Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:07,690
That someday you'll find all who love
are blind.
2
00:00:11,730 --> 00:00:18,350
When your heart's on fire, you must stay
3
00:00:18,350 --> 00:00:19,350
alive.
4
00:00:20,250 --> 00:00:23,850
Smoke gets in your eyes.
5
00:00:30,430 --> 00:00:35,530
you see the unbelievable footage I
brought back from Bosnia. Oh, God. Oh,
6
00:00:35,690 --> 00:00:36,830
Oh, no.
7
00:00:37,350 --> 00:00:39,470
What? The goatee, Frank.
8
00:00:39,670 --> 00:00:43,510
You're off on a week at a story, and
this is what you come back with? I
9
00:00:43,510 --> 00:00:46,730
that Guatemalan piercing ritual was the
craziest thing you'd ever do on a
10
00:00:46,730 --> 00:00:47,730
Sunday.
11
00:00:47,990 --> 00:00:50,750
Hey, hey, this look is really happening
right now.
12
00:00:50,950 --> 00:00:55,630
Oh, please, Frank. That look was
happening two years ago. Trust me. Once
13
00:00:55,630 --> 00:00:58,010
Saget jumps on a train, you can pretty
much consider it over.
14
00:00:59,379 --> 00:01:02,480
Tell me about it. The man single
-handedly killed the members -only
15
00:01:02,480 --> 00:01:03,480
craze.
16
00:01:04,519 --> 00:01:07,420
We bearded guys have to stick together.
This doesn't look bad, does it?
17
00:01:08,060 --> 00:01:09,060
Shave it.
18
00:01:09,080 --> 00:01:11,860
You look like Frank Fontana's dorky evil
twin.
19
00:01:13,120 --> 00:01:14,120
Good morning, everyone.
20
00:01:14,780 --> 00:01:17,640
Welcome back, Frank. I assume you will
be shaving by show day?
21
00:01:18,520 --> 00:01:21,780
No, I won't. Corky and Murphy, they
change their look whenever they feel
22
00:01:21,780 --> 00:01:22,780
it. Nobody says anything.
23
00:01:22,860 --> 00:01:26,700
But the minute I try something a little
daring, a little different, a little...
24
00:01:26,700 --> 00:01:28,440
Okay, I'll say it.
25
00:01:29,120 --> 00:01:34,500
sexy. Everybody has a fit. Frank, you
can fight me on this, but you know I'm
26
00:01:34,500 --> 00:01:37,320
looking out for your best interests. Or
do I need to remind you how they say,
27
00:01:37,420 --> 00:01:39,040
oh, God, not the nipple in Guatemala?
28
00:01:41,940 --> 00:01:45,360
Sorry, ma 'am. I thought it was my coat
pocket. Otherwise, I never would have
29
00:01:45,360 --> 00:01:46,600
scratched so vigorously.
30
00:01:47,700 --> 00:01:49,480
Oh, God, it's Stuart Fess.
31
00:01:50,100 --> 00:01:51,780
Hello, FYI.
32
00:01:55,620 --> 00:02:00,780
splendid to see you all again. Hey,
Frank, I really dig the new look.
33
00:02:02,100 --> 00:02:03,380
I'll see you by show night.
34
00:02:03,760 --> 00:02:09,020
Stuart, we had no idea you were back in
town. In fact, after the difficulties
35
00:02:09,020 --> 00:02:10,740
you experienced in Congress.
36
00:02:11,060 --> 00:02:15,980
Let's call a spade a spade, Jim. I was
voted out of office and an angry mob
37
00:02:15,980 --> 00:02:17,960
burned my house to the ground. Twice.
38
00:02:19,380 --> 00:02:22,920
You wouldn't think they'd bother to
torch the charred remains of a house.
39
00:02:23,720 --> 00:02:24,720
But it is.
40
00:02:26,400 --> 00:02:29,900
Have you managed to piece things back
together, or are you sort of, you know,
41
00:02:29,900 --> 00:02:31,960
pelted with things wherever you go?
42
00:02:32,580 --> 00:02:37,080
Frequently. In fact, I really had
reached a low point. After all, who
43
00:02:37,080 --> 00:02:40,280
a disgraced politician known for
representing despicable causes?
44
00:02:40,760 --> 00:02:46,100
But hire me someone did. Who? The
American tobacco industry.
45
00:02:47,610 --> 00:02:52,730
I'm now a professional lobbyist. You're
a kid. Oh, now I know what you're
46
00:02:52,730 --> 00:02:56,190
thinking. That you're pimping for an
industry that has the moral integrity of
47
00:02:56,190 --> 00:02:57,190
rabid sewer rat?
48
00:02:58,150 --> 00:03:02,410
Maybe you were a little kinder in my
imagination, but I'm here to tell you
49
00:03:02,410 --> 00:03:06,570
American tobacco industry has gotten a
bad rap. Yeah, and pork's the other
50
00:03:06,570 --> 00:03:07,570
meat.
51
00:03:08,170 --> 00:03:11,130
Stuart, cigarettes cause cancer. It's as
simple as that.
52
00:03:11,750 --> 00:03:14,670
Don't tell me you still believe that old
wives' tale.
53
00:03:16,000 --> 00:03:19,420
Besides, a lot of things are bad for
you. I don't see you jumping on Phil.
54
00:03:19,420 --> 00:03:25,040
he serves liquor. Liquor that leads to
liver damage. And red meat. Red meat
55
00:03:25,040 --> 00:03:27,200
leads to heart disease. And salad.
56
00:03:27,560 --> 00:03:33,180
Salad that leads to... I don't know what
salad leads to, but our boys in the lab
57
00:03:33,180 --> 00:03:34,380
are sure it leads to something.
58
00:03:35,160 --> 00:03:36,700
What are you picking on me for?
59
00:03:37,340 --> 00:03:38,340
I own a bar.
60
00:03:38,960 --> 00:03:42,100
Next thing you know, you'll want me to
take the asbestos out of the ceiling.
61
00:03:45,710 --> 00:03:48,510
If it had any. Which it doesn't. I
swear.
62
00:03:48,810 --> 00:03:49,810
Gotta go.
63
00:03:52,090 --> 00:03:58,810
Well, all's I know is, the last time I
checked, this was America, and people
64
00:03:58,810 --> 00:04:00,550
still had the right to choose.
65
00:04:00,770 --> 00:04:07,050
In fact, I could really go for a cool,
clean, menthol taste
66
00:04:07,050 --> 00:04:08,170
right now.
67
00:04:20,229 --> 00:04:25,370
refreshing. I don't believe it. You
don't have the slightest ethical problem
68
00:04:25,370 --> 00:04:27,210
with working for the tobacco industry,
do you?
69
00:04:28,070 --> 00:04:29,070
Nope.
70
00:04:30,670 --> 00:04:35,230
Excuse me? I have to make a call. We're
developing a whole new line of purple
71
00:04:35,230 --> 00:04:40,190
cigarettes designed to reach out to all
those adults who are fans of Barney.
72
00:04:41,290 --> 00:04:43,450
It comes with a sing -along cassette.
73
00:04:43,870 --> 00:04:49,370
I love smoking, I love smoking, light
one up, maybe two.
74
00:04:49,740 --> 00:04:51,040
It's great at milk and cookies.
75
00:04:51,260 --> 00:04:53,860
You'll get lost to lookies. You'll be
cool.
76
00:04:54,240 --> 00:04:55,400
You'll be cool.
77
00:04:56,960 --> 00:04:57,959
Poor Stuart.
78
00:04:57,960 --> 00:05:01,260
Poor Stuart. Are you insane? Well, it's
not like he invented tobacco. He just
79
00:05:01,260 --> 00:05:02,320
works for the tobacco industry.
80
00:05:02,600 --> 00:05:05,340
Does that mean we can't be happy that he
finally landed on his feet? Yeah,
81
00:05:05,360 --> 00:05:08,760
that's right. We can't. Murphy, I think
you're being a little inflexible. I
82
00:05:08,760 --> 00:05:10,220
mean, my granddaddy was a tobacco
farmer.
83
00:05:10,480 --> 00:05:12,820
Does that mean I shouldn't love him?
That's right. You shouldn't.
84
00:05:13,720 --> 00:05:14,720
You know, Murph.
85
00:05:14,920 --> 00:05:18,360
Even though his job is pretty awful, I
mean, Stuart's had a lot of bad breaks
86
00:05:18,360 --> 00:05:20,800
his life, and a lot of them that have
been caused by us.
87
00:05:21,420 --> 00:05:22,920
Hey, great news.
88
00:05:23,700 --> 00:05:27,740
Violent crime has overtaken us as the
leading cause of death. We're number two
89
00:05:27,740 --> 00:05:28,740
now.
90
00:05:29,780 --> 00:05:32,880
We've all been talking, and we think
we've been a little hard on you.
91
00:05:33,370 --> 00:05:39,910
Yeah. After all, why should we let 419
,000 smoking -related deaths a year
92
00:05:39,910 --> 00:05:41,270
between us? Great!
93
00:05:42,130 --> 00:05:47,230
But, you know, I should point out that
those 419 ,000 smoking -related deaths
94
00:05:47,230 --> 00:05:49,790
are really just a statistical slate of
N.
95
00:05:50,070 --> 00:05:56,410
In fact, even after years of research,
not one of those deaths can really be
96
00:05:56,410 --> 00:05:58,710
directly attributed to the...
97
00:06:03,560 --> 00:06:06,980
I'm a pimp for an industry of death and
deception.
98
00:06:07,620 --> 00:06:09,520
There's blood on my hands.
99
00:06:09,880 --> 00:06:11,560
This cashmere coat?
100
00:06:11,820 --> 00:06:14,060
Blood. This Rolex watch?
101
00:06:14,360 --> 00:06:17,420
Blood. These chinchilla -lined gloves?
102
00:06:17,860 --> 00:06:24,360
Blood. In fact, fur. Blood twice over.
I'm just a horrible human
103
00:06:24,360 --> 00:06:28,120
being. Come on, Stuart.
104
00:06:29,310 --> 00:06:33,490
Working for the tobacco industry isn't
that bad. I mean, somebody has to do it.
105
00:06:33,630 --> 00:06:37,690
Sure they do. I mean, think about all
the people from foreign countries that
106
00:06:37,690 --> 00:06:41,270
just love American cigarettes and aren't
aware how deadly they are. And
107
00:06:41,270 --> 00:06:44,690
prisoners. Prisoners love cigarettes.
It's like currency for them.
108
00:06:45,890 --> 00:06:46,890
Cigarettes kill.
109
00:06:47,130 --> 00:06:49,070
Any moron can see that.
110
00:06:49,450 --> 00:06:54,410
And if you'd seen the things I've seen,
memos, reports, documents.
111
00:06:55,290 --> 00:06:57,710
Memos, reports, documents? You've seen
those things?
112
00:06:58,300 --> 00:07:02,880
Seen them, written them, buried them
under cover of night in a vault several
113
00:07:02,880 --> 00:07:04,840
miles beneath the Earth's surface.
114
00:07:09,540 --> 00:07:14,920
You know, Stuart, if you really wanted
to cleanse your soul, you could come on
115
00:07:14,920 --> 00:07:16,740
FYI and share what you know.
116
00:07:16,980 --> 00:07:18,360
You think so? Really?
117
00:07:18,580 --> 00:07:20,580
Yes, Stuart, I really do.
118
00:07:22,020 --> 00:07:23,460
Marf, you're right.
119
00:07:24,220 --> 00:07:25,220
I'll do it.
120
00:07:25,480 --> 00:07:27,320
This is the perfect way.
121
00:07:27,800 --> 00:07:29,160
To absolve my guilt.
122
00:07:29,740 --> 00:07:35,060
And, hey, if any of you want a size 36
short cashmere coat, it's yours. I'm
123
00:07:35,060 --> 00:07:37,420
disposing of every one of my ill -gotten
gains.
124
00:07:37,780 --> 00:07:38,800
Thank you, guys.
125
00:07:39,060 --> 00:07:41,560
Well, we're proud of you, Stuart. I'll
take the Rolex.
126
00:07:43,940 --> 00:07:45,400
What? The coat's too short.
127
00:07:54,960 --> 00:07:57,740
Those documents you gave me put the
Pentagon Papers to shame. Have you got
128
00:07:57,740 --> 00:08:01,920
more? As many as I could stuff down my
shirt without looking suspicious or
129
00:08:01,920 --> 00:08:03,380
causing unnecessary taping.
130
00:08:05,120 --> 00:08:06,420
Hey, Stuart. How you doing?
131
00:08:06,740 --> 00:08:09,820
Great. You know, this double agent thing
is a real kick.
132
00:08:10,060 --> 00:08:14,140
Today, I was going home, and the guard
stopped me and asked if he could inspect
133
00:08:14,140 --> 00:08:15,059
my trunk.
134
00:08:15,060 --> 00:08:17,640
Things got pretty tense, I can tell you.
Really? What happened?
135
00:08:17,900 --> 00:08:21,180
Well, nothing happened. I didn't have
anything in my trunk, but I could have.
136
00:08:21,400 --> 00:08:23,340
And that made the moment just...
137
00:08:24,170 --> 00:08:25,590
Delicious with tension.
138
00:08:26,850 --> 00:08:30,530
I tell you, you really just seem to have
a great attitude about all this. Why
139
00:08:30,530 --> 00:08:31,329
shouldn't I?
140
00:08:31,330 --> 00:08:33,230
Well, considering how much your life
could change.
141
00:08:33,530 --> 00:08:36,190
Why, you guys promised to disguise my
face with a blue dot.
142
00:08:36,570 --> 00:08:39,690
You're still going to do that, aren't
you? I already told my mother that's how
143
00:08:39,690 --> 00:08:43,010
to recognize me. Don't worry, we will.
Everything is going to be fine. I was
144
00:08:43,010 --> 00:08:47,630
just thinking about Jim Spaulding, this
whistleblower I interviewed once, that's
145
00:08:47,630 --> 00:08:49,770
all. What happened to Jim Spaulding?
Nothing.
146
00:08:50,030 --> 00:08:51,550
Nothing happened to him.
147
00:08:52,170 --> 00:08:56,120
Oh. Yeah, right. Nothing happened to
him. Nothing at all.
148
00:08:56,340 --> 00:08:59,780
Excuse me, but I think something
happened to Jim Spaulding and I'd like
149
00:08:59,780 --> 00:09:00,559
about it.
150
00:09:00,560 --> 00:09:05,060
Well, you know, somehow someone
151
00:09:05,060 --> 00:09:10,160
recognized him and he got fired and lost
his house. What?
152
00:09:10,360 --> 00:09:13,700
Yeah, but that was a fluke. That was a
total fluke. Isn't that right, Pat? A
153
00:09:13,700 --> 00:09:16,400
fluke. A total fluke. And that's all.
154
00:09:16,660 --> 00:09:20,400
That's the end of the Jim Spaulding
story. That is the end of the Jim
155
00:09:20,400 --> 00:09:21,660
story. I swear it.
156
00:09:22,360 --> 00:09:26,060
Frank, you're not telling that Jim
Spaulding story again, are you? Oh, it's
157
00:09:26,060 --> 00:09:30,100
sad. Poor man gets blacklisted.
158
00:09:30,360 --> 00:09:31,560
Can't find another job.
159
00:09:31,780 --> 00:09:34,260
Then he gets arrested for shoplifting
dog food.
160
00:09:34,540 --> 00:09:35,540
Oh, God.
161
00:09:35,860 --> 00:09:38,860
Yeah, but you know, he only did six
months. It was minimum security. It was
162
00:09:38,860 --> 00:09:39,860
a country club.
163
00:09:41,030 --> 00:09:44,530
What's going on here? Is there a
problem? No, no, no. There's no problem.
164
00:09:44,530 --> 00:09:48,090
me, Stuart. Your cover will be safe and
you will land on your feet. And thank
165
00:09:48,090 --> 00:09:49,770
you for making all our lives easier,
Frank.
166
00:09:50,210 --> 00:09:54,370
Well, as long as you're forthright with
him. After all, no one wants a repeat of
167
00:09:54,370 --> 00:09:55,370
the Karen Stevens incident.
168
00:09:55,570 --> 00:09:56,469
The Karen Stevens?
169
00:09:56,470 --> 00:09:57,470
What happened to her?
170
00:09:57,650 --> 00:09:59,890
Oh, don't tell that story, Jim. I hate
that story.
171
00:10:01,610 --> 00:10:05,310
She's nobody. Nothing happened to her.
You call a horribly disfiguring acid
172
00:10:05,310 --> 00:10:06,310
attack nothing?
173
00:10:06,470 --> 00:10:07,229
Yes, sir.
174
00:10:07,230 --> 00:10:08,970
You deserve to know the risks, slugger.
175
00:10:10,440 --> 00:10:11,440
All right.
176
00:10:11,460 --> 00:10:16,640
Stuart, you're about to go on television
to reveal the dark secrets of one of
177
00:10:16,640 --> 00:10:20,660
the most vengeful industries on the
planet. Now, we'll do our best to
178
00:10:20,660 --> 00:10:22,660
your anonymity, but we can't make any
promises.
179
00:10:22,940 --> 00:10:27,640
So, if you're afraid to go forward, I'll
understand.
180
00:10:28,360 --> 00:10:31,120
You will? No, Stuart, you've got to go
through with this.
181
00:10:32,060 --> 00:10:36,680
You're right, you're right, Murph. I'll
do it. Let them blacklist me. So what?
182
00:10:36,900 --> 00:10:37,900
What are they going to do?
183
00:10:38,430 --> 00:10:39,430
Sue me!
184
00:10:41,630 --> 00:10:42,690
They can sue me?
185
00:10:43,910 --> 00:10:47,790
I can't afford to lose all my money. My
mother has incredible medical expenses.
186
00:10:47,990 --> 00:10:53,610
Do you have any idea how big a staff a
500 -pound woman with violent mood
187
00:10:53,610 --> 00:10:54,610
requires?
188
00:10:55,870 --> 00:11:00,250
Stuart, relax. This news division has
never been successfully sued. Now, if
189
00:11:00,250 --> 00:11:03,030
it'll make you feel any better, we can
go talk to the lawyers, but I don't
190
00:11:03,030 --> 00:11:05,190
think... That would be good. Let's do
that. Yeah, but they're really busy. It
191
00:11:05,190 --> 00:11:06,970
could take hours. You don't want to take
that kind of time.
192
00:11:07,790 --> 00:11:08,790
Hey, where are you two off to?
193
00:11:08,950 --> 00:11:11,950
We're going up to legal, sir. It's a
little nervous about his story. Good
194
00:11:11,970 --> 00:11:14,610
We wouldn't want a repeat of what
happened to Jan Skinner. Jan Skinner!
195
00:11:17,010 --> 00:11:23,990
You don't think I'm being overly
paranoid, do
196
00:11:23,990 --> 00:11:25,390
you, Merv? No, Stuart, I don't.
197
00:11:25,690 --> 00:11:29,470
And I'm not being too much of a bother
personally, am I, Merv? No, Stuart,
198
00:11:29,590 --> 00:11:30,089
you're not.
199
00:11:30,090 --> 00:11:32,470
Because if I were being too much of a
bother, I'd really want you to tell me.
200
00:11:32,690 --> 00:11:35,650
Well, now that you mention it, you are
being a little repetitive.
201
00:11:36,230 --> 00:11:39,300
Oh, excuse me! for caring about my
future.
202
00:11:40,280 --> 00:11:43,320
So where's the stoolie with the cold
feet?
203
00:11:45,260 --> 00:11:50,780
Stan! Wow, it's Stan! I can't tell you
how much your being here means to me,
204
00:11:50,860 --> 00:11:51,860
Stan!
205
00:11:51,960 --> 00:11:55,260
Sure, you're welcome. Who the hell are
you?
206
00:11:56,320 --> 00:11:58,120
Stan, it's me, Stuart Best.
207
00:11:58,500 --> 00:12:03,060
Oh, I guess you guys haven't seen each
other since Stuart left FYI 19 years
208
00:12:03,540 --> 00:12:08,480
Has it really been 19 years? Well... You
shouldn't have left the FYI family,
209
00:12:08,780 --> 00:12:11,600
Stuart. I didn't leave. You fired me.
210
00:12:12,080 --> 00:12:13,080
Ah, who remembers?
211
00:12:14,220 --> 00:12:18,420
That was the 70s. I had kids in the 70s.
I don't remember.
212
00:12:20,080 --> 00:12:24,340
Now, Stan, as I believe I mentioned,
Stuart is a little nervous about going
213
00:12:24,340 --> 00:12:25,340
ahead with his story.
214
00:12:25,560 --> 00:12:27,480
Nervous? You're going to get a blue dot.
215
00:12:28,900 --> 00:12:30,760
Stuart, hello. Alan Heinberg.
216
00:12:31,150 --> 00:12:34,550
Susan Brooke. Now, as legal counsel for
the network, let us assure you that
217
00:12:34,550 --> 00:12:38,250
we've examined your situation and
determined that there's no way you can
218
00:12:38,250 --> 00:12:41,270
for appearing on FYI and revealing what
you know. You hear that, Stuart?
219
00:12:41,610 --> 00:12:44,510
Can't be sued. As long as you didn't
sign a non -disclosure agreement.
220
00:12:44,830 --> 00:12:47,850
Well, you've got nothing to fear. And
since you told me you didn't sign one of
221
00:12:47,850 --> 00:12:48,930
those, there's no problem.
222
00:12:50,150 --> 00:12:51,150
Of course not.
223
00:12:51,950 --> 00:12:58,630
Well, okay then. Unless, of course...
Let's play a game of what if, shall we?
224
00:12:59,630 --> 00:13:02,610
Are you saying... You signed a non
-disclosure agreement?
225
00:13:03,250 --> 00:13:04,250
All right.
226
00:13:04,350 --> 00:13:06,430
What if I did?
227
00:13:06,710 --> 00:13:08,790
Stuart, why didn't you say something
earlier?
228
00:13:09,090 --> 00:13:13,530
Oh, I couldn't. The non -disclosure
agreement said I couldn't even disclose
229
00:13:13,530 --> 00:13:15,310
I'd signed a non -disclosure agreement.
230
00:13:15,570 --> 00:13:20,090
What was I supposed to do? Just
disclose... Now I remember you. You're
231
00:13:20,090 --> 00:13:21,430
who did those commentaries.
232
00:13:23,120 --> 00:13:27,660
This meeting is over. All right, all
right. So he can be sued. So what? I
233
00:13:27,680 --> 00:13:30,300
is that a problem? We can cover that.
How much is he worth? $100 ,000?
234
00:13:31,360 --> 00:13:32,360
$20 ,000?
235
00:13:33,620 --> 00:13:38,180
$5 ,000? Well, assuming I've correctly
calculated the street value of my
236
00:13:40,060 --> 00:13:43,080
No, Murphy, you don't understand. It
isn't just Stewart who's liable. The
237
00:13:43,080 --> 00:13:47,260
network is, too. Now, if he goes on FYI
and reveals privileged information, it
238
00:13:47,260 --> 00:13:49,640
could be argued that you induced him
into breaking his contract.
239
00:13:50,640 --> 00:13:54,240
We're going to kill an accurate story
because we might be soon. We've never
240
00:13:54,240 --> 00:13:55,019
that before.
241
00:13:55,020 --> 00:13:58,720
Do you suppose there's any way my
employer knows I was going to do this
242
00:13:58,920 --> 00:14:02,440
Murphy, we can't take the risk. Look
what happened with ABC and Philip
243
00:14:02,820 --> 00:14:05,520
Now, our suggestion is you kill the
story.
244
00:14:06,060 --> 00:14:07,360
Oh! Oh!
245
00:14:07,950 --> 00:14:12,370
Okay, I didn't realize it was just a
suggestion. Well, all right, thanks a
246
00:14:12,450 --> 00:14:14,270
guys, and bye -bye.
247
00:14:14,510 --> 00:14:18,370
Can my employer sue me for thinking of
doing this story? Would you leave us
248
00:14:18,370 --> 00:14:19,610
alone? We are not your lawyers.
249
00:14:20,890 --> 00:14:24,830
A suggestion from us is really a little
more than just a suggestion.
250
00:14:25,210 --> 00:14:30,910
Our suggestion will allow the network to
avoid a $15 billion lawsuit that,
251
00:14:32,250 --> 00:14:35,910
if tried in a tobacco -friendly state,
we will very likely lose.
252
00:14:36,600 --> 00:14:39,600
Murphy, I'm beginning to appreciate
their suggestion.
253
00:14:39,860 --> 00:14:40,860
Are you kidding?
254
00:14:40,940 --> 00:14:45,560
I have no choice. The network doesn't
have $15 billion. I don't have $15
255
00:14:45,560 --> 00:14:47,880
billion. Does anybody here have $15
billion?
256
00:14:49,180 --> 00:14:50,840
I don't have $15 billion.
257
00:14:52,060 --> 00:14:53,060
We'll get them next time.
258
00:14:54,580 --> 00:14:57,020
I'm sure you'll get another stoolie job.
259
00:14:59,240 --> 00:15:02,960
You can't let them kill this story.
That's a horrible precedent to set.
260
00:15:03,690 --> 00:15:08,050
I'm sorry, Murphy. If there was any
other way, I would do it. But what can I
261
00:15:08,050 --> 00:15:09,050
tell you?
262
00:15:09,170 --> 00:15:10,830
The business has changed.
263
00:15:26,090 --> 00:15:27,090
Sorry, Murphy.
264
00:15:27,730 --> 00:15:29,210
You must be pretty upset.
265
00:15:31,410 --> 00:15:32,410
Yep.
266
00:15:34,160 --> 00:15:37,920
Are you upset with me or upset with the
situation?
267
00:15:40,360 --> 00:15:41,440
The situation.
268
00:15:41,940 --> 00:15:48,820
Oh. In that case, how about asking Stan
for my old job back?
269
00:15:53,700 --> 00:15:55,740
Just a thought. I'll ask Frank.
270
00:16:03,220 --> 00:16:05,900
If FYI isn't going to do the tough
story, who is?
271
00:16:06,160 --> 00:16:09,040
We need to take action. Forget it.
There's nothing we can do.
272
00:16:10,400 --> 00:16:11,400
Sure there is.
273
00:16:11,480 --> 00:16:14,660
We'll have a sick out. We'll all call in
sick with a flu. What do you say?
274
00:16:15,960 --> 00:16:20,620
Oh, wait, wait, wait, wait, guys.
275
00:16:21,380 --> 00:16:25,420
You know, I've been playing the sick
card kind of a lot lately.
276
00:16:25,880 --> 00:16:29,620
Last time, Lansing caught me in Aspen
skiing when I was supposed to be at home
277
00:16:29,620 --> 00:16:30,620
with the whooping cough.
278
00:16:31,250 --> 00:16:32,250
Well, then this won't work.
279
00:16:32,370 --> 00:16:36,410
I sent you muffins.
280
00:16:40,390 --> 00:16:42,330
You know, there must be something else
we can do.
281
00:16:43,010 --> 00:16:43,789
I know.
282
00:16:43,790 --> 00:16:45,450
Why don't we boycott this week's show?
283
00:16:46,150 --> 00:16:47,430
Let's stick with what you're talking
about.
284
00:16:47,830 --> 00:16:49,210
We're not going to put up with it
anymore.
285
00:16:49,510 --> 00:16:52,850
Oh, wait, wait, wait. Guys, as soon as
the network knows we're boycotting the
286
00:16:52,850 --> 00:16:55,070
show, they'll just air a rerun. No one
will care.
287
00:16:55,650 --> 00:16:56,650
I hadn't thought of that.
288
00:16:59,340 --> 00:17:00,720
They wouldn't do this to Mike Wallace.
289
00:17:05,119 --> 00:17:06,119
I got it.
290
00:17:06,480 --> 00:17:09,240
We slipped the story to another network.
291
00:17:10,000 --> 00:17:11,359
Interesting. You'd give it to the
competition.
292
00:17:11,579 --> 00:17:13,800
Well, that way at least it would run.
The truth will get out there.
293
00:17:14,280 --> 00:17:15,300
Okay, let's go.
294
00:17:19,619 --> 00:17:20,819
You know,
295
00:17:23,500 --> 00:17:24,980
I really thought that one had promise.
296
00:17:29,260 --> 00:17:32,080
We go over to Phil's right now and
discuss this bitterly over dinner.
297
00:17:32,660 --> 00:17:33,660
Okay, absolutely.
298
00:17:34,600 --> 00:17:37,140
I'll tell you what, guys, I'll catch up
with you. I've got a few things to take
299
00:17:37,140 --> 00:17:40,240
care of. Okay, we'll see you in a bit. I
know
300
00:17:40,240 --> 00:17:47,160
what you're thinking, and you can't
301
00:17:47,160 --> 00:17:48,160
quit.
302
00:17:48,200 --> 00:17:48,899
Why not?
303
00:17:48,900 --> 00:17:51,600
Because there are too many stories out
there waiting for you to report on.
304
00:17:53,020 --> 00:17:54,400
It can't work like this, Jim.
305
00:17:55,200 --> 00:17:58,320
Every time I go after a story, I'm going
to wonder if the network will support
306
00:17:58,320 --> 00:18:01,300
me. The people I'm going after will know
it, too.
307
00:18:01,540 --> 00:18:02,640
You still can't quit?
308
00:18:03,440 --> 00:18:05,880
Quitting is the worst possible message
you could send.
309
00:18:06,480 --> 00:18:11,360
Look, Slugger, maybe you've lost this
battle, but please, I beg you, don't
310
00:18:11,360 --> 00:18:12,360
up the war.
311
00:18:12,720 --> 00:18:14,280
Or then they really will have won.
312
00:18:16,720 --> 00:18:18,540
You're right, of course.
313
00:18:19,140 --> 00:18:23,600
It would make for a wonderfully bold
gesture and an incredibly stupid idea.
314
00:18:26,160 --> 00:18:30,080
I'd wake up with the same mixture of
nausea and regret I had after I spent
315
00:18:30,080 --> 00:18:31,280
night with Steve Garvey.
316
00:18:38,820 --> 00:18:41,040
I'm sorry I wasn't there to talk you
down then, too.
317
00:18:45,220 --> 00:18:50,840
Jim, how is it that after 40 years in
this business, you still manage to come
318
00:18:50,840 --> 00:18:54,340
into work every day with the same
idealism you started out with?
319
00:18:56,320 --> 00:18:58,500
I just consider our job a sacred one, I
guess.
320
00:18:59,020 --> 00:19:00,380
To inform the people.
321
00:19:01,200 --> 00:19:02,960
There's no more honorable way to make a
living.
322
00:19:03,160 --> 00:19:04,160
At least not in my book.
323
00:19:05,160 --> 00:19:07,720
Well, the people don't know how lucky
they are.
324
00:19:09,000 --> 00:19:12,760
Say, uh, did this event happen when
Steve Garvey was a Dodger and you were
325
00:19:12,760 --> 00:19:13,760
drinking?
326
00:19:14,500 --> 00:19:17,360
You think I'd sleep with him when he was
a Padre and I was sober?
327
00:19:25,550 --> 00:19:29,830
unrest in his country, CIA sources are
confident the Shah of Iran maintains a
328
00:19:29,830 --> 00:19:34,330
firm grasp on power and should continue
to do so for many years to come. Of
329
00:19:34,330 --> 00:19:36,110
course, only time will tell.
330
00:19:36,310 --> 00:19:37,370
Back to you, Jim.
331
00:19:37,710 --> 00:19:41,010
Yes, well, time did tell, and he had
about three days.
332
00:19:41,870 --> 00:19:46,410
Of course, instead of that riveting 17
-year -old story, we had originally
333
00:19:46,410 --> 00:19:49,730
intended to air a very critical report
on the tobacco industry tonight.
334
00:19:50,380 --> 00:19:54,740
But our lawyers told us we couldn't for
fear of being sued, even though the
335
00:19:54,740 --> 00:19:55,740
report was accurate.
336
00:19:55,900 --> 00:20:00,240
I promise you, however, that we here at
FYI will not be intimidated by this
337
00:20:00,240 --> 00:20:04,680
experience, but rather inspired by it,
to fight even harder to report on
338
00:20:04,680 --> 00:20:06,920
corporate crime and duplicity. Jim?
339
00:20:07,420 --> 00:20:08,420
Thank you, Murphy.
340
00:20:08,480 --> 00:20:09,480
Well said.
341
00:20:09,800 --> 00:20:14,240
On tonight's world according to Dial,
what can be done about Americans'
342
00:20:14,480 --> 00:20:15,740
obsession with junk food?
343
00:20:16,520 --> 00:20:19,120
Now, as I see it... All right, that's
enough. You're going to have to come
344
00:20:19,120 --> 00:20:20,620
us. What are you talking about?
345
00:20:21,020 --> 00:20:24,220
Unhand me this instant. You can't make
these comments. They can anger the fast
346
00:20:24,220 --> 00:20:26,840
food industry and they might sue. Come
on. I'm a journalist.
347
00:20:27,040 --> 00:20:28,040
I report the truth.
348
00:20:28,320 --> 00:20:29,440
You can't do this.
349
00:20:29,660 --> 00:20:33,980
You can't do this. You can't do this.
You can't do this. ...report on
350
00:20:33,980 --> 00:20:35,940
crime and duplicity. Jim?
351
00:20:37,200 --> 00:20:38,200
Thank you, Murphy.
352
00:20:39,260 --> 00:20:40,260
Well, well said.
353
00:20:44,080 --> 00:20:49,020
I had prepared a commentary tonight, but
instead, I feel compelled to address
354
00:20:49,020 --> 00:20:50,560
the issue Murphy just informed you
about.
355
00:20:52,660 --> 00:20:56,740
I have served at this network for 40
years, and I have been proud of my
356
00:20:57,400 --> 00:21:01,180
But what happened this week, killing a
truthful news story for fear of a
357
00:21:01,180 --> 00:21:04,320
lawsuit, is something, quite frankly,
that I am ashamed of.
358
00:21:04,920 --> 00:21:05,920
It's not journalism.
359
00:21:06,220 --> 00:21:10,300
It is not what I have devoted my life
to, and I will not let it go unanswered.
360
00:21:11,580 --> 00:21:13,140
So, with that in mind...
361
00:21:13,400 --> 00:21:16,680
I officially announce my resignation
from this show and this network.
362
00:21:17,260 --> 00:21:19,440
This has been my final edition of FYI.
363
00:21:20,180 --> 00:21:21,180
Good night.
31553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.