Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,239 --> 00:00:15,239
Look,
2
00:00:26,300 --> 00:00:28,880
I know we're scheduled to stay at your
place.
3
00:00:29,230 --> 00:00:32,530
Monday, Tuesday, and Wednesday, Corky,
but I have to be in Arlington on
4
00:00:32,530 --> 00:00:35,750
Wednesday, and it really would be easier
for me to get there from my place.
5
00:00:36,650 --> 00:00:39,710
That's all well and good, Miles, but I
have a hair appointment on Wednesday
6
00:00:39,710 --> 00:00:41,470
morning, and the salon is near my place.
7
00:00:41,910 --> 00:00:43,290
Okay, no problem.
8
00:00:43,730 --> 00:00:44,830
We'll stay at your place.
9
00:00:45,160 --> 00:00:48,480
Tuesday and Thursday. And my place,
Monday, Wednesday, and Friday. After
10
00:00:48,500 --> 00:00:51,680
we will go back to our usual schedule of
bi -weekly rotations with alternating
11
00:00:51,680 --> 00:00:55,580
Wednesdays. Jeez, the telecommunications
bill was less complicated than your
12
00:00:55,580 --> 00:00:56,519
living arrangements.
13
00:00:56,520 --> 00:00:59,100
Haven't you guys decided whose apartment
you're going to live in yet? No, we
14
00:00:59,100 --> 00:01:03,220
haven't. That isn't fair, Miles. You
already have the weekend. I realize
15
00:01:03,280 --> 00:01:07,420
honey, but you know the weekend is our
special time.
16
00:01:09,260 --> 00:01:10,340
Yeah? So?
17
00:01:10,700 --> 00:01:14,360
So, when we're at your place doing
special things.
18
00:01:15,040 --> 00:01:21,880
I feel like your cat is always there
watching me, studying
19
00:01:21,880 --> 00:01:24,900
me, judging me.
20
00:01:26,960 --> 00:01:30,580
Well, Miles, that isn't exactly his
fault. I mean, those noises you make do
21
00:01:30,580 --> 00:01:32,520
sound an awful lot like his favorite
squeaky toy.
22
00:01:34,740 --> 00:01:37,520
Hey, have you guys never thought about
buying a house?
23
00:01:37,930 --> 00:01:40,810
I tell you, I was up in Ravensport last
week. They have got some great real
24
00:01:40,810 --> 00:01:42,270
estate values up there. How great?
25
00:01:42,770 --> 00:01:43,589
Really great.
26
00:01:43,590 --> 00:01:46,550
Prime, well -located lots, motivated
sellers. I'm telling you, with interest
27
00:01:46,550 --> 00:01:48,650
rates the way they are now, is the time
to buy.
28
00:01:49,550 --> 00:01:50,550
Really?
29
00:01:51,270 --> 00:01:54,210
You know, Miles, maybe we should take a
drive up there. You know, check out some
30
00:01:54,210 --> 00:01:55,630
houses. A house?
31
00:01:56,710 --> 00:01:58,450
Us? Buy a house.
32
00:01:58,850 --> 00:02:02,390
With a lawn that needs to be mowed and
no takeout food within miles.
33
00:02:02,750 --> 00:02:06,230
Oh, and then, when something breaks
down, you're at the mercy of big...
34
00:02:06,780 --> 00:02:11,360
Sweaty workmen who stare longingly at
you while they make impressions of our
35
00:02:11,360 --> 00:02:14,840
house keys in their chewing gum so they
can come back and kill me in my sleep.
36
00:02:16,260 --> 00:02:17,520
Yeah, a house.
37
00:02:18,480 --> 00:02:23,040
Wait a minute. Crime lots, interest
rates, motivated sellers. Since when did
38
00:02:23,040 --> 00:02:25,040
become so fascinated with real estate,
Frank?
39
00:02:25,440 --> 00:02:28,920
Well, I met this woman. Oh, boy. You're
found strong.
40
00:02:29,220 --> 00:02:33,940
We were at the gym. We got to talking.
She asked me what I did. Wait a minute.
41
00:02:33,960 --> 00:02:35,260
She didn't recognize you from FYI?
42
00:02:35,770 --> 00:02:38,550
Well, you know, I look a little
different at the gym in my bandana and
43
00:02:38,550 --> 00:02:39,550
shirt.
44
00:02:40,430 --> 00:02:44,430
Anyway, then I asked her what she did.
She said she was a real estate agent.
45
00:02:44,750 --> 00:02:46,190
So, let me guess.
46
00:02:46,470 --> 00:02:49,430
Then she walked to the juice bar and you
spent the rest of the time on the
47
00:02:49,430 --> 00:02:52,910
treadmill trying to decide how to ask
her out when, finally, out of
48
00:02:53,170 --> 00:02:55,790
you chased after her and told her you
were interested in buying a house.
49
00:02:56,030 --> 00:03:00,330
Oh, you think you know everything. First
of all, I was on the Stairmaster.
50
00:03:01,050 --> 00:03:04,590
And second, the rest is pretty much the
way you said it.
51
00:03:05,870 --> 00:03:10,730
Look, this woman is different. Tara is
so special. She's beautiful, funny,
52
00:03:10,910 --> 00:03:13,750
intelligent. Oh, God, Frank, don't say
she's the one.
53
00:03:14,410 --> 00:03:19,310
She might be. She certainly has most of
the criteria for the one.
54
00:03:19,850 --> 00:03:24,070
So, then what's the problem? Just ask
her out. I can't do that. Why not? You
55
00:03:24,070 --> 00:03:26,490
women out all the time? Well, that's
because they don't care that much about
56
00:03:26,490 --> 00:03:30,470
them. You know, they're not the one. I
mean, you can't just walk up and ask out
57
00:03:30,470 --> 00:03:31,470
the one.
58
00:03:31,610 --> 00:03:32,650
What if she says no?
59
00:03:33,210 --> 00:03:34,350
Then you've got to ask another one.
60
00:03:34,630 --> 00:03:38,670
And let's face it, how many ones do you
come across in your lifetime? Two, three
61
00:03:38,670 --> 00:03:39,670
times.
62
00:03:40,470 --> 00:03:43,370
So let me get this straight, Frank. If
you don't want to go out with a woman,
63
00:03:43,450 --> 00:03:46,670
you can ask her out. Right. But if you
do want to go out with a woman, you
64
00:03:46,670 --> 00:03:48,130
ask her out. There you go. You're
insane.
65
00:03:49,750 --> 00:03:51,410
So what do you suggest I do?
66
00:03:51,610 --> 00:03:55,290
Well, it's a little radical, but I
suggest you drop this stupid pretense of
67
00:03:55,290 --> 00:03:56,750
buying a house and ask a woman out.
68
00:03:56,990 --> 00:03:58,150
Oh, I don't know.
69
00:03:58,390 --> 00:03:59,390
Maybe you're right.
70
00:03:59,570 --> 00:04:00,770
But what if I scare her off?
71
00:04:01,160 --> 00:04:04,420
French has already seen you in your
bandana and muscle shirt your way past
72
00:04:04,420 --> 00:04:05,420
point of scaring her off.
73
00:04:10,920 --> 00:04:12,540
Oh, man, what a day.
74
00:04:12,780 --> 00:04:16,360
I can't wait to get home, kick off my
shoes, and take off my pantyhose.
75
00:04:17,300 --> 00:04:18,820
Oh, what the hell? Why wait?
76
00:04:19,519 --> 00:04:24,500
It's going to have to be uncomfortable
until you get home, like the rest of us.
77
00:04:25,540 --> 00:04:28,900
Although some of us won't actually get
to be home for another four days.
78
00:04:29,550 --> 00:04:32,910
I'm sorry you feel that way, honey, but
somebody forced you to trade the end of
79
00:04:32,910 --> 00:04:34,650
this week for three floating days in
July.
80
00:04:35,170 --> 00:04:38,190
Well, it wouldn't be such a big deal if
you didn't insist on a shuttling back
81
00:04:38,190 --> 00:04:40,470
and forth between apartments like carny
folk.
82
00:04:40,910 --> 00:04:43,810
Well, the important thing is we'll all
be home soon.
83
00:04:45,110 --> 00:04:47,590
Oh, no, I almost forgot.
84
00:04:48,070 --> 00:04:52,130
Hey, you guys, you don't mind if we make
a short stop, do you? Yeah, of course
85
00:04:52,130 --> 00:04:52,869
we might.
86
00:04:52,870 --> 00:04:54,170
You know the rule, Frank.
87
00:04:54,480 --> 00:04:58,440
No errands on carpool day. Or have you
forgotten the four -hour odyssey to find
88
00:04:58,440 --> 00:05:02,320
a Ben & Jerry's willing to take Murphy's
20 -cent -off coupon that expired three
89
00:05:02,320 --> 00:05:05,620
months ago? And when we finally found
it, didn't it make it taste all the
90
00:05:05,620 --> 00:05:07,740
sweeter? We don't know. You wouldn't let
us have any.
91
00:05:09,020 --> 00:05:10,520
Why are you getting on the Beltway? Hmm?
92
00:05:11,040 --> 00:05:12,620
Oh, it's just a little further.
93
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
How much further?
94
00:05:14,340 --> 00:05:15,340
Five -ten.
95
00:05:15,770 --> 00:05:20,670
40 minutes. All right, Frank, where are
we going? And this better be good. And
96
00:05:20,670 --> 00:05:23,910
I'm talking fate of the world, life or
death. Timmy's trapped in a mine unless
97
00:05:23,910 --> 00:05:29,010
he's barking at the kitchen door. All
right, it's a house, okay? I promised
98
00:05:29,010 --> 00:05:32,190
that I'd stop by right after work and
have a look at this house. What, Tara?
99
00:05:32,190 --> 00:05:34,850
real estate woman? I thought you were
going to play it straight with her. No
100
00:05:34,850 --> 00:05:36,150
more tricks or gimmicks or lies.
101
00:05:36,690 --> 00:05:39,290
Look, I know what you guys are thinking,
but...
102
00:05:39,740 --> 00:05:44,500
Going to these open houses with Tara
these last few weeks has really allowed
103
00:05:44,500 --> 00:05:48,500
to slow things down in our relationship
and really get to know each other.
104
00:05:48,720 --> 00:05:52,820
I'm telling you, this has been the best
dating experience of my life. That's
105
00:05:52,820 --> 00:05:54,900
very nice, Frank, but don't you think it
might have something to do with the
106
00:05:54,900 --> 00:05:56,560
fact that she doesn't know you're
actually dating?
107
00:05:56,820 --> 00:05:59,860
I don't know what the problem is. We're
going to be there in another hour.
108
00:06:00,200 --> 00:06:01,200
An hour?
109
00:06:01,240 --> 00:06:02,440
You said 40 minutes.
110
00:06:02,680 --> 00:06:05,760
Well, you know, I've already told you
about the house. There's no point in
111
00:06:05,760 --> 00:06:08,160
about the rest of it. So how far is it
really?
112
00:06:09,100 --> 00:06:10,100
An hour and a half.
113
00:06:10,900 --> 00:06:11,900
Oh,
114
00:06:12,960 --> 00:06:12,980
my
115
00:06:12,980 --> 00:06:21,380
God.
116
00:06:24,200 --> 00:06:25,680
This is a big house.
117
00:06:28,200 --> 00:06:29,200
You think?
118
00:06:29,360 --> 00:06:30,980
Just because it has a visitor center?
119
00:06:38,030 --> 00:06:39,270
waving to us from the south wing.
120
00:06:40,450 --> 00:06:43,290
Which means if she leaves now, she
should get here by daybreak.
121
00:06:45,030 --> 00:06:49,270
Wow. Very impressive, Frank. Of course,
I've always been a sucker for any home
122
00:06:49,270 --> 00:06:51,450
that comes with its own serfs. Crops
look good, though.
123
00:06:53,050 --> 00:06:57,910
You know, Miles, I was a little on the
fence about this whole house thing, but
124
00:06:57,910 --> 00:07:00,710
now I... I really want one.
125
00:07:01,430 --> 00:07:02,389
Like this?
126
00:07:02,390 --> 00:07:03,830
You want a house like this?
127
00:07:04,230 --> 00:07:05,510
No, of course not.
128
00:07:07,370 --> 00:07:08,590
a pad so close to the aviary.
129
00:07:09,450 --> 00:07:10,850
Let's look around and get some ideas.
130
00:07:12,330 --> 00:07:17,790
Just out of curiosity, Frank, why would
Tara be showing you Wayne Manor? Unless,
131
00:07:17,930 --> 00:07:19,930
of course, and this is probably it,
you're Batman.
132
00:07:21,750 --> 00:07:24,650
You know, I didn't want her to think I
was just messing around.
133
00:07:25,030 --> 00:07:28,230
Frank, this place has six turrets and a
bell for you are just messing around.
134
00:07:28,530 --> 00:07:31,110
Now just stop this stupid charade and
ask her out.
135
00:07:32,050 --> 00:07:36,550
Frank, you made it. Oh, there you are,
Tara. Well, you know me, just cough.
136
00:07:37,000 --> 00:07:37,519
Come running.
137
00:07:37,520 --> 00:07:38,520
You're so funny.
138
00:07:39,300 --> 00:07:40,880
So, aren't you going to introduce me?
139
00:07:41,400 --> 00:07:45,140
Oh, yeah. This is my friend Murphy,
who's just my friend.
140
00:07:45,800 --> 00:07:47,240
Hi. It's a pleasure to meet you.
141
00:07:47,720 --> 00:07:51,860
So, Frank, what do you think? Don't you
just love this place? Oh, it sure is
142
00:07:51,860 --> 00:07:52,860
big.
143
00:07:53,320 --> 00:07:53,939
Is it?
144
00:07:53,940 --> 00:07:57,220
I just knew you'd love it. You know,
every place you looked at, you said was
145
00:07:57,220 --> 00:08:00,820
missing something. So, I found a place
that has everything for only $5 million.
146
00:08:01,220 --> 00:08:02,220
Only $5 million.
147
00:08:04,040 --> 00:08:05,040
$5 million.
148
00:08:05,240 --> 00:08:06,540
Hmm. Great, great.
149
00:08:07,020 --> 00:08:10,440
Tara, I think Frank has something he'd
like to ask you. Frank, don't you have
150
00:08:10,440 --> 00:08:11,520
something you'd like to ask Tara?
151
00:08:11,740 --> 00:08:14,860
Oh, yeah, right. Well, actually,
152
00:08:15,840 --> 00:08:18,200
I... I'll bet I know what it is.
153
00:08:18,840 --> 00:08:20,720
Oh, really? I think you're going to be
happy.
154
00:08:21,960 --> 00:08:26,240
Yes. This house has both an indoor
basketball court and a solarium that
155
00:08:26,240 --> 00:08:27,240
northern light.
156
00:08:28,380 --> 00:08:29,279
I'm happy.
157
00:08:29,280 --> 00:08:30,880
You asked for a solarium?
158
00:08:31,280 --> 00:08:32,280
So picky.
159
00:08:32,900 --> 00:08:35,520
So, what do you say, Frank? Are you
ready to call this place home?
160
00:08:35,720 --> 00:08:41,740
Ah, well, uh, look, don't get me wrong.
This is a great, big,
161
00:08:41,980 --> 00:08:45,240
wonderful, big house.
162
00:08:45,920 --> 00:08:49,700
But, um, I don't know. It's just...
What?
163
00:08:52,060 --> 00:08:54,020
It's just... Go ahead, Frank. Tell her.
164
00:08:57,080 --> 00:08:58,140
It's missing something.
165
00:08:58,420 --> 00:08:59,420
Oh.
166
00:09:02,220 --> 00:09:03,840
I thought this was exactly what you
wanted.
167
00:09:04,320 --> 00:09:07,300
Well, look, don't beat yourself up about
this, okay? I mean, really, we just
168
00:09:07,300 --> 00:09:10,960
keep looking, okay? And I don't care how
long it takes. Weeks, months, years. So
169
00:09:10,960 --> 00:09:11,960
how's next Saturday?
170
00:09:12,200 --> 00:09:15,440
I don't know, Frank. I mean, if this
isn't the right place, I don't know what
171
00:09:15,440 --> 00:09:16,440
else to show you.
172
00:09:16,600 --> 00:09:19,900
In fact, I'm starting to wonder if I'm
the right agent for you. Now, don't you
173
00:09:19,900 --> 00:09:20,900
say that.
174
00:09:21,780 --> 00:09:23,060
We're perfect together.
175
00:09:23,580 --> 00:09:27,200
Well, that's sweet of you to say, but I
really don't see any point in going on.
176
00:09:27,520 --> 00:09:28,720
I'm sorry it didn't work out.
177
00:09:31,440 --> 00:09:32,520
I'll take it. What?
178
00:09:34,760 --> 00:09:36,360
I'll take it. The house?
179
00:09:36,580 --> 00:09:37,499
This house?
180
00:09:37,500 --> 00:09:38,720
It's got northern lights.
181
00:09:42,200 --> 00:09:46,160
Come on, Murph, you have to admit, that
house was too good to pass up.
182
00:09:46,360 --> 00:09:48,420
I mean, did you get a look at the master
bathroom?
183
00:09:48,720 --> 00:09:52,020
It had its own home entertainment
center.
184
00:09:52,380 --> 00:09:53,380
With surrounds.
185
00:09:53,520 --> 00:09:54,439
sound no less.
186
00:09:54,440 --> 00:09:55,440
Yeah, that's nice.
187
00:09:55,620 --> 00:09:57,960
Remind me to bring my own chair on movie
night.
188
00:09:58,200 --> 00:10:00,780
Listen, Frank, what the hell were you
thinking? What are you going to do with
189
00:10:00,780 --> 00:10:03,900
house that big? I'm going to live in it.
You know, you may not know this about
190
00:10:03,900 --> 00:10:05,580
me, but basically, I'm a homebody.
191
00:10:05,820 --> 00:10:09,340
Oh, please. You've had your condo for 15
years, and I think I can honestly say
192
00:10:09,340 --> 00:10:10,960
that Joe's had more furniture than you.
193
00:10:12,100 --> 00:10:15,360
Every financial expert I've talked to
says that buying a home is the best
194
00:10:15,360 --> 00:10:17,780
investment you can make. Miles, of
course, you back me up here, guys.
195
00:10:18,220 --> 00:10:19,960
I'm not sure we're the ones to ask.
196
00:10:20,200 --> 00:10:24,920
After a long night of discussion, we
came to the mutual conclusion that the
197
00:10:24,920 --> 00:10:27,500
Sherwood Silverbergs are not currently
in the market for a house.
198
00:10:27,940 --> 00:10:28,899
Isn't that right, honey?
199
00:10:28,900 --> 00:10:29,900
Don't call me honey.
200
00:10:33,700 --> 00:10:37,440
Well, if you want to know what I think,
I think Apparel Legs just sold you a $5
201
00:10:37,440 --> 00:10:40,000
million house. Oh, I see what's going on
here. You're jealous.
202
00:10:40,300 --> 00:10:43,800
What? You are jealous that I'm going to
have a bigger house than you.
203
00:10:45,080 --> 00:10:48,280
Tell me, Frank, did a coconut fall on
your head when we were walking through
204
00:10:48,280 --> 00:10:49,660
part of your property with a lagoon?
205
00:10:50,720 --> 00:10:53,060
Your house is big and stupid, just like
you.
206
00:10:53,500 --> 00:10:57,540
Okay, fine. You make your clever little
comments, but at least I avoided first
207
00:10:57,540 --> 00:10:59,460
-time buyer's trap of buying too small.
208
00:10:59,940 --> 00:11:03,860
He said, Frank, your strategy didn't
work. You bought a house to get the
209
00:11:03,880 --> 00:11:06,420
and now you've got the house and no
girl. What are you talking about?
210
00:11:07,680 --> 00:11:12,440
Okay. Let's just say for the sake of
argument that there was the tiniest
211
00:11:12,440 --> 00:11:16,720
asthmatic spark of a relationship. By
buying the house, all you've done is
212
00:11:16,720 --> 00:11:19,440
it out. No more open houses, no more
Tara.
213
00:11:21,140 --> 00:11:22,920
Frank, I'm glad I caught you.
214
00:11:23,260 --> 00:11:25,800
I'm sorry I didn't call ahead, but I had
to see you. You did?
215
00:11:28,360 --> 00:11:29,620
That's just great.
216
00:11:29,820 --> 00:11:30,820
I'm all yours, Tara.
217
00:11:31,120 --> 00:11:34,760
Great. I rushed the paperwork, and I
wanted to get your signature.
218
00:11:35,870 --> 00:11:38,470
The house is such a steal, I didn't want
anyone to grab it out from under you.
219
00:11:38,650 --> 00:11:39,650
Oh, that that can happen?
220
00:11:39,890 --> 00:11:41,190
Absolutely, all the time.
221
00:11:41,550 --> 00:11:42,650
That's why I need you to sign me.
222
00:11:42,850 --> 00:11:45,450
Oh, so, do you want me to sign this now?
223
00:11:46,530 --> 00:11:47,930
Well, I know how much you want this
house.
224
00:11:48,150 --> 00:11:49,150
Oh, I don't think you do.
225
00:11:51,890 --> 00:11:54,850
Do you want me to sign right there, huh?
226
00:12:06,830 --> 00:12:07,830
Congratulations, Frank.
227
00:12:08,310 --> 00:12:09,350
The house is yours.
228
00:12:10,310 --> 00:12:14,370
It's not, I mean, really mine yet, is
it? I mean, you know, there's just,
229
00:12:14,680 --> 00:12:18,140
Oh, boy, lots of stuff to do. Now our
work really begins, doesn't it? We've
230
00:12:18,140 --> 00:12:21,520
those loan approvals, inspections.
231
00:12:22,720 --> 00:12:26,440
We're going to be working pretty closely
together for some time to come, I would
232
00:12:26,440 --> 00:12:27,339
say, wouldn't you?
233
00:12:27,340 --> 00:12:29,480
Actually, this is where my involvement
ends. What?
234
00:12:30,200 --> 00:12:32,760
You'll be getting a call from Mr.
Kirshner in our post sales department.
235
00:12:33,280 --> 00:12:36,120
He's been doing this for over 50 years.
He'll have you in your house tomorrow.
236
00:12:36,360 --> 00:12:37,360
Oh, great.
237
00:12:37,520 --> 00:12:38,820
Well, I guess this is it.
238
00:12:39,440 --> 00:12:42,680
I can't tell you, Frank, what a pleasure
it was working with you.
239
00:12:47,250 --> 00:12:48,250
Frank.
240
00:12:48,510 --> 00:12:52,110
What? You can't go through with this. Go
after her. Get those papers back.
241
00:12:52,230 --> 00:12:54,290
Unless you think that Kirshner guy could
be the one.
242
00:13:00,190 --> 00:13:04,370
I don't know. I don't want to disappoint
her. I don't want to be like all those
243
00:13:04,370 --> 00:13:07,390
other guys who lead her on and then just
forfeit their deposit and break her
244
00:13:07,390 --> 00:13:09,070
heart. So then what's your plan now?
245
00:13:09,390 --> 00:13:12,910
Oh, for God's sake. Tara, just wait a
minute.
246
00:13:13,330 --> 00:13:14,330
Because...
247
00:13:14,580 --> 00:13:18,040
because this lovely couple down here
would like to talk to you. They're just
248
00:13:18,040 --> 00:13:20,340
dying to buy a house. Oh, are you in the
market?
249
00:13:20,640 --> 00:13:23,980
Nope. But we'd like to be, wouldn't we,
honey? Don't call me honey.
250
00:13:26,480 --> 00:13:29,820
Okay, smart guy, you just spent a
fortune you don't have on a house you
251
00:13:29,820 --> 00:13:32,560
want and can't afford just to be with a
woman who doesn't even know you're
252
00:13:32,560 --> 00:13:36,180
interested in her. So now get your
landowning ass over there and ask her
253
00:13:37,870 --> 00:13:40,950
I don't know, Murph. I'm still waiting
for the right moment.
254
00:13:41,250 --> 00:13:44,270
Frank, the right moment was back when
you were on the Stairmaster five million
255
00:13:44,270 --> 00:13:46,410
dollars ago. Oh, right.
256
00:13:46,750 --> 00:13:53,270
Oh, Tara, you know, I was wondering, how
would you feel about, well, look,
257
00:13:54,530 --> 00:14:00,510
you know, now that I'm a homeowner, I
was thinking maybe, well, would you
258
00:14:00,510 --> 00:14:03,510
consider... Are you inviting me to a
housewarming, Frank?
259
00:14:04,490 --> 00:14:05,550
Yes, yes, that's it.
260
00:14:06,810 --> 00:14:09,750
But, you know, really, it's not for a
few weeks yet, so you don't have to
261
00:14:09,750 --> 00:14:11,790
me now. As a matter of fact, I'd prefer
if you didn't answer me. Really, I don't
262
00:14:11,790 --> 00:14:12,249
want to know.
263
00:14:12,250 --> 00:14:13,250
I'd love to.
264
00:14:13,510 --> 00:14:15,450
But we'll see each other before then. We
will?
265
00:14:15,850 --> 00:14:18,870
Absolutely. When you come by my office
tomorrow to drop off that million
266
00:14:18,870 --> 00:14:19,870
down payment check.
267
00:14:22,050 --> 00:14:23,810
She digs me.
268
00:14:30,130 --> 00:14:30,989
Hey, Miles.
269
00:14:30,990 --> 00:14:31,990
Having a good time?
270
00:14:33,070 --> 00:14:35,290
Actually, I think you served these chips
at your Super Bowl party.
271
00:14:36,210 --> 00:14:41,010
Oh, that's great. Hey, Miles, have you
seen Tara come in yet?
272
00:14:41,250 --> 00:14:44,610
No, but that doesn't mean anything. I
spent the last 20 minutes lost in the
273
00:14:44,610 --> 00:14:45,610
kitchen.
274
00:14:46,190 --> 00:14:47,190
That's great, isn't it?
275
00:14:47,370 --> 00:14:48,370
Italian modern.
276
00:14:48,550 --> 00:14:51,950
It's state -of -the -art, too. You know,
only me and the guy who owns Fiat have
277
00:14:51,950 --> 00:14:52,950
those fixtures.
278
00:14:54,090 --> 00:14:57,230
Well, you better give him a call because
this came off in my hand.
279
00:14:59,330 --> 00:15:00,690
Can you just tear the door open?
280
00:15:02,380 --> 00:15:04,900
Oh, Frank, there you are. Oh, hey, Jim.
281
00:15:05,120 --> 00:15:08,400
Are you and Doris having a good time? I
haven't seen you since you got in. Oh,
282
00:15:08,400 --> 00:15:12,300
splendid. We were just admiring your,
um... Well, I'm not sure what kind of
283
00:15:12,300 --> 00:15:13,300
that is.
284
00:15:13,420 --> 00:15:16,340
I've only seen a room like that once,
and that was in one of the great castles
285
00:15:16,340 --> 00:15:17,580
outside the lovely city of Edinburgh.
286
00:15:17,840 --> 00:15:21,520
God, well, actually, that is the room
from the castle outside the lovely city
287
00:15:21,520 --> 00:15:24,380
Edinburgh. The previous owners bought it
and had it shipped over here.
288
00:15:24,660 --> 00:15:26,020
Oh, well, that explains it.
289
00:15:26,580 --> 00:15:27,580
Magnificent workmanship.
290
00:15:27,600 --> 00:15:29,600
Oh, by the way, this came off in my
hand.
291
00:15:32,300 --> 00:15:35,800
Hey, Jim, listen, I just want to ask you
something.
292
00:15:36,120 --> 00:15:43,040
I don't know. Did you ever, like, make
an impulsive decision and then after a
293
00:15:43,040 --> 00:15:48,220
little time went by, thought to
yourself, maybe I made a mistake. Maybe
294
00:15:48,220 --> 00:15:51,240
wasn't the smartest thing in the world
to do.
295
00:15:51,920 --> 00:15:55,380
If you're suggesting that my move to ICN
is wrong -headed, you can blow it out
296
00:15:55,380 --> 00:15:55,999
your ear.
297
00:15:56,000 --> 00:15:59,060
Oh, sure, maybe they're not throwing
buckets of money at me that I can throw
298
00:15:59,060 --> 00:16:03,080
away on this $5 million boondoggle you
call a house. But I get along just fine,
299
00:16:03,120 --> 00:16:04,380
thank you very much. Good day.
300
00:16:08,560 --> 00:16:14,300
Frank, I have got to tell you, I was
just in your laundry room, and I have
301
00:16:14,300 --> 00:16:17,160
seen anything so magnificent in my whole
life.
302
00:16:17,800 --> 00:16:20,980
The chandeliers, the marble pillars.
303
00:16:22,060 --> 00:16:25,740
Bladed cherubs lining the window seat,
one of which unfortunately came off in
304
00:16:25,740 --> 00:16:29,220
hand. Can you believe that detail?
305
00:16:29,760 --> 00:16:31,500
Yeah, it's really great, isn't it?
306
00:16:31,740 --> 00:16:33,120
Did you just hear the door?
307
00:16:33,400 --> 00:16:34,400
No, I don't think so.
308
00:16:34,960 --> 00:16:38,200
Frank, you haven't opened our
housewarming gift yet.
309
00:16:38,620 --> 00:16:39,880
Oh, yeah, right.
310
00:16:40,820 --> 00:16:42,060
It's a book for your library.
311
00:16:42,380 --> 00:16:44,280
It's the first edition of The Great
Gatsby.
312
00:16:44,980 --> 00:16:46,800
Really? Oh, hey.
313
00:16:47,880 --> 00:16:49,240
That is really...
314
00:16:49,450 --> 00:16:50,450
Sweet of you guys.
315
00:16:50,710 --> 00:16:54,850
It's a wonderful story, too. The hero
buys this incredible mansion just to
316
00:16:54,850 --> 00:16:58,690
impress the love of his life, but it
ends up not working, and he dies all
317
00:16:58,770 --> 00:16:59,770
face down in his pool.
318
00:17:01,450 --> 00:17:02,630
How many of you have a pool?
319
00:17:05,569 --> 00:17:07,030
This is great, isn't it?
320
00:17:07,950 --> 00:17:08,950
I've got a book.
321
00:17:09,630 --> 00:17:10,630
I've got a shelf.
322
00:17:11,710 --> 00:17:18,170
I've got a $5 million house that I can't
afford. Oh, God, what a book. Miles.
323
00:17:18,730 --> 00:17:21,609
Miles, look, you'd better help me. Look,
there must be some extra shows lying
324
00:17:21,609 --> 00:17:22,609
around that need a host.
325
00:17:22,630 --> 00:17:24,650
Sorry, Frank, there's nothing... Oh,
come on, Miles, there's got to be
326
00:17:24,650 --> 00:17:28,410
now. I know, I know what I can do. I can
be the weatherman on the morning show,
327
00:17:28,530 --> 00:17:31,470
yeah? No, wait, better idea. I know, I
can go on to Letterman.
328
00:17:31,750 --> 00:17:34,690
He can sort of attach me to things and
throw stuff at me.
329
00:17:35,830 --> 00:17:36,830
I'll get paid for that, right?
330
00:17:37,230 --> 00:17:39,530
Uh, I don't know. Hey, isn't that the
door? Oh, yeah.
331
00:17:43,870 --> 00:17:44,749
Hi, Frank.
332
00:17:44,750 --> 00:17:47,470
Sorry I'm late. I was out shopping for a
housewarming present.
333
00:17:47,810 --> 00:17:50,470
It's not easy getting a gift for a guy
who has a room for everything.
334
00:17:51,130 --> 00:17:52,130
Well, thanks, Murph.
335
00:17:52,590 --> 00:17:54,890
Where is it? Well, I said it wasn't
easy.
336
00:17:55,190 --> 00:17:56,750
So, how are things going at the time?
337
00:17:57,310 --> 00:17:58,310
She didn't come.
338
00:17:58,610 --> 00:18:02,710
Oh. Well, it's early. I mean, if she
missed the shuttle bus from the gate,
339
00:18:02,710 --> 00:18:04,490
a three -mile walk. Anything left to
eat?
340
00:18:05,330 --> 00:18:07,090
Party's almost over. She's not coming.
341
00:18:07,790 --> 00:18:11,390
I don't believe this. Not only am I
stuck with this house, the woman of my
342
00:18:11,390 --> 00:18:15,070
dreams has rejected me. Oh, this is just
great. I hate this.
343
00:18:15,310 --> 00:18:16,310
Thanks for coming by.
344
00:18:16,810 --> 00:18:19,610
You know something? I'd be here now if
it wasn't for you. What?
345
00:18:19,870 --> 00:18:23,510
That's right. I had a strategy. I was
taking things slow, but oh, no, it
346
00:18:23,510 --> 00:18:25,990
good enough for you. You had to move me
faster than I wanted to go, and then I
347
00:18:25,990 --> 00:18:26,849
scared her off.
348
00:18:26,850 --> 00:18:30,210
Oh, get real. Frank, I did you a favor.
At least now you know she's not
349
00:18:30,210 --> 00:18:33,430
interested in you. Oh, well, thank you.
Thank you very much.
350
00:18:33,710 --> 00:18:36,970
Thanks for the support about Tara, about
the house, about everything. Do me a
351
00:18:36,970 --> 00:18:38,710
favor, okay? Next time, just butt out.
352
00:18:39,510 --> 00:18:41,810
Fine. This is what I get for being a
friend.
353
00:18:42,010 --> 00:18:44,350
Well, enjoy your house, Frank. You
deserve it.
354
00:18:44,870 --> 00:18:48,370
Oh, by the way, this came off in my
hand.
355
00:18:52,610 --> 00:18:53,610
Hi.
356
00:19:02,070 --> 00:19:03,070
Oh, you're still here?
357
00:19:03,350 --> 00:19:04,390
I thought you were left by now.
358
00:19:04,650 --> 00:19:08,190
Well, I tried about three times, but I
couldn't find my way out.
359
00:19:12,110 --> 00:19:17,390
Look, Frank, I know I was a little hard
on you, and you're probably feeling
360
00:19:17,390 --> 00:19:20,410
pretty bad right now. It's okay,
Marguerite. You know, you don't have to
361
00:19:20,410 --> 00:19:21,670
apologize. It's okay.
362
00:19:22,570 --> 00:19:25,590
You were right all along. It was a
stupid strategy.
363
00:19:26,450 --> 00:19:29,210
I don't know what I was thinking. She's
never really interested in me.
364
00:19:29,670 --> 00:19:31,570
I just got to face reality.
365
00:19:32,160 --> 00:19:33,160
That's a great idea.
366
00:19:33,380 --> 00:19:36,880
But before you do, you might want to
give me your belt and shoelaces first.
367
00:19:39,120 --> 00:19:40,800
Let me ask you something.
368
00:19:41,200 --> 00:19:44,220
How did this happen? How did I get into
this mess?
369
00:19:44,620 --> 00:19:50,260
Easy. You have a big heart, a sensitive
soul, and a loan officer who apparently
370
00:19:50,260 --> 00:19:52,360
has the math abilities of a three -year
-old.
371
00:19:54,440 --> 00:19:55,440
Look,
372
00:19:56,380 --> 00:19:59,020
Frank, I'm sorry Tara's not the one.
373
00:19:59,560 --> 00:20:03,480
And I know you've heard me say this
before, but someday you'll meet the
374
00:20:03,480 --> 00:20:06,860
one. And when you do, you won't have to
work as hard because she'll appreciate
375
00:20:06,860 --> 00:20:07,960
you for who you are.
376
00:20:08,720 --> 00:20:12,380
And if she doesn't, you can just lock
her in that dungeon you've got
377
00:20:15,400 --> 00:20:18,360
Thanks, Murph. Hey, are you as starved
as I am?
378
00:20:18,720 --> 00:20:19,720
More.
379
00:20:20,040 --> 00:20:23,380
Okay, we got two choices. We can either
go to the barn and slaughter something,
380
00:20:23,540 --> 00:20:27,000
or we can drive 20 miles to the nearest
McDonald's.
381
00:20:28,010 --> 00:20:29,870
I can't afford McDonald's anymore,
Murph.
382
00:20:30,670 --> 00:20:31,970
I tell you what, it's on me.
383
00:20:33,810 --> 00:20:34,810
Hi, Frank.
384
00:20:35,130 --> 00:20:37,750
Sorry I'm so late, but I had a house to
show.
385
00:20:38,590 --> 00:20:43,810
Oh, uh, it's, uh... Look, no problem,
really. That's your job.
386
00:20:44,150 --> 00:20:46,510
Can I make it up to you by taking you to
dinner?
387
00:20:47,770 --> 00:20:50,350
Look, uh, it's okay, Tara.
388
00:20:50,550 --> 00:20:52,870
You don't have to take me to dinner
anymore.
389
00:20:53,590 --> 00:20:54,850
I've already bought the house.
390
00:20:55,879 --> 00:20:59,460
Actually, I wasn't talking about a
business dinner.
391
00:21:00,680 --> 00:21:01,680
You weren't?
392
00:21:02,500 --> 00:21:05,840
But if you already have plans. Me? No.
No plans. Nothing.
393
00:21:07,120 --> 00:21:08,120
Here,
394
00:21:08,680 --> 00:21:09,679
Mark.
395
00:21:09,680 --> 00:21:10,740
Lock up for me, okay?
396
00:21:12,860 --> 00:21:14,900
Best five mil I ever spent.
397
00:21:17,660 --> 00:21:22,620
You know, Frank, you may not believe
this, but I wanted to ask you out since
398
00:21:22,620 --> 00:21:24,060
first moment I saw you in the gym.
399
00:21:25,010 --> 00:21:26,010
Isn't that funny?
400
00:21:26,630 --> 00:21:28,770
Really? It is funny.
34711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.