All language subtitles for murphy_brown_s05e06_night_of_living_news

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,610 --> 00:00:08,430 Well, I see your point, Mr. Baldwin, and I have to say... Miles, please. 2 00:00:08,750 --> 00:00:12,750 I may be a network BP, but I think we can drop this Mr. Baldwin business. And 3 00:00:12,750 --> 00:00:14,590 here on in, why don't we do this on a first -name basis? 4 00:00:15,190 --> 00:00:16,590 Well, thank you. 5 00:00:16,970 --> 00:00:18,910 It means a lot to know you think of me as equal. 6 00:00:19,350 --> 00:00:20,350 Mitch. 7 00:00:20,470 --> 00:00:21,470 It's Mitchell. 8 00:00:23,450 --> 00:00:24,450 Of course. 9 00:00:24,770 --> 00:00:26,190 Mitchell. What was I thinking? 10 00:00:26,510 --> 00:00:29,570 You're not a Mitch. I went to school with a Mitch. He was a short, fat Jewish 11 00:00:29,570 --> 00:00:30,570 kid. 12 00:00:31,770 --> 00:00:32,830 You're tall. 13 00:00:33,040 --> 00:00:35,440 and thin and probably not Jewish. 14 00:00:37,800 --> 00:00:42,580 All right, everybody, listen up. When I left last night, Babar was holding a big 15 00:00:42,580 --> 00:00:46,680 fuzzy peanut in his trunk. It was a gift from Rosalind Carter to my son, 16 00:00:46,780 --> 00:00:47,920 Franklin Delano Brown. 17 00:00:50,720 --> 00:00:54,520 Now, I'm going to put him on this desk, and if Babar isn't sucking on that shell 18 00:00:54,520 --> 00:00:57,980 by 5 o 'clock tonight, somebody better be prepared to kiss their goobers 19 00:00:57,980 --> 00:00:58,980 goodbye. 20 00:01:00,680 --> 00:01:03,540 Uh, Murphy, if I can tear you away from this major investigation? 21 00:01:03,880 --> 00:01:06,580 Sure, Mitchell. What's up? You called him Mitchell? Oh, yeah. What else am I 22 00:01:06,580 --> 00:01:07,580 going to call him? Mitch? 23 00:01:09,840 --> 00:01:11,040 Morning, guys. Hi, Mitchell. 24 00:01:11,500 --> 00:01:12,500 Morning, 25 00:01:12,820 --> 00:01:13,820 Mitchell. 26 00:01:15,600 --> 00:01:17,760 Frank, you should hear this, too. 27 00:01:18,980 --> 00:01:22,120 As you may know, I'm overseeing the network's new overnight news show. We 28 00:01:22,120 --> 00:01:25,300 very excited about this. We want to get the public excited as well. That's why I 29 00:01:25,300 --> 00:01:26,300 want your help. 30 00:01:26,340 --> 00:01:28,660 Miles, I could use your input here. 31 00:01:28,980 --> 00:01:30,270 Really? My input? 32 00:01:30,530 --> 00:01:31,530 Of course. 33 00:01:32,650 --> 00:01:36,030 Now, here's the concept. Starting at 2 a .m., we're going to have three hours of 34 00:01:36,030 --> 00:01:38,670 in -depth features, weather, sports, and a viewer call -in segment. 35 00:01:38,870 --> 00:01:42,030 Now, the challenge is, how do we get our show to stand out from the competition? 36 00:01:42,250 --> 00:01:43,250 It seems... Got it. 37 00:01:44,130 --> 00:01:46,830 We push the fact that the show originates in Washington. 38 00:01:47,370 --> 00:01:48,690 News from the news capital. 39 00:01:49,450 --> 00:01:51,790 It's an interesting thought, Miles, but I don't think so. 40 00:01:52,890 --> 00:01:56,710 Anyway... Okay, okay. How about we go casual? Really hit that late -night 41 00:01:56,710 --> 00:01:58,290 feeling? Loose tie, rolled -up sleeves. 42 00:01:58,890 --> 00:02:00,200 Intriguing. But no. 43 00:02:02,060 --> 00:02:05,400 What I've been considering is using star power to kick off the first week. A 44 00:02:05,400 --> 00:02:07,820 different team with well -known anchors each night. Well, Mitchell, that's one 45 00:02:07,820 --> 00:02:10,020 way of going, but... Actually, that is the way we're going. 46 00:02:14,960 --> 00:02:18,360 But I like the fact that you kept swinging. Remember, it only takes one 47 00:02:18,360 --> 00:02:20,120 every three at -bats to make it to the Hall of Fame. 48 00:02:20,360 --> 00:02:23,260 That's right, Miles, and as of now, you're 0 for 2. And there's talk of 49 00:02:23,260 --> 00:02:25,240 you to the Cubs for a producer to be named later. 50 00:02:25,460 --> 00:02:27,220 So can we just move things along here? 51 00:02:27,760 --> 00:02:31,660 Absolutely. We've lined up some of our best people, but for our first show, I 52 00:02:31,660 --> 00:02:32,638 want our 18. 53 00:02:32,640 --> 00:02:35,660 Murphy Brown, Frank Fontana. Me? 54 00:02:36,020 --> 00:02:37,260 You want me to be an anchor? 55 00:02:37,460 --> 00:02:40,440 That's very flattering, Mitchell, but I'm still playing catch -up from my 56 00:02:40,440 --> 00:02:42,080 maternity leave, so I'm going to have to pass. 57 00:02:42,380 --> 00:02:43,380 He wants me to be an anchor. 58 00:02:44,080 --> 00:02:46,260 And there's nothing I can do to change your mind. 59 00:02:46,880 --> 00:02:48,060 Change my mind? 60 00:02:48,360 --> 00:02:52,560 You know, that's a concept I never really grasped. Now, if you'll excuse 61 00:02:52,640 --> 00:02:54,360 Laura and I have work to do. 62 00:02:59,130 --> 00:03:00,310 Well, this is a disappointment. 63 00:03:00,530 --> 00:03:02,510 Yeah, it won't be the same without her. Do I get my own desk? 64 00:03:04,930 --> 00:03:08,970 Actually, Frank, I'm afraid the concept was for a team. Oh, well, that's okay. I 65 00:03:08,970 --> 00:03:09,869 can work with anyone. 66 00:03:09,870 --> 00:03:10,649 Well, all right. 67 00:03:10,650 --> 00:03:14,810 Not anyone. I draw the line at Gene Shallott. I hear he clipped his nails 68 00:03:14,810 --> 00:03:17,270 commercial breaks. Katie Corrick told me she almost lost an eye. 69 00:03:20,430 --> 00:03:21,690 Well, I'm sorry, Frank. 70 00:03:22,090 --> 00:03:24,750 Looks like they have to do a major rethink. Miles, I'm going to need your 71 00:03:24,750 --> 00:03:26,530 on this one. Oh, God. Excuse me? 72 00:03:28,810 --> 00:03:30,070 I said, oh, good. 73 00:03:30,370 --> 00:03:31,870 Really, it sounded like, oh, God. 74 00:03:32,330 --> 00:03:33,228 It was. 75 00:03:33,230 --> 00:03:34,530 Oh, God is good. 76 00:03:36,130 --> 00:03:37,790 It's part of an old Hebrew prayer. 77 00:03:40,230 --> 00:03:42,490 Oh, God is good. God is great. 78 00:03:43,250 --> 00:03:44,810 Thanks for this food that's on my plate. 79 00:03:50,430 --> 00:03:51,430 Hey, Murph. 80 00:03:52,330 --> 00:03:53,610 Did you believe Baldwin? 81 00:03:54,220 --> 00:03:57,900 Trying to make us his opening night shills. I'm not doing it, Frank. Oh, 82 00:03:57,900 --> 00:03:59,160 on, Murph. I need this. 83 00:03:59,780 --> 00:04:02,680 It's important to me. It's my chance to show the network I have what it takes to 84 00:04:02,680 --> 00:04:03,680 carry a whole show. 85 00:04:03,840 --> 00:04:06,160 Besides, you and me together, it'll be fun. 86 00:04:06,500 --> 00:04:07,399 You want fun? 87 00:04:07,400 --> 00:04:10,840 Send Dan Quayle a Where's Waldo book, then stand back and watch his head 88 00:04:10,840 --> 00:04:11,840 explode. 89 00:04:18,220 --> 00:04:23,180 It's just one night. Is that so much to ask after 16 incredibly close years of 90 00:04:23,180 --> 00:04:24,180 friendship? 91 00:04:24,280 --> 00:04:27,980 You know, you and I are almost the same size. If you ever need a lung or a 92 00:04:27,980 --> 00:04:29,860 kidney, I'm willing to sign something for you right now. 93 00:04:30,360 --> 00:04:32,920 Boy, a little more snow in here, we could go tobogganing. 94 00:04:34,500 --> 00:04:35,980 All right, all right. I understand. 95 00:04:36,200 --> 00:04:40,160 I don't want to ask you to do something you're just not up to anymore. 96 00:04:40,540 --> 00:04:43,480 What's that supposed to mean? Oh, it's okay, Murph, really. Motherhood. 97 00:04:43,850 --> 00:04:48,170 can take a lot out of a person. So you've lost a step or two that is 98 00:04:48,170 --> 00:04:51,870 you to be ashamed of. Don't do this to me, Frank. And I want you to know that I 99 00:04:51,870 --> 00:04:55,130 don't think any less of you. Just because the old Murph would have done it 100 00:04:55,130 --> 00:04:59,530 doesn't mean... I hate you, Frank. So you'll do it? Yes. But you owe me. You 101 00:04:59,530 --> 00:05:03,350 me big. Yeah, sure. Anything you want. Listen, I gotta get to Bolton before we 102 00:05:03,350 --> 00:05:04,309 find somebody else. 103 00:05:04,310 --> 00:05:05,310 I mean it, Frank. 104 00:05:05,470 --> 00:05:09,130 And I'm not waiting until I get sick. I want that kidney in my fridge tonight. 105 00:05:14,000 --> 00:05:17,380 I think we should start off with a report from Sarajevo, then we go 106 00:05:17,380 --> 00:05:18,380 the Economic Summit report. 107 00:05:18,480 --> 00:05:19,299 What do you think? 108 00:05:19,300 --> 00:05:23,380 Frank, it's 1 .57 in the morning. At this hour, I don't think. I either sleep 109 00:05:23,380 --> 00:05:25,940 change diapers. So unless you've had a little accident, I don't want to hear 110 00:05:25,940 --> 00:05:26,940 about it. 111 00:05:27,760 --> 00:05:31,200 Murph, would you show a little energy here? We're anchoring the premiere of a 112 00:05:31,200 --> 00:05:32,380 new show. This is exciting. 113 00:05:33,780 --> 00:05:36,360 Excuse me, guys. 114 00:05:36,600 --> 00:05:42,100 I just want to say how proud we are to be part of a team. I know you all feel 115 00:05:42,100 --> 00:05:43,100 the same way. 116 00:05:43,450 --> 00:05:47,270 So let's get out there tonight and have a killer show. Yeah. Get off my cable. 117 00:05:48,830 --> 00:05:49,830 I'm sorry. 118 00:05:50,870 --> 00:05:53,150 Anyway, great show tonight, guys. 119 00:05:56,430 --> 00:05:57,430 Oh, God. 120 00:05:58,130 --> 00:05:59,130 They hit me already. 121 00:06:00,290 --> 00:06:01,290 Okay, people. 122 00:06:01,490 --> 00:06:02,910 Three minutes to air. 123 00:06:03,730 --> 00:06:07,190 Buzz Ramsey, the director. Frank Fontana, the anchor. 124 00:06:07,710 --> 00:06:11,830 This is pretty exciting, isn't it? The kickoff episode of what could become 125 00:06:11,830 --> 00:06:12,830 television history. 126 00:06:13,310 --> 00:06:14,350 I'm here. I'm awake. 127 00:06:14,570 --> 00:06:15,570 Don't push it. 128 00:06:16,230 --> 00:06:19,230 And don't talk to me about television history. 129 00:06:19,490 --> 00:06:22,170 I used to be at the top of this business. 130 00:06:22,410 --> 00:06:24,210 Chet Huntley's golden boy, they called me. 131 00:06:24,550 --> 00:06:26,730 Remember goodnight, David? Goodnight, Chet. That was mine. 132 00:06:27,810 --> 00:06:32,730 Now, look at me. I'm on opposite Talmud Talk with Rabbi Dave on public access. 133 00:06:33,170 --> 00:06:36,630 But, hey, this could be the start of something really big for you. Look at 134 00:06:36,630 --> 00:06:39,030 Nightline. You're a very chippy young man. 135 00:06:39,850 --> 00:06:40,850 Give it a rest. 136 00:06:43,190 --> 00:06:46,930 Let's get this thing over with. We got three hours to kill. 137 00:06:48,150 --> 00:06:52,150 Breaking stories at the top of the hour, yada, yada, yada, yada. 138 00:06:52,810 --> 00:06:56,590 Features, yada, yada, yada, yada. You take some phone calls. 139 00:06:57,230 --> 00:07:00,150 Who's doing the weather report? You? Oh, yeah, right. 140 00:07:00,350 --> 00:07:03,110 And then I'm going to demonstrate how to make wreaths out of common garden 141 00:07:03,110 --> 00:07:04,110 succulent. 142 00:07:05,250 --> 00:07:07,070 No, no problem. I'll do the weather. 143 00:07:07,470 --> 00:07:09,470 Well, I'm gratified. 144 00:07:10,470 --> 00:07:12,170 Sports updates once an hour. 145 00:07:12,410 --> 00:07:15,990 I can do that. A local station breaks every 15 minutes. I'll introduce them. 146 00:07:17,170 --> 00:07:18,790 Aren't you the busy beeper? 147 00:07:20,270 --> 00:07:23,670 If that's all settled, I'd just like to double check something on the freedom of 148 00:07:23,670 --> 00:07:27,310 speech piece right there. I have two different tapes. The longer one runs in 149 00:07:27,310 --> 00:07:31,250 first hour. Will you remember that? Gee, after 40 years in this business, I hope 150 00:07:31,250 --> 00:07:32,250 I don't get mixed up. 151 00:07:33,510 --> 00:07:35,670 I'm going to walk to the booth now. 152 00:07:36,230 --> 00:07:37,230 Okay? 153 00:07:37,890 --> 00:07:40,530 Left foot, right foot, left foot. 154 00:07:45,070 --> 00:07:51,830 Music in 5, 4, 3, 2... Good morning, I'm Murphy Brown. And I'm Frank Fontana. 155 00:07:51,950 --> 00:07:54,150 Welcome to the first edition of Overnight News. 156 00:07:54,510 --> 00:07:58,170 And though the question remains, at what point does the right to free expression 157 00:07:58,170 --> 00:08:01,110 collide with one's obligation to be socially responsible? 158 00:08:01,610 --> 00:08:03,070 Frank? Thanks, Murphy. 159 00:08:03,550 --> 00:08:07,530 And in our next hour, we'll be taking your calls to discuss the issue of free 160 00:08:07,530 --> 00:08:11,050 speech, as well as recapping the top stories. Stay with us. 161 00:08:13,310 --> 00:08:14,289 We're clear. 162 00:08:14,290 --> 00:08:16,870 This is really going well. Don't you think, Murph? I'm telling you, it's like 163 00:08:16,870 --> 00:08:20,550 whole new world for me. Being out in front, running things. I love it. I 164 00:08:20,590 --> 00:08:21,590 really love it. 165 00:08:21,770 --> 00:08:24,710 Frank, pace yourself, will you? We've got two hours to go, and you're pumping 166 00:08:24,710 --> 00:08:27,090 enough adrenaline to give a gazelle cardiac arrest. 167 00:08:28,310 --> 00:08:31,110 Welcome back in five, four, three. 168 00:08:31,810 --> 00:08:33,669 Welcome back. We're about to take off. 169 00:08:34,570 --> 00:08:35,990 Freedom of speech. 170 00:08:36,190 --> 00:08:37,809 How far is too far? 171 00:08:38,809 --> 00:08:41,650 And our first call is from Dayton, Ohio. 172 00:08:42,080 --> 00:08:43,079 You're on the air. 173 00:08:43,080 --> 00:08:47,900 Yes, I believe that free speech is being hurt by an unfair judicial system. 174 00:08:48,120 --> 00:08:52,180 I myself get called for jury duty at least once every six months. 175 00:08:52,400 --> 00:08:54,060 And then they never pick me. 176 00:08:54,260 --> 00:08:57,120 And on top of which, the parking is just terrible. 177 00:08:57,800 --> 00:09:02,700 Well, that's very thought -provoking. Tonight we're discussing freedom of 178 00:09:02,700 --> 00:09:06,660 speech. Oh, I know. I'm using my freedom of speech to talk about jury duty. 179 00:09:07,380 --> 00:09:08,620 And you just did. 180 00:09:11,850 --> 00:09:13,170 Massachusetts. You're on the air. 181 00:09:13,770 --> 00:09:18,770 Yeah, I'd like to comment on the proposed seven -day waiting period to 182 00:09:18,770 --> 00:09:20,690 handgun. What's the point? 183 00:09:20,990 --> 00:09:23,210 After seven days, I'm not mad anymore. 184 00:09:26,610 --> 00:09:28,690 Look, maybe I didn't make myself clear. 185 00:09:28,950 --> 00:09:31,170 The topic tonight is freedom of speech. 186 00:09:31,370 --> 00:09:36,810 Not jury duty, not gun control. Freedom of speech. I don't want to have to say 187 00:09:36,810 --> 00:09:37,810 this again. 188 00:09:39,090 --> 00:09:41,550 Uh, I don't mean to... 189 00:09:41,790 --> 00:09:44,070 push you, sir, but would you mind getting to your question? 190 00:09:44,630 --> 00:09:46,010 Yes, of course. I'm sorry. 191 00:09:46,470 --> 00:09:52,330 Anyway, what would happen if you were on a plane that was about to crash and 192 00:09:52,330 --> 00:09:56,010 just before it hit the ground, you jumped up as hard as you could? 193 00:09:57,770 --> 00:10:01,910 Well, Roy from Pittsburgh, your head would probably rip through the roof with 194 00:10:01,910 --> 00:10:05,210 such force that whatever brain cells you may have had would be picked up with 195 00:10:05,210 --> 00:10:06,210 the stray luggage. 196 00:10:07,600 --> 00:10:10,820 I see it's time for both our next commercial and your medication. 197 00:10:11,640 --> 00:10:13,080 We'll be back after this. 198 00:10:14,460 --> 00:10:18,360 Claire. What are you doing? You can't talk like that on the air. Why not? 199 00:10:18,360 --> 00:10:21,540 it, Frank, it's 3 a .m. The only people watching us are just killing time till 200 00:10:21,540 --> 00:10:24,300 the next commercial where that guy cuts his kid's hair with a vacuum cleaner. 201 00:10:25,940 --> 00:10:30,200 Okay, okay, so we've had a few crackpots, but it's not like all the 202 00:10:30,200 --> 00:10:33,320 that weird. Frank, do you really think we had a conversation with the Queen of 203 00:10:33,320 --> 00:10:34,320 England? 204 00:10:34,580 --> 00:10:37,340 Well... You've got to admit, his accent was pretty convincing. 205 00:10:38,640 --> 00:10:43,160 Oh, man, listen to me. You were right, Murph. This is a nightmare. 206 00:10:44,280 --> 00:10:47,800 My big chance to be an anchor. What the hell was I thinking? 207 00:10:48,180 --> 00:10:51,540 I'm sorry I dragged you into this. Oh, Frank, it's not that bad. 208 00:10:51,920 --> 00:10:54,860 After all, it's not every day we get to talk to a man who claims to have the 209 00:10:54,860 --> 00:10:58,100 only Baskin -Robbins franchise on the lost continent of Atlantis. 210 00:11:00,240 --> 00:11:03,440 I'm really excited out. Don't get me started. I'm punchy enough already. 211 00:11:03,440 --> 00:11:06,740 back with weather in 15 seconds. All right, all right. Let's just get through 212 00:11:06,740 --> 00:11:09,380 the rest of the show and try to escape with as much dignity as we can. 213 00:11:13,840 --> 00:11:16,040 Oh, wow. 214 00:11:16,560 --> 00:11:18,720 Look how big I am. 215 00:11:42,600 --> 00:11:44,580 staying up with us on the Overnight News. 216 00:11:44,980 --> 00:11:49,660 I'm Frank Fontana. It is 3 .28 a .m., and if you're just joining us, well, 217 00:11:49,660 --> 00:11:50,920 the heck are you doing up at this hour? 218 00:11:52,300 --> 00:11:56,840 Let's have another look at the weather. The Midwest is still, there it is, 219 00:11:56,840 --> 00:11:59,840 feeling the effects of a record cold front. 220 00:12:00,200 --> 00:12:06,120 Fergus Falls, Minnesota, had a record low of 5 degrees. 221 00:12:06,580 --> 00:12:09,440 And I'll tell you, I bet in that kind of cold, when Fergus falls, he has a hard 222 00:12:09,440 --> 00:12:10,440 time getting up. 223 00:12:17,680 --> 00:12:18,980 Let's get back to the weather here. 224 00:12:20,340 --> 00:12:24,740 Murphy, could you step over here and help me out with something? What? Just 225 00:12:24,740 --> 00:12:25,740 on over here. 226 00:12:25,940 --> 00:12:30,740 Just stand here like this. 227 00:12:31,520 --> 00:12:34,220 Ladies and gentlemen, hands across America. 228 00:12:50,990 --> 00:12:55,790 using peach slices for his little beak and blueberries for his eyes. Now, I 229 00:12:55,790 --> 00:12:58,470 that the baby can't eat them, but they're visually stimulating. 230 00:12:58,970 --> 00:13:03,370 Although, you know, now that I think about it, oh, gee, I hope he's not 231 00:13:03,370 --> 00:13:06,790 traumatized watching us wolf down America's most beloved cartoon, Birdie. 232 00:13:08,630 --> 00:13:13,050 Eldon, I worked till five this morning. I've only had 90 minutes sleep, so I 233 00:13:13,050 --> 00:13:16,570 know you'll understand when I tell you I worked till five this morning! 234 00:13:22,920 --> 00:13:25,500 Zero to cranky in 3 .2 seconds. 235 00:13:25,900 --> 00:13:27,480 Why are you making breakfast? 236 00:13:27,860 --> 00:13:29,680 Don't tell me we lost another nanny. 237 00:13:30,220 --> 00:13:31,580 She called this morning. 238 00:13:32,000 --> 00:13:33,200 From Las Vegas. 239 00:13:33,680 --> 00:13:37,420 Now, apparently she's found employment in something called Nudes on Ice. 240 00:13:38,100 --> 00:13:42,360 And speaking as someone who once accidentally walked into the kitchen 241 00:13:42,360 --> 00:13:45,560 was rehearsing, I predict a very quiet box office. 242 00:13:48,780 --> 00:13:50,460 We dine in ten minutes. 243 00:13:50,920 --> 00:13:52,200 And put on a robe. 244 00:13:55,910 --> 00:13:56,910 Hi, 245 00:13:57,850 --> 00:13:59,290 Frank. We're having canaries for breakfast. 246 00:13:59,550 --> 00:14:00,550 Interested? 247 00:14:01,910 --> 00:14:04,630 I just watched the tape of last night's show and I think we might have gone a 248 00:14:04,630 --> 00:14:05,630 little bit too far. 249 00:14:05,870 --> 00:14:09,230 I can't believe we actually called the White House at four in the morning and 250 00:14:09,230 --> 00:14:11,790 told them we were the Clintons' decorators and could we come over and 251 00:14:11,790 --> 00:14:12,790 measurements? 252 00:14:21,260 --> 00:14:23,980 I wasn't the one using the cheesy Italian accent, Mr. 253 00:14:24,420 --> 00:14:25,460 Fabrizio of Georgetown. 254 00:14:27,420 --> 00:14:31,340 Man, this was my one chance to show the network I had what it takes to be an 255 00:14:31,340 --> 00:14:32,319 anchor. 256 00:14:32,320 --> 00:14:35,000 Baldwin gave me a shot. I made a fool of myself. 257 00:14:35,320 --> 00:14:38,540 Oh, come on, Frank. You don't have anything to prove to the network. They 258 00:14:38,540 --> 00:14:41,560 you're an important part of FYI. Oh, yeah, yeah, part of the team. 259 00:14:42,140 --> 00:14:45,120 You know, it's just like in high school when I went out for track. 260 00:14:45,580 --> 00:14:47,680 I wanted to be a sprinter in the 100 -yard dash. 261 00:14:47,940 --> 00:14:49,700 Everybody always watched the sprinters. 262 00:14:50,350 --> 00:14:52,370 But Coach Jaworski put me in the two -mile relay. 263 00:14:52,750 --> 00:14:55,430 I was the second man in a four -man race. 264 00:14:55,690 --> 00:14:59,230 I didn't start. I didn't finish. I handed the baton to the guy who handed 265 00:14:59,230 --> 00:15:00,370 baton to the guy who finished. 266 00:15:01,130 --> 00:15:03,670 While I was running, most people went off to the snack bar. 267 00:15:04,830 --> 00:15:09,690 Now, we thought, just once, I would like to be the guy in front. The one that 268 00:15:09,690 --> 00:15:11,090 everybody watches. 269 00:15:12,890 --> 00:15:15,750 You probably think this is really silly, don't you? 270 00:15:17,250 --> 00:15:18,670 I don't think it's silly, Frank. 271 00:15:19,850 --> 00:15:20,850 I think it's pathetic. 272 00:15:22,610 --> 00:15:26,670 You have an exciting job you love. You won a Humboldt Award. You earned a ton 273 00:15:26,670 --> 00:15:31,290 money. But you can't get past being the human tortoise 25 years ago. Okay, fine. 274 00:15:31,490 --> 00:15:34,970 Let's just drop the whole thing. No, no, no, no, no. I just want to understand 275 00:15:34,970 --> 00:15:38,370 this. So, because you weren't a sprinter, you want to be an anchor now. 276 00:15:38,590 --> 00:15:42,510 You want to stop doing the brilliant field reporting you love and spend the 277 00:15:42,510 --> 00:15:45,510 of your career stuck behind a desk saying things like, thanks for that 278 00:15:45,650 --> 00:15:48,410 Bob. Is that what you're saying? No, that's what you're saying. What I'm 279 00:15:48,410 --> 00:15:52,160 is... Oh, look, never mind. It doesn't matter. After what happened last night, 280 00:15:52,260 --> 00:15:53,900 they're never going to give me another chance to anchor anyway. 281 00:15:54,140 --> 00:15:56,380 Oh, stop wallowing, Frank. It wasn't that bad. 282 00:15:56,640 --> 00:16:00,880 Oh, yeah? Well, um, maybe you didn't notice, but at about a quarter to five, 283 00:16:00,960 --> 00:16:05,040 when you were doing your report on the Prime Minister of Australia, I hopped 284 00:16:05,040 --> 00:16:08,360 across the set holding your purse in front of me like a pouch. 285 00:16:10,880 --> 00:16:11,880 Yeah, right. 286 00:16:13,100 --> 00:16:14,100 Really? 287 00:16:21,610 --> 00:16:22,710 You mean you didn't watch? 288 00:16:23,050 --> 00:16:24,770 Evans, no. I can't stay up that late. 289 00:16:25,010 --> 00:16:28,390 You think I'm going to come to work with my face all puffy and bags under my 290 00:16:28,390 --> 00:16:30,110 eyes looking like something a cat dragged in? 291 00:16:31,030 --> 00:16:32,030 Sorry, Murphy. 292 00:16:34,410 --> 00:16:38,610 I tried to tape it, but Doris gave me one of those automatic VCR programmers 293 00:16:38,610 --> 00:16:42,270 our anniversary, and I must have pushed the wrong button because I ended up with 294 00:16:42,270 --> 00:16:44,570 some show about impotence hosted by Lyle Waggoner. 295 00:16:52,110 --> 00:16:53,370 Frank, I'll view it tonight. What? 296 00:16:53,650 --> 00:16:58,470 Oh, I'm sorry, Jim. I didn't get a chance to tape it. Oh, sure, Frank. 297 00:16:58,890 --> 00:17:01,690 If he doesn't want us to see it, it probably means something really bad 298 00:17:01,690 --> 00:17:05,390 happened. Tim, go get a copy of the overnight newsroom video. 299 00:17:05,990 --> 00:17:09,069 Everyone, screening in my office in ten minutes. 300 00:17:11,089 --> 00:17:12,089 I'm doomed. 301 00:17:13,369 --> 00:17:14,369 I see. 302 00:17:14,430 --> 00:17:15,930 That's an interesting concept, Miles. 303 00:17:21,800 --> 00:17:25,020 Murphy, Frank, I thought you'd be catching up on your sleep after last 304 00:17:25,180 --> 00:17:27,140 Well, you know us. Always on the job. 305 00:17:28,079 --> 00:17:32,700 I guess you didn't see the show last night. Oh, I saw it. All three hours, 306 00:17:32,700 --> 00:17:33,700 beginning to end. 307 00:17:33,880 --> 00:17:34,880 Start to finish. 308 00:17:35,280 --> 00:17:36,280 Did you see it, Miles? 309 00:17:37,780 --> 00:17:40,040 Well, as a matter of fact, I did catch the first hour. 310 00:17:40,300 --> 00:17:42,060 Good. What'd you think? I like your input. 311 00:17:45,100 --> 00:17:46,100 My input? 312 00:17:47,200 --> 00:17:49,700 Well, I could try to guess what you want to hear. 313 00:17:53,100 --> 00:17:54,220 50 -50 chance of being right. 314 00:17:55,080 --> 00:17:56,100 But I'm not going to do that. 315 00:17:56,780 --> 00:17:59,040 I'm going to tell you what I actually thought, no matter what. 316 00:18:00,820 --> 00:18:01,820 I thought it was good. 317 00:18:02,700 --> 00:18:03,700 I agree. 318 00:18:03,940 --> 00:18:04,599 You do? 319 00:18:04,600 --> 00:18:08,100 The first hour was very good. I just wish you'd seen the rest of it. Well, I 320 00:18:08,100 --> 00:18:10,760 didn't, which means I couldn't possibly have an opinion on it, which means I'm 321 00:18:10,760 --> 00:18:11,760 walking away a winner! 322 00:18:17,040 --> 00:18:18,600 He's a good man, but high -strung. 323 00:18:18,920 --> 00:18:21,520 Like a dog that's been beaten by a previous owner. 324 00:18:25,130 --> 00:18:26,270 About those last two hours. 325 00:18:26,690 --> 00:18:31,090 Mitchell, what happened on the air last night was mostly my fault. 326 00:18:31,390 --> 00:18:35,410 It was late. I got punchy. So if there are any repercussions, I should be the 327 00:18:35,410 --> 00:18:39,230 one to deal with them. No, wait, Murph. I can't let you take all the blame. 328 00:18:40,070 --> 00:18:42,810 I probably should have tried harder to stop her. 329 00:18:49,250 --> 00:18:52,850 As I was saying, the first hour was very good. 330 00:18:53,410 --> 00:18:54,570 And the rest of it... 331 00:18:55,790 --> 00:18:57,270 Got a terrific audience response. 332 00:18:57,510 --> 00:18:58,509 You're kidding. What? 333 00:18:58,510 --> 00:19:01,890 We made a mistake. We went in with the show that was too serious for that time 334 00:19:01,890 --> 00:19:05,750 slot. You showed us that people want a little irreverence and unpredictability 335 00:19:05,750 --> 00:19:06,689 at that time of night. 336 00:19:06,690 --> 00:19:08,430 So you liked it? Me? No. 337 00:19:09,770 --> 00:19:12,550 I've never been a big fan of kangaroo imitations, Frank. 338 00:19:16,040 --> 00:19:18,740 But you can't argue with ratings, so we're going to revamp the format of the 339 00:19:18,740 --> 00:19:21,900 show and try to incorporate more of that unstructured freewheeling spirit that 340 00:19:21,900 --> 00:19:23,440 you so deftly brought to the screen. 341 00:19:23,660 --> 00:19:26,880 Oh, great, just what this country needs, more wacky news. You're interrupting, 342 00:19:27,020 --> 00:19:30,040 Murph. You were talking about my freewheeling spirit? 343 00:19:30,520 --> 00:19:33,880 Well, simply put, you have exactly the quality we wanted in the anchor for the 344 00:19:33,880 --> 00:19:34,880 new overnight news. 345 00:19:35,680 --> 00:19:36,680 Oh, wow. 346 00:19:38,060 --> 00:19:39,080 Did you hear that, Murph? 347 00:19:40,380 --> 00:19:41,380 Exactly the quality. 348 00:19:45,550 --> 00:19:49,670 I've waited to hear something like that, and I always thought I'd know exactly 349 00:19:49,670 --> 00:19:50,670 how I'd respond. 350 00:19:52,350 --> 00:19:59,110 But now... I love my work. 351 00:20:00,350 --> 00:20:03,770 And I'm proud of it, and I don't think I'd ever really be happy doing anything 352 00:20:03,770 --> 00:20:04,770 else. 353 00:20:05,190 --> 00:20:09,750 I guess the important thing was having it offered to me, but I'm afraid I'm 354 00:20:09,750 --> 00:20:10,750 going to have to say no. 355 00:20:11,290 --> 00:20:14,510 Well, that's a courageous decision, Frank. And you can't imagine how 356 00:20:14,510 --> 00:20:17,470 disappointed I would be if I were actually offering you the job. 357 00:20:26,870 --> 00:20:27,870 What? 358 00:20:30,590 --> 00:20:32,450 I wasn't offering you the job, Frank. 359 00:20:33,090 --> 00:20:34,510 You weren't offering me the job? 360 00:20:34,910 --> 00:20:39,630 You already have a job on FYI. I just have to find a Frank Fontana type. 361 00:20:40,090 --> 00:20:41,090 Someone a little cheaper. 362 00:20:41,390 --> 00:20:42,390 Probably a little younger. 363 00:20:45,430 --> 00:20:48,330 Well... How about that, Murph? 364 00:20:48,570 --> 00:20:50,950 I just turned down a job I wasn't even offered. 365 00:20:51,790 --> 00:20:54,490 The final kick -me sign on the butt that is my life. 366 00:20:57,110 --> 00:20:58,690 Point is, you turned it down. 367 00:20:59,130 --> 00:21:01,250 The old Frank would have jumped at that job. 368 00:21:01,470 --> 00:21:05,250 You turned it down because you're happy with who you are. That's a real sign of 369 00:21:05,250 --> 00:21:06,250 growth, Frank. 370 00:21:06,570 --> 00:21:07,570 You're right. 371 00:21:10,340 --> 00:21:12,320 Maybe I've got more self -esteem than I thought. 372 00:21:12,780 --> 00:21:17,680 Maybe I don't need constant validation to feel good about myself anymore. 373 00:21:18,600 --> 00:21:22,200 Maybe I am finally at the point in my life where I don't care what other 374 00:21:22,200 --> 00:21:23,360 think. Hey, everybody. 375 00:21:23,640 --> 00:21:25,420 I've got the tape. Oh, my God. 376 00:21:26,160 --> 00:21:28,180 Tim. Tim, give me the tape. 377 00:21:29,320 --> 00:21:30,560 Wait, wait, wait. 378 00:21:31,280 --> 00:21:32,660 I'll give you $50, Tim. 379 00:21:34,960 --> 00:21:38,260 We're live with the Bindle Beats. Catherine, what makes this season of 380 00:21:38,260 --> 00:21:39,300 fatherhood new? 381 00:21:40,520 --> 00:21:44,060 Then I said a bunny kitty. Then I went for a walk. Stop! 382 00:21:45,180 --> 00:21:49,560 Fatherhood, the new season, starting this Tuesday night at 9 .30. Only on 383 00:21:49,560 --> 00:21:50,560 at Night. 33107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.