Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,400 --> 00:00:16,280
You know, I'd be happy to play another
one. How about the heckle -jeckle jive?
2
00:00:16,500 --> 00:00:17,900
Hey, I've got a new idea.
3
00:00:19,320 --> 00:00:24,640
Yo -Yo Ma closed the show yesterday with
a sonata. What if we wait and let you
4
00:00:24,640 --> 00:00:28,080
close today's show with your little
song? Audience, wouldn't you like Frank
5
00:00:28,080 --> 00:00:29,140
close our show? Huh?
6
00:00:35,560 --> 00:00:39,040
Frank, I guess it's true what they say.
You are one horny corn blower.
7
00:00:39,480 --> 00:00:42,400
Whoops, sorry. I mean one corny horn
blower.
8
00:00:45,100 --> 00:00:49,360
Now, Tim. Yes? A little bird tells me
that you are quite the accomplished
9
00:00:49,360 --> 00:00:51,320
woodworker. Oh, accomplished hardly.
10
00:00:51,580 --> 00:00:56,400
It's probably safer to say I dabble. Oh,
I see. So what you're saying is... Oh,
11
00:00:56,400 --> 00:00:58,240
no. A little dabble, do you?
12
00:01:01,930 --> 00:01:04,170
So great having these two fellas on the
show, huh?
13
00:01:04,569 --> 00:01:06,250
I just wish... Oh.
14
00:01:06,750 --> 00:01:07,850
What? Never mind.
15
00:01:08,150 --> 00:01:09,410
I just wish what?
16
00:01:10,330 --> 00:01:11,690
Okay, why does Murphy hate me?
17
00:01:13,330 --> 00:01:14,430
Hate you, Murphy?
18
00:01:14,810 --> 00:01:19,250
Yes, I mean, after what she said about
me. Oh, you know our Murphy. But in
19
00:01:19,250 --> 00:01:21,910
regard to my woodworking... What was it,
darling? What did she pay you back for?
20
00:01:22,570 --> 00:01:23,570
Oh, it was nothing.
21
00:01:23,720 --> 00:01:26,420
really. I'm sorry I brought it up. Well,
I'm not.
22
00:01:26,640 --> 00:01:28,860
Jackie, think you can wake up and roll
that clip?
23
00:01:29,100 --> 00:01:32,700
Oh, Dick, now you're not going to run
that clip, are you? Of course I'm not.
24
00:01:33,540 --> 00:01:35,940
Heck, I'm not. Jackie, let her rip.
25
00:01:37,580 --> 00:01:41,120
You've tried your hand at so many
different things over the course of your
26
00:01:41,220 --> 00:01:44,260
Olympic athlete, test pilot,
congresswoman.
27
00:01:44,540 --> 00:01:47,660
I mean, we're not going to turn on the
TV one day and find you swapping angel
28
00:01:47,660 --> 00:01:50,360
food cake recipes with Dottie Wilcox or
anything, are we?
29
00:01:53,470 --> 00:01:56,010
So, why did Murphy say that? What did
she mean?
30
00:01:56,290 --> 00:01:57,390
It was a slam.
31
00:01:57,770 --> 00:01:58,770
That's what it was.
32
00:01:59,010 --> 00:01:59,768
Oh, my.
33
00:01:59,770 --> 00:02:02,990
You sounded like a slam -a -lam -a -ding
-dong to me.
34
00:02:03,590 --> 00:02:06,050
Audience, what did you think? Did Murphy
slam me?
35
00:02:06,410 --> 00:02:07,410
No,
36
00:02:08,550 --> 00:02:14,090
no, no. You see, I agree with Jim. There
really wasn't...
37
00:02:14,090 --> 00:02:16,830
How about a little heckle -deckle, John?
38
00:02:25,609 --> 00:02:26,609
Oh, no.
39
00:02:27,070 --> 00:02:31,090
It's all my fault, isn't it, Jim? Great
show, really. Nice stuff.
40
00:02:32,170 --> 00:02:35,250
You didn't watch it, did you, Murph? Of
course I didn't. You played the heckle
41
00:02:35,250 --> 00:02:38,690
-jeckle -jive, and Jim told that story
about the night Eric Severide sat on the
42
00:02:38,690 --> 00:02:41,870
doorstep. I didn't play the heckle
-jeckle -jive. I didn't tell my Severide
43
00:02:41,870 --> 00:02:42,870
story.
44
00:02:43,190 --> 00:02:44,190
Oh.
45
00:02:45,400 --> 00:02:49,800
So, I missed your big appearance on the
Dinky and Dopey show. So what happened?
46
00:02:49,900 --> 00:02:53,220
You stuffed Aspik in the Gucci? I'm
sorry, I missed that. What happened? Oh,
47
00:02:53,280 --> 00:02:54,159
just the usual.
48
00:02:54,160 --> 00:02:58,620
Um, Dottie said how much you hated her
guts, and then the audience almost
49
00:02:58,620 --> 00:03:00,020
us. Look what they did to my birdhouse.
50
00:03:01,760 --> 00:03:05,000
She said I hated her? How could I hate
her? I don't even know her. Of course, I
51
00:03:05,000 --> 00:03:07,300
don't know that couple in those coffee
commercials either, and I hate them.
52
00:03:08,600 --> 00:03:11,080
Well, it appears you know her well
enough to have made a crack about her
53
00:03:11,080 --> 00:03:12,500
your interview last week. What crack?
54
00:03:12,960 --> 00:03:13,960
Angel food cake.
55
00:03:14,760 --> 00:03:15,478
Oh, that?
56
00:03:15,480 --> 00:03:17,340
That's what she's all hot and bothered
about?
57
00:03:17,580 --> 00:03:20,300
Yes. And that giggling dick is none too
happy either.
58
00:03:22,720 --> 00:03:24,480
Hello, FYI.
59
00:03:28,540 --> 00:03:32,980
Lose this sack, Fontana. This is an
office, not when you're after our hippie
60
00:03:32,980 --> 00:03:33,980
clubs.
61
00:03:34,320 --> 00:03:37,060
Murphy, just the person I wanted to see.
Hi, Sam. What's up?
62
00:03:37,620 --> 00:03:39,280
Dottie thinks you hate her guts.
63
00:03:40,040 --> 00:03:41,680
Oh, geez, not you, too.
64
00:03:41,920 --> 00:03:45,560
All right, let me just say for the
record, it was a totally innocent
65
00:03:45,620 --> 00:03:46,860
She's blowing this way out of
proportion.
66
00:03:47,180 --> 00:03:51,920
Murphy, I don't think you know how I
feel about our highly rated Dick and
67
00:03:51,920 --> 00:03:53,920
show. I'm addicted to it.
68
00:03:54,300 --> 00:03:58,800
Why, just last Thursday, I learned that
you can get even the toughest fruit
69
00:03:58,800 --> 00:04:03,780
stains out of your clothes by simply
running scalding water through them.
70
00:04:04,620 --> 00:04:06,180
Montana, did you know that?
71
00:04:06,860 --> 00:04:07,980
Even blueberries?
72
00:04:09,060 --> 00:04:10,060
Even blueberries?
73
00:04:10,720 --> 00:04:13,040
And how about that dick?
74
00:04:13,280 --> 00:04:17,860
How does he keep coming up with those
witty puns, horny corn blower?
75
00:04:18,320 --> 00:04:23,840
It's the mystery of genius, Stan. And
though I am a sucker for that rascal's
76
00:04:23,840 --> 00:04:29,140
nimble wordplay, it's not dick who has
millions of housewives glued to their
77
00:04:29,140 --> 00:04:32,860
sets. Dick's a punster, a punster you
can replace with a relative.
78
00:04:33,400 --> 00:04:34,660
It's Dottie Murphy.
79
00:04:35,200 --> 00:04:36,860
Dottie is the show.
80
00:04:37,640 --> 00:04:42,120
Uh -huh. So, what you're saying is that
you're willing to be dickless, but you
81
00:04:42,120 --> 00:04:43,120
refuse to be Donald.
82
00:04:46,520 --> 00:04:49,040
Don't think I don't know what you just
said.
83
00:04:51,100 --> 00:04:56,300
But the point is, I can't have my two
top stars feuding publicly.
84
00:04:56,580 --> 00:05:00,840
It's debasing. Well, there's no feud
here. Besides, if you want to talk about
85
00:05:00,840 --> 00:05:04,980
debasing, I find these network theme
nights like No Bra Thursdays debasing.
86
00:05:06,270 --> 00:05:08,610
Then you're going to hate full frontal
Friday.
87
00:05:10,430 --> 00:05:15,550
Murphy, there are four people in our
business that you do not feud with.
88
00:05:15,550 --> 00:05:21,390
Carson, Oprah Winfrey, the couch critic
Jeff Jarvis. That man is a bottomless
89
00:05:21,390 --> 00:05:22,390
pit of hate.
90
00:05:22,550 --> 00:05:28,130
And above all, the angel of the
afternoon, Dottie Wilcox.
91
00:05:28,750 --> 00:05:31,970
So I would appreciate it if you would go
and apologize to her.
92
00:05:32,450 --> 00:05:33,650
Apologize? Are you out of your mind?
93
00:05:34,010 --> 00:05:37,110
Is she being this fresh to everyone
today, or is it just me?
94
00:05:37,910 --> 00:05:39,270
Mr. Lansing.
95
00:05:40,270 --> 00:05:42,010
Silverberg, do you know about this?
96
00:05:42,390 --> 00:05:44,590
This? I... sure.
97
00:05:45,630 --> 00:05:47,130
What are we going to do about it?
98
00:05:47,810 --> 00:05:53,790
Well, I guess... maybe we could... maybe
we could rent something.
99
00:05:54,270 --> 00:05:55,270
Rent?
100
00:05:57,360 --> 00:05:58,440
color should it be?
101
00:05:59,960 --> 00:06:00,960
Green.
102
00:06:02,140 --> 00:06:03,140
Murphy,
103
00:06:03,900 --> 00:06:08,620
you'll meet Dottie tomorrow afternoon
for lunch at Phil's and you will make
104
00:06:08,620 --> 00:06:10,760
happy. Forget it, Sam. I'm not sucking
up.
105
00:06:11,320 --> 00:06:12,320
Lunch.
106
00:06:13,040 --> 00:06:14,700
Phil's. Happy.
107
00:06:19,740 --> 00:06:20,740
Jeff.
108
00:06:38,350 --> 00:06:40,510
Get together? You really didn't have to
do this.
109
00:06:40,870 --> 00:06:43,390
Oh, yeah, I did. I really did.
110
00:06:44,590 --> 00:06:47,550
When was the last time we saw each
other?
111
00:06:48,570 --> 00:06:49,930
Gee, I don't know.
112
00:06:50,610 --> 00:06:54,890
It must have been... Have we ever
actually seen each other? Oh, you.
113
00:06:58,190 --> 00:07:02,910
Now, it wasn't the Kennedy Center Honors
or the opening of the Picasso exhibit.
114
00:07:03,570 --> 00:07:06,690
And something tells me it wasn't Newt
Gingrich's pool party.
115
00:07:16,480 --> 00:07:21,220
1993. We met at Ben Bradley's house? Uh
-huh. Oh, you looked so beautiful in
116
00:07:21,220 --> 00:07:25,540
that off -white Armani pantsuit and
those gorgeous black pumps.
117
00:07:26,500 --> 00:07:29,280
Hey, what ever happened to your
neighbor, Mr.
118
00:07:29,500 --> 00:07:32,980
Swenson? I still can't believe he pruned
that tree that was so clearly on your
119
00:07:32,980 --> 00:07:35,100
property. But you can't pick your
neighbors, huh?
120
00:07:46,360 --> 00:07:47,360
yours.
121
00:07:48,020 --> 00:07:52,560
Oh, Murphy, it's so sweet of you to ask.
122
00:07:53,900 --> 00:07:55,320
It's fine, thank you.
123
00:07:56,100 --> 00:08:01,000
Oh, I know you must think it's silly to
be so emotionally involved in a beat -up
124
00:08:01,000 --> 00:08:05,780
old Chrysler, but it's the only thing I
have to remember my granny by.
125
00:08:07,980 --> 00:08:12,420
Gee, I hope we can find the table. It's
a little crowded, but I'm sure if we
126
00:08:12,420 --> 00:08:14,640
come over... Well, look who's here!
127
00:08:23,500 --> 00:08:27,880
It's always a pleasure to see you,
Dottie. Thank you. Oh, hi, Murphy.
128
00:08:30,670 --> 00:08:37,490
I was just telling the syndicated gossip
maven Liz Smith and the veteran Daily
129
00:08:37,490 --> 00:08:43,150
Variety columnist Armie Orchard here
about how Murphy and Dottie were such
130
00:08:43,150 --> 00:08:47,710
friends. And here we run across the two
of you laughing like friends and having
131
00:08:47,710 --> 00:08:51,770
lunch together like friends would have
in the way friends do things.
132
00:08:52,090 --> 00:08:53,690
Yeah, what are the odds?
133
00:08:54,070 --> 00:08:55,790
No, they're actually...
134
00:08:56,280 --> 00:08:58,300
Closer than friends. They're like
sisters.
135
00:08:58,620 --> 00:09:04,040
Sisters who never fight, but sometimes
talk on the air about fighting. I don't
136
00:09:04,040 --> 00:09:05,700
see your pencil moving, Armie.
137
00:09:09,500 --> 00:09:12,020
Would you like to join us? There's
plenty of room.
138
00:09:12,280 --> 00:09:13,820
Oh, we wouldn't interrupt.
139
00:09:14,660 --> 00:09:18,260
You pals have to talk. Liz, why don't
you take a load off?
140
00:09:19,580 --> 00:09:21,420
Don't order something. It's on me.
141
00:09:22,480 --> 00:09:26,420
I don't know, but it looked like Murphy
had something very important to say to
142
00:09:26,420 --> 00:09:27,880
you, so I'll just vamoose.
143
00:09:28,700 --> 00:09:30,280
Okay, enjoy your lunch.
144
00:09:31,780 --> 00:09:34,700
So, Captain Wright, did you have
something you wanted to say to me?
145
00:09:35,500 --> 00:09:36,780
Okay, yeah, well, I guess.
146
00:09:37,360 --> 00:09:38,440
I'm all ears.
147
00:09:39,880 --> 00:09:45,840
I just wanted to say that I was... You
148
00:09:45,840 --> 00:09:49,520
know, sort of... Sorry.
149
00:09:56,550 --> 00:09:58,250
I have something for you.
150
00:10:02,090 --> 00:10:03,090
What's this?
151
00:10:03,530 --> 00:10:05,090
A friendship gift from me to you.
152
00:10:08,050 --> 00:10:09,050
Oh.
153
00:10:09,710 --> 00:10:10,890
Wow, it's beautiful.
154
00:10:11,330 --> 00:10:13,110
Do you like it? Do you really like it?
155
00:10:14,490 --> 00:10:18,390
It's beautiful. I don't know why I don't
have it. Murphy, I have that thing you
156
00:10:18,390 --> 00:10:21,950
told me to hold for you. You know, the
thing that you were going to give to...
157
00:10:21,950 --> 00:10:22,950
Oh, it's gold!
158
00:10:37,240 --> 00:10:39,060
Murphy, that is so sweet.
159
00:10:39,880 --> 00:10:41,120
I just love it.
160
00:10:43,960 --> 00:10:46,660
I'm sorry, but I feel another hug coming
on.
161
00:10:48,600 --> 00:10:51,000
They're hugging again. Did you see that?
Good.
162
00:10:51,220 --> 00:10:56,700
We have to go. I feel that simple
shepherd is going to call me to tell me
163
00:10:56,700 --> 00:11:01,300
happy she is about her new hit show on
Sunday night with Christine Baranski.
164
00:11:01,420 --> 00:11:03,180
Say, would you guys like to listen in?
165
00:11:03,400 --> 00:11:04,660
But we didn't eat.
166
00:11:05,000 --> 00:11:06,000
Couldn't we order something?
167
00:11:12,319 --> 00:11:16,260
Murphy. Oh, you were late, so I went
ahead and ordered. Phil, can I have some
168
00:11:16,260 --> 00:11:17,840
aluminum foil so I can take this to go?
169
00:11:18,660 --> 00:11:21,180
Okay, but the ambiance is half the
experience.
170
00:11:23,580 --> 00:11:26,820
Murphy, I want you to know that I
consider the air between us to be
171
00:11:26,820 --> 00:11:30,500
clear. Uh -huh. Yeah, well, now that the
air is clear, can you just help me out
172
00:11:30,500 --> 00:11:31,500
with that ketchup there?
173
00:11:32,780 --> 00:11:38,000
And, you know, what happened between us
was sort of inevitable, you know? I
174
00:11:38,000 --> 00:11:40,440
mean, two busy, strong -willed...
175
00:11:41,130 --> 00:11:43,070
up against each other the way we do,
huh?
176
00:11:43,610 --> 00:11:49,670
Yeah, well, we are busy, and now that
we've got all that clean air, well...
177
00:11:49,670 --> 00:11:54,910
Oh, say no more, Murphy. I've oodles of
things I need to get done. Not the least
178
00:11:54,910 --> 00:11:56,530
of which is I have to shoot a show.
179
00:11:57,050 --> 00:11:58,130
Oh, Murphy.
180
00:12:00,190 --> 00:12:02,450
Promise me we'll do this again real
soon.
181
00:12:02,810 --> 00:12:03,810
Yeah,
182
00:12:04,090 --> 00:12:05,090
we will.
183
00:12:15,050 --> 00:12:16,050
Nick at night.
184
00:12:17,950 --> 00:12:18,950
Hi, Merv.
185
00:12:19,670 --> 00:12:20,850
How'd your lunch with Dottie go?
186
00:12:21,110 --> 00:12:22,270
I felt dirty and alone.
187
00:12:22,650 --> 00:12:25,170
Ah, so you apologized after all. Wise
choice.
188
00:12:26,410 --> 00:12:29,830
Humiliating. Went down there, I sucked
up, I gave her money.
189
00:12:30,070 --> 00:12:31,070
You gave her money?
190
00:12:31,170 --> 00:12:33,890
Yeah, it's a long story. It's over now.
I just don't think there's a whole
191
00:12:33,890 --> 00:12:35,170
stupid thing behind me.
192
00:12:35,710 --> 00:12:39,610
Murphy, I just heard Dottie's talking
about you on her show. Well, what do you
193
00:12:39,610 --> 00:12:42,390
know? I guess I made an even bigger
impression on her than I thought.
194
00:12:44,810 --> 00:12:46,530
I just don't understand it, Dick.
195
00:12:46,770 --> 00:12:50,930
Why does Murphy have this animosity
toward me, and why does she have to
196
00:12:50,930 --> 00:12:52,810
it in such a petty and hurtful way?
197
00:12:53,130 --> 00:12:58,150
What? I don't know, Dottie. Words for
once elude me. What the hell are they
198
00:12:58,150 --> 00:12:59,150
talking about?
199
00:12:59,210 --> 00:13:02,070
Oh, gosh. I hope I'm not making more of
this than I should.
200
00:13:02,930 --> 00:13:03,950
Excuse me?
201
00:13:04,290 --> 00:13:08,850
You just turn around, young lady, and
you show the whole world what that mean
202
00:13:08,850 --> 00:13:13,550
old Murphy Brown did to our little
Dottie. No, Dick, really. Oh, yes,
203
00:13:15,920 --> 00:13:17,080
Could you? What?
204
00:13:17,440 --> 00:13:21,140
You see handprints on her back and you
automatically assume I did that to her?
205
00:13:21,180 --> 00:13:22,180
Why would you think that?
206
00:13:22,280 --> 00:13:23,280
Because you've done that to me!
207
00:13:25,600 --> 00:13:29,320
Am I wrong or does Murphy have a problem
she just can't get past?
208
00:13:30,160 --> 00:13:31,920
I want to be fair about this.
209
00:13:32,180 --> 00:13:38,340
So, audience, let's hear from you.
Remember, the number is 1 -900 -555
210
00:13:38,640 --> 00:13:42,400
It's 90 cents a call, so kids, ask Mom
before you dial the phone yourself.
211
00:13:43,630 --> 00:13:44,630
All right, that's it.
212
00:13:44,790 --> 00:13:48,150
What are you going to do, Murph? I'm
going down there to that thick and
213
00:13:48,150 --> 00:13:52,870
show and give that... All right, we'll
call in to the station and see if we can
214
00:13:52,870 --> 00:13:55,550
at least get you up into double digits.
I'm with you, old man. Come along for
215
00:13:55,550 --> 00:13:59,530
me. All right, but it's my 90 cents. I'm
not going to make any promises how I'm
216
00:13:59,530 --> 00:14:00,530
going to vote.
217
00:14:01,470 --> 00:14:05,090
Don, you were terrific in Cannonball
Run. You know what I love best about
218
00:14:05,090 --> 00:14:06,090
movie? What?
219
00:14:06,390 --> 00:14:07,390
Everything.
220
00:14:12,780 --> 00:14:19,120
After you and Mel Brooks did Final
Movie, your next film was, um...
221
00:14:19,120 --> 00:14:20,140
The End.
222
00:14:20,960 --> 00:14:22,560
Hello, Earth to Dottie.
223
00:14:27,760 --> 00:14:28,760
I'm so sorry.
224
00:14:29,020 --> 00:14:32,600
I don't know why you just don't stand up
right now and leave the set. You are so
225
00:14:32,600 --> 00:14:36,380
here for me, and I am so not here for
you. Are you kidding? After what you've
226
00:14:36,380 --> 00:14:37,059
been through?
227
00:14:37,060 --> 00:14:40,380
I mean, I think you're a... Don't you
think she's a trooper? Yeah. A trooper!
228
00:14:44,430 --> 00:14:47,810
I'll tell you what. Why don't we do the
short commercial, and I will try to get
229
00:14:47,810 --> 00:14:51,590
my acting gear, and then we'll come
back, and you'll show us some of your
230
00:14:51,590 --> 00:14:52,590
-minute recipe.
231
00:14:55,090 --> 00:14:58,070
Don't go away, because that would be a
dumb thing to do.
232
00:14:58,330 --> 00:14:59,330
Ouch.
233
00:15:03,930 --> 00:15:05,350
Oh, Dottie.
234
00:15:06,090 --> 00:15:07,090
Murphy.
235
00:15:07,810 --> 00:15:09,750
I just knew you would come.
236
00:15:10,280 --> 00:15:11,340
What the hell is your problem?
237
00:15:11,660 --> 00:15:14,480
Do you think I wanted to hug you in the
first place? I would never voluntarily
238
00:15:14,480 --> 00:15:17,760
stick my head in that toxic cloud of
Chanel No. 5 that follows you around.
239
00:15:20,400 --> 00:15:22,820
So, you're not here to apologize.
240
00:15:23,340 --> 00:15:27,420
Oh, yeah. I'll apologize as soon as you
apologize for this crappy little show of
241
00:15:27,420 --> 00:15:30,700
yours and your crappy little sidekick
dick a dumb thing to do.
242
00:15:32,600 --> 00:15:33,600
Okay, fine.
243
00:15:34,440 --> 00:15:36,000
I'm glad you expressed yourself.
244
00:15:36,480 --> 00:15:39,220
Now I know the personality I'm dealing
with, and...
245
00:15:39,470 --> 00:15:41,850
I certainly know that I did everything I
could do.
246
00:15:42,150 --> 00:15:43,149
Goodbye, Murphy.
247
00:15:43,150 --> 00:15:44,910
Yeah, yeah. Out of my way, Bluto.
248
00:15:50,330 --> 00:15:55,010
And we're back. Hey, guys, you'll never
guess who just dropped by for a visit.
249
00:15:55,330 --> 00:15:56,330
The Pope?
250
00:15:56,390 --> 00:15:58,150
Elvis? Mother Teresa?
251
00:15:58,470 --> 00:16:01,170
Tell me, please, I've got to know. I'll
pay you.
252
00:16:03,590 --> 00:16:04,590
Murphy Brown.
253
00:16:05,630 --> 00:16:06,630
What?
254
00:16:06,840 --> 00:16:09,780
You mean to tell me that that woman had
the nerve to show her face here?
255
00:16:10,460 --> 00:16:12,060
Well, did she at least apologize?
256
00:16:13,260 --> 00:16:18,980
No. As a matter of fact, she called the
show a word that has a C, an R, two Ps,
257
00:16:19,060 --> 00:16:19,839
and a Y.
258
00:16:19,840 --> 00:16:20,900
Oh, my God.
259
00:16:21,660 --> 00:16:22,660
No, no.
260
00:16:22,800 --> 00:16:23,800
Nobody worry.
261
00:16:24,420 --> 00:16:28,280
I'm going to take my issue, which in
this case is my friendship with Murphy
262
00:16:28,280 --> 00:16:30,500
Brown, and I'm going to put it in a
little box.
263
00:16:31,100 --> 00:16:33,060
And then I'm going to take that little
box.
264
00:16:34,240 --> 00:16:38,450
No. Gosh darn it. I'm not a... quitter.
I never have been. We're going to settle
265
00:16:38,450 --> 00:16:41,190
this. Murphy Brown, you get your fanny
up here.
266
00:16:41,470 --> 00:16:43,470
Audience, should we get Murphy up here?
267
00:16:43,850 --> 00:16:44,850
Yeah.
268
00:16:45,670 --> 00:16:48,190
Yes. Come on, Murphy.
269
00:16:49,930 --> 00:16:51,050
Come on.
270
00:16:52,350 --> 00:16:53,350
Audience,
271
00:16:54,370 --> 00:16:56,810
how about this? Murphy's agreed to talk
with us. Huh?
272
00:16:59,230 --> 00:17:03,190
Oh, Dom, honey, would you speak to him a
little bit? Thanks. Murphy?
273
00:17:06,990 --> 00:17:10,730
You two together on the same set, it's a
good thing I wore a cup this morning.
274
00:17:14,650 --> 00:17:18,970
I'd like to propose that we end our
rivalry right now, this very moment.
275
00:17:18,970 --> 00:17:19,489
you say?
276
00:17:19,490 --> 00:17:20,530
Our rivalry?
277
00:17:20,890 --> 00:17:22,150
There's no rivalry.
278
00:17:22,470 --> 00:17:23,470
No rivalry?
279
00:17:23,589 --> 00:17:24,589
Oh, Murphy, really?
280
00:17:24,990 --> 00:17:29,250
First I have a baby, then you have a
baby, then I do the working mother
281
00:17:29,370 --> 00:17:33,130
then you do the working mother thing,
then I have my implants taken out, then
282
00:17:33,130 --> 00:17:35,290
you have your implants taken out. Wait a
minute.
283
00:17:35,950 --> 00:17:38,810
My implant's taken out. I never had to
put in in the first place.
284
00:17:39,270 --> 00:17:41,670
Didn't take them out, didn't put them
in. Which is it, Murphy?
285
00:17:42,310 --> 00:17:43,390
Shut up, dick.
286
00:17:46,410 --> 00:17:48,030
So what do you think about this, Dom?
287
00:17:48,650 --> 00:17:51,130
Oh, I thought we were going to cook
something.
288
00:17:53,970 --> 00:17:55,550
We will, but this is important.
289
00:17:56,450 --> 00:17:58,870
Well, then, Dolly, I side with you.
290
00:17:59,270 --> 00:18:02,410
You know, I'll tell you why. Because
Bert and I, Bert Reynolds and I, had the
291
00:18:02,410 --> 00:18:03,410
same problem.
292
00:18:03,820 --> 00:18:06,980
It really almost ruined our friendship.
You're kidding.
293
00:18:07,500 --> 00:18:08,500
No, I'm not kidding.
294
00:18:08,880 --> 00:18:09,880
Isn't that weird?
295
00:18:10,200 --> 00:18:12,100
I bought a big massaging chair.
296
00:18:12,300 --> 00:18:15,280
Bert bought a big massaging chair. I
opened a dinner theater in Florida.
297
00:18:15,480 --> 00:18:17,140
Bert opened a dinner theater in Florida.
298
00:18:17,420 --> 00:18:20,940
I got the shingles one time. He didn't.
But we talked about it.
299
00:18:21,580 --> 00:18:25,720
And we kept the lines of communication
open. And I say, why don't you give it a
300
00:18:25,720 --> 00:18:26,900
chance, Murphy? What have you got to
lose?
301
00:18:32,909 --> 00:18:37,410
I mean, we're not rivals. And to say
that we are implies that I have even the
302
00:18:37,410 --> 00:18:40,830
slightest idea of who you are and what
you do. And you know what? I don't.
303
00:18:41,410 --> 00:18:42,410
Murphy, please.
304
00:18:42,950 --> 00:18:47,490
You invited me out to lunch. You gave me
a gift. You asked me about my car.
305
00:18:47,890 --> 00:18:49,730
You did? You didn't tell me that.
306
00:18:50,110 --> 00:18:51,150
Your granny's car?
307
00:18:52,130 --> 00:18:53,130
Woof.
308
00:18:55,730 --> 00:18:56,730
Okay.
309
00:18:56,850 --> 00:18:59,750
Okay. You win. I give up.
310
00:19:00,140 --> 00:19:04,040
I followed your career very closely.
We're bitter rivals, and I'm incredibly
311
00:19:04,040 --> 00:19:05,960
jealous of your success. Can I go now?
312
00:19:06,260 --> 00:19:07,420
Oh, dear me.
313
00:19:09,620 --> 00:19:13,960
What a woman, huh?
314
00:19:14,740 --> 00:19:19,500
To admit on national television that her
behavior was petty and hateful.
315
00:19:19,800 --> 00:19:20,900
Excuse me?
316
00:19:22,160 --> 00:19:25,500
I didn't say anything about being petty
or hateful. I mean, that ketchup thing
317
00:19:25,500 --> 00:19:28,500
was just an accident, and that thing on
FYI was just a reference.
318
00:19:28,760 --> 00:19:31,700
I mean, I could have put any name in
there. I could have put, you know, Fran
319
00:19:31,700 --> 00:19:33,360
Drescher. Oh, dear.
320
00:19:33,840 --> 00:19:35,440
And I thought we were making progress.
321
00:19:35,900 --> 00:19:39,220
Oh, come on, Dottie. You've never said
anything you didn't mean?
322
00:19:42,040 --> 00:19:43,040
No.
323
00:19:43,500 --> 00:19:46,660
I forgot. You're perfect. Dick, you talk
a lot.
324
00:19:47,060 --> 00:19:50,380
You've never said something about Dottie
that you didn't mean?
325
00:19:51,180 --> 00:19:54,260
I don't know what you're talking about.
Oh, sure you do. I mean, let's say
326
00:19:54,260 --> 00:19:57,260
you're having dinner with friends and
they ask about Dottie and you say
327
00:19:57,260 --> 00:20:00,460
something that could be interpreted a
couple of different ways, something that
328
00:20:00,460 --> 00:20:02,760
if Dottie heard, she wouldn't be too
happy about.
329
00:20:03,180 --> 00:20:05,420
I told you, I don't know what you're
talking about.
330
00:20:05,660 --> 00:20:07,460
Dick, go ahead and answer Murphy's
question.
331
00:20:08,100 --> 00:20:09,520
Yeah, Dick, go ahead.
332
00:20:12,560 --> 00:20:16,220
Well, sure, maybe once I said something
not so...
333
00:20:16,560 --> 00:20:17,940
Nice about Dottie.
334
00:20:18,420 --> 00:20:20,040
You did? What did you say?
335
00:20:20,280 --> 00:20:25,320
Oh, nothing, really. It was just... You
talked to Don Knotts, didn't you? That
336
00:20:25,320 --> 00:20:26,720
little pup told me I could trust him.
337
00:20:27,300 --> 00:20:28,520
What did you say?
338
00:20:28,980 --> 00:20:32,500
Yeah, Dick, what did you say? Remember
what Dom just told you? Always keep the
339
00:20:32,500 --> 00:20:33,980
line of communication... Shut up, Dom.
340
00:20:35,680 --> 00:20:42,400
Look, Dottie, maybe once, a long time
ago, I sort of called you the B -word.
341
00:20:43,480 --> 00:20:44,660
Well, well, well.
342
00:20:45,330 --> 00:20:48,010
But, Dottie, please, that was a long,
long time ago.
343
00:20:48,290 --> 00:20:51,250
My marriage was on the rocks, and, you
know, I was hitting the sauce pretty
344
00:20:51,250 --> 00:20:52,250
back then.
345
00:20:52,470 --> 00:20:53,930
But that does not make it right.
346
00:20:54,130 --> 00:20:58,190
No, no, it doesn't. In fact, I'll bet,
Dottie, you're pretty angry with Dick
347
00:20:58,190 --> 00:21:01,090
right now, aren't you? Why don't you
share with us? Audience, don't you want
348
00:21:01,090 --> 00:21:02,090
Dottie to share?
349
00:21:03,890 --> 00:21:09,610
I have nothing to share.
350
00:21:10,170 --> 00:21:12,170
Nothing? No, but...
351
00:21:13,210 --> 00:21:16,030
It does make me regret that we didn't go
with Omar Sharif as my co -host.
352
00:21:16,470 --> 00:21:20,150
Oh, great. I'm sure everyone would have
tuned in to see the Omar and Dottie
353
00:21:20,150 --> 00:21:21,150
show.
354
00:21:21,230 --> 00:21:23,250
I could cook something now. Shut up.
355
00:21:23,830 --> 00:21:24,830
Oh,
356
00:21:26,450 --> 00:21:28,590
I know you've got a lot of words. You've
got a mouth that goes like...
29944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.