All language subtitles for murphy_brown_s05e25_one

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,280 --> 00:00:07,700 I'll just need to see the Secretary General for 20 minutes to talk about the 2 00:00:07,700 --> 00:00:08,700 World Health Organization. 3 00:00:08,880 --> 00:00:10,460 Yes, of course I'll hold. 4 00:00:11,040 --> 00:00:13,020 Okay, you still there? So what's it going to cost me? 5 00:00:13,580 --> 00:00:17,340 Just to rent a pony? I just want him to give rides at my son's birthday party, 6 00:00:17,380 --> 00:00:18,920 not run the third race at Pimlico. 7 00:00:19,720 --> 00:00:20,760 Right, hold on. 8 00:00:21,760 --> 00:00:25,280 Yes, he could see me at 9 .30. One second, I'll check. 9 00:00:25,780 --> 00:00:27,860 Are you still there? Is there an 8 a .m. to New York? 10 00:00:28,300 --> 00:00:29,640 8 .30. Hang on. 11 00:00:30,240 --> 00:00:32,800 I don't know about the helium balloons. These are very tiny children. 12 00:00:33,160 --> 00:00:35,840 Somebody grabs a few strings too many, and the next thing you know, we're 13 00:00:35,840 --> 00:00:37,060 looking at a dot on the horizon. 14 00:00:38,400 --> 00:00:39,720 All right, hang on. 15 00:00:40,440 --> 00:00:41,920 Can he see me at 10? 16 00:00:42,440 --> 00:00:43,440 Great. 17 00:00:43,880 --> 00:00:45,100 I'll take the 8 .30 flight. 18 00:00:45,320 --> 00:00:46,320 We go with the helium. 19 00:00:46,620 --> 00:00:50,340 Have that pony there by 4, or I'll badmouth you to Maria Shriver. 57 20 00:00:50,340 --> 00:00:51,420 grandchildren. Think about it. 21 00:00:55,860 --> 00:00:59,000 Helen. I want you to pull the file on the World Health Organization. 22 00:00:59,300 --> 00:01:02,620 And this is a list of health ministers from India, Uganda, the Philippines, and 23 00:01:02,620 --> 00:01:04,700 so on. I want you to set up interviews with me for next week. 24 00:01:07,770 --> 00:01:10,970 You know, I'd really feel better if you wrote this down. Oh, I don't have to. 25 00:01:11,030 --> 00:01:13,030 You see, I'm taking a course to improve my memory. 26 00:01:13,330 --> 00:01:17,350 When you say health ministers, I associate the word health with hospital, 27 00:01:17,350 --> 00:01:20,130 is where you go when you have a broken bone. A broken bone is put in a cast. I 28 00:01:20,130 --> 00:01:21,910 was in the cast of Bye Bye Birdie in high school. 29 00:01:22,550 --> 00:01:25,830 Birdie's living trees, a tree is a plant, a plant can flower, and I have a 30 00:01:25,830 --> 00:01:26,950 flower right on my desk. 31 00:01:27,970 --> 00:01:31,110 So all I have to do is look at the flower, and I will remember that I was 32 00:01:31,110 --> 00:01:32,870 screwed out of the lead in Bye Bye Birdie. 33 00:01:34,280 --> 00:01:36,800 Goodman just because she put out I hated her. 34 00:01:38,100 --> 00:01:42,300 Well, that seemed to work like a charm. And I associate the word charm with 35 00:01:42,300 --> 00:01:44,460 lucky, which is what you'll be if you make it to lunch by a pencil. 36 00:01:46,260 --> 00:01:50,200 Behold the amazing juggling woman, journalist by day, mother by night. For 37 00:01:50,200 --> 00:01:53,480 next feat, I will catch the 8 .30 shuttle to New York next Tuesday, 38 00:01:53,480 --> 00:01:56,620 interviews at the UN, and be back in time to host the social event of the 39 00:01:56,620 --> 00:01:57,900 season. How do I do it? 40 00:02:04,910 --> 00:02:06,110 Maybe I should have asked that first. 41 00:02:06,530 --> 00:02:09,370 Don't worry, Dorothy. It's not going to be like some of my less successful 42 00:02:09,370 --> 00:02:10,389 parties in the past. 43 00:02:10,710 --> 00:02:12,850 You see that little cowpoke there on the invitation? 44 00:02:13,230 --> 00:02:16,350 Kids love that kind of stuff. This time I know what I'm doing. Amazing. We were 45 00:02:16,350 --> 00:02:19,090 talking about kids and the phrase, I know what I'm doing, just came out of 46 00:02:19,090 --> 00:02:21,790 mouth. What are you going to say next? I think this waiter deserves a bigger 47 00:02:21,790 --> 00:02:22,790 tip. 48 00:02:23,230 --> 00:02:25,690 I will be at this party, Murph. This is something I've got to see. 49 00:02:26,170 --> 00:02:29,910 All right, Frank. I know that few people thought my having a child would be a 50 00:02:29,910 --> 00:02:33,390 disaster. Pat Robertson, Phyllis Schlafly, most of Utah. 51 00:02:33,670 --> 00:02:38,550 But Amy and I have done it. We have survived a year of late -night feedings, 52 00:02:38,550 --> 00:02:42,830 mysterious rashes, and my son's inexplicable attraction to the agony set 53 00:02:42,830 --> 00:02:43,990 music that is Barry Manilow. 54 00:02:45,090 --> 00:02:46,810 And we celebrate on Tuesday. 55 00:02:47,290 --> 00:02:51,110 Well, I reckon I'd be mighty pleased to attend there, little lady. 56 00:02:52,270 --> 00:02:54,370 See, I'm RSVPing into cowpoke theme. 57 00:02:55,360 --> 00:02:56,360 Forget it, okay? 58 00:02:57,380 --> 00:03:00,920 Okay, that's a yes for Corky Frank and Huffle Long Silverberg. Jim, what about 59 00:03:00,920 --> 00:03:01,859 you? 60 00:03:01,860 --> 00:03:04,120 You know, I've never been to a children's birthday party before. 61 00:03:04,600 --> 00:03:06,180 I've never even had one, as a matter of fact. 62 00:03:06,420 --> 00:03:09,060 My father didn't like the idea of strangers using our bathrooms. 63 00:03:10,340 --> 00:03:11,920 A yes for Jim. Wouldn't miss it. 64 00:03:13,240 --> 00:03:17,000 Helen, this is a guest list to my son's birthday party. The invitations are on 65 00:03:17,000 --> 00:03:18,280 my desk, and they should go out tomorrow. 66 00:03:18,500 --> 00:03:19,560 Right away, Miss Black. White. 67 00:03:19,960 --> 00:03:20,960 Blue. 68 00:03:33,680 --> 00:03:35,340 I'm on the one o 'clock shuttle to Washington. 69 00:03:35,660 --> 00:03:38,740 Hope you haven't already pre -boarded the mother of the barge for the animals. 70 00:03:39,480 --> 00:03:42,100 It's a present for my son's birthday. He's going to be one today. It's a very 71 00:03:42,100 --> 00:03:43,620 big milestone. Your seat is confirmed. 72 00:03:43,900 --> 00:03:46,900 As soon as the fog clears and the airport resumes operation, we'll be 73 00:03:47,080 --> 00:03:51,460 What? The airport is closed due to fog. No, no, no, no, no. We can't be fogged 74 00:03:51,460 --> 00:03:54,400 in. I don't have time for it. You see, I'm working on a schedule here and I 75 00:03:54,400 --> 00:03:58,200 to be home today. You and 97 other people. Believe me, if I could blow the 76 00:03:58,200 --> 00:03:59,300 away, honey, I would. 77 00:04:02,060 --> 00:04:06,420 you're having a tough day, but let's not overreact. I myself once flew in an old 78 00:04:06,420 --> 00:04:10,040 crop duster in a sandstorm just to interview Muammar Gaddafi. And on top of 79 00:04:10,040 --> 00:04:13,880 that, the pilot had a lazy eye. So trust me, a little fog is nothing to worry 80 00:04:13,880 --> 00:04:18,779 about. You know what I just thought of? Follow me on this. The entire airport is 81 00:04:18,779 --> 00:04:21,440 closed, right? No planes in the sky of any kind. 82 00:04:22,160 --> 00:04:27,440 Therefore, one plane could take off without any chance of hitting another 83 00:04:27,560 --> 00:04:29,300 One plane up and down. 84 00:04:31,530 --> 00:04:34,550 Poor idea. It should be our plane. Who's with me on this? 85 00:04:35,030 --> 00:04:38,830 You. You look like the kind of guy who takes chances in life, lives on the 86 00:04:38,930 --> 00:04:42,130 Come on, what a tiger. Let's do this. Who else? You want me to call security? 87 00:04:43,910 --> 00:04:47,450 Okay, look, I am not going to stand around all day like these sheep, too 88 00:04:47,450 --> 00:04:51,330 terrified to question your bureaucratic safety rules. I don't need your wussy 89 00:04:51,330 --> 00:04:54,650 little airline. I can rent a car and be home in under four hours. 90 00:05:11,950 --> 00:05:16,050 anything. I know it looks like I don't have a gift, but I have a special 91 00:05:16,050 --> 00:05:19,710 surprise planned for you a little later. Yeah. Well, I don't know how to tell 92 00:05:19,710 --> 00:05:23,230 you this, partner, but it looks like you waited a mite too long to feed the cow. 93 00:05:24,590 --> 00:05:29,150 Hey, look, don't even start with me. This whole Western theme was her idea. 94 00:05:29,170 --> 00:05:32,490 I wanted to go with the old masters. I was even willing to combine the two, but 95 00:05:32,490 --> 00:05:35,810 somehow I couldn't get past the image of Mona Lisa soaking her saddle sores in a 96 00:05:35,810 --> 00:05:36,810 big metal tub. 97 00:05:37,950 --> 00:05:40,990 So where is the birthday mother? In town picking fights with sodbusters? 98 00:05:42,400 --> 00:05:43,400 Why do I even bother? 99 00:05:45,240 --> 00:05:48,760 She's hung up in New York, and that's another thing. There's already some 100 00:05:48,760 --> 00:05:51,660 here, and I'm at a total loss as to what to do with them. Oh, well, since she's 101 00:05:51,660 --> 00:05:53,940 not here, why don't you tell her that I stayed for four hours and had a 102 00:05:53,940 --> 00:05:55,540 wonderful time? Here, this is a savings bump. 103 00:05:55,800 --> 00:05:56,800 Oh, Jim. 104 00:05:57,440 --> 00:05:58,940 Don't be such a scaredy cat. 105 00:05:59,340 --> 00:06:03,000 Murphy will be here any minute. In the meantime, let's go meet some of Avery's 106 00:06:03,000 --> 00:06:03,659 little friends. 107 00:06:03,660 --> 00:06:07,340 Well, uh... Hello there. 108 00:06:07,580 --> 00:06:08,580 Hi. 109 00:06:11,380 --> 00:06:13,040 They're a lot older than I expected. 110 00:06:15,680 --> 00:06:17,120 Where do you think I even met these people? 111 00:06:18,540 --> 00:06:20,800 I'm guessing the International House of Pancakes. 112 00:06:24,300 --> 00:06:25,680 Doesn't this seem a little weird, Elton? 113 00:06:25,980 --> 00:06:28,120 Oh, it's hard to say. All her friends seem weird to me. 114 00:06:29,580 --> 00:06:33,720 Of course, you know, I mean weird in a healthy, positive... Ah, skip it. 115 00:06:35,400 --> 00:06:37,000 I'm telling you, this is weird. 116 00:06:37,220 --> 00:06:38,480 Even for one of Murphy's parties. 117 00:06:39,050 --> 00:06:40,630 It's a kid's birthday and there are no kids. 118 00:06:42,510 --> 00:06:43,510 Excuse me. 119 00:06:44,530 --> 00:06:46,250 Hello. Where are you? 120 00:06:46,610 --> 00:06:49,470 What? What are you still doing in New York? 121 00:06:50,050 --> 00:06:52,990 What am I supposed to do until you get here? 122 00:06:53,710 --> 00:06:55,490 Yes, I have the list. 123 00:06:55,850 --> 00:06:58,930 Oh, no, I don't think anyone in this crowd is going to want it. 124 00:07:01,170 --> 00:07:06,910 Okay. No, okay, okay, okay, I'll do it. Just hurry up, will you please? Hurry 125 00:07:06,910 --> 00:07:07,910 up. 126 00:07:09,200 --> 00:07:10,200 Excuse me. 127 00:07:10,560 --> 00:07:14,320 That was our hostess, and she's running just a tad late. But until she gets 128 00:07:14,320 --> 00:07:15,860 here, there's still plenty to do. 129 00:07:16,960 --> 00:07:18,500 Does anyone know the hokey pokey? 130 00:07:21,820 --> 00:07:23,240 I'll get that. I'll get that. 131 00:07:23,700 --> 00:07:27,120 There's 15 games on this list. One of them's got to ring a bell with this 132 00:07:27,660 --> 00:07:31,340 I hope so, because I'm looking out that window right now and seeing one 133 00:07:31,340 --> 00:07:32,340 terrified pony. 134 00:07:37,550 --> 00:07:38,890 I think there's been a terrible mistake. 135 00:07:39,150 --> 00:07:43,130 The mother tongue. How refreshing. Come on in. Thank you. You see, there were 136 00:07:43,130 --> 00:07:46,290 two lists. One for the party and one for the U .N. interviews. 137 00:07:46,650 --> 00:07:49,850 And I may have... If I could just see Miss Brown. 138 00:07:50,290 --> 00:07:54,310 Red Rover, Red Rover, send Mohammed right over. 139 00:07:59,490 --> 00:08:04,750 Red Rover, Red Rover, send Jim this way, now. 140 00:08:17,770 --> 00:08:19,030 bus ticket to Washington fast. 141 00:08:19,350 --> 00:08:23,030 Yeah, yeah, everyone's in a hurry these days. Well, you just missed the Ben 142 00:08:23,030 --> 00:08:27,010 Franklin. What's the Ben Franklin? It's part of our Celebrate America campaign. 143 00:08:27,410 --> 00:08:32,570 Some genius upstairs decided to name all the buses. Cute, huh? Like naming it 144 00:08:32,570 --> 00:08:35,429 Ben Franklin is gonna make it stink any less? Yeah, right. 145 00:08:36,090 --> 00:08:37,090 Next bus. 146 00:08:37,150 --> 00:08:42,330 Paul Revere. Now, he trots out and 20 minutes arrives at 6 .30 p .m. No, no, 147 00:08:42,350 --> 00:08:44,010 that's too late. Who else have you got? 148 00:08:44,310 --> 00:08:47,540 Oh, Alexander Howe. Hamilton, yeah, he'll get you there way before. 149 00:08:47,740 --> 00:08:48,740 Oh, no. 150 00:08:49,220 --> 00:08:54,900 Not today, he won't. Al only runs on Mondays, Wednesdays, Fridays, and let me 151 00:08:54,900 --> 00:08:57,180 see, today is... Tuesday, it's Tuesday. Right. 152 00:08:57,460 --> 00:09:02,440 Okay, here we go. You're going to take Betsy Ross to Princeton, switch to John 153 00:09:02,440 --> 00:09:07,600 Adams, John Adams to John Quincy Adams, and I hear it gets a little tricky. 154 00:09:07,740 --> 00:09:09,560 You're trying to break me, aren't you? 155 00:09:10,790 --> 00:09:12,770 I want you to listen to me and listen to me carefully. 156 00:09:12,990 --> 00:09:16,970 I have spent the last two hours arguing with car rental clerks, limousine 157 00:09:16,970 --> 00:09:20,570 services, and Amtrak representatives. I am in no mood to stand around here and 158 00:09:20,570 --> 00:09:21,570 play name that patriot. 159 00:09:21,810 --> 00:09:25,050 Now, there must be a way to get to Washington that doesn't require four 160 00:09:25,050 --> 00:09:26,350 transfers and a powdered weight. 161 00:09:26,590 --> 00:09:27,970 The express bus. 162 00:09:28,230 --> 00:09:30,450 Yes, the express. One ticket, please. 163 00:09:30,670 --> 00:09:31,670 It's sold out. 164 00:09:31,930 --> 00:09:32,930 Oh, God. 165 00:09:34,990 --> 00:09:37,010 Please. I beg of you. 166 00:09:37,310 --> 00:09:38,630 You're my last chance. 167 00:09:38,910 --> 00:09:41,310 get there. This is my son's first birthday. 168 00:09:41,510 --> 00:09:45,030 Right now, he's sitting at home in his party hat waiting for Mommy to walk 169 00:09:45,030 --> 00:09:46,030 through the front door. 170 00:09:46,410 --> 00:09:48,190 One ticket, please. 171 00:09:48,470 --> 00:09:53,410 You know, when I see you on TV, you always come across like such a hard 172 00:09:53,670 --> 00:09:54,670 But you're not. 173 00:09:54,810 --> 00:09:59,690 You are obviously a very loving and sensitive person. So you'll help me? 174 00:09:59,690 --> 00:10:01,130 are you, deaf? It's sold out. 175 00:10:01,410 --> 00:10:02,369 Give me a ticket! 176 00:10:02,370 --> 00:10:03,370 I want a ticket! 177 00:10:03,550 --> 00:10:04,550 Security! 178 00:10:06,330 --> 00:10:07,690 And this one is... 179 00:10:08,550 --> 00:10:09,550 A snake. 180 00:10:09,670 --> 00:10:10,670 Where you at? 181 00:10:10,990 --> 00:10:12,390 Ah, a snake. 182 00:10:13,530 --> 00:10:18,430 Real original jam. That makes six snakes, three earthworms, and a 183 00:10:18,430 --> 00:10:19,430 no legs. 184 00:10:19,490 --> 00:10:20,870 A little imagination. 185 00:10:21,410 --> 00:10:24,570 I'm a journalist, not a circus clown. Nothing would matter with this crowd. 186 00:10:24,570 --> 00:10:28,810 seen better audiences at funerals. And these are, um, married snakes. 187 00:10:32,370 --> 00:10:36,170 Can't believe she actually brought it. Hey, what was the woman thinking? 188 00:10:36,780 --> 00:10:39,300 Why didn't you just invite me in and rub a stray cat in my face? 189 00:10:40,340 --> 00:10:43,660 Look at this. We've been here for two hours, and my surprise gift still hasn't 190 00:10:43,660 --> 00:10:44,359 shown up. 191 00:10:44,360 --> 00:10:47,040 Every time I try to do something like this, it never works out. 192 00:10:47,320 --> 00:10:50,180 In a little while, they're going to be opening the presents, and the whole room 193 00:10:50,180 --> 00:10:51,180 will think I've got nothing. 194 00:10:51,520 --> 00:10:54,500 I'll be sitting here like an idiot while the word cheap is whispered in 30 195 00:10:54,500 --> 00:10:55,500 different languages. 196 00:10:57,600 --> 00:10:59,020 My people don't do well with hay. 197 00:10:59,740 --> 00:11:01,420 That's why there are no Jewish cowboy stars. 198 00:11:03,660 --> 00:11:06,100 Roy Rogers, John Wayne, Clint Eastwood. 199 00:11:06,480 --> 00:11:07,480 All Gentiles. 200 00:11:08,360 --> 00:11:09,360 It's the same with the women. 201 00:11:09,680 --> 00:11:11,640 Barbara Stanwyck, huge queer in the saddle. 202 00:11:12,700 --> 00:11:15,440 But I guarantee you'll never see Barbara Streisand in chaps with a whip in her 203 00:11:15,440 --> 00:11:16,440 hand. 204 00:11:17,360 --> 00:11:19,300 Excuse me. Excuse me. Coming through. 205 00:11:19,520 --> 00:11:21,320 Coming through. Hey there, Miles. 206 00:11:21,920 --> 00:11:24,760 Hey there, Frank. Hey there, buddy. 207 00:11:26,920 --> 00:11:28,800 Looks like Avery pulled in quite a haul. 208 00:11:29,080 --> 00:11:32,620 You know, I had a gift planned, but it never showed up. Still singing that old 209 00:11:32,620 --> 00:11:33,620 song, huh, Frank? 210 00:11:34,320 --> 00:11:37,680 Oh, you think you know so much. Well, know this, Phil. 211 00:11:37,920 --> 00:11:41,240 I am not finished yet. If you'll excuse me, I'm going shopping. 212 00:11:41,520 --> 00:11:44,000 Frank Fontana will not be humiliated again. 213 00:11:44,660 --> 00:11:46,160 Good luck wearing that hat. 214 00:11:49,020 --> 00:11:51,000 Ah, there he is. 215 00:11:51,320 --> 00:11:52,800 There's the birthday boy. 216 00:11:53,380 --> 00:11:54,319 Hi, Phil. 217 00:11:54,320 --> 00:11:56,640 How you doing? So, how about this? 218 00:11:56,940 --> 00:11:58,380 Avery's first birthday. 219 00:12:00,260 --> 00:12:01,260 Interesting crowd. 220 00:12:04,560 --> 00:12:08,020 this. Eldon, there's got to be some other activity on the list we can try. 221 00:12:08,640 --> 00:12:10,940 Well, I suppose I could bring out that cow piñata. 222 00:12:11,220 --> 00:12:14,620 Dear Lord, are you mad? If our Hindu friends see us whacking a heifer with a 223 00:12:14,620 --> 00:12:15,780 stick, this case could be stopped. 224 00:12:19,760 --> 00:12:21,720 Here, look. You take the little prince. 225 00:12:22,540 --> 00:12:23,540 I'll get that. 226 00:12:24,520 --> 00:12:27,300 You're in big trouble now. That's why the police told me to hold it down. 227 00:12:40,530 --> 00:12:41,530 overdressed, aren't you? 228 00:12:41,650 --> 00:12:45,190 Yeah, I'm going to be performing nearby later on, but I promised Frank Fontana 229 00:12:45,190 --> 00:12:46,370 that I'd stop by here first. 230 00:12:46,590 --> 00:12:48,010 Oh, you must be his big surprise. 231 00:12:48,550 --> 00:12:49,550 Yep, yes I am. 232 00:12:49,830 --> 00:12:51,670 So, what are you, a magician? 233 00:12:54,630 --> 00:12:55,690 I'm Barry Manilow. 234 00:12:56,430 --> 00:12:57,430 Uh -huh. 235 00:12:59,330 --> 00:13:00,790 Barry Manilow, the singer. 236 00:13:01,150 --> 00:13:03,770 Oh, that's too bad. I'd like to see what a magician could do with this crowd. 237 00:13:05,130 --> 00:13:08,170 Well, look, as long as you're here, let's give it a shot. 238 00:13:08,670 --> 00:13:09,670 All right, fellas. 239 00:13:10,030 --> 00:13:11,030 Bring in the piano. 240 00:13:11,530 --> 00:13:15,190 Look, I hope you got paid already because I only got about 20 bucks on me. 241 00:13:56,040 --> 00:13:57,520 I wanted to be here so much. 242 00:13:58,160 --> 00:14:00,220 I tried so hard to get back. 243 00:14:01,240 --> 00:14:04,220 I thought I had it licked when I signed up for those driving lessons in 244 00:14:04,220 --> 00:14:06,560 Baltimore, but halfway here, the teacher wised up. 245 00:14:07,820 --> 00:14:10,960 There's a piano in my house. Yeah, well, that's... I never should have gone to 246 00:14:10,960 --> 00:14:14,400 New York. I should have just canceled the interview, but oh, no, I had to play 247 00:14:14,400 --> 00:14:16,080 Wonder Woman and prove I could do it all. 248 00:14:16,760 --> 00:14:18,100 I can't do it all, Eldon. 249 00:14:18,600 --> 00:14:19,600 It's too hard. 250 00:14:19,740 --> 00:14:22,900 I don't know any more now about balancing my life than I did a year ago. 251 00:14:23,580 --> 00:14:27,400 And it's Avery who suffers for it. Oh, okay, hold on now. I think that you're 252 00:14:27,400 --> 00:14:28,880 being a little too hard on yourself. 253 00:14:29,480 --> 00:14:32,100 I mean, look at this baby. This is not a suffering kid. 254 00:14:32,400 --> 00:14:34,780 Now, part of that's because he's whacked out on birthday cake. 255 00:14:36,100 --> 00:14:39,380 But a big part of that is you. Now, I'm not saying that you're perfect. 256 00:14:39,780 --> 00:14:43,480 And frankly, you know, when you read him Goldilocks, your mama bear and your 257 00:14:43,480 --> 00:14:45,960 baby bear voices sound suspiciously similar. 258 00:14:47,020 --> 00:14:50,000 But you're coming along, and you've really come a long way. 259 00:14:50,620 --> 00:14:55,340 And I have to tell you, That as far as this party goes, he's not even going to 260 00:14:55,340 --> 00:14:56,340 remember you weren't here. 261 00:14:57,560 --> 00:14:58,560 Maybe not. 262 00:14:58,880 --> 00:14:59,880 But I will. 263 00:15:00,460 --> 00:15:01,600 I missed it, Eldon. 264 00:15:02,040 --> 00:15:04,440 The only time he'll turn one in his life. 265 00:15:04,980 --> 00:15:06,540 And I missed his birthday party. 266 00:15:07,200 --> 00:15:09,020 I missed his first bite of cake. 267 00:15:09,240 --> 00:15:11,800 I missed him opening his presents. What the heck is that stuff? 268 00:15:12,140 --> 00:15:17,220 Oh, this is a kalimba. It's an ancient African instrument. It's got a very 269 00:15:17,220 --> 00:15:18,139 soothing tone. 270 00:15:18,140 --> 00:15:19,380 This is an abacus. 271 00:15:19,940 --> 00:15:21,060 It's an old computer. 272 00:15:21,680 --> 00:15:25,820 And, of course, this is Ganesh, the Indian elephant god of wisdom and 273 00:15:25,820 --> 00:15:26,820 prosperity. 274 00:15:28,080 --> 00:15:30,580 Geez, haven't these people ever heard of Toys R Us? 275 00:15:32,200 --> 00:15:34,500 Oh, no, I don't believe this. 276 00:15:34,740 --> 00:15:36,720 To Avery, love, Uncle Frank. 277 00:15:37,060 --> 00:15:39,160 Barry Manilow, this one's for you. 278 00:15:39,440 --> 00:15:41,500 Barry Manilow, because it's Christmas. 279 00:15:41,980 --> 00:15:45,860 Barry Manilow, the complete collection with home video. Did he think this was 280 00:15:45,860 --> 00:15:46,860 funny? 281 00:15:47,360 --> 00:15:50,880 Actually, there's a very amusing story attached to those. 282 00:15:51,530 --> 00:15:56,610 I want to hear it. Barry Manilow Showstoppers, Barry Manilow Live. Now, 283 00:15:56,610 --> 00:15:57,610 a nightmare. 284 00:16:00,510 --> 00:16:02,750 Could have been worse. You might have had to pay for them. 285 00:16:03,490 --> 00:16:04,490 Oh, my God. 286 00:16:05,770 --> 00:16:07,250 I don't know if he'd done Manilow. 287 00:16:07,750 --> 00:16:08,750 Oh, my God. 288 00:16:09,890 --> 00:16:12,410 Ellen, those murals in the study are really incredible. 289 00:16:12,750 --> 00:16:14,210 Would you consider doing an album cover? 290 00:16:14,910 --> 00:16:16,030 An album cover? 291 00:16:16,230 --> 00:16:17,290 That's an intriguing thought. 292 00:16:18,310 --> 00:16:19,310 No. 293 00:16:21,040 --> 00:16:24,320 Excuse me, I have to clean up some plates. I actually have to sweep up some 294 00:16:24,320 --> 00:16:26,640 plates. I have no idea how that pony opened the dishwasher. 295 00:16:28,340 --> 00:16:32,320 Um, about that nightmare comment, I can explain. You see, I already had most of 296 00:16:32,320 --> 00:16:33,900 these, so returning them would be a nightmare. 297 00:16:34,120 --> 00:16:34,539 Oh, yeah. 298 00:16:34,540 --> 00:16:38,020 Look, Frank already told me who the Manilow fan is in this family, and I 299 00:16:38,020 --> 00:16:39,440 tell you, Avery's a terrific audience. 300 00:16:40,040 --> 00:16:44,260 I can't believe that you came all this way just to sing to my kid. 301 00:16:45,020 --> 00:16:46,020 It's just incredible. 302 00:16:46,500 --> 00:16:48,100 I only wish I'd been here for it. 303 00:16:48,730 --> 00:16:50,150 Well, you know, I've got a couple of minutes. 304 00:16:50,470 --> 00:16:52,570 What do you say I do something just for the two of you? 305 00:16:52,850 --> 00:16:54,790 Oh, really? You don't have to. Okay. 306 00:16:55,330 --> 00:16:56,590 Sit down and listen. 307 00:16:59,110 --> 00:17:00,690 Who knows? You might even like it. 308 00:17:01,750 --> 00:17:02,810 I'm very hard to resist. 309 00:17:04,190 --> 00:17:05,250 Well, all right. 310 00:17:05,810 --> 00:17:07,950 You're not going to play one of those really long ones, are you? 311 00:17:11,849 --> 00:17:12,910 Keep it up and I will. 312 00:17:25,800 --> 00:17:26,800 we're 313 00:18:57,800 --> 00:19:02,560 Whatever I am, you taught me... 314 00:19:37,070 --> 00:19:38,070 Well, it wasn't that bad, was it? 315 00:19:38,850 --> 00:19:40,550 No, it wasn't. 316 00:19:41,690 --> 00:19:43,210 In fact, it was wonderful. 317 00:19:43,930 --> 00:19:44,930 Thanks. 318 00:19:45,490 --> 00:19:49,170 Well, I guess I should be going. I'm performing at the White House, and if 319 00:19:49,170 --> 00:19:50,890 late, the president might decide to open the show. 320 00:19:51,850 --> 00:19:54,730 You wouldn't believe how difficult it is to get an audience back once they've 321 00:19:54,730 --> 00:19:55,830 heard Yakety Sax. 322 00:19:58,490 --> 00:20:03,790 Oh, listen, I... We can't thank you enough for doing this. 323 00:20:04,440 --> 00:20:08,660 As you can hear, it meant a lot to Avery, and I don't think I'll ever be 324 00:20:08,660 --> 00:20:09,660 tell you what it meant to me. 325 00:20:09,960 --> 00:20:11,080 Well, he's a great kid. 326 00:20:11,640 --> 00:20:12,640 Enjoy him. 327 00:20:12,980 --> 00:20:13,980 I'm going to. 328 00:20:42,250 --> 00:20:43,250 Hi, it's me. 329 00:20:43,790 --> 00:20:46,050 Listen, um, we have to have a talk. 330 00:20:47,090 --> 00:20:49,330 You know, this just isn't working out for me. 331 00:20:50,450 --> 00:20:55,870 Well, it means that, uh, I'm not as good at this juggling act as I thought I 332 00:20:55,870 --> 00:20:57,830 was. I think we ought to make some changes. 333 00:20:59,310 --> 00:21:00,590 I'm not sure what kind. 334 00:21:01,830 --> 00:21:05,150 Miles, your ears couldn't be bleeding. You wouldn't be able to hear me. 335 00:21:06,150 --> 00:21:07,330 Just calm down. 336 00:21:08,790 --> 00:21:10,610 All right, we'll talk tomorrow. 337 00:21:20,780 --> 00:21:21,780 Happy birthday sweetheart. 338 00:21:22,560 --> 00:21:23,560 I love you. 339 00:21:54,640 --> 00:21:57,760 Murphy Brown is a Tchaikovsky English production in association with Warner 340 00:21:57,760 --> 00:22:00,060 Brothers Television and is distributed by Warner Brothers. 28943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.