Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,700 --> 00:00:06,420
Oh, we're in the living room, Avery's
playing with his little hippo puzzle,
2
00:00:06,420 --> 00:00:10,260
watching Seed Stand, and Newt Gingrich
takes the house floor. That is when my
3
00:00:10,260 --> 00:00:13,260
son picks up the remote control and
presses the mute button.
4
00:00:14,260 --> 00:00:17,920
Coincidence? You tell me. Isn't that
Avery? He's quite the little character.
5
00:00:17,960 --> 00:00:20,300
he is cute, but you know all kids are
cute.
6
00:00:20,560 --> 00:00:23,940
Aren't they? Like my little nephew down
in Baton Rouge. The other day... Back to
7
00:00:23,940 --> 00:00:24,940
work.
8
00:00:27,040 --> 00:00:28,780
Morning there, Petey. You know what's
funny?
9
00:00:29,020 --> 00:00:31,280
When I was young, some of the kids used
to call me Petey.
10
00:00:31,800 --> 00:00:32,960
I used to beat the crap out of them.
11
00:00:34,420 --> 00:00:35,580
You seen any jelly donuts?
12
00:00:35,920 --> 00:00:37,660
Just one right as it was entering my
mouth.
13
00:00:38,420 --> 00:00:40,000
Would you like the rest of my eclair?
14
00:00:40,260 --> 00:00:41,880
I'll just trim off the bite marks.
15
00:00:42,200 --> 00:00:43,440
Although you probably don't care.
16
00:00:43,820 --> 00:00:47,360
You've been shot at by foreign soldiers,
tortured by terrorists.
17
00:00:47,820 --> 00:00:50,280
Still, you probably don't want to eat
where someone's teeth were, so I'll just
18
00:00:50,280 --> 00:00:51,600
trim it off. I don't think so.
19
00:00:52,240 --> 00:00:54,940
I never put my teeth in a place a former
Miss America had hers.
20
00:00:55,220 --> 00:00:56,220
Maybe I'll like it.
21
00:01:04,269 --> 00:01:07,910
You're looking a little beat there, Pete
Moss. I didn't think all this traveling
22
00:01:07,910 --> 00:01:08,910
was catching up with you.
23
00:01:09,210 --> 00:01:13,050
That darn news keeps happening all over
the world. Oh, how true. Which is why
24
00:01:13,050 --> 00:01:16,410
I'll be racking up a few frequent flyer
miles of my own next week. It's been a
25
00:01:16,410 --> 00:01:19,570
month since the Mideast Pizza Accord.
Israelis and Palestinians have been
26
00:01:19,570 --> 00:01:22,750
history. I hate when that happens and
I'm not around. I gotta hand it to you.
27
00:01:22,830 --> 00:01:23,950
That sounds like a great story.
28
00:01:24,150 --> 00:01:25,370
I'd like to cover that one myself.
29
00:01:25,750 --> 00:01:27,210
Well, what can I tell you, Peter Bread?
30
00:01:27,990 --> 00:01:31,290
Stories are like donuts. If you don't
act fast, someone else gets the jelly.
31
00:01:33,010 --> 00:01:33,878
Hey -ho!
32
00:01:33,880 --> 00:01:34,839
Hello, people.
33
00:01:34,840 --> 00:01:37,780
Greetings to the finest newest team on
the planet.
34
00:01:37,980 --> 00:01:39,800
Corky, that interview you wanted with
Sherry Lewis?
35
00:01:40,060 --> 00:01:41,060
She's all yours.
36
00:01:41,160 --> 00:01:42,160
Go get her, tiger.
37
00:01:43,080 --> 00:01:46,340
Peter, I got your notes on that idea for
a mid -ease follow -up. I am sending
38
00:01:46,340 --> 00:01:49,000
you back out. Your story looks great.
Wait a minute.
39
00:01:49,840 --> 00:01:54,000
That isn't his story. That's my story.
I'm sorry. Do I have a little jelly on
40
00:01:54,000 --> 00:01:55,000
mouth?
41
00:01:56,260 --> 00:02:00,680
I was going to pitch that story. I was
just talking about it. Tell him, Jim.
42
00:02:01,450 --> 00:02:03,790
Frankly, Slugger, I don't know why you'd
even want the Sherry Lewis story.
43
00:02:05,770 --> 00:02:08,949
Corky, you were standing right there.
The Mideast Peace Accord, Israelis,
44
00:02:09,430 --> 00:02:10,430
Palestinians.
45
00:02:10,650 --> 00:02:11,650
That's what you're doing?
46
00:02:11,830 --> 00:02:13,130
Oh, what a wonderful story.
47
00:02:13,470 --> 00:02:15,230
Corky, that's my wonderful story.
48
00:02:15,830 --> 00:02:18,290
As they say in the Gulf, that aircraft
carrier has sailed.
49
00:02:20,030 --> 00:02:22,630
You can't seriously be letting him get
away with this.
50
00:02:23,490 --> 00:02:26,010
Oh, I don't know. Why don't you write up
some notes? I'll take a look at them
51
00:02:26,010 --> 00:02:27,010
and make a decision.
52
00:02:27,190 --> 00:02:29,250
Wait a minute. I thought International
was my BP.
53
00:02:29,850 --> 00:02:30,850
Oh.
54
00:02:31,850 --> 00:02:37,870
Do we really want to spend such a
beautiful day lost in rancor and malice?
55
00:02:37,870 --> 00:02:40,910
world is so full of so many wonderful
things.
56
00:02:41,990 --> 00:02:43,890
The miracle of a flower.
57
00:02:44,090 --> 00:02:45,770
The smell of autumn.
58
00:02:45,990 --> 00:02:47,030
Waffle cones.
59
00:02:48,270 --> 00:02:49,630
Let's enjoy life.
60
00:02:49,990 --> 00:02:52,410
Oh, Miles, you found the Lord?
61
00:02:57,830 --> 00:02:59,630
Or he got lucky last night.
62
00:03:00,900 --> 00:03:05,020
No, no, no, no, no. I wasn't even with
Audrey last night. I was in New York for
63
00:03:05,020 --> 00:03:06,820
a late meeting and I came straight to
work this morning.
64
00:03:07,160 --> 00:03:11,700
However, next Sunday may be a different
story for Audrey and me.
65
00:03:12,840 --> 00:03:15,960
Oh my God, he's got sideline passes to
the Redskins game.
66
00:03:16,220 --> 00:03:19,260
I've been in Washington 20 years. I've
never even seen sideline passes. You
67
00:03:19,260 --> 00:03:21,900
can't even get regular seats. They've
been sold out since 1966.
68
00:03:22,180 --> 00:03:24,600
And against the Giants, people kill for
tickets like these.
69
00:03:24,880 --> 00:03:27,200
And look, there's a little clip so you
can wear them.
70
00:03:28,280 --> 00:03:31,180
Pretty great, huh? I got them from Data
Gergen. We were in the locker room at
71
00:03:31,180 --> 00:03:33,740
the press club. I lent him my overcoat,
and this is how he thanked me. An
72
00:03:33,740 --> 00:03:35,200
overcoat got you sideline passes?
73
00:03:35,580 --> 00:03:38,840
Well, he was pretty grateful, since Bob
Dole had just stolen his pants.
74
00:03:40,340 --> 00:03:43,780
There was nothing in his locker but a
note. I never forgive, and I never
75
00:03:44,040 --> 00:03:45,580
Alas, the benefit of the two -party
system.
76
00:03:47,480 --> 00:03:48,480
Forget Audrey.
77
00:03:48,680 --> 00:03:51,840
Take me, and I'll find ways to repay you
that are ten times better than sex.
78
00:03:54,320 --> 00:03:55,920
Guys, guys, guys!
79
00:03:56,580 --> 00:03:57,580
Come on.
80
00:03:57,640 --> 00:04:01,100
as much as I'd like to take you all. I
don't think I should be at the game with
81
00:04:01,100 --> 00:04:05,940
a work buddy when the scoreboard flashes
the message, Audrey, will you marry me?
82
00:04:07,060 --> 00:04:13,980
I remember the
83
00:04:13,980 --> 00:04:17,940
first time I saw you with your little
blue blazer and your serious little
84
00:04:29,960 --> 00:04:33,700
in my hotel room in New York last night,
and I realized how much I missed Audrey
85
00:04:33,700 --> 00:04:37,240
and how much it meant to know that she
was at home waiting for me. At that
86
00:04:37,240 --> 00:04:41,300
moment, I knew I wanted her to still be
there in 10 years, in 20 years, when I'm
87
00:04:41,300 --> 00:04:42,059
in my grave.
88
00:04:42,060 --> 00:04:44,600
Oh, that's a nice reason to marry
someone, Miles, so you can be sure
89
00:04:44,600 --> 00:04:45,680
sitting shiva for you.
90
00:04:47,380 --> 00:04:49,800
I, for one, find it wonderful.
91
00:04:50,620 --> 00:04:54,640
Welcome to the fraternity of the ring. I
wish you a world of happiness.
92
00:04:54,960 --> 00:04:56,620
Oh, Miles, I'm...
93
00:04:56,940 --> 00:05:01,080
happy for you. Just remember, a buffet
-style reception can save up to $20 per
94
00:05:01,080 --> 00:05:02,080
invited guest.
95
00:05:02,280 --> 00:05:03,800
Hey, I'm happy for you, too.
96
00:05:04,080 --> 00:05:06,480
You and Audrey, you just meant for each
other.
97
00:05:10,840 --> 00:05:15,580
So, Miles, I don't know what to say,
really. I haven't known you that long. I
98
00:05:15,580 --> 00:05:16,760
never met Audrey.
99
00:05:18,640 --> 00:05:22,420
But even though 50 % of all marriages
end in divorce, I'm sure that you will
100
00:05:22,420 --> 00:05:24,160
make it through the boredom and the
claustrophobia.
101
00:05:30,600 --> 00:05:33,220
He thinks he can just come in here and
take whatever he wants.
102
00:05:37,780 --> 00:05:38,780
I'm going for the record.
103
00:05:39,980 --> 00:05:42,920
Jeez, Miles, learn to knock. I could
have punctured your lung.
104
00:05:43,620 --> 00:05:44,419
Go ahead.
105
00:05:44,420 --> 00:05:46,500
After the day I've had it, it would
actually be a pick -me -up.
106
00:06:36,080 --> 00:06:39,240
She'll spend some time with her friend.
They'll go to dinner, see a few movies.
107
00:06:39,500 --> 00:06:43,060
And after she's grown a little scared,
she'll come running on back. Running on
108
00:06:43,060 --> 00:06:44,540
back. She's moved to England.
109
00:06:44,820 --> 00:06:45,739
Oh.
110
00:06:45,740 --> 00:06:47,980
I called her at her mother's and begged
her to come home.
111
00:06:48,220 --> 00:06:51,260
She said it was just too hard living
with someone so wrapped up in his work.
112
00:06:51,480 --> 00:06:54,860
I told her I'd change my priorities, but
the third time I put her on hold, we
113
00:06:54,860 --> 00:06:55,860
both knew I couldn't change.
114
00:06:58,140 --> 00:06:59,960
Show me if I can't ignore a call
waiting.
115
00:07:18,380 --> 00:07:21,860
With a new Clinton tax plan, it's
actually financially advantageous.
116
00:07:23,940 --> 00:07:27,840
The most humiliating part is I already
told people we were getting married.
117
00:07:28,220 --> 00:07:30,440
My parents, my friends, my old
roommates.
118
00:07:30,900 --> 00:07:32,680
I guess I need to check with Audrey
first.
119
00:07:36,440 --> 00:07:38,700
Miles, I want to help you.
120
00:07:39,080 --> 00:07:43,820
I know I can't take away the pain, but I
do know some highly placed officials in
121
00:07:43,820 --> 00:07:46,460
England. I'm pretty sure I could have
her declared a typhoid risk.
122
00:07:48,490 --> 00:07:49,490
Thanks.
123
00:07:49,670 --> 00:07:51,190
But there's nothing anyone can do.
124
00:07:51,910 --> 00:07:55,690
I guess I just needed to say it out loud
once to make myself believe it really
125
00:07:55,690 --> 00:08:00,370
happened. But please, I'm not ready for
anyone else to know.
126
00:08:00,690 --> 00:08:05,730
Okay? Whatever you... Don't worry about
me.
127
00:08:12,050 --> 00:08:15,470
Gotta give Miles credit for trying. He
certainly was ready to commit.
128
00:08:16,000 --> 00:08:19,100
and on a scoreboard in front of 50 ,000
people.
129
00:08:21,780 --> 00:08:24,200
So, I guess he's got an extra ticket for
the game now.
130
00:08:26,480 --> 00:08:31,220
Hank, the man's world is crumbling, and
that's all you can think about? That's
131
00:08:31,220 --> 00:08:33,980
not all I can think about. I feel awful
for myself. I was just making an
132
00:08:33,980 --> 00:08:36,799
observation. And don't tell me the
thought never crossed your mind.
133
00:08:37,000 --> 00:08:39,960
Well, of course it crossed my mind.
They're sideline passes. You'd have to
134
00:08:39,960 --> 00:08:41,220
dead not to think about them.
135
00:08:41,600 --> 00:08:43,419
But I didn't like myself for it.
136
00:08:45,450 --> 00:08:50,810
And the most humiliating part is I
already told my dentist, my doorman, the
137
00:08:50,810 --> 00:08:51,990
at the newsstand in the lobby.
138
00:08:52,610 --> 00:08:54,190
Oh, poor thing.
139
00:08:54,890 --> 00:08:59,290
Miles, I'm sorry to hear of your loss. I
offer my most heartfelt condolences.
140
00:08:59,710 --> 00:09:02,450
Jim, isn't that what you said when his
pet turtle died?
141
00:09:03,610 --> 00:09:06,990
I'm sorry, but expressing sympathy is
awkward for me. I find that speech works
142
00:09:06,990 --> 00:09:07,990
with most misfortune.
143
00:09:15,530 --> 00:09:17,390
As I said, I haven't known you that
long.
144
00:09:18,330 --> 00:09:25,250
I never
145
00:09:25,250 --> 00:09:29,570
met Audrey, so... You've got to be sure
to change their water.
146
00:09:30,870 --> 00:09:31,870
Turtles, that is.
147
00:09:32,850 --> 00:09:34,290
I probably wouldn't apply to Audrey.
148
00:09:45,580 --> 00:09:48,780
for each other. She was probably just
using you to get her green card.
149
00:09:50,040 --> 00:09:53,400
And frankly, she looked like the type to
just balloon up right after the
150
00:09:53,400 --> 00:09:54,400
wedding.
151
00:09:54,920 --> 00:09:56,160
Do you need this helping?
152
00:09:56,780 --> 00:09:57,780
A little.
153
00:09:58,460 --> 00:09:59,560
Do you want to hear some more?
154
00:10:01,960 --> 00:10:03,260
She came on to me once.
155
00:10:15,120 --> 00:10:16,120
I appreciate your support.
156
00:10:16,720 --> 00:10:17,720
Really.
157
00:10:18,240 --> 00:10:19,860
But it's now time to move on.
158
00:10:20,980 --> 00:10:22,360
I should be getting back to work.
159
00:10:23,820 --> 00:10:25,780
Work. My one true bride.
160
00:10:28,400 --> 00:10:29,760
I almost forgot.
161
00:10:30,760 --> 00:10:32,060
The sideline passes.
162
00:10:33,060 --> 00:10:35,580
Haunting reminders of a life that was
never meant to be.
163
00:10:37,020 --> 00:10:38,020
Anybody want them?
164
00:10:41,340 --> 00:10:43,880
No one can think about football at a
time like this.
165
00:10:44,780 --> 00:10:46,200
But if you really... I'll take it.
166
00:10:52,920 --> 00:10:56,300
Frank, I wasn't finished. I was going to
be sent to the first and then take the
167
00:10:56,300 --> 00:10:58,800
tickets. Yeah, well, that's very
fascinating. You know, Frank, I've been
168
00:10:58,800 --> 00:11:01,680
thinking. You and I haven't spent a lot
of time together outside of work, and I
169
00:11:01,680 --> 00:11:02,800
figured that this would be a... Oh,
believe.
170
00:11:03,000 --> 00:11:04,440
You are embarrassing yourself.
171
00:11:05,020 --> 00:11:07,160
Frank, tell him how long we have been
friends.
172
00:11:07,520 --> 00:11:09,280
16 years. That's... That is right.
173
00:11:09,520 --> 00:11:12,400
16 years. So who do you think he's going
to take to the game?
174
00:11:12,620 --> 00:11:13,680
Tabitha Soren. What?
175
00:11:15,400 --> 00:11:19,500
These aren't take -a -friend tickets.
These aren't press -a -date tickets.
176
00:11:19,500 --> 00:11:21,840
could be my big chance with Tabitha.
What's the matter? Couldn't you find
177
00:11:21,840 --> 00:11:22,659
someone younger?
178
00:11:22,660 --> 00:11:26,400
Ooh, maybe Tabitha will drive you to the
game in her Fisher -Price Playmobile.
179
00:11:28,880 --> 00:11:30,020
Oh, shut up.
180
00:11:31,900 --> 00:11:32,900
Hello,
181
00:11:33,700 --> 00:11:37,180
guys. Mind if I join you? Not at all.
Why don't you sit right here? Thanks,
182
00:11:39,860 --> 00:11:43,740
As managing editor of FYI, you've been
incredibly busy helping Miles run the
183
00:11:43,740 --> 00:11:45,880
show. Especially now that he's so
depressed.
184
00:11:46,760 --> 00:11:48,540
Hey, Bill. Imagine this. Four days.
185
00:11:48,760 --> 00:11:51,960
Four days, and the poor guy hasn't even
been able to assign that mid -East
186
00:11:51,960 --> 00:11:54,740
story. But, hey, that's not my point.
187
00:11:55,040 --> 00:11:57,780
I just thought this would be a good
chance for us to get to know each other.
188
00:11:58,120 --> 00:11:59,120
Salt?
189
00:11:59,280 --> 00:12:03,780
Oh, there you are, Jim. You were
supposed to tell me when you were
190
00:12:03,780 --> 00:12:06,480
lunch. So, what have you two been
talking about?
191
00:12:09,160 --> 00:12:12,420
story came up when I wasn't here. For
the love of Mike, will you two leave me
192
00:12:12,420 --> 00:12:16,020
alone? I can't even go to the men's room
without being followed. And Murphy, I
193
00:12:16,020 --> 00:12:17,020
don't appreciate that.
194
00:12:19,340 --> 00:12:22,120
Now, Miles will assign the story when
he's ready.
195
00:12:22,640 --> 00:12:25,220
Well, then there's nothing to do but
wait for the recently scorned man who
196
00:12:25,220 --> 00:12:27,680
probably hates all women to make an
unbiased decision.
197
00:12:28,880 --> 00:12:32,160
Miles may be bitter against some women,
but not against one who just air
198
00:12:32,160 --> 00:12:35,320
expressed him a pint of hot fudge from
Rumpelmeyer's, the place his beloved
199
00:12:35,320 --> 00:12:36,940
Silverberg used to take him when he was
upset.
200
00:12:37,880 --> 00:12:41,660
Great. He can eat it off the chest of
the $1 ,000 -a -night hooker I'm
201
00:12:41,660 --> 00:12:42,660
of getting him.
202
00:12:46,420 --> 00:12:47,420
Oh, Frank, hello.
203
00:12:48,120 --> 00:12:49,860
Oh, but isn't Captain Sideline?
204
00:12:50,440 --> 00:12:52,240
Don't start with me, Murph. I'm not in
the mood.
205
00:12:52,440 --> 00:12:56,100
Jim, here's a copy from my NASA story. I
can't fly miles, and I have to fly to
206
00:12:56,100 --> 00:12:57,100
Florida for the weekend.
207
00:12:57,540 --> 00:12:59,440
My parents' condo fell into a sinkhole.
208
00:13:00,240 --> 00:13:02,040
Oh, Frank, are your parents okay?
209
00:13:02,280 --> 00:13:03,280
They're fine.
210
00:13:03,540 --> 00:13:06,460
They were in church when God decided to
swallow up.
211
00:13:06,720 --> 00:13:11,300
The master bedroom, the lanai, and half
the Cadillac. Frank, I'm sorry to hear
212
00:13:11,300 --> 00:13:13,680
of your loss. I offer my most heartfelt
condolences.
213
00:13:17,500 --> 00:13:20,860
I just can't believe all the bad luck
people at work are having.
214
00:13:21,260 --> 00:13:24,980
And people who've had the football
tickets.
215
00:13:25,780 --> 00:13:29,180
I know you're all going to think this
sounds like southern mumbo -jumbo, but
216
00:13:29,180 --> 00:13:32,420
it's almost as if those tickets were
cursed. Oh, nonsense.
217
00:13:32,720 --> 00:13:34,280
The concept of a curse is ludicrous.
218
00:13:34,560 --> 00:13:35,820
And I'll prove it. Frank?
219
00:13:36,190 --> 00:13:37,190
You have those tickets?
220
00:13:37,230 --> 00:13:40,810
Now, I'm going to the game, and nothing
bad will happen to me.
221
00:13:42,510 --> 00:13:47,130
Frank just gave you the tickets. He
didn't give you the tickets, right? You
222
00:13:47,130 --> 00:13:50,330
didn't give him the tickets? Tell him.
How can you think about football at a
223
00:13:50,330 --> 00:13:52,670
time like this? The earth is shifting
beneath my parents.
224
00:13:52,890 --> 00:13:55,690
You know how they don't like change?
They used to complain when a new dance
225
00:13:55,690 --> 00:13:56,910
was introduced on Lawrence Wells.
226
00:13:57,570 --> 00:14:00,950
I was thinking about your parents.
That's why I didn't ask for the tickets
227
00:14:00,950 --> 00:14:05,150
away. Who said, wow, Frank, are your
parents okay? Whose mouth did those
228
00:14:05,150 --> 00:14:06,109
come out of?
229
00:14:06,110 --> 00:14:09,030
First I tried being sensitive with
Miles, then I was sensitive with you.
230
00:14:09,030 --> 00:14:10,310
what has it gotten me? Squat.
231
00:14:10,530 --> 00:14:13,990
I'm going to have time for this. I have
to catch a plane. Of all the weekends
232
00:14:13,990 --> 00:14:18,190
for their place to crumble, it had to be
this one. It's like every time fate
233
00:14:18,190 --> 00:14:20,250
gets nauseous, my life is the bucket.
234
00:14:24,690 --> 00:14:25,710
Jim has the tickets?
235
00:14:25,990 --> 00:14:29,130
I walk away for two minutes and Jim has
the tickets? How did this happen?
236
00:14:29,510 --> 00:14:30,950
Sinkhole. The tickets are cursed.
237
00:14:32,630 --> 00:14:33,629
Where's Jim?
238
00:14:33,630 --> 00:14:34,630
I've been thinking.
239
00:14:35,070 --> 00:14:37,990
You and I haven't had a chance to spend
a lot of time together outside of the
240
00:14:37,990 --> 00:14:38,990
workplace.
241
00:14:39,230 --> 00:14:44,590
That's going to work on a man of Jim's
intelligence and perception and a keen
242
00:14:44,590 --> 00:14:47,750
sense of judgment. Oh, put away your
encyclopedias. I'm not buying.
243
00:14:48,230 --> 00:14:54,450
But since you two are so desperate to
go, I think I'll take, um, Doris.
244
00:14:55,430 --> 00:14:56,430
Is that right?
245
00:14:56,550 --> 00:14:59,150
This ticket is going to be wasted on a
woman who'll probably spend the whole
246
00:14:59,150 --> 00:15:02,390
game waiting in line to buy one of those
foam fingers she finds so amusing.
247
00:15:04,200 --> 00:15:06,100
as I can, my yapping little colleague.
248
00:15:06,980 --> 00:15:07,980
Hey there, Jim.
249
00:15:08,100 --> 00:15:10,260
I just got a message for you. Oh, no.
250
00:15:10,660 --> 00:15:11,780
Don't let it be his prostate.
251
00:15:14,660 --> 00:15:18,820
Seems that, uh, John McLaughlin's come
up one short for his weekly McLaughlin
252
00:15:18,820 --> 00:15:22,520
group, so he called a network for a
replacement, and the brass volunteered
253
00:15:22,960 --> 00:15:27,100
What? Hey, doesn't that show tape on a
Sunday? I believe it does.
254
00:15:29,739 --> 00:15:33,560
You're invited to McLaughlin's house
after the taping to help him break in
255
00:15:33,560 --> 00:15:34,560
new hot tub.
256
00:15:35,160 --> 00:15:36,160
Swimsuits are optional.
257
00:15:39,400 --> 00:15:40,980
There it is. The curse.
258
00:15:41,620 --> 00:15:42,620
Murgan's pants.
259
00:15:42,700 --> 00:15:43,940
Miles' breakup with Audrey.
260
00:15:44,220 --> 00:15:47,500
Frank's sinkhole. And now you in a hot
tub with John McLaughlin.
261
00:15:48,320 --> 00:15:49,540
Am I the only one who sees it?
262
00:15:51,420 --> 00:15:54,340
Fine. You all won't be happy until
someone loses an eye.
263
00:15:55,620 --> 00:15:56,599
Oh, Lord.
264
00:15:56,600 --> 00:15:58,000
Another one of McLaughlin's parties.
265
00:15:58,600 --> 00:16:01,580
He invites all the Sunday shows, and
those face -to -nation people have been
266
00:16:01,580 --> 00:16:03,360
passing around the same foot fungus for
years.
267
00:16:04,160 --> 00:16:07,040
This time, I'm wearing my flip -flops,
and I'm not taking them off.
268
00:16:07,460 --> 00:16:08,460
Here.
269
00:16:08,600 --> 00:16:09,840
I hope these aren't cursed.
270
00:16:17,940 --> 00:16:19,720
Well, this is an interesting
development.
271
00:16:20,280 --> 00:16:23,320
Kind of like it's your 10th birthday,
and your parents give you half a pony.
272
00:16:25,020 --> 00:16:27,060
Well, any thoughts on what to do now?
273
00:16:28,930 --> 00:16:32,390
This may sound crazy, but what would you
think about trying to do the mature
274
00:16:32,390 --> 00:16:35,830
thing? You'd have to walk me through it.
It's been a while since I've done the
275
00:16:35,830 --> 00:16:36,830
mature thing.
276
00:16:37,750 --> 00:16:40,830
Well, I think it has something to do
with making the most of the situation,
277
00:16:40,950 --> 00:16:44,330
going to the game together, maybe even
having a good time, instead of trying to
278
00:16:44,330 --> 00:16:45,950
outmaneuver each other for the second
ticket.
279
00:16:47,590 --> 00:16:49,830
Oh, what the hell. Let's give it a shot.
280
00:16:50,070 --> 00:16:52,150
In fact, I'll even drive us to the game.
281
00:16:52,350 --> 00:16:53,350
Great.
282
00:16:53,370 --> 00:16:55,910
It'll give us a chance to get to know
each other a little better.
283
00:16:56,890 --> 00:16:58,710
Did you know that I'm a recovering
alcoholic?
284
00:16:59,370 --> 00:17:03,830
I can tell you all about it on the way
to the game, during the game, on the way
285
00:17:03,830 --> 00:17:04,829
home from the game.
286
00:17:05,510 --> 00:17:08,349
Terrific. And did you know that I've
dabbled in Dianetics?
287
00:17:10,050 --> 00:17:13,569
I'll bring along the book. I think
you'll find page 47 especially helpful.
288
00:17:14,589 --> 00:17:18,230
The sideline's 100 yards. With any luck,
we'll never see each other. I'm
289
00:17:18,230 --> 00:17:19,230
counting on it.
290
00:17:21,450 --> 00:17:22,450
Great news, Miles.
291
00:17:22,829 --> 00:17:26,270
I just spoke with Abdel Shafi, the chief
Palestinian representative.
292
00:17:26,800 --> 00:17:29,840
And he's promised me full access to the
plans for self -rule in Gaza.
293
00:17:30,520 --> 00:17:33,920
Yeah, well, I just spoke to Prime
Minister Rabin in Hebrew, and he gave me
294
00:17:33,920 --> 00:17:34,879
exclusive interview.
295
00:17:34,880 --> 00:17:38,340
So I guess that my contacts are just a
little bit better than yours. Yeah,
296
00:17:38,400 --> 00:17:40,020
I'll match my Rolodex against yours any
day.
297
00:17:40,220 --> 00:17:42,080
You're on. And Miles will decide whose
is better.
298
00:17:42,280 --> 00:17:44,640
Whole numbers should count twice as much
as office. And you better spot check it
299
00:17:44,640 --> 00:17:46,080
to make sure it's up to date. Stop it!
300
00:17:47,840 --> 00:17:50,300
Can't you people see I'm in pain here?
301
00:17:51,240 --> 00:17:53,420
What do I have to do to get some
sympathy around here?
302
00:17:54,060 --> 00:17:55,060
Cut a vein?
303
00:17:59,210 --> 00:18:01,890
in a sticky pool, would both of you
still be screaming at me to make a
304
00:18:01,890 --> 00:18:03,030
with my last dying gurgle?
305
00:18:04,330 --> 00:18:05,330
I think you would.
306
00:18:13,390 --> 00:18:14,390
Miles, you're right.
307
00:18:15,250 --> 00:18:18,310
I've been completely insensitive to a co
-worker and a friend.
308
00:18:19,410 --> 00:18:22,470
You know how I get when I'm on to a
story? It's like I'm wearing blinders,
309
00:18:22,470 --> 00:18:24,010
that doesn't excuse the way I acted.
310
00:18:25,290 --> 00:18:26,970
I don't know how I can make it up to
you.
311
00:18:29,070 --> 00:18:30,070
I do know one thing.
312
00:18:30,470 --> 00:18:32,050
I can't keep this football ticket.
313
00:18:32,730 --> 00:18:35,710
It's connected to your pain, and I don't
want any part of it.
314
00:18:48,570 --> 00:18:49,570
Murphy's right.
315
00:18:49,810 --> 00:18:51,350
What you just said really struck a
nerve.
316
00:18:52,930 --> 00:18:56,010
I know the pain of losing someone you
love because you can't be there for
317
00:18:57,320 --> 00:18:59,320
And I also know I can't profit from your
pain either.
318
00:19:01,180 --> 00:19:02,180
Here.
319
00:19:07,180 --> 00:19:09,300
I am touched.
320
00:19:10,280 --> 00:19:11,480
I really am.
321
00:19:12,240 --> 00:19:18,600
To see two gestures as beautiful as...
It makes my decision as to who gets the
322
00:19:18,600 --> 00:19:20,840
media story all that much harder.
323
00:19:21,540 --> 00:19:23,300
But I do have to make a decision.
324
00:19:24,280 --> 00:19:25,300
So, here goes.
325
00:19:27,440 --> 00:19:28,840
You're going to the Mideast together.
326
00:19:30,960 --> 00:19:31,960
With him?
327
00:19:32,000 --> 00:19:34,980
Yep, yep, yep. You both have different
angles. You're both equally qualified,
328
00:19:35,040 --> 00:19:36,360
and you're both unbelievably
transparent.
329
00:19:42,580 --> 00:19:47,540
Look, I don't share stories, okay?
Neither do I. Well, wake up and smell
330
00:19:47,540 --> 00:19:48,840
falafel. You're sharing this one.
331
00:19:50,340 --> 00:19:52,760
And you've got a 16 -hour plane trip to
work it all out.
332
00:19:53,740 --> 00:19:55,220
Thank you. Thank you.
333
00:19:55,880 --> 00:19:58,400
the first moment in days I've actually
managed to forget about Audrey.
334
00:20:03,320 --> 00:20:08,340
Is it all your fault? It was my idea to
throw down the ticket. First, if you
335
00:20:08,340 --> 00:20:11,620
hadn't followed with that hollow copycat
gesture, we wouldn't be in this mess.
336
00:20:11,840 --> 00:20:13,840
Oh, yeah, and your gesture was so
sincere.
337
00:20:14,120 --> 00:20:16,040
I kept waiting for you to mention your
dog, Checkers.
338
00:20:17,880 --> 00:20:22,960
You know what you are. You... No, I'm
going to save it for that long wait
339
00:20:22,960 --> 00:20:24,040
through Israeli customs.
340
00:20:24,620 --> 00:20:25,620
I'm bringing my Walkman.
341
00:20:29,720 --> 00:20:30,720
Where's my ticket?
342
00:20:31,120 --> 00:20:32,120
Your ticket.
343
00:20:32,500 --> 00:20:35,740
Oh, I just heard you give a very
touching speech about how you didn't
344
00:20:35,740 --> 00:20:36,740
ticket.
345
00:20:37,600 --> 00:20:38,600
Sorry.
346
00:20:38,760 --> 00:20:40,960
Now, wait a second. I thought you said
those tickets were cursed.
347
00:20:42,020 --> 00:20:43,160
That's before I had them.
348
00:20:44,220 --> 00:20:47,440
Way to go, Corby. She comes through on a
pinch.
349
00:20:48,140 --> 00:20:51,000
So, I know I'm going to have to explain
a little bit of the game to you, but
350
00:20:51,000 --> 00:20:52,160
we'll still have a great time.
351
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
Your ticket?
352
00:20:55,720 --> 00:20:58,820
I just heard you give a very touching
speech about how you didn't want the
353
00:20:58,820 --> 00:21:00,400
ticket. Sorry. What?
354
00:21:01,580 --> 00:21:04,720
For me on TV, I'll be the one standing
where you two would have been.
355
00:21:33,580 --> 00:21:38,340
To celebrate our 20th anniversary, we're
going to party like it's 1985 with a
356
00:21:38,340 --> 00:21:40,980
lineup of hit shows from the year Nick
at Night began.
357
00:21:41,300 --> 00:21:44,000
It's Nick at Night's 20th anniversary
celebration.
358
00:21:44,340 --> 00:21:47,480
Three nights starting Tuesday, June 21st
at 10 p .m.
31267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.