Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,060 --> 00:00:09,580
You did push the 14th floor by mistake.
If we stopped there, you should have
2
00:00:09,580 --> 00:00:12,040
gotten off. Push and off. I don't make
the rules.
3
00:00:13,500 --> 00:00:15,420
I can't take it anymore.
4
00:00:15,760 --> 00:00:17,900
I haven't had a decent night's sleep
since October.
5
00:00:18,520 --> 00:00:22,640
I've got heartburn, bloating, my back
aches, and the veins in my legs look
6
00:00:22,640 --> 00:00:23,640
a map of the interstate.
7
00:00:24,380 --> 00:00:25,680
I've had it with this experience.
8
00:00:25,900 --> 00:00:28,720
I've been carrying this kid longer than
Bonanza was on the air.
9
00:00:30,980 --> 00:00:33,240
Gee, Murph, sounds like you're in a much
better mood than yesterday.
10
00:00:33,880 --> 00:00:37,340
Murphy, why don't you go back home, put
your feet up and relax. We can fax
11
00:00:37,340 --> 00:00:40,540
whatever you need back and forth. What
are you saying, Miles? That pregnancy
12
00:00:40,540 --> 00:00:42,060
made me weak? That I can't cut it?
13
00:00:42,400 --> 00:00:46,100
You? Weak? You do the job of ten
reporters. I don't think this pregnancy
14
00:00:46,100 --> 00:00:49,780
affected your work in any way. Oh, I
have no feelings. I'm a freak. Some sort
15
00:00:49,780 --> 00:00:53,060
cold, unemotional news machine that
isn't affected by the miracle of life.
16
00:00:53,060 --> 00:00:54,060
that what you're saying?
17
00:00:54,220 --> 00:00:56,160
And welcome once again to Name That
Hormone.
18
00:00:58,020 --> 00:00:59,280
Looker, I know how you must be feeling.
19
00:00:59,900 --> 00:01:03,180
What I meant was I can only imagine how
you must be feeling. Imagine it with my
20
00:01:03,180 --> 00:01:05,099
insensitive, underdeveloped, pea -sized
male brain.
21
00:01:06,160 --> 00:01:07,160
Morning,
22
00:01:07,780 --> 00:01:12,600
everyone. Murphy, I brought my copy of
10 ,000 Baby Names. I thought we could
23
00:01:12,600 --> 00:01:15,460
pick up right where we left off last
night on the phone with the essence.
24
00:01:15,680 --> 00:01:17,960
Kirky, I don't think Murph's in the mood
for that right now.
25
00:01:18,280 --> 00:01:19,440
Oh, sure she is, Frank.
26
00:01:19,760 --> 00:01:22,060
Short for Francis, meaning Frenchman.
27
00:01:22,540 --> 00:01:25,720
We stopped with Sebastian.
28
00:01:26,640 --> 00:01:28,620
Next is Sylvie.
29
00:01:29,480 --> 00:01:32,460
English. It means from the village by
the mansion.
30
00:01:32,740 --> 00:01:34,020
How about that, Murphy?
31
00:01:34,700 --> 00:01:36,680
Selby. Selby Brown.
32
00:01:37,840 --> 00:01:41,780
As long as you're under the S's, Corky,
why don't you look up Sherwood? See if
33
00:01:41,780 --> 00:01:44,560
it means lying in a beaten lifeless heap
by the stairwell.
34
00:01:45,760 --> 00:01:50,260
Now, Murphy, I know you're a little out
of sorts, but soon you'll look back on
35
00:01:50,260 --> 00:01:54,020
this whole wonderful pregnancy and
remember all the special times.
36
00:01:54,360 --> 00:01:57,840
Hearing the baby's heartbeat, feeling
the baby kick.
37
00:01:58,560 --> 00:01:59,620
The baby shower.
38
00:02:00,120 --> 00:02:01,900
Oh, please, baby shower.
39
00:02:02,120 --> 00:02:06,100
I went to one of those once. The poor
pregnant woman was sitting there as big
40
00:02:06,100 --> 00:02:10,740
Jabba the Hutt. And then all the thin,
evil women made her wear this stupid hat
41
00:02:10,740 --> 00:02:12,160
made out of used gift bows.
42
00:02:12,400 --> 00:02:15,900
They forced her to wear garbage on her
head. It was cruel and inhuman
43
00:02:15,900 --> 00:02:19,880
punishment. Murphy, not all showers are
like that.
44
00:02:20,490 --> 00:02:25,390
The right shower can be a wonderful
experience for both guests of honor and
45
00:02:25,390 --> 00:02:26,490
party goers alike.
46
00:02:26,730 --> 00:02:27,589
Yeah, right.
47
00:02:27,590 --> 00:02:30,450
The one good thing about this last month
of agony is that people have been
48
00:02:30,450 --> 00:02:33,330
sensitive enough not to force me to take
part in a circus like that.
49
00:02:34,970 --> 00:02:35,970
Excuse me.
50
00:02:36,370 --> 00:02:40,010
I just remembered I left the top off my
whiteout.
51
00:02:43,050 --> 00:02:44,050
What's the matter with her?
52
00:02:44,450 --> 00:02:48,310
Uh, Murph, I'm going to tell you
something now.
53
00:02:49,050 --> 00:02:51,730
Something you're not going to like. Oh,
no.
54
00:02:52,350 --> 00:02:55,910
She wasn't planning to make me wear
garbage on my head, was she?
55
00:02:59,970 --> 00:03:00,990
Who is it?
56
00:03:02,470 --> 00:03:06,310
Hi. I was just in the neighborhood and I
thought I'd stop by.
57
00:03:07,430 --> 00:03:09,970
Jeez, I feel like I walked into a
Victoria's Secret.
58
00:03:10,310 --> 00:03:11,310
Oh, surprise!
59
00:03:11,810 --> 00:03:14,690
Murphy, you've never been to my office
before?
60
00:03:15,070 --> 00:03:16,070
Not once.
61
00:03:18,960 --> 00:03:22,620
I'm meaning to come by sooner, but I...
Wait a minute.
62
00:03:23,380 --> 00:03:24,380
You've got a window.
63
00:03:25,220 --> 00:03:26,540
How did you get a window?
64
00:03:27,160 --> 00:03:28,560
I don't know. It was just here.
65
00:03:29,160 --> 00:03:30,380
I don't have a window.
66
00:03:30,940 --> 00:03:32,340
Do you want to have a seat, Murphy?
67
00:03:34,080 --> 00:03:35,560
None of us has a window.
68
00:03:36,060 --> 00:03:37,760
Is there a particular reason you stopped
by?
69
00:03:39,140 --> 00:03:40,440
What? Oh.
70
00:03:41,160 --> 00:03:43,120
Yeah, I wanted to talk about the baby
shower.
71
00:03:43,800 --> 00:03:44,900
What baby shower?
72
00:03:45,140 --> 00:03:46,500
I don't know what you're talking about.
73
00:03:47,180 --> 00:03:51,200
Okay, Corky. Frank told me you've been
planning one for months. I appreciate
74
00:03:51,200 --> 00:03:54,760
thought. I really do. But a baby shower
just isn't my style.
75
00:03:56,640 --> 00:03:57,820
It's all right, Murphy.
76
00:03:58,820 --> 00:03:59,820
I understand.
77
00:04:01,260 --> 00:04:02,980
I should have asked you first.
78
00:04:04,380 --> 00:04:08,260
But can I at least show you the shower
invitation?
79
00:04:10,240 --> 00:04:13,680
I'm very proud of it. I designed and
wrote it myself.
80
00:04:15,160 --> 00:04:16,159
See?
81
00:04:19,700 --> 00:04:20,860
Balloons. You do good work.
82
00:04:21,579 --> 00:04:22,840
Could you read it, Murphy?
83
00:04:27,320 --> 00:04:28,320
Out loud.
84
00:04:32,860 --> 00:04:35,520
Murphy's baby is coming, and isn't it
funny?
85
00:04:36,320 --> 00:04:39,460
We're having a shower, come rain or come
sunny.
86
00:04:40,540 --> 00:04:43,600
A kind thought, a good wish, a warm
heart to lend.
87
00:04:45,780 --> 00:04:48,380
I'm giving a shower for my very best
friend.
88
00:04:55,350 --> 00:04:59,450
quirky. You wouldn't have to do
anything, Murphy. You just sit
89
00:04:59,450 --> 00:05:00,450
home and enjoy yourself.
90
00:05:00,830 --> 00:05:04,010
You'll get a lot of gifts for the baby,
and all you'll have to do is unwrap
91
00:05:04,010 --> 00:05:06,930
them. Whoa, whoa, whoa. Time out. I need
a clarification.
92
00:05:07,370 --> 00:05:10,170
See, I'm not really an expert on this
shower stuff.
93
00:05:10,510 --> 00:05:13,490
Are gifts a guaranteed or an optional
part of the event?
94
00:05:14,270 --> 00:05:18,330
Guaranteed. Think of all the time you'll
save. You'll never have to set foot in
95
00:05:18,330 --> 00:05:19,209
a store.
96
00:05:19,210 --> 00:05:20,109
That's true.
97
00:05:20,110 --> 00:05:21,570
Well, I never thought of it like that.
98
00:05:21,890 --> 00:05:24,030
But tell me, who's invited to this
thing?
99
00:05:24,290 --> 00:05:27,640
Deadbeat? or people who might fill my
nursery with expensive Scandinavian baby
100
00:05:27,640 --> 00:05:28,640
furniture.
101
00:05:29,640 --> 00:05:33,840
You already know about the surprise
shower, Murphy. I want our guests to be
102
00:05:33,840 --> 00:05:34,840
surprise.
103
00:05:35,040 --> 00:05:37,980
That is, if they're our guests.
104
00:05:38,800 --> 00:05:39,800
Are they, Murphy?
105
00:05:41,980 --> 00:05:44,540
Well, I guess so.
106
00:05:44,960 --> 00:05:45,960
Oh, Murphy!
107
00:05:48,420 --> 00:05:49,420
Hi.
108
00:05:51,280 --> 00:05:54,180
Just stopped by to see how my two
favorite ladies are doing.
109
00:05:54,800 --> 00:05:55,800
Everything okay?
110
00:05:55,960 --> 00:05:56,980
No hurt feelings?
111
00:05:57,320 --> 00:05:58,420
Guess what, Frank?
112
00:05:59,200 --> 00:06:01,080
Murphy's letting me give her the baby
shower.
113
00:06:01,400 --> 00:06:02,900
Is that right, Murph? I get stuff.
114
00:06:03,480 --> 00:06:07,640
This is great. When, where, and what can
I bring?
115
00:06:08,220 --> 00:06:10,880
What are you talking about, Frank?
You're not invited.
116
00:06:11,260 --> 00:06:12,980
It's a traditional baby shower.
117
00:06:13,300 --> 00:06:15,220
No M -E -N allowed.
118
00:06:15,720 --> 00:06:18,660
Are you kidding me? I can't come just
because I'm a guy?
119
00:06:19,150 --> 00:06:21,830
That's ridiculous. Murphy's my best
friend. I belong there.
120
00:06:22,150 --> 00:06:24,270
Besides, Murph, it means an extra gift.
Think about it.
121
00:06:26,150 --> 00:06:29,830
I'm sorry, Frank. I don't know anything
about this shower stuff. It's Corky's
122
00:06:29,830 --> 00:06:34,230
call. You know, you women do this all
the time. You want us to share, then you
123
00:06:34,230 --> 00:06:35,230
don't let us share.
124
00:06:35,650 --> 00:06:39,170
Be sensitive. No, be strong. Nurture us.
Leave us alone. Why don't you call a
125
00:06:39,170 --> 00:06:42,610
meeting and decide on the rules? And you
can start with that whole I want a
126
00:06:42,610 --> 00:06:43,890
commitment thing. We don't get that.
127
00:06:47,500 --> 00:06:52,220
You're watching... So look, Murphy, you
never even noticed. I wrapped up all the
128
00:06:52,220 --> 00:06:54,600
prizes for the games as little Mother
Goose characters.
129
00:06:55,140 --> 00:06:58,620
Whoa, whoa, wait a minute. Games? No one
mentioned anything about any games.
130
00:06:58,800 --> 00:07:00,500
It's food, gifts, talk out.
131
00:07:01,580 --> 00:07:03,080
Come on, Murphy.
132
00:07:03,340 --> 00:07:08,880
This shower is a way for all of us to
share a wonderful experience through fun
133
00:07:08,880 --> 00:07:09,880
and activities.
134
00:07:10,360 --> 00:07:15,020
The only activity I care about right now
is the activity box by play school at
135
00:07:15,020 --> 00:07:16,020
$29 .95.
136
00:07:19,240 --> 00:07:22,100
Now, before I get that, are you sure you
don't want to give me a clue as to who
137
00:07:22,100 --> 00:07:23,100
it might be?
138
00:07:23,220 --> 00:07:24,220
I'm not telling.
139
00:07:29,020 --> 00:07:32,560
All right, all right, I'm pregnant, you
know. Who does this person think she is?
140
00:07:32,600 --> 00:07:33,600
You can't wait a minute.
141
00:07:34,740 --> 00:07:36,520
Excuse me, is this the Murphy Brown?
142
00:07:37,820 --> 00:07:39,380
Oh, my God!
143
00:07:39,960 --> 00:07:42,540
It's one of those annoying Katie Couric
look -alikes.
144
00:07:48,590 --> 00:07:52,910
Washington just to see me. Well, I did
have to cancel a rare interview with the
145
00:07:52,910 --> 00:07:56,630
Pope, but I figured the Pope's around
for life. What are the chances of you
146
00:07:56,630 --> 00:07:57,630
having sex again?
147
00:08:04,470 --> 00:08:07,230
Very comical for a woman with such a
small gift.
148
00:08:38,030 --> 00:08:44,450
just wait a second corky did you invite
joe london okay come on in very funny oh
149
00:08:44,450 --> 00:08:50,150
my god you're really big but i mean
you're really really big
150
00:08:50,150 --> 00:08:56,150
oh very nice joe make me feel like a
national park i'm not that big well i
151
00:08:56,150 --> 00:08:59,410
i was a blimp three times on the air so
i can say that are you having triplets
152
00:08:59,410 --> 00:09:04,710
or maybe a honda you're very lucky
you're holding a present right now
153
00:09:07,240 --> 00:09:08,240
Let me help with that present.
154
00:09:08,480 --> 00:09:12,440
Look, there's punching goodies in the
living room, but you better hurry
155
00:09:12,440 --> 00:09:13,520
Katie's eating all the shrimp.
156
00:09:37,770 --> 00:09:38,669
New York together.
157
00:09:38,670 --> 00:09:40,810
We thought it would be more fun to drive
than fly.
158
00:09:41,450 --> 00:09:44,810
That was before we made the mistake of
letting Faith get behind the wheel.
159
00:09:45,130 --> 00:09:48,030
Wait a minute, Mary Alice. Are you
trying to say that there's something
160
00:09:48,030 --> 00:09:49,030
with the way I drive?
161
00:09:49,150 --> 00:09:53,110
No. I enjoy getting from New York to
Washington in 22 minutes.
162
00:09:54,170 --> 00:09:56,770
Hey, I'm an excellent driver. Tell her,
Paula.
163
00:09:56,970 --> 00:10:01,430
Oh, please. I felt safer going 200 miles
an hour in a bobsled in France.
164
00:10:01,970 --> 00:10:04,850
I am not driving bad.
165
00:10:07,020 --> 00:10:10,320
And you wonder why I wouldn't rent that
house in Barbados with you. Now come on
166
00:10:10,320 --> 00:10:12,140
here and behave or I'll have to separate
you.
167
00:10:12,480 --> 00:10:13,900
Hi. Hi.
168
00:10:14,540 --> 00:10:15,600
Hi. Hi.
169
00:10:15,920 --> 00:10:17,440
Hi. Hi. Hi. Hi.
170
00:10:18,340 --> 00:10:19,340
Everyone,
171
00:10:23,120 --> 00:10:25,260
may I have your attention please?
172
00:10:25,840 --> 00:10:31,600
Now that you're all here, I just want to
say how pleased and touched I am that
173
00:10:31,600 --> 00:10:35,420
you were all able to make it here to
share in Murphy's joy.
174
00:10:36,330 --> 00:10:38,010
And I know she feels the same.
175
00:10:38,710 --> 00:10:39,669
Don't you, Murphy?
176
00:10:39,670 --> 00:10:40,670
Let's open the gift.
177
00:10:42,110 --> 00:10:45,510
Be careful.
178
00:10:46,870 --> 00:10:50,690
It took my girls a half an hour and
three rolls of scotch tape to do that.
179
00:10:50,690 --> 00:10:51,509
that's great.
180
00:10:51,510 --> 00:10:54,490
What is it?
181
00:10:55,270 --> 00:10:58,010
It's a baby commuter. It holds
everything you need.
182
00:10:58,410 --> 00:11:01,710
When you take the baby on a flight. I
mean, we all fly a lot. It's very
183
00:11:01,970 --> 00:11:03,410
Oh, this is great.
184
00:11:03,650 --> 00:11:05,050
Sort of like a little pet carrier.
185
00:11:05,430 --> 00:11:06,550
Is Vicki going here?
186
00:11:06,950 --> 00:11:08,610
She's worse than I thought.
187
00:11:09,250 --> 00:11:13,450
Murphy, the baby doesn't go inside the
bag. The clothes and things go inside
188
00:11:13,450 --> 00:11:16,770
bag. The baby goes into the belly of the
plane along with the luggage.
189
00:11:21,360 --> 00:11:24,540
Remember to carry big bags of earplugs
for all the other passengers.
190
00:11:25,000 --> 00:11:29,500
Alice once cried across three time
zones. Started over Pittsburgh, didn't
191
00:11:29,500 --> 00:11:30,500
till Salt Lake City.
192
00:11:31,020 --> 00:11:34,740
And just wait until you have to change a
diaper in the airplane bathroom and you
193
00:11:34,740 --> 00:11:35,740
hit an air pocket.
194
00:11:36,020 --> 00:11:40,180
Take it from me. Forget about wearing
Donna Karan. Just get a hefty bag with
195
00:11:40,180 --> 00:11:41,180
holes.
196
00:11:41,340 --> 00:11:44,560
Oh, well, I'm going to fly so much with
my baby, I'm sure he'll be perfectly
197
00:11:44,560 --> 00:11:47,840
comfortable. Yep, a natural -born
traveler just like his old mom.
198
00:11:48,160 --> 00:11:49,160
Uh -huh.
199
00:11:49,720 --> 00:11:51,180
This one's for Paul and Kate.
200
00:11:51,560 --> 00:11:54,920
Ooh, a combo gift. There's always so
much pressure on these to deliver.
201
00:11:55,280 --> 00:11:56,280
Think it will, Paula?
202
00:11:56,340 --> 00:11:59,940
I have no idea what it is. Katie was in
charge of getting the gift. Is it nice?
203
00:12:00,240 --> 00:12:03,820
I haven't really seen it. You know, I
was so backed up at work, Murphy, I told
204
00:12:03,820 --> 00:12:05,340
my assistant what to get, and she picked
it up.
205
00:12:07,820 --> 00:12:08,820
Golf shoes.
206
00:12:09,720 --> 00:12:10,720
Price 10D.
207
00:12:11,300 --> 00:12:15,140
Oh, good choice, Katie. So few people
would think of getting a brand -new
208
00:12:15,140 --> 00:12:16,160
shoes with cleats.
209
00:12:18,220 --> 00:12:19,480
I can't believe it.
210
00:12:19,880 --> 00:12:23,460
Bryant Gumbel is at his birthday party
right now unwrapping a breast hump.
211
00:12:27,880 --> 00:12:31,740
Sorry, Murphy. We're not used to messing
up like this. As you'll see, babies
212
00:12:31,740 --> 00:12:35,140
completely take your focus away. Five
minutes before I sat down to interview
213
00:12:35,140 --> 00:12:39,540
Boris Yeltsin, I'm trying to explain to
my little Haley why it isn't nice to put
214
00:12:39,540 --> 00:12:40,840
peanut butter on the puppy.
215
00:12:42,570 --> 00:12:45,390
Paul is right, though. When you're at
work, you're thinking about the kids.
216
00:12:45,390 --> 00:12:48,070
you're with the kids, you're thinking
about work. You get to some extent, you
217
00:12:48,070 --> 00:12:51,150
don't know where you are. You start
talking baby talk at work. I once asked
218
00:12:51,150 --> 00:12:53,430
Garrett Gutley if he had to make a boom
-boom.
219
00:12:58,730 --> 00:13:00,470
What about this focus thing?
220
00:13:00,710 --> 00:13:03,730
Isn't it just a question of scheduling?
You just have to find the best way to
221
00:13:03,730 --> 00:13:04,730
budget your time.
222
00:13:05,170 --> 00:13:06,170
Uh -huh.
223
00:13:06,830 --> 00:13:08,630
Okay, here we go. Next gift, Murphy.
224
00:13:08,970 --> 00:13:10,010
This one's from Faye.
225
00:13:10,210 --> 00:13:11,690
Oh, look. Little blue...
226
00:13:12,520 --> 00:13:13,479
Really cute.
227
00:13:13,480 --> 00:13:16,640
Adorable. I wanted to get you something
that would make your life easier.
228
00:13:17,020 --> 00:13:18,460
My first choice was a husband.
229
00:13:18,900 --> 00:13:19,900
They're so hard to wrap.
230
00:13:21,560 --> 00:13:24,060
Ooh, a room monitor.
231
00:13:24,500 --> 00:13:26,120
Oh, this is great.
232
00:13:26,520 --> 00:13:30,160
Now, wherever I go, I can monitor the
baby while he's sleeping. This is a
233
00:13:30,160 --> 00:13:34,060
invention. Yes, you can obsess over
every single little sound they make.
234
00:13:34,060 --> 00:13:36,120
great. They sleep and you stay up and
listen.
235
00:13:36,650 --> 00:13:41,670
For your information, the baby never
sleeps. Kiss your pillow goodbye, Murph.
236
00:13:41,670 --> 00:13:47,390
fact, I added it up the other day. I
think I have slept 17 hours in the past
237
00:13:47,390 --> 00:13:48,390
months.
238
00:13:48,730 --> 00:13:49,730
Okay.
239
00:13:50,210 --> 00:13:51,450
Next gift, Murphy.
240
00:13:54,370 --> 00:13:55,370
Murphy?
241
00:13:56,690 --> 00:13:58,450
Are you all right? Huh?
242
00:13:58,890 --> 00:14:00,170
Oh, yeah. Next present.
243
00:14:05,070 --> 00:14:07,870
Inside the box is something just for
you. Something to take care of your own
244
00:14:07,870 --> 00:14:08,870
personal needs.
245
00:14:08,970 --> 00:14:13,370
Oh, well, thank you, Mary Alice. That is
so sweet. Thank you for recognizing
246
00:14:13,370 --> 00:14:14,890
that I may still have me.
247
00:14:19,930 --> 00:14:26,690
What the hell is this?
248
00:14:27,090 --> 00:14:28,390
It's a thiaminster.
249
00:14:29,370 --> 00:14:31,950
Before you get insulted, we all...
250
00:14:33,020 --> 00:14:36,780
during pregnancy, certain things happen
to a woman's body. And as we can all
251
00:14:36,780 --> 00:14:38,240
see, they've happened to yours.
252
00:14:40,040 --> 00:14:44,040
Hey, let me tell you something, Mary
Alice. I'm not going to need this. I
253
00:14:44,040 --> 00:14:45,680
one of those bodies that'll bounce right
back.
254
00:14:46,200 --> 00:14:48,320
Uh -huh. Will you stop doing that?
255
00:15:17,200 --> 00:15:21,480
sure of you with this lovely hat. I
think Diane Sawyer will pay big money
256
00:15:21,480 --> 00:15:22,480
it.
257
00:15:22,820 --> 00:15:24,220
Bye. Bye, everybody.
258
00:15:25,520 --> 00:15:27,520
Corky, thank you so much for everything.
259
00:15:27,840 --> 00:15:28,840
The shrimp were great.
260
00:15:30,860 --> 00:15:34,320
Murph, it was so good to see you, and I
promise I'll send you that breath pump
261
00:15:34,320 --> 00:15:35,460
as soon as I get it back.
262
00:15:36,080 --> 00:15:37,940
That is, if Bryant hasn't used it yet.
263
00:15:41,380 --> 00:15:42,380
Thanks,
264
00:15:42,820 --> 00:15:45,320
Murphy. I had the best time. Really lots
of fun.
265
00:15:45,760 --> 00:15:49,020
I know I said that at Katie's shower,
but I really mean it this time. I heard
266
00:15:49,020 --> 00:15:50,020
that.
267
00:15:50,880 --> 00:15:51,880
Bye.
268
00:15:52,760 --> 00:15:57,040
All right, thanks, Corky. Thank you so
much. Bye -bye. Remember, Murphy, any
269
00:15:57,040 --> 00:16:00,200
problems at all, call me. I can teach
you how to make a Batman costume out of
270
00:16:00,200 --> 00:16:01,119
old Emmy dress.
271
00:16:01,120 --> 00:16:02,320
All right, let's go.
272
00:16:02,920 --> 00:16:04,740
The New York Express is leaving.
273
00:16:05,140 --> 00:16:06,360
Give me the keys, Faith.
274
00:16:13,070 --> 00:16:17,170
Murphy. It's a conspiracy by NBC to bump
me off because we're gaining on them.
275
00:16:18,570 --> 00:16:22,290
Thank you very much. Thanks, Corky. Bye
-bye.
276
00:16:22,710 --> 00:16:23,710
Oh,
277
00:16:28,030 --> 00:16:29,030
Murphy.
278
00:16:29,830 --> 00:16:32,070
I'd say it was a wonderful shower.
279
00:16:32,350 --> 00:16:33,790
I had a really great time.
280
00:16:34,090 --> 00:16:35,090
How about you?
281
00:16:35,410 --> 00:16:38,050
I don't know, Corky. I think I'm in
trouble.
282
00:16:39,280 --> 00:16:41,920
I don't think I'm going to be able to do
it. I'm not cut out for this whole
283
00:16:41,920 --> 00:16:42,940
working mother thing.
284
00:16:43,460 --> 00:16:45,900
What are you talking about? Of course
you are.
285
00:16:46,320 --> 00:16:49,000
Oh, you heard all those stories about
juggling babies and career?
286
00:16:49,320 --> 00:16:50,640
They're like super moms.
287
00:16:50,940 --> 00:16:52,280
I don't belong in that category.
288
00:16:52,780 --> 00:16:55,920
I thought the baby went in the travel
bag. There aren't even any air holes.
289
00:16:56,280 --> 00:16:59,360
Murphy, I want you to listen to me very
carefully.
290
00:16:59,620 --> 00:17:02,360
Joan Lundin says she labels her family's
meals three months in advance.
291
00:17:03,000 --> 00:17:05,780
Murphy, you are not like anyone else.
292
00:17:06,240 --> 00:17:10,920
You have always done... things your own
way and you'll find your way with this
293
00:17:10,920 --> 00:17:16,740
too you know it's so interesting you're
about to have a baby
294
00:17:16,740 --> 00:17:22,700
i'll bet you always thought it would be
me first i did me too
295
00:17:22,700 --> 00:17:29,080
but so much has happened to me in the
last four years i have a job no a
296
00:17:29,080 --> 00:17:35,880
career and i love it so much but i don't
think i could handle both
297
00:17:37,420 --> 00:17:39,140
So I'm going to be watching you, Murphy.
298
00:17:40,020 --> 00:17:44,760
Because I know if anybody can do this,
you can.
299
00:17:46,300 --> 00:17:48,140
Oh, Corky, thank you.
300
00:17:48,900 --> 00:17:50,700
Thank you for the whole day.
301
00:17:51,560 --> 00:17:52,900
And for the cradle.
302
00:17:53,660 --> 00:17:54,860
It's so beautiful.
303
00:17:56,680 --> 00:17:59,900
Well, I better start putting these
things in a dishwasher.
304
00:18:04,220 --> 00:18:05,220
You know...
305
00:18:06,920 --> 00:18:08,460
Maybe I'm panicked over nothing.
306
00:18:09,440 --> 00:18:11,300
Maybe I'm going to be all right at this.
307
00:18:15,800 --> 00:18:16,800
Oh,
308
00:18:21,920 --> 00:18:23,100
jeez.
309
00:18:25,760 --> 00:18:27,440
Murphy, you want me to get that?
310
00:18:28,060 --> 00:18:32,680
No, I'll get it. It's probably just a
flock of rabid storks waiting to peck me
311
00:18:32,680 --> 00:18:33,680
apart.
312
00:18:43,440 --> 00:18:46,000
about you, Frank. The horse throws you,
you get right back on.
313
00:18:47,320 --> 00:18:51,200
So, see, the shower's over, huh?
314
00:18:52,260 --> 00:18:55,080
I guess it wasn't much of a party
without me.
315
00:18:55,580 --> 00:19:00,740
But this is probably better because I
wanted to give you this without a lot of
316
00:19:00,740 --> 00:19:01,719
people around.
317
00:19:01,720 --> 00:19:05,160
Oh, Frank, this is so sweet. You
shouldn't have done this.
318
00:19:05,520 --> 00:19:10,760
I wanted to do something to celebrate
this event in your life. I mean, after
319
00:19:10,760 --> 00:19:11,760
we've been through together.
320
00:19:12,590 --> 00:19:13,590
It's important to me.
321
00:19:16,290 --> 00:19:17,830
A deck of playing cards.
322
00:19:18,550 --> 00:19:22,590
Oh, gee, Frank, these will come in very
handy if the baby's born while I'm on a
323
00:19:22,590 --> 00:19:23,590
riverboat.
324
00:19:26,070 --> 00:19:29,790
They're for us. This might be the last
chance we get to play late -night poker
325
00:19:29,790 --> 00:19:30,790
for quite a while.
326
00:19:31,030 --> 00:19:35,210
Oh, you are the best, best friend
anybody could ever have.
327
00:19:35,910 --> 00:19:41,510
But you know, playing poker with just
two people is kind of difficult, so...
328
00:19:42,070 --> 00:19:43,190
Guys, come on in!
329
00:19:44,410 --> 00:19:45,890
Make way, commenter!
330
00:19:46,350 --> 00:19:47,950
Come on in, you're having a baby!
331
00:19:48,310 --> 00:19:51,050
Murphy, we're here as the official
representatives of Y -Chromosome.
332
00:19:51,350 --> 00:19:54,770
If you want presents, you have to win
them.
333
00:19:55,990 --> 00:20:01,450
Guys, this is great. I got some
wonderful gifts today, but very little
334
00:20:01,630 --> 00:20:03,050
This is going to be quite nice.
335
00:20:03,550 --> 00:20:05,550
I got potato salad.
336
00:20:05,810 --> 00:20:09,490
I got submarine sandwiches, macaroni
salad, cherry cheesecake.
337
00:20:10,830 --> 00:20:12,050
That ought to be enough for you, Murphy.
338
00:20:12,370 --> 00:20:14,190
The rest of us just order pizza.
339
00:20:15,350 --> 00:20:17,670
Well, look who's here.
340
00:20:18,210 --> 00:20:20,970
Man, just couldn't stay away, could you?
341
00:20:21,190 --> 00:20:24,470
They're throwing me a poker shower,
Corby. Isn't it perfect? It's the best
342
00:20:24,470 --> 00:20:25,570
all possible worlds.
343
00:20:25,910 --> 00:20:26,950
Poker? Really?
344
00:20:27,270 --> 00:20:28,990
I've always wanted to learn how to play.
345
00:20:29,350 --> 00:20:30,490
Well, well, well.
346
00:20:30,690 --> 00:20:32,590
Isn't this an interesting turn of
events?
347
00:20:32,850 --> 00:20:36,630
The woman who banned me from her shower
now wants to come to ours.
348
00:20:36,930 --> 00:20:38,250
What do you think of that, my brothers?
349
00:20:38,530 --> 00:20:39,910
Well, no, it seems highly irregular.
350
00:20:40,620 --> 00:20:43,940
We do, however, make an exception for
Murphy, who is the cocoon or pod
351
00:20:43,940 --> 00:20:45,180
containing our new crown prince.
352
00:20:48,400 --> 00:20:49,400
Oh, well.
353
00:20:50,280 --> 00:20:55,240
I really would like to be a part of this
group, but I understand.
354
00:20:56,840 --> 00:21:02,840
It's just that I have a purse full of
cash and no real knowledge of the game.
355
00:21:12,360 --> 00:21:15,460
Is that the best you can do? My back is
killing me and I can deliver at any
356
00:21:15,460 --> 00:21:17,600
minute. Make it worth my while to at
least stay up and play.
357
00:21:18,240 --> 00:21:19,980
Murphy's right. Whatever you want. Name
it.
358
00:21:20,320 --> 00:21:23,680
Okay. Each chip is worth a free hour of
babysitting time.
29759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.