All language subtitles for murphy_brown_s06e13_sox_and_the_single_girl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,700 --> 00:00:15,700 I'm Murphy Brown. 2 00:00:15,720 --> 00:00:17,460 I'm Ms. Brown. I'm Walter, your new secretary. 3 00:00:18,000 --> 00:00:19,360 I'm Ms. Brown. I'm William, your new secretary. 4 00:00:19,800 --> 00:00:23,720 Uh, excuse me, but why are there two of you? Well, you see, the embryo split in 5 00:00:23,720 --> 00:00:27,600 my mother's womb. Oh, no. Why are there two of you here? 6 00:00:27,920 --> 00:00:32,220 Oh, personnel left a message on our answering machine for a W. Ferguson to 7 00:00:32,220 --> 00:00:34,440 up for work this morning. And that would be me, Walter Ferguson. No, that would 8 00:00:34,440 --> 00:00:37,780 be me, William Ferguson. They meant me since my name came first. I was born 9 00:00:37,780 --> 00:00:39,780 first. Oh, there it is, your little ball. 10 00:00:49,330 --> 00:00:52,230 I don't care which one of you gets the job. Just go to personnel and get it 11 00:00:52,230 --> 00:00:53,230 straightened out, okay? 12 00:00:53,330 --> 00:00:55,130 I'll do it right now. Oh, no, you're not. I'm going, too. 13 00:00:57,370 --> 00:00:59,050 I already pushed it. So I can push it, too. 14 00:01:16,590 --> 00:01:19,930 but when you get a call as important as the one I just got, you don't exactly 15 00:01:19,930 --> 00:01:21,670 tell your secretary to take a message. 16 00:01:21,890 --> 00:01:25,790 Don't tell me some lucky gal finally picked your video at the I Can't Believe 17 00:01:25,790 --> 00:01:27,310 I'm Still Single dating service. 18 00:01:28,590 --> 00:01:29,690 That's very humorous, Murphy. 19 00:01:29,890 --> 00:01:31,750 Tim, I didn't have a joke like that a few minutes ago. 20 00:01:31,950 --> 00:01:33,530 I could have told it to the First Lady. 21 00:01:33,870 --> 00:01:34,930 Hillary Clinton called you? 22 00:01:35,170 --> 00:01:37,910 Well, actually, it was D .D. Myers, but I could definitely hear Hillary in the 23 00:01:37,910 --> 00:01:41,980 background yelling at Bill to change his tie. Oh, big deal. So the White House 24 00:01:41,980 --> 00:01:43,420 call. I thought you said it was important. 25 00:01:43,720 --> 00:01:47,200 Ooh, what's that you're chewing, Murphy? Sour grapes? 26 00:01:47,560 --> 00:01:50,900 You know, just because you've been banned from the White House during the 27 00:01:50,900 --> 00:01:54,980 Clinton administration as you were by the Bush administration and the Reagan 28 00:01:54,980 --> 00:01:57,920 administration, and I can only assume the Carter administration? 29 00:02:00,560 --> 00:02:04,600 That doesn't mean you can't be happy when Hillary Clinton invites Corky to 30 00:02:04,600 --> 00:02:07,380 White House for the Women in Journalism luncheon next week. 31 00:02:07,600 --> 00:02:08,600 Oh, she did? 32 00:02:12,240 --> 00:02:14,920 way. Poor me. I have to go to the garden. 33 00:02:16,300 --> 00:02:19,600 I do one tough piece on Hillary's health care program and suddenly I'm 34 00:02:19,600 --> 00:02:23,220 blacklisted. Well, actually, Slugger, several reporters have done tough 35 00:02:23,260 --> 00:02:26,380 but you're the only one who's pushed your husband in the mud. I did not push 36 00:02:26,380 --> 00:02:29,800 him. He was running from me. There was mud. There was gravity. I did not write 37 00:02:29,800 --> 00:02:30,799 the laws of physics. 38 00:02:30,800 --> 00:02:33,500 Besides, that was eight months ago. It's not like Hillary would even remember. 39 00:02:33,660 --> 00:02:36,940 Oh, no, she remembers vividly. Didi says the first lady doesn't like you. Okay, 40 00:02:37,000 --> 00:02:38,000 Miles. 41 00:02:39,160 --> 00:02:42,480 the words rude, annoying, and deportation kept popping up in the 42 00:02:42,860 --> 00:02:47,620 Okay. Which makes it all the more extraordinary that your brilliant 43 00:02:47,620 --> 00:02:51,920 producer has managed to wrangle an invitation for you, too. 44 00:02:52,260 --> 00:02:53,260 Oh, my. What? 45 00:02:53,360 --> 00:02:56,840 Well done, Miles. Two more miracles, and I believe you qualify for sainthood. 46 00:02:57,100 --> 00:03:01,600 Oh, come on. It's not like he spun straw into gold. I mean, he got a highly 47 00:03:01,600 --> 00:03:04,760 qualified journalist into a White House luncheon. How hard could that have been? 48 00:03:05,000 --> 00:03:06,540 How hard? I'll tell you how hard. 49 00:03:07,320 --> 00:03:09,700 Guess who's dressing up as Baby New Year at the White House New Year's Eve 50 00:03:09,700 --> 00:03:10,700 party? 51 00:03:12,720 --> 00:03:15,800 How about this, Murphy? You and me at the White House together. 52 00:03:16,060 --> 00:03:20,460 Let's take separate cars. You know, in case you want to leave early or I want 53 00:03:20,460 --> 00:03:22,320 leave early or you get arrested. 54 00:03:23,840 --> 00:03:26,120 I was never arrested. 55 00:03:26,660 --> 00:03:28,940 Placed briefly in a holding cell, maybe. 56 00:03:29,400 --> 00:03:32,180 Forcibly ejected by Marine guards once or twice, sure. 57 00:03:32,400 --> 00:03:34,240 But none of that's going to happen next week, is it, Murphy? 58 00:03:34,670 --> 00:03:37,410 Because you know how hard your executive producer has worked to get you this 59 00:03:37,410 --> 00:03:40,490 invitation. You know the importance he places upon the reputation of his 60 00:03:40,490 --> 00:03:43,230 reporters. And you know that he doesn't want his great -uncle Manny, who once 61 00:03:43,230 --> 00:03:45,850 published a Stalinist newsletter in the 30s, to be dragged out of bed and 62 00:03:45,850 --> 00:03:47,390 interrogated by FBI agents again. 63 00:03:49,170 --> 00:03:52,810 Miles, you're preaching to the converted. I'm being given a second 64 00:03:52,810 --> 00:03:56,070 have no intention of messing it up. They're going to see a whole new me at 65 00:03:56,070 --> 00:03:59,990 luncheon. In fact, Hillary's going to have to ask, my, who is that well 66 00:03:59,990 --> 00:04:03,090 -mannered blonde woman who's getting along so famously with every one of her 67 00:04:03,090 --> 00:04:06,500 tables? And I'll just... smiled at me early and asked for a second helping of 68 00:04:06,500 --> 00:04:07,500 pig's knuckles. 69 00:04:12,000 --> 00:04:13,000 Yes! 70 00:04:19,300 --> 00:04:22,860 I'm telling you, Miles, I could not have been a more charming guest. 71 00:04:23,120 --> 00:04:24,420 I was pleasant, attentive. 72 00:04:24,800 --> 00:04:27,960 You should have seen how naturally I chuckled when Hillary told me which 73 00:04:27,960 --> 00:04:29,700 were hers on last week's Evening Shade. 74 00:04:30,400 --> 00:04:31,400 Just a second. 75 00:04:31,520 --> 00:04:33,700 Hey, you yuppie jerk! Get off the... 76 00:04:34,090 --> 00:04:35,090 Go on and drive. 77 00:04:35,790 --> 00:04:37,090 I'm sorry, Mike. What were you saying? 78 00:04:37,690 --> 00:04:39,810 No, I didn't break anything. 79 00:04:40,650 --> 00:04:42,390 No, I did not injure anyone. 80 00:04:43,150 --> 00:04:46,770 Oh, come on. Like I could even have gotten into the war room. 81 00:04:47,110 --> 00:04:48,530 It was brilliant. 82 00:04:48,850 --> 00:04:52,190 I even sacrificed a perfectly good pair of pantyhose playing with their stupid 83 00:04:52,190 --> 00:04:53,190 cat socks. 84 00:04:53,930 --> 00:04:57,990 Yes, indeedy. I think it's safe to say my bad luck with the White House is 85 00:04:57,990 --> 00:04:58,889 behind me. 86 00:04:58,890 --> 00:05:00,970 So, I'll see you back at the office. Goodbye. 87 00:05:11,140 --> 00:05:17,740 And when Hillary said she thought history would prove that the Clinton tax 88 00:05:17,740 --> 00:05:20,940 increase was in the best interest of the country, who do you think leapt to her 89 00:05:20,940 --> 00:05:22,820 feet and started the smattering of applause? 90 00:05:23,520 --> 00:05:28,000 Oh, yeah, my exile is over. I have established a beachhead on the 91 00:05:28,000 --> 00:05:29,000 Clinton shore. 92 00:05:30,180 --> 00:05:31,180 Beachhead on the shores. 93 00:05:31,440 --> 00:05:34,480 I show respect, maturity, self -discipline. 94 00:05:34,800 --> 00:05:38,760 Maturity, self -discipline. I even asked for a cornbread recipe. Like I'm really 95 00:05:38,760 --> 00:05:40,900 going to make something that calls for three cups of lard. 96 00:05:42,320 --> 00:05:43,780 Ask for a cornbread recipe. 97 00:05:44,000 --> 00:05:46,380 What is it with you people? Why don't any of you believe me? 98 00:05:46,600 --> 00:05:49,860 Well, it's not that we don't want to believe you, Murphy. It's just that, 99 00:05:49,880 --> 00:05:50,880 you know. 100 00:05:50,960 --> 00:05:52,020 Well, I believe it. 101 00:05:52,260 --> 00:05:56,160 She was on her best behavior and managed to monopolize the hostess the entire 102 00:05:56,160 --> 00:05:57,500 time. But that's okay. 103 00:05:58,220 --> 00:06:01,220 really enjoyed listening to cokie roberts go on for two hours about her 104 00:06:01,220 --> 00:06:07,540 water pick how makes her gums feel alive hey guys how'd luncheon go beachhead 105 00:06:07,540 --> 00:06:13,400 cornbread lard it was great i give you the details but it's been a long day and 106 00:06:13,400 --> 00:06:16,620 i've got a thank you note to write so tell me did hillary seem upset about the 107 00:06:16,620 --> 00:06:20,620 whole socks thing what whole socks thing the clinton cat socks he's missing it 108 00:06:20,620 --> 00:06:25,980 was just on cnn oh wow Oh, hold the presses. I think that's right up there 109 00:06:25,980 --> 00:06:29,780 the Amy Carter dead goldfish scandal or the daring midnight escape of Tricia 110 00:06:29,780 --> 00:06:30,780 Nixon's turtle. 111 00:06:32,040 --> 00:06:33,460 Ah, it's a cat. 112 00:06:33,780 --> 00:06:37,520 He's probably under a dresser in the Lincoln bedroom coughing up a hairball 113 00:06:37,520 --> 00:06:38,520 he skips. 114 00:06:40,800 --> 00:06:45,300 What? Murphy, you didn't buy any chance. 115 00:06:47,000 --> 00:06:48,000 What? 116 00:06:54,680 --> 00:06:58,520 Just because something bad happened at the White House and I happened to be... 117 00:06:58,520 --> 00:07:00,860 You think I had something to do with it? 118 00:07:01,080 --> 00:07:05,460 It's not Bill and Peter at first. I don't believe this. 119 00:07:05,860 --> 00:07:09,280 What do you think I did? Stuff him in a closet or leave a gate open? 120 00:07:09,660 --> 00:07:12,060 Kidnap him so I can blackmail the president for an interview? 121 00:07:12,300 --> 00:07:13,300 Of course not. 122 00:07:13,720 --> 00:07:15,560 But you did come up with those ideas awfully quickly. 123 00:07:17,260 --> 00:07:21,160 Well, you are some kind of friend. You know, my behavior at that luncheon was 124 00:07:21,160 --> 00:07:24,840 impeccable, and I have got witnesses. I have a very good feeling about what I 125 00:07:24,840 --> 00:07:30,080 accomplished today. None of your suspicions or insinuations or missing 126 00:07:30,080 --> 00:07:31,080 take that away from me. 127 00:07:31,960 --> 00:07:32,960 Good night. 128 00:07:47,340 --> 00:07:48,340 Get in here. 129 00:07:53,600 --> 00:07:56,260 I thought you left. What's up? Close the door. Why? 130 00:07:56,480 --> 00:07:57,700 Close it, close it, close it. 131 00:07:59,920 --> 00:08:02,520 Now, Frank, I want you to listen to me and listen to me carefully. 132 00:08:03,180 --> 00:08:06,380 I'm going to show you something, but you have to promise me not to scream. Can 133 00:08:06,380 --> 00:08:07,480 you promise me that, Frank? 134 00:08:07,800 --> 00:08:08,800 Sure. 135 00:08:24,360 --> 00:08:27,940 I went down to the garage and got into my car, and the next thing I knew, there 136 00:08:27,940 --> 00:08:30,180 was just a wet, sandpapery tongue licking my neck. 137 00:08:30,520 --> 00:08:32,059 You took the cat! 138 00:08:32,740 --> 00:08:36,600 Listen to me. I didn't take the cat. Then how did it end up in your car? I 139 00:08:36,600 --> 00:08:40,360 know. It must have climbed in the window. It makes sense. If you were a 140 00:08:40,419 --> 00:08:43,799 which car would you choose? My Porsche or Katie Couric's minivan with the dog 141 00:08:43,799 --> 00:08:44,800 hair all over the seat? 142 00:08:47,480 --> 00:08:53,320 You couldn't have just stolen a coaster you had to take? The president's... 143 00:08:57,000 --> 00:09:00,600 What if something... Who even says this is the president's cat? I mean, just 144 00:09:00,600 --> 00:09:04,320 because the Clinton's cat is missing and I happen to be at the White House today 145 00:09:04,320 --> 00:09:08,380 and I happen to find this cat in my car and he happens to have white feet 146 00:09:08,380 --> 00:09:09,740 doesn't mean this cat is soft. 147 00:09:13,100 --> 00:09:14,059 That's a true name. 148 00:09:14,060 --> 00:09:18,560 No, he didn't. Sure he did. He did not. That was just a coincidence. I'll prove 149 00:09:18,560 --> 00:09:19,560 it to you. 150 00:09:20,060 --> 00:09:21,060 Rocks? 151 00:09:21,640 --> 00:09:22,640 Blocks? 152 00:09:41,640 --> 00:09:47,840 I must say, I never pegged you as a cat lover, Murphy, but... Dear Lord, 153 00:09:48,020 --> 00:09:50,440 this is the President's cat. 154 00:09:51,380 --> 00:09:52,980 My God, woman, have you no shame? 155 00:09:56,140 --> 00:09:57,760 What is it with you people? 156 00:09:58,000 --> 00:10:02,640 I found him in my car. I didn't take him. Oh, sure, and John Wilkes Booth was 157 00:10:02,640 --> 00:10:04,540 only at Ford's Theater because he couldn't get tickets to Phantom. 158 00:10:11,210 --> 00:10:12,330 as our Frankie Jim. 159 00:10:13,450 --> 00:10:14,530 What's going on? 160 00:10:16,070 --> 00:10:18,290 Something secret I should... 161 00:10:18,290 --> 00:10:23,550 God, 162 00:10:25,410 --> 00:10:27,010 my allergies are going crazy. 163 00:10:27,430 --> 00:10:29,130 What have you got in here, a cat? 164 00:10:40,040 --> 00:10:43,440 I'll get you invited to Hillary's luncheon and this is how you repay me? 165 00:10:43,440 --> 00:10:45,140 evil. Will you calm down, Miles? 166 00:10:46,000 --> 00:10:47,820 Calm down. You're scaring the cat. 167 00:10:48,040 --> 00:10:51,880 So what? The cuddliest member of the Clinton family is wrapped up in the 168 00:10:51,880 --> 00:10:53,320 overcoat of my star reporter. 169 00:10:54,140 --> 00:10:57,040 What's the matter, Murphy? Was Hillary watching her purse too closely? 170 00:10:58,540 --> 00:11:02,840 Now, hold on a second, Miles. Murphy is a great reporter. Thank you, Frank. 171 00:11:03,100 --> 00:11:04,160 But star reporter? 172 00:11:06,960 --> 00:11:09,180 I don't think so. Now... 173 00:11:09,550 --> 00:11:15,650 It was my understanding that FYI was always a team effort. I am telling you 174 00:11:15,650 --> 00:11:20,170 was an accident. He crawled into my car. I swear I didn't know about it. So then 175 00:11:20,170 --> 00:11:22,650 you have to take him back. You have to take him back right now. 176 00:11:23,750 --> 00:11:24,750 I'm going to. 177 00:11:26,130 --> 00:11:27,130 You're not moving. 178 00:11:27,330 --> 00:11:28,730 I don't see you moving. 179 00:11:29,070 --> 00:11:30,070 Aren't you moving? 180 00:11:30,850 --> 00:11:34,230 Because suddenly I'm picturing myself at the door to the White House. 181 00:11:35,100 --> 00:11:38,820 I'm giving Hillary her little cat and chuckling over the irony of me, of all 182 00:11:38,820 --> 00:11:39,900 people winding up with it. 183 00:11:40,180 --> 00:11:43,040 She's failing to see the irony, and she's picking up the phone. The next 184 00:11:43,040 --> 00:11:45,900 know, Janet Reno's roughing me up in the Rose Garden and daring me to press 185 00:11:45,900 --> 00:11:46,900 charges. 186 00:11:46,960 --> 00:11:48,200 Murphy, Murphy, listen. 187 00:11:48,500 --> 00:11:52,420 I can understand your paranoia about this, but the Clintons are very 188 00:11:52,420 --> 00:11:55,820 people. I think the truth is usually the best way to go. 189 00:11:56,320 --> 00:12:00,040 So, you think she'll just believe me and get a laugh over the whole thing? No. 190 00:12:01,700 --> 00:12:03,420 Murphy, Murphy, listen to me. 191 00:12:03,840 --> 00:12:06,820 Every minute you keep the cat, it's going to make it that much harder to 192 00:12:06,820 --> 00:12:10,100 explain. She's had the cat six hours. I think the ship's already sailed. I'm 193 00:12:10,100 --> 00:12:11,100 hard to explain. 194 00:12:12,300 --> 00:12:13,380 Am I working alone here? 195 00:12:13,860 --> 00:12:17,820 This is what I get for trying to kiss up to the First Lady. When this mangy cat 196 00:12:17,820 --> 00:12:21,060 came in from the Rose Garden with a dead bird in its mouth, did I shriek in 197 00:12:21,060 --> 00:12:25,120 horror like Mary Alice Williams? No, I had to pretend it was cute, even when it 198 00:12:25,120 --> 00:12:27,180 started batting the head around under the table. 199 00:12:28,220 --> 00:12:29,280 I hate cats. 200 00:12:29,920 --> 00:12:32,900 It's ironic, isn't it? The way cats always seem to take a liking to people 201 00:12:32,900 --> 00:12:33,900 don't like them. 202 00:12:33,960 --> 00:12:36,620 He doesn't like me, Jim. He's just trying to screw me over. 203 00:12:39,180 --> 00:12:41,460 Okay. Okay, I've got to take care of this. 204 00:12:42,700 --> 00:12:44,300 And I know just how to do it. 205 00:12:46,820 --> 00:12:47,920 Oh, Corky. 206 00:12:48,240 --> 00:12:49,240 Hi, 207 00:12:51,480 --> 00:12:52,480 Murphy. I thought you left. 208 00:12:52,860 --> 00:12:54,140 What are you all doing in here? 209 00:12:54,780 --> 00:12:58,640 Um, Corky, you are not going to believe what happened. 210 00:13:03,020 --> 00:13:07,800 When I went down to the garage and saw him in your car, I was just as surprised 211 00:13:07,800 --> 00:13:08,599 as you. 212 00:13:08,600 --> 00:13:10,160 He was in my car? 213 00:13:10,500 --> 00:13:12,960 He must have crawled in when you were at the White House. 214 00:13:13,880 --> 00:13:16,140 Oh, I feel so bad. 215 00:13:16,400 --> 00:13:19,920 I just saw the Clintons crying on TV and all that time. 216 00:13:20,280 --> 00:13:24,540 I had no idea I was the one responsible for their pain. 217 00:13:25,260 --> 00:13:27,620 Oh, Corky, don't blame yourself. 218 00:13:28,100 --> 00:13:30,300 Too much, but you did good. 219 00:13:48,460 --> 00:13:54,400 doors were locked how'd you get them out of my car murphy well that is the 220 00:13:54,400 --> 00:14:00,740 darndest thing the key to my porsche actually fit the lock of your jeep 221 00:14:00,740 --> 00:14:07,580 you know if i were you i would call my dealer paranto 222 00:14:07,580 --> 00:14:12,740 because they should not stop it you kidnapped socks now you're trying to pin 223 00:14:12,740 --> 00:14:17,720 on me oh quirky I guess we've discovered the limits to your friendship. 224 00:14:18,820 --> 00:14:20,760 Frank, take the cat back for me. What? 225 00:14:20,960 --> 00:14:25,280 I can't do it. I am this close to getting back into the White House. It's 226 00:14:25,280 --> 00:14:27,340 14 years. I can't blow it now. 227 00:14:27,700 --> 00:14:28,840 Please, Frank. 228 00:14:32,280 --> 00:14:33,280 Okay. 229 00:14:34,020 --> 00:14:35,020 Thank you. 230 00:14:35,320 --> 00:14:38,540 Now, when they ask where you got him, what are you going to say? 231 00:14:48,750 --> 00:14:52,430 knows we can take him back. Those crafty Clintons will put the pieces together 232 00:14:52,430 --> 00:14:53,430 in no time. 233 00:14:54,170 --> 00:14:56,310 I've got to figure a way out of this. 234 00:14:56,790 --> 00:14:58,190 Think. Think. 235 00:14:58,950 --> 00:15:00,230 Think. You're insane! 236 00:15:01,130 --> 00:15:02,430 Take the cat back! 237 00:15:03,830 --> 00:15:04,950 You're absolutely right. 238 00:15:06,010 --> 00:15:08,230 I just panicked. I wasn't thinking clearly. 239 00:15:08,650 --> 00:15:12,550 I just have to gather up my courage and do the right thing. 240 00:15:12,950 --> 00:15:14,570 And what, Preach, how was that? 241 00:15:14,950 --> 00:15:17,650 I'm going to drive by the White House and fling him over the fence. 242 00:15:23,600 --> 00:15:24,860 Pets always land on their feet, right? 243 00:15:30,480 --> 00:15:32,740 Really have to dig your claws into me like that? 244 00:15:32,940 --> 00:15:34,800 Not like I wasn't going to stop the car first. 245 00:15:35,960 --> 00:15:39,200 Come on, don't hold a grudge. Just eat something, would you? 246 00:15:39,720 --> 00:15:41,100 Mmm, yum, yum, yum. 247 00:15:43,760 --> 00:15:47,800 The first family released a statement earlier expressing how moved they've 248 00:15:47,800 --> 00:15:50,460 by the outpouring of concern over their missing pet. 249 00:15:52,490 --> 00:15:55,870 an exhaustive search for the White House has failed to un... God, 250 00:15:58,310 --> 00:16:02,070 what's next? 251 00:16:02,610 --> 00:16:05,950 Nightline, day 53, a nation waits and worries. You're just a cat. 252 00:16:08,110 --> 00:16:09,110 Clocks? 253 00:16:09,590 --> 00:16:10,590 Knocks? 254 00:16:10,830 --> 00:16:11,830 Socks? 255 00:16:13,110 --> 00:16:15,750 These are the last three brands of cat food. 256 00:16:16,050 --> 00:16:17,950 This one says new, friskier taste. 257 00:16:18,250 --> 00:16:21,710 It's got egg, beef, chicken byproduct. 258 00:16:23,540 --> 00:16:24,540 Manganese sulfate. 259 00:16:24,860 --> 00:16:27,660 You know, nothing says frisky like manganese sulfate. 260 00:16:31,420 --> 00:16:33,200 Come on, just a bite. 261 00:16:33,800 --> 00:16:35,980 How do you know you don't like it if you don't try it? 262 00:16:37,340 --> 00:16:41,020 Unbelievable. The same cat I had to stop from drinking out of the toilet bowl is 263 00:16:41,020 --> 00:16:43,160 turning up his nose at $3 a can cat food. 264 00:16:44,000 --> 00:16:46,680 Let me give it a shot. Now, this always seems to work with Avery. 265 00:16:47,680 --> 00:16:52,180 Eat all your food, though it may look like dreck, and you will grow tall. 266 00:16:52,520 --> 00:16:53,880 Unlike Toulouse -Lautrec. 267 00:16:55,300 --> 00:16:57,680 Gee, Teldon, that's how you get my kid to eat? 268 00:16:57,920 --> 00:17:00,240 No wonder there's food all over the kitchen walls. 269 00:17:00,860 --> 00:17:01,860 Oh, God. 270 00:17:02,000 --> 00:17:05,500 I can't believe this is happening to me. The way things are going, Nixon's going 271 00:17:05,500 --> 00:17:07,140 to be back at the White House before I am. 272 00:17:12,220 --> 00:17:16,480 Forgive me for asking the obvious question, but why don't you just take 273 00:17:16,480 --> 00:17:17,480 little fella back? 274 00:17:17,660 --> 00:17:20,619 You can't take him back, Eldon. If I do, I'll be blacklisted from the White 275 00:17:20,619 --> 00:17:21,960 House for the rest of the Clinton administration. 276 00:17:22,680 --> 00:17:23,680 So don't take him back. 277 00:17:23,800 --> 00:17:26,280 I don't take him back. The cat doesn't eat. The cat starves. 278 00:17:26,740 --> 00:17:27,740 Well, so take him back. 279 00:17:27,900 --> 00:17:30,440 If I take him back, I'll be a joke. I'll never be able to have lunch in this 280 00:17:30,440 --> 00:17:32,680 town without someone sending over a bowl of tender vittles. 281 00:17:33,740 --> 00:17:37,400 So don't take him back. Eldon, this isn't really helping. So take him back. 282 00:17:37,520 --> 00:17:40,900 Eldon! I should have just taken him back when I first found him. Now I've had 283 00:17:40,900 --> 00:17:43,020 him a day and a half tonight. How am I going to explain that? 284 00:17:43,520 --> 00:17:48,740 I don't know, but if you plan on keeping him, I think that I should point out 285 00:17:48,740 --> 00:17:51,940 that cat fur has a tendency to get into paint. 286 00:17:52,660 --> 00:17:57,620 Not to mention that there are those in the Bernicke family that believe late at 287 00:17:57,620 --> 00:18:03,380 night, when everyone is sleeping, cats secretly run our electrical appliances. 288 00:18:08,320 --> 00:18:10,280 I'll hide the blender, thanks. 289 00:18:21,350 --> 00:18:22,470 Where is he? You know who. 290 00:18:22,890 --> 00:18:23,910 He's at the office. 291 00:18:24,550 --> 00:18:27,110 Marcy thought he looked a little home -thick, so she's showing him pictures of 292 00:18:27,110 --> 00:18:28,110 the Clintons. 293 00:18:30,130 --> 00:18:33,250 Marcy, you were right. I should have brought him back when I first found him. 294 00:18:33,250 --> 00:18:36,210 had at least half a dozen times when I could have done it, but each time I 295 00:18:36,210 --> 00:18:38,950 convinced myself I waited too long. So you're going to take him back now? 296 00:18:39,350 --> 00:18:40,770 I can't. I waited too long. 297 00:18:42,870 --> 00:18:44,310 Marty, would you do me a favor? 298 00:18:44,870 --> 00:18:47,710 Take this knife and plunge it into my chest. 299 00:18:51,500 --> 00:18:53,860 That'll be a lot less painful and quicker than what you're putting me 300 00:18:53,860 --> 00:18:54,860 now. 301 00:18:55,260 --> 00:18:57,640 God, I've really done it this time. 302 00:18:58,000 --> 00:19:02,340 I just kept stalling, hoping for some divine intervention to get me through 303 00:19:03,120 --> 00:19:04,380 It's not going to happen, is it? 304 00:19:05,700 --> 00:19:07,460 It ends here, Miles. I'm taking him back. 305 00:19:07,700 --> 00:19:08,599 You mean it? 306 00:19:08,600 --> 00:19:11,700 Well, yeah. What choice do I have? He's miserable. I can't get him to eat. 307 00:19:11,960 --> 00:19:14,560 The only thing worse than being caught with the president's cat is being caught 308 00:19:14,560 --> 00:19:15,640 with the president's dead cat. 309 00:19:19,240 --> 00:19:20,480 Don't you even think it. 310 00:19:21,180 --> 00:19:22,180 So I'm going. 311 00:19:22,640 --> 00:19:24,060 It's time to face the music. 312 00:19:25,460 --> 00:19:26,640 I've made my bed. 313 00:19:27,060 --> 00:19:28,920 And I'm going to lie in it. 314 00:19:30,900 --> 00:19:33,940 Yep. It's time to pay the piper. 315 00:19:38,580 --> 00:19:40,200 Oh, hi, John. 316 00:19:41,420 --> 00:19:42,520 Where were you going in such a hurry? 317 00:19:43,280 --> 00:19:44,500 Nowhere. Why? What have you heard? 318 00:19:44,780 --> 00:19:48,060 Nothing. Oh, I wanted to tell you, I was so impressed with you at the White 319 00:19:48,060 --> 00:19:51,700 House luncheon. You were gracious and well -mannered, and nobody had to lead 320 00:19:51,700 --> 00:19:52,700 away in handcuffs. 321 00:19:53,160 --> 00:19:56,300 Thank you, London. I can see why America loves to wake up to you. 322 00:19:57,220 --> 00:19:59,240 Well, see you at the next White House function. 323 00:19:59,540 --> 00:20:01,360 Actually, that's where I'm headed right now. 324 00:20:02,040 --> 00:20:04,780 Hillary and I just hit it off so well, she asked me back for a one -on -one 325 00:20:04,780 --> 00:20:06,660 interview. She did? Mm -hmm. 326 00:20:06,940 --> 00:20:10,260 I guess I'm really lucky, you know. I've always had such good relationships with 327 00:20:10,260 --> 00:20:11,740 presidents and first ladies. 328 00:20:12,590 --> 00:20:15,970 Maybe it's because I don't push him in the mud. Hey, I didn't push him. I know. 329 00:20:16,030 --> 00:20:18,930 Mud gravity. I've heard it. I've heard it. You know, Hillary almost canceled 330 00:20:18,930 --> 00:20:22,970 this interview when she heard about socks disappearing. Isn't that a sad 331 00:20:23,290 --> 00:20:24,350 Oh, yeah. It's a real tragedy. 332 00:20:24,750 --> 00:20:26,870 Well, listen, have a good time at the White House. 333 00:20:29,640 --> 00:20:34,460 That is where you're going, right? Yeah. Good old 1600 Pennsylvania Avenue. 334 00:20:34,680 --> 00:20:38,140 I'm going to just drive through those gates and past the guards and onto the 335 00:20:38,140 --> 00:20:40,440 ground. Well, I thought a helicopter would be a little showy. 336 00:20:42,720 --> 00:20:49,060 So tell me, Joan, what kind of rental car is the old Alphabet Network 337 00:20:49,060 --> 00:20:50,060 for these days? 338 00:20:50,190 --> 00:20:51,190 Christ, oh, LeBaron. 339 00:20:51,490 --> 00:20:55,610 Oh, you know, I think I saw the black one across the street, right? No, it's 340 00:20:55,610 --> 00:20:56,610 silver one. It's right outside. 341 00:20:56,930 --> 00:20:57,930 Oh, yeah, that's what I meant. 342 00:20:58,190 --> 00:21:02,710 Um, excuse me. I just remembered I owe Ruth Bader Ginsburg a call. Okay. 343 00:21:04,130 --> 00:21:05,430 Miles! Hi! 344 00:21:06,150 --> 00:21:08,590 Hi! Hi! How have you been? 345 00:21:08,790 --> 00:21:12,530 Terrific. Good to see you. You would have been so proud of Murphy at the 346 00:21:12,530 --> 00:21:14,110 House luncheon. Oh, yeah. 347 00:21:14,310 --> 00:21:16,450 Real proud. Ready to burst. Gotta go, buddy. 348 00:21:18,390 --> 00:21:23,250 Corky. Listen to me. Grab the cat and the lockpick in my top drawer and meet 349 00:21:23,250 --> 00:21:25,190 outside filled by a silver LeBaron. 350 00:21:25,390 --> 00:21:26,590 And Corky, hurry. 351 00:21:27,090 --> 00:21:28,170 Socks is going home. 352 00:21:32,450 --> 00:21:33,910 And there was a joyous reunion. 353 00:21:34,430 --> 00:21:38,850 People say Murphy Brown captured the 90s zeitgeist. What does that mean to you? 354 00:21:39,390 --> 00:21:43,630 That means a lot. Look, we tapped into... No, no, I'm sorry. The word 355 00:21:43,630 --> 00:21:45,110 Do you have any idea what it means? 356 00:21:45,390 --> 00:21:46,390 Oh, no, no, no. 31203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.