All language subtitles for murphy_brown_s07e03_loose_affiliations

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,110 --> 00:00:03,650 My world is empty without you babe. 2 00:00:05,090 --> 00:00:09,050 My world is empty without you babe. 3 00:00:38,280 --> 00:00:42,500 Brooks must have broken six tackles, run 85 yards. I can't believe you turned 4 00:00:42,500 --> 00:00:43,780 the game over to halftime, Jim. 5 00:00:44,100 --> 00:00:47,500 Well, call me old -fashioned, but I just don't enjoy watching football since it 6 00:00:47,500 --> 00:00:48,500 moved to Fox. 7 00:00:48,800 --> 00:00:52,780 How can you possibly focus on John Madden's chalk talk when he's drawing it 8 00:00:52,780 --> 00:00:54,420 Christina Applegate's bare midriff? 9 00:00:55,560 --> 00:00:59,720 I know what you mean, Jim. Like how they cram the words, there it is, into the 10 00:00:59,720 --> 00:01:00,720 national anthem. 11 00:01:00,880 --> 00:01:01,880 That's just not right. 12 00:01:02,100 --> 00:01:03,100 Hello, 13 00:01:03,340 --> 00:01:04,879 Phil. How are you? How you doing, Phil? 14 00:01:06,510 --> 00:01:10,250 there are no more squares left in the football pool. Oh, man, not again. 15 00:01:10,530 --> 00:01:13,070 Yeah, Hillary Clinton snatched them all up. 16 00:01:14,270 --> 00:01:17,470 Ever since she made a killing in the market, the woman's got the fever. 17 00:01:18,170 --> 00:01:22,470 Last week, Bill wandered down for a midnight snack, found her in her 90s 18 00:01:22,470 --> 00:01:24,690 shooting dice on the floor with a kitchen staff. 19 00:01:26,030 --> 00:01:28,130 Hey, Miles, you see the kids' game yesterday? 20 00:01:28,350 --> 00:01:31,890 Shah, I don't want to hear anything about football. It was unbelievable. 21 00:01:31,990 --> 00:01:34,390 football is dead to me now. 22 00:01:34,920 --> 00:01:37,960 It's gone the way of sunbathing, driving without a seatbelt, and unprotected 23 00:01:37,960 --> 00:01:40,960 sex. Not that I ever did any of those things, but I liked that the option was 24 00:01:40,960 --> 00:01:41,960 there. 25 00:01:42,320 --> 00:01:43,460 So you didn't see the game? 26 00:01:43,660 --> 00:01:44,660 No, I did not. 27 00:01:44,740 --> 00:01:46,100 I watched what was on our network. 28 00:01:46,320 --> 00:01:48,760 The Sunday movie of the week. They say my name is Mary. 29 00:01:49,740 --> 00:01:50,740 Right! 30 00:01:50,820 --> 00:01:54,920 The touching portrait of a woman sinking into the hellish abyss of short -term 31 00:01:54,920 --> 00:01:57,900 memory loss. You know, I meant to watch that, but it slipped my mind. 32 00:01:59,000 --> 00:02:00,000 Fine, fine, fine. 33 00:02:00,120 --> 00:02:03,440 Make your jokes, but from where I stand, anyone who's watching football on that 34 00:02:03,440 --> 00:02:07,220 other network deserves nothing but scorn and contempt. Hey, did you guys catch 35 00:02:07,220 --> 00:02:10,560 that game last night on Fox? People said the coverage wasn't going to be as 36 00:02:10,560 --> 00:02:13,880 good, but I've got to tell you, those hidden cameras in the locker room 37 00:02:13,880 --> 00:02:16,260 were a stroke of genius. What a wacky network. 38 00:02:17,100 --> 00:02:21,020 Wacky Murphy, do you have any idea how many stations defected when that wacky 39 00:02:21,020 --> 00:02:24,060 network grabbed football away from us? Come on, Miles, they didn't leave just 40 00:02:24,060 --> 00:02:26,460 because of football. They left because the new fall shows stink. 41 00:02:26,860 --> 00:02:29,760 What do you expect from a network whose slogan is get off our backs, we're doing 42 00:02:29,760 --> 00:02:30,760 the best we can? 43 00:02:30,780 --> 00:02:34,960 Oh, no, Murphy, it's not about shows, it's about money. Our shows are no worse 44 00:02:34,960 --> 00:02:38,780 than anyone else's. In fact, some of them are actually quite good. Yeah, but 45 00:02:38,780 --> 00:02:42,360 then you find one you like and they cancel it and replace it with what? A 46 00:02:42,360 --> 00:02:47,060 stand -up comic on one network, a reality program about angels and UFOs on 47 00:02:47,060 --> 00:02:49,180 another, and what's our network's latest offering? 48 00:02:49,400 --> 00:02:53,520 A drama about an environmental SWAT team led by an orangutan. 49 00:02:54,990 --> 00:02:58,890 I'm going to keep my Saturday nights open for that one. Now, Murphy, give it 50 00:02:58,890 --> 00:03:03,150 chance. May I remind you, there was a show with a little pig named Arnold that 51 00:03:03,150 --> 00:03:04,830 did very well for himself on television. 52 00:03:05,130 --> 00:03:06,730 Yeah, but then Roseanne dumped him. 53 00:03:11,450 --> 00:03:15,970 Come on, Murph. There really are still some quality shows on television. 54 00:03:16,270 --> 00:03:17,770 Okay. Name three. 55 00:03:18,250 --> 00:03:20,150 Okay. There's Letterman. 56 00:03:20,770 --> 00:03:23,680 And, um... The one with those naked swearing cops. 57 00:03:25,580 --> 00:03:26,840 Is MASH still on the air? 58 00:03:28,080 --> 00:03:29,360 My point exactly. 59 00:03:29,620 --> 00:03:33,160 The glory days are over and this fall schedule isn't going to bring them back. 60 00:03:33,240 --> 00:03:38,860 And why? Because it's a crap fest. Murphy, this conversation is over. So, 61 00:03:39,040 --> 00:03:42,120 how about those roses? Did you ever clear up that aphid problem? Fine. I'll 62 00:03:42,120 --> 00:03:43,340 say it to the back of your head. 63 00:03:43,580 --> 00:03:46,600 Crap fest. Crap fest. Crap fest. Excuse me. 64 00:03:47,130 --> 00:03:49,910 I couldn't help overhearing your conversation, or frankly, I couldn't 65 00:03:49,910 --> 00:03:53,110 you more, Ms. Brown. I've seen the fall schedule, and I think it stinks, too. 66 00:03:53,610 --> 00:03:56,490 You hear that, Miles? This random viewer agrees with me. 67 00:03:56,710 --> 00:04:00,030 I just have one question. My editor is a real stickler for spelling. 68 00:04:00,250 --> 00:04:01,750 Craft best one word or two. 69 00:04:03,770 --> 00:04:09,810 I think one of them... Hey, Miles. It's not even an article. It's a blurb. This 70 00:04:09,810 --> 00:04:12,450 wouldn't even make it into my scrapbook. And I've pasted together headlines 71 00:04:12,450 --> 00:04:15,630 about Eddie Murphy and James Brown just to see my name in print. 72 00:04:16,630 --> 00:04:17,750 He's right. Relax. 73 00:04:18,350 --> 00:04:20,630 Man, what did you do? Leave the hanger in here? 74 00:04:21,209 --> 00:04:22,210 Really, Miles. 75 00:04:22,250 --> 00:04:25,230 If something was going to happen, don't you think we would have heard by now? 76 00:04:27,270 --> 00:04:28,770 This is FYI. 77 00:04:29,010 --> 00:04:31,450 Mr. Lansing, how nice to have you down. 78 00:04:31,670 --> 00:04:34,370 You never come down. Did you come down to bring me up or are we staying down? 79 00:04:35,790 --> 00:04:41,880 Relax. You do good work down here, notwithstanding the FYI black hole where 80 00:04:41,880 --> 00:04:46,560 staples and little boxes of grape juice disappear at twice the rate of any of my 81 00:04:46,560 --> 00:04:47,560 other shows. 82 00:04:48,220 --> 00:04:50,300 Hockey, you look gorgeous as usual. 83 00:04:51,320 --> 00:04:54,660 You should hear the way they talk about you at my barbershop. 84 00:04:55,340 --> 00:04:56,340 It's crude. 85 00:04:58,400 --> 00:05:00,680 But it's their way of saying they love you. 86 00:05:02,640 --> 00:05:03,499 That's so sweet. 87 00:05:03,500 --> 00:05:04,740 Tell him I said thank you. 88 00:05:05,320 --> 00:05:06,700 Consider it done. Jim! 89 00:05:07,000 --> 00:05:08,820 You never age. 90 00:05:09,080 --> 00:05:10,140 How old are you anyway? 91 00:05:10,360 --> 00:05:11,360 Fifty -six. 92 00:05:11,400 --> 00:05:12,440 Funny answer. 93 00:05:16,280 --> 00:05:20,860 My ginger man, the way you... Go risk your life. That's a nice shirt. 94 00:05:21,080 --> 00:05:24,640 Oh, thanks. This is custom made. You know, I could give you my tailor's phone 95 00:05:24,640 --> 00:05:28,720 number. The guy's got these tiny little hands. I was making small talk, Fontana. 96 00:05:28,920 --> 00:05:29,920 And I finished. 97 00:05:30,880 --> 00:05:32,620 Murphy? I stand. Good to see you. 98 00:05:33,080 --> 00:05:34,240 Let's talk in your office. 99 00:05:34,540 --> 00:05:35,399 Oh, my office. 100 00:05:35,400 --> 00:05:36,480 You don't want to talk in there. 101 00:05:36,760 --> 00:05:37,760 I haven't cleaned. 102 00:05:38,140 --> 00:05:39,140 Okay. 103 00:05:41,160 --> 00:05:42,740 He's not down for me. He's down for Murphy. 104 00:05:43,140 --> 00:05:44,480 You too, Silverberg. 105 00:05:51,310 --> 00:05:55,870 Murphy, you sit there. I'll sit over here. And Silverberg, you hop up on 106 00:05:55,870 --> 00:05:57,650 cases of grape juice over there. 107 00:06:09,070 --> 00:06:13,210 Stan, before we even start, let me just tell you that everything they printed 108 00:06:13,210 --> 00:06:15,050 was taken completely out of context. 109 00:06:15,330 --> 00:06:17,030 I'm so glad. That's what I thought. 110 00:06:18,370 --> 00:06:19,470 So tell me. 111 00:06:19,930 --> 00:06:23,030 In what context would crapola be a good thing? 112 00:06:23,870 --> 00:06:28,690 Sir, in Murphy's defense, she did not call the fall lineup crapola. 113 00:06:29,830 --> 00:06:31,290 She called it a crapfest. 114 00:06:32,730 --> 00:06:35,330 You know, Silverberg, you remind me of a young me. 115 00:06:36,090 --> 00:06:39,050 Thank you, sir. Coming from you, that's right. I hated the young me. 116 00:06:40,390 --> 00:06:41,390 Likely so, sir. 117 00:06:41,650 --> 00:06:43,350 I'll just hop back up on my crutches. 118 00:06:49,200 --> 00:06:53,840 You picked a bad time to shoot your mouth off. We just lost football and 119 00:06:53,840 --> 00:06:58,980 affiliates with it. Who knows how many more you convinced to do the same thing. 120 00:06:59,160 --> 00:07:00,780 I am troubled. 121 00:07:01,720 --> 00:07:03,280 I like this chair. 122 00:07:05,080 --> 00:07:07,340 It's like sitting in a big hand. 123 00:07:10,760 --> 00:07:12,820 You know, Stan, you're right. 124 00:07:13,320 --> 00:07:16,300 I'll try to watch what I say from now on. I'm sorry you had to come all the 125 00:07:16,300 --> 00:07:19,540 down. When I say troubled, I don't mean like a little tickle in my throat. 126 00:07:19,780 --> 00:07:24,320 I mean like that triple bypass I had last March. One card from your whole 127 00:07:24,320 --> 00:07:25,320 department. 128 00:07:26,160 --> 00:07:31,140 You see, if these remarks were made by someone else, give me a name. 129 00:07:31,400 --> 00:07:32,400 Suzanne Plachette. 130 00:07:32,420 --> 00:07:33,520 Fran Drescher. 131 00:07:34,560 --> 00:07:35,560 Who's listening? 132 00:07:37,080 --> 00:07:38,080 You. 133 00:07:38,500 --> 00:07:39,920 You're Murphy Brown. 134 00:07:40,920 --> 00:07:42,860 People believe what you say. 135 00:07:43,180 --> 00:07:47,780 This Saturday, we're flying our affiliates down to Epcot to present them 136 00:07:47,780 --> 00:07:52,060 fall schedule. I want you to go down there and explain how you were 137 00:07:52,280 --> 00:07:54,500 You didn't call it a crap fest. 138 00:07:54,800 --> 00:07:59,360 You called it a sparkling array of inventive programming. 139 00:08:01,630 --> 00:08:03,350 I can't promote that lineup. 140 00:08:03,610 --> 00:08:07,230 You've got a show where an orangutan commands a group of crusading 141 00:08:07,230 --> 00:08:10,330 environmentalists. Oh, he doesn't command them. 142 00:08:10,570 --> 00:08:12,230 He merely advises them. 143 00:08:13,750 --> 00:08:16,570 They don't have to take his advice if they don't want to. 144 00:08:18,290 --> 00:08:21,470 Did you say this Saturday? You know, I am really swamped. Miles, tell him how 145 00:08:21,470 --> 00:08:22,470 swamped I am. 146 00:08:28,160 --> 00:08:31,680 News affiliates, that means cutbacks. And the first place we cut back is the 147 00:08:31,680 --> 00:08:32,799 news division personnel. 148 00:08:33,860 --> 00:08:36,720 Well, maybe not you. You've still got a few good years left. 149 00:08:37,080 --> 00:08:39,200 The gym is getting low in the tooth. 150 00:08:39,600 --> 00:08:41,659 Those are 56 -year -old teeth. 151 00:08:42,700 --> 00:08:46,660 Mr. Lansing, are you actually considering... Look at my back, 152 00:08:46,660 --> 00:08:47,660 against the wall! 153 00:08:48,380 --> 00:08:49,380 I'm crazy! 154 00:08:49,720 --> 00:08:51,320 You don't know what I'll do! 155 00:08:52,760 --> 00:08:53,760 All right, 156 00:08:55,600 --> 00:08:56,760 I'll go, I'll go. 157 00:08:57,480 --> 00:08:58,480 But it'll cost you. 158 00:08:58,680 --> 00:09:02,440 I'm taking my son and my nanny, and the second I get there, I'm cracking open 159 00:09:02,440 --> 00:09:05,620 that honor bar, and I'm eating my weight in macadamia nuts, even if it makes me 160 00:09:05,620 --> 00:09:06,620 sick. 161 00:09:07,380 --> 00:09:09,700 She's a real smart fuck, Silver. 162 00:09:09,960 --> 00:09:12,740 I don't know how you put up with her sometimes. 163 00:09:13,300 --> 00:09:14,680 Sometimes I don't know myself, sir. 164 00:09:14,940 --> 00:09:16,300 It's your job, Silver. 165 00:09:18,160 --> 00:09:21,900 Hi, I'm Corky Sherwood. Thank you for coming. Get a load of our spirit. 166 00:09:23,800 --> 00:09:25,860 Hi, Murphy Brown. Get a load of our spirit. 167 00:09:27,790 --> 00:09:29,730 I'm saying get a load of our spirit. Get your own slogan. 168 00:09:30,270 --> 00:09:31,269 Okay, fine. 169 00:09:31,270 --> 00:09:33,210 I'll think there's no stopping us now. 170 00:09:33,450 --> 00:09:36,390 I don't think we'd already decided that I'd be saying there's no stopping us 171 00:09:36,390 --> 00:09:38,910 now. Who cares? Geez, what is it with you guys? 172 00:09:39,150 --> 00:09:42,550 I'll tell you what it is. We all had to give up our weekends because of you and 173 00:09:42,550 --> 00:09:43,550 your big fat mouth. 174 00:09:43,590 --> 00:09:45,270 Yes. Wasn't our turn to come down here, Murphy. 175 00:09:45,470 --> 00:09:46,470 60 minutes turn. 176 00:09:46,690 --> 00:09:47,690 I hate these things. 177 00:09:48,150 --> 00:09:49,250 Hi, Baltimore. 178 00:09:49,490 --> 00:09:50,550 Get a load of our spirit. 179 00:09:51,730 --> 00:09:52,930 Hi, Murphy Brown. 180 00:09:53,370 --> 00:09:54,490 That's it. Keep it moving. 181 00:09:56,240 --> 00:09:57,019 Hi, guys. 182 00:09:57,020 --> 00:09:58,020 Sorry I'm late. 183 00:09:58,320 --> 00:09:59,320 Did I miss anything? 184 00:10:00,120 --> 00:10:04,280 Frank, you were playing golf, weren't you? Oh, come on. That makes a big 185 00:10:04,280 --> 00:10:07,340 difference. You've got a scorecard in your back pocket, your tan ends at your 186 00:10:07,340 --> 00:10:10,200 wrist, and you dropped a divot over by the Dr. Quinn ice sculptor. 187 00:10:10,700 --> 00:10:13,700 Fine. Sue me for trying to jam some fun into this miserable weekend. 188 00:10:14,100 --> 00:10:16,900 Hey, Murphy ruined my weekend, too, but I'm playing my way. Oh, don't talk with 189 00:10:16,900 --> 00:10:18,280 me, okay? Murphy's starting next year. 190 00:10:19,080 --> 00:10:21,220 What is this? What is this? 191 00:10:22,750 --> 00:10:25,850 Is this helping us hang on to our affiliates? I don't think so. 192 00:10:27,010 --> 00:10:30,730 Come on, Miles. We've done everything we can do here. I'm going to go back to 193 00:10:30,730 --> 00:10:33,570 the hotel. There's an ugly rumor the water slide closes at 7. 194 00:10:33,790 --> 00:10:35,170 Oh, no, you are not. 195 00:10:35,970 --> 00:10:39,070 We've got another hour before our host for this evening arrives to present the 196 00:10:39,070 --> 00:10:42,690 fall lineup. So until you hear the squeals of delight marking the arrival 197 00:10:42,690 --> 00:10:44,370 Carol O 'Connor and Angela Lansbury... 198 00:10:50,540 --> 00:10:52,600 The very existence of FYI is to take care of people. 199 00:10:52,980 --> 00:10:54,520 Horses of the South have already fallen. 200 00:10:54,940 --> 00:10:56,680 The Midwest is teetering on the brink. 201 00:10:57,380 --> 00:10:58,380 This is war. 202 00:10:58,740 --> 00:11:00,000 We're playing it city by city. 203 00:11:00,440 --> 00:11:04,600 At this very moment, Spokane is in the corner telling the Eastern Seaboard how 204 00:11:04,600 --> 00:11:06,380 funny the Simpsons was last night. 205 00:11:07,840 --> 00:11:11,360 Now, what are we going to do about it? 206 00:11:12,300 --> 00:11:13,300 Well... 207 00:11:17,620 --> 00:11:21,180 There's a guy over there hitting on Markie Post while his wife was in a 208 00:11:21,940 --> 00:11:23,320 Maybe I can blackmail him. 209 00:11:24,080 --> 00:11:26,200 Go, go, make me proud. 210 00:11:28,820 --> 00:11:32,520 You know, I didn't like the looks of that Spokane when he first traipsed in 211 00:11:32,520 --> 00:11:36,080 here. Well, I think somebody's about to receive a little lecture on loyalty. 212 00:11:36,800 --> 00:11:37,800 Godspeed. 213 00:11:39,440 --> 00:11:40,440 Come on, Murphy. 214 00:11:41,100 --> 00:11:42,240 You know what we have to do? 215 00:11:44,560 --> 00:11:45,560 Okay. 216 00:11:45,950 --> 00:11:47,970 You take the fat one, I'll take the bald one. 217 00:11:50,590 --> 00:11:52,550 You magnificent bastard. 218 00:11:57,190 --> 00:12:03,750 You know, if you don't mind my saying so, Miss Brown, you're a lot 219 00:12:03,750 --> 00:12:05,050 softer than Andy Romney. 220 00:12:06,630 --> 00:12:10,970 You know, Bert, as many times as I get told that, I never get tired of hearing 221 00:12:10,970 --> 00:12:11,929 it. 222 00:12:11,930 --> 00:12:13,850 So I guess you'll be staying with the network. 223 00:12:14,220 --> 00:12:17,620 Well, I don't know. I'm still worried about this fall lineup. 224 00:12:18,080 --> 00:12:20,540 Bert, I just walked like an Egyptian with you. 225 00:12:20,780 --> 00:12:21,780 Don't start. 226 00:12:22,960 --> 00:12:26,540 Now, you listen to me, Buster. The affiliate network relationship is a 227 00:12:26,540 --> 00:12:29,120 union, much like this great nation of ours. 228 00:12:29,480 --> 00:12:33,620 Now, what would happen if Minnesota woke up one day and decided it wanted to be 229 00:12:33,620 --> 00:12:37,200 a part of, say, France? And France said, sure, come on over. We've got rich 230 00:12:37,200 --> 00:12:41,140 sauces in the Eiffel Tower. Well, it's not that easy, bub. All I said was Homer 231 00:12:41,140 --> 00:12:42,140 makes me laugh. 232 00:12:42,780 --> 00:12:43,780 Shame on you. 233 00:12:49,480 --> 00:12:50,480 Babe, 234 00:12:50,980 --> 00:12:53,280 our network puts on a pretty good spread, doesn't it? 235 00:12:53,900 --> 00:12:55,800 I'm guessing you made a few trips to that onion dip. 236 00:12:58,440 --> 00:12:59,440 Tic -tac? 237 00:13:00,980 --> 00:13:04,400 Hi. Can I borrow you for a minute? Grand Rapids is waffling. He wants to take a 238 00:13:04,400 --> 00:13:05,880 picture with you. Oh, okay. Excuse me. 239 00:13:08,120 --> 00:13:10,600 Could you do me a favor? Could you kiss my head in this picture? 240 00:13:12,260 --> 00:13:13,260 Okay, that's it. 241 00:13:13,540 --> 00:13:16,860 Miles, my debt is paid. You kiss his head. I'm going back to the hotel. 242 00:13:19,080 --> 00:13:20,080 Frank, what's wrong? 243 00:13:22,440 --> 00:13:24,320 Angela, Carol, I'm not coming. 244 00:13:25,940 --> 00:13:27,860 What do you mean, Frank? What did you do? 245 00:13:28,400 --> 00:13:31,080 I had Angela Lansbury and Carol O 'Connor with my golf cart. 246 00:13:35,260 --> 00:13:37,180 It was an absolute, I swear. 247 00:13:37,440 --> 00:13:38,279 Oh, God. 248 00:13:38,280 --> 00:13:40,480 Oh, God. I have to tell someone. 249 00:13:41,610 --> 00:13:44,870 How could you do this to me, Frank? I'm never going to get out of here. They 250 00:13:44,870 --> 00:13:47,590 shouldn't have even been there. I had the right of way. 251 00:13:48,410 --> 00:13:51,830 I'll say this. I shouldn't even call it a hit. It was really out of brush. But 252 00:13:51,830 --> 00:13:54,330 that Angela, she is such a drama queen. 253 00:13:54,930 --> 00:13:56,750 How do they know? They're fine. 254 00:13:57,030 --> 00:14:00,570 They just walked them around the parking lot a few times, and then they trammed 255 00:14:00,570 --> 00:14:01,570 them over to first aid. 256 00:14:02,210 --> 00:14:03,350 They were in the parking lot? 257 00:14:03,850 --> 00:14:06,490 Yeah. So then technically they were on the premises. 258 00:14:06,950 --> 00:14:10,170 Yeah. So then technically I'm off the clock. 259 00:14:10,370 --> 00:14:14,470 You know, if I take the next monorail, I can still get rerun down the water 260 00:14:14,470 --> 00:14:15,470 slide before it closes. 261 00:14:16,490 --> 00:14:21,230 Ladies and gentlemen, your hosts for this evening, Carol O 'Connor and Angela 262 00:14:21,230 --> 00:14:24,570 Lansbury, will be unable to attend tonight's ceremony. 263 00:14:26,070 --> 00:14:32,110 But in their place, please help me welcome Jim Dial and Murphy Brown. 264 00:14:40,620 --> 00:14:44,520 I see here that Carol and Angela plan to begin the evening with a little musical 265 00:14:44,520 --> 00:14:51,480 number, but I don't think Jim and I... Oh, affiliates, how we love you, how we 266 00:14:51,480 --> 00:14:57,620 love you, our dear affiliates. Birthday, the world to... Well, 267 00:15:01,960 --> 00:15:02,980 that was phrasing. 268 00:15:03,500 --> 00:15:05,960 Let's just launch right in here, shall we? 269 00:15:07,280 --> 00:15:08,440 Ah, Splendid. 270 00:15:08,910 --> 00:15:10,810 Top ten list. Those could be amusing. Thanks, 271 00:15:12,730 --> 00:15:13,730 Jim. 272 00:15:13,790 --> 00:15:18,190 And now, the top ten reasons why you should stay with our network. 273 00:15:18,850 --> 00:15:19,850 Number ten. 274 00:15:23,910 --> 00:15:29,330 Affiliate fees are not scheduled to rise until the third quarter, and then at a 275 00:15:29,330 --> 00:15:33,190 rate which will not exceed the average established in the prior... 276 00:15:42,220 --> 00:15:44,420 No, it looked like it was only a top one list. Thank you, Jim. 277 00:15:45,440 --> 00:15:46,440 That was delightful. 278 00:15:46,840 --> 00:15:50,700 Now it's time to present our fabulous new fall lineup. 279 00:15:50,960 --> 00:15:51,960 Carol O 'Connor exits. 280 00:15:52,800 --> 00:15:54,440 Oh, that's me. 281 00:15:55,740 --> 00:15:56,900 Murphy, back to you. 282 00:15:57,740 --> 00:15:58,740 Thank you, Jim. 283 00:16:00,260 --> 00:16:03,740 Let's kick things off with the show all of us here at the network are most 284 00:16:03,740 --> 00:16:04,740 excited about. 285 00:16:05,020 --> 00:16:10,300 The Green Team, a group of environmental crusaders advised by a crusty but 286 00:16:10,300 --> 00:16:11,320 lovable orangutan. 287 00:16:11,720 --> 00:16:16,000 And now, the dashing young star of the Green Team, Jerry McDonald. 288 00:16:26,840 --> 00:16:29,160 Thanks for joining us, Jerry. 289 00:16:29,630 --> 00:16:34,170 They say that like one of our former network stars, you can turn the world on 290 00:16:34,170 --> 00:16:35,170 with your smile. 291 00:16:38,850 --> 00:16:39,850 Next. 292 00:16:45,010 --> 00:16:48,470 A hilarious new sitcom, Joanie Come Lately. 293 00:16:50,130 --> 00:16:54,950 About a blue -collar mom and her brood of troublesome children. Please welcome 294 00:16:54,950 --> 00:16:57,670 the star of Joanie Come Lately, Joanie Malone. 295 00:17:15,660 --> 00:17:20,079 If it's hip urban comedy you want, look no further than Todd's Friends, starring 296 00:17:20,079 --> 00:17:21,980 wry comic Todd Melman. 297 00:17:27,520 --> 00:17:31,180 Todd's Friends. It's a show about anything. 298 00:17:35,280 --> 00:17:37,780 And save some room for a family soup. 299 00:17:38,020 --> 00:17:41,980 Just pour in one Irish cop, spice it up with... 300 00:17:48,970 --> 00:17:50,290 Let's face it, the monkey has a point. 301 00:17:50,610 --> 00:17:53,830 I've said it before and I'll say it again. This stuff is crap. 302 00:17:54,730 --> 00:17:57,390 I can understand why some of you have thought about... 303 00:17:57,390 --> 00:18:04,110 Can't it, Jerry? It's my turn. Sure, we've lost football 304 00:18:04,110 --> 00:18:07,850 and I know there are a lot of other networks to choose from these days, but 305 00:18:07,850 --> 00:18:11,790 trust me, the grass isn't always greener over there because, let's face it, most 306 00:18:11,790 --> 00:18:13,150 of their stuff stinks too. 307 00:18:18,570 --> 00:18:24,310 I say it's all of ours because we don't demand anything better. As Edward R. 308 00:18:24,350 --> 00:18:29,290 Murrow once said about television, this instrument can... It 309 00:18:29,290 --> 00:18:33,790 can illuminate. 310 00:18:35,990 --> 00:18:38,230 Yes, it can even inspire. 311 00:18:38,530 --> 00:18:44,890 But it can do so only to the extent that humans... Oh, shut up! 312 00:18:46,920 --> 00:18:48,380 Get this monkey off the stage. 313 00:18:50,680 --> 00:18:51,680 Great. 314 00:18:56,000 --> 00:18:57,000 Stan. 315 00:19:06,460 --> 00:19:09,480 Doesn't having a glass desk bother you? 316 00:19:11,640 --> 00:19:15,440 I mean, who wants to look at their own legs all the time? 317 00:19:17,710 --> 00:19:18,770 How did you know I was back? 318 00:19:19,050 --> 00:19:21,390 I know everything that goes on down here. 319 00:19:21,650 --> 00:19:25,930 By the way, tell Fontana to stop adjusting himself in the elevator when 320 00:19:25,930 --> 00:19:26,930 thinks he's all alone. 321 00:19:32,310 --> 00:19:38,870 Look, Stan, before you start talking, let me just say that I tried. I really 322 00:19:38,870 --> 00:19:41,230 did. It's just that I'm a very bad liar. 323 00:19:41,640 --> 00:19:44,420 You know, all it would take for me to get back in the White House press room 324 00:19:44,420 --> 00:19:47,340 to tell Clinton his jogging is paying off. But every time I look at those 325 00:19:47,340 --> 00:19:49,100 thighs, I just can't bring myself to do it. 326 00:19:50,780 --> 00:19:52,120 Murphy, you screwed up. 327 00:19:52,480 --> 00:19:57,860 You went down there in front of God knows how many affiliates. You dumped on 328 00:19:57,860 --> 00:20:02,400 lineup. I know, Stan, I know. When you stormed off stage, you shoved dry 329 00:20:02,400 --> 00:20:06,240 comedian Todd Melvin, star of Todd's Friends, into a pile of stacking chairs. 330 00:20:06,920 --> 00:20:08,340 He had a ponytail. 331 00:20:09,480 --> 00:20:10,820 That doesn't make it right. 332 00:20:12,500 --> 00:20:16,440 On the other hand, you showed me that I was using that monkey all wrong. I had 333 00:20:16,440 --> 00:20:17,379 him in a drama. 334 00:20:17,380 --> 00:20:19,280 Who knew that chimp was a comedy genius? 335 00:20:19,540 --> 00:20:21,200 I'm building a whole night around him. 336 00:20:21,420 --> 00:20:25,280 What? Stan, you're pandering to the lowest common denominator. That's 337 00:20:25,280 --> 00:20:26,980 the point I was making down there. 338 00:20:27,220 --> 00:20:31,200 Thank God nobody heard it because they were so busy busting her gut over the 339 00:20:31,200 --> 00:20:33,020 antics of that clever little monkey. 340 00:20:34,780 --> 00:20:37,820 Why don't you give him a monkey girlfriend so you can bring in more 341 00:20:37,820 --> 00:20:41,440 viewers? A monkey with a love interest. That's not bad. 342 00:20:46,360 --> 00:20:47,380 Oh, Murphy, I... 343 00:20:54,920 --> 00:20:58,620 help the network in its hour of need so if there's anything else you want to say 344 00:20:58,620 --> 00:21:04,260 to me actually there is one more little thing that i would really like you to do 345 00:21:04,260 --> 00:21:10,440 hi milwaukee this is murphy brown reminding you to catch the banana squad 346 00:21:10,440 --> 00:21:15,960 fall hi cleveland this is murphy brown reminding you to catch the banana squad 347 00:21:15,960 --> 00:21:16,960 this fall 348 00:21:17,660 --> 00:21:22,200 Hello, Twin Cities. This is Murphy Brown reminding you to catch The Banana Squad 349 00:21:22,200 --> 00:21:24,700 this fall on Channel 36. 350 00:21:25,100 --> 00:21:27,380 We think you're going to love it. Right, Jerry? 351 00:21:28,740 --> 00:21:31,240 I can't work like this. 352 00:21:35,280 --> 00:21:37,260 Hi, New Haven. This is Murphy Brown. 353 00:21:38,000 --> 00:21:39,080 Hi, New York. 354 00:21:39,560 --> 00:21:41,080 Are you tired of doing stuff? 355 00:21:41,360 --> 00:21:45,660 Yes! Then watch Easy TV Summer. It's four effortless hours of your favorite 356 00:21:45,660 --> 00:21:48,500 followed by four equally effortless hours of your other favorite show. 357 00:21:48,720 --> 00:21:53,100 Well, you make it sound easy. Easy TV Summer starts Tuesday, July 5th at 10 358 00:21:53,100 --> 00:21:54,099 on Nick at Night. 359 00:21:54,100 --> 00:21:55,420 Bonjour, Montreal. 360 00:21:55,660 --> 00:21:56,980 Just sweet Murphy Brown. 30624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.