All language subtitles for movieddl.me_Awkward.S05E18.Digging.Deep.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264.-EDGE2020_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,203 --> 00:00:03,771 - Previously on "Awkward"... 2 00:00:03,771 --> 00:00:05,973 - I can offer you a couple shifts at the country club. 3 00:00:05,973 --> 00:00:07,341 - I'm in. 4 00:00:07,341 --> 00:00:08,876 I'm sorry about how everything went down. 5 00:00:08,876 --> 00:00:10,778 - How about a secret party tonight at the 16th tee? 6 00:00:10,778 --> 00:00:12,813 - I felt guilty about not inviting Jake to the party. 7 00:00:12,813 --> 00:00:13,981 - What's going on out here? 8 00:00:13,981 --> 00:00:15,716 - Great party. - You're fired. 9 00:00:20,288 --> 00:00:22,090 - Against all odds, my friendship with Matty 10 00:00:22,090 --> 00:00:23,657 was stronger than ever. 11 00:00:23,657 --> 00:00:25,326 He'd even admitted to me that I was right 12 00:00:25,326 --> 00:00:26,727 to tell him not to transfer to Wycoff. 13 00:00:26,727 --> 00:00:28,629 It felt great, or at least it would have 14 00:00:28,629 --> 00:00:31,065 if I didn't feel so bad about getting Jake fired. 15 00:00:31,065 --> 00:00:32,800 And if I wasn't so worried about work. 16 00:00:32,800 --> 00:00:33,901 And if I didn't have a hangover 17 00:00:33,901 --> 00:00:35,569 the size of a small country. 18 00:00:35,569 --> 00:00:37,271 I feel awful. 19 00:00:37,271 --> 00:00:39,707 This is the worst thing we've ever done to Jake. 20 00:00:39,707 --> 00:00:40,974 - [clears throat] 21 00:00:40,974 --> 00:00:42,843 - Okay, this is the second-worst thing 22 00:00:42,843 --> 00:00:44,078 we've ever done to Jake. 23 00:00:44,078 --> 00:00:45,213 - I keep trying to reach him, 24 00:00:45,213 --> 00:00:47,381 but he's straight-up icing me. 25 00:00:47,381 --> 00:00:48,949 - You've reached Jake Rosati, 26 00:00:48,949 --> 00:00:50,418 Palos Hills Country Club manager. 27 00:00:50,418 --> 00:00:51,752 Leave a message. - Jake. 28 00:00:51,752 --> 00:00:53,921 Again, we are all so, so sorry 29 00:00:53,921 --> 00:00:56,324 for getting you fired and not inviting you to the party. 30 00:00:56,324 --> 00:00:58,025 We are jerks. Come on, guys. 31 00:00:58,025 --> 00:01:00,328 Tell Jake what jerks we are. - We're the biggest jerks. 32 00:01:00,328 --> 00:01:01,895 - Jake, come get breakfast with us. 33 00:01:01,895 --> 00:01:03,364 - Apologies, bitch. 34 00:01:03,364 --> 00:01:04,865 - Everyone, please stop yelling. 35 00:01:04,865 --> 00:01:06,367 - Just call me. 36 00:01:06,367 --> 00:01:08,336 That's like the eighth message I've left. 37 00:01:08,336 --> 00:01:10,338 He must be super pissed. - We have to fix this. 38 00:01:10,338 --> 00:01:12,240 - The only fix for this kind of hangover 39 00:01:12,240 --> 00:01:14,942 is hair of the dog. 40 00:01:14,942 --> 00:01:16,977 - Oh, my God. 41 00:01:16,977 --> 00:01:18,078 That's it. 42 00:01:18,078 --> 00:01:19,813 Fix the negative effects of booze 43 00:01:19,813 --> 00:01:21,014 with more booze. 44 00:01:21,014 --> 00:01:22,583 - Yeah, man. That's just science. 45 00:01:22,583 --> 00:01:24,685 - No, no, no, Jake's mad at us 46 00:01:24,685 --> 00:01:26,520 for not inviting him to our party, 47 00:01:26,520 --> 00:01:28,289 so let's throw him a party. 48 00:01:28,289 --> 00:01:29,523 - Put 'em up, Jenna. 49 00:01:29,523 --> 00:01:31,825 Citizen's arrest by the logic police. 50 00:01:31,825 --> 00:01:33,461 Jake isn't answering texts or calls, 51 00:01:33,461 --> 00:01:35,129 you think he's gonna answer an e-vite? 52 00:01:35,129 --> 00:01:36,364 - It'll be a surprise party. 53 00:01:36,364 --> 00:01:37,898 - In fact, since he just missed a kickback, 54 00:01:37,898 --> 00:01:40,534 let's take it up a notch and throw him a rager. 55 00:01:40,534 --> 00:01:42,570 - We'll make it up to Jake. It'll be a Jake-up. 56 00:01:42,570 --> 00:01:44,405 Or is that when I broke up with him? 57 00:01:44,405 --> 00:01:46,340 - And I'll host--my parents are taking Morgan 58 00:01:46,340 --> 00:01:47,841 to see her grandparents this weekend, 59 00:01:47,841 --> 00:01:49,543 and I already bailed because their house 60 00:01:49,543 --> 00:01:51,212 always smells like instant soup. 61 00:01:51,212 --> 00:01:52,613 - I'll get the booze. 62 00:01:52,613 --> 00:01:53,581 - [moans] 63 00:01:54,848 --> 00:01:58,386 - I'll take this when you're ready. 64 00:01:58,386 --> 00:02:01,021 - Oh, [bleep], my wallet's in my locker at the club. 65 00:02:01,021 --> 00:02:02,456 - So are our purses. 66 00:02:02,456 --> 00:02:04,225 - In my car, at the club. 67 00:02:04,225 --> 00:02:06,860 - Looks like it's time to dine and ditch. 68 00:02:06,860 --> 00:02:08,128 On three. 69 00:02:08,128 --> 00:02:09,597 Three! 70 00:02:12,065 --> 00:02:15,169 - [bleep] 71 00:02:15,169 --> 00:02:19,072 - Cash or charge, hon? 72 00:02:19,072 --> 00:02:21,209 [typewriter sounds] 73 00:02:22,743 --> 00:02:24,745 - Oh, I just love matching socks. 74 00:02:24,745 --> 00:02:26,680 Here's your friend, Señor Stripey! 75 00:02:26,680 --> 00:02:29,417 Oh, and here's your husband, Mrs. Polka Dots. 76 00:02:29,417 --> 00:02:31,151 - I can't believe those ass[bleep]! 77 00:02:31,151 --> 00:02:33,954 First, they do a terrible job, 78 00:02:33,954 --> 00:02:36,089 and then they have a party without me, 79 00:02:36,089 --> 00:02:37,525 and then they get me [bleep] fired. 80 00:02:37,525 --> 00:02:39,527 - So mean! - And they don't even get it! 81 00:02:39,527 --> 00:02:41,061 For them, it's a summer job, 82 00:02:41,061 --> 00:02:42,330 but for me, it's a career. 83 00:02:42,330 --> 00:02:43,731 - I don't know, Jakey. 84 00:02:43,731 --> 00:02:44,932 Maybe this was a good thing. 85 00:02:44,932 --> 00:02:47,768 - How is me getting fired possibly a good thing? 86 00:02:47,768 --> 00:02:49,770 - Think of the job at the country club like 87 00:02:49,770 --> 00:02:51,472 a tiny house with no gift-wrapping room. 88 00:02:51,472 --> 00:02:52,873 It's just a starter! 89 00:02:52,873 --> 00:02:54,942 Now you can move on to bigger and better things. 90 00:02:54,942 --> 00:02:56,143 - Like what? 91 00:02:56,143 --> 00:02:57,411 - My daddy's boyfriend has 92 00:02:57,411 --> 00:02:58,712 this amazing start-up company 93 00:02:58,712 --> 00:03:00,381 where they wear really colorful shirts 94 00:03:00,381 --> 00:03:01,515 and fun sneakers, 95 00:03:01,515 --> 00:03:03,050 and you look so cute in brights. 96 00:03:03,050 --> 00:03:04,418 - What does the start-up actually do? 97 00:03:04,418 --> 00:03:05,886 - Unclear, but whatever it is, 98 00:03:05,886 --> 00:03:07,588 it pays way better than the country club. 99 00:03:07,588 --> 00:03:09,457 - [sighs] - Come on, Jake. 100 00:03:09,457 --> 00:03:10,991 Don't you want to try something new? 101 00:03:10,991 --> 00:03:12,893 - Yeah. 102 00:03:12,893 --> 00:03:14,328 Yeah. 103 00:03:14,328 --> 00:03:16,997 Yeah, I don't need the stupid country club. 104 00:03:16,997 --> 00:03:19,767 You are the best. 105 00:03:19,767 --> 00:03:21,435 - You are the best. 106 00:03:21,435 --> 00:03:22,936 That's what Don DeLillo said to me 107 00:03:22,936 --> 00:03:24,505 after reading my searing memoir 108 00:03:24,505 --> 00:03:26,240 about my struggle with sex addiction. 109 00:03:26,240 --> 00:03:27,808 But then he asked me, 110 00:03:27,808 --> 00:03:29,377 "Who is the next you? 111 00:03:29,377 --> 00:03:31,078 Who's the voice of their generation?" 112 00:03:31,078 --> 00:03:34,882 And I realized I didn't know! [phone dings] 113 00:03:36,149 --> 00:03:37,751 Jenna. 114 00:03:37,751 --> 00:03:38,852 Are you with me? 115 00:03:38,852 --> 00:03:40,521 - Always, Lizzy. 116 00:03:40,521 --> 00:03:42,155 - And I appreciate the support. 117 00:03:42,155 --> 00:03:44,057 That's why I started Idea Bin, 118 00:03:44,057 --> 00:03:47,295 so that I could nurture the next generation of writers. 119 00:03:47,295 --> 00:03:48,562 And looking around at some of you, 120 00:03:48,562 --> 00:03:50,931 I can see I have done just that. 121 00:03:50,931 --> 00:03:53,133 Mia. Max. 122 00:03:53,133 --> 00:03:55,369 Luke. Ophelia. 123 00:03:55,369 --> 00:03:58,238 You have all exceeded my expectations. 124 00:03:58,238 --> 00:04:00,007 - Wait, what about me? Did I miss something? 125 00:04:00,007 --> 00:04:02,810 Have I not exceeded Lizzy's expectations? 126 00:04:02,810 --> 00:04:04,278 Or have I not met them? 127 00:04:04,278 --> 00:04:05,713 - For the first time 128 00:04:05,713 --> 00:04:07,781 in Idea Bin's storied three-year history, 129 00:04:07,781 --> 00:04:10,384 we want to give one of our editorial fellows 130 00:04:10,384 --> 00:04:12,686 the opportunity to write an e-book for us. 131 00:04:12,686 --> 00:04:16,023 Now, I think there's an obvious choice. 132 00:04:16,023 --> 00:04:17,157 That being said, 133 00:04:17,157 --> 00:04:18,526 it is anyone's game. 134 00:04:18,526 --> 00:04:19,993 Most people's game. 135 00:04:19,993 --> 00:04:23,497 People who have had multiple bylines' game. 136 00:04:23,497 --> 00:04:25,899 - Oh, God. I wasn't meeting expectations. 137 00:04:25,899 --> 00:04:28,369 That's not fair. Maybe I'm just a late bloomer. 138 00:04:28,369 --> 00:04:30,504 - Ophelia, what advice do you have 139 00:04:30,504 --> 00:04:32,406 for fellows who are feeling blocked? 140 00:04:32,406 --> 00:04:33,874 - Dig deep. 141 00:04:33,874 --> 00:04:37,411 Write about the most personal things in your life, 142 00:04:37,411 --> 00:04:39,547 the things that you have really learned from. 143 00:04:39,547 --> 00:04:40,914 For me, it was the time 144 00:04:40,914 --> 00:04:42,616 that I had dinner with my therapist. 145 00:04:42,616 --> 00:04:44,485 Well, outside of the restaurant 146 00:04:44,485 --> 00:04:46,587 where he was having dinner. 147 00:04:46,587 --> 00:04:49,256 Unbeknownst to him. 148 00:04:49,256 --> 00:04:51,392 [phone dings] 149 00:04:53,093 --> 00:04:54,161 - Dig deep. 150 00:04:54,161 --> 00:04:55,963 Personal. Life lessons. 151 00:04:55,963 --> 00:04:59,099 Okay, I knew what to write about. 152 00:04:59,099 --> 00:05:01,869 - I've had an easier time getting on the list at Teflon 153 00:05:01,869 --> 00:05:03,871 than getting a goddamn soda here today. 154 00:05:03,871 --> 00:05:06,940 I want a soda! 155 00:05:06,940 --> 00:05:09,242 This place was way better off when Jake was here. 156 00:05:09,242 --> 00:05:10,310 - Of course it was. 157 00:05:10,310 --> 00:05:11,712 I can't wait for his party. 158 00:05:11,712 --> 00:05:13,347 He's gonna come over to the Hamiltons' 159 00:05:13,347 --> 00:05:14,548 and thinks we're gonna have sex, 160 00:05:14,548 --> 00:05:15,916 but it's a party. 161 00:05:15,916 --> 00:05:17,918 And then, probably sex. 162 00:05:17,918 --> 00:05:20,488 - Please never speak to me about your disgusting sex life 163 00:05:20,488 --> 00:05:21,722 with that human milkshake again. 164 00:05:21,722 --> 00:05:23,491 It's actually making me less excited 165 00:05:23,491 --> 00:05:24,592 to hook up with Sergio--J/K! 166 00:05:24,592 --> 00:05:26,093 Nothing could make me less excited 167 00:05:26,093 --> 00:05:27,094 to hook up with Sergio. 168 00:05:27,094 --> 00:05:28,462 - You haven't yet? 169 00:05:28,462 --> 00:05:30,330 - I was dealing with the red menace on the fourth, 170 00:05:30,330 --> 00:05:31,532 and then his stupid tamale truck 171 00:05:31,532 --> 00:05:33,100 got a gig in Palm Springs for the week. 172 00:05:33,100 --> 00:05:35,869 But at the party? It is on. 173 00:05:35,869 --> 00:05:37,270 - Yay, sex! 174 00:05:37,270 --> 00:05:39,106 - Yes, Lissa. Yay, sex. 175 00:05:39,106 --> 00:05:40,307 And yay me, because 176 00:05:40,307 --> 00:05:43,977 I'll get my own goddamn soda! 177 00:05:43,977 --> 00:05:46,680 Un-[bleep]-believable. 178 00:05:46,680 --> 00:05:48,982 - I could barely believe it, but after 24 hours 179 00:05:48,982 --> 00:05:51,018 of drowning in a pool of self-reflection, 180 00:05:51,018 --> 00:05:53,253 I'd emerged with a piece I was really proud of. 181 00:05:53,253 --> 00:05:54,922 It was about Matty. 182 00:05:54,922 --> 00:05:56,690 How we'd gone through the ringer as a couple, 183 00:05:56,690 --> 00:05:58,258 how I thought we'd never speak again 184 00:05:58,258 --> 00:05:59,527 after the Wycoff Incident, 185 00:05:59,527 --> 00:06:01,228 and how finally, miraculously, 186 00:06:01,228 --> 00:06:02,530 we'd become real friends. 187 00:06:02,530 --> 00:06:04,865 I liked it, but would anyone else? 188 00:06:04,865 --> 00:06:07,367 Check your email. I just sent you something. 189 00:06:07,367 --> 00:06:09,870 Really had to dig deep for this one. 190 00:06:09,870 --> 00:06:11,171 - [sighs] 191 00:06:11,171 --> 00:06:14,207 "From Lovers to Friends to Lovers to Friends. 192 00:06:14,207 --> 00:06:15,809 For Real This Time." 193 00:06:15,809 --> 00:06:17,244 Oh. 194 00:06:17,244 --> 00:06:18,746 Excited to read. 195 00:06:18,746 --> 00:06:20,047 Look, I know things have been 196 00:06:20,047 --> 00:06:21,081 a little rough for you here, 197 00:06:21,081 --> 00:06:22,516 but you can write. 198 00:06:22,516 --> 00:06:23,917 Believe in yourself. 199 00:06:23,917 --> 00:06:25,152 And, just in case, 200 00:06:25,152 --> 00:06:26,487 it's been great working with you. 201 00:06:26,487 --> 00:06:28,121 - Wait, what? 202 00:06:28,121 --> 00:06:30,390 - Babe, you got to pick up what Lizzy's throwing down. 203 00:06:30,390 --> 00:06:31,925 I mean, if your next piece doesn't go 204 00:06:31,925 --> 00:06:33,293 "Contagion"-level viral, 205 00:06:33,293 --> 00:06:34,895 you're gonna go from editorial fellowship 206 00:06:34,895 --> 00:06:36,797 to ad sales, and I think we both know 207 00:06:36,797 --> 00:06:39,700 you're not exactly Donna Draper. 208 00:06:44,605 --> 00:06:46,039 - Matty and I had worked together 209 00:06:46,039 --> 00:06:47,508 to make this party happen. 210 00:06:47,508 --> 00:06:49,142 We were even a team with Luke and Sully. 211 00:06:49,142 --> 00:06:50,711 It was a little "Twilight Zone," but hey, 212 00:06:50,711 --> 00:06:53,781 not every episode of that show was sinister, right? 213 00:06:53,781 --> 00:06:56,383 I actually don't know the answer to that question. 214 00:06:56,383 --> 00:06:58,886 - I got him Fireblast because we got him fired. 215 00:06:58,886 --> 00:07:00,621 - Oh, my God. Fireblast. 216 00:07:00,621 --> 00:07:03,356 I haven't had that since that time in junior year. 217 00:07:03,356 --> 00:07:06,159 - "No, no, I can totally do gymnastics! 218 00:07:06,159 --> 00:07:08,195 You don't even know!" - Stop! 219 00:07:08,195 --> 00:07:10,197 - Okay, Jake will be here in a few hours. 220 00:07:10,197 --> 00:07:12,065 I sent him out to buy some interview clothes, 221 00:07:12,065 --> 00:07:13,534 which should keep him busy for a while. 222 00:07:13,534 --> 00:07:15,503 He keeps texting me pictures of bright shirts 223 00:07:15,503 --> 00:07:17,004 asking if they look too flashy. 224 00:07:17,004 --> 00:07:18,772 - So late, so sorry. 225 00:07:18,772 --> 00:07:21,108 The bakery did not understand what I meant 226 00:07:21,108 --> 00:07:22,543 when I said "Monday morning at 'GQ' 227 00:07:22,543 --> 00:07:24,177 meets Rick Owens at an ice cream shop," 228 00:07:24,177 --> 00:07:26,179 so I had to overhaul the whole design concept. 229 00:07:26,179 --> 00:07:28,348 - I'm very sure he'll notice that. 230 00:07:28,348 --> 00:07:29,650 - I don't know, when I think Jake, I think "GQ." 231 00:07:29,650 --> 00:07:31,585 - You guys can keep LOL-ing in the deep, 232 00:07:31,585 --> 00:07:33,921 but the good news is people are arriving by the carful. 233 00:07:33,921 --> 00:07:36,056 [doorbell rings] 234 00:07:39,660 --> 00:07:41,228 - Hey! - Hey. 235 00:07:43,997 --> 00:07:45,833 - Oh! You're hot as hell! 236 00:07:45,833 --> 00:07:48,035 - I know, right? 237 00:07:48,035 --> 00:07:49,136 Ow! 238 00:07:49,136 --> 00:07:50,403 Um, what was that? 239 00:07:50,403 --> 00:07:52,673 - Oh, sorry. You didn't like it? 240 00:07:52,673 --> 00:07:53,707 - I didn't say that. 241 00:07:53,707 --> 00:07:56,109 It's just...new. 242 00:07:56,109 --> 00:07:57,277 - Yeah, like that little thing 243 00:07:57,277 --> 00:07:58,612 you're doing with your tongue, eh? 244 00:07:58,612 --> 00:08:00,247 - Well, maybe I learned some new tricks 245 00:08:00,247 --> 00:08:01,682 while we were broken up. 246 00:08:01,682 --> 00:08:04,251 - Well, maybe I did too. 247 00:08:07,154 --> 00:08:09,189 [hip-hop music playing] 248 00:08:09,189 --> 00:08:11,391 - Do you think I'd be good in ad sales? 249 00:08:11,391 --> 00:08:12,893 - Honesty or politeness? 250 00:08:12,893 --> 00:08:14,662 - I know. 251 00:08:14,662 --> 00:08:16,396 Oh, God. 252 00:08:16,396 --> 00:08:19,432 Someone's drinking tequila out of Morgan's bottle. 253 00:08:19,432 --> 00:08:22,469 Sully, use a red cup! 254 00:08:22,469 --> 00:08:24,404 - [gags] 255 00:08:25,372 --> 00:08:27,340 - God, am I glad to see you. 256 00:08:27,340 --> 00:08:29,610 - Patrick! What are you doing here? 257 00:08:29,610 --> 00:08:31,211 - My friend Parker brought me. 258 00:08:31,211 --> 00:08:33,080 And thank God, I was so pissed off at myself 259 00:08:33,080 --> 00:08:35,348 for not getting your number at the club the other day. 260 00:08:35,348 --> 00:08:36,850 - Really? - Well, yeah. 261 00:08:36,850 --> 00:08:38,385 A cute girl who's here for the summer 262 00:08:38,385 --> 00:08:39,820 and lives in New York? 263 00:08:39,820 --> 00:08:42,590 I was an idiot. - Well, don't oversell yourself. 264 00:08:42,590 --> 00:08:44,157 You live in Princeton, not New York. 265 00:08:44,157 --> 00:08:45,593 - All right, every chance I get, 266 00:08:45,593 --> 00:08:48,095 I'm at my parents' place on 80th and Park. 267 00:08:48,095 --> 00:08:50,197 - Hello, Upper East Sider! 268 00:08:50,197 --> 00:08:51,331 I'm in Washington Square. 269 00:08:51,331 --> 00:08:52,866 - Oh, near the dorms. 270 00:08:52,866 --> 00:08:55,803 - Yeah, really near the dorms. 271 00:08:55,803 --> 00:08:57,504 - Ooh, is that annoying? 272 00:08:57,504 --> 00:08:58,706 - Honestly, it drives me crazy. 273 00:08:58,706 --> 00:09:00,407 I'm actually thinking about moving 274 00:09:00,407 --> 00:09:01,742 up near the High Line. 275 00:09:01,742 --> 00:09:03,844 - Oh, that's so much more chill. - Yeah. 276 00:09:03,844 --> 00:09:05,579 - Ugh, you need to chill. 277 00:09:05,579 --> 00:09:07,314 That lip-biting thing you just did? 278 00:09:07,314 --> 00:09:09,282 What tamale trollop taught you that? 279 00:09:09,282 --> 00:09:10,884 - I don't know, Sadie. 280 00:09:10,884 --> 00:09:13,186 What Manhattan douche bag taught you that neck thing? 281 00:09:13,186 --> 00:09:14,588 - You and I weren't together! 282 00:09:14,588 --> 00:09:17,791 - No duh. Same thing goes for me. 283 00:09:17,791 --> 00:09:19,760 - He's walking up now! - Be quiet. Be quiet. 284 00:09:19,760 --> 00:09:20,794 - Everyone hide. 285 00:09:20,794 --> 00:09:23,330 - Let's just go surprise Jake. 286 00:09:23,330 --> 00:09:25,032 - Why not? 287 00:09:25,032 --> 00:09:26,566 Tonight's full of surprises. 288 00:09:26,566 --> 00:09:28,001 - Babe, I got some bright shirts, 289 00:09:28,001 --> 00:09:30,704 but I don't think yellow's my color. 290 00:09:30,704 --> 00:09:33,406 all: Surprise! 291 00:09:33,406 --> 00:09:35,475 - What is this? - We're so sorry. 292 00:09:35,475 --> 00:09:36,944 - And we wanted to make it up to you. 293 00:09:36,944 --> 00:09:38,378 - Come on, guys. 294 00:09:38,378 --> 00:09:41,148 This is a nice gesture, but you got me fired. 295 00:09:41,148 --> 00:09:43,483 - We know, which is why... 296 00:09:44,417 --> 00:09:47,755 We got you this. - Hey! 297 00:09:47,755 --> 00:09:50,457 - You know, if you think a [bleep]-ton of beer 298 00:09:50,457 --> 00:09:54,394 and a cake is gonna make up for this... 299 00:09:54,394 --> 00:09:56,196 You're totally right! all: Hey! 300 00:09:56,196 --> 00:09:58,365 - Thanks, guys. [all cheering] 301 00:09:58,365 --> 00:09:59,833 - It had taken half the summer, 302 00:09:59,833 --> 00:10:01,735 but things were back to normal now. 303 00:10:01,735 --> 00:10:04,137 Better than normal, because normal was drama, 304 00:10:04,137 --> 00:10:05,739 and there was no drama here. 305 00:10:05,739 --> 00:10:07,675 [phone dings] 306 00:10:10,911 --> 00:10:12,345 Oh, my God. 307 00:10:12,345 --> 00:10:14,114 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 308 00:10:14,114 --> 00:10:15,883 My piece is on the front page. 309 00:10:15,883 --> 00:10:17,484 - Babe, that's amazing. 310 00:10:17,484 --> 00:10:19,619 Front page, that means they think you're gonna go viral. 311 00:10:19,619 --> 00:10:21,088 - I never thought I'd be so happy to hear 312 00:10:21,088 --> 00:10:23,056 "You" and "viral" in the same sentence, 313 00:10:23,056 --> 00:10:25,693 but I couldn't wait to see my name on the front page, 314 00:10:25,693 --> 00:10:28,161 and to share my news with the whole party. 315 00:10:28,161 --> 00:10:31,965 Guys, guys. Huge news. 316 00:10:31,965 --> 00:10:34,968 [dramatic music] 317 00:10:34,968 --> 00:10:39,272 * 318 00:10:39,272 --> 00:10:41,074 Jake's the best! 319 00:10:41,074 --> 00:10:43,977 Yay! [all cheering] 320 00:10:50,483 --> 00:10:52,652 - My piece about Matty was my first Idea Bin front-pager, 321 00:10:52,652 --> 00:10:54,421 but instead of partying, I was panicking. 322 00:10:54,421 --> 00:10:56,356 Ethan's headline edit had turned my piece 323 00:10:56,356 --> 00:10:59,226 about Matty from a platonic love letter to a poison pen. 324 00:10:59,226 --> 00:11:01,228 I can't believe Ethan would do this. 325 00:11:01,228 --> 00:11:03,396 My title was "From Lovers to Friends 326 00:11:03,396 --> 00:11:05,598 to Lovers to Friends. For Real This Time." 327 00:11:05,598 --> 00:11:07,167 - I mean, it's not exactly clickbait. 328 00:11:07,167 --> 00:11:09,136 Ethan probably just thought your title was soft, 329 00:11:09,136 --> 00:11:10,470 so he went with something that would 330 00:11:10,470 --> 00:11:12,005 give your piece a chance to go viral. 331 00:11:12,005 --> 00:11:13,173 That means he believes in you. 332 00:11:13,173 --> 00:11:14,842 - But I would never call Matty 333 00:11:14,842 --> 00:11:16,977 "My loser ex." 334 00:11:16,977 --> 00:11:18,145 I should just call Ethan. 335 00:11:18,145 --> 00:11:19,346 - Jenna, be real. 336 00:11:19,346 --> 00:11:20,981 This is your first big solo post. 337 00:11:20,981 --> 00:11:22,415 - But what if Matty sees it? 338 00:11:22,415 --> 00:11:23,984 - You think Matty reads Idea Bin? 339 00:11:23,984 --> 00:11:25,185 [laughter] - Get out of the way! 340 00:11:25,185 --> 00:11:27,788 - Yeah, hey--oh! - [snorts] Come on. 341 00:11:27,788 --> 00:11:29,589 This post is a good thing. 342 00:11:29,589 --> 00:11:30,791 I'm really proud of you. 343 00:11:30,791 --> 00:11:33,160 - Really? - Really. 344 00:11:33,160 --> 00:11:34,494 - Luke was right. 345 00:11:34,494 --> 00:11:37,164 This was a good thing, right? Right. 346 00:11:37,164 --> 00:11:39,566 Anyway, I'd disguised Matty's identity. 347 00:11:39,566 --> 00:11:40,968 Maybe it would be okay. 348 00:11:40,968 --> 00:11:44,204 - I'm going to get us something to toast with, hmm? 349 00:11:46,740 --> 00:11:47,941 Hey, buddy. 350 00:11:47,941 --> 00:11:49,810 Strong start. Very casual. 351 00:11:49,810 --> 00:11:51,344 So, you bummed about 352 00:11:51,344 --> 00:11:53,113 not working at the country club anymore? 353 00:11:53,113 --> 00:11:54,748 - Eh, I'll find something else. 354 00:11:54,748 --> 00:11:56,016 - I'm not bummed. 355 00:11:56,016 --> 00:11:57,184 I don't need the country club. 356 00:11:57,184 --> 00:11:58,685 I don't miss it at all. 357 00:11:58,685 --> 00:12:00,220 - Cool. Yeah. 358 00:12:00,220 --> 00:12:03,590 I'm just excited to be 100% focused on Idea Bin. 359 00:12:03,590 --> 00:12:06,927 Speaking of which, do you guys ever read that? 360 00:12:06,927 --> 00:12:08,361 Just curious. 361 00:12:08,361 --> 00:12:09,429 - I don't. 362 00:12:09,429 --> 00:12:10,931 If I wanted to hear some college kid 363 00:12:10,931 --> 00:12:13,166 whining about how being 19 was hard, 364 00:12:13,166 --> 00:12:15,468 I'd ask Tamara. 365 00:12:15,468 --> 00:12:17,304 [chuckles] 366 00:12:17,304 --> 00:12:19,006 - What about you, Matty? - I don't. 367 00:12:19,006 --> 00:12:20,373 Is that terrible? 368 00:12:20,373 --> 00:12:21,909 If there's something that you wrote 369 00:12:21,909 --> 00:12:22,910 that you want me to read-- 370 00:12:22,910 --> 00:12:24,377 - No way, Jose. 371 00:12:24,377 --> 00:12:26,746 Great job, Jenna. Killing it. 372 00:12:26,746 --> 00:12:29,382 I mean, it's just some dumb website for writers. 373 00:12:29,382 --> 00:12:31,051 And Jake's right, it's really 374 00:12:31,051 --> 00:12:33,386 just a bunch of college kids whining. 375 00:12:33,386 --> 00:12:34,587 So boring. 376 00:12:34,587 --> 00:12:35,789 - Woof! - Oh! 377 00:12:35,789 --> 00:12:37,757 I am wasted. 378 00:12:37,757 --> 00:12:39,692 No more tequila for me. 379 00:12:39,692 --> 00:12:41,328 Who wants vodka? 380 00:12:41,328 --> 00:12:42,930 - Now that I was reasonably sure 381 00:12:42,930 --> 00:12:43,997 Matty wouldn't see my post, 382 00:12:43,997 --> 00:12:45,532 I could enjoy my night. 383 00:12:45,532 --> 00:12:47,367 And look at my name on the front page again. 384 00:12:47,367 --> 00:12:49,502 - When in Russia... - Whoo! 385 00:12:49,502 --> 00:12:51,438 - Jenna. 386 00:12:53,841 --> 00:12:56,376 - And, you know, Gran's not getting any younger, 387 00:12:56,376 --> 00:12:58,245 so I figured why not spend the rest of the summer 388 00:12:58,245 --> 00:12:59,847 with her here in Palos Hills. 389 00:12:59,847 --> 00:13:02,582 Plus, it's a dope base for traveling the Pacific. 390 00:13:02,582 --> 00:13:04,051 - So dope. 391 00:13:04,051 --> 00:13:05,485 - Are you making fun of me? - A little. 392 00:13:05,485 --> 00:13:07,187 - Oh, okay, well since you're so cool, 393 00:13:07,187 --> 00:13:08,588 what are you doing this summer? 394 00:13:08,588 --> 00:13:10,223 - Working at Idea Bin. 395 00:13:10,223 --> 00:13:11,758 Not for money. Just interning. 396 00:13:11,758 --> 00:13:13,326 - Oh, that's so smart. 397 00:13:13,326 --> 00:13:15,228 Money's not important. It's about experience. 398 00:13:15,228 --> 00:13:17,030 - Uh-huh. Exactly. 399 00:13:17,030 --> 00:13:19,232 - Tamara, Tamara, Tamara. 400 00:13:19,232 --> 00:13:21,501 - [laughs] Jake, Jake, Jake. 401 00:13:21,501 --> 00:13:23,403 Don't you want to go talk to Lissa? 402 00:13:23,403 --> 00:13:25,939 - I want you to know that I don't blame you 403 00:13:25,939 --> 00:13:27,507 for getting me fired. 404 00:13:27,507 --> 00:13:29,376 [phone rings] Mm. 405 00:13:29,376 --> 00:13:31,178 Ah. 406 00:13:33,346 --> 00:13:35,782 - Okay, I did think that the staff at the country club 407 00:13:35,782 --> 00:13:39,052 was a little weak, but you had the manager fired? 408 00:13:39,052 --> 00:13:41,454 - He was way out of line. 409 00:13:41,454 --> 00:13:43,423 But I'm probably gonna try to get him a job, 410 00:13:43,423 --> 00:13:45,358 maybe with my parents' company or something. 411 00:13:45,358 --> 00:13:47,694 - You are so different than most of the girls I meet. 412 00:13:47,694 --> 00:13:49,062 - Oh yeah? - Yeah. 413 00:13:49,062 --> 00:13:51,064 They're all snobby, and, 414 00:13:51,064 --> 00:13:52,900 like, 10% related to me. 415 00:13:52,900 --> 00:13:54,267 - [laughs] 416 00:13:54,267 --> 00:13:55,335 - Hey, listen. 417 00:13:55,335 --> 00:13:57,037 I'm going to Bora Bora tomorrow, 418 00:13:57,037 --> 00:13:59,139 but can I take you out when I'm back in town? 419 00:13:59,139 --> 00:14:00,607 - I would love that. 420 00:14:00,607 --> 00:14:01,441 [phone rings] 421 00:14:01,441 --> 00:14:02,910 - This is Jake Rosati. 422 00:14:02,910 --> 00:14:05,212 - I know who the hell it is. Where the hell are you? 423 00:14:05,212 --> 00:14:07,314 I should be six margaritas deep by now! 424 00:14:07,314 --> 00:14:09,249 - Derek fired me several days ago. 425 00:14:09,249 --> 00:14:11,018 - That sober piece of [bleep]. 426 00:14:11,018 --> 00:14:13,186 Hold on. 427 00:14:13,186 --> 00:14:15,022 Derek! 428 00:14:15,022 --> 00:14:17,457 - Miss Saxton? - Here's the deal, dickweed. 429 00:14:17,457 --> 00:14:18,858 Rosati's the best damn employee 430 00:14:18,858 --> 00:14:19,960 this hell hole's ever had, 431 00:14:19,960 --> 00:14:21,094 and if he's not back at work 432 00:14:21,094 --> 00:14:22,695 with a 10% raise tomorrow, 433 00:14:22,695 --> 00:14:24,831 I'll have no choice but to complain to my husband, 434 00:14:24,831 --> 00:14:26,866 and you wouldn't want that, now would you? 435 00:14:26,866 --> 00:14:29,069 - [exasperated breath] 436 00:14:29,069 --> 00:14:30,570 I'll see you tomorrow, I guess? 437 00:14:30,570 --> 00:14:32,139 - Thank you. 438 00:14:32,139 --> 00:14:34,307 Unh! Hey! 439 00:14:34,307 --> 00:14:37,577 Dudes, that alcoholic Ally got me my job back! 440 00:14:37,577 --> 00:14:39,212 [cheering] - Hell yeah! 441 00:14:39,212 --> 00:14:41,348 Best party ever! 442 00:14:47,887 --> 00:14:49,656 - Sadita, it feels like maybe 443 00:14:49,656 --> 00:14:51,458 we should talk about what happened earlier. 444 00:14:51,458 --> 00:14:52,759 - What's there to talk about? 445 00:14:52,759 --> 00:14:54,761 You certainly had fun without me. 446 00:14:54,761 --> 00:14:56,096 - And you didn't? 447 00:14:56,096 --> 00:14:57,797 Listen, we were broken up for a while. 448 00:14:57,797 --> 00:15:00,300 We both had lots of different experiences. 449 00:15:00,300 --> 00:15:02,402 - Lots? - Sadita, come on. 450 00:15:02,402 --> 00:15:04,204 You think this stays lonely? 451 00:15:04,204 --> 00:15:05,838 - Well, for your information, 452 00:15:05,838 --> 00:15:08,175 neither does this. 453 00:15:08,175 --> 00:15:09,576 - How unlonely does that body stay? 454 00:15:09,576 --> 00:15:12,012 - I don't know, how unlonely does yours stay? 455 00:15:12,012 --> 00:15:14,414 - You asking for a number? - Sure. 456 00:15:14,414 --> 00:15:18,385 - Well, there's Chloe, Madison, Ana... 457 00:15:19,786 --> 00:15:22,022 You know what? 458 00:15:22,022 --> 00:15:24,224 None of them were you. 459 00:15:24,224 --> 00:15:25,492 - Duh. 460 00:15:25,492 --> 00:15:27,160 - We can have this conversation, 461 00:15:27,160 --> 00:15:29,496 or we can go back to my place 462 00:15:29,496 --> 00:15:31,664 and enjoy the new tricks we both learned, 463 00:15:31,664 --> 00:15:34,201 without worrying about how we learned them. 464 00:15:34,201 --> 00:15:36,769 - Let's get out of here. 465 00:15:36,769 --> 00:15:39,272 All those girls sound super trashy, by the way. 466 00:15:39,272 --> 00:15:40,407 I only hooked up with rich dudes 467 00:15:40,407 --> 00:15:42,009 with last names as first names. 468 00:15:42,009 --> 00:15:43,143 [phone dings] 469 00:15:43,143 --> 00:15:44,711 - Hey. Here we go. 470 00:15:44,711 --> 00:15:46,146 More beers! 471 00:15:46,146 --> 00:15:48,148 - Yes. Thank you. 472 00:15:54,021 --> 00:15:55,522 - Mm. 473 00:15:55,522 --> 00:15:57,524 Jakey, I'm confused. 474 00:15:57,524 --> 00:15:59,692 And not in the way I usually am. 475 00:15:59,692 --> 00:16:00,893 - [chuckles] 476 00:16:00,893 --> 00:16:02,262 Okay. 477 00:16:02,262 --> 00:16:04,331 - Why are you taking the country club job back? 478 00:16:04,331 --> 00:16:06,699 - It's a job, and I'm good at it. 479 00:16:06,699 --> 00:16:07,967 Plus, I got a raise. 480 00:16:07,967 --> 00:16:11,271 - But I thought you wanted something better. 481 00:16:11,271 --> 00:16:13,240 - Wait, you're the one who got me that job. 482 00:16:13,240 --> 00:16:14,641 Now it's not good enough? 483 00:16:14,641 --> 00:16:16,443 - Well, I just thought it would be temporary. 484 00:16:16,443 --> 00:16:17,810 You know, just to get you out of the job 485 00:16:17,810 --> 00:16:19,512 where you had to wear the silly hat? 486 00:16:19,512 --> 00:16:20,913 - Ah. 487 00:16:20,913 --> 00:16:22,982 - I didn't think it would become a way of life. 488 00:16:22,982 --> 00:16:25,918 Because it's not the way of life I want. 489 00:16:25,918 --> 00:16:28,655 I mean, you couldn't even hang out with me on 4th of July. 490 00:16:28,655 --> 00:16:30,290 - Well, it's what I want. 491 00:16:30,290 --> 00:16:32,425 I feel like I fit in there. 492 00:16:34,594 --> 00:16:37,230 - I think we should break up. 493 00:16:37,230 --> 00:16:39,199 - Wait, what? 494 00:16:39,199 --> 00:16:41,601 - I don't think what you want and what I want line up. 495 00:16:41,601 --> 00:16:44,337 All my life, I've wanted to be a Palos Hills mom. 496 00:16:44,337 --> 00:16:45,905 And that doesn't mean being married 497 00:16:45,905 --> 00:16:47,407 to a country club manager. 498 00:16:47,407 --> 00:16:49,609 It means being married to a country club member. 499 00:16:49,609 --> 00:16:52,712 - Jesus, Lissa! - Don't bring him into it. 500 00:16:52,712 --> 00:16:55,148 And it's about both of us having the lives we want. 501 00:16:55,148 --> 00:16:57,584 You shouldn't have to change who you are, 502 00:16:57,584 --> 00:17:00,720 but neither should I. 503 00:17:04,491 --> 00:17:06,025 - This is insane. 504 00:17:06,025 --> 00:17:07,727 You've gotten 100 new Twitter followers 505 00:17:07,727 --> 00:17:10,930 since the last time we refreshed it. 506 00:17:10,930 --> 00:17:11,998 - The comments are loading 507 00:17:11,998 --> 00:17:14,101 faster than I can read them. 508 00:17:14,101 --> 00:17:16,669 - "@IAmJennaHam is my new 509 00:17:16,669 --> 00:17:21,474 hero/spirit animal/girl crush for life!" 510 00:17:21,474 --> 00:17:23,476 This is freakin' awesome. 511 00:17:23,476 --> 00:17:25,345 - It was freaking awesome. 512 00:17:25,345 --> 00:17:27,114 My job at Idea Bin was safe. 513 00:17:27,114 --> 00:17:29,982 Hell, maybe I even had a shot at the e-book. 514 00:17:29,982 --> 00:17:31,518 What would I call it? 515 00:17:31,518 --> 00:17:33,052 "I Am Jenna Hamilton?" 516 00:17:33,052 --> 00:17:34,487 "What I've Learned?" 517 00:17:34,487 --> 00:17:35,855 "A Millennial's Guide To Love And--" 518 00:17:35,855 --> 00:17:37,857 - Hey, Jenna, weird question, but, 519 00:17:37,857 --> 00:17:39,392 did you write a super-detailed post 520 00:17:39,392 --> 00:17:42,829 about our relationship on Idea Bin? 521 00:17:42,829 --> 00:17:45,298 - I thought you didn't read it. 522 00:17:45,298 --> 00:17:46,633 - No, I don't. But I do check my phone. 523 00:17:46,633 --> 00:17:48,601 It started blowing up with new Twitter followers 524 00:17:48,601 --> 00:17:51,204 and texts about the post. 525 00:17:51,204 --> 00:17:52,372 Nice headline, by the way. 526 00:17:52,372 --> 00:17:53,740 - It's horrible, I know, 527 00:17:53,740 --> 00:17:55,375 but they changed it on me 528 00:17:55,375 --> 00:17:56,709 last-minute without telling me. 529 00:17:56,709 --> 00:17:59,045 It's totally not what I wrote. 530 00:17:59,045 --> 00:18:00,580 I think you'd actually really like the article 531 00:18:00,580 --> 00:18:02,149 if you just read it. 532 00:18:02,149 --> 00:18:03,583 - I don't care. 533 00:18:03,583 --> 00:18:07,287 You had no right to do this. 534 00:18:07,287 --> 00:18:08,655 - That was you? 535 00:18:08,655 --> 00:18:10,390 You're the ex that [bleep] him up? 536 00:18:10,390 --> 00:18:12,091 I just thought you were some second-tier 537 00:18:12,091 --> 00:18:13,660 high school girlfriend. 538 00:18:13,660 --> 00:18:18,765 You are a real bitch, bitch. 539 00:18:21,468 --> 00:18:23,603 [door opens and slams shut] 540 00:18:28,508 --> 00:18:31,744 [door opens] 541 00:18:31,744 --> 00:18:33,680 - I'm gonna wait in the car. 542 00:18:37,150 --> 00:18:38,918 - Look, I know the title's bad, 543 00:18:38,918 --> 00:18:40,820 but would you please just read the article? 544 00:18:40,820 --> 00:18:42,655 - Oh, you want to talk about what's in the article? 545 00:18:42,655 --> 00:18:44,324 Okay. 546 00:18:44,324 --> 00:18:45,925 "In the end, the most important thing 547 00:18:45,925 --> 00:18:47,627 "I learned in college was this: 548 00:18:47,627 --> 00:18:51,764 "sometimes, you know better than the person you love. 549 00:18:51,764 --> 00:18:55,668 Sometimes it's up to you to do the right thing for them." 550 00:18:55,668 --> 00:18:57,837 It's condescending as hell, Jenna. 551 00:18:57,837 --> 00:18:59,138 - I don't understand. 552 00:18:59,138 --> 00:19:01,107 Just the other day, you told me 553 00:19:01,107 --> 00:19:03,810 that I was right to tell you not to transfer. 554 00:19:03,810 --> 00:19:05,212 - Yes, I told you. 555 00:19:05,212 --> 00:19:06,946 I didn't tell the world. 556 00:19:06,946 --> 00:19:08,348 I'm--I'm not like you, Jenna. 557 00:19:08,348 --> 00:19:10,217 I don't want everybody to know my business. 558 00:19:10,217 --> 00:19:12,385 - I know, and that's why I didn't use your name. 559 00:19:12,385 --> 00:19:13,953 - Yeah, you called me "Mark" and said 560 00:19:13,953 --> 00:19:15,154 I was on a football scholarship. 561 00:19:15,154 --> 00:19:17,056 Good [bleep] job. 562 00:19:17,056 --> 00:19:19,259 There's a picture of me in the comments. 563 00:19:19,259 --> 00:19:21,093 - I didn't put that picture up there. 564 00:19:21,093 --> 00:19:23,930 I didn't know any of that could happen. 565 00:19:23,930 --> 00:19:26,933 All right? Just... 566 00:19:26,933 --> 00:19:29,436 It's been very hard at work, 567 00:19:29,436 --> 00:19:31,304 and I thought I was gonna get fired, 568 00:19:31,304 --> 00:19:33,773 and so I was just trying 569 00:19:33,773 --> 00:19:36,909 to write a true piece, 570 00:19:36,909 --> 00:19:40,247 and dig deep. 571 00:19:40,247 --> 00:19:42,715 To me, that is our break up 572 00:19:42,715 --> 00:19:44,384 and how it affected us. 573 00:19:44,384 --> 00:19:48,788 - You don't know a single thing about our break up! 574 00:19:48,788 --> 00:19:52,124 I was destroyed. 575 00:19:52,124 --> 00:19:54,561 And really [bleep] depressed. 576 00:19:54,561 --> 00:19:57,697 I thought about dropping out of school. 577 00:19:57,697 --> 00:19:59,766 You know, it took me a really, really long time 578 00:19:59,766 --> 00:20:01,100 to get back to good. 579 00:20:01,100 --> 00:20:02,235 - Matty-- - No! 580 00:20:02,235 --> 00:20:03,370 You never once checked in on me 581 00:20:03,370 --> 00:20:04,804 to see how I was doing. 582 00:20:04,804 --> 00:20:06,639 So I don't know why you'd think you know 583 00:20:06,639 --> 00:20:07,674 for a single second 584 00:20:07,674 --> 00:20:09,576 how this break up affected me. 585 00:20:09,576 --> 00:20:11,478 - Matty, I'm so sorry. I didn't know-- 586 00:20:11,478 --> 00:20:14,447 - Yeah, you know what? I'm sorry too. 587 00:20:14,447 --> 00:20:16,115 I'm sorry I thought we could be friends, 588 00:20:16,115 --> 00:20:17,250 because the reality is, 589 00:20:17,250 --> 00:20:20,186 you haven't changed at all. 590 00:20:22,054 --> 00:20:24,691 - I'm sorry! 591 00:20:26,659 --> 00:20:29,596 - Let's get out of here. - Okay. 592 00:20:33,466 --> 00:20:36,936 - I'm [bleep] sorry! 593 00:20:36,936 --> 00:20:38,705 Okay? 594 00:20:38,705 --> 00:20:40,640 [sniffles] 595 00:20:45,445 --> 00:20:48,147 - Next on "Awkward"... 596 00:20:48,147 --> 00:20:49,749 - Jake, this is Ophelia. She's an amazing writer. 597 00:20:49,749 --> 00:20:51,451 - Boyfriend? Stepbrother? Both? - Uh, neither. 598 00:20:51,451 --> 00:20:53,353 - There's something about the article I want you to know. 599 00:20:53,353 --> 00:20:55,121 - The article you said you were gonna take down that's still up? 600 00:20:55,121 --> 00:20:57,256 - Matt's pissed. - Wow, so this is about Matty. 601 00:20:57,256 --> 00:21:00,192 Matty is selfish if he wants you to take it down. 602 00:21:00,192 --> 00:21:04,230 - Your article got 300,000 hits. - 300,000? 42818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.