All language subtitles for murphy_brown_s07e05_burger_she_wrote

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,740 Everything's right for the weekend Crazy clothes, anything goes on the weekend 2 00:00:06,740 --> 00:00:13,660 John called in and Jim got sued I made a date with a little old you Thought we 3 00:00:13,660 --> 00:00:20,480 went to make a big deal on the weekend Boy, 4 00:00:20,480 --> 00:00:27,160 it's great to stay out late on the weekend No one's bought like it a lot on 5 00:00:27,160 --> 00:00:28,160 weekend 6 00:00:32,159 --> 00:00:34,040 All right, people, listen up. 7 00:00:34,520 --> 00:00:38,020 As you all know, next week is our special election night coverage. 8 00:00:38,320 --> 00:00:42,180 Now, I know we're all human and we have our own opinions, but let's remember to 9 00:00:42,180 --> 00:00:43,180 keep them to ourselves. 10 00:00:43,580 --> 00:00:45,520 Frank. What? I didn't do anything. 11 00:00:45,940 --> 00:00:50,080 Oh, come on, Frank. Last time when Jim announced Jesse Helms won by a 12 00:00:50,100 --> 00:00:51,940 you spit water all over the teleprompter. 13 00:00:53,580 --> 00:00:57,580 I'm thinking of something Bob Saget said on America's Funniest. All right, it 14 00:00:57,580 --> 00:00:58,580 won't happen again. 15 00:00:59,600 --> 00:01:03,040 So next week, if Jim should happen to announce that the newest member of the 16 00:01:03,040 --> 00:01:04,440 Senate is, say, Oliver North. 17 00:01:08,040 --> 00:01:10,340 Maybe I just won't drink on the set. 18 00:01:17,320 --> 00:01:21,460 have because it's mine. Murphy, what is this? We have work to do. This is more 19 00:01:21,460 --> 00:01:25,900 important, Miles. Okay, everybody, form a semicircle. Now, I want you to guess 20 00:01:25,900 --> 00:01:30,140 what beloved American institution is under this tarp. And no, it's not Maury, 21 00:01:30,160 --> 00:01:31,160 Amsterdam. 22 00:01:31,600 --> 00:01:32,600 Give up? 23 00:01:33,200 --> 00:01:34,400 Ta -da! Oh, yeah! 24 00:01:35,060 --> 00:01:36,060 Oh! 25 00:01:37,840 --> 00:01:43,260 Meaty boy, FYI, FYI, meaty boy. Look, he's smiling. I think he likes you. 26 00:01:44,040 --> 00:01:49,080 What is... Oh, come on, Miles. It's Meaty Boy from Meaty Boy Burgers. Oh, 27 00:01:49,080 --> 00:01:51,160 cool, Murph. Oh, Murphy. 28 00:01:51,440 --> 00:01:55,460 It used to be just things that could fit into your purse, but swiping Meaty Boy? 29 00:01:56,460 --> 00:02:00,540 Murphy, I didn't swipe him. The last Meaty Boy restaurant was being torn 30 00:02:00,640 --> 00:02:04,120 and I just had to have him. It came down to an intense bidding war between me 31 00:02:04,120 --> 00:02:04,919 and Jay Leno. 32 00:02:04,920 --> 00:02:08,060 I think he wanted him out of circulation because of the eerie resemblance. 33 00:02:10,720 --> 00:02:13,840 Wait a minute. You mean you actually paid money for this? 34 00:02:14,240 --> 00:02:15,198 What does it do? 35 00:02:15,200 --> 00:02:17,120 Do? What does it do? 36 00:02:17,520 --> 00:02:21,520 What does the Mona Lisa do? What does the Venus de Milo do? It's meaty boy, 37 00:02:21,640 --> 00:02:23,120 Miles. Don't you remember meaty boy? 38 00:02:23,480 --> 00:02:25,500 No. Oh, who could forget him? 39 00:02:25,940 --> 00:02:30,440 Why, back in my cub reporter days, out on the road, I'd see his rotund little 40 00:02:30,440 --> 00:02:33,140 belly beckoning me from the interstate, and I couldn't help but pull over. 41 00:02:34,100 --> 00:02:35,800 Meaty boy restaurant was always familiar. 42 00:02:36,040 --> 00:02:38,300 A little touch of home, no matter where I was. 43 00:02:39,100 --> 00:02:41,500 Of course, the food was always tasteless and laden with grease. 44 00:02:42,720 --> 00:02:45,340 Atrocious, really, but then you knew it would be, and that was a comfort. 45 00:02:47,800 --> 00:02:50,440 Meaty Boy gave me my very first summer job. 46 00:02:50,680 --> 00:02:54,360 They started me on shakes. A week later, I moved up to fries. By the end of the 47 00:02:54,360 --> 00:02:56,300 summer, I was the voice of the drive -thru. 48 00:02:56,540 --> 00:03:01,220 They even entrusted me with the recipe for their secret sauce. 49 00:03:01,680 --> 00:03:03,180 Wasn't that just relish and mayonnaise? 50 00:03:03,440 --> 00:03:04,440 Who told you? 51 00:03:06,080 --> 00:03:07,080 Gee, right? 52 00:03:07,120 --> 00:03:08,760 grew up, only dweebs worked at Meaty Boy. 53 00:03:08,980 --> 00:03:13,000 Oh, yeah? Well, where I come from, working at Meaty Boy was cooler than 54 00:03:13,000 --> 00:03:13,999 the football team. 55 00:03:14,000 --> 00:03:15,680 Really? Even with the hairnet? 56 00:03:16,920 --> 00:03:20,780 So, allow me to summarize the Meaty Boy experience. 57 00:03:21,680 --> 00:03:25,540 Inedible food covered by a lousy secret sauce served to you by a dweeb and a 58 00:03:25,540 --> 00:03:26,540 hairnet. 59 00:03:26,740 --> 00:03:28,380 Gee, I can't imagine why they went out of business. 60 00:03:29,180 --> 00:03:32,300 You're missing the point, Miles. Meaty Boy wasn't just a restaurant. 61 00:03:32,680 --> 00:03:35,400 Some of the biggest moments in my life happened at Meaty Boy. 62 00:03:36,030 --> 00:03:36,849 First date. 63 00:03:36,850 --> 00:03:39,650 First time somebody tried to fuel me up in the backseat of a car. 64 00:03:40,630 --> 00:03:43,030 First time I broke a guy's arm in two places. 65 00:03:44,570 --> 00:03:46,170 Hey, Murph, remember the song? 66 00:03:46,910 --> 00:03:48,590 Turn off that TV. 67 00:03:48,990 --> 00:03:50,290 Put down that cigarette. 68 00:03:51,130 --> 00:03:54,830 Drive on down to Meaty Boy for the very best food. You bet! Wait, wait! 69 00:03:55,170 --> 00:03:56,170 I know that song! 70 00:03:56,370 --> 00:03:59,430 My Uncle David the cardiologist used to whistle it as he sucked the fat out of 71 00:03:59,430 --> 00:04:00,430 his patient's clogged arteries! 72 00:04:02,190 --> 00:04:05,450 You know what your trouble is, Miles? You're just not a fun guy. You've got no 73 00:04:05,450 --> 00:04:09,690 sense of whimsy. Hey, I've got whimsy. Are you forgetting the flying toaster 74 00:04:09,690 --> 00:04:11,130 screensaver on my computer? 75 00:04:11,410 --> 00:04:13,710 I stand corrected. You're a human whoopee cushion. 76 00:04:14,530 --> 00:04:17,529 Come on, meaty boy. Time to see your new digs. Everybody now. 77 00:04:17,850 --> 00:04:22,750 Put two hands on that burger. Watch out, it's gonna slurp. Just one minute after 78 00:04:22,750 --> 00:04:24,670 that, I am ready for dessert. 79 00:04:32,780 --> 00:04:36,280 I'm Earthie Brown, and you are? The Amazing Escapo. 80 00:04:39,800 --> 00:04:44,560 And now, for my next trick, I shall escape from the chair of doom. 81 00:04:46,120 --> 00:04:50,280 I shall simply place these restraints securely around my wrists, and remember, 82 00:04:50,300 --> 00:04:54,220 at no time during the performance are you to help the Amazing Escapo. 83 00:04:55,200 --> 00:04:56,420 I'll try to resist. 84 00:04:57,300 --> 00:05:01,460 Now, if my lovely assistant will place the blindfold over my eyes. 85 00:05:02,830 --> 00:05:05,190 And place this gag in my mouth. 86 00:05:05,510 --> 00:05:06,510 Gladly. 87 00:05:07,110 --> 00:05:08,110 Mm -hmm. 88 00:05:53,390 --> 00:05:57,110 Nobody enjoys a good practical joke more than Murphy Brown, and this one's a 89 00:05:57,110 --> 00:05:58,810 doozy. But it's over now. 90 00:05:59,050 --> 00:06:00,890 Where's my meaty boy? Where is he? 91 00:06:01,170 --> 00:06:03,490 I don't understand, Slugger. Is the chubby little type missing? 92 00:06:03,790 --> 00:06:07,690 As if you didn't know. Where have you got him? Under a desk? In the Xerox 93 00:06:07,830 --> 00:06:10,530 Or did he just tiptoe out of here on his big flat feet? 94 00:06:10,890 --> 00:06:11,869 She's right. 95 00:06:11,870 --> 00:06:13,010 Somebody took meaty boy. 96 00:06:13,290 --> 00:06:14,710 Really? Who'd do that? 97 00:06:15,130 --> 00:06:16,130 Maybe he checked the gym. 98 00:06:16,330 --> 00:06:19,170 Maybe he's on the treadmill working off four decades of saturated fat. 99 00:06:19,810 --> 00:06:20,810 Who knows? 100 00:06:20,940 --> 00:06:23,220 Maybe he got lucky and found a meaty girl. 101 00:06:25,680 --> 00:06:30,140 All right, fun's over. From here on in, it just gets ugly. Oh, come on, Murph. 102 00:06:30,200 --> 00:06:32,840 Nobody took your statue. Although, the way it's getting under your skin, I kind 103 00:06:32,840 --> 00:06:33,840 of wish we had. 104 00:06:35,300 --> 00:06:39,760 If my meaty boy is not returned by noon today in pristine condition, no things, 105 00:06:39,820 --> 00:06:41,360 no dentist, I will have you all killed. 106 00:06:43,100 --> 00:06:46,720 All right, what's going on? 107 00:06:46,940 --> 00:06:50,560 Oh, somebody stole Murph's stupid meaty boy and she thinks we did it. 108 00:06:50,910 --> 00:06:54,230 Like any of us have the time to haul around 50 pounds of greasy plaster. 109 00:06:54,770 --> 00:06:55,769 Hmm. 110 00:06:55,770 --> 00:07:00,690 Interesting. 50 pounds. I don't recall disclosing how much said aforementioned 111 00:07:00,690 --> 00:07:04,790 meaty boy weighed. And yet, plus or minus 25 pounds. You managed to get it 112 00:07:04,790 --> 00:07:05,789 on the head. 113 00:07:05,790 --> 00:07:07,250 How do you explain that? Corky! 114 00:07:08,750 --> 00:07:09,790 Corky didn't steal anything. 115 00:07:10,870 --> 00:07:14,030 Maybe you're right, Frank. Maybe it wasn't Corky. Maybe it was you. 116 00:07:14,540 --> 00:07:16,800 Or is there some other reason your eyebrow is twitching? 117 00:07:17,300 --> 00:07:21,120 My eyebrow is not twitching. Oh, please, Frank, it's practically spelling out, I 118 00:07:21,120 --> 00:07:22,120 did it, in Morse code. 119 00:07:22,580 --> 00:07:26,580 Now, before you accuse me of taking part in this senseless tomfoolery, let me 120 00:07:26,580 --> 00:07:28,500 assure you that my alibi is airtight. 121 00:07:29,200 --> 00:07:32,760 Last night, Doris and I scrubbed the mildew off the underbelly of the antique 122 00:07:32,760 --> 00:07:33,820 tub in our guest bathroom. 123 00:07:34,500 --> 00:07:38,020 Then we exchanged peppermint cream foot rubs and were dead to the world by 9 p 124 00:07:38,020 --> 00:07:39,020 .m. sharp. 125 00:07:39,660 --> 00:07:40,680 I believe you, Jim. 126 00:07:41,420 --> 00:07:42,540 That's far too... 127 00:07:43,070 --> 00:07:44,650 Vivid to be made up on the spot. 128 00:07:46,290 --> 00:07:47,290 And Miles. 129 00:07:47,590 --> 00:07:49,390 What? Hey, I've got an alibi, too. 130 00:07:49,890 --> 00:07:52,410 That's okay. Your personality is your alibi. 131 00:07:53,550 --> 00:07:56,350 We're all off the hook. Look what just came over the fax. 132 00:07:57,250 --> 00:07:58,910 Oh, my God, it's Meaty Boy. 133 00:07:59,190 --> 00:08:01,250 He's blindfolded and holding a newspaper. 134 00:08:01,570 --> 00:08:04,170 Well, at least we know the little tag's still alive. 135 00:08:04,470 --> 00:08:06,470 Oh, and the Dow index went up 30 points. 136 00:08:07,170 --> 00:08:10,670 I am sorry, but somebody has just a little too much time on their hands. 137 00:08:11,160 --> 00:08:15,320 Why was I even considering you amateurs? Whoever did this is good. 138 00:08:15,760 --> 00:08:19,600 Very good. But mark my words, they're no match for Murphy Brown. 139 00:08:20,260 --> 00:08:25,460 Remember when some... Hello, everyone. Oh, hey, Jim. 140 00:08:25,880 --> 00:08:26,880 Make her stop. 141 00:08:26,960 --> 00:08:29,540 Meaty Boy's kidnapped or sent Murphy a ticket, and she's making us listen to it 142 00:08:29,540 --> 00:08:31,120 over and over and over. 143 00:08:31,400 --> 00:08:32,860 Okay, now, pay close attention. 144 00:08:33,179 --> 00:08:36,780 Notice the sound in the background. If we can identify it, it just might lead 145 00:08:36,780 --> 00:08:37,780 to Meaty Boy. 146 00:08:50,320 --> 00:08:52,600 Right at the end, that woo -woo sounds like a train. 147 00:08:53,000 --> 00:08:53,999 Woo -woo. 148 00:08:54,000 --> 00:08:55,000 Yes, you're right. 149 00:08:55,440 --> 00:08:57,700 Unless I missed my guess, that's the 1015 to Baltimore. 150 00:08:58,040 --> 00:09:02,060 And wasn't that the unmistakable sizzle of Salisbury steak being served in the 151 00:09:02,060 --> 00:09:04,180 dining car? Oh, for heaven's sake, give it a rest, will you? 152 00:09:05,700 --> 00:09:06,780 What have you got for me, Phil? 153 00:09:07,000 --> 00:09:08,720 Oh, I'm sorry, kid. 154 00:09:09,160 --> 00:09:11,760 I scoured this whole town. I came up empty. 155 00:09:12,220 --> 00:09:18,500 Great. Guy who knows everything couldn't even... Wait a minute, Phil. 156 00:09:19,820 --> 00:09:21,220 you when Meaty Boy disappeared. 157 00:09:22,500 --> 00:09:23,500 Okay. 158 00:09:24,520 --> 00:09:25,600 You caught me. 159 00:09:26,060 --> 00:09:27,060 I confess. 160 00:09:27,580 --> 00:09:32,060 For 50 long years, I've been scheming to make Meaty Boy mine. 161 00:09:32,300 --> 00:09:37,020 I'm not really a villain, you know. I'm Bola Fontaine, international art thief. 162 00:09:37,180 --> 00:09:39,140 I run this restaurant as a front. 163 00:09:39,360 --> 00:09:43,560 I've been slinging hats for years, just waiting for my chance, and then you 164 00:09:43,560 --> 00:09:45,380 deliver him right to me. 165 00:09:58,340 --> 00:09:59,680 279 firm possibilities. 166 00:09:59,900 --> 00:10:03,560 Is Bob Dolan there? Got him. Barbara Walker? Got her. You can't have... Got a 167 00:10:03,560 --> 00:10:04,560 star by his name. 168 00:10:05,300 --> 00:10:06,960 I don't see Dan Quayle on here. 169 00:10:07,880 --> 00:10:11,120 I thought about him, but the person who did this had to be able to operate a fax 170 00:10:11,120 --> 00:10:12,120 machine. 171 00:10:13,160 --> 00:10:18,120 Okay. Look at the time. I'm late for my appointment at the sound lab. I'm having 172 00:10:18,120 --> 00:10:21,180 the tape digitally analyzed by the same guys who worked on the Zapruder film. 173 00:10:21,340 --> 00:10:22,340 See you. 174 00:10:23,980 --> 00:10:25,720 Dear Lord, she's a woman possessed. 175 00:10:26,500 --> 00:10:29,980 Let's face it, no one has ever one -upped her like this. I don't know who 176 00:10:30,040 --> 00:10:32,600 but you've got to hand it to them. They know exactly how to get to her. 177 00:10:32,980 --> 00:10:34,600 Whoever did this was brilliant. 178 00:10:35,060 --> 00:10:36,920 Devilishly clever. A true mastermind. 179 00:10:53,550 --> 00:10:54,550 What are you talking about? 180 00:10:54,830 --> 00:10:58,350 Brilliant, clever, a mastermind. Me, me, me. I did it. 181 00:10:59,390 --> 00:11:03,870 You did it. You were with us when the facts came in. How'd you do that, David 182 00:11:03,870 --> 00:11:07,330 Copperfield? I used the timer on the fax machine. No biggie. 183 00:11:07,690 --> 00:11:08,930 What about the weird tape? 184 00:11:09,630 --> 00:11:10,469 Help me. 185 00:11:10,470 --> 00:11:11,470 It's me, boy. 186 00:11:13,290 --> 00:11:15,270 Help me. Why won't you help me? 187 00:11:17,150 --> 00:11:20,730 It was you. Yep, it was me, Captain No Fun. 188 00:11:21,010 --> 00:11:22,010 The office... 189 00:11:22,690 --> 00:11:23,730 Pretty whimsical, huh? 190 00:11:25,130 --> 00:11:26,430 What do you think of me now? 191 00:11:29,530 --> 00:11:30,890 Have you lost your mind? 192 00:11:31,690 --> 00:11:35,770 What do you mean? You said whoever did this was brilliant, clever, a genius. 193 00:11:36,130 --> 00:11:37,130 That's before we knew it was you. 194 00:11:38,010 --> 00:11:41,110 Do you have any idea what she'll do to you when she finds out? 195 00:11:41,490 --> 00:11:42,490 Tip her hat. 196 00:11:44,090 --> 00:11:45,090 Shake my hand? 197 00:11:46,800 --> 00:11:51,000 She said she was having fun. Sure, she's having fun. Just like a cheetah has fun 198 00:11:51,000 --> 00:11:54,120 when it's chasing an antelope. But the second the cheetah sinks its teeth into 199 00:11:54,120 --> 00:11:57,500 the antelope's neck, the fun is pretty much over for the antelope. Yeah. 200 00:11:57,900 --> 00:12:00,280 You got that biting and ripping and tearing. 201 00:12:00,760 --> 00:12:01,760 Oh, God. 202 00:12:02,460 --> 00:12:03,780 I poked the cheetah. 203 00:12:04,880 --> 00:12:08,280 Why couldn't I just get my head down in the watering hole with the other 204 00:12:08,280 --> 00:12:09,280 antelope? 205 00:12:14,990 --> 00:12:16,610 Oh, my God, when you're about to be disemboweled. 206 00:12:17,850 --> 00:12:19,830 But does he ever hear from you when it's just a pretty day? 207 00:12:21,750 --> 00:12:26,310 You have me to go out of there without her seeing you. Now, you sneak in there 208 00:12:26,310 --> 00:12:29,990 tonight and you push him back. Yes, and if anything goes awry, there's a 209 00:12:29,990 --> 00:12:31,850 midnight plane to Buenos Aires. Don't bother packing. 210 00:12:32,210 --> 00:12:33,710 Just grab your passport and a tooth brush. 211 00:12:34,070 --> 00:12:37,090 Good luck, son, and trust no one. All right, I'll do it. 212 00:12:38,950 --> 00:12:40,790 But at least give me this. 213 00:12:41,090 --> 00:12:42,750 It was a pretty good prank, right? 214 00:12:43,150 --> 00:12:46,090 The Bay of Pigs was a pretty good prank. This was just stupid. 215 00:12:50,470 --> 00:12:51,470 Hey, guys. 216 00:12:51,490 --> 00:12:53,570 How did Murphy react when she got Meaty Boy back? 217 00:12:53,810 --> 00:12:56,450 I don't know. She's been in there with the door closed ever since we got here. 218 00:12:56,610 --> 00:12:59,570 I'm glad this whole thing is over. It'd be nice to have some peace and quiet 219 00:12:59,570 --> 00:13:00,469 around here. 220 00:13:00,470 --> 00:13:05,050 Mark! Can you find out what time Barbara Bush is doing her hairdressers? We've 221 00:13:05,050 --> 00:13:07,830 got an assistant there who's on the take. What do you think George will like 222 00:13:07,830 --> 00:13:09,110 Babs as a brassy redhead? 223 00:13:09,510 --> 00:13:10,510 Murphy! 224 00:13:11,850 --> 00:13:13,250 Has anyone returned Meaty Boy yet? 225 00:13:13,590 --> 00:13:16,290 Yeah, right, Corky. Amelia Earhart dropped him off this morning. 226 00:13:19,750 --> 00:13:20,449 That's right. 227 00:13:20,450 --> 00:13:24,570 Two dozen roses to Annette Bening in Los Angeles and sign the card, Dear 228 00:13:24,570 --> 00:13:26,410 Madonna, thanks for last night. Love, Warren. 229 00:13:28,430 --> 00:13:29,430 One more, then. 230 00:13:29,570 --> 00:13:31,050 Uh, what's up, Murr? 231 00:13:31,270 --> 00:13:32,330 I'll tell you what's up, Frank. 232 00:13:32,720 --> 00:13:36,200 This has gone from mildly amusing to sort of intriguing to really ticking me 233 00:13:36,200 --> 00:13:39,000 off. I don't have time for surgical strikes. This calls for a mass assault. 234 00:13:39,580 --> 00:13:44,560 You know, maybe I'm nuts, but I have a really good feeling that meaty boy is 235 00:13:44,560 --> 00:13:46,240 going to be back here very soon. 236 00:13:46,840 --> 00:13:48,780 Really, Frank? A good feeling? 237 00:13:49,140 --> 00:13:50,440 That's very reassuring. 238 00:13:50,660 --> 00:13:52,440 But it doesn't bring my meaty boy back. 239 00:13:53,140 --> 00:13:54,140 No. 240 00:13:54,340 --> 00:13:57,460 I don't know, Slugger. Maybe you ought to let this one go. I mean, a lot of 241 00:13:57,460 --> 00:14:00,080 innocent people might get hurt. What can I say? War is hell. 242 00:14:02,190 --> 00:14:03,190 Where do you want it? 243 00:14:03,390 --> 00:14:04,530 Oh, right there is fine. 244 00:14:06,750 --> 00:14:10,910 I bet heads will roll when Donald and Marla wake up to find themselves in the 245 00:14:10,910 --> 00:14:12,890 luxurious penthouse of a rump tower. 246 00:14:14,990 --> 00:14:17,970 Look, I don't mean to be rude, but if you're not part of the solution, you're 247 00:14:17,970 --> 00:14:18,970 part of the problem. 248 00:14:18,990 --> 00:14:21,170 What? We'll just be on time. 249 00:14:22,850 --> 00:14:26,490 Miles, what's going on? Where's Meaty Boy? You said you were going to put him 250 00:14:26,490 --> 00:14:27,490 back. I was. 251 00:14:27,850 --> 00:14:30,050 I set my alarm for the middle of the night so I could sneak them in without 252 00:14:30,050 --> 00:14:33,010 getting caught. But I was so nervous I couldn't sleep, so I had some warm milk. 253 00:14:33,150 --> 00:14:36,050 But that didn't work, so I put some brandy in it. When that didn't help, I 254 00:14:36,050 --> 00:14:36,929 half the Xanax. 255 00:14:36,930 --> 00:14:39,470 My alarm rang for two hours before the neighbors broke down the door and shook 256 00:14:39,470 --> 00:14:40,470 me out of my stupor. 257 00:14:42,330 --> 00:14:46,630 The time for tax is over, Captain. Go in there now, admit what you did, and take 258 00:14:46,630 --> 00:14:47,810 your punishment like a man. 259 00:14:49,170 --> 00:14:51,970 But you said I should keep this secret till the day I die. Son. 260 00:14:52,700 --> 00:14:53,800 That day is at hand. 261 00:14:54,840 --> 00:14:58,100 The woman is in there orchestrating the demise of half of the Western 262 00:14:58,100 --> 00:14:59,320 Hemisphere. She must be stopped. 263 00:15:00,500 --> 00:15:02,600 Which one of you guys is Senator Gwynn's hat? 264 00:15:07,380 --> 00:15:08,380 Yes. Oh. 265 00:15:09,640 --> 00:15:11,820 Oh, excellent. We have liftoff. 266 00:15:12,980 --> 00:15:14,060 Murphy, we need to talk. 267 00:15:14,340 --> 00:15:18,320 Yeah, well, I promise I'll get back to my election story as soon as I take care 268 00:15:18,320 --> 00:15:19,320 of a few things. 269 00:15:19,580 --> 00:15:24,050 Look. Just fling open the shower door, snap the picture, and get the hell out 270 00:15:24,050 --> 00:15:25,950 there. Do I have to explain everything to you? 271 00:15:26,790 --> 00:15:29,650 Murphy, Murphy, this has gone too far. Listen to me. 272 00:15:31,890 --> 00:15:33,110 I took meaty boy. 273 00:15:37,650 --> 00:15:42,770 Yeah, that's a good one. Come on, Miles. I know what you're doing. I promise 274 00:15:42,770 --> 00:15:46,750 I'll get back to my story as soon as my little spree is finished. No, really. I 275 00:15:46,750 --> 00:15:49,230 have him. He's lying on the couch in my apartment right now. 276 00:15:52,650 --> 00:15:56,490 Poor, sweet, deluded Miles. That is so cute. 277 00:15:56,890 --> 00:16:02,390 But please, this is a prank so advanced, so cleverly orchestrated that even I 278 00:16:02,390 --> 00:16:03,690 can't figure out how it was done. 279 00:16:04,030 --> 00:16:07,750 This is the work of a master. I'm telling you, it was me. 280 00:16:08,390 --> 00:16:10,250 Murphy, it's Meany Boy. 281 00:16:10,730 --> 00:16:12,890 Help me. Why won't you help me? 282 00:16:15,870 --> 00:16:19,410 Miles, that is the most pathetic impression of Meany Boy I could ever 283 00:16:20,080 --> 00:16:22,820 I've got to get this call. It might be Letterman looking for Paul Schaefer. 284 00:16:23,340 --> 00:16:24,920 You don't believe me? 285 00:16:25,140 --> 00:16:26,640 Hello? It's George Will. 286 00:16:27,140 --> 00:16:28,140 Yes, George. 287 00:16:28,520 --> 00:16:32,640 Yes, I have your precious little autographed Ty Cobb outfielder's mitt, 288 00:16:32,640 --> 00:16:34,780 you'll get it back just as soon as I get my meeting boy. 289 00:16:34,980 --> 00:16:35,879 All right, fine. 290 00:16:35,880 --> 00:16:38,140 Maybe I'll just go home and get him right now. What do you think of that? 291 00:16:38,200 --> 00:16:39,200 you do that. 292 00:16:39,420 --> 00:16:42,360 Oh, George, don't pretend you don't know what I'm talking about. 293 00:16:42,800 --> 00:16:45,380 And stop crying. You're only making things worse. 294 00:16:55,980 --> 00:16:56,680 Oh, my 295 00:16:56,680 --> 00:17:04,240 hand. 296 00:17:07,740 --> 00:17:08,740 My hand. 297 00:17:18,670 --> 00:17:22,550 Like a complete idiot. I've got a huge blind spot here. I can get a ticket for 298 00:17:22,550 --> 00:17:23,550 this. 299 00:17:23,790 --> 00:17:24,790 Great, great. 300 00:17:24,890 --> 00:17:26,430 Paint on my dashboard. 301 00:17:27,450 --> 00:17:28,650 Paint on my dashboard. 302 00:18:00,590 --> 00:18:02,290 What genius men it is. 303 00:18:03,110 --> 00:18:06,230 God knows how many people a year are killed in these things. 304 00:18:44,590 --> 00:18:47,870 in this pity must be leading some pretty sad, empty lives. 305 00:18:48,150 --> 00:18:51,010 A man driving a convertible with a meaty boy next to him could cause that much 306 00:18:51,010 --> 00:18:55,170 commotion. But it has all been worth it because today I am going to get 307 00:18:55,170 --> 00:18:58,530 something I have earned with blood, sweat, and tears. Something I truly 308 00:18:59,150 --> 00:19:00,150 Murphy's wrist is down. 309 00:19:00,610 --> 00:19:04,390 Miles, you've got your health, your hair, and there are no nudie Polaroids 310 00:19:04,390 --> 00:19:07,510 you floating around the country, which is more than what half of the people on 311 00:19:07,510 --> 00:19:10,470 Murphy's List can claim at this moment, so quit while you're ahead. Oh, no, Jim, 312 00:19:10,510 --> 00:19:13,590 I am telling her, if you had seen the way she just... 313 00:19:13,880 --> 00:19:17,660 Missed me yesterday with this quick little flip of her hand as if she were 314 00:19:17,660 --> 00:19:19,760 Nefertiti, queen of the Egyptians. 315 00:19:20,840 --> 00:19:23,940 And I was just some insignificant little eunuch. 316 00:19:28,040 --> 00:19:31,280 Actually, I was thinking more along the lines of slave boy. But if you guys had 317 00:19:31,280 --> 00:19:35,060 seen it, you'd understand. A man, a man, can only take so much. 318 00:19:38,060 --> 00:19:39,060 Hi, ma 'am. 319 00:19:39,560 --> 00:19:40,860 What happened? 320 00:19:41,060 --> 00:19:42,360 You look like a popped balloon. 321 00:19:43,709 --> 00:19:47,610 Exhausted. I was up all night fielding irate phone calls from suspects. You 322 00:19:47,610 --> 00:19:49,990 that Sandra Day O 'Connor has a very dirty mouth on her. 323 00:19:52,250 --> 00:19:55,250 Don't lose hope, Murphy. You never know what's just around that corner. 324 00:19:55,570 --> 00:19:58,850 I don't know, Courtney. What's the point? Maybe I should just throw in the 325 00:19:58,850 --> 00:20:02,870 towel. Maybe there's a new kid in town who's got a few moves I just can't 326 00:20:03,790 --> 00:20:05,810 Murphy, Murphy, Murphy. 327 00:20:06,470 --> 00:20:11,550 You don't know how it pains me to hear you say that. Why don't we go into your 328 00:20:11,550 --> 00:20:14,050 office and have a little chat about it? Whatever. 329 00:20:14,530 --> 00:20:21,410 Now it's time to prove to you once and for all that... B -Boy's gone. 330 00:20:21,830 --> 00:20:22,830 I know. 331 00:20:23,010 --> 00:20:26,230 But I can't help thinking there's something more I could have done. 332 00:20:26,590 --> 00:20:29,490 I don't know. Maybe I made a mistake with Rush Limbaugh. 333 00:20:29,710 --> 00:20:32,970 I could have flourished and gone with the Africanized bees, but no. 334 00:20:33,420 --> 00:20:36,820 I had to save a few pennies. Murphy, she's really gone. 335 00:20:37,080 --> 00:20:40,920 And Peter Jennings, I never did get a satisfactory answer out of him. 336 00:20:41,180 --> 00:20:42,700 No, you don't understand. 337 00:20:43,440 --> 00:20:46,560 Someone stole him. They stole Meaty Boy. 338 00:20:47,400 --> 00:20:48,400 He's gone. 339 00:20:48,780 --> 00:20:50,100 He's really gone. 340 00:20:53,220 --> 00:20:54,220 You're right, Miles. 341 00:20:54,900 --> 00:20:55,900 Thank you. 342 00:20:57,140 --> 00:20:58,300 Meaty Boy's gone. 343 00:20:59,040 --> 00:21:01,460 He's gone, and I'm just going to have to accept that. 344 00:21:02,730 --> 00:21:03,930 I guess it's time to move on. 345 00:21:04,690 --> 00:21:09,990 Maybe I can find some comfort in the hope that whoever has Meaty Boy will 346 00:21:09,990 --> 00:21:10,990 him as much as I do. 347 00:21:15,010 --> 00:21:16,630 Turn off that TV. 348 00:21:16,890 --> 00:21:18,690 Put down that cigarette. 349 00:21:19,530 --> 00:21:23,650 Drive on down to Meaty Boy for the very best food you bet. 350 00:21:31,920 --> 00:21:32,920 You bet. 351 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 Are you tired of doing stuff? 352 00:21:40,240 --> 00:21:44,580 Yes! Then watch Easy TV Summer. It's four effortless hours of your favorite 353 00:21:44,580 --> 00:21:47,940 followed by four equally effortless hours of your other favorite show. Let 354 00:21:47,940 --> 00:21:52,280 make it sound easy. Easy TV Summer starts this Tuesday at 10 only on Nick 355 00:21:52,280 --> 00:21:53,280 Night. 30376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.