Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,430 --> 00:00:05,430
Are those nominations?
2
00:00:05,490 --> 00:00:06,790
Come on, baby.
3
00:00:07,010 --> 00:00:09,450
Come on. One time for Uncle Frank now.
Come on, baby.
4
00:00:09,750 --> 00:00:11,270
Come on. Come on.
5
00:00:11,670 --> 00:00:13,790
Well, well, well, well, well, well,
well, well.
6
00:00:13,990 --> 00:00:18,370
What is it? Chip's Deli proudly
announces its new special, the Luke
7
00:00:18,370 --> 00:00:20,030
Ginsburgers. Hey,
8
00:00:21,870 --> 00:00:23,110
what do you think you're doing?
9
00:00:23,910 --> 00:00:25,070
Well, I have a piece of paper.
10
00:00:25,410 --> 00:00:26,750
I'm standing at the fax machine.
11
00:00:27,010 --> 00:00:29,130
If you guys can't figure out the rest,
you're way overpaid.
12
00:00:30,960 --> 00:00:32,259
How can anybody win so early for her,
anyway?
13
00:00:32,460 --> 00:00:35,260
Oh, the same reason you are. The
Humboldt nomination's come out today.
14
00:00:35,480 --> 00:00:37,380
So? How can you say that?
15
00:00:37,640 --> 00:00:39,480
It's the most prestigious award in
journalism.
16
00:00:40,020 --> 00:00:45,060
It's been won by Walter Cronkite, Eric
Severide, and, well, let's just say if
17
00:00:45,060 --> 00:00:47,900
all the Humboldt winners play a softball
game against all the Miss America
18
00:00:47,900 --> 00:00:50,320
winners, only one person can play on
both teams.
19
00:00:50,960 --> 00:00:55,020
Let me take a shot here. Is it David
Brinkley?
20
00:01:00,520 --> 00:01:04,500
Quite a crowd for 8 .30 on a Monday.
This wouldn't have anything to do with
21
00:01:04,500 --> 00:01:09,640
today being Humboldt Day, would it? Oh,
is it really? Oh, please, you're
22
00:01:09,640 --> 00:01:10,640
embarrassing yourselves.
23
00:01:10,740 --> 00:01:15,500
The Humboldt nominations will not, I
repeat, not be coming over that fax
24
00:01:15,500 --> 00:01:19,740
machine. Yes, all your schemes have been
foiled and your spies have confessed.
25
00:01:20,140 --> 00:01:23,040
We will be following a strict chain of
command.
26
00:01:23,380 --> 00:01:25,020
I and only I.
27
00:01:25,480 --> 00:01:29,860
We'll be receiving the nomination so
that the information may be disseminated
28
00:01:29,860 --> 00:01:31,240
a civilized... I wasn't nominated!
29
00:01:31,900 --> 00:01:32,900
Don't you get that list!
30
00:01:33,000 --> 00:01:34,200
I won't get rid of this list!
31
00:01:35,280 --> 00:01:36,940
Standing achievement reporting.
32
00:01:37,260 --> 00:01:42,240
Franklin, tell them I am in the seat! I
must be brown! High noon for gun
33
00:01:42,240 --> 00:01:44,900
control! Ooh, baby, how sweet it is!
34
00:01:51,240 --> 00:01:51,919
the military.
35
00:01:51,920 --> 00:01:55,640
Everyone in this room could be court
-martialed. And nobody could be openly
36
00:01:55,640 --> 00:01:57,260
either, Mark, Jeffy, Susan.
37
00:01:59,640 --> 00:02:00,640
Who are we up against?
38
00:02:00,780 --> 00:02:02,320
Oh, you actually left something for me
to read.
39
00:02:02,920 --> 00:02:04,500
Sam Donaldson. No competition.
40
00:02:04,860 --> 00:02:06,400
Leslie Stahl. No competition.
41
00:02:06,780 --> 00:02:07,780
And Peter Hunt.
42
00:02:08,259 --> 00:02:09,259
No... Huh?
43
00:02:10,259 --> 00:02:14,560
Your piece on Somalia made the cut. Way
to go. First year on FYI and you're in.
44
00:02:14,840 --> 00:02:16,740
Yeah, thanks. Are we out of half and
half?
45
00:02:20,270 --> 00:02:22,370
Everyone's in early. It must be Humboldt
Day.
46
00:02:22,670 --> 00:02:25,910
I can tell by your faces who's been
nominated. Murphy, yes. Frank, yes.
47
00:02:26,350 --> 00:02:28,970
Corky, so sorry. And Peter, yes.
48
00:02:29,810 --> 00:02:35,670
No. How should I know? The man's a
sphinx. I'm just glad I could be the
49
00:02:35,670 --> 00:02:38,230
announce it. You people have a lot to
learn about the chain of command.
50
00:02:38,550 --> 00:02:40,510
And don't you ever make me jump like
that again.
51
00:02:42,910 --> 00:02:45,990
Frank, did you vote for me? I voted for
you.
52
00:02:46,290 --> 00:02:47,570
Oh, yeah, sure.
53
00:02:47,930 --> 00:02:48,930
Wire.
54
00:02:51,050 --> 00:02:54,450
Did you vote for me? I voted for you.
Why would I vote for somebody besides
55
00:02:55,870 --> 00:02:58,890
Oh, come on, Corky. The concept of an
industry spending an evening
56
00:02:58,890 --> 00:03:00,430
congratulating itself is ridiculous.
57
00:03:01,110 --> 00:03:03,070
Plumbers don't give out golden plungers.
58
00:03:03,330 --> 00:03:06,290
Carpenters don't compete for the golden
screw. Why should journalists have
59
00:03:06,290 --> 00:03:08,150
awards? Is that why we got into this
business?
60
00:03:08,510 --> 00:03:09,730
Well, partly.
61
00:03:10,990 --> 00:03:14,510
Well, I hope you all have a wonderful
time. But unfortunately, I've already
62
00:03:14,510 --> 00:03:17,450
aside that evening to unpack my winter
woolens. No, see here.
63
00:03:18,110 --> 00:03:21,170
As a member of the Humboldt Board of
Governors, I will not be humiliated by
64
00:03:21,170 --> 00:03:24,350
of my own. It is an honor to be
nominated, and you're going to that
65
00:03:24,350 --> 00:03:27,190
have to track you down, dress you in a
tux, and strap you to the hood of my
66
00:03:28,390 --> 00:03:29,390
Yes, sir.
67
00:03:29,710 --> 00:03:30,668
Don't give in.
68
00:03:30,670 --> 00:03:32,590
You yourself said all the words are
stupid.
69
00:03:32,890 --> 00:03:34,730
I think we should all boycott this year.
70
00:03:35,350 --> 00:03:36,350
You want to be my date?
71
00:03:37,210 --> 00:03:38,210
Okay.
72
00:03:46,609 --> 00:03:48,570
He's getting drinks. You too.
73
00:03:48,790 --> 00:03:50,230
You don't even give Peter a chance.
74
00:03:50,670 --> 00:03:52,590
Would it kill you to be nice to him? I
don't know.
75
00:03:53,790 --> 00:03:54,790
There you are.
76
00:03:54,810 --> 00:03:58,230
Hey, pull up a chair, Jim. No, I've been
assigned to table 26. You're not
77
00:03:58,230 --> 00:04:01,410
sitting with us? I'm afraid not. Board
of Governors asked its members to spread
78
00:04:01,410 --> 00:04:05,130
out this year, so I'm afraid I won't
have the pleasure of spending the
79
00:04:05,130 --> 00:04:08,410
discussing the same old topics with the
same old people I see every day of the
80
00:04:08,410 --> 00:04:09,430
week, year after year.
81
00:04:09,870 --> 00:04:10,870
Shame, isn't it?
82
00:04:14,600 --> 00:04:15,600
stuff to talk about.
83
00:04:17,279 --> 00:04:18,740
Anyone see the Joy Luck Club?
84
00:04:19,040 --> 00:04:20,040
No. Not me.
85
00:04:20,200 --> 00:04:21,200
Me neither.
86
00:04:24,600 --> 00:04:27,200
Hello. Looks like we're sharing a table
this evening.
87
00:04:27,480 --> 00:04:29,020
Hi. I'm Cuff.
88
00:04:29,860 --> 00:04:30,860
Cuff.
89
00:04:31,100 --> 00:04:32,380
Nice to meet you, Cuff.
90
00:04:32,760 --> 00:04:34,920
And what are you and your associates
here for?
91
00:04:35,200 --> 00:04:36,200
MTV News.
92
00:04:36,800 --> 00:04:40,940
We were nominated for our Rock the Vote
special on the power of the youth vote
93
00:04:40,940 --> 00:04:41,940
in the Clinton election.
94
00:04:46,410 --> 00:04:47,730
Dial, senior anchor of FYI.
95
00:04:48,370 --> 00:04:49,410
Oh, right.
96
00:04:50,710 --> 00:04:52,990
I told you he wasn't David Hartman.
97
00:04:56,750 --> 00:05:00,850
Corky, you came after all. What a
beautiful gesture of love and support.
98
00:05:01,170 --> 00:05:02,850
Miles, don't sit there. Peter's sitting
there.
99
00:05:03,090 --> 00:05:05,570
So Peter can sit over there. It's not
like you two are on a date.
100
00:05:06,030 --> 00:05:07,030
Yes, we are.
101
00:05:09,230 --> 00:05:11,970
One -armed juice on the rocks with
straws. Hey, Miles.
102
00:05:13,210 --> 00:05:14,210
Isn't it fun?
103
00:05:14,230 --> 00:05:15,430
FYI goes to the prom.
104
00:05:18,050 --> 00:05:20,550
No, didn't care about that event either.
Sour grapes.
105
00:05:20,870 --> 00:05:22,150
No, college -age girlfriend.
106
00:05:23,090 --> 00:05:24,970
Oh, Peter, look, your tie's all crooked.
107
00:05:26,090 --> 00:05:27,670
I had a college -age girlfriend once.
108
00:05:28,370 --> 00:05:29,610
I was in college at the time.
109
00:05:31,150 --> 00:05:34,330
That was good because I don't think
people should date people who are much
110
00:05:34,330 --> 00:05:35,330
younger or blonde.
111
00:05:37,010 --> 00:05:38,010
Now you're perfect.
112
00:05:38,150 --> 00:05:38,989
If you say so.
113
00:05:38,990 --> 00:05:42,310
Murphy, how about a club soda? I'm
really very thirsty. Aren't you thirsty?
114
00:05:42,370 --> 00:05:44,370
just nauseated. Oh, let's get a drink
and wash that away.
115
00:05:46,320 --> 00:05:50,600
I think you'll find our Humboldt
ceremony is very exciting. This year at
116
00:05:50,600 --> 00:05:56,020
Awards, Madonna performed live and Neil
Young joined Pearl Jam on stage for
117
00:05:56,020 --> 00:05:57,020
Rockin' in the Free World.
118
00:05:58,580 --> 00:06:03,100
Three years ago, Mark Russell played
here and performed the Iran -Contra
119
00:06:06,860 --> 00:06:11,080
So, Corky and Peter are on a date. Did
you know that? Sure, everybody knew it.
120
00:06:11,140 --> 00:06:12,140
Well, I didn't know it.
121
00:06:12,350 --> 00:06:13,470
Hey, could I get you something?
122
00:06:13,870 --> 00:06:16,170
Club soda with lime, please. Gin and
tonic? You got it.
123
00:06:16,410 --> 00:06:18,770
It's just that I never put those two
together.
124
00:06:19,070 --> 00:06:22,450
Not that it's my place to decide who
should be dating who. After all, I'm her
125
00:06:22,450 --> 00:06:26,170
boss, not her chaperone. And besides,
maybe he really likes her. Maybe he
126
00:06:26,170 --> 00:06:27,250
her innocence refreshing.
127
00:06:27,650 --> 00:06:29,690
Maybe he just wants to ride her like a
dolphin at SeaWorld.
128
00:06:39,180 --> 00:06:40,480
I asked for a club soda with lime.
129
00:06:40,740 --> 00:06:41,740
I don't think so.
130
00:06:44,520 --> 00:06:47,440
You are not going to believe what I just
overheard. These two guys were talking
131
00:06:47,440 --> 00:06:50,600
about how a certain network news
division is going to have to make major
132
00:06:50,600 --> 00:06:53,800
cutbacks. Well, it doesn't take a genius
to know what that means. I'm out.
133
00:06:55,400 --> 00:06:58,440
Frank, would you mind jumping back over
the Grand Canyon and walking me through
134
00:06:58,440 --> 00:07:01,300
this? Look, it's got to be our network.
Between Letterman and that murder -she
135
00:07:01,300 --> 00:07:03,040
-wrote lady, they can't even afford to
buy whiteout.
136
00:07:04,900 --> 00:07:08,820
Besides, as the two guys were leaving,
one of them said, now, this is for your
137
00:07:08,820 --> 00:07:10,060
information only.
138
00:07:11,500 --> 00:07:12,840
For your information.
139
00:07:15,040 --> 00:07:16,040
FYI, get it?
140
00:07:16,920 --> 00:07:18,640
Sure, that's one possibility.
141
00:07:19,220 --> 00:07:21,760
But it could also stand for, Frank,
you're insane!
142
00:07:23,500 --> 00:07:27,800
It makes perfect sense. The minute Peter
joined FYI, I knew one of us would have
143
00:07:27,800 --> 00:07:30,640
to go. No news magazine could tolerate
that much rugged appeal.
144
00:07:31,160 --> 00:07:34,560
Could we be rational for just a moment
here? Who is your source?
145
00:07:34,880 --> 00:07:36,400
I don't know. Some guy wearing wingtips.
146
00:07:36,980 --> 00:07:39,560
Well, look, I couldn't see that while I
was in the men's room.
147
00:07:41,640 --> 00:07:42,900
I'm going to try to find him.
148
00:07:50,340 --> 00:07:52,120
Aren't you, please, on the rocks?
149
00:07:52,350 --> 00:07:52,989
With straw.
150
00:07:52,990 --> 00:07:53,990
You got it.
151
00:07:54,030 --> 00:07:57,870
You can get that for her right after my
club soda with lime. She was here first.
152
00:07:59,770 --> 00:08:01,890
I am having such a wonderful time.
153
00:08:02,110 --> 00:08:05,930
I know you think Peter's arrogant, but I
can see the bright light that shines
154
00:08:05,930 --> 00:08:09,410
within his soul and the rippling muscles
of his chest when he wears a tight
155
00:08:09,410 --> 00:08:10,410
shirt.
156
00:08:11,410 --> 00:08:13,470
Excuse me, can I just look at a bottle
of vodka?
157
00:08:14,450 --> 00:08:17,530
I can't help it. I'm not like you.
158
00:08:17,730 --> 00:08:20,390
I can't go a decade without physical
contact.
159
00:08:25,610 --> 00:08:27,970
Baby, you've had your peak, but I still
have the hunger.
160
00:08:29,150 --> 00:08:32,890
Jeez, Corky, then eat a roll. But don't
try and think of someone who's not right
161
00:08:32,890 --> 00:08:33,709
for you.
162
00:08:33,710 --> 00:08:36,390
Murphy, why don't you think... Oh.
163
00:08:37,270 --> 00:08:39,210
Oh, my God. Of course.
164
00:08:39,710 --> 00:08:42,710
How could I have been so insensitive?
Murphy, you have a thing for Peter.
165
00:08:43,130 --> 00:08:47,130
What? Smart, sexy, hunk of a man like
that. Of course you do. You have your
166
00:08:47,130 --> 00:08:47,869
needs, too.
167
00:08:47,870 --> 00:08:48,870
What?
168
00:08:48,970 --> 00:08:51,930
Sometimes it's so hard for me to think
of you as a sexual being.
169
00:08:54,330 --> 00:08:57,520
Corky, try... Trust me, the only thing I
want from Peter is to see him cry like
170
00:08:57,520 --> 00:08:59,400
a baby when I beat him for the Humboldt.
171
00:09:00,200 --> 00:09:01,200
I'm so glad.
172
00:09:01,540 --> 00:09:06,240
But still, I can't help but think
there's a part of you that still wonders
173
00:09:06,240 --> 00:09:08,000
you're still attractive to men.
174
00:09:08,260 --> 00:09:12,460
You know, after you've reached a certain
age and gone through childbirth.
175
00:09:13,860 --> 00:09:19,200
But you know, Murphy, there are some
special exercises you can do.
176
00:09:21,440 --> 00:09:22,620
Some even at your desk.
177
00:09:30,350 --> 00:09:31,930
I want my drink and I want it now.
178
00:09:33,210 --> 00:09:34,550
Lady, I'm not a mind reader.
179
00:09:34,750 --> 00:09:35,750
What do you want?
180
00:09:36,370 --> 00:09:39,050
Bob's soda with wine. I told you six
times.
181
00:09:39,410 --> 00:09:40,410
I don't think so.
182
00:09:42,910 --> 00:09:45,190
Well, that's it. I'm out.
183
00:09:45,930 --> 00:09:46,930
What are you talking about?
184
00:09:47,110 --> 00:09:48,250
I found a second source.
185
00:09:48,450 --> 00:09:50,850
A pair of dress loafers just confirmed
the wing tips.
186
00:09:52,730 --> 00:09:55,090
You know how those network guys treat
us?
187
00:09:55,390 --> 00:09:56,390
Like bugs.
188
00:09:56,690 --> 00:10:00,770
And they are overgrown to dis... six
children playing with a giant magnifying
189
00:10:00,770 --> 00:10:04,970
glass, turning up the heat, watching us
squirm. Well, Frank Fontana is not a
190
00:10:04,970 --> 00:10:08,950
bug. I am a talented, respected
journalist, and it's time they
191
00:10:11,250 --> 00:10:12,490
What's going on with Frank?
192
00:10:13,030 --> 00:10:15,570
Oh, he heard some rumors about cutbacks
at FYI.
193
00:10:16,470 --> 00:10:18,190
Cutbacks? What cutbacks?
194
00:10:18,450 --> 00:10:20,470
If there were going to be cutbacks,
somebody should have told me.
195
00:10:20,690 --> 00:10:22,510
There's a chain of command for cutbacks.
196
00:10:22,750 --> 00:10:24,950
I'm going to go see what I can find out.
I better talk to Frank.
197
00:10:26,210 --> 00:10:27,210
I better stay here.
198
00:10:30,570 --> 00:10:31,469
I did it.
199
00:10:31,470 --> 00:10:34,370
I just told the president of the network
that if I don't win the Humboldt
200
00:10:34,370 --> 00:10:38,830
tonight, I am quitting FYI. You did
what? He thought he was calling this
201
00:10:38,910 --> 00:10:42,950
Well, tonight, I put my money where my
mouth is. I did a great piece on Miami,
202
00:10:43,030 --> 00:10:45,950
and I believe in my work. I believe in
my work, too, Frank, but not enough to
203
00:10:45,950 --> 00:10:48,050
throw it all away because of a pair of
talking shoes.
204
00:10:50,160 --> 00:10:53,420
I don't expect you to understand. They
didn't bring in somebody to cover the
205
00:10:53,420 --> 00:10:56,240
same beat as you do. They didn't put you
in a position where you feel like
206
00:10:56,240 --> 00:10:59,160
you've got to prove you can still do
what you've been doing for 15 years.
207
00:10:59,400 --> 00:11:02,300
Frank, you're not the only one who has
to prove something. I haven't won the
208
00:11:02,300 --> 00:11:05,520
Humboldt in four years. I'm getting
older in a business that likes its women
209
00:11:05,520 --> 00:11:08,520
perky. Look at me, Frank. Is there
anything perky about me?
210
00:11:10,680 --> 00:11:11,680
No.
211
00:11:15,050 --> 00:11:18,270
Exactly. Which means I need to win the
Humboldt as much as you do. Only now I
212
00:11:18,270 --> 00:11:21,730
can't root for myself because if I win,
you'll quit. Look, Murph, I did what I
213
00:11:21,730 --> 00:11:24,710
had to do. And no matter what happens, I
can live with it. Because if I don't
214
00:11:24,710 --> 00:11:26,130
believe in Frank Fontana, who will?
215
00:11:26,350 --> 00:11:27,570
Oh, God, what have I done?
216
00:11:30,250 --> 00:11:33,810
Frank, I checked with the network brass
and there aren't going to be any
217
00:11:33,810 --> 00:11:35,450
cutbacks at FYI. No one's out.
218
00:11:35,800 --> 00:11:38,780
So you see, if you'd gone through the
chain of command, you could have avoided
219
00:11:38,780 --> 00:11:41,360
this needless worry. I just told the
head of the network that if I didn't win
220
00:11:41,360 --> 00:11:42,360
the Humboldt tonight, I'd quit.
221
00:11:42,580 --> 00:11:43,580
You did what?
222
00:11:44,160 --> 00:11:45,640
You're so strong.
223
00:11:52,720 --> 00:11:56,200
Now, isn't it nicer out here?
224
00:11:57,720 --> 00:11:59,500
Quieter. More private.
225
00:12:00,860 --> 00:12:01,860
Corky.
226
00:12:02,920 --> 00:12:04,200
Look, we need to talk.
227
00:12:05,360 --> 00:12:07,440
I think I gave you the wrong impression
here.
228
00:12:07,840 --> 00:12:11,460
It's not that I don't think that you're
great. It's just that I'm all wrong for
229
00:12:11,460 --> 00:12:12,379
you.
230
00:12:12,380 --> 00:12:14,180
You don't know that. Yes, I do.
231
00:12:14,920 --> 00:12:16,380
I could never go on a hayride.
232
00:12:17,220 --> 00:12:21,820
I heckled the screen all through
Sleepless in Seattle, and with the
233
00:12:21,820 --> 00:12:24,800
this moment, I'm a self -centered guy
who's not going to change. Do you
234
00:12:24,800 --> 00:12:25,800
understand what I'm saying?
235
00:12:38,000 --> 00:12:39,000
little place on the coast of Virginia.
236
00:12:41,500 --> 00:12:43,500
If we leave now, we could be there in
less than an hour.
237
00:12:44,040 --> 00:12:46,840
But I thought you said you were all
wrong for me. Oh, what do I know?
238
00:12:48,920 --> 00:12:52,440
I'm a bad judge of myself, but I think
the right woman... No, no.
239
00:12:53,440 --> 00:12:54,800
What you said is probably true.
240
00:12:55,480 --> 00:12:56,500
This wouldn't work.
241
00:12:56,940 --> 00:12:58,260
And I'm sorry about the kiss.
242
00:12:59,140 --> 00:13:02,480
I guess there's just sometimes a woman
needs to know she still has it.
243
00:13:03,120 --> 00:13:06,800
And by the disappointed expression on
your face, I guess I still do.
244
00:13:13,840 --> 00:13:15,400
I still want to hear about your sorority
rush week.
245
00:13:17,400 --> 00:13:18,400
Oh, you.
246
00:13:18,680 --> 00:13:20,560
You just make me feel so good.
247
00:13:30,820 --> 00:13:31,820
Scott, Rod.
248
00:13:33,900 --> 00:13:35,280
I'm a good -looking guy, aren't I?
249
00:13:35,860 --> 00:13:37,340
I just pour the drinks.
250
00:13:45,520 --> 00:13:48,320
You two war rats, what are you doing
here? Yeah, we had a layover in D .C.
251
00:13:48,320 --> 00:13:51,360
network invited us, and we never turned
down a free meal or a chance to trap
252
00:13:51,360 --> 00:13:53,200
Stone Phillips in a bathroom and mess up
that hair.
253
00:13:55,240 --> 00:13:59,300
Say, how's our life stateside? Not too
rough on you, I hope? Oh, man, it's
254
00:13:59,300 --> 00:14:01,120
brutal. This cummerbund is killing me.
255
00:14:02,340 --> 00:14:03,760
What are you guys up to next?
256
00:14:04,260 --> 00:14:05,260
Cherry Yebo.
257
00:14:05,440 --> 00:14:08,700
I was just in Sarajevo last week. Oh,
yeah, we heard. For a whole six hours?
258
00:14:08,940 --> 00:14:11,900
Just long enough to stand in front of
some bombed -out building, file your
259
00:14:11,900 --> 00:14:12,900
report, and get out?
260
00:14:13,160 --> 00:14:16,440
Who told you that? The cameraman you
sent in four days ahead of you to get
261
00:14:16,440 --> 00:14:19,360
footage. Man, you used to hate that when
the big shots came in at the last
262
00:14:19,360 --> 00:14:22,860
second. Ah, come on, guys. I've dodged
my share of scuds. Besides, these news
263
00:14:22,860 --> 00:14:25,500
magazines, they run on a very tight
schedule. You've got to write them,
264
00:14:25,500 --> 00:14:28,420
got to edit them, you've got to... Ooh,
editing. That must really get the
265
00:14:28,420 --> 00:14:29,420
adrenaline going.
266
00:14:31,460 --> 00:14:34,380
Well, they're either bombing the city or
the awards are starting.
267
00:14:34,990 --> 00:14:35,990
It's good to see you, buddy.
268
00:14:36,290 --> 00:14:37,089
Yeah, hey.
269
00:14:37,090 --> 00:14:38,330
Hope you went. Yeah, thanks.
270
00:14:41,650 --> 00:14:43,650
It's okay, Stone. They're gone. You can
come out now.
271
00:14:45,730 --> 00:14:46,469
You're fine.
272
00:14:46,470 --> 00:14:47,470
Have it your way.
273
00:14:48,110 --> 00:14:50,170
The ceremony's started. You might want
to get in there.
274
00:14:50,470 --> 00:14:51,770
Ah, the moment of truth.
275
00:14:52,010 --> 00:14:53,690
Aren't you coming? No, remember, I don't
care.
276
00:14:54,510 --> 00:14:57,090
Oh, drop the act. You care.
277
00:14:57,550 --> 00:14:58,650
And I'll tell you why.
278
00:14:59,030 --> 00:15:02,990
Because for all your brashness and
arrogance, this anchor business is
279
00:15:02,990 --> 00:15:03,990
than you thought.
280
00:15:04,110 --> 00:15:07,990
And when they announce the winner is and
some other name like mine is called,
281
00:15:08,150 --> 00:15:11,330
you'll have to admit you're not the
best. Oh, come on now. I know what's
282
00:15:11,330 --> 00:15:12,309
on here.
283
00:15:12,310 --> 00:15:14,950
From the moment I joined FYI, you've
been jealous of me.
284
00:15:15,570 --> 00:15:16,830
Me? Jealous of you?
285
00:15:17,790 --> 00:15:21,530
Freud might disagree, but believe me,
there is nothing you have that I want.
286
00:15:23,570 --> 00:15:24,870
How about your old life?
287
00:15:25,270 --> 00:15:27,870
Remember the days when you could pick up
and go at a moment's notice?
288
00:15:28,490 --> 00:15:30,050
Sacrifice everything for a story?
289
00:15:30,310 --> 00:15:31,310
Well, I still can.
290
00:15:32,010 --> 00:15:35,350
They used to automatically engrave your
name on the Humboldt. Not anymore.
291
00:15:35,630 --> 00:15:39,250
And when they announce, and the winner
is, and some other name, like mine, is
292
00:15:39,250 --> 00:15:42,450
called, you'll have to admit you're
slipping. Oh, what are you talking
293
00:15:42,450 --> 00:15:45,190
don't need some award. And the winner
for individual achievement in reporting
294
00:15:45,190 --> 00:15:47,710
is... Murphy Brown.
295
00:15:48,730 --> 00:15:50,170
And Peter Hunt.
296
00:15:50,410 --> 00:15:51,410
We have a tie.
297
00:15:53,810 --> 00:15:55,510
But you're hurting. I thought you
didn't...
298
00:16:03,660 --> 00:16:04,080
I just
299
00:16:04,080 --> 00:16:20,440
pushed
300
00:16:20,440 --> 00:16:23,720
myself my way up here so that I could be
the first one on the podium to accept
301
00:16:23,720 --> 00:16:24,720
this.
302
00:16:25,689 --> 00:16:27,010
Meaning one chunk of glass.
303
00:16:28,790 --> 00:16:31,910
Well, I can honestly say I've never been
so disgusted with myself in my entire
304
00:16:31,910 --> 00:16:32,910
life.
305
00:16:40,910 --> 00:16:42,150
Thank you all.
306
00:16:42,450 --> 00:16:43,570
I am back!
307
00:16:46,850 --> 00:16:50,410
Before we wait for... Morning, people.
This won't take long.
308
00:16:51,170 --> 00:16:54,710
You know, when I got to work today,
there wasn't one phone message.
309
00:17:02,210 --> 00:17:05,010
What are you doing?
310
00:17:05,650 --> 00:17:08,230
Packing up my coffee mug. I'm leaving,
remember?
311
00:17:08,530 --> 00:17:10,430
You are not fit down.
312
00:17:10,750 --> 00:17:14,829
I said if I didn't win the Humboldt, I
was going to quit, FYI. Well, I may not
313
00:17:14,829 --> 00:17:16,230
have won, but at least I still have my
dignity.
314
00:17:16,609 --> 00:17:17,609
You can't quit.
315
00:17:18,250 --> 00:17:19,249
Why not?
316
00:17:19,250 --> 00:17:20,250
Because I'm quitting.
317
00:17:20,290 --> 00:17:22,510
What? You're quitting? It's his job.
318
00:17:23,400 --> 00:17:26,119
Every time I get out in the field, I
just get started on something. I get
319
00:17:26,119 --> 00:17:28,319
back here, shoved into a suit, and stuck
behind a desk.
320
00:17:28,720 --> 00:17:29,760
I can't take it anymore.
321
00:17:30,460 --> 00:17:33,440
Playing roller derby with Murphy last
night was the most exciting thing that's
322
00:17:33,440 --> 00:17:36,780
happened to me since I came to FYI. And
how often can I count on that happening?
323
00:17:36,860 --> 00:17:37,920
Once, maybe twice a month?
324
00:17:39,420 --> 00:17:42,900
Peter, you can't just leave. You have a
contract. A contract with an out clause.
325
00:17:43,220 --> 00:17:44,780
Hey, this isn't about contracts.
326
00:17:46,240 --> 00:17:47,760
I'm sorry, Miles. I made up my mind.
327
00:17:48,300 --> 00:17:50,320
Peter, just wait a minute. Oh, no, no.
Don't tell me you're going to try and
328
00:17:50,320 --> 00:17:51,320
talk me out of this. Me?
329
00:17:51,820 --> 00:17:54,800
Yeah, right. No, I just wanted to tell
you I've got some of your stuff in my
330
00:17:54,800 --> 00:17:58,780
office. Your Game Boy, your Walkman,
that extra set of car keys you thought
331
00:17:58,780 --> 00:18:01,000
lost, your spare tire. I'll just go see
if I can find it.
332
00:18:02,720 --> 00:18:05,140
So, I suppose you've already told the
network about this.
333
00:18:05,660 --> 00:18:07,000
No, I thought I'd let you break it, too.
334
00:18:07,280 --> 00:18:08,280
Oh, great.
335
00:18:08,620 --> 00:18:09,880
I'm finally the first to know something.
336
00:18:10,140 --> 00:18:12,220
And now I get to tell them one of their
Humboldt winners is leaving.
337
00:18:12,460 --> 00:18:13,680
No, but it'll be okay.
338
00:18:13,880 --> 00:18:16,500
It's not like they'll lop off my head,
shove it on a stick, and parade me
339
00:18:16,500 --> 00:18:17,900
the commissary like a giant Tootsie Pop.
340
00:18:19,680 --> 00:18:21,020
I've got to talk to the executive.
341
00:18:22,300 --> 00:18:24,500
Oh, uh... Hey, Peter.
342
00:18:25,320 --> 00:18:30,020
Look, man, I know we've had our
problems, but I want you to know that I
343
00:18:30,020 --> 00:18:33,440
you. Just like me, you were willing to
throw all this away for what you believe
344
00:18:33,440 --> 00:18:34,440
in.
345
00:18:34,980 --> 00:18:35,980
Good luck, man.
346
00:18:36,300 --> 00:18:37,300
Thanks, Frank.
347
00:18:40,960 --> 00:18:44,080
This is so great. He's gone. The network
knows I'm willing to walk. I bet I can
348
00:18:44,080 --> 00:18:45,260
renegotiate big time.
349
00:18:46,680 --> 00:18:47,760
Keep pushing it, Frank.
350
00:18:48,060 --> 00:18:49,640
Just keep pushing it.
351
00:18:51,669 --> 00:18:55,510
Peter, I'm terrible at goodbyes, so
we'll just save it for later when you're
352
00:18:55,510 --> 00:18:56,349
about to go.
353
00:18:56,350 --> 00:18:59,590
Well, my office is all packed, Jim. The
movers are going to pick up the boxes.
354
00:18:59,670 --> 00:19:00,670
This is it.
355
00:19:00,990 --> 00:19:03,670
Oh, well, goodbye.
356
00:19:09,170 --> 00:19:13,030
Peter, I understand why you have to go.
357
00:19:14,110 --> 00:19:19,110
And I just want you to know that someday
you will meet somebody else, and you'll
358
00:19:19,110 --> 00:19:20,110
forget all about me.
359
00:19:21,480 --> 00:19:22,880
Deep blue pools in my eyes.
360
00:19:23,560 --> 00:19:24,840
My full red lips.
361
00:19:25,760 --> 00:19:27,160
No, I'm not saying it'll be easy.
362
00:19:28,300 --> 00:19:30,640
But I promise, you won't forget.
363
00:19:34,900 --> 00:19:36,240
Oh, you'll forget this too.
364
00:19:43,200 --> 00:19:44,200
There you go.
365
00:19:44,240 --> 00:19:45,860
If you ask me, it looks a little low.
366
00:19:49,520 --> 00:19:50,540
Can I close the door?
367
00:19:50,880 --> 00:19:53,680
Yeah, why not? I'm heading to Sarajevo
tomorrow. I might as well start living
368
00:19:53,680 --> 00:19:54,680
dangerously.
369
00:20:00,660 --> 00:20:06,140
Um... Look, this isn't easy for me to
say, but... Well, no matter what's
370
00:20:06,140 --> 00:20:11,100
happened between us in the past, I,
uh... I just want you to know I think
371
00:20:11,100 --> 00:20:14,840
a hell of a journalist, and having you
around probably pushed me to work a
372
00:20:14,840 --> 00:20:19,560
little harder, so... Even though I'm not
very good at sharing, I just...
373
00:20:19,760 --> 00:20:22,580
I want you to know I'm proud to be co
-winner of this year's Humboldt with
374
00:20:24,440 --> 00:20:25,440
Okay.
375
00:20:26,780 --> 00:20:28,140
So then I guess this is goodbye.
376
00:20:28,380 --> 00:20:31,780
You know, it just occurred to me that I
probably affected you, too.
377
00:20:32,340 --> 00:20:33,340
Affected me?
378
00:20:33,940 --> 00:20:34,940
Nope, not really.
379
00:20:36,600 --> 00:20:40,380
Very few people who meet me are
unaffected. I mean, I've sat next to
380
00:20:40,380 --> 00:20:43,300
planes, and within five minutes, they
have very strong feelings about me.
381
00:20:44,560 --> 00:20:45,780
Not me. So long.
382
00:20:47,550 --> 00:20:49,610
I'm beginning to see what's happening
here.
383
00:20:50,130 --> 00:20:54,270
I affected you on such a profound level
that you can't even express it. So not
384
00:20:54,270 --> 00:20:57,450
only did I affect you, I affected you
more than you affected me.
385
00:20:58,170 --> 00:20:59,170
You want to talk profound?
386
00:20:59,450 --> 00:21:01,910
You're the one who invited me in here
and then closed the door.
387
00:21:02,410 --> 00:21:03,770
Hey, you want to go? Go.
388
00:21:04,010 --> 00:21:06,590
No, no, no, no, no. I'm not going until
you accept the fact that you did not
389
00:21:06,590 --> 00:21:08,990
affect me. Well, then I guess you're not
leaving and I'm beginning to think
390
00:21:08,990 --> 00:21:10,110
that's exactly what you want.
391
00:21:10,310 --> 00:21:11,310
Well, I want...
392
00:21:11,340 --> 00:21:14,620
I think that's exactly what you want.
Oh, yeah. Like I really want to keep you
393
00:21:14,620 --> 00:21:16,400
here. Like I really want to stay.
394
00:21:21,140 --> 00:21:22,580
You are so wrong.
395
00:21:22,780 --> 00:21:23,780
Then why are you still here?
396
00:21:24,000 --> 00:21:25,000
Why are you still here?
397
00:21:26,260 --> 00:21:27,760
Pizza in here.
398
00:21:29,960 --> 00:21:31,660
You know, once this pizza's gone, I'm
gone.
399
00:21:31,880 --> 00:21:33,120
Yeah, that's what you said at lunch.
33495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.