don't think that will be
necessary. Please have a seat.
142
00:07:17,660 --> 00:07:18,660
Gee,
143
00:07:19,240 --> 00:07:22,780
I just love it when we take time out of
our busy schedules to have one of our
144
00:07:22,780 --> 00:07:24,160
neighborly get -togethers.
145
00:07:24,520 --> 00:07:26,280
Say, when was the last time we did this?
146
00:07:26,580 --> 00:07:27,660
Oh, let's see.
147
00:07:28,560 --> 00:07:29,560
Never.
148
00:07:30,420 --> 00:07:33,140
Which is too bad because it's been a
hoot so far.
149
00:07:35,530 --> 00:07:40,150
Please, try a little something from this
nice deli platter I got especially for
150
00:07:40,150 --> 00:07:42,930
you, my neighbor, old man, Mr.
151
00:07:43,270 --> 00:07:44,270
Swenson.
152
00:07:44,490 --> 00:07:48,510
You didn't tell me there was going to be
food. I left my eaten teeth at home.
153
00:07:48,770 --> 00:07:52,290
Oh, well, would you like me to run over
and get them for you? Because that's
154
00:07:52,290 --> 00:07:54,430
just the kind of thing neighbors do for
each other.
155
00:07:54,710 --> 00:07:57,530
Oh, forget it. I'll just try to find
something I can't eat.
156
00:07:58,470 --> 00:07:59,970
Gherkins, they give me gas.
157
00:08:01,230 --> 00:08:02,450
Salami gives me gas.
158
00:08:03,360 --> 00:08:04,279
Wheat crackers.
159
00:08:04,280 --> 00:08:08,220
Gas. What about one of those nice little
cheese cubes? Do you think that would
160
00:08:08,220 --> 00:08:09,099
give you gas?
161
00:08:09,100 --> 00:08:11,400
I don't know. I guess we'll both find
out together.
162
00:08:21,500 --> 00:08:25,140
Hey, you know what? I think I'll have
one of those myself.
163
00:08:27,300 --> 00:08:28,880
You make it look so delicious.
164
00:08:35,470 --> 00:08:36,470
This is nice, isn't it?
165
00:08:36,970 --> 00:08:40,690
Two neighbors sitting, chatting, sharing
cheese.
166
00:08:42,309 --> 00:08:46,490
Hey, if we're such great neighbors, how
come you didn't show up for my protest
167
00:08:46,490 --> 00:08:49,950
rally to keep those towel heads from
moving in across the street?
168
00:08:51,190 --> 00:08:54,010
You know, Mr. Dutari is the ambassador
from India.
169
00:08:54,910 --> 00:08:59,010
You know, why dwell on the negative
things? Why don't we talk about all of
170
00:08:59,010 --> 00:09:01,250
nice things I've done for you, my
neighbor?
171
00:09:02,230 --> 00:09:03,230
Like what?
172
00:09:04,330 --> 00:09:05,330
Like what?
173
00:09:05,819 --> 00:09:06,819
Well,
174
00:09:07,180 --> 00:09:10,060
you know, there was that thing I let you
do that time. You remember that thing I
175
00:09:10,060 --> 00:09:11,100
let you do? What thing?
176
00:09:12,240 --> 00:09:15,220
You know, it was that thing. I remember
thinking at the time, boy, he really
177
00:09:15,220 --> 00:09:18,320
wants that thing, and so I let you do
it. Wait a minute. Are you talking about
178
00:09:18,320 --> 00:09:20,420
that bird feeder I wanted to put in my
yard?
179
00:09:20,740 --> 00:09:24,560
Yes, your bird feeder for your cute
little birds. You wouldn't let me have
180
00:09:24,640 --> 00:09:26,120
Slapped a lawsuit on me.
181
00:09:26,740 --> 00:09:27,740
Who, me?
182
00:09:29,020 --> 00:09:30,020
Oh, right.
183
00:09:30,100 --> 00:09:31,360
Well, this has been fun.
184
00:09:31,940 --> 00:09:34,700
Let's do it at my place next time. You
know I don't mean that, right?
185
00:09:35,060 --> 00:09:37,680
Mr. Spencer, please. You just got here.
Sit.
186
00:09:38,040 --> 00:09:39,060
Have another cheese cube.
187
00:09:40,380 --> 00:09:41,640
I'm not done with this one yet.
188
00:09:45,800 --> 00:09:48,560
Well, there's another one on deck there
when you're ready.
189
00:09:51,840 --> 00:09:55,240
You know, come to think of it, there is
something that I wanted to ask you.
190
00:09:58,220 --> 00:10:03,400
You know, my bedroom upstairs... I feel
kind of funny asking you this, but...
191
00:10:03,400 --> 00:10:06,520
Well, I was wondering... Oh, boy, here
we go.
192
00:10:07,780 --> 00:10:09,660
Oh, so you know what this is about.
193
00:10:09,980 --> 00:10:11,900
Sure, you're coming on to me.
194
00:10:12,120 --> 00:10:17,180
What? No, no, no. Listen, if I was 30
years younger, maybe I'd throw you one.
195
00:10:20,340 --> 00:10:22,660
Oh, what the hell? Let me just finish
this cheese cube.
196
00:10:31,210 --> 00:10:33,470
Wish I had my eating teeth. I could
finish it faster.
197
00:10:36,570 --> 00:10:41,450
That's very tempting, Mr. Swenson, but,
uh... Oh, well, here's the deal.
198
00:10:42,830 --> 00:10:46,830
I started building a room, and it turns
out I should have gotten a permit, and
199
00:10:46,830 --> 00:10:49,270
so, um, now I need your approval.
200
00:10:49,490 --> 00:10:50,490
So what do you say?
201
00:10:51,150 --> 00:10:53,150
Oh, started work already, huh?
202
00:10:53,570 --> 00:10:57,530
Yeah. Yeah, so I guess if I don't
approve it, that means you'd be up the
203
00:10:57,530 --> 00:10:58,530
without a paddle.
204
00:10:58,750 --> 00:11:01,750
Well, yeah, I suppose you could. You'd
be between a rock and a hard place.
205
00:11:01,870 --> 00:11:03,890
That's right. Yeah, you'd be out of
luck.
206
00:11:04,150 --> 00:11:05,370
Painted into a corner.
207
00:11:05,650 --> 00:11:07,090
Behind the old eight ball.
208
00:11:07,770 --> 00:11:10,630
Screwed six ways. All right, I get it.
What do you want?
209
00:11:11,850 --> 00:11:12,850
Well, let's see.
210
00:11:13,750 --> 00:11:17,090
I've always wanted to see the White
House. Done. You got it. Thanks for
211
00:11:17,090 --> 00:11:18,830
And I want to meet a senator.
212
00:11:19,210 --> 00:11:20,370
A senator? Yeah.
213
00:11:20,670 --> 00:11:25,290
And not from one of those crappy little
states. A big one, like San Diego.
214
00:11:28,460 --> 00:11:30,620
I want to go to Denny's. We'll take my
car.
215
00:11:31,000 --> 00:11:33,600
Just don't mind the bird doodle all over
the seats.
216
00:11:34,200 --> 00:11:37,920
And I want to meet the Surgeon General.
I've got this bunion I want him to take
217
00:11:37,920 --> 00:11:38,920
a look at.
218
00:11:39,220 --> 00:11:42,380
And I want to see that hotel where Dick
Morris got lucky.
219
00:11:43,720 --> 00:11:44,120
All
220
00:11:44,120 --> 00:11:52,860
right,
221
00:11:53,060 --> 00:11:56,830
last stop. Your grandson said he wanted
to see a real live TV studio.
222
00:11:57,150 --> 00:11:59,430
Well, this is a real live TV studio.
223
00:11:59,710 --> 00:12:00,710
This isn't real.
224
00:12:00,890 --> 00:12:02,950
It is too real. Hey, where are you
going?
225
00:12:03,490 --> 00:12:05,350
Hey, it looks smaller in person.
226
00:12:05,750 --> 00:12:08,310
I bet I could spit from one end to the
other.
227
00:12:11,880 --> 00:12:15,000
Get your hands off those switches, Mr.
Swenson. I think you better tell your
228
00:12:15,000 --> 00:12:16,000
grandson to be careful.
229
00:12:16,200 --> 00:12:17,820
He's all right. He just loves switches.
230
00:12:18,200 --> 00:12:21,080
He once turned off the pump to his
sister's fish tank.
231
00:12:21,380 --> 00:12:24,400
It was touch and go there for a while,
but they died.
232
00:12:26,120 --> 00:12:29,140
There's a little boy over there who
seems to be redesigning our lighting
233
00:12:29,400 --> 00:12:31,700
Oh, mind you, he's doing a wonderful
job, but, well...
234
00:12:31,980 --> 00:12:32,980
He's not Union.
235
00:12:33,760 --> 00:12:36,640
Relax, Kay. That's just my neighbor's
cute little grandson, Robbie.
236
00:12:36,980 --> 00:12:42,080
Mr. Swenson, this is the executive
producer of FYI, Kay Carter Sheffley.
237
00:12:42,080 --> 00:12:46,920
tell you all about how we put on the
show. Bye. Well, well, a lady boss. Now
238
00:12:46,920 --> 00:12:48,100
I've seen everything.
239
00:12:49,080 --> 00:12:51,680
Well, then I guess that means you can
die a happy man.
240
00:12:52,040 --> 00:12:53,320
And the sooner, the better.
241
00:12:55,620 --> 00:12:59,140
Kay, they need you in the control room.
Oh, Mr. Swenson, I think you dropped
242
00:12:59,140 --> 00:13:00,140
your wallet.
243
00:13:00,760 --> 00:13:02,260
Just a minute, Baldy.
244
00:13:02,980 --> 00:13:04,300
Let me count the money.
245
00:13:05,500 --> 00:13:07,320
One. All right, you can go.
246
00:13:09,960 --> 00:13:12,920
Hey, Grandpa, look at me, look at me.
I'm on the news.
247
00:13:16,820 --> 00:13:17,820
So,
248
00:13:18,280 --> 00:13:19,860
uh, who's the new guy?
249
00:13:21,180 --> 00:13:24,500
Hey, you're Miller Redfield, aren't you?
250
00:13:24,820 --> 00:13:27,620
Wow, you're awful pretty for a guy.
251
00:13:31,660 --> 00:13:35,140
Redfield. So you're a fan of his, huh?
You know, Miller has a jukebox backstage
252
00:13:35,140 --> 00:13:38,740
before every show. I'm sure he'd love
you to join him. Really? I never hung
253
00:13:38,740 --> 00:13:40,040
with a big star before.
254
00:13:40,320 --> 00:13:44,320
Hey, mister, I put my pants on one leg
at a time, just like you. Well,
255
00:13:44,360 --> 00:13:47,540
since my hip went out, I just lie on the
floor and sort of wiggle into it.
256
00:13:48,860 --> 00:13:50,240
Cool, you'll have to show me that.
257
00:13:52,460 --> 00:13:53,460
Hey!
258
00:13:54,600 --> 00:13:59,340
What are you doing, Corky? Getting
behind the desk with that old... Guy
259
00:13:59,340 --> 00:14:00,319
goose me again.
260
00:14:00,320 --> 00:14:03,100
Me too. And he has bad eyes. But a good
grip.
261
00:14:03,440 --> 00:14:07,240
Yeah, well, his legs are sure in good
shape. I carted old man Swenson and
262
00:14:07,240 --> 00:14:08,720
twerp Swenson all over town.
263
00:14:09,020 --> 00:14:13,120
VIP tour of the White House, the
Smithsonian, and get this, on a tour of
264
00:14:13,120 --> 00:14:16,860
Capitol building, the old geezer
actually asked Senator Nancy Kassebaum
265
00:14:16,860 --> 00:14:17,860
his finger.
266
00:14:18,300 --> 00:14:20,480
Well, he certainly seems to be enjoying
himself.
267
00:14:20,940 --> 00:14:23,960
Yeah, well, I could have avoided all
this if Jim hadn't forced me to get a
268
00:14:23,960 --> 00:14:26,920
permit. I'm sorry, slugger, but I'm
afraid it's simply the price of being a
269
00:14:26,920 --> 00:14:27,920
responsible American.
270
00:14:27,980 --> 00:14:30,960
No, Jim, the price is having to hose off
an eight -year -old vomit from the
271
00:14:30,960 --> 00:14:31,960
backseat of a Porsche.
272
00:14:32,040 --> 00:14:33,040
That's the price.
273
00:14:33,600 --> 00:14:36,760
Robbie, sweetheart, get down from that
catwalk. You're looking a little pale
274
00:14:36,760 --> 00:14:37,760
again.
275
00:14:38,420 --> 00:14:41,320
Man, that finger thing gets me every
time.
276
00:14:42,780 --> 00:14:45,660
Although, you know, I always thought you
were supposed to wait until after I
277
00:14:45,660 --> 00:14:46,319
pulled it.
278
00:14:46,320 --> 00:14:47,820
Sometimes I get excited.
279
00:14:51,910 --> 00:14:54,810
Murphy, in case you haven't noticed,
we've got a show to do. So I think it's
280
00:14:54,810 --> 00:14:59,190
time for your little friends to
skedaddle. I don't want to skedaddle. He
281
00:14:59,190 --> 00:15:02,210
want to skedaddle. You see, I sort of
promised them they could both stand and
282
00:15:02,210 --> 00:15:06,550
watch. Oh, you promised. Oh, well, in
that case, by all means, Mr. Swinson,
283
00:15:06,550 --> 00:15:09,130
the hell off my floor. No, I'm not
budging.
284
00:15:09,690 --> 00:15:11,810
Now, look, Mr. Swinson, this is for your
own safety.
285
00:15:12,230 --> 00:15:15,950
It would sure be a shame if one of those
big, heavy lights accidentally fell on
286
00:15:15,950 --> 00:15:20,100
you. Wouldn't it, Keith, be a shame if a
light fell on Mr. Swenson?
287
00:15:20,680 --> 00:15:23,380
No, not the 10K, the big blue one.
288
00:15:24,200 --> 00:15:27,240
Okay. All right, 15 seconds, people.
289
00:15:27,800 --> 00:15:29,140
Don't worry, Kate, he'll be good.
290
00:15:29,520 --> 00:15:31,760
Well, he better. There's a light over
your head, too.
291
00:15:33,930 --> 00:15:36,930
All right, look, Swenson, you and Robbie
can stay and watch, but you've got to
292
00:15:36,930 --> 00:15:40,230
stay out of the way of the cameras. You
can't bother anyone who's working, and
293
00:15:40,230 --> 00:15:43,090
you just have to... Listen, girlie, you
don't have to tell me. I'm a man of the
294
00:15:43,090 --> 00:15:45,550
world. I know how the game is played.
295
00:15:45,890 --> 00:15:47,910
I've been around the block a few times.
296
00:15:48,250 --> 00:15:51,750
I've seen a thing or two in my... All
right, all right, I get it. Just stand
297
00:15:51,750 --> 00:15:52,750
there.
298
00:15:52,970 --> 00:15:59,950
All right, we are live in five, four,
three, two... Good evening,
299
00:16:00,030 --> 00:16:01,210
and welcome to FYI.
300
00:16:02,060 --> 00:16:05,800
For your information tonight, Frank
Fontana goes undercover to expose
301
00:16:05,800 --> 00:16:09,280
in the automotive industry. Look,
Robbie, that man's wearing makeup.
302
00:16:11,680 --> 00:16:15,900
Followed by an inside look at the battle
for late -night ratings by our very own
303
00:16:15,900 --> 00:16:18,180
Corky Sherwood. Corky Sherwood, hubba
-hubba.
304
00:16:18,660 --> 00:16:22,000
Millard Redfield spends a day with the
last of the roller derby queens.
305
00:16:22,240 --> 00:16:26,860
Millard, Millard, Millard. Ricky Brown
talks with Israeli Prime Minister
306
00:16:26,860 --> 00:16:28,960
Benjamin Netanyahu. Come on, let go of
me.
307
00:16:29,200 --> 00:16:31,300
I'm an American. I know my rights.
308
00:16:31,660 --> 00:16:33,440
You'll pay for this, Murphy Brown.
309
00:16:33,660 --> 00:16:36,620
You can kiss that illegal office of
yours goodbye.
310
00:16:36,980 --> 00:16:40,380
All of us and more when we come back.
She came on to me!
311
00:16:44,300 --> 00:16:51,300
I still can't believe Quentin backed out
on me.
312
00:16:51,360 --> 00:16:54,280
You'd think the man had never been
dragged out of a studio and maced
313
00:16:54,620 --> 00:16:55,619
No, no.
314
00:16:55,620 --> 00:17:00,190
Slugger. You're doing the right thing.
You've scaled back construction, you're
315
00:17:00,190 --> 00:17:04,069
adhering to historical guidelines, and
hopefully you'll show this board that
316
00:17:04,069 --> 00:17:07,030
even without your neighbor's approval,
you're worthy of a permit.
317
00:17:07,290 --> 00:17:09,770
Thanks a lot, Jim. I don't know where
I'd be without you.
318
00:17:10,210 --> 00:17:14,930
Probably sitting in my office jacuzzi
watching Mambo Kings on my big screen
319
00:17:15,589 --> 00:17:19,890
I'm Miss Brown. This is Beatrice Stokes,
and I'm Margaret Crawford. We chair the
320
00:17:19,890 --> 00:17:20,890
advisory committee.
321
00:17:21,109 --> 00:17:22,109
Yeah, so?
322
00:17:22,200 --> 00:17:24,560
So, what a pleasure it is to meet you.
323
00:17:24,859 --> 00:17:28,600
Gosh, I can't tell you what a joy it all
has been. In fact, I'm thinking of
324
00:17:28,600 --> 00:17:31,980
building something every year because,
gosh darn it, getting a permit is fun.
325
00:17:33,360 --> 00:17:34,360
How nice.
326
00:17:34,740 --> 00:17:38,840
And if Mr. Dial is supporting your
project, well, that speaks volumes for
327
00:17:39,080 --> 00:17:43,480
You know, Mr. Dial, we have some time
before the meeting starts.
328
00:17:43,880 --> 00:17:46,640
Care to sample the refreshment table
with us?
329
00:17:46,940 --> 00:17:48,060
I'd be delighted.
330
00:17:49,390 --> 00:17:50,390
It's in the bag, Slugger.
331
00:17:51,330 --> 00:17:55,210
What are you doing here, Swinson? I
thought you were... Listen, I've got
332
00:17:55,210 --> 00:17:57,050
something to get off my chest.
333
00:17:57,550 --> 00:17:59,370
First of all, I'm an old man.
334
00:18:00,150 --> 00:18:03,210
That's got nothing to do with what I'm
about to say, but I like to lead with
335
00:18:03,210 --> 00:18:04,210
that.
336
00:18:04,870 --> 00:18:09,190
Second, just because we're neighbors,
there's no rule that says we have to
337
00:18:09,190 --> 00:18:10,039
each other.
338
00:18:10,040 --> 00:18:11,440
That's what fences are for.
339
00:18:12,120 --> 00:18:13,440
And pellet guns.
340
00:18:14,680 --> 00:18:17,200
That's great. So if you're done... No,
no. One more thing.
341
00:18:17,680 --> 00:18:20,100
I'm going to approve your addition.
342
00:18:20,560 --> 00:18:21,560
What? You are?
343
00:18:21,720 --> 00:18:24,520
Uh -huh. If you approve my sundeck
aviary.
344
00:18:25,140 --> 00:18:29,660
Your sundeck aviary? That's right. All
this talk of construction has got me
345
00:18:29,660 --> 00:18:32,060
thinking about making a few improvements
myself.
346
00:18:32,360 --> 00:18:36,240
So, uh, I'll scratch your back if you
scratch mine.
347
00:18:37,070 --> 00:18:38,070
Oh, okay.
348
00:18:38,250 --> 00:18:39,189
It's a deal.
349
00:18:39,190 --> 00:18:42,110
What's good for the goose is good for
the gander. I agree.
350
00:18:42,330 --> 00:18:46,490
If you play ball with me, I'll play ball
with you. All right, I said yes. I'll
351
00:18:46,490 --> 00:18:48,670
approve your project if you'll approve
mine.
352
00:18:49,070 --> 00:18:52,130
Good, because I love birds, and I love
the sun.
353
00:18:52,570 --> 00:18:53,610
In that order.
354
00:18:54,290 --> 00:18:58,470
Jim, guess what? Mr. Swenson is back on
Team Brown, so I guess we're going to go
355
00:18:58,470 --> 00:18:59,730
back to our original plan.
356
00:19:00,210 --> 00:19:01,210
You what?
357
00:19:01,330 --> 00:19:04,910
All right, so the wall will go there.
358
00:19:05,590 --> 00:19:11,370
hot tub here, skylight, skylight,
skylight, and, oh, what the heck,
359
00:19:11,370 --> 00:19:12,229
pole fair.
360
00:19:12,230 --> 00:19:15,190
Now, now, you listen to me. If you
insist on reverting to that
361
00:19:15,190 --> 00:19:18,070
abomination, then I wash my hands of
this entire affair.
362
00:19:18,390 --> 00:19:19,390
Okay, okay, see you tomorrow.
363
00:19:20,470 --> 00:19:21,770
Let's begin, shall we?
364
00:19:21,970 --> 00:19:23,990
First up is Mr. Phineas T.
365
00:19:24,350 --> 00:19:26,190
Swenson's Sundeck Aviary.
366
00:19:26,760 --> 00:19:30,400
is the owner of the adjacent property
present. Right here. Okay.
367
00:19:30,780 --> 00:19:35,360
Do you want this 14th day of October
agreed to? Yeah, sure, whatever. I
368
00:19:35,440 --> 00:19:37,760
Let's move it along. Well, then, all in
favor?
369
00:19:38,020 --> 00:19:42,700
Aye. Motion carries. Will the secretary
please affix the wax seal of approval to
370
00:19:42,700 --> 00:19:43,700
Mr. Swenson's proposal?
371
00:19:44,120 --> 00:19:48,940
Oh, and will the secretary please
remember this time that the wax is very
372
00:19:51,590 --> 00:19:53,370
Next up is Ms. Brown's room addition.
373
00:19:53,750 --> 00:19:56,150
Is the owner of the adjacent property
present?
374
00:19:59,570 --> 00:20:03,850
Well, I'm afraid if the owner isn't
present... No, wait. He's here. Go on.
375
00:20:03,850 --> 00:20:06,830
up. What do you want me to say? Well,
you know, I'm the owner. I approve.
376
00:20:07,070 --> 00:20:10,070
Yada, yada, yada. Oh, I'm not the owner.
I just rent the place.
377
00:20:11,390 --> 00:20:12,390
What?
378
00:20:12,490 --> 00:20:16,610
You've lived there for 30 years and
you're just a renter? Actually, I
379
00:20:16,610 --> 00:20:20,350
paying rent years ago, so technically I
guess I'm what you'd call a squatter.
380
00:20:21,830 --> 00:20:25,550
Anyway, I approve her room, if it means
anything.
381
00:20:25,990 --> 00:20:26,990
It doesn't.
382
00:20:27,370 --> 00:20:30,570
And since the owner isn't present, we'll
have to table our decision until our
383
00:20:30,570 --> 00:20:31,569
meeting next spring.
384
00:20:31,570 --> 00:20:33,230
Spring? What do you mean spring?
385
00:20:33,470 --> 00:20:36,550
I can't wait until spring. I've got a
huge hole in the side of my house.
386
00:20:36,750 --> 00:20:39,550
Well, I'm sorry, Ms. Brown, but there's
nothing we can do. Oh, don't give me
387
00:20:39,550 --> 00:20:41,290
that. There's got to be something you
can do.
388
00:20:41,550 --> 00:20:45,650
Well, we could levy a hefty fine for
starting construction illegally.
389
00:20:46,090 --> 00:20:47,090
All in favor?
390
00:20:47,150 --> 00:20:48,530
Aye. Motion carries.
391
00:20:50,490 --> 00:20:53,010
Why didn't you tell me you weren't the
owner?
392
00:20:53,310 --> 00:20:56,510
Well, would you have given me all that
free cheese and taken me to all those
393
00:20:56,510 --> 00:20:59,170
great places? Hell no. Well, there's
your answer.
394
00:21:00,800 --> 00:21:05,060
Swenson, you can forget all that good
neighbor crap. From here on in, it's
395
00:21:05,180 --> 00:21:06,200
Do you hear me? War.
396
00:21:06,500 --> 00:21:11,300
Oh, I'm scared to death. I'm shaking
like a leaf. I'm sweating like a pig.
397
00:21:11,300 --> 00:21:12,720
as nervous as a schoolgirl.
398
00:21:13,680 --> 00:21:14,680
Hey, Murphy.
399
00:21:17,120 --> 00:21:18,480
Hey there, neighbor.
400
00:21:19,860 --> 00:21:20,860
Oh, geez.
401
00:21:21,620 --> 00:21:24,620
Geez? No, thanks. I'm still working on
this one.
35026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.