Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,150 --> 00:00:04,950
Okay, here's your ticket, and that'll be
$100.
2
00:00:06,210 --> 00:00:07,770
Thank you. Hey, guys.
3
00:00:11,470 --> 00:00:14,970
The Winter Museum is having its annual
Monte Carlo night this Saturday, and I'm
4
00:00:14,970 --> 00:00:18,330
in a wheelin' dealin' mood. So, how many
tickets can I put you high rollers down
5
00:00:18,330 --> 00:00:23,450
for? Um... You know, Merc, this really
stinks. You join the museum's
6
00:00:23,450 --> 00:00:26,770
committee just so you can get a couple
of bucks off the price of admission, and
7
00:00:26,770 --> 00:00:28,810
we're the ones who get hit up for cash
every time we turn around.
8
00:00:29,210 --> 00:00:31,470
Oh, please. They don't give me a couple
bucks off.
9
00:00:32,040 --> 00:00:33,040
They let me in for free.
10
00:00:33,260 --> 00:00:36,840
But if you guys don't think it's
important for some inner -city kids to
11
00:00:36,840 --> 00:00:41,460
access to the much -needed art
program... Oh, my God. Fine, put me
12
00:00:41,460 --> 00:00:42,339
I'm in, too.
13
00:00:42,340 --> 00:00:46,240
Great. So all I have to do now is ask
Corky, and I will be all... Whoa, whoa,
14
00:00:46,240 --> 00:00:47,240
whoa, whoa, whoa.
15
00:00:47,760 --> 00:00:52,960
I said I'm in, which, since Corky and I
are married, means we're in.
16
00:00:53,560 --> 00:00:55,940
You do remember we're married, don't
you?
17
00:00:56,640 --> 00:00:57,640
Oh, yeah, right.
18
00:01:00,360 --> 00:01:01,360
What's that mean?
19
00:01:02,180 --> 00:01:04,120
That it doesn't seem like Corky and I
are really married?
20
00:01:04,720 --> 00:01:08,920
Well, no, whatever. So that's two
tickets then, not one. Yeah, you're darn
21
00:01:08,920 --> 00:01:09,920
it's two tickets.
22
00:01:10,320 --> 00:01:11,740
Because Corky and I are married.
23
00:01:12,040 --> 00:01:14,500
We're a unit, a team. We think it's one
now.
24
00:01:14,780 --> 00:01:15,699
Morning, everyone.
25
00:01:15,700 --> 00:01:20,160
Hey, Corky, get out your lucky dice
because we are going to the museum's
26
00:01:20,160 --> 00:01:21,720
Carlo night next Saturday.
27
00:01:22,080 --> 00:01:23,860
Oh, I can't go next Saturday. I already
have plans.
28
00:01:24,120 --> 00:01:25,420
You really should have asked me first,
Miles.
29
00:01:29,640 --> 00:01:30,640
I'll just take one.
30
00:01:32,800 --> 00:01:34,180
That's fine. What is fine?
31
00:01:34,600 --> 00:01:35,600
What's fine, Miles?
32
00:01:37,200 --> 00:01:38,300
I'm going to ask you something quirky.
33
00:01:39,820 --> 00:01:40,820
Are we married?
34
00:01:41,500 --> 00:01:43,840
Are we staying married? I mean, why
don't we do it?
35
00:01:45,800 --> 00:01:46,800
I don't know.
36
00:01:47,040 --> 00:01:48,040
Do you?
37
00:01:48,240 --> 00:01:51,000
No. It's like our marriage doesn't seem
real somehow.
38
00:01:51,900 --> 00:01:52,798
I know.
39
00:01:52,800 --> 00:01:55,820
Like when they ask for my marital status
on form, sometimes I still check
40
00:01:55,820 --> 00:01:58,640
single. You're still buying those lean
cuisine dinners for one.
41
00:01:58,840 --> 00:02:01,020
And you guys still haven't had sex yet.
Thank you, Frank.
42
00:02:02,760 --> 00:02:05,620
And on the other hand, I do love being
with you.
43
00:02:05,900 --> 00:02:07,400
We do spend every minute together.
44
00:02:07,820 --> 00:02:10,500
And before we were married, I always
felt alone.
45
00:02:10,900 --> 00:02:12,380
Now I never feel that way.
46
00:02:12,620 --> 00:02:13,478
Me either.
47
00:02:13,480 --> 00:02:16,720
So, what do you think it would take to
get us to feel married?
48
00:02:16,980 --> 00:02:18,100
I've got one idea.
49
00:02:22,580 --> 00:02:25,080
You know, there is something we could
do.
50
00:02:25,780 --> 00:02:26,780
What?
51
00:02:33,040 --> 00:02:34,060
Will you stay married to me?
52
00:02:38,700 --> 00:02:39,698
Yes, Maya.
53
00:02:39,700 --> 00:02:40,700
I will.
54
00:02:40,720 --> 00:02:42,500
I will stay married to you.
55
00:02:44,600 --> 00:02:46,680
Hey, everybody.
56
00:02:47,700 --> 00:02:49,020
Looks like there's going to be a
wedding.
57
00:03:14,320 --> 00:03:15,320
my dear?
58
00:03:15,500 --> 00:03:16,500
Yep.
59
00:03:17,240 --> 00:03:20,820
Did some stuff I'd never done before.
60
00:03:24,560 --> 00:03:25,560
Corky stuff.
61
00:03:28,200 --> 00:03:30,180
Corky bed stuff.
62
00:03:32,780 --> 00:03:34,640
Are you saying what I think you're
saying?
63
00:03:35,120 --> 00:03:36,120
Uh -huh.
64
00:03:36,180 --> 00:03:39,920
Corky and I... Not another word. I would
prefer not to have the image in my mind
65
00:03:39,920 --> 00:03:42,780
of you and Corky and... Oh, blast! There
it is!
66
00:03:45,040 --> 00:03:46,040
Tony is tomorrow.
67
00:03:46,200 --> 00:03:49,440
You put yourself through this whole
stupid ordeal of dating and getting to
68
00:03:49,440 --> 00:03:52,340
each other, then you can't wait one
lousy night to have sex?
69
00:03:52,640 --> 00:03:53,660
Uh -uh. I can dig it.
70
00:03:55,040 --> 00:03:56,040
Oh, God.
71
00:03:56,260 --> 00:03:59,020
It's ten already? Where's Nana
Silverberg? The limo should have dropped
72
00:03:59,020 --> 00:04:00,320
half an hour ago. Oh, just relax.
73
00:04:00,700 --> 00:04:01,679
You know airport traffic.
74
00:04:01,680 --> 00:04:03,660
Yeah, but what if the limo was late?
Nana hates waiting.
75
00:04:03,960 --> 00:04:07,020
Waiting in Gerald McCraney. I don't know
why. He's a fine actor, but she does.
76
00:04:07,220 --> 00:04:11,300
Look, if for any reason the subject of
Gerald McCraney comes up, just pretend
77
00:04:11,300 --> 00:04:12,320
you didn't hear her. Walk away.
78
00:04:16,040 --> 00:04:17,040
I just want to thank you again.
79
00:04:17,180 --> 00:04:20,820
I mean, it's one thing to let us hold a
wedding at your townhouse tomorrow, but
80
00:04:20,820 --> 00:04:22,780
to let us use it for the rehearsal
dinner tonight.
81
00:04:23,300 --> 00:04:25,720
Well, you know me, generous to a fault.
82
00:04:25,940 --> 00:04:29,660
Now, you do understand this is the gift.
I mean, as opposed to a plate setting
83
00:04:29,660 --> 00:04:33,000
of that china pattern from what I can
only assume is the poor Knox collector.
84
00:04:34,060 --> 00:04:35,600
Yes, Murphy, I understand.
85
00:04:38,680 --> 00:04:39,680
Well, hello.
86
00:04:39,840 --> 00:04:42,860
Oh, well, you must be Nana Silverberg.
87
00:04:43,480 --> 00:04:44,379
What gave it away?
88
00:04:44,380 --> 00:04:45,460
Minority good looks?
89
00:04:47,260 --> 00:04:52,000
Oh, I'm so thrilled Miles has told me
all about you. Frank!
90
00:04:52,260 --> 00:04:55,720
Frank, you've been such a good friend to
Miles. Jim?
91
00:04:56,060 --> 00:05:01,240
Yes. Jim, you have been a wonderful
influence on my grandson, Murphy.
92
00:05:02,020 --> 00:05:06,280
Murphy, how does it feel to make a grown
man cry on the phone to his
93
00:05:06,280 --> 00:05:07,280
grandmother?
94
00:05:21,800 --> 00:05:24,440
Of course, without the shaking and the
vomiting.
95
00:05:25,880 --> 00:05:27,800
There's someone very special I want you
to meet.
96
00:05:29,140 --> 00:05:30,140
Hello.
97
00:05:30,420 --> 00:05:36,780
Corky. Oh, welcome to the family. Oh,
well, thank you, Nana Silverbird.
98
00:05:37,520 --> 00:05:41,700
Oh, Miles, she's even more beautiful in
person than she is on TV.
99
00:05:42,780 --> 00:05:43,860
Let me take your bags.
100
00:05:44,240 --> 00:05:48,520
Miles, phone for you. It's Mr. Lansing.
Oh, that's the head of the network,
101
00:05:48,680 --> 00:05:49,770
Nana. Calling for me.
102
00:05:50,570 --> 00:05:51,570
I'll do it.
103
00:05:52,450 --> 00:05:55,950
Well, Lance Silverberg, this is just
great that you came in for the wedding.
104
00:05:55,950 --> 00:05:58,610
Miles' parents going to be here? No,
they couldn't make it.
105
00:05:58,830 --> 00:06:01,530
Miles said they were somewhere in the
Mediterranean throwing buckets of blood
106
00:06:01,530 --> 00:06:02,530
a French aircraft carrier.
107
00:06:02,770 --> 00:06:06,270
I think they're protesting a nuclear
testing program, but I could be wrong.
108
00:06:07,730 --> 00:06:11,210
Well, that's what we call them back
home, and they don't change their mind.
109
00:06:11,690 --> 00:06:12,810
There she is!
110
00:06:28,490 --> 00:06:31,690
so proud of Corky, but when you say
favorite granddaughter, don't forget
111
00:06:31,690 --> 00:06:32,930
Cookie and Kiki, too.
112
00:06:33,190 --> 00:06:34,830
Oh, quit your yammering, woman.
113
00:06:35,150 --> 00:06:35,669
Oh, sure.
114
00:06:35,670 --> 00:06:38,790
You know what? I am so glad you're all
here. Why don't we go take a walk now?
115
00:06:38,790 --> 00:06:40,430
Welcome, Sherwood!
116
00:06:40,910 --> 00:06:42,430
How are you?
117
00:06:42,670 --> 00:06:44,030
Nice to see you.
118
00:06:44,350 --> 00:06:49,150
And this must be Colonel Sherwood. I'm
Miles Silverberg, and this is my
119
00:06:49,150 --> 00:06:50,850
grandmother, Nana Silverberg.
120
00:06:51,110 --> 00:06:52,490
It's such an honor to meet you, sir.
121
00:06:53,170 --> 00:06:56,210
Well, son, it's nice to meet you, too.
122
00:06:56,610 --> 00:07:00,570
You like a good joke? I know a real
humdinger.
123
00:07:00,850 --> 00:07:06,150
You see, there was this priest and a
rabbi and a chinaman and a boss. You
124
00:07:06,150 --> 00:07:07,310
what, granddaddy?
125
00:07:07,850 --> 00:07:09,230
Jim loves good jokes.
126
00:07:09,450 --> 00:07:13,410
Jim, my granddaddy has a humdinger of a
joke to tell you. A joke? Explain it to
127
00:07:13,410 --> 00:07:14,410
me.
128
00:07:14,430 --> 00:07:17,730
And you know what, Miles? I have an
idea. Why don't you show Nana Silverberg
129
00:07:17,730 --> 00:07:20,190
new editing bank? Why? It's all digital
now. She'll love it.
130
00:07:24,750 --> 00:07:27,590
Come on, Corky, I know you had a lot of
expectations about your first night
131
00:07:27,590 --> 00:07:31,650
together, but it's because you guys
waited a long time. Now, once Miles
132
00:07:31,650 --> 00:07:33,650
down, the whole thing will last a lot
longer.
133
00:07:34,050 --> 00:07:35,470
No, you're right. That's not it.
134
00:07:36,070 --> 00:07:40,650
What I was wondering was, if your family
didn't know that you were, you know,
135
00:07:40,670 --> 00:07:44,710
married and having a wedding tomorrow,
but instead thought they were here for a
136
00:07:44,710 --> 00:07:48,350
personal tour of the White House, how
would you go about, you know, clearing
137
00:07:48,350 --> 00:07:49,289
that up?
138
00:07:49,290 --> 00:07:50,990
You still haven't told me yet.
139
00:07:51,310 --> 00:07:52,810
I meant to, Murphy. I really did.
140
00:07:53,090 --> 00:07:54,470
But I just kept putting it off.
141
00:07:54,710 --> 00:08:00,090
You see, the Sherwoods aren't that
sophisticated, and, well, my granddaddy
142
00:08:00,090 --> 00:08:01,990
little trouble with people who are
different.
143
00:08:04,470 --> 00:08:08,270
Well, that is the most reprehensible
thing I've ever heard in my life. Good
144
00:08:08,290 --> 00:08:09,290
sir.
145
00:08:11,430 --> 00:08:15,070
All I'm asking is, can you help keep the
two families apart until I can get mine
146
00:08:15,070 --> 00:08:16,070
alone? No.
147
00:08:16,330 --> 00:08:17,930
Please, Murphy, please, please.
148
00:08:20,430 --> 00:08:21,430
Oh, all right.
149
00:08:22,370 --> 00:08:26,130
You know what my problem is? My problem
is I'm just too damn nice.
150
00:08:26,490 --> 00:08:27,810
That's what my problem is.
151
00:08:28,670 --> 00:08:31,430
Say, Sherwood, I think you'd be more
comfortable at your hotel.
152
00:08:31,670 --> 00:08:33,070
I hear they got free HBO there.
153
00:08:33,630 --> 00:08:35,190
Hey. Wait, who's going?
154
00:08:35,770 --> 00:08:40,309
Oh, back to the hotel. You know, Jet
Land. Jet Land? They're from Louisiana.
155
00:08:40,669 --> 00:08:41,990
There's only an hour difference.
156
00:08:43,730 --> 00:08:47,250
Okay, the truth is, Kiki and Cookie are
nauseous. No, they're not.
157
00:08:47,590 --> 00:08:48,590
Wait,
158
00:08:48,710 --> 00:08:49,609
wait, wait.
159
00:08:49,610 --> 00:08:54,010
Before you go, what should I call you? I
mean, Mr. and Mrs. Sherwood seem so
160
00:08:54,010 --> 00:08:57,950
formal, and, well, Mom and Dad would
take some getting used to.
161
00:08:58,350 --> 00:08:59,570
Well, said you would.
162
00:09:00,870 --> 00:09:05,270
Well, you know, man, if Silverberg
hasn't seen the Xerox yet, it's right
163
00:09:05,270 --> 00:09:09,070
this way. Would you excuse us? Oh,
Murphy, I'm sure it's a lovely machine,
164
00:09:09,070 --> 00:09:10,310
really want to go to the hotel.
165
00:09:10,610 --> 00:09:13,670
You want to go to the hotel? I'll take
you. Well, just because she's passing up
166
00:09:13,670 --> 00:09:15,790
the Xerox doesn't mean you should.
You've got to see this baby.
167
00:09:18,860 --> 00:09:21,640
There'll be a lot more room on the next
trip. Oh, don't be silly, Murphy.
168
00:09:21,720 --> 00:09:23,220
There's plenty of room. Come on,
Sherwood.
169
00:09:26,880 --> 00:09:31,260
You never did tell us what brings you
here to D .C. What brings me to D .C.?
170
00:09:31,260 --> 00:09:32,900
Well, I'm here for the wedding.
Crawdads.
171
00:09:33,100 --> 00:09:35,420
I don't suppose anyone here knows
anything about crawdads.
172
00:09:38,860 --> 00:09:42,500
You're my last hope. If you don't cater
this wedding tomorrow, my guests will
173
00:09:42,500 --> 00:09:44,680
have nothing to eat and the bride and
groom are going to be miserable.
174
00:09:46,020 --> 00:09:47,400
Really? You will?
175
00:09:48,140 --> 00:09:51,520
Oh, well, that is great, and I have to
admit the price is right at $50.
176
00:09:52,940 --> 00:09:54,820
What do you mean per person?
177
00:09:56,160 --> 00:09:57,160
Dirt purse.
178
00:10:01,100 --> 00:10:05,280
I say they choose that lifestyle because
they like that lifestyle.
179
00:10:05,480 --> 00:10:07,180
I'm the priest.
180
00:10:08,180 --> 00:10:11,540
Corky, the florist just called. He wants
to know what kind of flowers you want
181
00:10:11,540 --> 00:10:13,800
to hold when you walk down the driveway.
182
00:10:20,440 --> 00:10:22,900
Corgi, you mean you haven't told them
yet? I tried.
183
00:10:23,100 --> 00:10:27,520
On the way to the hotel, at the hotel,
after my granddaddy accused the Hispanic
184
00:10:27,520 --> 00:10:31,040
bellboy of stealing as we were leaving
the hotel, but I just couldn't do it.
185
00:10:31,240 --> 00:10:35,420
Well, Corgi, you got your family in
there with 80 stacking chairs, $900
186
00:10:35,420 --> 00:10:37,800
flowers, and an altar. How long do you
think you can keep this from them?
187
00:10:38,020 --> 00:10:39,880
Jeepers, look at all the chairs.
188
00:10:40,340 --> 00:10:43,540
How many people are you expecting for
dinner tonight, Murphy?
189
00:10:45,680 --> 00:10:48,380
You know, maybe you can make this last
longer than I thought.
190
00:10:51,850 --> 00:10:55,290
Sorry we're late, Murphy. Tom Thurman
made me miss our exit.
191
00:10:55,570 --> 00:10:58,950
Now that it's a little unfair to blame
him. After all, you were the one
192
00:10:58,950 --> 00:11:00,350
obscenities and ramming his back bumper.
193
00:11:00,650 --> 00:11:06,410
I saw my chance and I took it. Pardon
me, but what exactly is your problem
194
00:11:06,410 --> 00:11:07,710
that fine southern senator?
195
00:11:08,010 --> 00:11:12,970
Oh, nothing except for the fact that
he's trying to roll back every advance
196
00:11:12,970 --> 00:11:14,470
country has made since Roosevelt.
197
00:11:14,890 --> 00:11:15,890
Roosevelt?
198
00:11:16,590 --> 00:11:22,510
The colonel has some rather strong
feelings about that president, but I'm
199
00:11:22,510 --> 00:11:23,510
sure... Put a sock in it, boy.
200
00:11:23,830 --> 00:11:28,610
Senator Thurman is the kind of person
this country was built on. Yes, the
201
00:11:28,610 --> 00:11:29,690
redneck part.
202
00:11:29,950 --> 00:11:30,990
And who needs that?
203
00:11:31,330 --> 00:11:35,390
Well, you listen here, Mrs. Silverberg.
They may tolerate that kind of sassy
204
00:11:35,390 --> 00:11:41,090
talk at your pinko ACLU meetings, but
where I come from, we show respect for
205
00:11:41,090 --> 00:11:44,050
people who work and slave to make this
nation great.
206
00:11:45,000 --> 00:11:47,660
Yes, you would know about the slaves,
wouldn't you? Oh, no.
207
00:11:48,220 --> 00:11:50,240
I did no such thing.
208
00:11:50,540 --> 00:11:52,020
Colonel, don't touch me, boy.
209
00:11:52,440 --> 00:11:55,700
Now, you take back what you said, you
hear me? You take it back. I most
210
00:11:55,700 --> 00:11:58,120
certainly will not. You will so.
211
00:11:58,620 --> 00:11:59,740
Mom and I are married.
212
00:12:01,120 --> 00:12:02,120
What?
213
00:12:03,620 --> 00:12:06,020
He's corky. You choose now to tell them?
214
00:12:06,260 --> 00:12:08,480
They don't know we're married?
215
00:12:10,260 --> 00:12:13,820
Corky. When did all this happen?
216
00:12:15,850 --> 00:12:16,850
four months ago.
217
00:12:16,930 --> 00:12:17,930
What?
218
00:12:18,250 --> 00:12:22,610
Well, now that we're all up to speed,
why don't we get started? Now, I say
219
00:12:22,610 --> 00:12:24,190
the Sherwood should sit up. Cookie,
honey.
220
00:12:25,210 --> 00:12:26,630
Why didn't you tell them?
221
00:12:27,130 --> 00:12:28,130
I don't know.
222
00:12:28,310 --> 00:12:34,270
I guess I was just afraid they'd have a
problem with it. Well, I wasn't sure how
223
00:12:34,270 --> 00:12:37,770
my Nana was going to take it, but I told
her, and she doesn't have a problem.
224
00:12:38,010 --> 00:12:39,010
Yes, I do.
225
00:12:41,110 --> 00:12:42,630
You've rushed into this.
226
00:12:43,230 --> 00:12:44,930
She's not right for you.
227
00:12:45,260 --> 00:12:48,300
But remember, it's never too late to
admit you've made a mistake.
228
00:12:48,740 --> 00:12:53,860
Excuse me, but if anybody should have a
problem with this marriage, it's us
229
00:12:53,860 --> 00:12:59,140
Sherwoods. You know, Corky, it's just
like when you were 17, remember? We had
230
00:12:59,140 --> 00:13:04,060
lock you up in your room to keep you
from marrying that no -good Langlois
231
00:13:04,600 --> 00:13:07,980
I mean, where would you have been if we
hadn't stood in your way squirting out
232
00:13:07,980 --> 00:13:09,800
babies on a shrimp boat that way?
233
00:13:10,800 --> 00:13:13,940
I tell you, that boy was bad news.
234
00:13:14,190 --> 00:13:19,570
from the minute he was hatched. And you
know what? I get the same feeling about
235
00:13:19,570 --> 00:13:20,570
this kid.
236
00:13:20,850 --> 00:13:26,850
Excuse me, but it's perfectly clear that
Corky married up when she married my
237
00:13:26,850 --> 00:13:31,910
grandson. Your boy marrying my buttercup
is nothing short of General Sherman
238
00:13:31,910 --> 00:13:36,890
burning his way south, plundering the
riches of Dixie, and bringing him back
239
00:13:36,890 --> 00:13:39,930
the filthy, immigrant -ridden tenements
of the North.
240
00:13:40,190 --> 00:13:41,530
What are you saying?
241
00:13:41,970 --> 00:13:43,430
Oh, you know.
242
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
No,
243
00:13:45,760 --> 00:13:49,600
I do not know what you're saying. Oh, I
think you do, Mrs.
244
00:13:50,000 --> 00:13:51,540
Silverberg. Stop it.
245
00:13:51,980 --> 00:13:53,420
Just stop it.
246
00:13:54,600 --> 00:13:58,680
Now, I realize I should have told you
about the marriage sooner.
247
00:13:59,280 --> 00:14:00,700
And I'm sorry I didn't.
248
00:14:01,340 --> 00:14:05,660
But the fact is, I love Miles, and Miles
loved me. That's right.
249
00:14:06,020 --> 00:14:09,020
And we are going to get married
tomorrow. Married again tomorrow.
250
00:14:09,960 --> 00:14:14,630
Right. Now, you know, looks like all of
you... have a little decision to make.
251
00:14:14,690 --> 00:14:18,210
Either you can show up tomorrow at 11
and help us celebrate, or you can just
252
00:14:18,210 --> 00:14:21,750
home. Because whether you like it or
not, there is going to be a wedding
253
00:14:21,750 --> 00:14:22,750
tomorrow.
254
00:14:22,990 --> 00:14:23,990
Come on, Miles.
255
00:14:28,290 --> 00:14:29,290
Uh,
256
00:14:32,570 --> 00:14:36,170
is this a bad time to mention that
traditionally it's the bride's family
257
00:14:36,170 --> 00:14:37,170
pays for the wedding?
258
00:14:39,610 --> 00:14:43,010
I can't believe what jerks they are.
259
00:14:43,470 --> 00:14:44,209
Total jerk.
260
00:14:44,210 --> 00:14:45,730
Yeah, ask them for a little support.
261
00:14:45,990 --> 00:14:49,330
They disappoint us. Totally disappoint
us. You know who was the worst? The
262
00:14:49,330 --> 00:14:51,670
colonel. What a pig head.
263
00:14:53,090 --> 00:14:54,410
Yeah, I guess.
264
00:14:55,130 --> 00:14:57,890
Sometimes, but it's only because he left
me.
265
00:14:58,150 --> 00:14:59,150
Yeah. Well,
266
00:15:01,090 --> 00:15:02,450
what about Nana Silverberg?
267
00:15:03,470 --> 00:15:04,470
What about her?
268
00:15:05,250 --> 00:15:09,210
Well, you know, how she tells you she
approves of our marriage when she really
269
00:15:09,210 --> 00:15:12,170
doesn't. Yeah, but that's just because
she wants me to be happy.
270
00:15:13,860 --> 00:15:17,780
Hey, at least I told my family we were
married. You didn't even do that.
271
00:15:18,040 --> 00:15:21,380
Yeah, well, at least now you know why I
didn't. Yeah, well, actually, I don't,
272
00:15:21,380 --> 00:15:26,240
Corky. I can't believe you didn't tell
them that... Wait.
273
00:15:27,480 --> 00:15:29,680
Honey, look what they've got us doing.
274
00:15:30,580 --> 00:15:32,000
None of this stuff matters.
275
00:15:32,460 --> 00:15:36,020
The only thing that does matter is
whether or not we love each other.
276
00:15:36,640 --> 00:15:38,460
And we do love each other.
277
00:15:39,180 --> 00:15:40,180
Right?
278
00:15:40,460 --> 00:15:41,500
Of course we do.
279
00:15:42,400 --> 00:15:44,960
Great. So let's just forget all this
other stuff.
280
00:15:45,380 --> 00:15:47,140
Agreed? Agreed.
281
00:15:53,700 --> 00:15:55,400
Really glad we're doing this.
282
00:15:55,700 --> 00:15:56,700
Me too.
283
00:15:57,460 --> 00:16:04,260
Of course, when a family is dead set
against a marriage, it doesn't bode well
284
00:16:04,260 --> 00:16:06,040
for the future of the relationship.
285
00:16:06,840 --> 00:16:07,840
What'd you say, hon?
286
00:16:08,320 --> 00:16:10,940
Oh, I said, I think it's a left here.
Oh.
287
00:16:11,640 --> 00:16:12,640
Thanks.
288
00:16:15,370 --> 00:16:21,390
Although, rushing into something as
important as a marriage is a sure sign
289
00:16:21,390 --> 00:16:22,890
it's the wrong thing to do.
290
00:16:23,390 --> 00:16:24,390
What'd you say?
291
00:16:25,210 --> 00:16:28,610
I said I, um, think I should turn right.
292
00:16:29,510 --> 00:16:30,510
Oh.
293
00:16:46,480 --> 00:16:47,920
or I'd say you were having a wedding
here.
294
00:16:49,280 --> 00:16:51,960
So, are you guys okay? You kind of
stormed out of here last night.
295
00:16:52,240 --> 00:16:54,860
We're not the ones with the problem,
Murphy. Our families are the ones with
296
00:16:54,860 --> 00:16:55,860
problem. Absolutely.
297
00:16:56,100 --> 00:16:58,520
We're happy, we're in love, and we know
we're doing the right thing.
298
00:16:59,260 --> 00:17:00,260
What's that, Murphy?
299
00:17:00,860 --> 00:17:02,160
This, the way you see the cake.
300
00:17:03,180 --> 00:17:04,540
This is just nothing.
301
00:17:06,359 --> 00:17:07,400
We better get dressed.
302
00:17:07,780 --> 00:17:08,780
Okay, see you in a few minutes.
303
00:17:10,060 --> 00:17:13,500
Well, look, I know you don't care, but
don't be surprised if your families came
304
00:17:13,500 --> 00:17:15,359
to their senses and decided to show up
today.
305
00:17:22,380 --> 00:17:24,240
A chokehold wasn't enjoyable for either
one of us.
306
00:17:24,480 --> 00:17:27,380
Where have you been, Jim? It's not like
I sent you out to get more Mark Gaddafi.
307
00:17:27,500 --> 00:17:28,760
I would have preferred that, Simon.
308
00:17:29,460 --> 00:17:33,180
Oh, no, we are not all in the mafia, and
you can put your money where we're not
309
00:17:33,180 --> 00:17:34,340
going to kill anybody for you.
310
00:17:35,340 --> 00:17:36,520
What's she doing here?
311
00:17:36,720 --> 00:17:37,880
Take me back to the hotel.
312
00:17:38,100 --> 00:17:40,160
I still haven't heard an apology.
313
00:17:40,520 --> 00:17:44,120
And I still haven't heard a single
intelligent word out of your trailer
314
00:17:44,120 --> 00:17:47,080
mouth. Now, you listen here. You and
your grandson stay out there.
315
00:17:48,460 --> 00:17:49,460
Don't make me quiet.
316
00:17:50,100 --> 00:17:51,580
All right, you people listen to me.
317
00:17:52,040 --> 00:17:56,800
This day is too important to Miles and
Corky, and I have spent way, way, way
318
00:17:56,800 --> 00:17:59,000
much on frozen wieners for you to ruin
it all.
319
00:17:59,460 --> 00:18:03,400
Who are you to judge what is best for
Miles and Corky? That girl would have
320
00:18:03,400 --> 00:18:08,120
married a 17 -year -old gap to shrimp
her if I hadn't been there. I'm not
321
00:18:08,120 --> 00:18:09,400
finished yet.
322
00:18:09,660 --> 00:18:13,460
Do you honestly say that you were
thrilled when Edward here brought Bootsy
323
00:18:14,780 --> 00:18:15,780
No.
324
00:18:16,520 --> 00:18:19,260
That's right, but he went ahead and
married her anyway, and look what came
325
00:18:19,260 --> 00:18:21,540
it. Three beautiful granddaughters,
isn't that true?
326
00:18:21,780 --> 00:18:22,599
I reckon.
327
00:18:22,600 --> 00:18:25,980
And you, you think you know what's best
for your grandson? Well, you remember
328
00:18:25,980 --> 00:18:30,020
the birthday present you gave him last
year, that sweater with the ducks on it?
329
00:18:30,120 --> 00:18:33,040
Well, I'll have you know he wore it into
the office, and he got laughed at.
330
00:18:33,180 --> 00:18:38,140
That's right, he got laughed at. So
isn't it possible you don't always know
331
00:18:38,140 --> 00:18:39,440
what's best for your grandson?
332
00:18:40,140 --> 00:18:42,480
Maybe. All right, so here's the deal.
333
00:18:42,700 --> 00:18:45,440
It's time you people started acting like
family.
334
00:18:46,000 --> 00:18:50,320
That means you will choke down all your
anger, and you will plaster on the
335
00:18:50,320 --> 00:18:54,520
biggest, fakest smiles you can muster,
and you will let these kids do what
336
00:18:54,520 --> 00:18:56,180
them happy. Do I make myself clear?
337
00:18:56,780 --> 00:19:00,360
Murphy, Murphy, can you help me with
these cufflinks? I can't... Murphy,
338
00:19:00,360 --> 00:19:05,000
you help me with my... Hello, Miles.
339
00:19:05,380 --> 00:19:08,740
I can't tell you how excited I am about
this wedding.
340
00:19:10,000 --> 00:19:14,740
Me too, Corky. This is without a
doubt...
341
00:19:15,190 --> 00:19:16,990
Happiest day of my life.
342
00:19:17,290 --> 00:19:18,370
Did you hear that?
343
00:19:18,710 --> 00:19:20,730
I told you they'd come and support you.
344
00:19:22,310 --> 00:19:27,030
Now, where were we? Oh, yes. I think the
grandparents were about to share a nice
345
00:19:27,030 --> 00:19:28,530
big fat hug. Come on, don't be shy.
346
00:19:45,450 --> 00:19:48,490
here thinks Corky and me being together
is a bad idea.
347
00:19:49,650 --> 00:19:53,070
You know, quite frankly, I'm not sure
you're that far off the mark.
348
00:19:53,710 --> 00:19:57,750
What? Well, are you sure you're ready to
commit to this?
349
00:20:00,970 --> 00:20:02,810
No, I'm not sure.
350
00:20:03,250 --> 00:20:07,370
Good, that's it. It's over then. Come
on, Corky. We're going back to the
351
00:20:07,370 --> 00:20:11,910
very idea of my delicate flower marrying
this scrawny pimple. Dad, don't you
352
00:20:11,910 --> 00:20:14,870
start that again. I told you that...
353
00:20:15,400 --> 00:20:17,380
It's too good to marry your
granddaughter.
354
00:20:17,700 --> 00:20:22,020
Oh, yeah, that is so like your people.
Hey, hey, hey, I'll bang my dress.
355
00:20:22,300 --> 00:20:24,080
Is any of this necessary?
356
00:20:24,280 --> 00:20:27,080
You don't want him back there again.
Shut up, boy. I don't need any too big
357
00:20:27,080 --> 00:20:28,700
gangster to fight my battles for.
358
00:20:45,139 --> 00:20:46,640
I want to be with you.
359
00:20:48,380 --> 00:20:49,520
What about your family?
360
00:20:50,140 --> 00:20:51,200
You're my family.
361
00:20:51,680 --> 00:20:52,680
And you know what?
362
00:20:53,280 --> 00:20:55,020
I don't think anyone's ever sure.
363
00:20:58,700 --> 00:20:59,700
Corky.
364
00:21:00,980 --> 00:21:04,660
Do you want to stay my lawfully wedded
wife?
365
00:21:05,560 --> 00:21:08,440
To have and to hold as long as we both
show up?
366
00:21:10,080 --> 00:21:11,080
I do.
367
00:21:15,600 --> 00:21:18,820
husband to have and to hold as long as
we both show up.
30839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.