All language subtitles for murphy_brown_s05e09_me_thinks_my_parents_doth_protest_too_much
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,119 --> 00:00:09,520
Rita, we've got a big change of
schedule. Call editing and cancel my
2
00:00:09,600 --> 00:00:13,400
then call research and tell them I need
an assistant in 20 minutes. Then see if
3
00:00:13,400 --> 00:00:16,360
you can reschedule my lunch with Cokie
Roberts for next Tuesday. You got that?
4
00:00:16,420 --> 00:00:18,640
Absolutely. Let me get a pencil so I can
write that down.
5
00:00:20,640 --> 00:00:21,640
Just add one.
6
00:00:22,520 --> 00:00:23,520
Rita!
7
00:00:29,550 --> 00:00:31,070
I want you to hear this, guys. You too.
8
00:00:31,470 --> 00:00:35,230
I'm dumping my story on hospital
negligence. Something great just came
9
00:00:35,230 --> 00:00:37,710
do you mean you're dumping it? You're
flying to San Diego in two days to shoot
10
00:00:37,710 --> 00:00:38,589
it. What's going on?
11
00:00:38,590 --> 00:00:41,230
Nobody told me we were having a meeting.
I'm senior anchor. I should be told
12
00:00:41,230 --> 00:00:42,610
these things. It's not a meeting, Jim.
13
00:00:42,910 --> 00:00:45,290
That's what they told Arthur Kent when
he stumbled under their little lie.
14
00:00:46,310 --> 00:00:49,130
He knew what did him. His pachinko
machine was out in the hall and everyone
15
00:00:49,130 --> 00:00:50,190
welcoming a new guy named Bob.
16
00:00:51,150 --> 00:00:54,010
You know we don't drop stories this late
in the game unless it's something
17
00:00:54,010 --> 00:00:55,010
really big.
18
00:00:55,640 --> 00:00:59,880
Okay, Miles, you tell me if it's big or
not. 20 ,000 people descending on
19
00:00:59,880 --> 00:01:03,040
Washington to protest an oil company
that's been abusing the environment for
20
00:01:03,040 --> 00:01:03,959
over two decades.
21
00:01:03,960 --> 00:01:05,260
A protest against Noram Petroleum?
22
00:01:05,480 --> 00:01:08,320
No doubt a reaction to their recent
tanker spill. How many people here knew
23
00:01:08,320 --> 00:01:10,000
that? You see, lucky I happened by.
24
00:01:10,700 --> 00:01:11,880
We're all lucky, Jim.
25
00:01:12,140 --> 00:01:15,800
Lucky to be living in a country where
ordinary citizens can stand up to a
26
00:01:15,800 --> 00:01:20,160
callous corporate giant and demand to be
heard. I love this story. Who's
27
00:01:20,160 --> 00:01:21,220
organizing the demonstration, Murphy?
28
00:01:21,480 --> 00:01:24,360
Coalition for Tomorrow. I just got this
fax from their New York office.
29
00:01:25,410 --> 00:01:26,710
Coalition for Tomorrow.
30
00:01:27,650 --> 00:01:28,650
No,
31
00:01:30,470 --> 00:01:33,910
no, no, no. I have never heard of these
guys. That's too bad. That would have
32
00:01:33,910 --> 00:01:35,230
been a nice story. What's everybody
doing this weekend?
33
00:01:35,730 --> 00:01:37,550
Miles, what are you talking about?
34
00:01:37,850 --> 00:01:40,610
Everybody's heard of the Coalition for
Tomorrow. They've been around for years.
35
00:01:41,370 --> 00:01:42,790
And look at the board of directors.
36
00:01:43,150 --> 00:01:46,230
Two former senators, a retired admiral.
37
00:01:47,110 --> 00:01:48,750
Oh, and look, here's something funny.
38
00:01:49,050 --> 00:01:51,190
They're two people by the name of
Silverberg.
39
00:01:51,650 --> 00:01:52,850
Nathan and Connie.
40
00:01:53,230 --> 00:01:54,250
Are they in relation?
41
00:01:57,000 --> 00:02:01,020
You killed me. Come here, you crazy pig.
No, no, no, no.
42
00:02:01,540 --> 00:02:06,700
Silverberg is a very common name in New
York. It's like Wong in China or O
43
00:02:06,700 --> 00:02:07,700
'Brien in Ireland.
44
00:02:08,720 --> 00:02:12,320
Or a little liar in the newsroom. Come
on, Miles, what are you hiding? You're
45
00:02:12,320 --> 00:02:14,840
sweating so much we could open a water
slide on your forehead.
46
00:02:15,800 --> 00:02:18,220
You killed me. Come here, you crazy pig.
47
00:02:18,780 --> 00:02:23,420
Miles, we're not buying it. Now, come
on. These people are relatives of yours,
48
00:02:23,440 --> 00:02:24,440
aren't they? Admit it.
49
00:02:24,800 --> 00:02:25,800
They're not relatives.
50
00:02:26,260 --> 00:02:27,620
They're my parents. What?
51
00:02:28,160 --> 00:02:29,460
They're founding members of the
coalition.
52
00:02:29,940 --> 00:02:32,140
In fact, they're founding members of
just about every coalition.
53
00:02:32,400 --> 00:02:34,900
If there was a coalition of the month
club, they'd be founding members of
54
00:02:35,240 --> 00:02:36,240
That's wonderful.
55
00:02:36,300 --> 00:02:38,180
Does it mean they're coming to town?
Well, I wouldn't be surprised.
56
00:02:38,520 --> 00:02:40,940
If it fits in, pickets or marches,
they'll be there.
57
00:02:41,200 --> 00:02:42,400
Well, what do you know?
58
00:02:42,700 --> 00:02:46,220
Miles, I need a tax shelter, Silverberg,
son of radical activists.
59
00:02:46,440 --> 00:02:47,440
It isn't funny, Murphy.
60
00:02:47,540 --> 00:02:50,800
You try growing up with parents like
mine. When I was nine, I was drummed out
61
00:02:50,800 --> 00:02:53,120
the Cub Scouts because my mother
declared it a fascist organization.
62
00:02:54,600 --> 00:02:57,500
four college teaching jobs in five years
because he kept encouraging his
63
00:02:57,500 --> 00:03:00,380
students to overtake the dean's office.
Two of those times he was the dean.
64
00:03:02,380 --> 00:03:03,380
I'm confused.
65
00:03:03,720 --> 00:03:06,960
Didn't you once say your parents had a
one -hour martinizing franchise?
66
00:03:07,300 --> 00:03:12,560
Yes, I made it all up. I was
embarrassed, all right? I mean, they're
67
00:03:12,680 --> 00:03:16,080
and I love them, but everything is a
cause to them, the fanatics.
68
00:03:16,500 --> 00:03:19,140
Oh, Miles, you're exaggerating.
69
00:03:19,400 --> 00:03:22,560
Everybody paints a worse picture of
their parents than they actually are.
70
00:03:23,260 --> 00:03:24,260
Except for Frank.
71
00:03:25,740 --> 00:03:30,600
She's right. My parents are the worst.
My mother made me practice the mamba
72
00:03:30,600 --> 00:03:32,920
her in the living room in front of the
big picture window where all my friends
73
00:03:32,920 --> 00:03:33,739
could see.
74
00:03:33,740 --> 00:03:34,740
Big deal.
75
00:03:34,820 --> 00:03:38,720
My parents picketed my senior prom
dressed as dolphins because tuna was
76
00:03:38,720 --> 00:03:39,720
served as an appetizer.
77
00:03:40,940 --> 00:03:41,940
Oh, yeah?
78
00:03:42,000 --> 00:03:45,200
My mom once made me get a crew cut
because she caught me in the attic with
79
00:03:45,200 --> 00:03:47,800
Pat Savarese playing St. Francis and the
Cigarette Girl.
80
00:03:48,960 --> 00:03:49,879
That's nothing.
81
00:03:49,880 --> 00:03:50,920
What is it?
82
00:03:53,359 --> 00:03:54,359
Yes,
83
00:03:54,560 --> 00:03:58,280
yes, a story on hospital negligence. I'm
sure you will do a wonderful job. Now,
84
00:03:58,300 --> 00:04:01,820
if you'll excuse me. Miles, are you
saying you won't let me cover one of the
85
00:04:01,820 --> 00:04:04,680
most important protests of the decade
because you're afraid your parents will
86
00:04:04,680 --> 00:04:05,780
show up dressed as Flipper?
87
00:04:06,920 --> 00:04:11,160
Might I remind you we have a
responsibility to our viewers? No, not
88
00:04:11,160 --> 00:04:14,160
viewers, but to all of humanity for
generations to come.
89
00:04:14,440 --> 00:04:15,440
Forget humanity.
90
00:04:15,580 --> 00:04:16,740
I've got bigger problems.
91
00:04:17,140 --> 00:04:19,339
Nathan and Connie Silverberg are coming
to town.
92
00:04:26,830 --> 00:04:28,010
We're not discussing that, Corky.
93
00:04:28,230 --> 00:04:29,750
But don't your parents want to meet us?
94
00:04:30,210 --> 00:04:31,970
Parents always want to meet your friend.
95
00:04:32,250 --> 00:04:34,430
And so far, you're the only ones we
haven't met.
96
00:04:35,130 --> 00:04:36,150
Except for Jams.
97
00:04:36,470 --> 00:04:37,630
That's only because they're dead.
98
00:04:38,050 --> 00:04:39,050
Right, kid?
99
00:04:40,370 --> 00:04:42,090
Yes, Corky, but why should we let that
stop us?
100
00:04:43,330 --> 00:04:46,690
Matter of fact, the next time Doris and
I drive up to the Dial family mausoleum,
101
00:04:46,810 --> 00:04:47,769
why don't we all go?
102
00:04:47,770 --> 00:04:49,270
Hell, let's bring a cake and party down.
103
00:04:51,790 --> 00:04:53,570
Corky, they're not going to have time
for that.
104
00:04:53,870 --> 00:04:56,910
only here to protest. Believe me, this
is strictly a chance and run kind of
105
00:04:56,910 --> 00:04:59,950
thing. Is this table just for the
cultural elite, or can anybody sit here?
106
00:05:00,030 --> 00:05:01,210
Nathan! Connie!
107
00:05:02,910 --> 00:05:03,910
Look, everybody.
108
00:05:03,990 --> 00:05:05,030
It's Nathan and Connie.
109
00:05:07,250 --> 00:05:10,730
Hello, Miles. You're looking good. How's
your colon holding up?
110
00:05:12,030 --> 00:05:13,330
Fine. And yours?
111
00:05:13,550 --> 00:05:17,430
It's good, because I eat whole grains
and practice yoga, unlike you, Mr. Fast
112
00:05:17,430 --> 00:05:18,550
Food, Mr. Red Meat.
113
00:05:18,990 --> 00:05:21,950
Here, I made a list of organic food
stores in the area.
114
00:05:22,410 --> 00:05:23,590
Please. For me.
115
00:05:24,050 --> 00:05:27,390
I'm coming out of editing, and who
should be in the corridor looking for
116
00:05:27,390 --> 00:05:31,330
your parents? We would have gotten here
a lot sooner, but, well, we ran into the
117
00:05:31,330 --> 00:05:34,310
president of the network, and God, we're
talking about things.
118
00:05:34,890 --> 00:05:38,990
Things? Yeah, like how he can sleep at
night when his creatively corrupt
119
00:05:38,990 --> 00:05:43,170
is pouring out hour after hour of his
deepest garbage while ignoring its
120
00:05:43,170 --> 00:05:45,710
obligation to educate the public. Things
like that.
121
00:05:46,290 --> 00:05:48,490
He wants to talk to you later.
122
00:05:51,110 --> 00:05:52,110
Hello.
123
00:05:52,330 --> 00:05:53,330
Horky Sherwood, of course.
124
00:05:53,570 --> 00:05:57,870
I haven't met many radical activists, so
if I say anything to offend you, please
125
00:05:57,870 --> 00:05:58,870
let me know.
126
00:05:59,830 --> 00:06:01,270
So have you blown up many buildings?
127
00:06:01,650 --> 00:06:04,770
Murphy Brown.
128
00:06:05,030 --> 00:06:07,870
You know, Miles has told us so much
about you, haven't you, Miles?
129
00:06:08,730 --> 00:06:12,070
Really, did he say we were dry cleaners
or the king and queen of SofaBed City?
130
00:06:13,350 --> 00:06:15,810
When he was nine, he told his friends we
were in the circus.
131
00:06:16,090 --> 00:06:19,610
Nate was the guy who got shot out of the
cannon, and I hung from a rope by my
132
00:06:19,610 --> 00:06:20,610
teeth.
133
00:06:23,000 --> 00:06:26,100
I bet you get some great stories about
Miles. What was he like as a kid?
134
00:06:26,520 --> 00:06:31,300
He was very shy, weren't you, Miles?
When he was in Little League, Nate and I
135
00:06:31,300 --> 00:06:34,260
used to hide behind trees in the park to
watch him play because he didn't want
136
00:06:34,260 --> 00:06:37,460
it there. Well, that was only after you
staged a sit -in in second base to
137
00:06:37,460 --> 00:06:39,880
protest to call an umpire, Nate. You
were clearly safe.
138
00:06:40,120 --> 00:06:41,920
Right. My refer is murder.
139
00:06:42,160 --> 00:06:43,160
Connie, please.
140
00:06:45,260 --> 00:06:46,720
It's not like I threw ketchup on her.
141
00:06:48,140 --> 00:06:50,660
This is turning out to be a fascinating
lunch.
142
00:06:50,880 --> 00:06:56,520
Tell me, How was puberty for a young
Miles? Well, so much for chatting. Don't
143
00:06:56,520 --> 00:06:59,100
you all have editing notes due on my
desk by 2 o 'clock?
144
00:06:59,600 --> 00:07:02,300
Uh -oh, somebody's cracking the whip.
145
00:07:02,560 --> 00:07:06,100
It was wonderful meeting you. Oh, and I
love your peace tattoo.
146
00:07:06,480 --> 00:07:10,120
Thank you. I got it in Berkeley. The
colors are fading a little now.
147
00:07:10,380 --> 00:07:12,740
But the butterfly in her thigh is still
vibrant and alive.
148
00:07:13,560 --> 00:07:14,560
Nature lover.
149
00:07:14,820 --> 00:07:15,579
Oh, my.
150
00:07:15,580 --> 00:07:19,480
Well, perhaps we'll see you again during
your visit. Until then, power to the
151
00:07:19,480 --> 00:07:20,480
people.
152
00:07:21,360 --> 00:07:25,060
By the way, Miles, about that little
competition we were having yesterday,
153
00:07:25,060 --> 00:07:26,060
win.
154
00:07:27,320 --> 00:07:28,320
Oh.
155
00:07:30,480 --> 00:07:32,480
Don't you have to be going too, Murphy?
Uh -uh.
156
00:07:34,880 --> 00:07:35,880
Hey, there.
157
00:07:36,040 --> 00:07:38,240
Let me clear some of these things out of
the way.
158
00:07:38,600 --> 00:07:41,160
You shouldn't sit like that, Miles.
You'll develop a hump.
159
00:07:41,820 --> 00:07:43,720
Friend, are you protected by the Union?
160
00:07:45,220 --> 00:07:46,220
Me?
161
00:07:46,420 --> 00:07:47,660
No. Unbelievable.
162
00:07:48,380 --> 00:07:51,980
You can talk to us. Your boss taking
advantage of you. It happens all the
163
00:07:51,980 --> 00:07:53,020
in joints like this, you know.
164
00:07:53,540 --> 00:07:54,540
Does it now?
165
00:07:55,120 --> 00:07:59,460
Unpaid wages, long hours, no benefit.
Say the word and we can throw off a
166
00:07:59,460 --> 00:08:01,140
against the management scum in no time.
167
00:08:01,660 --> 00:08:03,200
Who the hell are these people?
168
00:08:03,460 --> 00:08:06,600
These are Miles' parents, Connie and
Nathan Silverberg.
169
00:08:06,820 --> 00:08:08,000
And this is Phil.
170
00:08:08,410 --> 00:08:11,970
As in Phil's on the napkin, on the menu,
on the window. Phil! Phil!
171
00:08:12,190 --> 00:08:13,290
Not just a coincidence.
172
00:08:13,930 --> 00:08:15,910
How about that, Carter? We did it again,
huh?
173
00:08:16,470 --> 00:08:20,330
Oh, that's okay. First of all, I do run
a union crew.
174
00:08:20,710 --> 00:08:22,130
Second, I like your kid.
175
00:08:22,630 --> 00:08:27,930
And third, there's a fancy -schmancy
steakhouse down the street called Chad's
176
00:08:27,930 --> 00:08:28,970
that's non -union.
177
00:08:29,270 --> 00:08:30,290
Chad's? That's right.
178
00:08:30,670 --> 00:08:34,190
Green awning out front, valet parking by
the curb. You can't miss it.
179
00:08:35,809 --> 00:08:39,590
That'll teach Chad to spread rumors that
I get my meat from the National Harness
180
00:08:39,590 --> 00:08:40,590
Racing Association.
181
00:08:42,350 --> 00:08:45,790
You know, it's funny. Miles and I were
just talking about the possibility of my
182
00:08:45,790 --> 00:08:47,490
doing a story on the Noram protest.
183
00:08:47,770 --> 00:08:49,830
But we decided against it. Why? They
deserve the attention.
184
00:08:50,190 --> 00:08:53,350
You know, we've been working to keep
Noram honest since the Point Lobo
185
00:08:53,350 --> 00:08:55,650
protest. Really? Since 1971?
186
00:08:55,970 --> 00:08:58,950
We've organized boycotts against them,
letter -writing campaigns.
187
00:08:59,660 --> 00:09:02,360
Remember when you and your friends
stuffed envelopes at your 14th birthday
188
00:09:02,360 --> 00:09:04,000
party? Oh, I remember.
189
00:09:04,320 --> 00:09:07,000
We tried to play spin the bottle later,
but everybody had paper cups on their
190
00:09:07,000 --> 00:09:08,000
tongue.
191
00:09:08,600 --> 00:09:09,600
And you served lemonade.
192
00:09:09,820 --> 00:09:10,820
I can still hear the screams.
193
00:09:13,420 --> 00:09:16,760
Fighting the same corporate giant for
over 20 years. What commitment.
194
00:09:17,160 --> 00:09:20,120
You know, an interview with you two
would make a terrific background piece
195
00:09:20,120 --> 00:09:21,120
the story. No, it wouldn't.
196
00:09:21,500 --> 00:09:24,060
Yes, it would. Thanks, but we don't want
to do anything that would take focus
197
00:09:24,060 --> 00:09:25,059
off the protest.
198
00:09:25,060 --> 00:09:27,100
You see, they don't want to do it
anyway, even if you were doing the
199
00:09:27,200 --> 00:09:29,980
which you're not. It wouldn't attract.
It would strengthen it. It wouldn't. It
200
00:09:29,980 --> 00:09:30,779
would. You think?
201
00:09:30,780 --> 00:09:32,720
Trust me. Well, let's do it. I said no.
202
00:09:33,300 --> 00:09:35,260
No. But it's my show.
203
00:09:36,140 --> 00:09:38,040
Miles, your eye is twitching.
204
00:09:39,040 --> 00:09:40,040
This settles it.
205
00:09:40,080 --> 00:09:43,600
Nathan and I are treating you to ten
sessions at the Kundalini Yoga Center,
206
00:09:43,600 --> 00:09:44,960
we won't take no for an answer.
207
00:09:45,260 --> 00:09:46,380
Of course you won't.
208
00:09:46,650 --> 00:09:50,070
Nobody in this team thinks no for an
answer, do they? Fine, you do your
209
00:09:50,130 --> 00:09:53,010
you do what you want, so what if it goes
against my wishes?
210
00:09:53,770 --> 00:09:55,110
So what if it kills me?
211
00:09:56,530 --> 00:09:58,470
It must have been a joy to toilet train.
212
00:09:59,870 --> 00:10:05,930
We're here... Miles, where are your
parents?
213
00:10:06,130 --> 00:10:07,870
You were supposed to have them here for
the pre -interview.
214
00:10:08,070 --> 00:10:11,450
They refused to ride in my BMW as part
of their ongoing boycott of the internal
215
00:10:11,450 --> 00:10:12,450
combustion engine.
216
00:10:12,620 --> 00:10:15,200
They said they prefer walking. It's good
exercise and it gives them the chance
217
00:10:15,200 --> 00:10:16,880
to continue their search for the
ultimate bran muffin.
218
00:10:19,380 --> 00:10:22,940
Jeez, Miles. If your eyes were any
pinker, I'd have to buy you gerbil food
219
00:10:22,940 --> 00:10:23,940
an exercise wheel.
220
00:10:24,440 --> 00:10:26,340
Last night was a nightmare.
221
00:10:26,740 --> 00:10:29,720
I forgot how excited my parents get
before a protest.
222
00:10:30,200 --> 00:10:33,060
And when I say excited, I mean excited.
223
00:10:34,820 --> 00:10:35,960
Wow. Really?
224
00:10:36,589 --> 00:10:39,830
After 30 years of marriage, they still
have that kind of passion for one
225
00:10:39,830 --> 00:10:41,150
another? That's great.
226
00:10:41,350 --> 00:10:42,510
So do I, in theory.
227
00:10:42,750 --> 00:10:44,030
In the next room, it's another story.
228
00:10:44,330 --> 00:10:46,930
I got up three times to answer the door
before I realized what was going on.
229
00:10:49,730 --> 00:10:52,990
How on God's earth am I supposed to look
them in the eye when they get here? Do
230
00:10:52,990 --> 00:10:54,370
what I do. Look them right in the
forehead.
231
00:10:54,590 --> 00:10:56,930
They think you're making eye contact,
but you're really not. Oh, I'm not going
232
00:10:56,930 --> 00:10:58,390
to do that. It's absurd. Jubilant.
233
00:10:58,910 --> 00:11:00,230
I'm getting the hell out before they get
here.
234
00:11:03,470 --> 00:11:07,070
Connie, how nice to see you again. Miles
tells me you're enjoying your visit.
235
00:11:07,670 --> 00:11:08,670
Bye now.
236
00:11:09,610 --> 00:11:12,230
Is there something on my forehead?
237
00:11:13,430 --> 00:11:15,050
Hi, glad you could make it.
238
00:11:15,630 --> 00:11:20,390
I mean, make it here to the office, as
opposed to making it somewhere else.
239
00:11:21,690 --> 00:11:23,170
Here's the coffee. I'll get here.
240
00:11:24,690 --> 00:11:26,810
I told you, Nate, we were too loud.
241
00:11:27,330 --> 00:11:28,330
Hello again.
242
00:11:28,890 --> 00:11:32,620
I didn't know how long you'd be in town,
but I wrote down... A few places I
243
00:11:32,620 --> 00:11:33,620
thought you might enjoy.
244
00:11:34,060 --> 00:11:36,040
The Arboretum is always a treat.
245
00:11:36,520 --> 00:11:41,740
DuPont Circle has excellent shopping.
And you absolutely should miss the First
246
00:11:41,740 --> 00:11:43,400
Lady's Dress Collection at the
Smithsonian.
247
00:11:44,120 --> 00:11:47,820
Thank you. But the only free time we
have is this afternoon before the
248
00:11:48,080 --> 00:11:50,360
And we volunteer to serve lunch at a
homeless shelter.
249
00:11:50,980 --> 00:11:53,020
Oh. Well, that's fun, too.
250
00:11:54,760 --> 00:11:57,900
If I don't see you before you go, enjoy
the protest.
251
00:11:58,200 --> 00:12:01,020
Thanks. Although today's demonstrations
aren't what they used to be.
252
00:12:01,470 --> 00:12:05,690
In the old days, we'd prepare for tear
gas, fire hoses, police dogs.
253
00:12:06,030 --> 00:12:07,550
Gosh, those were fun times.
254
00:12:10,390 --> 00:12:11,390
They're so cute.
255
00:12:17,950 --> 00:12:21,510
Murphy, before you go down to the
demonstration, I just wanted you to know
256
00:12:21,510 --> 00:12:25,110
been doing a lot of thinking about it,
and you were right. It is a good story,
257
00:12:25,210 --> 00:12:26,750
and I'm glad you talked me into covering
it.
258
00:12:27,130 --> 00:12:28,130
What do you want, Miles?
259
00:12:28,890 --> 00:12:29,890
Please, please, please.
260
00:12:30,730 --> 00:12:33,610
Don't shoot a lot of footage of my
parents shouting and waving their fists
261
00:12:33,610 --> 00:12:36,150
the air, okay? They're very enthusiastic
people, and with all the television
262
00:12:36,150 --> 00:12:38,870
cameras around, I'm afraid they might
get carried away and do something
263
00:12:39,630 --> 00:12:42,870
Miles, the work your parents are doing
is very important.
264
00:12:43,090 --> 00:12:46,050
If you could just get past the personal
embarrassment and look at the bigger
265
00:12:46,050 --> 00:12:47,330
picture, you would see that.
266
00:12:47,550 --> 00:12:49,590
It's not just the embarrassment, Murphy.
267
00:12:49,830 --> 00:12:52,170
Believe me, I've learned how to deal
with that.
268
00:12:52,730 --> 00:12:53,730
Well, almost.
269
00:12:53,980 --> 00:12:57,080
What I haven't learned how to deal with
is the fear. My whole life, I've been
270
00:12:57,080 --> 00:13:00,080
watching these people go off to these
demonstrations, terrified of what might
271
00:13:00,080 --> 00:13:03,240
happen to them. I've seen them come home
with black eyes and bruises. I just
272
00:13:03,240 --> 00:13:05,380
don't want to go through it anymore.
Hey, Murph. Murph, I just heard that
273
00:13:05,380 --> 00:13:07,520
Noram's beefing up security. They're
going to try to clear out the building
274
00:13:07,520 --> 00:13:08,600
before the press shows up.
275
00:13:08,880 --> 00:13:11,880
Oh, boy. I better get down there. Miles,
you want to come along? I can't.
276
00:13:12,160 --> 00:13:14,740
Miles, this demonstration could get
pretty rough. You sure your parents are
277
00:13:14,740 --> 00:13:17,360
going to be all right? I can't spend my
whole life worrying about them, Frank.
278
00:13:17,680 --> 00:13:20,680
They should be down in Florida playing
Marzong and complaining that I don't
279
00:13:20,680 --> 00:13:23,240
them enough like other people's parents.
My parents once complained I called
280
00:13:23,240 --> 00:13:25,080
them too much. Stop it, Frank! We're not
playing that game anymore!
281
00:13:26,660 --> 00:13:29,800
I got a crew waiting. I gotta go. Miles,
I'll try to keep an eye on them for
282
00:13:29,800 --> 00:13:30,799
you.
283
00:13:30,800 --> 00:13:31,800
Oh, man.
284
00:13:32,200 --> 00:13:34,600
I wish I could separate myself from my
parents like that.
285
00:13:35,080 --> 00:13:38,460
I remember the time my father crashed
his golf cart into the snack bar. He
286
00:13:38,460 --> 00:13:42,100
me that the hot dog bun was pushing his
ball, but I still had to fly down there
287
00:13:42,100 --> 00:13:44,960
right away and make sure he was okay.
And here you are. Your parents are going
288
00:13:44,960 --> 00:13:46,180
off to face God knows what.
289
00:13:46,500 --> 00:13:49,660
Man, I admire you. You are one tough.
290
00:13:50,340 --> 00:13:52,940
Where are you going? Where do you think,
Frank? They're my parents.
291
00:13:54,460 --> 00:13:55,419
Golf cart.
292
00:13:55,420 --> 00:13:56,420
Hot dog bun.
293
00:13:56,680 --> 00:13:58,160
Talk to me when you have something.
294
00:14:01,480 --> 00:14:04,720
What's most inspiring is the dedication
you've shown over the decades.
295
00:14:05,520 --> 00:14:09,740
What I wonder is, does it ever get a
little discouraging, the lack of shots?
296
00:14:10,660 --> 00:14:13,000
Miles, you're in the shot. Why are you
here anyway?
297
00:14:13,280 --> 00:14:15,640
Security is starting to clear the lobby.
I think we should go. What are you
298
00:14:15,640 --> 00:14:18,200
talking about, Joe? We're in the middle
of taping. I was just going to tell that
299
00:14:18,200 --> 00:14:20,720
story about me and Connie at the
Seabrook power plant protest.
300
00:14:21,100 --> 00:14:23,500
You were at Seabrook? I was at Seabrook.
No kidding.
301
00:14:23,740 --> 00:14:27,080
Where were you? I was chained to the
fence on the north side of the reactor.
302
00:14:27,080 --> 00:14:28,780
were playing dead at the main entrance.
303
00:14:31,319 --> 00:14:34,780
Later? Come on, I want to leave before
somebody gets hurt. Miles, we're fine.
304
00:14:34,920 --> 00:14:38,240
Now just get out of the shot and let me
finish up. No, I will not just get out
305
00:14:38,240 --> 00:14:38,939
of the shot.
306
00:14:38,940 --> 00:14:41,040
No, if you're not going to come with me,
then I'll just stay in here and ruin
307
00:14:41,040 --> 00:14:44,800
your interview. I'll just have a little
protest of my own. I hate when he gets
308
00:14:44,800 --> 00:14:45,719
like this.
309
00:14:45,720 --> 00:14:49,460
He probably grew up with that
alternative lifestyle commune. He lost
310
00:14:49,460 --> 00:14:50,580
the car and refused to come out.
311
00:14:50,840 --> 00:14:53,200
Families were playing softball in the
nude. I wasn't going to do that,
312
00:14:53,300 --> 00:14:55,000
especially with all those straight dogs
running around.
313
00:14:56,659 --> 00:15:00,180
I want to see if I can get a quote. Come
on, guys. Be right back. Mr. Scofield!
314
00:15:00,380 --> 00:15:04,300
Do you know how hard it is to get
airtime on a show like FYI? Of course I
315
00:15:04,320 --> 00:15:05,320
I'm the executive producer!
316
00:15:06,120 --> 00:15:09,540
Come on, here we go. Let's go, folks. I
have orders to vacate the building.
317
00:15:09,940 --> 00:15:12,440
I'm trying to get them to leave soon.
Just give me a minute. I don't have a
318
00:15:12,440 --> 00:15:15,660
minute. Come on. You too, Johnny. No,
you don't understand how you're hurting
319
00:15:15,660 --> 00:15:17,940
arm! Hey, you can't do this! I'm a U .S.
citizen!
320
00:15:18,440 --> 00:15:20,200
Back off, boys!
321
00:15:22,600 --> 00:15:23,600
Buzz?
322
00:15:23,720 --> 00:15:25,080
We don't call them that anymore.
323
00:15:26,320 --> 00:15:29,240
Besides, he's not even a real cop. He's
one of those rent -a -cops. What's the
324
00:15:29,240 --> 00:15:31,900
matter? Quick, dear pastor, which end do
I hold the Billy Club test?
325
00:15:32,240 --> 00:15:34,540
Hey, Mike, come over here. Here we go.
326
00:15:35,140 --> 00:15:37,100
Hey, hey, hey, hey, we're going to. Hey,
hear me?
327
00:15:37,340 --> 00:15:38,720
Take your hands off of me.
328
00:15:55,560 --> 00:15:56,560
Why don't you give it another try?
329
00:15:59,020 --> 00:16:00,020
Miles.
330
00:16:02,460 --> 00:16:05,220
Come on, boy. You're going to have to
talk to her later.
331
00:16:08,260 --> 00:16:09,260
You want to talk?
332
00:16:11,340 --> 00:16:12,340
How's this?
333
00:16:14,780 --> 00:16:15,820
Look at me.
334
00:16:16,440 --> 00:16:18,940
I was arrested today.
335
00:16:19,620 --> 00:16:21,680
My fingers are stained with ink.
336
00:16:22,060 --> 00:16:25,360
The ink that's touched the heads of
robbers and murderers.
337
00:16:26,120 --> 00:16:27,120
rags of society.
338
00:16:28,320 --> 00:16:29,440
Present company excluded.
339
00:16:31,400 --> 00:16:34,160
Miles, please, try to keep this in
perspective.
340
00:16:34,520 --> 00:16:35,680
It's only a misdemeanor.
341
00:16:35,940 --> 00:16:39,240
And being that it's your first offense,
you can probably cop a plea and get off
342
00:16:39,240 --> 00:16:40,240
with probation.
343
00:16:40,640 --> 00:16:41,640
Cop a plea?
344
00:16:43,440 --> 00:16:45,580
My mother wants me to cop a plea.
345
00:16:47,580 --> 00:16:52,120
You should be making a three -bean salad
or sitting under a hair dryer bragging
346
00:16:52,120 --> 00:16:54,860
to your friends about my salary. What is
wrong with you people?
347
00:16:55,640 --> 00:16:57,220
Why can't you be normal parents?
348
00:16:57,480 --> 00:16:58,800
What's that supposed to mean?
349
00:16:59,360 --> 00:17:02,120
We are having this conversation in a
jail.
350
00:17:02,600 --> 00:17:04,660
Doesn't that say anything to you?
351
00:17:05,440 --> 00:17:08,380
My whole life has been about you and
your causes.
352
00:17:08,900 --> 00:17:10,300
Even our summer vacation.
353
00:17:10,579 --> 00:17:14,740
We never went to Disney World or the
Jersey Shore or the Grand Canyon like I
354
00:17:14,740 --> 00:17:18,040
wanted. No, the Silverbergs drove to
California and picked grapes with Cesar
355
00:17:18,040 --> 00:17:19,040
Chavez.
356
00:17:20,280 --> 00:17:21,199
That's right.
357
00:17:21,200 --> 00:17:23,720
You learned Spanish and met some very
nice people.
358
00:17:24,420 --> 00:17:28,040
Yeah. And you stepped on barbed wire and
we had to drive 50 miles to get you a
359
00:17:28,040 --> 00:17:28,779
tetanus shot.
360
00:17:28,780 --> 00:17:30,860
Every time you stopped talking, I
thought you had lockjaw.
361
00:17:33,620 --> 00:17:37,220
The year we marched in Boston, Nathan
got knocked over by a police horse and
362
00:17:37,220 --> 00:17:38,340
dislocated his shoulder.
363
00:17:38,580 --> 00:17:41,460
For years, I had nightmares whenever I
watched Mr. Ed. What kind of a childhood
364
00:17:41,460 --> 00:17:42,460
is that?
365
00:17:43,900 --> 00:17:46,480
Miles, we had no idea you felt this way.
366
00:17:46,800 --> 00:17:48,720
Why haven't you said something before
now?
367
00:17:49,380 --> 00:17:51,620
What was I supposed to say?
368
00:17:52,270 --> 00:17:54,850
Don't save Bolivia this weekend. I want
to go get a new bike.
369
00:17:56,110 --> 00:17:57,670
Bolivia? When did we save Bolivia?
370
00:17:58,090 --> 00:18:01,890
I don't know. Maybe it was Brazil. I
don't know. I don't think well of this.
371
00:18:01,890 --> 00:18:08,230
realize that we haven't been the most
conventional parents, but we were trying
372
00:18:08,230 --> 00:18:11,790
to give you something better than a new
bike. We were trying to give you a
373
00:18:11,790 --> 00:18:12,549
better world.
374
00:18:12,550 --> 00:18:16,750
And even though you may feel you didn't
get everything you need, in our eyes,
375
00:18:16,770 --> 00:18:17,870
you turned out pretty great.
376
00:18:18,490 --> 00:18:20,890
Your father's always bragging about you
on the picket line.
377
00:18:23,480 --> 00:18:24,299
You are?
378
00:18:24,300 --> 00:18:25,300
Well, yes.
379
00:18:26,700 --> 00:18:27,700
What do you say?
380
00:18:27,820 --> 00:18:33,020
Well, I say that within the confines of
the mainstream capitalist corporate
381
00:18:33,020 --> 00:18:36,240
structure, Miles Silverberg is making a
difference.
382
00:18:37,480 --> 00:18:38,860
And I tell him I'm proud of you.
383
00:18:41,820 --> 00:18:43,160
You want to see my weekly pay stub?
384
00:18:45,080 --> 00:18:47,100
It's all right. You left it on the
bedroom bureau.
385
00:18:47,960 --> 00:18:48,960
Not bad, huh?
386
00:18:49,060 --> 00:18:52,260
Yeah. Miles, you know, we don't care
anything about money, but your Uncle
387
00:18:52,260 --> 00:18:53,260
is going to plot.
388
00:18:54,680 --> 00:18:59,620
Miles, I know we can't do anything to
change the past, but maybe we can all do
389
00:18:59,620 --> 00:19:00,900
something to change the present.
390
00:19:02,400 --> 00:19:07,280
Well, you could stop protesting, but I
know that's not going to happen.
391
00:19:08,220 --> 00:19:12,200
And I could stop worrying, but I know
that's not going to happen either.
392
00:19:16,560 --> 00:19:18,300
But there is just...
393
00:19:18,600 --> 00:19:21,380
One other thing. It's just a small
thing.
394
00:19:23,720 --> 00:19:27,880
What would you think if I called you
both Mom and Dad?
395
00:19:28,780 --> 00:19:33,040
Miles, Mom and Dad are figurehead
titles. It's a power trip. We had this
396
00:19:33,040 --> 00:19:34,280
discussion when you were three.
397
00:19:36,140 --> 00:19:38,140
We wanted you to think of us as equals.
398
00:19:38,680 --> 00:19:40,640
Okay. We're equals.
399
00:19:41,700 --> 00:19:43,160
Now can I call you Mom and Dad?
400
00:19:45,520 --> 00:19:47,800
If it'll make you happy, it's okay with
me.
401
00:19:48,630 --> 00:19:49,870
Nathan. Okay.
402
00:19:51,130 --> 00:19:52,850
Which one do you want me to be, mom or
dad?
403
00:19:55,210 --> 00:19:56,410
I'll be dad. How's that?
404
00:19:57,630 --> 00:19:58,630
I like you.
405
00:20:01,170 --> 00:20:02,170
There he is, officer.
406
00:20:02,390 --> 00:20:04,970
There's the anarchist. Little Prutsky
Silverberg.
407
00:20:06,370 --> 00:20:07,470
What are you doing here?
408
00:20:08,330 --> 00:20:11,210
I thought I'd just come down and check
up on America's most wanted family.
409
00:20:11,470 --> 00:20:12,910
How are you doing, Miles? Are you okay?
410
00:20:13,130 --> 00:20:14,130
We're fine, Murphy.
411
00:20:14,270 --> 00:20:16,270
I mean, we all are. Great.
412
00:20:16,680 --> 00:20:19,880
In that case, I thought you might want
to see a copy of your mugshot. The
413
00:20:19,880 --> 00:20:24,100
profile is especially impressive, don't
you think? I ordered one 8x10 print and
414
00:20:24,100 --> 00:20:25,100
a dozen wall ties.
415
00:20:25,440 --> 00:20:28,620
No, no, no, you'll get yours at
Christmas along with everyone else.
416
00:20:29,860 --> 00:20:32,120
Hey, uh, what's going on here?
417
00:20:32,500 --> 00:20:35,860
Noram dropped the charges. They did?
They dropped the charges? You mean I'm
418
00:20:35,860 --> 00:20:39,180
arrested? No, you'll always be arrested,
dear. Just not convicted.
419
00:20:39,560 --> 00:20:42,820
Oh, officer, officer, listen, do you
know where I can get the negatives of
420
00:20:42,820 --> 00:20:45,860
these? I'm a little worried about the
quality if I blow it up to poster size.
421
00:20:48,910 --> 00:20:52,410
How can all them drop the charges?
What's happened to them? They never
422
00:20:52,410 --> 00:20:53,690
have done this in the old days.
423
00:20:54,070 --> 00:20:56,770
You know, we ought to go back and
protest this. The building's probably
424
00:20:56,770 --> 00:20:59,370
up by now. I suppose we could jimmy a
back door and break a window.
425
00:20:59,950 --> 00:21:01,550
They do love the kid.
426
00:21:01,810 --> 00:21:02,810
No, no, no, no.
427
00:21:03,010 --> 00:21:04,450
Tomorrow, you can do what you want.
428
00:21:04,870 --> 00:21:08,290
Tonight, we are going back to my place,
and we are doing what a normal American
429
00:21:08,290 --> 00:21:11,190
family does. What, we're going to watch
TV and not talk to each other?
430
00:21:12,030 --> 00:21:13,930
If that's what it takes, yes.
431
00:21:14,890 --> 00:21:15,990
Okay? Mom?
432
00:21:16,990 --> 00:21:17,990
Dad?
433
00:21:19,179 --> 00:21:20,179
Sure. Son.
434
00:21:21,940 --> 00:21:23,180
Feels like a foreign language.
435
00:21:24,040 --> 00:21:25,440
I'm glad we're staying in tonight.
436
00:21:25,900 --> 00:21:27,940
You know what getting arrested always
does to me?
437
00:21:29,300 --> 00:21:30,300
Oh, God.
438
00:21:31,520 --> 00:21:32,520
Can I just stay here?
37896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.