All language subtitles for murphy_brown_s06e05_the_young_the_rest_of_us

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,769 --> 00:00:07,690 Look, Frank, I'm not saying Peter isn't arrogant and brash and hard to get along 2 00:00:07,690 --> 00:00:10,890 with, but the fact is our audience really responds to him and he tested 3 00:00:10,890 --> 00:00:13,230 with the focus groups. Let me see that. Look at those results. 4 00:00:13,610 --> 00:00:16,610 They're interested in his choice of stories, they admire his gutsy style of 5 00:00:16,610 --> 00:00:19,210 reporting, and a surprising number of them want to see him with his shirt off. 6 00:00:19,450 --> 00:00:20,389 Oh, sure. 7 00:00:20,390 --> 00:00:21,870 But how does he test with the men? 8 00:00:22,310 --> 00:00:23,550 Frank, those are the men. 9 00:00:24,950 --> 00:00:25,950 Oh, God. 10 00:00:25,970 --> 00:00:29,360 Miles, what... is the meaning of this memo. The network is taking 20 seconds 11 00:00:29,360 --> 00:00:32,240 my commentary so they can promote another funny home video special. 12 00:00:32,520 --> 00:00:35,740 I say if you weigh 300 pounds, you have no business riding your dog in the first 13 00:00:35,740 --> 00:00:36,740 place. 14 00:00:36,940 --> 00:00:42,380 Jim, I know this guy reports from Lebanon, Iraq, South Africa. Now, what 15 00:00:42,380 --> 00:00:43,380 have in common? 16 00:00:43,690 --> 00:00:47,250 They are all places you can get a great suntan. That's what these people are 17 00:00:47,250 --> 00:00:50,970 responding to. You send him off to Alaska to one of my pipeline stories, 18 00:00:50,970 --> 00:00:54,370 take off his shirt so he wants to look at it. Frank, I just dropped this. You 19 00:00:54,370 --> 00:00:57,290 see the latest issue of TV Guide? It's got that article on the women of 20 00:00:57,290 --> 00:01:00,750 primetime news you suggested I do. It's a nice picture, huh? Look, there's 21 00:01:00,750 --> 00:01:04,489 Barbara Walters, Diane Sawyer, Connie Chong, Leslie Stahl. 22 00:01:04,690 --> 00:01:08,250 Oh, oh, wait a minute. Who is that peeking out from behind Maria Shriver's 23 00:01:08,470 --> 00:01:09,249 It's me. 24 00:01:09,250 --> 00:01:11,430 This isn't a publicity shot. It's a where's Waldo. 25 00:01:14,920 --> 00:01:16,800 Stop it! Stop it right now! 26 00:01:17,580 --> 00:01:20,840 Jim, I don't have your 20 seconds. Murphy, I didn't take the picture. And 27 00:01:20,940 --> 00:01:23,400 this obsession with another man's chest is starting to affect your work. 28 00:01:24,520 --> 00:01:29,560 Well, here it is. Another show night. Aren't we the luckiest people in the 29 00:01:29,560 --> 00:01:32,220 to be doing something we love with people we care about? 30 00:01:32,440 --> 00:01:33,440 Corky, can I see you? 31 00:01:43,310 --> 00:01:44,289 You're so sweet. 32 00:01:44,290 --> 00:01:47,030 You're the best. Every single one of you. 33 00:01:47,530 --> 00:01:54,150 John, Doug, Brian, Leonard, other Doug, Steve, Mitch, Kieran, Kenny, 34 00:01:54,530 --> 00:01:55,530 other John. 35 00:01:55,730 --> 00:01:58,290 I can't believe Corky didn't mention her birthday was tomorrow. 36 00:01:58,510 --> 00:02:00,070 I can't believe that guy's name is Kenny. 37 00:02:00,270 --> 00:02:03,210 He gave me the Heimlich five years ago. I've been calling him George ever since. 38 00:02:04,000 --> 00:02:06,720 She could have had the decency to drop a hint. Everybody drops hints. Well, 39 00:02:06,740 --> 00:02:09,520 maybe it's not that big a deal to her. She's two years younger than I am. That 40 00:02:09,520 --> 00:02:12,240 means she's turning 30. Tell me that's not a big deal. Okay, at the next 41 00:02:12,240 --> 00:02:13,480 commercial, we'll give her a cupcake. 42 00:02:13,680 --> 00:02:16,460 We can't just give her a cupcake. The crew gave her a cupcake. We make a lot 43 00:02:16,460 --> 00:02:18,140 more money than they do. We should get her a whole cake. 44 00:02:19,530 --> 00:02:20,530 And some ice cream. 45 00:02:20,730 --> 00:02:23,170 Neapolitan is always a popular choice. 40 seconds, people. 46 00:02:23,410 --> 00:02:26,350 We should throw her a party. That's what we should do. Oh, how do you know she 47 00:02:26,350 --> 00:02:30,250 even wants a party? Maybe she's comfortable about turning 30. I know, I 48 00:02:30,250 --> 00:02:31,710 even remember my 30th birthday. 49 00:02:32,050 --> 00:02:33,730 Well, of course not. You were smashed out of your mind. 50 00:02:34,850 --> 00:02:38,410 Okay, but that wasn't because it was my birthday. Back then, I'd celebrate 430. 51 00:02:38,690 --> 00:02:42,090 The point is, just because you people are all morbidly fixated on birthdays 52 00:02:42,090 --> 00:02:46,770 doesn't mean she... Heads up. Going live in 5, 4, 3, 2... 53 00:02:48,200 --> 00:02:52,240 Good evening and welcome to FYI. For your information tonight, Murphy Brown 54 00:02:52,240 --> 00:02:56,420 reports on the 203rd session of the Supreme Court, Frank Fontana goes 55 00:02:56,420 --> 00:03:00,020 exposing fraudulent health care clinics, and Peter Hunt is on assignment in 56 00:03:00,020 --> 00:03:05,240 Columbia. First, some say the American educational system is a foundering ship. 57 00:03:05,420 --> 00:03:10,200 Tonight, Corky Sherwood introduces us to three young Americans who are sailing a 58 00:03:10,200 --> 00:03:11,620 different schooner. Corky? 59 00:03:12,120 --> 00:03:13,120 Thank you, Jim. 60 00:03:13,660 --> 00:03:17,000 Tonight, we're proud to have with us this year's recipients of the National 61 00:03:17,000 --> 00:03:20,720 Association of Teachers Award for America's Best and Brightest. 62 00:03:20,940 --> 00:03:24,180 Sanjay Kandwala, Suzy Ahn, and Kwan Chang. 63 00:03:24,720 --> 00:03:30,520 Your families must be just thrilled about your achievement. Now, I 64 00:03:30,520 --> 00:03:31,960 that you're all high school seniors. 65 00:03:32,280 --> 00:03:33,940 How old would that make you exactly? 66 00:03:34,260 --> 00:03:35,260 17. 67 00:03:35,600 --> 00:03:36,600 17. 68 00:03:37,790 --> 00:03:39,370 That is such a special age. 69 00:03:39,890 --> 00:03:43,650 I myself was 17 when I was chosen to represent Louisiana in the Junior Miss 70 00:03:43,650 --> 00:03:46,830 pageant. It was the fulfillment of a young girl's dream. 71 00:03:47,730 --> 00:03:49,850 So what kind of dreams do you have, Susie? 72 00:03:50,330 --> 00:03:54,130 I'd like to study the burgeoning field of recombinant genetics, specifically 73 00:03:54,130 --> 00:03:56,070 it relates to the pathology of neurological disease. 74 00:03:57,750 --> 00:03:58,750 That's nice, too. 75 00:04:01,490 --> 00:04:04,390 It's just so hard to sit here with all of you and not... 76 00:04:04,650 --> 00:04:10,150 Think about how few years there are between 17 and, oh, 29 or 30. 77 00:04:10,430 --> 00:04:12,010 12 or 13 years, Mr. Wood. 78 00:04:13,250 --> 00:04:14,250 Thank you, Quan. 79 00:04:14,450 --> 00:04:16,370 You're just a human calculator, aren't you? 80 00:04:17,730 --> 00:04:23,210 So, looking down the road, what would each of you like to be doing when those 81 00:04:23,210 --> 00:04:24,870 or 13 years have passed? 82 00:04:25,410 --> 00:04:26,910 I would like to go to medicine. 83 00:04:27,470 --> 00:04:28,470 All doctors. 84 00:04:29,050 --> 00:04:30,050 Isn't that cute? 85 00:04:32,620 --> 00:04:35,980 I would like to follow in my father's footsteps and be the second Kondwala to 86 00:04:35,980 --> 00:04:36,980 win a Nobel Prize. 87 00:04:37,200 --> 00:04:38,520 A Nobel Prize! 88 00:04:39,060 --> 00:04:42,520 Well, that would be a very special and wonderful achievement, Sanjay. 89 00:04:42,800 --> 00:04:46,320 But what about after you win the Nobel Prize? 90 00:04:46,860 --> 00:04:47,860 What then? 91 00:04:48,380 --> 00:04:51,380 You have a Nobel Prize, and you're 30. 92 00:04:54,980 --> 00:04:56,920 Do you think that will make you happy? 93 00:04:58,340 --> 00:04:59,340 I'm not sure. 94 00:04:59,620 --> 00:05:00,620 What about you, Juan? 95 00:05:02,810 --> 00:05:04,190 Susie, will you be happy? 96 00:05:05,010 --> 00:05:07,930 I don't know. I haven't quite thought this through, have you? 97 00:05:11,710 --> 00:05:14,470 Well, it looks like maybe you're going to have to do a little more homework 98 00:05:14,470 --> 00:05:16,030 before you're ready for the real world. 99 00:05:16,930 --> 00:05:17,930 Hmm? 100 00:05:18,830 --> 00:05:19,830 Can't hear you, Kwan. 101 00:05:22,590 --> 00:05:24,230 Okay, maybe she does need a party. 102 00:05:24,930 --> 00:05:26,350 I just want to help people. 103 00:05:29,590 --> 00:05:31,570 Okay, so that's three dozen crab. 104 00:05:31,820 --> 00:05:35,000 of pastries and 25 servings of lemon duck on arugula? 105 00:05:35,380 --> 00:05:37,880 Great. All right, so we're going to need that at 1 o 'clock. 106 00:05:38,740 --> 00:05:42,160 Today? Well, okay, if that's pushing it, we can make it 1 .30. 107 00:05:43,280 --> 00:05:44,280 Hello? 108 00:05:44,700 --> 00:05:48,200 They call themselves professional caterers. It's no wonder our small 109 00:05:48,200 --> 00:05:49,079 are failing. 110 00:05:49,080 --> 00:05:50,960 What in heaven's name did we get in this position? 111 00:05:51,160 --> 00:05:53,140 Isn't there someone around here who keeps track of birthdays? 112 00:05:53,460 --> 00:05:54,480 Yeah, Corky. 113 00:05:56,880 --> 00:05:59,460 pull this together and do it ourselves. We've had parties without caterers 114 00:05:59,460 --> 00:06:03,140 before. Yeah, but Corky's always thrown them. I miss Corky. Frank, is this 115 00:06:03,140 --> 00:06:04,139 supposed to be helping? 116 00:06:04,140 --> 00:06:05,300 I think I know what Frank's feeling. 117 00:06:05,800 --> 00:06:07,080 Corky's always been there for us. 118 00:06:07,480 --> 00:06:08,920 Happy, funny little Corky. 119 00:06:09,260 --> 00:06:12,680 Here's our chance to repay her. A simple acknowledgement of the day she sprang 120 00:06:12,680 --> 00:06:14,100 to life. And we blew it. 121 00:06:14,720 --> 00:06:15,800 We don't deserve Corky. 122 00:06:16,820 --> 00:06:18,900 I'm in the canoe and I'm paddling by myself. 123 00:06:19,180 --> 00:06:22,150 Look, I'm due at the Senate in half an hour. hour. Frank's got an 11 o 'clock 124 00:06:22,150 --> 00:06:25,370 with Ralph Nader. So can we please just focus on showering Corky with love and 125 00:06:25,370 --> 00:06:27,890 attention as quickly as possible so we can all get on with our lives? 126 00:06:28,430 --> 00:06:31,810 Well, I've always thought colorful decorations were the key to a festive 127 00:06:31,810 --> 00:06:34,150 atmosphere. That and Neapolitan ice cream. 128 00:06:34,910 --> 00:06:37,070 Jim shoots, Jim scores. I'll handle the decorations. 129 00:06:37,390 --> 00:06:40,870 Wendy, can you fly down to the drugstore, pick up some streamers, 130 00:06:40,870 --> 00:06:42,390 know, your basic happy birthday assortment. 131 00:06:42,710 --> 00:06:44,650 Okay, decorations are done. Was that so difficult? 132 00:06:44,890 --> 00:06:46,790 A cake? A cake, right. I was going to get to that. 133 00:06:52,419 --> 00:06:53,420 What, too much cologne? 134 00:06:55,140 --> 00:06:57,060 Hey, it's Peter, everybody. 135 00:06:57,460 --> 00:07:00,780 Peter's back from Colombia. Isn't it good to see him? Welcome back. You're 136 00:07:00,780 --> 00:07:01,780 tracking mud. 137 00:07:02,900 --> 00:07:04,120 I missed you guys, too. 138 00:07:04,440 --> 00:07:06,540 I brought you a little souvenir from the Medellin airport. 139 00:07:07,100 --> 00:07:10,220 My Spanish isn't what it used to be, but I think it's either a dried apricot or 140 00:07:10,220 --> 00:07:11,220 a human ear. 141 00:07:12,340 --> 00:07:13,340 Neat, huh? 142 00:07:13,920 --> 00:07:14,920 Thank you, Peter. 143 00:07:15,880 --> 00:07:17,700 How did everything go south of the 23rd parallel? 144 00:07:17,920 --> 00:07:21,200 Oh, it was a little dysentery, a few minor snake bites, a strip search at 145 00:07:21,200 --> 00:07:24,720 gunpoint, when you can get a one -on -one with Major Paolo Panero. 146 00:07:26,380 --> 00:07:27,460 You got footage of Panero? 147 00:07:27,980 --> 00:07:28,980 I don't believe it. 148 00:07:29,520 --> 00:07:33,300 Columbia's most notorious drug lord, exclusively on FYI. Way to bring it 149 00:07:33,340 --> 00:07:35,200 Peter! Yeah, well, you know what they say. 150 00:07:35,440 --> 00:07:37,960 You gotta crack the toughest rinds to savor the sweetest fruit. 151 00:07:38,180 --> 00:07:39,180 Oh, how true. 152 00:07:39,840 --> 00:07:40,840 Nice tan. 153 00:07:44,420 --> 00:07:45,420 It's amazing, isn't it? 154 00:07:46,060 --> 00:07:49,000 12 hours ago, I was sitting in mud drinking coffee out of a rusty tin can. 155 00:07:49,340 --> 00:07:52,180 Now I'm drinking Swiss mocha amaretto out of a Snoopy mug. 156 00:07:53,780 --> 00:07:55,300 How can you people live like this? 157 00:07:55,620 --> 00:07:56,620 Here you go, Petey. 158 00:07:59,360 --> 00:08:00,940 Anything to make you feel more comfortable. 159 00:08:03,160 --> 00:08:05,060 North American mud, just not the same. 160 00:08:06,500 --> 00:08:09,900 Look, I didn't mean to imply that you people live a dull life around here. You 161 00:08:09,900 --> 00:08:12,240 seen me working on something pretty intense when I walked in. Why don't you 162 00:08:12,240 --> 00:08:13,240 bring me up to speed? 163 00:08:13,320 --> 00:08:14,320 What's the topic? 164 00:08:16,400 --> 00:08:17,400 Cake? 165 00:08:19,160 --> 00:08:20,160 Cake? 166 00:08:20,380 --> 00:08:22,340 Yeah, too hot for me. I'm going back to Columbia. 167 00:08:22,580 --> 00:08:23,580 Yes, yes. 168 00:08:24,160 --> 00:08:27,820 But have your laugh. But the fact is, it's Corky's birthday and we're throwing 169 00:08:27,820 --> 00:08:31,360 small celebration because that's the sort of people we are. We care about 170 00:08:31,360 --> 00:08:33,140 other. And we're having Neapolitan ice cream. 171 00:08:35,659 --> 00:08:36,679 Okay, I'm in. What? 172 00:08:37,059 --> 00:08:40,740 I like Corky. I get a kick out of her. And I'm a part of FYI, so I'm in. Well, 173 00:08:40,799 --> 00:08:42,020 how about that, everybody? 174 00:08:42,480 --> 00:08:44,990 Peter wants... Wilson, isn't that nice? Let's let him in. 175 00:08:45,230 --> 00:08:46,690 She's our Corky. Frank, we're letting him in. 176 00:08:48,350 --> 00:08:51,910 Fine, fine, you're in. But since we know Corky a little better than you do, I 177 00:08:51,910 --> 00:08:53,390 think you should just stand back and observe. 178 00:08:53,590 --> 00:08:54,590 Now, where were we? 179 00:08:54,630 --> 00:08:55,630 Cake. 180 00:08:55,830 --> 00:08:57,870 Right. What kind does Corky like? 181 00:08:58,250 --> 00:09:00,270 Chocolate. Oh, chocolate. 182 00:09:01,350 --> 00:09:02,630 Wow, you guys are close. 183 00:09:03,890 --> 00:09:06,710 All right, we'll get back to it. Any thoughts on a gift? Something pastel. 184 00:09:07,210 --> 00:09:09,450 Pink. Look at all the pink stuff she has in her office. 185 00:09:09,730 --> 00:09:11,550 It's like the inside of a bottle of Pepto -Bismol. 186 00:09:12,800 --> 00:09:15,260 I've read something with animals. She does seem fond of animals. 187 00:09:15,480 --> 00:09:18,860 Okay. Something pink with an animal motif that she can wear. 188 00:09:19,080 --> 00:09:20,720 That should practically jump off the shelf. 189 00:09:21,980 --> 00:09:25,620 What are you doing from noon to one? Oh, let me guess. Dragging Ralph Nader 190 00:09:25,620 --> 00:09:26,620 through Neiman Marcus. 191 00:09:26,940 --> 00:09:29,880 All right, Miles. You take Corky to editing and then bring her down here at 192 00:09:30,040 --> 00:09:31,400 Okay, but I'll need some kind of a signal. 193 00:09:31,660 --> 00:09:34,520 I know, I know. I'll cough three times when we're in the hallway. 194 00:09:34,720 --> 00:09:36,240 Three staccato coughs. 195 00:09:38,740 --> 00:09:41,220 Great. I'll call Phil and... Wait a minute, wait a minute. You weren't 196 00:09:41,220 --> 00:09:41,979 listening, were you? 197 00:09:41,980 --> 00:09:43,180 We're in the hallway. We're in the hallway. 198 00:09:44,000 --> 00:09:47,680 We scream surprise, Corky squeals with delight, and his whole nightmare is 199 00:09:47,740 --> 00:09:51,000 Now that has to be it. Going once. And what about the cake? Oh, jeez. 200 00:09:52,160 --> 00:09:53,380 Carrot. Excuse me? 201 00:09:53,660 --> 00:09:55,500 Corky likes carrot cake. Well, how did you know that? 202 00:09:55,780 --> 00:09:57,280 I'm a reporter. I notice things. 203 00:09:57,660 --> 00:10:00,960 I've seen her order carrot cake three times at lunch. Same way I've noticed 204 00:10:00,960 --> 00:10:04,180 order jello and pudding on alternate days. Miles asks for his sandwiches with 205 00:10:04,180 --> 00:10:06,860 lettuce. Frank says he shouldn't order fries and does, and Murphy just steals 206 00:10:06,860 --> 00:10:07,920 off of everybody else's plate. 207 00:10:08,220 --> 00:10:09,220 See ya. 208 00:10:11,530 --> 00:10:12,530 Lucky get. 209 00:10:15,210 --> 00:10:16,210 Look at this. 210 00:10:16,470 --> 00:10:19,250 Who would have thought a Halloween sale could provide such a lively decor? 211 00:10:20,670 --> 00:10:24,450 And what a stroke of luck that all three drugstores Wendy went to were out of 212 00:10:24,450 --> 00:10:25,450 Happy Birthday in English. 213 00:10:25,650 --> 00:10:28,130 Having it in Spanish adds that international flavor. 214 00:10:29,090 --> 00:10:31,910 I would say festive is the word that's more to the point. 215 00:10:33,070 --> 00:10:34,070 Who are we kidding? 216 00:10:34,250 --> 00:10:36,990 This party's going to be about as festive as an evening with Dr. 217 00:10:40,810 --> 00:10:42,250 The man of the hour arrived. 218 00:10:42,750 --> 00:10:45,790 I tell you, Murphy, I did the best I could. 219 00:10:46,250 --> 00:10:49,130 But next time you've got to give me a little more warning. I'm a chef, not a 220 00:10:49,130 --> 00:10:52,630 magician. But you made it, Phil. We can always count on you. In keeping with 221 00:10:52,630 --> 00:10:55,750 Corky's Louisiana roots, the burgers are black and Cajun style. 222 00:10:56,550 --> 00:10:58,190 They just look burnt to me. 223 00:10:58,770 --> 00:11:00,350 Okay, Murphy, they're burnt. 224 00:11:01,490 --> 00:11:05,230 You tried cooking 20 extra burgers during the lunch hour. For crying out 225 00:11:05,450 --> 00:11:08,190 my place is so crowded it looks like a Clinton half -brother reunion. 226 00:11:10,600 --> 00:11:11,579 Hey, Phil. 227 00:11:11,580 --> 00:11:12,720 Aren't you going to stay for the party? 228 00:11:13,860 --> 00:11:14,739 No, Frank. 229 00:11:14,740 --> 00:11:16,140 I'm jetting to the Riviera. 230 00:11:16,380 --> 00:11:17,440 It's lunchtime. 231 00:11:18,100 --> 00:11:20,040 Nobody understands the restaurant business. 232 00:11:21,800 --> 00:11:26,520 I was all over town and ready to give up when I struck gold. I didn't even have 233 00:11:26,520 --> 00:11:27,840 a chance to have it wrapped. 234 00:11:28,460 --> 00:11:29,460 What do you think? 235 00:11:31,840 --> 00:11:32,739 It's pink. 236 00:11:32,740 --> 00:11:36,380 It's something she can wear. And it has this feathery part which looks like it 237 00:11:36,380 --> 00:11:37,380 came from an animal. 238 00:11:38,540 --> 00:11:40,240 Even flame retardant Nader liked that. 239 00:11:41,100 --> 00:11:42,100 Here, feel it. 240 00:11:45,240 --> 00:11:48,100 You hate it, don't you? Well, why'd you send me for this in the first place? You 241 00:11:48,100 --> 00:11:50,300 know, it's not like I am known as a shrewd shopper. 242 00:11:50,620 --> 00:11:53,900 The minute you asked me to go, I knew this present was going to be a bust, and 243 00:11:53,900 --> 00:11:56,920 was going to be the one to take the blame for it. Look, next time, you just 244 00:11:56,920 --> 00:11:57,920 somebody else, okay? 245 00:11:58,700 --> 00:12:00,640 Who decorated this place? Sylvia Plath? 246 00:12:03,420 --> 00:12:04,560 So this is the party, huh? 247 00:12:05,220 --> 00:12:06,540 And I chipped in 40 bucks. 248 00:12:06,990 --> 00:12:08,290 You don't mind if I see the receipts, do you? 249 00:12:08,750 --> 00:12:10,270 Okay, the party stinks. 250 00:12:10,650 --> 00:12:14,130 We all know it stinks. We're busy people. We did the best we could. And it 251 00:12:14,130 --> 00:12:15,170 stinks. Thank you, Frank. 252 00:12:15,530 --> 00:12:18,850 But can we all at least get the hide -and -yell surprise thing right instead 253 00:12:18,850 --> 00:12:22,130 Corky walking into the world's most depressing, pathetic surprise? 254 00:12:24,850 --> 00:12:27,530 Did no one hear me coughing? My throat is raw from coughing. 255 00:12:29,310 --> 00:12:33,950 Now, Corky, I know what you're thinking. This looks like one lame excuse for a 256 00:12:33,950 --> 00:12:36,490 birthday party, and it is. But I can explain. You see... 257 00:12:36,730 --> 00:12:38,890 Oh, no, she's crying. Oh, Corky, don't do that. 258 00:12:39,150 --> 00:12:43,150 Corky, I know this seems like a bad party, but we've all seen worse. 259 00:12:43,530 --> 00:12:46,250 Why, there was that one where Trunkite walked through a plate glass door. 260 00:12:46,470 --> 00:12:49,310 At least you don't have lacerations about your head and neck. That's 261 00:12:49,310 --> 00:12:50,310 to be happy about. 262 00:12:50,830 --> 00:12:53,110 No, it's not the party. 263 00:12:53,530 --> 00:12:54,870 The whole thing is beautiful. 264 00:12:55,490 --> 00:12:57,770 You're the best friends I could ever hope for. 265 00:12:58,830 --> 00:13:00,370 Was Frank in charge of the gift? 266 00:13:06,190 --> 00:13:08,030 me. It's almost like they wanted me to fail. 267 00:13:09,690 --> 00:13:10,690 It's lovely. 268 00:13:11,290 --> 00:13:15,870 Probably just the kind of thing a woman's supposed to wear when she's 30. 269 00:13:19,650 --> 00:13:20,710 Oh, hey. 270 00:13:21,150 --> 00:13:22,150 Hey, Corky. 271 00:13:22,430 --> 00:13:25,190 I know turning 30 is a tough one. 272 00:13:25,630 --> 00:13:27,350 Suddenly you're not the wonder kid anymore. 273 00:13:27,710 --> 00:13:31,450 You look around and people even younger than you are nipping at your heels, 274 00:13:31,550 --> 00:13:32,550 right? 275 00:13:32,710 --> 00:13:34,250 No, that's not it. 276 00:13:36,940 --> 00:13:40,860 alone, right? And you figure if you're alone at 30, you might just be alone for 277 00:13:40,860 --> 00:13:41,860 the rest of your life. 278 00:13:42,080 --> 00:13:44,100 No, that's not it either. 279 00:13:44,500 --> 00:13:47,860 Is it perhaps that you realize that you're one year closer to death? 280 00:13:50,200 --> 00:13:52,060 No, but thanks, Jim. 281 00:13:53,380 --> 00:13:57,000 Then what the hell is it? You've got fame, money, glamour, professional 282 00:13:57,000 --> 00:13:58,300 recognition. What's the... 283 00:14:33,580 --> 00:14:34,760 The rest of you can't understand. 284 00:14:35,680 --> 00:14:36,740 You were smart. 285 00:14:37,480 --> 00:14:39,940 You waited to be famous until you were old. 286 00:14:43,960 --> 00:14:48,360 Corky, if it'll make you feel any better, I tasted success at a pretty 287 00:14:48,360 --> 00:14:50,960 age, and I had some of the same fears you do. 288 00:14:51,260 --> 00:14:53,960 But then look at all I've experienced since then. 289 00:14:55,120 --> 00:14:56,420 You became an alcoholic. 290 00:14:57,220 --> 00:14:59,080 You had to dry out at Betty Ford. 291 00:14:59,540 --> 00:15:01,140 You had an illegitimate child. 292 00:15:08,780 --> 00:15:10,160 It's why I don't help people. 293 00:15:11,240 --> 00:15:14,160 All right, all right. Coming through. May I, please? 294 00:15:17,040 --> 00:15:18,040 Court. 295 00:15:18,780 --> 00:15:19,780 Court. 296 00:15:20,980 --> 00:15:24,160 You can't remember the last time something took your breath away, can 297 00:15:24,640 --> 00:15:29,260 No. You stopped feeling that rush you felt the first time you filed a story. 298 00:15:29,820 --> 00:15:31,400 Or took an overseas assignment. 299 00:15:32,080 --> 00:15:34,340 Or made it over the wall of a foreign prison. 300 00:15:34,920 --> 00:15:37,800 Uh, let's change that last one to, uh, what? 301 00:15:40,010 --> 00:15:43,030 to a Scientology meeting to get an interview with Tom Cruise. 302 00:15:45,750 --> 00:15:46,750 Close enough. 303 00:15:47,850 --> 00:15:49,990 And you felt that rush of adrenaline, didn't you? 304 00:15:50,370 --> 00:15:51,229 Didn't you? 305 00:15:51,230 --> 00:15:54,590 But now life is just one big seen it, done it, lived it. Am I right? 306 00:15:55,150 --> 00:15:56,150 Oh, yes. 307 00:15:56,430 --> 00:15:57,430 Oh, yes. 308 00:15:57,930 --> 00:15:59,530 Then there's only one thing left to do. 309 00:16:00,090 --> 00:16:01,090 Jim, you're tied. 310 00:16:01,110 --> 00:16:03,350 What? Come on, we're wasting time. Let's go. 311 00:16:03,590 --> 00:16:07,910 Oh, well, all right. But now, you just be careful with this. 312 00:16:08,490 --> 00:16:09,990 It was a gift from Miles. 313 00:16:10,230 --> 00:16:12,070 Yes, well, it's very nice. 314 00:16:12,650 --> 00:16:14,190 Thanks. I picked it out. 315 00:16:16,950 --> 00:16:21,310 Of course. Why didn't I think of that? There's nothing like a nice game of pin 316 00:16:21,310 --> 00:16:23,610 the tail on the donkey to yank her out of the spirit. 317 00:16:25,770 --> 00:16:28,730 Come on, Corky. I'm going to show you how to really celebrate your birthday. 318 00:16:28,930 --> 00:16:29,769 Where are we going? 319 00:16:29,770 --> 00:16:30,970 You're just going to have to trust me on this. 320 00:16:31,750 --> 00:16:33,690 We're having cake and ice cream. 321 00:16:34,230 --> 00:16:36,250 Corky, this is insane. He blindfolded me. 322 00:16:37,939 --> 00:16:39,580 explanation and you're just going to go off with him? 323 00:16:39,800 --> 00:16:40,800 I guess. 324 00:17:07,369 --> 00:17:08,368 San Salvador. 325 00:17:08,369 --> 00:17:12,510 One minute I'm sleeping off some bad tequila and the next we're being strafed 326 00:17:12,510 --> 00:17:13,510 anti -aircraft fire. 327 00:17:13,710 --> 00:17:18,250 Before I know it, somebody's slapping a parachute on my back, shoving me out the 328 00:17:18,250 --> 00:17:20,910 hatch and yelling at me to count to ten and pull the cord. 329 00:17:21,810 --> 00:17:24,450 That afternoon I came this close to dying. 330 00:17:36,750 --> 00:17:41,190 you had no idea you'd be 10 ,000 feet up staring eternity in the face with a guy 331 00:17:41,190 --> 00:17:42,190 you barely know. 332 00:17:42,610 --> 00:17:46,910 But that's why I brought you up here. To realize that life's great pleasure is 333 00:17:46,910 --> 00:17:48,630 never knowing what's around that next curve. 334 00:17:49,110 --> 00:17:50,550 20 seconds to jump run. 335 00:17:51,330 --> 00:17:52,970 South Ferry, last stop. 336 00:18:34,830 --> 00:18:36,110 or seen her since she was here with you. 337 00:18:37,930 --> 00:18:38,930 Courtney! 338 00:18:40,190 --> 00:18:41,190 He's crippled her! 339 00:18:42,110 --> 00:18:44,410 What's the foot? What's the foot? What did you do to her? 340 00:18:44,870 --> 00:18:46,390 Frank, it wasn't his fault. 341 00:18:46,610 --> 00:18:47,950 I didn't follow instructions. 342 00:18:48,290 --> 00:18:51,370 I kept telling her to relax and bend her knees, but she was all pent up. 343 00:18:54,970 --> 00:18:57,090 And with all my weight on top of her, uh... 344 00:18:57,090 --> 00:19:02,590 You're a dead man. 345 00:19:08,040 --> 00:19:12,740 diving. I landed wrong, compressing my spine, spraining the transverse ligament 346 00:19:12,740 --> 00:19:17,260 in my ankle, and having, without a doubt, the best birthday of my life! 347 00:19:17,860 --> 00:19:19,200 It was good for me, too. 348 00:19:19,480 --> 00:19:22,180 You mean skydiving? And it was wonderful! 349 00:19:22,480 --> 00:19:26,800 Peter knew exactly what I needed, because on his 30th birthday, he was on 350 00:19:26,800 --> 00:19:30,580 routine assignment when his plane was strafed by anti -aircraft fire, and he 351 00:19:30,580 --> 00:19:31,580 to parachute out! 352 00:19:31,900 --> 00:19:37,450 Because of Peter, I will always remember that life... is never knowing what's 353 00:19:37,450 --> 00:19:38,470 around that next curve. 354 00:19:39,510 --> 00:19:42,170 And an ankle is a delicate balance of tendons and ligaments. 355 00:19:43,170 --> 00:19:44,470 I am so grateful. 356 00:19:45,110 --> 00:19:46,670 Really, really grateful. 357 00:19:48,590 --> 00:19:50,030 All right. 358 00:19:50,810 --> 00:19:51,810 Don't worry, Corky. 359 00:19:54,730 --> 00:19:56,270 He is not going to hurt you anymore. 360 00:19:59,510 --> 00:20:03,230 Has anyone ever told you that you have tremendous upper body strength? 361 00:20:04,250 --> 00:20:05,390 Not that I'm complaining. 362 00:20:06,190 --> 00:20:07,890 Oh, I'm so sorry. 363 00:20:08,110 --> 00:20:10,010 I guess I'm still a little bit lightheaded. 364 00:20:10,410 --> 00:20:14,590 I don't know whether it's the painkillers or the fact that my life has 365 00:20:14,590 --> 00:20:16,430 deeply and profoundly changed forever. 366 00:20:16,650 --> 00:20:22,590 Come on, Corky. What you need is to just get off your feet and have a nice cup 367 00:20:22,590 --> 00:20:23,590 of tea. 368 00:20:23,750 --> 00:20:26,310 Chamomile. Oh, chamomile. My favorite. 369 00:20:26,710 --> 00:20:27,710 I knew that. 370 00:20:30,490 --> 00:20:32,130 Well, what do you know? 371 00:20:32,390 --> 00:20:35,170 The guy with all the answers actually had the answer. 372 00:20:35,720 --> 00:20:39,080 Well, what can I say? If there's one thing I know, it's how to take a woman 373 00:20:39,080 --> 00:20:40,380 screaming to new heights. 374 00:20:43,380 --> 00:20:46,980 Yeah, well, I wouldn't brag about it until you can do it without a pilot, a 375 00:20:46,980 --> 00:20:48,560 control tower, and an air -sick bag. 376 00:20:53,460 --> 00:20:54,460 One other thing. 377 00:20:54,940 --> 00:20:59,360 Corky is a vulnerable and trusting human being. None of us would take kindly to 378 00:20:59,360 --> 00:21:01,140 someone who might try to take advantage of that. 379 00:21:02,140 --> 00:21:03,140 I hear you, Sheriff. 380 00:21:06,190 --> 00:21:08,310 Wrapped by anti -aircraft fire? 381 00:21:09,090 --> 00:21:10,090 Too much? 382 00:21:10,610 --> 00:21:13,230 I wasn't sure when I threw that in, but it seemed to do the trick. 383 00:21:13,450 --> 00:21:17,370 I knew it. So what did you really do on your 30th birthday? Have a few beers 384 00:21:17,370 --> 00:21:21,170 with your buddies? A pizza with a candle on it? Actually, I spent the day bound 385 00:21:21,170 --> 00:21:24,210 and gagged in the trunk of a Volkswagen in Beirut while my captors argued over 386 00:21:24,210 --> 00:21:25,950 which of my fingers to include in the ransom note. 387 00:21:26,530 --> 00:21:29,290 Well, at least you've saved something for Corky's 40th. 388 00:21:38,060 --> 00:21:39,720 The new season's here. 389 00:21:40,000 --> 00:21:42,140 It starts with a B. Well, all right. 390 00:21:43,040 --> 00:21:45,880 Along with the Pinto Beats. 391 00:21:46,460 --> 00:21:47,460 Tuesday. 392 00:21:48,020 --> 00:21:52,280 It's half, half, nine. Maybe my Pinto Beats. Pinto Beats. 33203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.