Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:06,340
BBC interviews with FYI, day one. Mr.
Fontana, how do you feel about
2
00:00:06,340 --> 00:00:10,800
that American television news has become
addicted to sensationalism in a
3
00:00:10,800 --> 00:00:12,700
desperate scramble for ratings?
4
00:00:12,980 --> 00:00:14,480
That's a very good question.
5
00:00:14,840 --> 00:00:20,420
I know that I speak for the majority of
my colleagues in saying that I find that
6
00:00:20,420 --> 00:00:22,580
style of journalism to be totally
repugnant.
7
00:00:22,920 --> 00:00:26,860
How then do you justify your own use of
what has come to be called the ambush
8
00:00:26,860 --> 00:00:27,860
shot?
9
00:00:28,300 --> 00:00:29,300
Excuse me?
10
00:00:29,340 --> 00:00:30,520
The ambush shot?
11
00:00:31,020 --> 00:00:34,380
In a piece last week, you burst into a
union official's office. Even though he
12
00:00:34,380 --> 00:00:37,560
locked himself in his bathroom without
speaking to you, you kept that footage
13
00:00:37,560 --> 00:00:38,560
your report. Why?
14
00:00:39,600 --> 00:00:45,340
Well, I... Wasn't it because a man
running from a camera looks guilty,
15
00:00:45,340 --> 00:00:47,800
giving you something hot to pull in an
audience?
16
00:00:48,120 --> 00:00:49,120
No, no, no.
17
00:00:49,340 --> 00:00:54,760
No, you see, the actual purpose of that
footage, the reason I used it was...
18
00:00:54,760 --> 00:00:56,380
Jim, what? Did you just say something?
19
00:00:58,940 --> 00:01:03,940
No. Yes, yes, yes you did. You said
something very attuned. I think you
20
00:01:03,940 --> 00:01:04,940
repeat that. Go ahead.
21
00:01:07,660 --> 00:01:08,660
Thank you, Frank.
22
00:01:09,460 --> 00:01:15,120
Well, I suppose what Frank heard me
muttering, softly, was that audiences
23
00:01:15,120 --> 00:01:18,160
become accustomed to a faster pace and
you have to grab their attention.
24
00:01:18,360 --> 00:01:21,380
So what you're saying is Americans have
a short attention span.
25
00:01:22,180 --> 00:01:26,120
No, no, no, not at all. It's just that
with cable, we have so many more choices
26
00:01:26,120 --> 00:01:28,660
than you have in England. I believe you
have about four channels.
27
00:01:29,020 --> 00:01:31,440
Well, we have, what is it now, 6 ,000?
28
00:01:32,860 --> 00:01:34,380
Well, this makes us superior.
29
00:01:34,700 --> 00:01:37,180
Or you, inferior, for that matter.
30
00:01:39,210 --> 00:01:43,310
always struggle between the obligation
to inform and the desire to make a
31
00:01:43,310 --> 00:01:48,930
profit. Wasn't it William Randolph
Hearst, born 1863, died 1951, who once
32
00:01:48,930 --> 00:01:52,410
Frederick Remington, you furnish the
pictures, I'll furnish the war?
33
00:01:55,150 --> 00:01:56,370
You should have studied.
34
00:01:58,310 --> 00:02:01,550
Where's Burpee? You don't just drop a
bombshell about making changes at work
35
00:02:01,550 --> 00:02:04,390
then hang up the phone. I called her 16
times last night.
36
00:02:04,860 --> 00:02:08,300
What kind of woman lets her machine pick
up at four in the morning? It's about
37
00:02:08,300 --> 00:02:10,580
time someone realized, this is the day
the BBC is here.
38
00:02:11,860 --> 00:02:13,180
Roger Kellogg, BBC.
39
00:02:13,480 --> 00:02:16,020
You said something about a bombshell and
changes.
40
00:02:16,260 --> 00:02:18,300
Would you care to elaborate on that?
That?
41
00:02:21,120 --> 00:02:26,440
That was a total exaggeration. Now, I do
that sometimes just for the effect. It
42
00:02:26,440 --> 00:02:29,880
creates an air of excitement in the
newsroom that increases productivity.
43
00:02:30,400 --> 00:02:33,260
The Japanese are doing it. I think it
started at Sony. Would anyone like some
44
00:02:33,260 --> 00:02:34,260
coffee?
45
00:02:35,880 --> 00:02:38,940
What the hell was that last message? My
kid hears that machine. I'm holding you
46
00:02:38,940 --> 00:02:42,460
responsible if his first words are,
today's the day the BBC's here.
47
00:02:43,060 --> 00:02:47,340
Hey, Roger Kenilworth, BBC, about these
changes at work, you wanted to discuss
48
00:02:47,340 --> 00:02:49,320
with Miles. Changes? Did you say
changes?
49
00:02:50,280 --> 00:02:52,680
Miles, have you been exaggerating again?
50
00:02:53,100 --> 00:02:54,140
You know me.
51
00:02:55,960 --> 00:02:58,120
Murphy, can I see you in your office? Of
course.
52
00:02:59,530 --> 00:03:02,070
Oh, we'll be out in a minute. Why don't
you have some tea? You have seven kinds.
53
00:03:02,270 --> 00:03:05,610
I think we'd rather stay with you, and
I'm sure you remember you agreed to give
54
00:03:05,610 --> 00:03:06,710
us total access.
55
00:03:07,070 --> 00:03:09,010
Of course. We gave them total access.
56
00:03:09,210 --> 00:03:12,910
Why shouldn't we? We have nothing to
hide. Very well, let's proceed then.
57
00:03:13,110 --> 00:03:14,110
And so we shall.
58
00:03:14,710 --> 00:03:19,890
Now, uh, Murphy, about these things that
are not really changes, but...
59
00:03:19,890 --> 00:03:22,130
Adjustments. Minor adjustments.
60
00:03:22,330 --> 00:03:26,270
Uh -huh, uh -huh, I see. And what form
might these minor adjustments take?
61
00:03:27,290 --> 00:03:30,270
I might come into the office a little
later occasionally.
62
00:03:30,690 --> 00:03:34,970
I might leave a tiny bit earlier once in
a while. And I won't take assignments
63
00:03:34,970 --> 00:03:37,650
out of the country quite so often. Maybe
take a day off now and then. But that's
64
00:03:37,650 --> 00:03:38,790
it. All done. Minor adjustments.
65
00:03:39,370 --> 00:03:40,550
Minor? Tiny.
66
00:03:42,970 --> 00:03:45,310
There's something wrong with the
battery. Oh, bloody hell.
67
00:03:46,110 --> 00:03:47,570
It's all right, Rog. We'll just wait
until you're ready.
68
00:03:48,440 --> 00:03:49,760
You're trying to kill me on camera,
aren't you?
69
00:03:50,820 --> 00:03:53,200
One more shot for my system and it'll be
the first snuff film in the history of
70
00:03:53,200 --> 00:03:53,859
the BBC.
71
00:03:53,860 --> 00:03:57,900
Will you relax, Miles? I meant what I
said. I just want to spend more time
72
00:03:57,900 --> 00:04:00,540
my kid, not get invited to fill a
Schlafly's for butt cake.
73
00:04:00,780 --> 00:04:03,280
We're not done talking about this. Well,
when are we going to be able to? The
74
00:04:03,280 --> 00:04:05,060
BBC's got to be here for a week. I hate
this.
75
00:04:05,340 --> 00:04:08,100
You hate it? I'm the one who just
insulted the entire population of Great
76
00:04:08,100 --> 00:04:12,210
Britain. First my unfortunate girly hair
comment about Ringo Starr in 1964, and
77
00:04:12,210 --> 00:04:13,210
now this.
78
00:04:13,270 --> 00:04:16,550
We stick microphones in people's faces
every day searching for the truth. Now
79
00:04:16,550 --> 00:04:19,390
they want the truth from us. What does
it say about us as journalists if we're
80
00:04:19,390 --> 00:04:20,690
not smart enough to hide it from them?
81
00:04:22,450 --> 00:04:26,350
I'd like to get back to these
adjustments if I could. And I'd love to
82
00:04:26,350 --> 00:04:27,309
you about them, Roger.
83
00:04:27,310 --> 00:04:30,970
But right now this reporter has to call
Al Gore to get an analysis of the latest
84
00:04:30,970 --> 00:04:31,970
Clinton opinion poll.
85
00:04:32,390 --> 00:04:34,270
They say you can't dance, but watch
this.
86
00:04:36,680 --> 00:04:38,020
How should I know? I just got here.
87
00:04:38,480 --> 00:04:39,480
Can I help you?
88
00:04:41,340 --> 00:04:42,340
I'm going to have to call you back.
89
00:04:42,600 --> 00:04:45,840
I think I just got busted on national TV
for using an office phone for a
90
00:04:45,840 --> 00:04:46,840
personal call.
91
00:04:47,740 --> 00:04:48,800
Hi, Murphy. Peter Hunt.
92
00:04:49,020 --> 00:04:49,779
I know.
93
00:04:49,780 --> 00:04:51,920
I saw your report on Bosnia two nights
ago.
94
00:04:52,500 --> 00:04:54,340
Absolutely spectacular piece of
reporting.
95
00:04:54,620 --> 00:04:55,720
Roger Kenilworth, BBC.
96
00:04:56,000 --> 00:04:57,360
I'm a big fan. Thanks a lot.
97
00:04:57,710 --> 00:05:00,370
Look, I'm sorry about the phone. I had a
meeting upstairs and didn't make some
98
00:05:00,370 --> 00:05:03,790
calls without the suits hanging all over
me, so I wandered down here, saw a
99
00:05:03,790 --> 00:05:06,630
quiet place. We both work for the same
network, don't we?
100
00:05:06,890 --> 00:05:07,890
Peter,
101
00:05:08,510 --> 00:05:12,110
I must ask you about that riveting
footage at the Serbian checkpoint. How
102
00:05:12,110 --> 00:05:15,650
you manage to stay so totally in control
when that guard held his gun to your
103
00:05:15,650 --> 00:05:19,090
head? That's an interesting story,
Roger. And we'd love to hear it, but
104
00:05:19,090 --> 00:05:22,190
now, Roger's going to be shooting some
riveting footage of me calling Vice
105
00:05:22,190 --> 00:05:23,190
President Gore.
106
00:05:25,030 --> 00:05:26,030
Private number...
107
00:05:26,200 --> 00:05:27,240
Very hard to come by.
108
00:05:28,320 --> 00:05:30,720
But then, that's why I get the stories I
do.
109
00:05:32,240 --> 00:05:34,780
Hi, this is Murphy Brown for Vice
President Gore.
110
00:05:37,020 --> 00:05:38,300
I'd like to speak to the Vice President.
111
00:05:40,260 --> 00:05:41,580
Is your daddy home?
112
00:05:43,660 --> 00:05:46,020
Is there someone there who knows where
he is?
113
00:05:47,400 --> 00:05:48,400
I'll call back.
114
00:05:51,210 --> 00:05:54,010
I think it's about time for one of our
story meetings. Those are very exciting.
115
00:05:54,550 --> 00:05:57,370
Do you mind if I use the phone again? I
promise I'll be done by the time the big
116
00:05:57,370 --> 00:05:58,370
hand's on the six.
117
00:05:58,890 --> 00:06:01,930
You know, I can see why those Serbian
border guards were so charmed by you.
118
00:06:03,230 --> 00:06:05,390
Okay, people, let's get that story
meeting started.
119
00:06:05,610 --> 00:06:06,610
What story meeting?
120
00:06:07,350 --> 00:06:08,790
What story meeting?
121
00:06:09,250 --> 00:06:11,290
Every week it's the same joke.
122
00:06:11,630 --> 00:06:14,930
Come on, we don't want to look
unprofessional in front of our BBC
123
00:06:14,930 --> 00:06:15,930
we?
124
00:06:22,830 --> 00:06:23,830
On television.
125
00:06:24,070 --> 00:06:27,790
After years of criticism, the networks
have finally agreed to a warning label.
126
00:06:27,990 --> 00:06:30,290
You okay if I stole a cup of coffee?
Just waiting for a call back.
127
00:06:30,570 --> 00:06:34,310
Uh, sure. Be our guest. Guys, you all
know Peter Hunt. Yeah, nice job on that
128
00:06:34,310 --> 00:06:37,510
Bosnia piece. Just topped up reporting.
Same thing. When that Serbian guard held
129
00:06:37,510 --> 00:06:40,410
his gun to your head, I... You know,
Peter, you can't really hear my phone
130
00:06:40,410 --> 00:06:43,510
out here, so you might want to just grab
that coffee and scoot right back in
131
00:06:43,510 --> 00:06:45,090
there. Very thoughtful. My pleasure.
132
00:06:45,610 --> 00:06:50,010
Now, as I was saying, will these new
warning labels do anything to stop the
133
00:06:50,010 --> 00:06:51,370
epidemic of violence in our society?
134
00:06:51,690 --> 00:06:52,690
No.
135
00:06:53,400 --> 00:06:56,160
I'm sorry, but I feel pretty strongly
about this. So do I.
136
00:06:57,340 --> 00:06:59,260
Obviously, these warning labels are...
Totally useless.
137
00:06:59,960 --> 00:07:00,799
Excuse me?
138
00:07:00,800 --> 00:07:03,400
All this bull about television violence
creating violence.
139
00:07:03,840 --> 00:07:07,120
I've been in places that rarely have
electricity, let alone TV sets, and the
140
00:07:07,120 --> 00:07:09,320
people are managing to kill each other
very successfully anyway.
141
00:07:09,760 --> 00:07:11,520
If I could just finish my thought.
142
00:07:11,860 --> 00:07:14,980
The trouble with the labeling system is
that it borders on censorship while
143
00:07:14,980 --> 00:07:17,380
offering little more than a band -aid to
the problem. What problem?
144
00:07:17,860 --> 00:07:20,600
People are inherently violent, and
they're going to be violent even if TV
145
00:07:20,600 --> 00:07:21,900
nothing but reruns of the Waltons.
146
00:07:22,240 --> 00:07:25,260
That's one point of view, but there's a
sizable contingent that argues that
147
00:07:25,260 --> 00:07:28,380
television exacerbates the violence. I
don't believe it does. I don't care.
148
00:07:30,340 --> 00:07:33,440
Just an example of the cross
-pollination of ideas that occurs among
149
00:07:33,440 --> 00:07:34,440
in our business.
150
00:07:34,800 --> 00:07:37,080
The give and take, the ebb and flow, the
cease and desist.
151
00:07:41,160 --> 00:07:44,240
not ignore the body of research that
says the amount of gratuitous violence
152
00:07:44,240 --> 00:07:47,520
television is decent. Oh, wake up,
Murphy. Violence is everywhere.
153
00:07:47,520 --> 00:07:50,240
just reflecting it. That should be your
angle. Well, thanks for your suggestion,
154
00:07:50,440 --> 00:07:52,880
Peter, but since this really isn't your
story... Maybe it should be.
155
00:07:53,200 --> 00:07:56,740
Yeah, well, we'll talk about that when
you're a member of FYI. Great, let's
156
00:07:56,740 --> 00:07:57,740
start talking.
157
00:07:57,800 --> 00:07:58,800
What?
158
00:07:59,500 --> 00:08:00,500
Check with the network.
159
00:08:00,740 --> 00:08:03,280
As of today, I'm part of the team.
160
00:08:12,360 --> 00:08:15,380
What is going on around here? How could
they bring in somebody new without
161
00:08:15,380 --> 00:08:19,280
telling us? Did you hear him? He was
giving me story notes. He was touching
162
00:08:19,280 --> 00:08:20,340
stuff. I want him killed.
163
00:08:21,100 --> 00:08:24,740
Why do we need a new guy on the show?
I'm the guy on the show. Jim's the man.
164
00:08:24,840 --> 00:08:25,840
I'm the guy.
165
00:08:26,840 --> 00:08:30,520
We don't need two guys on the show
unless one of them is on his way out.
166
00:08:30,560 --> 00:08:31,560
man.
167
00:08:31,580 --> 00:08:35,140
Hello? Murphy, what are you two doing
together? My notes said to space
168
00:08:35,140 --> 00:08:36,140
out.
169
00:08:36,520 --> 00:08:39,080
Didn't you read my note? We tried,
Murphy. Neither of us knows Sanskrit.
170
00:08:41,100 --> 00:08:44,140
Look, it won't be long before that BBC
crew gets suspicious, so can we just
171
00:08:44,140 --> 00:08:45,720
stick to the point? Oh, Marky's right.
172
00:08:45,960 --> 00:08:49,560
The stupidest thing I've ever heard of
is dumping a total stranger into the
173
00:08:49,560 --> 00:08:51,740
middle of a show that's been a success
for 15 years.
174
00:08:52,100 --> 00:08:53,560
You just don't do something like that.
175
00:08:54,620 --> 00:08:57,920
Well, okay, maybe you add a female
around the 11th year.
176
00:08:58,220 --> 00:09:02,440
You can add youth and vitality and
attract a southern audience.
177
00:09:03,200 --> 00:09:04,200
That's it.
178
00:09:04,980 --> 00:09:05,959
It's true.
179
00:09:05,960 --> 00:09:08,720
You keep adding people to a show and you
end up like 60 Minutes.
180
00:09:09,250 --> 00:09:11,070
Takes them 20 minutes just to introduce
everyone.
181
00:09:12,790 --> 00:09:16,150
And you've proven 12 minutes of
commercials and 5 minutes of Andy Rooney
182
00:09:16,150 --> 00:09:18,530
about how much air there is in potato
chip bags. They should really call the
183
00:09:18,530 --> 00:09:19,530
show 23 Minutes.
184
00:09:20,750 --> 00:09:23,030
I'd like to see how many Emmys they'd
win with a title like that.
185
00:09:24,710 --> 00:09:27,450
I'm just getting a bottle of whiteout,
Roger. I'll catch up with you in a
186
00:09:27,450 --> 00:09:28,530
minute. Go ahead.
187
00:09:30,730 --> 00:09:33,930
The worst day of my life. Where'd you
disappear to, Miles? Mitchell Baldwin's
188
00:09:33,930 --> 00:09:36,230
office. to find out why the network
hadn't told me we were getting a new
189
00:09:36,230 --> 00:09:38,790
reporter. But the only way I could talk
to him without the film crew was to ask
190
00:09:38,790 --> 00:09:41,330
him to go to the bathroom with me. Oh,
that's going to look just great on film.
191
00:09:41,430 --> 00:09:43,730
Me trying to poke the six -foot -seven
-inch black man into the men's room
192
00:09:43,730 --> 00:09:44,730
without anyone noticing.
193
00:09:45,770 --> 00:09:47,450
Well, this is just wonderful.
194
00:09:47,670 --> 00:09:50,390
We're having conversations in closets,
and you're doing scenes from The Crying
195
00:09:50,390 --> 00:09:53,890
Game. Oh, yeah. The BBC isn't going to
suspect a thing.
196
00:09:54,150 --> 00:09:55,330
Oh, what did Baldwin say?
197
00:09:55,730 --> 00:09:58,550
Peter's contract was up for renewal, and
everybody in town was bidding on him.
198
00:09:58,610 --> 00:09:59,610
They had to move back.
199
00:09:59,790 --> 00:10:02,190
So fast they couldn't take two minutes
to tell the executive producer. Miles,
200
00:10:02,230 --> 00:10:05,130
could we stop talking about your petty
insecurities? There is something much
201
00:10:05,130 --> 00:10:09,330
bigger at stake here. Relax, Frank,
you're not out. I'm not thrilled with
202
00:10:09,330 --> 00:10:12,070
way this was handled either, but Hunt's
a good reporter and he's strong on
203
00:10:12,070 --> 00:10:14,650
international. And you just said you
wanted to cut back on overseas
204
00:10:14,810 --> 00:10:17,690
Murphy. Oh, no, you don't. Miles, don't
you dare pin this on me. I had a hard
205
00:10:17,690 --> 00:10:18,790
enough time making this decision.
206
00:10:19,110 --> 00:10:22,110
Frank can pick up the slack. Mr. Hunt in
a bunker. You know, I have torn T
207
00:10:22,110 --> 00:10:25,950
-shirts in hot spots all over the world,
but I change my clothes before I go on
208
00:10:25,950 --> 00:10:26,950
the air because I'm a troll.
209
00:10:29,290 --> 00:10:33,390
It is just so easy for all of you to
complain.
210
00:10:33,930 --> 00:10:38,110
Who's the one who has to carefully mix
all the anchors together, blend and stir
211
00:10:38,110 --> 00:10:41,750
their talents, make sure no one's ego
boils over so we can all enjoy a nice
212
00:10:41,750 --> 00:10:42,750
bowl of FYI soup?
213
00:10:42,950 --> 00:10:44,170
That's right, Chef Miles.
214
00:10:49,070 --> 00:10:54,230
Well, I am not going to tolerate an
instant replay of the grief you put me
215
00:10:54,230 --> 00:10:56,270
through when I brought Corky onto the
show. Understood?
216
00:11:01,829 --> 00:11:03,210
You put him through grief?
217
00:11:04,450 --> 00:11:06,850
It was such a long time ago, who even
remembers?
218
00:11:07,830 --> 00:11:09,190
Listen here, Murphy.
219
00:11:09,570 --> 00:11:12,930
I'm not the same hayseed who walked in
here five years ago.
220
00:11:13,490 --> 00:11:14,930
This dog can hunt.
221
00:11:15,310 --> 00:11:18,090
So I want to know who said what, and I
want to know now.
222
00:11:18,590 --> 00:11:19,910
Oh, look, red pins.
223
00:11:20,150 --> 00:11:21,150
Oh, that's good.
224
00:11:22,010 --> 00:11:28,190
Can I get a menu over here?
225
00:11:28,730 --> 00:11:29,730
Here you go.
226
00:11:29,750 --> 00:11:33,710
Okay. And for FYI's newest
correspondent, lunch is on the house.
227
00:11:34,190 --> 00:11:35,190
Let's see.
228
00:11:35,510 --> 00:11:38,230
The announcement hasn't been made.
Nobody in town's supposed to know. I'm
229
00:11:38,230 --> 00:11:39,230
guessing you're Phil.
230
00:11:39,670 --> 00:11:40,910
401 for the new guy.
231
00:11:41,430 --> 00:11:42,430
Wasn't that tough?
232
00:11:42,450 --> 00:11:45,090
Wolf Blitzer told me he had a voice like
snow chains on asphalt.
233
00:11:47,390 --> 00:11:51,070
He's a fine one to talk. With a name
like Blitzer, he should be flying over
234
00:11:51,070 --> 00:11:53,510
house at Christmas with Rudolph's tail
in his face.
235
00:11:54,970 --> 00:11:55,919
You know...
236
00:11:55,920 --> 00:11:58,060
I'm kind of surprised that you wound up
here in Washington.
237
00:11:59,060 --> 00:12:01,600
I always figured you were for a guy who
liked to be in the middle of the action.
238
00:12:01,700 --> 00:12:05,980
Last six months in Bosnia, before that
Somalia, Baghdad in 91. Come on, you
239
00:12:05,980 --> 00:12:09,020
could have gotten that from my travel
agent. I expect a little more from a man
240
00:12:09,020 --> 00:12:10,640
who's supposed to know Deep Throat's
home number.
241
00:12:11,660 --> 00:12:14,260
Okay. You were born in St. Louis in 53.
242
00:12:14,600 --> 00:12:17,560
You were born in New Jersey, and I'll
spare you the year. Your first
243
00:12:17,560 --> 00:12:18,700
was City Beat in Buffalo.
244
00:12:18,960 --> 00:12:20,780
You were stationed in France during
World War II.
245
00:12:21,080 --> 00:12:25,580
Three weeks ago, last Tuesday, you
walked into a makeshift hospital in
246
00:12:25,580 --> 00:12:29,760
with a wounded kid in your arms and
started wondering if maybe it wasn't
247
00:12:29,760 --> 00:12:30,760
get out.
248
00:12:32,620 --> 00:12:33,620
You're good.
249
00:12:35,200 --> 00:12:36,800
Just a moment of weakness, though,
that's all.
250
00:12:37,460 --> 00:12:39,460
I've always lived life on the edge, and
I'm always going to.
251
00:12:40,280 --> 00:12:41,280
Prove it to you.
252
00:12:41,500 --> 00:12:43,300
Just give me a double order of your
infamous chili.
253
00:12:43,620 --> 00:12:44,620
Extra.
254
00:12:46,140 --> 00:12:48,620
Son, you're even crazier than I heard.
255
00:12:50,220 --> 00:12:54,340
Surely it must have been quite a shock
to hear that FYI was undergoing such a
256
00:12:54,340 --> 00:12:55,940
radical personnel change.
257
00:12:56,420 --> 00:13:00,560
Actually, Roger, the network makes those
kind of changes all the time. And I'm
258
00:13:00,560 --> 00:13:03,540
going to explain to you exactly how that
works right after I introduce you to
259
00:13:03,540 --> 00:13:06,220
this man. Bill, this is Roger Kenilworth
of the BBC.
260
00:13:06,440 --> 00:13:08,960
No story on FYI would be complete
without him.
261
00:13:09,500 --> 00:13:12,360
How about one of your more colorful,
longer stories, Phil? Yes.
262
00:13:12,840 --> 00:13:14,160
So you're with the BBC.
263
00:13:14,660 --> 00:13:18,500
Let me tell you a little story that
involves Margaret Thatcher, the Joint
264
00:13:18,500 --> 00:13:21,100
of Staff, and why we don't serve
pretzels in here anymore.
265
00:13:25,060 --> 00:13:26,060
Hello, colleagues.
266
00:13:26,260 --> 00:13:29,380
Oh, Peter. Hi, Peter. How you doing? I
hate that guy.
267
00:13:31,380 --> 00:13:34,360
It doesn't take to say this, but Miles
could be right.
268
00:13:34,800 --> 00:13:37,780
Perhaps we're resisting Peter solely on
the basis of our own egos.
269
00:13:38,320 --> 00:13:41,440
I think it's time we invite him to join
us and make him feel like part of the
270
00:13:41,440 --> 00:13:46,780
group. Why, Peter? Say, Peter, we can't
let the newest member of FYI eat lunch
271
00:13:46,780 --> 00:13:47,599
by himself.
272
00:13:47,600 --> 00:13:48,640
Come join us, will you?
273
00:13:49,160 --> 00:13:50,860
Thanks, but I'm taking something back to
the office.
274
00:13:51,300 --> 00:13:53,740
You know, I've always found there's too
much work to do to waste an hour
275
00:13:53,740 --> 00:13:57,080
socializing, but if you can spare the
time, bon appetit.
276
00:13:59,940 --> 00:14:01,660
I need to make a phone call.
277
00:14:02,460 --> 00:14:03,460
I'm getting gum.
278
00:14:03,560 --> 00:14:04,560
I have to go to the restroom.
279
00:14:04,780 --> 00:14:06,040
I'm out of condoms.
280
00:14:11,180 --> 00:14:14,000
Have I shocked you? Well, then I've done
my job.
281
00:14:14,460 --> 00:14:19,140
Because it's the 90s, and it's time that
we all woke up and took responsibility
282
00:14:19,140 --> 00:14:20,160
for our own actions.
283
00:14:20,720 --> 00:14:25,420
And to all you young people in England,
abstain if you can, but if you can't, be
284
00:14:25,420 --> 00:14:26,420
smart, be safe. Good luck.
285
00:14:30,980 --> 00:14:34,560
I'm out of condoms? What in Sam Hill was
that? Look, it wasn't my fault. You
286
00:14:34,560 --> 00:14:35,560
guys took all the easy ones.
287
00:14:36,200 --> 00:14:38,620
Wash your hands, buy life savers, check
your weight, and get a free horoscope.
288
00:14:38,760 --> 00:14:39,760
There, right off the top of my head.
289
00:14:40,750 --> 00:14:44,190
Jim, if you and the love glover
finished, our new teammate just
290
00:14:44,190 --> 00:14:47,670
camera. You know, if you'd invited me to
lunch my first day, I'd have been
291
00:14:47,670 --> 00:14:50,690
thrilled. Well, I've tried noble.
292
00:14:50,910 --> 00:14:51,910
I've tried dignified.
293
00:14:52,350 --> 00:14:54,290
Now it's up to Murphy. What's your
suggestion, plugger?
294
00:14:54,530 --> 00:14:55,530
All right, then.
295
00:14:55,650 --> 00:14:59,030
Once those nosy Brits are gone, I say we
explain to that hot shot just how
296
00:14:59,030 --> 00:15:02,570
things work around here. Just a few more
days, and it's the opening of hunt
297
00:15:02,570 --> 00:15:03,590
season. Agreed?
298
00:15:04,230 --> 00:15:05,230
Agreed.
299
00:15:05,430 --> 00:15:07,050
I thought you might like your menus in
here.
300
00:15:08,590 --> 00:15:10,290
And the soup of the day is clam chowder.
301
00:15:12,930 --> 00:15:14,190
Yes, was here, Eldon?
302
00:15:14,670 --> 00:15:15,670
Okay.
303
00:15:15,950 --> 00:15:17,030
Sweet dreams, little camper.
304
00:15:17,330 --> 00:15:18,189
Sleep tight.
305
00:15:18,190 --> 00:15:20,410
And tomorrow, maybe you can play on the
big white swing.
306
00:15:21,150 --> 00:15:22,830
I see you finally got Al Gore on the
phone.
307
00:15:26,250 --> 00:15:27,690
Fifteen years I sat in that chair.
308
00:15:28,550 --> 00:15:29,830
Fifteen successful years.
309
00:15:30,510 --> 00:15:31,510
Now look at me.
310
00:15:32,150 --> 00:15:33,830
Dangling over the edge like a flying
whale.
311
00:15:34,390 --> 00:15:37,610
What are you complaining about? Not even
in the same time zone as the rest of
312
00:15:37,610 --> 00:15:39,820
you. At least you're not wedged in the
middle.
313
00:15:40,100 --> 00:15:41,700
I can barely breathe here.
314
00:15:42,020 --> 00:15:45,660
You know what happens to mice when you
pack them in too tightly? They go
315
00:15:45,660 --> 00:15:46,660
that's what.
316
00:15:47,340 --> 00:15:48,340
It's over.
317
00:15:50,720 --> 00:15:53,140
You know, I'm never going to be able to
do anything for this show until you
318
00:15:53,140 --> 00:15:55,100
people get past this thing of being
threatened by me.
319
00:15:55,360 --> 00:15:59,280
Now, see here. None of us at this desk
are threatened by you. So I guess it was
320
00:15:59,280 --> 00:16:01,460
Luca Brazzi who left the dead fish on
the hood of my car.
321
00:16:02,660 --> 00:16:06,580
We've been doing just fine for the past
15 years without you, bub.
322
00:16:06,890 --> 00:16:08,470
Well, I'm not interested in doing just
fine.
323
00:16:09,190 --> 00:16:12,510
I'm interested in doing the best news
program on television. And if you people
324
00:16:12,510 --> 00:16:15,050
are willing to settle for less, then
maybe we should all just follow Murphy's
325
00:16:15,050 --> 00:16:16,790
example. All right, 30 seconds, people.
326
00:16:17,030 --> 00:16:18,270
And what exactly might that be?
327
00:16:18,930 --> 00:16:20,510
Obviously, having a baby slowed you
down.
328
00:16:20,930 --> 00:16:23,310
But at least you were smart enough to
cut back on your schedule when you
329
00:16:23,310 --> 00:16:24,390
realized you couldn't cut it anymore.
330
00:16:26,030 --> 00:16:29,430
I'm spending time with my kid because I
want to, not because I can't cut it
331
00:16:29,430 --> 00:16:33,250
anymore. Hey, call it whatever you want.
The point is, you got a little soft.
332
00:16:33,690 --> 00:16:36,910
And while that is a lovely quality in a
mommy, it's not worth squatting a
333
00:16:36,910 --> 00:16:37,910
journalist.
334
00:16:40,410 --> 00:16:43,110
I'm going to do you a big favor and
forget I just heard that.
335
00:16:43,410 --> 00:16:45,170
Look, I'm just telling you the truth.
336
00:16:45,650 --> 00:16:48,350
But if you can't deal with it, maybe you
should pull back a little bit farther.
337
00:16:48,590 --> 00:16:51,710
In fact, maybe you should go home to
your kid and leave the reporting to
338
00:16:51,710 --> 00:16:52,830
of us who can deal with it.
339
00:17:03,530 --> 00:17:04,990
Good evening and welcome to FYI.
340
00:17:06,150 --> 00:17:10,470
For your information tonight, Frank
Fontana explores the hidden world under
341
00:17:10,470 --> 00:17:11,470
York City subway.
342
00:17:11,670 --> 00:17:14,790
Dorothy Sherwood visits a Scottish wool
factory. And our new correspondent,
343
00:17:14,990 --> 00:17:17,670
Peter Hunt, reports on the continuing
crisis in Baltimore.
344
00:17:18,130 --> 00:17:21,790
First, Murphy Brown confronts the issue
of television violence.
345
00:17:22,569 --> 00:17:23,569
Head on.
346
00:17:28,170 --> 00:17:30,410
And thank you, Peter, for that
compelling...
347
00:17:30,960 --> 00:17:33,320
if initially sporadic, report on Bosnia.
348
00:17:34,160 --> 00:17:36,960
This has been another edition of FYI.
Good night.
349
00:17:37,760 --> 00:17:39,100
And we're clear.
350
00:17:39,480 --> 00:17:42,440
Be sure to catch highlights of tonight's
show later on ESPN.
351
00:17:44,240 --> 00:17:47,920
Roger, Roger, Roger. I'm not giving you
the tape, Miles.
352
00:17:48,180 --> 00:17:51,860
You can't put that on the air. It's
sensationalistic. I mean, showing that
353
00:17:51,860 --> 00:17:53,320
pander to the worst in your audience.
354
00:17:53,580 --> 00:17:57,380
The BBC doesn't do that kind of thing.
Of course we do, Miles. We just do it
355
00:17:57,380 --> 00:17:59,020
with an accent so it sounds classier.
356
00:18:00,520 --> 00:18:02,700
You pink, deep -faced, scone -sucking
hack.
357
00:18:02,940 --> 00:18:06,540
Come on, Murphy.
358
00:18:06,980 --> 00:18:09,060
Let's go to Phil's and get some ice for
that hand.
359
00:18:09,480 --> 00:18:10,339
In a minute.
360
00:18:10,340 --> 00:18:12,300
I think Peter and I have something to
talk about first.
361
00:18:12,560 --> 00:18:14,960
Oh, well, then maybe we should just hang
around in case something happens.
362
00:18:15,200 --> 00:18:17,960
Relax, Frank. She's in no danger.
Actually, I was worried about you.
363
00:18:18,800 --> 00:18:20,160
Wait, guys. I'll catch up.
364
00:18:20,500 --> 00:18:21,500
We'll save you a seat, slugger.
365
00:18:21,960 --> 00:18:23,760
I almost forgot why I gave her that
nickname.
366
00:18:32,050 --> 00:18:33,050
So? So?
367
00:18:34,750 --> 00:18:35,750
I'm waiting.
368
00:18:36,750 --> 00:18:37,750
For what?
369
00:18:38,070 --> 00:18:39,070
An apology.
370
00:18:41,330 --> 00:18:44,730
I'm the one standing here with $600
worth of bridge work in my pocket. If
371
00:18:44,730 --> 00:18:46,070
anybody should apologize, it's you.
372
00:18:47,050 --> 00:18:48,050
All right.
373
00:18:48,550 --> 00:18:50,110
I'm sorry I hit you in the jaw.
374
00:18:50,530 --> 00:18:52,690
But I didn't have a clear shot at your
stomach.
375
00:18:55,190 --> 00:18:56,190
Okay.
376
00:18:56,430 --> 00:18:57,430
That's better.
377
00:18:58,910 --> 00:19:01,770
By the way, you have convinced me there
is too much violence on television.
378
00:19:01,990 --> 00:19:02,990
Thank you.
379
00:19:03,250 --> 00:19:06,010
Although your story would have been
better if you'd used some of my ideas.
380
00:19:06,010 --> 00:19:08,510
you just don't learn, do you? Sure I do.
381
00:19:08,850 --> 00:19:10,390
I'm standing farther away this time.
382
00:19:11,790 --> 00:19:14,930
You know, you may be good, but there are
four other reporters on this show who
383
00:19:14,930 --> 00:19:15,930
are just as good or better.
384
00:19:16,110 --> 00:19:19,410
And if you don't learn to bend a little,
your dentist is going to be a very rich
385
00:19:19,410 --> 00:19:20,410
man.
386
00:19:20,510 --> 00:19:22,010
Am I supposed to be scared by that?
387
00:19:22,650 --> 00:19:25,930
I've been through Beirut, Mogadishu, and
the baggage claim area at Kennedy
388
00:19:25,930 --> 00:19:28,370
Airport. I think I can survive this
neighborhood.
389
00:19:30,150 --> 00:19:31,630
I just got it.
390
00:19:32,150 --> 00:19:36,410
How could I have been so stupid when it
was staring me straight in the face?
391
00:19:38,310 --> 00:19:39,310
Well, good night.
392
00:19:39,430 --> 00:19:40,550
Oh, right.
393
00:19:40,790 --> 00:19:43,450
And this is where I'm supposed to ask
what's staring you right in the face?
394
00:19:43,910 --> 00:19:46,510
Only since I don't care, I'm not going
to ask. Good night.
395
00:19:46,910 --> 00:19:47,910
Nice try, Petey.
396
00:19:48,400 --> 00:19:51,480
You think you don't have to ask what's
staring me in the face because I won't
397
00:19:51,480 --> 00:19:53,520
able to resist telling you. But I can
resist.
398
00:19:53,780 --> 00:19:55,020
Easily. So long.
399
00:19:56,200 --> 00:19:59,080
There could be a few things staring me
right in the face about you too, you
400
00:19:59,080 --> 00:20:00,600
know. You're bluffing. You asking?
401
00:20:00,820 --> 00:20:01,820
Are you?
402
00:20:03,980 --> 00:20:05,040
Okay, count to three.
403
00:20:05,320 --> 00:20:06,880
One, two, three.
404
00:20:07,100 --> 00:20:08,380
The Giants need a quarterback.
405
00:20:08,980 --> 00:20:09,839
What'd you say?
406
00:20:09,840 --> 00:20:12,220
This macho thing is just a cover. What
did you say?
407
00:20:12,580 --> 00:20:14,780
The Giants need a quarterback. I didn't
think you had anything.
408
00:20:17,060 --> 00:20:18,360
What do you mean this macho thing?
409
00:20:18,880 --> 00:20:22,920
You know, the bravado, the war stories,
the flak jacket with the subtle but
410
00:20:22,920 --> 00:20:26,380
prominent bullet hole. It's a great
image, even if the guy behind it is
411
00:20:26,380 --> 00:20:29,160
to feel a little shaky. That is such a
load of crap.
412
00:20:29,700 --> 00:20:32,300
Yeah? Well, then why did you take a job
where you're going to be spending more
413
00:20:32,300 --> 00:20:34,280
time behind an anchor desk and less time
in the field?
414
00:20:34,760 --> 00:20:37,300
Sounds to me like you're the one who's
pulling back around here because you
415
00:20:37,300 --> 00:20:44,160
can't cut it. I took this job because I
wanted to, not because I... Nicely
416
00:20:44,160 --> 00:20:45,069
done.
417
00:20:45,070 --> 00:20:46,790
Makes you want to deck someone, doesn't
it?
418
00:20:49,170 --> 00:20:51,790
All right, I had no business saying what
I said to you.
419
00:20:52,410 --> 00:20:53,970
I probably would have decked me, too.
420
00:20:55,870 --> 00:20:58,590
Maybe you did strike a nerve.
421
00:20:59,050 --> 00:21:04,410
Not because it's the truth, but because
I know some people are wondering, am I
422
00:21:04,410 --> 00:21:07,870
pulling back because I've lost my edge,
because I'm not as hungry as I used to
423
00:21:07,870 --> 00:21:08,870
be? Tell me about it.
424
00:21:09,180 --> 00:21:12,740
Some people probably are thinking that I
took this job because that last bullet
425
00:21:12,740 --> 00:21:18,080
was a little too close or that last
border guard a little too crazy, but...
426
00:21:18,080 --> 00:21:21,420
ridiculous what some people lie awake
worrying about till two in the morning.
427
00:21:22,340 --> 00:21:23,340
Two, try four.
428
00:21:23,540 --> 00:21:24,700
You want me to try four?
429
00:21:24,960 --> 00:21:28,440
Oh, I wasn't talking about me. I wasn't
talking about me either. I was talking
430
00:21:28,440 --> 00:21:30,700
about Jake Pauly. I was talking about
Stone Phillips.
431
00:21:30,920 --> 00:21:31,920
Yeah.
432
00:21:33,700 --> 00:21:37,780
Well, all right.
433
00:21:49,790 --> 00:21:53,650
What did you put in there? Well, it's
nothing that a gallon of ammonia won't
434
00:21:53,650 --> 00:21:54,710
almost get rid of.
435
00:21:54,950 --> 00:21:56,890
I really wish we had our talk earlier.
38360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.