Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,350 --> 00:00:09,570
Oh, man, you won't believe this. Murphy
put me in charge of planning Peter's
2
00:00:09,570 --> 00:00:10,549
bachelor party.
3
00:00:10,550 --> 00:00:14,010
Apparently, his best man is shackled to
a wall in some Iraqi prison.
4
00:00:15,810 --> 00:00:18,730
You're not going to have it at a strip
club, are you?
5
00:00:18,950 --> 00:00:20,430
Yeah. What's the matter with that?
6
00:00:21,150 --> 00:00:24,830
It's just that the one time I went to a
stag party at a strip club, the other
7
00:00:24,830 --> 00:00:25,950
guys forced me to jello wrestle.
8
00:00:26,510 --> 00:00:29,450
Five seconds into the round, I was put
in a full Nelson and slammed into the
9
00:00:29,450 --> 00:00:32,009
canvas. They sent over the stripper just
like a nurse, but she didn't know
10
00:00:32,009 --> 00:00:33,010
anything.
11
00:00:33,660 --> 00:00:36,560
What do you want me to do, Miles? It was
either that or Jeannie and Travel's
12
00:00:36,560 --> 00:00:38,820
sister doing the dance of the seven
veils.
13
00:00:39,360 --> 00:00:40,299
Sounds fun.
14
00:00:40,300 --> 00:00:41,300
She's 86.
15
00:00:42,560 --> 00:00:43,499
Even better.
16
00:00:43,500 --> 00:00:44,700
That means I can push her on me if I
can.
17
00:00:45,620 --> 00:00:49,160
You won't be disappointed, dude. There's
one woman there who strips down to a G
18
00:00:49,160 --> 00:00:53,940
-string and then she types 65 words per
minute. Never makes a mistake. Hey,
19
00:00:53,940 --> 00:00:57,940
Mark. Relax, Frank. I didn't expect you
to throw Peter a bachelor party at the
20
00:00:57,940 --> 00:00:58,839
public library.
21
00:00:58,840 --> 00:00:59,840
Do you really think I'm threatened?
22
00:01:00,260 --> 00:01:05,140
Hey, when you put Frank Fontana in
charge of a bachelor party, be
23
00:01:07,000 --> 00:01:11,100
You know, maybe you're right. An evening
of loud music, watered -down drinks,
24
00:01:11,360 --> 00:01:13,510
chunky women bumping and... grinding out
of sync.
25
00:01:13,810 --> 00:01:14,970
Gee, how can I compete?
26
00:01:15,630 --> 00:01:16,650
He's right, so I have to go.
27
00:01:17,070 --> 00:01:19,090
Murphy, there's a call for you from
Cuba.
28
00:01:19,390 --> 00:01:20,390
Oh, I see.
29
00:01:21,010 --> 00:01:22,050
Don't go in there, Murphy.
30
00:01:22,310 --> 00:01:25,230
Every time you talk to him, the wedding
gets pushed to another day, and I have
31
00:01:25,230 --> 00:01:26,270
to rearrange my schedule.
32
00:01:26,610 --> 00:01:30,470
Hmm. Sit home in front of the TV eating
fish sticks on the 24th, or sit home in
33
00:01:30,470 --> 00:01:34,130
front of the TV eating fish sticks on
the 31st? I'm sorry, Frank. I'll try to
34
00:01:34,130 --> 00:01:35,130
nail down a date for you.
35
00:01:37,730 --> 00:01:39,850
Okay, so why are we moving it this time?
36
00:01:40,300 --> 00:01:43,480
Murphy, I have no intention of
rescheduling the wedding. The wedding
37
00:01:43,480 --> 00:01:44,480
fine. Oh, great.
38
00:01:45,020 --> 00:01:46,380
It's the honeymoon I need to change.
39
00:01:46,620 --> 00:01:48,020
Oh, geez, what came up now?
40
00:01:48,280 --> 00:01:51,260
You're not going to believe this. I just
set up an interview with the leader of
41
00:01:51,260 --> 00:01:52,500
the Bosnian militia.
42
00:01:52,960 --> 00:01:55,340
So I was wondering, do you think we
could push the honeymoon back to the
43
00:01:55,340 --> 00:01:56,340
the 19th?
44
00:01:56,520 --> 00:01:59,620
Oh, I can't do that. I have to be in New
York. All right, here's an idea.
45
00:02:00,480 --> 00:02:03,880
I'm going to be in Sarajevo from the
12th to the 17th. Maybe we could
46
00:02:03,880 --> 00:02:07,350
there. Peter, I don't know if I'm
especially comfortable having my
47
00:02:07,350 --> 00:02:09,509
a place the U .N. is trying to shoot
their way out of.
48
00:02:10,430 --> 00:02:13,430
And here's another thing we could do at
Murphy's Shower. We could kidnap her and
49
00:02:13,430 --> 00:02:14,430
take her to Atlantic City.
50
00:02:14,750 --> 00:02:19,070
Wait, I have a better idea. I know this
guy who has a portable tattoo kit. We
51
00:02:19,070 --> 00:02:21,130
could give the entire bridal party ankle
skulls.
52
00:02:22,170 --> 00:02:26,250
Those are all really great ideas,
McGovern, but you didn't know you're not
53
00:02:26,250 --> 00:02:29,710
invited. I know. I always enjoy it more
when I show up and they don't want me
54
00:02:29,710 --> 00:02:30,710
there.
55
00:02:31,710 --> 00:02:32,710
Hey, Miles.
56
00:02:33,370 --> 00:02:34,370
Hi.
57
00:02:35,660 --> 00:02:36,660
So how's Vandala?
58
00:02:36,960 --> 00:02:40,340
Oh, um, things didn't really work out
between them.
59
00:02:40,640 --> 00:02:42,420
Oh, that's too bad.
60
00:02:42,800 --> 00:02:43,759
It's okay.
61
00:02:43,760 --> 00:02:44,860
There'll be other supermodels.
62
00:02:46,340 --> 00:02:48,800
Well, I'm off to lunch.
63
00:02:49,200 --> 00:02:51,620
Oh, well, yeah, see you around.
64
00:03:04,560 --> 00:03:08,000
talking each other's way. So Miles said,
shall we dance?
65
00:03:09,880 --> 00:03:11,300
Political humor.
66
00:03:13,240 --> 00:03:15,480
Come on, Corky, let's blow this joint.
67
00:03:23,050 --> 00:03:25,310
changed again, or should I put my fish
sticks back in the freezer?
68
00:03:25,530 --> 00:03:28,670
No, the plans haven't changed, but it
looks like I'll be spending my honeymoon
69
00:03:28,670 --> 00:03:30,770
around the same time as my silver
wedding anniversary.
70
00:03:31,310 --> 00:03:34,190
You think we'll be able to find a place
with a heart -shaped orthopedic bed?
71
00:03:35,190 --> 00:03:37,990
For two people who want to get married,
you're having a hard time making it
72
00:03:37,990 --> 00:03:38,990
happen.
73
00:03:39,290 --> 00:03:41,810
What's that supposed to mean, a hard
time making it happen? What do you mean
74
00:03:41,810 --> 00:03:42,549
that, Frank?
75
00:03:42,550 --> 00:03:45,110
It's just a joke. I'm just saying you
two are having a hard time getting
76
00:03:45,110 --> 00:03:47,790
together on this whole marriage thing.
There you go again. What?
77
00:03:48,330 --> 00:03:51,370
I mean, implying that Peter and I don't
want to get married. But, in fact, we do
78
00:03:51,370 --> 00:03:54,510
very much want to get married. We're
just two very busy people with very busy
79
00:03:54,510 --> 00:03:57,490
schedules. So, Slugger, how's the
wedding coming? Oh, blow it out of your
80
00:04:03,810 --> 00:04:04,890
Thank you for lunch, Miller.
81
00:04:05,310 --> 00:04:06,590
Yeah, it was good, wasn't it?
82
00:04:07,010 --> 00:04:08,570
But you really didn't have to pay for
it.
83
00:04:08,770 --> 00:04:11,990
What, a man can't buy a woman a meal
just because he wants to?
84
00:04:12,490 --> 00:04:15,130
You're so sweet. By the way, I think we
should have sex.
85
00:04:17,829 --> 00:04:19,550
It was hard, but I said it.
86
00:04:20,310 --> 00:04:22,290
Now? No, not now.
87
00:04:24,230 --> 00:04:25,230
Could we now?
88
00:04:25,370 --> 00:04:27,950
No. Okay, so later then.
89
00:04:28,510 --> 00:04:31,170
Miller, we haven't been seeing each
other that long.
90
00:04:31,710 --> 00:04:32,930
I'm not sure I'm ready.
91
00:04:33,730 --> 00:04:34,730
Okay, I understand.
92
00:04:35,030 --> 00:04:36,090
These things take time.
93
00:04:36,890 --> 00:04:41,190
So, how's Friday? Can I put you down for
a yes? Miller, listen.
94
00:04:41,910 --> 00:04:45,870
If we were going to take our
relationship to that next level...
95
00:04:47,310 --> 00:04:48,910
I'd have to know that you were the one.
96
00:04:50,390 --> 00:04:51,390
Which one?
97
00:04:51,950 --> 00:04:54,010
The one I'm going to spend the rest of
my life with.
98
00:04:54,290 --> 00:04:56,330
Whoa, way to bring the room down.
99
00:05:00,010 --> 00:05:01,010
Okay.
100
00:05:01,650 --> 00:05:03,050
Corky, I like you.
101
00:05:03,590 --> 00:05:06,350
And I wouldn't want to rush you into
anything that you're not ready for.
102
00:05:07,070 --> 00:05:08,430
So, tell you what.
103
00:05:09,350 --> 00:05:12,830
I'm going to leave you to think about
it, and you can get back to me.
104
00:05:13,390 --> 00:05:15,310
Corky, would you... Oh, Miller.
105
00:05:16,570 --> 00:05:17,670
I'll be going now, Corky.
106
00:05:18,370 --> 00:05:24,630
But, uh, just so you know, I'm keeping
Friday night open for... that
107
00:05:24,630 --> 00:05:26,530
thing we were talking about.
108
00:05:29,670 --> 00:05:33,290
Okay, Corky, I want an answer. Have you
been spreading the ugly rumor that
109
00:05:33,290 --> 00:05:35,910
people who aren't invited to my wedding
don't have to send me gifts?
110
00:05:36,910 --> 00:05:41,850
I just want to be clear about this. Um,
the thing that I'm referring to rhymes
111
00:05:41,850 --> 00:05:45,490
with... gex.
112
00:05:56,160 --> 00:06:00,460
Murphy, if a person is in a relationship
and they're having doubts about taking
113
00:06:00,460 --> 00:06:05,040
it to that next level, what do you think
that says about that relationship?
114
00:06:05,800 --> 00:06:10,520
Look, I am really beginning to resent
this. Peter and I are two very busy
115
00:06:10,520 --> 00:06:13,900
with very busy lives. Murphy, I'm not
talking about you. I'm talking about
116
00:06:13,900 --> 00:06:14,900
Miller and me.
117
00:06:15,360 --> 00:06:16,360
Oh.
118
00:06:16,720 --> 00:06:20,360
Then let's get to the bottom of this
ugly no -gift rumor. How do we stop it?
119
00:06:20,460 --> 00:06:23,320
Murphy, I don't know what to do. Miller
just asked me to have sex with him.
120
00:06:23,680 --> 00:06:25,140
Ew, I just had lunch.
121
00:06:26,960 --> 00:06:28,420
Don't know how I feel about him.
122
00:06:28,980 --> 00:06:31,800
I mean, sex is a really big deal with
me.
123
00:06:32,200 --> 00:06:35,380
The only person I've ever had sex with
is Will, and that's because we were
124
00:06:35,380 --> 00:06:39,200
married. We all know how that turned
out. Oh, come on, Corky. Nobody could
125
00:06:39,200 --> 00:06:40,780
predicted how your marriage would have
turned out.
126
00:06:41,220 --> 00:06:42,220
You know what, Murphy?
127
00:06:42,400 --> 00:06:44,740
The funny thing is, I think I could
have.
128
00:06:45,100 --> 00:06:48,280
What are you talking about? I was at
your wedding, and when you finally did
129
00:06:48,280 --> 00:06:49,880
down the aisle, you looked incredibly
happy.
130
00:06:50,220 --> 00:06:51,620
Oh, that was on the outside, Murphy.
131
00:06:52,040 --> 00:06:54,420
On the inside, I kept asking myself, are
you doing the right thing?
132
00:06:54,880 --> 00:06:56,840
But that's normal, right, to question?
133
00:06:57,580 --> 00:06:58,580
I guess.
134
00:06:58,780 --> 00:06:59,980
But you shouldn't, Murphy.
135
00:07:00,340 --> 00:07:04,200
Just because my marriage ended in a
pathetic pile of shattered hopes and
136
00:07:04,200 --> 00:07:09,420
doesn't mean yours has to. I mean, you
and Peter are obviously sure about each
137
00:07:09,420 --> 00:07:10,420
other.
138
00:07:10,500 --> 00:07:11,500
Yeah.
139
00:07:12,000 --> 00:07:14,700
I just want to be really, really clear.
Okay.
140
00:07:16,220 --> 00:07:18,160
That Dex thing on Friday night?
141
00:07:18,940 --> 00:07:22,560
Yeah, it can't happen until after 7
because I've got a facial.
142
00:07:24,420 --> 00:07:25,420
What the heck?
143
00:07:25,700 --> 00:07:26,700
I'll cancel it.
144
00:07:31,620 --> 00:07:35,660
Hey, guys.
145
00:07:36,560 --> 00:07:37,960
Hey, you see that brunette over there?
146
00:07:38,460 --> 00:07:39,720
The one in the biking helmet?
147
00:07:40,140 --> 00:07:43,440
I think she was looking at me. And not
the way she was looking at all the other
148
00:07:43,440 --> 00:07:45,080
guys who were waving $20 bills at her.
149
00:07:45,640 --> 00:07:47,760
I think we made a real connection.
150
00:07:48,280 --> 00:07:52,180
You led me to believe we'd be attending
a gentleman's club. I envision brandy
151
00:07:52,180 --> 00:07:56,140
and cigars and stimulating conversation
among like -minded men. Where's the can?
152
00:07:56,260 --> 00:07:57,260
I've got to throw up.
153
00:07:59,800 --> 00:08:02,640
You don't understand why I'm sitting
here when the guest of honor hasn't
154
00:08:02,640 --> 00:08:05,200
bothered to show up. Come on, Peter will
be here in a few minutes. He's just
155
00:08:05,200 --> 00:08:07,940
delayed. Why don't you guys just relax?
Enjoy these ladies.
156
00:08:08,180 --> 00:08:10,000
Oh, I'm sorry.
157
00:08:12,240 --> 00:08:14,200
Hey, don't touch the girls.
158
00:08:14,420 --> 00:08:15,740
Oh, I didn't. You see, see?
159
00:08:15,980 --> 00:08:17,240
Don't touch the girls.
160
00:08:17,610 --> 00:08:18,610
Idiot chicken.
161
00:08:18,690 --> 00:08:20,110
I'm watching you. Her.
162
00:08:26,890 --> 00:08:30,550
Jim, I left my wallet back at the
office. You think you could lend me 20
163
00:08:31,730 --> 00:08:33,429
God, that bouncer's still looking at me.
164
00:08:35,030 --> 00:08:36,030
Hi.
165
00:08:36,289 --> 00:08:37,929
Oh, no, no, no. Please, please, go away.
166
00:08:39,710 --> 00:08:41,690
No, touchy.
167
00:08:50,730 --> 00:08:52,210
Which one? A scientist?
168
00:08:53,690 --> 00:08:56,230
No, a Dutch milkman.
169
00:08:56,510 --> 00:09:00,590
What are you doing here?
170
00:09:00,910 --> 00:09:04,350
Oh, come on. Peter's flight got delayed.
He's going to try to make it, but in
171
00:09:04,350 --> 00:09:07,350
case he can't, I don't want him to miss
a minute of the only bachelor party
172
00:09:07,350 --> 00:09:08,910
you'll ever have. All right, everybody.
173
00:09:35,820 --> 00:09:39,520
Not being silly. We tell dirty jokes
together. We play poker together. This
174
00:09:39,520 --> 00:09:42,040
isn't any different than that. Just
think of me as one of the guys.
175
00:09:43,560 --> 00:09:45,640
So, Rick, I want to ask you a question
about your mother.
176
00:09:45,880 --> 00:09:46,940
What? My mother?
177
00:09:47,200 --> 00:09:51,240
Yeah. Do you think she's happy in her
marriage? I don't know. Why are you
178
00:09:51,240 --> 00:09:54,440
me about my mother in a strip club? Oh,
I forget I asked. Woo -woo!
179
00:09:55,020 --> 00:09:56,020
Oh,
180
00:09:57,200 --> 00:09:59,600
great. Now they all have my mother's
face.
181
00:10:00,800 --> 00:10:03,960
Hey, guys. Sorry I'm late. I would have
been here sooner, but I went to the
182
00:10:03,960 --> 00:10:04,960
wrong bar.
183
00:10:05,050 --> 00:10:07,970
I thought you guys said nudie nudes.
This place is nude nudies.
184
00:10:08,830 --> 00:10:11,750
Well, if you'll excuse me, I gotta go
change a five.
185
00:10:15,970 --> 00:10:17,470
Uh, can I have a club soda, please?
186
00:10:17,690 --> 00:10:18,469
Hey, Murphy.
187
00:10:18,470 --> 00:10:20,430
Oh, hey, John. Let me ask you something.
188
00:10:20,630 --> 00:10:23,650
Oh, that's okay, Murphy. I read the
memo. I'm not coming for the wedding,
189
00:10:23,650 --> 00:10:24,650
you're still getting your gift.
190
00:10:24,770 --> 00:10:25,709
Oh, great.
191
00:10:25,710 --> 00:10:27,250
I don't know what to talk to you about.
192
00:10:27,470 --> 00:10:28,830
How long have you been married?
193
00:10:29,130 --> 00:10:30,130
Twelve years.
194
00:10:30,939 --> 00:10:34,640
And how did you know getting married was
the right thing to do? I knew it was
195
00:10:34,640 --> 00:10:37,780
right because I realized that I'd do
anything for my wife and she'd do
196
00:10:37,780 --> 00:10:38,539
for me.
197
00:10:38,540 --> 00:10:40,020
Huh. I mean, like tonight.
198
00:10:40,380 --> 00:10:42,700
She stayed home with the kids so I could
come here.
199
00:10:43,910 --> 00:10:47,830
So that's what it's all about, doing
things for each other. Wow.
200
00:10:48,250 --> 00:10:51,670
And I think she didn't mind staying home
alone with the kids on a Friday night
201
00:10:51,670 --> 00:10:55,990
when she hadn't seen you all week,
changing diapers, giving baths, cleaning
202
00:10:55,990 --> 00:10:59,610
hamster cages. Also, you could sit on a
stool munching pretzels, watching naked
203
00:10:59,610 --> 00:11:00,730
women in a strip club.
204
00:11:03,130 --> 00:11:04,130
I gotta go.
205
00:11:05,330 --> 00:11:06,990
Hang on, honey. I'm coming home.
206
00:11:07,510 --> 00:11:10,830
Excuse me, can I ask you something?
207
00:11:11,370 --> 00:11:12,370
Are you married?
208
00:11:12,860 --> 00:11:16,680
to the most wonderful woman in the
world, Gloria, I love you.
209
00:11:18,740 --> 00:11:22,240
So you're saying that marriage is a
tremendous leap of faith, that you've
210
00:11:22,240 --> 00:11:25,580
got to jump in with both feet and tell
her everything will work out, that as
211
00:11:25,580 --> 00:11:28,400
long as you love each other and are both
there for each other, that's all that
212
00:11:28,400 --> 00:11:29,400
really matters?
213
00:11:29,700 --> 00:11:32,500
Give my best to Beth, Joanne, and Barb.
Go safely.
214
00:11:32,840 --> 00:11:33,840
God bless.
215
00:11:35,780 --> 00:11:40,980
Listen, Murphy, I overheard your
conversation, and I think I know what
216
00:11:40,980 --> 00:11:41,919
going through.
217
00:11:41,920 --> 00:11:42,920
Yeah, right, Miller.
218
00:11:43,240 --> 00:11:46,060
The big date's approaching, and you're
having second thoughts about getting
219
00:11:46,060 --> 00:11:47,060
married. Am I right?
220
00:11:48,200 --> 00:11:51,340
Maybe. Okay, well, here's a little
something that might help you make your
221
00:11:51,340 --> 00:11:54,780
decision. Peter is a very handsome man.
222
00:11:55,400 --> 00:11:57,680
Now, as you know, I'm not gay.
223
00:11:59,060 --> 00:12:03,620
But if I were gay, I guarantee you I
would be all over him.
224
00:12:04,560 --> 00:12:07,600
I think we'd make a very attractive
couple.
225
00:12:08,810 --> 00:12:12,150
I can see the other gay couple staring
with envy as we stroll hand in hand down
226
00:12:12,150 --> 00:12:13,150
the promenade.
227
00:12:13,850 --> 00:12:17,190
You've been a big help, and I'll tell
you something else. If Peter were gay,
228
00:12:17,410 --> 00:12:19,650
he'd be very lucky to have you.
229
00:12:22,610 --> 00:12:25,190
You are turning my head, Murphy Brown.
230
00:12:29,350 --> 00:12:30,890
Murphy! There you are.
231
00:12:31,090 --> 00:12:32,090
Dear Lord, look at you.
232
00:12:32,370 --> 00:12:34,810
It's one thing for Murphy to be here,
but this is no place for me.
233
00:12:35,450 --> 00:12:37,070
Here's your wallet with the money for
the hookers.
234
00:12:37,420 --> 00:12:38,940
They're strippers, not hookers.
235
00:12:39,440 --> 00:12:42,360
Whatever. Those moral distinctions are
lost in the eyes of the Lord.
236
00:12:47,000 --> 00:12:48,000
Hello, Miles.
237
00:12:48,720 --> 00:12:51,860
Oh, hello, Corky. If you're looking for
Miller, he's over there trying to check
238
00:12:51,860 --> 00:12:53,200
out his reflection in the disco ball.
239
00:12:54,940 --> 00:12:56,060
I'm not looking for Miller.
240
00:12:56,280 --> 00:12:58,540
In fact, I don't think we'll be seeing
each other anymore.
241
00:12:59,460 --> 00:13:02,180
Really? That's very interesting.
242
00:13:02,920 --> 00:13:05,460
Yeah, well, I realize Miller and I don't
have enough in common.
243
00:13:05,820 --> 00:13:06,599
I see.
244
00:13:06,600 --> 00:13:11,340
And... You came here to tell me that?
No, I came here to get Frank's wallet.
245
00:13:11,600 --> 00:13:12,600
Oh.
246
00:13:13,100 --> 00:13:16,940
Well, anyway, I just thought you should
know about Miller and me, I mean. Well,
247
00:13:17,040 --> 00:13:18,120
thanks for telling me.
248
00:13:18,560 --> 00:13:19,560
Thanks for listening.
249
00:13:19,960 --> 00:13:20,960
See ya.
250
00:13:21,220 --> 00:13:22,220
Bye.
251
00:13:23,440 --> 00:13:30,300
I told you, don't touch
252
00:13:30,300 --> 00:13:31,300
the girl.
253
00:13:39,370 --> 00:13:41,210
In Bo Peep's bustier, we really
connected.
254
00:13:41,690 --> 00:13:42,690
See you later.
255
00:13:43,590 --> 00:13:44,549
Jim, wait.
256
00:13:44,550 --> 00:13:47,650
Can you help me out with something
before you go? Sorry, Slugger. The bank
257
00:13:47,650 --> 00:13:48,650
dial is closed.
258
00:13:49,230 --> 00:13:50,670
It's about you and Doris.
259
00:13:51,010 --> 00:13:52,650
You've been together a long time.
260
00:13:52,950 --> 00:13:56,270
How did you know that marrying Doris was
the right thing to do?
261
00:13:57,990 --> 00:13:58,990
I don't know.
262
00:13:59,390 --> 00:14:02,090
I suppose it's because I couldn't
imagine not marrying her.
263
00:14:03,070 --> 00:14:04,190
What keeps you married?
264
00:14:07,660 --> 00:14:11,720
There's her asymmetrical smile, the way
she sucks her cheeks when she's angry,
265
00:14:11,900 --> 00:14:15,660
and her unbelievable skill with the New
York Times crossword puzzle.
266
00:14:16,580 --> 00:14:21,940
And to cope with the knowledge that
somewhere in this cold world, kind,
267
00:14:21,940 --> 00:14:23,040
souls waiting for you.
268
00:14:23,780 --> 00:14:26,580
Hey, guys, this place is deadsville.
269
00:14:26,880 --> 00:14:28,620
What do you say we take this party on
the road?
270
00:14:28,880 --> 00:14:29,819
At this hour?
271
00:14:29,820 --> 00:14:35,880
Oh, yeah, sure. There's nudie nudes,
naked nudies, nothing but naked nudes.
272
00:14:40,070 --> 00:14:46,850
questions about money travel marriage
your psychic companion has the answers
273
00:14:46,850 --> 00:14:48,710
for only $3 .95 a minute
274
00:15:17,000 --> 00:15:19,480
I guess unless they move the party back
here, I missed it, huh?
275
00:15:20,120 --> 00:15:21,120
Yeah.
276
00:15:22,160 --> 00:15:23,059
Don't worry.
277
00:15:23,060 --> 00:15:28,420
I got videotaped footage of most of it.
It's mostly just beautiful, naked women
278
00:15:28,420 --> 00:15:30,080
dancing around on the stage. It gets
old.
279
00:15:32,360 --> 00:15:34,480
So, how are the wedding plans going?
280
00:15:35,400 --> 00:15:36,400
Good.
281
00:15:37,420 --> 00:15:38,420
You're on the cake yet?
282
00:15:39,400 --> 00:15:41,340
No, I forgot.
283
00:15:41,800 --> 00:15:43,800
Did you figure out the seating
arrangement?
284
00:15:45,040 --> 00:15:46,120
I couldn't find a pen.
285
00:15:48,140 --> 00:15:51,380
Gosh, the wedding's a week away and we
still haven't nailed down all these
286
00:15:51,380 --> 00:15:52,380
details.
287
00:15:54,240 --> 00:15:55,620
It's funny, isn't it?
288
00:15:59,820 --> 00:16:05,960
You know, Peter, I've been thinking a
lot about
289
00:16:05,960 --> 00:16:08,340
us and marriage.
290
00:16:08,600 --> 00:16:12,700
You know, God, I have been too. I've
been grilling every married person I can
291
00:16:12,700 --> 00:16:14,240
find. You talk to people?
292
00:16:14,480 --> 00:16:15,480
Yeah.
293
00:16:15,790 --> 00:16:20,150
I just sort of wrestled with it on my
own, but that's just the kind of person
294
00:16:20,150 --> 00:16:21,150
am.
295
00:16:21,210 --> 00:16:22,970
So did you come to any conclusions?
296
00:16:24,350 --> 00:16:25,350
Have you?
297
00:16:27,290 --> 00:16:31,030
Yeah. Yeah, I think... I think we should
do it.
298
00:16:32,830 --> 00:16:33,830
Me too.
299
00:16:34,750 --> 00:16:40,370
Although, um, the thought did occur to
me that maybe we shouldn't get married
300
00:16:40,370 --> 00:16:41,329
right away.
301
00:16:41,330 --> 00:16:43,590
You know, we did come to this decision
in the middle of a hurricane.
302
00:16:44,010 --> 00:16:45,010
A moment of crisis.
303
00:16:45,110 --> 00:16:48,350
I mean... It's never the best time to
make a big decision.
304
00:16:49,470 --> 00:16:52,630
You know, something else occurred to me.
I mean, maybe we're doing this because
305
00:16:52,630 --> 00:16:54,910
we sort of ran out of places to go with
the relationship.
306
00:16:55,410 --> 00:16:59,230
I mean, maybe we're getting married not
because we want to, but because it's
307
00:16:59,230 --> 00:17:03,070
just the thing that people in a
relationship are expected to do.
308
00:17:03,410 --> 00:17:08,569
Right. I mean, who's to say a
relationship has to keep moving forward?
309
00:17:08,569 --> 00:17:10,310
it just idle a while?
310
00:17:10,569 --> 00:17:12,930
And look at our whole long -distance
thing. That's...
311
00:17:13,310 --> 00:17:15,930
Right. We can't even schedule our
honeymoon.
312
00:17:16,130 --> 00:17:18,710
How are we supposed to schedule the rest
of our lives together?
313
00:17:22,450 --> 00:17:24,030
Wait a minute. Wait, wait, wait.
314
00:17:24,950 --> 00:17:26,310
You know what this sounds like to me?
315
00:17:26,690 --> 00:17:29,630
This sounds like just your typical cold
feet.
316
00:17:31,450 --> 00:17:32,870
Right. Right.
317
00:17:33,170 --> 00:17:36,150
It's just a case of pre -wedding
jitters.
318
00:17:36,530 --> 00:17:40,290
You know, I was with my brother the
night before we got married, and I heard
319
00:17:40,290 --> 00:17:42,070
saying some of the exact same things.
320
00:17:42,570 --> 00:17:46,090
I mean, he and his wife have been
married for 17 years now. Well, of
321
00:17:46,170 --> 00:17:51,310
This isn't about marriage. It's about
the wedding. I mean, we're just so
322
00:17:51,310 --> 00:17:54,570
up in these wedding details that we're
convinced we're in some sort of
323
00:17:54,570 --> 00:17:58,410
dilemma when really it's just the stupid
wedding details that are screwing it
324
00:17:58,410 --> 00:18:01,510
up. I mean, we're not details people.
We're rash people.
325
00:18:03,230 --> 00:18:04,610
So why don't we do something rash?
326
00:18:06,910 --> 00:18:07,910
Let's get married tonight.
327
00:18:10,170 --> 00:18:11,710
Tonight? Yeah, right now.
328
00:18:15,110 --> 00:18:17,430
Well, why not? We're rash people.
329
00:18:18,670 --> 00:18:19,670
I'll get my jacket.
330
00:18:21,530 --> 00:18:22,530
I'll get Avery.
331
00:18:25,170 --> 00:18:28,090
You get my jacket, and I'll get Avery.
332
00:18:33,890 --> 00:18:36,570
Well, I guess we're not as rash as we
thought we were.
333
00:18:38,330 --> 00:18:39,330
Nope.
334
00:18:42,610 --> 00:18:44,350
Well, it's lucky you didn't make the...
335
00:18:44,650 --> 00:18:45,650
seating arrangement.
336
00:18:47,150 --> 00:18:49,130
Good thing you didn't order the cake,
huh?
337
00:18:53,430 --> 00:18:55,250
So what do we do now?
338
00:18:58,230 --> 00:19:00,530
Well, it doesn't have to mean anything.
339
00:19:01,470 --> 00:19:03,590
I mean, just because we're putting off
the wedding doesn't mean that our
340
00:19:03,590 --> 00:19:05,990
relationship has to change.
341
00:19:07,130 --> 00:19:08,130
Right?
342
00:19:08,730 --> 00:19:09,730
Right.
343
00:19:17,290 --> 00:19:18,430
Well, I'm kind of beat, you know.
344
00:19:20,010 --> 00:19:21,010
Yeah, me too.
345
00:19:23,690 --> 00:19:29,390
You know, I've got to tell you, I really
should get back and start prepping my
346
00:19:29,390 --> 00:19:30,450
story for tomorrow.
347
00:19:30,730 --> 00:19:33,750
Hey, I've got to wash that cigar smoke
out of my hair.
348
00:20:00,300 --> 00:20:04,920
You know, I really meant it when I
proposed to you.
349
00:20:07,160 --> 00:20:08,640
I really meant it when I said yes.
350
00:20:47,760 --> 00:20:48,800
You can't sleep, honey?
351
00:20:49,960 --> 00:20:50,960
What's going on?
352
00:20:53,440 --> 00:20:54,440
I'm waiting.
353
00:20:54,500 --> 00:20:55,700
Do you want to dance with me?
354
00:21:35,500 --> 00:21:40,520
This Saturday, meet a chef who's a
monkey. It's Monkey Chef, Nick at
355
00:21:40,520 --> 00:21:41,540
newest original show,
356
00:21:42,360 --> 00:21:47,680
April Fool's. Don't miss the Hijinx
April Fool's Day Marathon this Saturday
357
00:21:47,680 --> 00:21:49,300
10, only on Nick at Night.
29430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.