Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,770 --> 00:00:09,270
Oh, jeez, now what? Okay, people coming
through.
2
00:00:10,290 --> 00:00:11,650
What's going on here?
3
00:00:12,030 --> 00:00:15,670
Well, Miss Brown, why don't I answer
your question by asking you another?
4
00:00:15,990 --> 00:00:20,510
Would you like to try a hot apple
turnover made from just ordinary bread
5
00:00:20,510 --> 00:00:21,510
applesauce?
6
00:00:22,270 --> 00:00:26,490
This patented covered skillet sears all
the juices in.
7
00:00:27,910 --> 00:00:32,770
Wow, that looks really good. Can you
make it to go? I certainly can.
8
00:00:34,470 --> 00:00:36,910
That's what's so perfect about this
skillet.
9
00:00:37,170 --> 00:00:39,250
Ah, more perfect than you know.
10
00:00:41,130 --> 00:00:44,070
Good morning, my journalistic comrades.
11
00:00:44,790 --> 00:00:47,510
Before we start our morning meeting, I
have a little announcement to make.
12
00:00:47,570 --> 00:00:48,570
You're a chronic bedwetter.
13
00:00:48,770 --> 00:00:51,830
You're wearing women's panties. You went
and shot a man just to watch him die.
14
00:00:52,770 --> 00:00:53,810
Okay, that was fun.
15
00:00:54,310 --> 00:00:55,310
Yeah.
16
00:00:55,570 --> 00:00:58,510
Now we got that out of our system.
During the 70s, you had a thing for
17
00:00:58,510 --> 00:00:59,890
coochie -coochie girl charo.
18
00:01:01,670 --> 00:01:02,850
See, that can be fun, too.
19
00:01:05,160 --> 00:01:09,900
As I was saying, once again, it's that
time of year when FYI takes on a student
20
00:01:09,900 --> 00:01:14,520
intern. So if any of you know of a
deserving college graduate eager for a
21
00:01:14,520 --> 00:01:17,860
in this exciting world of television
news... No further, Miles. I have the
22
00:01:17,860 --> 00:01:18,860
perfect person.
23
00:01:19,200 --> 00:01:20,200
Hey,
24
00:01:20,480 --> 00:01:23,120
I'm famous and I meet a lot of people.
It stands to reason I know an
25
00:01:23,120 --> 00:01:24,960
overabundance of qualified young
applicants.
26
00:01:25,360 --> 00:01:26,158
Qualified, indeed.
27
00:01:26,160 --> 00:01:29,540
Like your choice of last year's intern,
your gardener's son, Leo.
28
00:01:30,160 --> 00:01:33,580
Hey, Leo was not that bad. He set a
small fire on the 14th floor.
29
00:01:34,000 --> 00:01:36,120
He pulled a knife on me in the Xerox
room.
30
00:01:36,800 --> 00:01:38,800
I caught him sniffing my shoes.
31
00:01:39,640 --> 00:01:40,920
I never said he was perfect.
32
00:01:41,280 --> 00:01:42,280
And you were right.
33
00:01:42,340 --> 00:01:45,760
Murphy, the purpose of the internship is
to give some talented young person
34
00:01:45,760 --> 00:01:48,720
exposure to our business. It's not to
get you a discount on your monthly
35
00:01:48,720 --> 00:01:51,660
gardening bill. Yeah, well, Frank pretty
much took care of that when he picked
36
00:01:51,660 --> 00:01:52,920
Leo out of that police lineup.
37
00:01:54,000 --> 00:01:56,860
This year I have someone with a genuine
interest in television.
38
00:01:57,080 --> 00:02:00,580
The name of this very worthy young man
is Rudy Thermopolis.
39
00:02:01,040 --> 00:02:06,860
Thermopolis. Isn't that your auto
mechanic's last name? You know that?
40
00:02:06,860 --> 00:02:08,800
have someone who'd be perfect for the
internship.
41
00:02:09,259 --> 00:02:13,000
She's very excited about the business.
She was president of her college media
42
00:02:13,000 --> 00:02:16,240
society. And she graduated with honors
in journalism.
43
00:02:16,980 --> 00:02:18,340
Interesting concept.
44
00:02:19,130 --> 00:02:22,190
Giving the internship to somebody who's
actually qualified rather than using it
45
00:02:22,190 --> 00:02:23,910
for, say, one's own selfish gain.
46
00:02:24,130 --> 00:02:25,770
Well, it's one way of going.
47
00:02:26,170 --> 00:02:30,450
She sent me a very nice letter after she
heard me speak at my alma mater,
48
00:02:30,650 --> 00:02:31,890
Eastern Louisiana University.
49
00:02:32,310 --> 00:02:37,630
She also pledged my sorority with
captain of the pep squad and was voted
50
00:02:37,630 --> 00:02:42,050
Inspiration. Qualities that have led to
success for others in this business.
51
00:02:42,390 --> 00:02:45,550
Sure, it paid off for Irving R. Levine,
but what are the chances of lightning
52
00:02:45,550 --> 00:02:46,550
striking twice?
53
00:02:46,690 --> 00:02:50,760
Look. Whoever we pick is going to be in
our faces for the next eight weeks. Do
54
00:02:50,760 --> 00:02:54,060
we really want it to be some perky
little pet squatter? I guarantee you
55
00:02:54,060 --> 00:02:55,640
get that annoying perky thing with Rudy.
56
00:02:56,020 --> 00:02:59,120
Ever since he did that tune -up with the
garage door closed, he's been unusually
57
00:02:59,120 --> 00:03:00,120
quiet.
58
00:03:00,820 --> 00:03:05,040
So, looks like we have two clear and
distinct choices here. So why don't we
59
00:03:05,040 --> 00:03:06,019
it to a vote?
60
00:03:06,020 --> 00:03:07,940
All those for Murphy's latest nutcase?
61
00:03:08,180 --> 00:03:11,620
His name is Rudy, and if the doctors
felt he was a danger to anyone, they
62
00:03:11,620 --> 00:03:12,840
wouldn't have made him an outpatient.
63
00:03:13,120 --> 00:03:14,120
Now, come on.
64
00:03:14,180 --> 00:03:15,180
All for Rudy.
65
00:03:18,160 --> 00:03:21,340
Oh, Frank, my life is so much easier
this way.
66
00:03:24,180 --> 00:03:25,960
Okay, that's two for Rudy.
67
00:03:26,540 --> 00:03:27,760
All those for Corky's nominee.
68
00:03:28,060 --> 00:03:29,059
What's her name, Corky?
69
00:03:29,060 --> 00:03:30,700
Amy. Amy Shoemaker.
70
00:03:31,100 --> 00:03:33,760
Amy. Geez, even her name is Perky. Or
Amy.
71
00:03:34,880 --> 00:03:35,900
Oh, looks like a tie.
72
00:03:36,120 --> 00:03:39,420
I know. Why don't we send for both of
them and have them fight it out?
73
00:03:39,420 --> 00:03:42,400
left standing. Give it up, Perky. Amy,
it is. Can you believe it?
74
00:03:48,040 --> 00:03:49,040
I'm going to send her a note right now.
75
00:03:50,260 --> 00:03:51,860
Well, won't this be fun?
76
00:03:52,100 --> 00:03:54,860
Now we'll have an even peppier, perkier
version of Corky.
77
00:03:55,180 --> 00:03:59,360
Mark my words, in two weeks, a knife
-wielding, shoe -sniffing arsonist is
78
00:03:59,360 --> 00:04:00,740
to look pretty darn good.
79
00:04:04,700 --> 00:04:07,760
And the second week of April, we follow
the peanut Easter special.
80
00:04:08,000 --> 00:04:11,100
Should be a good lead -in. This year,
Snoopy runs into a tree chasing Charlie
81
00:04:11,100 --> 00:04:12,740
Brown's kite and starts thinking he's
the Messiah.
82
00:04:14,420 --> 00:04:16,620
Hey, Corky, any sign of our new intern?
83
00:04:17,959 --> 00:04:19,120
I hope she gets here all right.
84
00:04:19,360 --> 00:04:23,120
I've got a desk set up for her. I even
got her a carnation, our sorority
85
00:04:23,660 --> 00:04:26,460
Rudy wouldn't have needed a carnation.
He wouldn't have needed anything.
86
00:04:26,780 --> 00:04:28,380
As long as he has his Thorazine, he's
fine.
87
00:04:30,760 --> 00:04:31,760
She's here!
88
00:04:59,820 --> 00:05:00,820
I love this.
89
00:05:01,140 --> 00:05:02,680
I'm so glad you're here.
90
00:05:02,920 --> 00:05:03,920
How was your flight?
91
00:05:04,160 --> 00:05:05,300
How's the weather in Baton Rouge?
92
00:05:05,640 --> 00:05:06,940
Why don't I introduce you to everyone?
93
00:05:07,720 --> 00:05:10,300
Everyone? There's someone here I'd like
you to meet.
94
00:05:11,380 --> 00:05:12,380
Hello.
95
00:05:12,560 --> 00:05:16,760
I'm Amy Shoemaker, and I'm so excited to
be here. My head is just swimming.
96
00:05:17,000 --> 00:05:18,840
Really? Why don't you sit down?
97
00:05:19,500 --> 00:05:21,400
Hello, Amy. I'm Murphy Brown.
98
00:05:22,660 --> 00:05:25,060
I'm Frank Fontana. Ma 'am.
99
00:05:26,160 --> 00:05:27,500
Lyle Silverberg, executive producer.
100
00:05:27,780 --> 00:05:28,780
Are you sure you don't want a chair?
101
00:05:30,350 --> 00:05:31,830
Fine. I'm wearing Dr.
102
00:05:32,070 --> 00:05:34,490
Scholl's in -soles. It's like floating
on air.
103
00:05:35,690 --> 00:05:38,090
Welcome to FYI, Amy. I'm Jim Dial.
104
00:05:38,610 --> 00:05:41,190
Well, of course you are.
105
00:05:41,730 --> 00:05:46,590
I can remember watching you back in the
60s, and even on a 10 -inch black -and
106
00:05:46,590 --> 00:05:51,570
-white Philco, you always came across as
a fine reporter and a very nice boy.
107
00:05:54,330 --> 00:05:55,330
Thank you.
108
00:06:03,610 --> 00:06:04,730
Shoemaker. Amy.
109
00:06:05,070 --> 00:06:06,070
Amy.
110
00:06:06,610 --> 00:06:07,610
Amy.
111
00:06:08,450 --> 00:06:11,150
So, Amy, you just graduated from
college.
112
00:06:11,530 --> 00:06:12,530
That's right.
113
00:06:12,650 --> 00:06:16,490
I'm the oldest person to ever graduate
ELU. You don't have to.
114
00:06:17,490 --> 00:06:20,390
My dad was upset I took an extra
semester to get my degree.
115
00:06:21,330 --> 00:06:24,870
We were very impressed with your
qualification.
116
00:06:25,250 --> 00:06:26,450
Very impressed.
117
00:06:26,810 --> 00:06:28,950
Corky tells me you were captain of the
pep squad.
118
00:06:29,350 --> 00:06:34,600
Oh, that's not... something I like to
brag about. Our football team was 0 -10
119
00:06:34,600 --> 00:06:37,420
last season. I don't know what got into
them.
120
00:06:39,660 --> 00:06:43,580
Well, there's plenty of time to get
acquainted later.
121
00:06:44,080 --> 00:06:46,360
I've got a desk set up for you right
over there, Amy.
122
00:06:46,880 --> 00:06:48,860
Why don't you just get settled? Okie
dokie.
123
00:06:51,220 --> 00:06:52,220
She's old.
124
00:06:54,000 --> 00:06:58,140
No kidding. What was your first clue?
The medic alert bracelet or the rattle
125
00:06:58,140 --> 00:06:59,380
Doan's pills in her pocket?
126
00:07:01,000 --> 00:07:01,779
Be quiet.
127
00:07:01,780 --> 00:07:05,120
She'll hear us. Wait until she's out of
earshot. She was probably out of earshot
128
00:07:05,120 --> 00:07:06,120
when she was standing here.
129
00:07:07,700 --> 00:07:09,680
I don't know about this.
130
00:07:09,900 --> 00:07:12,840
The intern has to do a lot of work
around here, plus whatever personal
131
00:07:12,840 --> 00:07:15,300
we need done. That's a lot of running,
and somehow I don't think running is her
132
00:07:15,300 --> 00:07:16,119
strong suit.
133
00:07:16,120 --> 00:07:18,940
Tell me about it. We send her down to
editing with the tape of Clinton's first
134
00:07:18,940 --> 00:07:21,000
hundred days. We're lucky if she gets
there before he's out of office.
135
00:07:21,680 --> 00:07:22,680
What are you saying?
136
00:07:23,040 --> 00:07:26,730
That she can't do it? That I dragged her
all... way up here just so she'd have
137
00:07:26,730 --> 00:07:31,230
to suffer the humiliation of being let
go before she even starts? I don't know,
138
00:07:31,310 --> 00:07:35,130
Corky. Well, all I can say is it's a
good thing I'm not the type of person to
139
00:07:35,130 --> 00:07:36,130
say I told you so.
140
00:07:36,310 --> 00:07:40,130
But you all wanted Corky's intern, and
now you've got her. What's the
141
00:07:40,130 --> 00:07:43,710
between that and saying I told you so?
It's a lot classier. Oh, it's a big
142
00:07:44,680 --> 00:07:48,000
So she's old. That doesn't mean the job
is going to kill her. You heard her. She
143
00:07:48,000 --> 00:07:51,000
survived two world wars, the Great
Depression and spring break in Fort
144
00:07:51,000 --> 00:07:52,360
Lauderdale, for all we know.
145
00:07:52,760 --> 00:07:54,820
What are you saying? You think she can
handle it, Murphy?
146
00:07:55,180 --> 00:07:58,700
All I'm saying is I see an intern, I'm
going to use her the same way I've
147
00:07:58,700 --> 00:07:59,579
used interns.
148
00:07:59,580 --> 00:08:02,660
Wonderful. An 80 -year -old woman
putting a coat of hot carnauba wax on a
149
00:08:02,660 --> 00:08:03,660
Porsche.
150
00:08:05,180 --> 00:08:06,660
No, not that.
151
00:08:07,560 --> 00:08:11,440
I need a file on the BCCI scandal in the
storeroom, and she's going to get it
152
00:08:11,440 --> 00:08:13,520
for me. Are you sure about that, Murph?
153
00:08:14,080 --> 00:08:16,920
That child on the top shelf is going to
need the step ladder to get up there.
154
00:08:17,020 --> 00:08:20,260
The wobbly step ladder. That's missing
one of those little rubber foot pads.
155
00:08:20,420 --> 00:08:23,660
What if she flips and grabs one of the
shelves for support and pulls the whole
156
00:08:23,660 --> 00:08:26,660
thing down on top of her? Those frail
bones will snap like kindling.
157
00:08:27,340 --> 00:08:30,620
If she can't pull her weight, she has no
business being here.
158
00:08:32,740 --> 00:08:35,960
So, Amy, ready for your first assignment
on FYI?
159
00:08:36,220 --> 00:08:39,020
Oh, yes, Miss Brown. Okay, I'd like you
to...
160
00:08:42,030 --> 00:08:45,210
I'd like you to sharpen this pencil for
me. I don't want it done now.
161
00:08:45,690 --> 00:08:46,690
Right, Miss Brown.
162
00:08:47,210 --> 00:08:48,210
Right away.
163
00:08:49,390 --> 00:08:51,650
You think I'm letting her off the hook?
Well, I'm not.
164
00:08:52,590 --> 00:08:54,050
Amy, let's see that pencil.
165
00:08:54,770 --> 00:08:56,650
You call that a point? Do it over.
166
00:08:57,470 --> 00:08:58,470
See?
167
00:09:01,810 --> 00:09:08,270
Here you go, Amy. Just
168
00:09:08,270 --> 00:09:09,310
sit right...
169
00:09:11,470 --> 00:09:15,810
Isn't there anything related to the
broadcast that I can do? I feel like
170
00:09:15,810 --> 00:09:16,890
been sitting all week.
171
00:09:17,290 --> 00:09:19,650
Well, there's a reason for that, Amy.
172
00:09:19,910 --> 00:09:25,550
You see, the ability to sit is crucial
for a career in television news.
173
00:09:26,390 --> 00:09:29,310
Rather, Brokaw, Jennings, all great
sitters.
174
00:09:29,670 --> 00:09:33,250
Edward R. Murrow had a backside the size
of a Honda Civic.
175
00:09:33,790 --> 00:09:37,070
You think he was born with it? No, he
worked at it. Learn from him.
176
00:09:41,130 --> 00:09:42,310
Air people, Miles.
177
00:09:44,150 --> 00:09:47,270
Remember last year I told you my kid
brother Gary wanted to intern?
178
00:09:47,510 --> 00:09:48,510
What about it, John?
179
00:09:48,610 --> 00:09:52,590
Well, Gary was 28. You told me he was
too old. Well, now he's too young. See
180
00:09:52,590 --> 00:09:53,590
next year, okay?
181
00:10:07,910 --> 00:10:10,770
I still haven't been able to get
verification of the exact figure of the
182
00:10:10,770 --> 00:10:11,729
sales. You're kidding.
183
00:10:11,730 --> 00:10:14,970
We can't run that story without
cooperation. What happened? I'll tell
184
00:10:14,970 --> 00:10:18,510
happened. I ran out of time. I wasted my
entire week doing background research,
185
00:10:18,770 --> 00:10:22,150
viewing hours of file footage, and
fetching my own lunch. All jobs that
186
00:10:22,150 --> 00:10:23,450
normally be done by an intern.
187
00:10:23,690 --> 00:10:27,570
But we don't have an intern. We've got
quirky sorority sister, old mother
188
00:10:27,570 --> 00:10:28,990
Hubbard. Oh, I'm sorry.
189
00:10:29,430 --> 00:10:32,930
But I was afraid looking at all that
footage would cause Amy eye strain.
190
00:10:33,350 --> 00:10:36,130
And you're the one who didn't even want
to... crossing the street to get our
191
00:10:36,130 --> 00:10:39,270
lunch because you were afraid she'd wind
up plastered to the grill of the number
192
00:10:39,270 --> 00:10:40,009
10 bus.
193
00:10:40,010 --> 00:10:42,830
Um, I can verify that fact for you, Ms.
Brown.
194
00:10:43,090 --> 00:10:46,330
Oh, well, that's okay, Amy. With just
two minutes to air, I think Miles and I
195
00:10:46,330 --> 00:10:49,150
will have better luck getting through.
Okay, you try Department of Commerce,
196
00:10:49,250 --> 00:10:50,169
I'll try Defense.
197
00:10:50,170 --> 00:10:52,150
But I would really like to help.
198
00:10:52,410 --> 00:10:54,550
Oh, well, Amy, you already have.
199
00:10:54,750 --> 00:10:57,050
You know that book of stamps you got for
me today?
200
00:10:57,330 --> 00:11:00,810
Excellent choice. Going with nature's
wildlife over the love stamps.
201
00:11:01,090 --> 00:11:02,430
Exactly what I would have chosen.
202
00:11:03,760 --> 00:11:05,780
This is Murphy Brown. I need
verification of the number. Miles, the
203
00:11:05,780 --> 00:11:08,020
needs to see the revisions I've made on
the opening of the bar. Jim, Jim,
204
00:11:08,020 --> 00:11:11,220
please. I'm on the phone here. Look, I
need a simple confirmation, and I need
205
00:11:11,220 --> 00:11:15,600
now. I can run that up to the booth for
you, Mr. Dial. Oh, well, that would be
206
00:11:15,600 --> 00:11:16,379
fine, Amy.
207
00:11:16,380 --> 00:11:19,240
Except that I have to go up to see the
director myself.
208
00:11:19,820 --> 00:11:22,460
His wife recently had surgery, and I
want to ask him how she's doing.
209
00:11:22,820 --> 00:11:26,000
Well, I had lunch with him yesterday,
and he told me he was gay.
210
00:11:27,660 --> 00:11:28,660
He is.
211
00:11:28,920 --> 00:11:30,020
Gay as the day is long.
212
00:11:30,400 --> 00:11:32,840
I was referring to his wife, Hank.
213
00:11:36,170 --> 00:11:39,390
Call him his wife because I'm so
comfortable with the concept of
214
00:11:39,390 --> 00:11:40,390
lifestyle.
215
00:11:40,490 --> 00:11:42,830
Too many sad people, good Lord.
216
00:11:43,050 --> 00:11:46,030
Oh, Mr. Dyla, are you sure you have
enough time to do this?
217
00:11:46,230 --> 00:11:49,470
Of course. I frequently run up the three
flights to the director's booth moments
218
00:11:49,470 --> 00:11:52,330
before the show. I find it invigorating.
Isn't that right?
219
00:11:52,630 --> 00:11:57,930
You know, I can't get over how many of
the little things you all insist on
220
00:11:57,930 --> 00:11:58,869
for yourselves.
221
00:11:58,870 --> 00:12:00,770
They never told us that at college.
222
00:12:01,010 --> 00:12:05,230
Well, it's our way of staying humble.
After all, none of us wants to get a big
223
00:12:05,230 --> 00:12:10,020
head. Well, I guess I can understand
that big head thing, but I'm still a
224
00:12:10,020 --> 00:12:12,100
thrown by that big bottom theory.
225
00:12:13,500 --> 00:12:14,620
3 .2 billion.
226
00:12:14,840 --> 00:12:15,900
Thanks. I owe you one.
227
00:12:16,220 --> 00:12:18,360
Miles, I got it. Oh, thank you.
228
00:12:18,600 --> 00:12:21,240
Corky, it's 3 .2 billion in case you're
interested.
229
00:12:21,820 --> 00:12:23,240
Out of my way, damn it!
230
00:12:25,380 --> 00:12:26,940
Jim, are you all right?
231
00:12:27,840 --> 00:12:31,180
Nothing to concern yourself about,
Corky. Just that my 58 -year -old heart
232
00:12:31,180 --> 00:12:34,760
exploded on the second flight of stairs
as I was attempting to hurdle Betty, the
233
00:12:34,760 --> 00:12:35,519
script girl.
234
00:12:35,520 --> 00:12:38,200
You remember, Betty. Also known as the
refrigerator with bangs.
235
00:12:39,340 --> 00:12:42,020
Wait a minute. Where's Frank? Has
anybody seen Frank?
236
00:12:42,280 --> 00:12:43,280
He's right here.
237
00:12:43,300 --> 00:12:45,620
What's he doing on the phone when we're
60 seconds to air?
238
00:12:45,900 --> 00:12:48,680
He went to a bank machine to make a
deposit on the dinner break. Now his car
239
00:12:48,680 --> 00:12:49,519
won't start.
240
00:12:49,520 --> 00:12:53,320
What? Why is Frank running to a cash
machine moments before the show? That's
241
00:12:53,320 --> 00:12:56,380
sort of job you send an internationally
known courier to do.
242
00:12:57,380 --> 00:13:00,540
Frank, your story's up second. Grab a
cab now and you can get here on time.
243
00:13:01,900 --> 00:13:02,900
What's that?
244
00:13:03,280 --> 00:13:04,280
Calm down.
245
00:13:22,140 --> 00:13:24,160
Have a good show, everyone.
246
00:13:29,660 --> 00:13:34,150
Boy, it's great finally having time. and
sit down to a nice, relaxing lunch,
247
00:13:34,210 --> 00:13:35,210
isn't it? Yeah, right.
248
00:13:35,970 --> 00:13:38,630
Come on, Frank. It's been five days. Let
it go.
249
00:13:38,850 --> 00:13:41,690
The important thing to remember is that
you weren't hurt. And the police did
250
00:13:41,690 --> 00:13:42,690
recover your car.
251
00:13:42,730 --> 00:13:44,710
Or at least the frame, which is the most
important part.
252
00:13:45,710 --> 00:13:49,150
It forced Bucky to realize that if Amy's
going to stay on here, the whole intern
253
00:13:49,150 --> 00:13:51,030
situation's going to have to be handled
differently.
254
00:13:51,890 --> 00:13:54,490
Here's your dry cleaning, Frank. About
time.
255
00:13:55,810 --> 00:13:59,090
Hey, they forgot to replace the button
on my blue shirt.
256
00:13:59,490 --> 00:14:00,490
Gotta go back.
257
00:14:00,590 --> 00:14:01,590
Oh.
258
00:14:02,440 --> 00:14:06,280
Enough is enough. You've got Corky doing
your research, your Xeroxing, your dry
259
00:14:06,280 --> 00:14:09,280
cleaning. How's she supposed to have
time to get my car washed?
260
00:14:10,420 --> 00:14:14,020
Corky, you look exhausted. I think that
covering for Amy the way you are is
261
00:14:14,020 --> 00:14:16,000
admirable, but please sit down and join
us.
262
00:14:16,300 --> 00:14:19,960
I'd like to, Jim, but I still have to
call your barber and see if he can fit
263
00:14:19,960 --> 00:14:20,819
in for a trim.
264
00:14:20,820 --> 00:14:22,060
Oh, well, then after that.
265
00:14:23,620 --> 00:14:24,720
Hey there, Corky.
266
00:14:25,080 --> 00:14:26,480
Hiya, Phil. What's in the box?
267
00:14:27,400 --> 00:14:29,100
Phyllis and I were cleaning out the
attic.
268
00:14:29,530 --> 00:14:34,050
We ran across some old toys we thought
little Avery might like. Oh, Phil, how
269
00:14:34,050 --> 00:14:35,050
sweet of you.
270
00:14:35,250 --> 00:14:37,970
Oh, look at this old pan of fire truck.
271
00:14:38,930 --> 00:14:41,950
And it's topped by wind -up toy. You
know, a lot of this stuff could be
272
00:14:41,950 --> 00:14:42,950
collector's items.
273
00:14:43,590 --> 00:14:48,830
Really? Oh, yeah. A friend of mine paid
300 bucks for a truck just like this.
274
00:14:49,350 --> 00:14:53,310
Gee, look at the sharp edges on that
thing.
275
00:14:54,810 --> 00:14:57,150
Might as well give the kid an old
chainsaw.
276
00:14:57,930 --> 00:14:59,090
Where was my head?
277
00:14:59,790 --> 00:15:03,030
I'll just buy him nice, soft, plastic yo
-yo instead.
278
00:15:04,110 --> 00:15:06,250
Ah, Aruba, here I come.
279
00:15:07,950 --> 00:15:12,130
I just checked in with Amy. New York is
rushing us a videotape, and it has to be
280
00:15:12,130 --> 00:15:13,130
picked up at the airport.
281
00:15:13,330 --> 00:15:17,990
She wanted to go get it, but then I
imagined her in all that traffic, all
282
00:15:17,990 --> 00:15:23,610
in that big van, her cloudy, aged eyes
draining to see over the steering wheel.
283
00:15:25,200 --> 00:15:26,580
I hope you all have a nice lunch.
284
00:15:26,800 --> 00:15:27,800
Bye.
285
00:15:28,060 --> 00:15:29,060
Corky.
286
00:15:31,200 --> 00:15:33,320
Corky, you're not going to the airport.
287
00:15:34,800 --> 00:15:38,740
It's time we all admit we're having a
hard time asking Amy to perform the
288
00:15:38,740 --> 00:15:43,080
intern duties, and we've got to do
something about it. Like what, Miles? I
289
00:15:43,080 --> 00:15:45,780
tell her the internship is too hard for
her. It would break her heart.
290
00:15:46,220 --> 00:15:47,220
Oh, God.
291
00:15:47,580 --> 00:15:49,360
I wish she'd just quit the job.
292
00:15:49,620 --> 00:15:52,300
Well, I wouldn't count on that. She told
me this internship is the biggest thing
293
00:15:52,300 --> 00:15:53,300
that's ever happened to her.
294
00:15:53,840 --> 00:15:56,640
Other than once making out in a sleigh
with Al Jolson.
295
00:15:58,060 --> 00:16:02,780
It occurs to me there just might be
another solution. Say, for example, we
296
00:16:02,780 --> 00:16:05,140
protecting her and let her attempt to do
the job.
297
00:16:05,520 --> 00:16:08,520
You mean allowing her to do things we
know she probably couldn't do?
298
00:16:08,780 --> 00:16:12,240
So she'll realize she's too old for the
job, get discouraged, and quit?
299
00:16:12,700 --> 00:16:17,840
All I'm saying is we need someone to go
to the airport. A long drive to a busy,
300
00:16:17,940 --> 00:16:18,940
confusing place.
301
00:16:19,280 --> 00:16:21,620
Oh, Murphy, that's cruel. It's sadistic.
302
00:16:21,900 --> 00:16:22,900
Let's do it.
303
00:16:29,160 --> 00:16:32,420
That was Tim in the mobile van. He's
driven back and forth to the airport
304
00:16:32,420 --> 00:16:34,000
and hasn't seen Amy or the van anywhere.
305
00:16:34,280 --> 00:16:36,280
So she's probably just taking surface
streets.
306
00:16:36,560 --> 00:16:38,880
Then why hasn't she picked up the phone
in the van?
307
00:16:39,180 --> 00:16:40,440
So she's probably dead.
308
00:16:56,520 --> 00:16:57,860
lady to the air freight office.
309
00:16:58,320 --> 00:17:03,380
All those big heavy crates and those
awful men behind the counter who leer at
310
00:17:03,380 --> 00:17:05,940
women and make those disgusting chicky
chicky baby sounds.
311
00:17:09,380 --> 00:17:12,900
Frank. Frank. Did you find her? I
checked the air freight counter. Amy
312
00:17:12,900 --> 00:17:15,359
definitely left with the tape. Where she
went from there is anybody's guess.
313
00:17:15,560 --> 00:17:16,619
Did you check with airport security?
314
00:17:17,020 --> 00:17:20,720
Yes. Did you look in the parking lot to
see if her van was there? Of course I
315
00:17:20,720 --> 00:17:21,720
did.
316
00:17:22,800 --> 00:17:24,300
What's that on your lip, Frank?
317
00:17:24,760 --> 00:17:25,709
It's salt.
318
00:17:25,710 --> 00:17:26,608
isn't it?
319
00:17:26,609 --> 00:17:30,410
Instead of looking for Amy, you were in
the airport lounge having margaritas.
320
00:17:32,050 --> 00:17:33,050
I heard one.
321
00:17:35,090 --> 00:17:38,650
I only went in there because I could see
a lot of old people through the window.
322
00:17:38,850 --> 00:17:42,390
You went in because it was happy hour.
It was a smart piece of investigative
323
00:17:42,390 --> 00:17:46,230
work. It was half -price breaks and
Scandinavian stewardesses.
324
00:17:46,690 --> 00:17:50,290
I'm holding you personally responsible,
Frank. If anything happens to Amy,
325
00:17:50,450 --> 00:17:53,190
you're the one who's going to have to
call her grandkids and tell them their
326
00:17:53,190 --> 00:17:56,770
beloved Nana died because you were
too... as he tried to cut in for a
327
00:17:56,770 --> 00:17:57,970
a tortoise named Inga.
328
00:18:02,770 --> 00:18:04,450
Amy! You're here!
329
00:18:04,710 --> 00:18:05,489
And alive!
330
00:18:05,490 --> 00:18:07,190
I got the tape! Oh,
331
00:18:08,010 --> 00:18:12,170
you're never gonna believe what
happened. What? When I got over to the
332
00:18:12,170 --> 00:18:15,970
freight counter, this guy handed me a
tape addressed to CNN.
333
00:18:16,370 --> 00:18:20,830
And then he started making those
disgusting little cheeky -cheeky baby
334
00:18:21,490 --> 00:18:26,100
I told him he was not too old for a
spanking, and I... It was just the
335
00:18:26,100 --> 00:18:32,300
chicky -chicky baby to give it to him.
And then I made him call CNN, and sure
336
00:18:32,300 --> 00:18:35,340
enough, they had our tape. Oh, my, that
was quick thinking.
337
00:18:35,540 --> 00:18:37,640
Oh, please, I'm just getting started.
338
00:18:39,080 --> 00:18:45,340
Anyway, when I got over to CNN, I found
out that New York had sent us a half
339
00:18:45,340 --> 00:18:49,480
-inch transfer instead of a three
-quarter, so I cornered Will Flitzer,
340
00:18:49,480 --> 00:18:53,480
asked him if there was somebody who
could run off a copy for us. Well, of
341
00:18:53,480 --> 00:18:56,810
course... all his engineers were busy,
so I dubbed it myself.
342
00:18:57,170 --> 00:18:58,310
You dubbed a tape?
343
00:18:59,510 --> 00:19:00,670
Well, I had to.
344
00:19:01,190 --> 00:19:05,270
I mean, Wolf was totally lost in there.
I mean, he's a very nice boy, but I
345
00:19:05,270 --> 00:19:08,470
don't think that he could program a VCR
if his life depended on it.
346
00:19:11,050 --> 00:19:15,110
Marvin, will you please run this over to
editing for me?
347
00:19:15,910 --> 00:19:16,869
Well, go!
348
00:19:16,870 --> 00:19:17,870
Go, go, go!
349
00:19:19,830 --> 00:19:21,010
Well, Amy...
350
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
I have to say, I am very impressed.
351
00:19:24,440 --> 00:19:28,820
And it occurs to me, as I'm sure it does
everyone here, that perhaps we haven't
352
00:19:28,820 --> 00:19:30,600
really given you enough responsibility
around here.
353
00:19:30,880 --> 00:19:31,880
No kidding.
354
00:19:32,120 --> 00:19:34,900
I could have been dead three years and
done this job.
355
00:19:36,240 --> 00:19:42,780
You know, you people have to realize old
is not incapacitated. You're right.
356
00:19:42,960 --> 00:19:47,020
You're absolutely right. We feel guilty
for something we're not very proud of,
357
00:19:47,080 --> 00:19:49,940
and we want to apologize for that. I'm
so sorry, Amy.
358
00:19:50,320 --> 00:19:51,480
It's sad, isn't it?
359
00:19:51,720 --> 00:19:55,720
I tried to tell them you could do the
job with me. I can't apologize now.
360
00:19:56,580 --> 00:20:00,860
I'm sorry, Amy. We promise to give you a
lot more responsibility in the future.
361
00:20:01,040 --> 00:20:04,260
Well, you're going to have to step on
it. I only got a couple of minutes
362
00:20:04,260 --> 00:20:06,020
I have to leave for my new job.
363
00:20:06,220 --> 00:20:07,780
New job? What new job?
364
00:20:08,100 --> 00:20:12,700
Well, Wolf was so knocked out by me, his
words.
365
00:20:13,540 --> 00:20:19,020
Did you call this producer who offered
me a job on the spot? A real job.
366
00:20:21,420 --> 00:20:22,640
at the bottom, but listen.
367
00:20:22,920 --> 00:20:28,240
I have a few good years left in me, and
I want to spend them learning new things
368
00:20:28,240 --> 00:20:29,760
and feeling useful.
369
00:20:30,020 --> 00:20:31,840
Well, we'll make you feel useful here.
370
00:20:32,120 --> 00:20:32,959
Well, you rang.
371
00:20:32,960 --> 00:20:35,860
We'll work you like a pack mule. Oh,
promises, promises.
372
00:20:36,940 --> 00:20:38,480
Well, listen, I gotta go.
373
00:20:38,940 --> 00:20:41,100
I'm working the Larry King show tonight.
374
00:20:41,480 --> 00:20:44,040
I have to double -check all of Larry's
facts.
375
00:20:44,340 --> 00:20:47,500
It seems Larry's in love again, and he
gets a little distracted.
376
00:20:54,320 --> 00:20:55,099
at Christmas.
377
00:20:55,100 --> 00:20:56,100
Oh, good.
378
00:20:57,240 --> 00:20:59,820
Well, thanks. I'll keep in touch.
379
00:21:00,120 --> 00:21:01,860
Maybe we can all do lunch one day.
380
00:21:02,400 --> 00:21:03,820
I'll even go out and get it.
381
00:21:05,100 --> 00:21:07,460
There's no prestige at CNN. They're
cable.
382
00:21:07,680 --> 00:21:08,579
We're network.
383
00:21:08,580 --> 00:21:11,800
Oh, honey, everybody knows network
television is dead.
384
00:21:17,520 --> 00:21:19,740
You know, she's got a real mean streak
in her.
385
00:21:21,220 --> 00:21:23,020
She should do very well in this
business.
386
00:21:32,100 --> 00:21:33,100
Well,
387
00:21:33,640 --> 00:21:34,519
all right.
388
00:21:34,520 --> 00:21:37,440
Along with the Bingo Beat.
389
00:21:38,060 --> 00:21:43,940
Tuesday. It's half past nine, hanging on
Bingo Beat. Bingo Beat.
33590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.