All language subtitles for movieddl.me_Awkward.S05E16.Best.Friends.For.Never.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP.5.1.H.264.-EDGE2020_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,524 --> 00:00:03,786 - Previously on "Awkward"... 2 00:00:03,786 --> 00:00:05,048 - I'’m transferring to Wycoff. 3 00:00:05,048 --> 00:00:06,180 - I don'’t know if I want you here. 4 00:00:06,180 --> 00:00:06,919 I slept with Luke last night. 5 00:00:06,919 --> 00:00:08,225 - You know how this story ends. 6 00:00:08,225 --> 00:00:09,139 - I like him. 7 00:00:09,139 --> 00:00:10,662 - Can we have this convo later? 8 00:00:10,662 --> 00:00:12,447 - Maybe I just had to accept 9 00:00:12,447 --> 00:00:14,144 that we'’d both gone in different directions. 10 00:00:14,144 --> 00:00:15,928 I think we should try again. - Me too. 11 00:00:20,629 --> 00:00:22,239 - I was worried getting back together with an ex 12 00:00:22,239 --> 00:00:23,762 would feel very "been there, dated that," 13 00:00:23,762 --> 00:00:25,416 but with Luke, everything felt so exciting 14 00:00:25,416 --> 00:00:27,027 and brand-new. 15 00:00:27,027 --> 00:00:28,506 Maybe because for the first time 16 00:00:28,506 --> 00:00:30,160 I wasn'’t thinking about Matty. 17 00:00:30,160 --> 00:00:31,988 - Okay, time for an intermission. 18 00:00:31,988 --> 00:00:33,207 We'’re late for work. 19 00:00:33,207 --> 00:00:34,686 - Work, right. 20 00:00:34,686 --> 00:00:36,471 I knew there was a reason we were just standing here. 21 00:00:36,471 --> 00:00:38,647 - [clears throat] 22 00:00:38,647 --> 00:00:41,476 - ♪ Maybe I shouldn'’t feel this way ♪ 23 00:00:41,476 --> 00:00:42,955 - Hey, hons. 24 00:00:42,955 --> 00:00:44,653 Why are you so 2000-and-late this morning? 25 00:00:44,653 --> 00:00:47,003 - We got a little, uh, distracted. 26 00:00:47,003 --> 00:00:49,484 - Talking about article ideas, just spitballing. 27 00:00:49,484 --> 00:00:50,485 Lost track of time. 28 00:00:50,485 --> 00:00:52,661 - God bless you nerds. 29 00:00:52,661 --> 00:00:53,836 - Spitballing. 30 00:00:53,836 --> 00:00:55,707 - What? 31 00:00:55,707 --> 00:00:57,231 - Why didn'’t you just tell him the truth? 32 00:00:57,231 --> 00:00:59,537 What, you don'’t want him to find out you'’re into girls? 33 00:00:59,537 --> 00:01:03,063 - Look, Jenna, no one can know we like each other. 34 00:01:05,804 --> 00:01:08,807 - Suddenly my relationship with Luke was feeling less brand-new 35 00:01:08,807 --> 00:01:12,115 and more like a bad case of sophomore year déjà vu. 36 00:01:12,115 --> 00:01:13,247 [typing] 37 00:01:17,251 --> 00:01:19,775 What do you mean, no one can know we like each other? 38 00:01:19,775 --> 00:01:21,298 Are you, like, embarrassed of me or something? 39 00:01:21,298 --> 00:01:22,125 - Jenna. - No, you know what. 40 00:01:22,125 --> 00:01:23,605 I have been kept a secret before. 41 00:01:23,605 --> 00:01:25,172 I know how this goes, and I am not interested. 42 00:01:25,172 --> 00:01:27,174 - Whoa, slow down. 43 00:01:29,828 --> 00:01:31,526 I'’m not embarrassed of you, okay? 44 00:01:31,526 --> 00:01:33,310 I just want to make sure you get taken seriously here. 45 00:01:33,310 --> 00:01:34,703 You were the one who didn'’t want people to think 46 00:01:34,703 --> 00:01:36,618 you got this job because of me, remember? 47 00:01:36,618 --> 00:01:38,185 I'’m a second year editorial fellow, 48 00:01:38,185 --> 00:01:40,491 which means technically I'’m your superior. 49 00:01:40,491 --> 00:01:41,971 If people see us dating, they might think 50 00:01:41,971 --> 00:01:43,668 you'’re getting some kind of special treatment. 51 00:01:43,668 --> 00:01:45,235 - Oh, I guess that makes sense. 52 00:01:45,235 --> 00:01:46,758 - You'’re just starting out here. 53 00:01:46,758 --> 00:01:48,151 You haven'’t even gotten anything published yet. 54 00:01:48,151 --> 00:01:49,457 - Well, it'’s not for lack of trying. 55 00:01:49,457 --> 00:01:50,762 I'’m constantly submitting pieces, 56 00:01:50,762 --> 00:01:52,242 and they keep getting rejected. 57 00:01:52,242 --> 00:01:54,026 - Last year, it took me nearly the entire summer 58 00:01:54,026 --> 00:01:55,854 to get something published on the site. 59 00:01:55,854 --> 00:01:58,248 Just be patient, and it will happen. 60 00:01:58,248 --> 00:02:00,990 This is gonna be the best thing for both of us, I promise. 61 00:02:00,990 --> 00:02:03,688 Plus, we'’ll get to hide from our bosses 62 00:02:03,688 --> 00:02:07,475 and meet up in random places around the office. 63 00:02:07,475 --> 00:02:11,000 Being a secret is gonna be hot. 64 00:02:11,000 --> 00:02:12,784 - Luke'’s reason for keeping us 65 00:02:12,784 --> 00:02:14,743 in the couple'’s closet made sense, 66 00:02:14,743 --> 00:02:17,354 but was he really telling me the complete truth? 67 00:02:17,354 --> 00:02:19,487 - Hey. 68 00:02:19,487 --> 00:02:21,053 - '’Sup, Jenna? - Hey, guys. 69 00:02:21,053 --> 00:02:23,621 How was everyone'’s weekend? - So good. 70 00:02:23,621 --> 00:02:25,362 Ethan and I went paddleboating around the marina, 71 00:02:25,362 --> 00:02:26,929 and then we flew kites in the park. 72 00:02:26,929 --> 00:02:28,452 It was a little twee overload, 73 00:02:28,452 --> 00:02:30,106 but sometimes you just have to reconnect 74 00:02:30,106 --> 00:02:32,152 with your inner child, you know? 75 00:02:32,152 --> 00:02:33,370 - You guys have been spending 76 00:02:33,370 --> 00:02:34,937 a lot more time together recently. 77 00:02:34,937 --> 00:02:36,547 Are you getting him to reconsider 78 00:02:36,547 --> 00:02:37,853 his position on girls? 79 00:02:37,853 --> 00:02:39,681 - I decided that I would wait on that 80 00:02:39,681 --> 00:02:40,899 until summer was over. 81 00:02:40,899 --> 00:02:42,249 I mean, he is my coworker, 82 00:02:42,249 --> 00:02:44,555 and even I have some professional boundaries. 83 00:02:44,555 --> 00:02:46,862 - Wow, if the person who talks openly 84 00:02:46,862 --> 00:02:49,038 about being sexually attracted to her cousin 85 00:02:49,038 --> 00:02:51,171 won'’t discuss hooking up with a coworker, 86 00:02:51,171 --> 00:02:54,435 maybe this office romance stuff really was taboo. 87 00:02:54,435 --> 00:02:55,784 - All right, listen up, people. 88 00:02:55,784 --> 00:02:57,742 It'’s time for morning announcements. 89 00:02:57,742 --> 00:02:59,570 Traffic is on fire right now 90 00:02:59,570 --> 00:03:01,529 thanks to Ophelia'’s beautiful piece 91 00:03:01,529 --> 00:03:03,444 on how unattractive her breasts are. 92 00:03:03,444 --> 00:03:06,534 Now, we need to keep momentum going, so this week 93 00:03:06,534 --> 00:03:08,710 when you are pitching your article ideas to Ethan, 94 00:03:08,710 --> 00:03:10,799 I want you to be thinking big and viral. 95 00:03:10,799 --> 00:03:12,148 - Just make sure it'’s something 96 00:03:12,148 --> 00:03:13,541 that people are gonna be obsessed with. 97 00:03:13,541 --> 00:03:14,933 - Oh, Jenna, that reminds me, 98 00:03:14,933 --> 00:03:16,587 I just finished reading your piece 99 00:03:16,587 --> 00:03:18,285 on growing up in the age of social media. 100 00:03:18,285 --> 00:03:20,156 I felt like you were trying a little too hard 101 00:03:20,156 --> 00:03:22,419 to sound like a sophisticated know-it-all. 102 00:03:22,419 --> 00:03:25,117 Next time, I want you to just write in your natural voice, 103 00:03:25,117 --> 00:03:27,859 even if it sounds a little unpolished. 104 00:03:27,859 --> 00:03:29,209 - Okay. 105 00:03:29,209 --> 00:03:31,167 - Now, moving on to even more exciting news. 106 00:03:31,167 --> 00:03:32,995 Ever since traffic exploded, 107 00:03:32,995 --> 00:03:35,127 advertisers have been clamoring to buy space on the site, 108 00:03:35,127 --> 00:03:37,565 which means that we need an ad sales intern ASAP. 109 00:03:37,565 --> 00:03:40,611 So if you know anyone who likes working on commission, 110 00:03:40,611 --> 00:03:42,483 is driven, type-A, 111 00:03:42,483 --> 00:03:44,876 and persistent to the point of being annoying, 112 00:03:44,876 --> 00:03:46,791 please, send them my way. 113 00:03:46,791 --> 00:03:50,142 - Hmm, I knew someone who fit that description to a T. 114 00:03:50,142 --> 00:03:52,406 - OMG! I got the job! 115 00:03:52,406 --> 00:03:54,059 - Yay! I knew you would. 116 00:03:54,059 --> 00:03:55,800 And we'’ll get to work together, which is great 117 00:03:55,800 --> 00:03:57,367 '’cause I feel like I haven'’t seen you that much. 118 00:03:57,367 --> 00:03:59,761 - I know, I'’m sorry. I'’m totes going to BFF jail. 119 00:03:59,761 --> 00:04:03,112 But that all changes after today. 120 00:04:03,112 --> 00:04:05,984 Ah, I will see you tomorrow at our place of employment. 121 00:04:05,984 --> 00:04:07,203 Ahh! 122 00:04:07,203 --> 00:04:08,683 - In some ways, 123 00:04:08,683 --> 00:04:10,293 Idea Bin felt less like a workplace 124 00:04:10,293 --> 00:04:12,426 and more like a high school cafeteria. 125 00:04:12,426 --> 00:04:13,949 But now that I had Tamara, 126 00:04:13,949 --> 00:04:15,733 maybe things would all fall into place. 127 00:04:15,733 --> 00:04:17,692 The only question was: 128 00:04:17,692 --> 00:04:20,999 Could I really handle being a secret again? 129 00:04:20,999 --> 00:04:23,480 I guess there was only one way to find out. 130 00:04:23,480 --> 00:04:25,090 [indistinct whispering] 131 00:04:25,090 --> 00:04:27,615 - Oh, yes, Matty, over here. 132 00:04:27,615 --> 00:04:29,486 Can you move? My friend wants to sit next to me. 133 00:04:29,486 --> 00:04:31,053 Thank you. 134 00:04:31,053 --> 00:04:33,447 - Hey, Mrs. Hamilton. 135 00:04:33,447 --> 00:04:35,536 - Oh, come on, Matty. Call me Lacey. 136 00:04:35,536 --> 00:04:37,102 What are you doing here? 137 00:04:37,102 --> 00:04:38,669 I didn'’t know you were in summer school. 138 00:04:38,669 --> 00:04:41,411 - Yeah, I, uh-- I had a rough semester. 139 00:04:41,411 --> 00:04:43,892 - Oh, did you have a baby? 140 00:04:43,892 --> 00:04:44,936 - No. 141 00:04:44,936 --> 00:04:46,808 - Well, then mine was rougher. 142 00:04:46,808 --> 00:04:48,897 Guten Tag,class. 143 00:04:48,897 --> 00:04:50,681 Welcome to Intro to German. 144 00:04:50,681 --> 00:04:52,292 First thing I want you to do 145 00:04:52,292 --> 00:04:54,685 is look at the person seated next to you 146 00:04:54,685 --> 00:04:55,860 and shake their hand. 147 00:04:55,860 --> 00:04:58,123 [indistinct chatter] 148 00:04:58,123 --> 00:04:59,951 This will be your conversation partner 149 00:04:59,951 --> 00:05:01,605 for the next eight weeks. 150 00:05:01,605 --> 00:05:04,434 - Oh, boo-ya, everybody! 151 00:05:04,434 --> 00:05:07,307 I got the best partner. 152 00:05:07,307 --> 00:05:09,570 This is gonna be so much fun! 153 00:05:09,570 --> 00:05:12,355 - Good. Okay. 154 00:05:12,355 --> 00:05:14,444 - You are so freaking hot. 155 00:05:14,444 --> 00:05:15,706 The girls I meet on Flinger 156 00:05:15,706 --> 00:05:17,055 usually turn out to be kinda busted, 157 00:05:17,055 --> 00:05:19,057 but you are even better than your profile pics. 158 00:05:19,057 --> 00:05:21,538 - Duh, you made a great decision when you swiped right. 159 00:05:21,538 --> 00:05:23,323 - Man, I cannot believe that you chose this place 160 00:05:23,323 --> 00:05:24,628 for our first date. 161 00:05:24,628 --> 00:05:25,847 You are so low-maintenance, I love it. 162 00:05:25,847 --> 00:05:28,632 - Next in line. Oh. 163 00:05:28,632 --> 00:05:30,199 What are you doing here, Sadita? 164 00:05:30,199 --> 00:05:33,158 - Hey, Sergio. God, I totally forgot you worked here. 165 00:05:33,158 --> 00:05:35,422 - Uh, my name'’s on the food truck. 166 00:05:35,422 --> 00:05:37,337 - Must'’ve slipped my mind. 167 00:05:37,337 --> 00:05:41,689 Anyway, can we have two chicken tamales, no forks. 168 00:05:41,689 --> 00:05:44,996 He likes to feed it to me. 169 00:05:44,996 --> 00:05:47,259 - Two chicken tamales, por favor. 170 00:05:47,259 --> 00:05:49,566 - You got it, papi. 171 00:05:55,964 --> 00:05:59,750 - Hey, so you want to go to your place after this for dessert? 172 00:05:59,750 --> 00:06:01,056 I'’ll feed it to you. 173 00:06:01,056 --> 00:06:02,840 - I think I just lost my appetite 174 00:06:02,840 --> 00:06:04,799 for the next 10,000 years. 175 00:06:04,799 --> 00:06:06,148 - Whoa, you were just all over me. 176 00:06:06,148 --> 00:06:09,020 - Yeah, and now I'’m just over you. 177 00:06:09,020 --> 00:06:11,806 Buh-bye! 178 00:06:11,806 --> 00:06:13,460 - I'’m so nervous, Jenna. 179 00:06:13,460 --> 00:06:15,636 I bought this chic Isabel Marant blazer yesterday, 180 00:06:15,636 --> 00:06:17,072 and I still feel like a young unprofessional. 181 00:06:17,072 --> 00:06:18,595 Got any workplace survival tips for me? 182 00:06:18,595 --> 00:06:19,944 I want all the 411. 183 00:06:19,944 --> 00:06:21,381 - Actually, there is one thing. 184 00:06:21,381 --> 00:06:22,599 Try not to take it personally 185 00:06:22,599 --> 00:06:24,035 if my coworkers act a little rude. 186 00:06:24,035 --> 00:06:25,559 They'’re like that with everyone. 187 00:06:25,559 --> 00:06:27,038 I mean, they still haven'’t even invited me 188 00:06:27,038 --> 00:06:29,911 out to lunch with them yet. 189 00:06:29,911 --> 00:06:32,827 - Babe, I am luh-huving your hair journey. 190 00:06:32,827 --> 00:06:35,656 - And your outfit. Very young professional. 191 00:06:35,656 --> 00:06:37,440 - OMG. Thanks, you guys. 192 00:06:37,440 --> 00:06:38,746 - Where did you come from? 193 00:06:38,746 --> 00:06:41,226 - Well, this is Tamara, my best friend 194 00:06:41,226 --> 00:06:43,359 and the new ad sales intern. 195 00:06:43,359 --> 00:06:46,057 - Cute. Hey, do you want to have lunch with me and Oaf later? 196 00:06:46,057 --> 00:06:47,972 - That would be awesome. 197 00:06:47,972 --> 00:06:49,452 God, Jenna was just telling me 198 00:06:49,452 --> 00:06:51,411 how some of her coworkers are so rude, 199 00:06:51,411 --> 00:06:53,282 they haven'’t even invited her to lunch. 200 00:06:53,282 --> 00:06:56,328 Can you believe it? What A-holes. 201 00:06:56,328 --> 00:06:57,547 - Oh, my God, that'’s so terrible. 202 00:06:57,547 --> 00:06:59,462 Who are these A-holes,Jenna? 203 00:07:06,077 --> 00:07:07,514 - The secret was out 204 00:07:07,514 --> 00:07:08,863 that I thought my coworkers were jerks, 205 00:07:08,863 --> 00:07:11,082 but I couldn'’t let that or the fact 206 00:07:11,082 --> 00:07:13,041 that I was secretly making out with my boyfriend bother me. 207 00:07:13,041 --> 00:07:14,825 - I know, Rhonda, 208 00:07:14,825 --> 00:07:17,088 but we will talk all about it on Tuesday at drinks. 209 00:07:17,088 --> 00:07:18,873 LYLAS! 210 00:07:18,873 --> 00:07:20,831 OMG, you guys, she just bought so much ad space, 211 00:07:20,831 --> 00:07:22,790 and all I had to do was make fake plans to have drinks. 212 00:07:22,790 --> 00:07:24,400 [laughter] 213 00:07:24,400 --> 00:07:26,271 - T, I have literal R.L. Stine goose bumps right now. 214 00:07:26,271 --> 00:07:27,708 That was amazing. 215 00:07:27,708 --> 00:07:28,709 - You know, watching you hustle 216 00:07:28,709 --> 00:07:30,319 reminds me of this awesome woman I know. 217 00:07:30,319 --> 00:07:31,755 It'’s me. 218 00:07:31,755 --> 00:07:34,062 - Hey, everyone. Sorry I'’m late. 219 00:07:34,062 --> 00:07:37,369 Luke, and I got caught up with some super serious 220 00:07:37,369 --> 00:07:39,023 and work-related stuff. 221 00:07:39,023 --> 00:07:40,764 - Oh, hey, Jenna. Can I make another phone call? 222 00:07:40,764 --> 00:07:42,418 It'’s so much fun pretending to care 223 00:07:42,418 --> 00:07:43,811 about other people'’s lives. 224 00:07:43,811 --> 00:07:45,900 - Of course! Live your truth, you know? 225 00:07:45,900 --> 00:07:47,902 - Getting ignored by the cool kids, 226 00:07:47,902 --> 00:07:49,381 I was used to that from high school, 227 00:07:49,381 --> 00:07:52,123 but having my best friend be one of the cool kids 228 00:07:52,123 --> 00:07:54,735 was a cruel new twist. 229 00:07:54,735 --> 00:07:56,737 - Excuse me, can I order a drink? 230 00:07:56,737 --> 00:07:58,608 - I'’m not a bartender. 231 00:07:58,608 --> 00:08:00,784 - Do you mind watching little Jackson? I have a tennis lesson. 232 00:08:00,784 --> 00:08:03,613 - Sorry, not a manny. - Jake, I need an outlet. 233 00:08:03,613 --> 00:08:05,397 If my phone dies, I die. 234 00:08:05,397 --> 00:08:06,834 - Sadie, you'’ve been looking at that phone all day. 235 00:08:06,834 --> 00:08:08,400 What are you even doing on there? 236 00:08:08,400 --> 00:08:09,793 - Setting up dates on Flinger, 237 00:08:09,793 --> 00:08:10,925 and it'’s real slim pickins today. 238 00:08:10,925 --> 00:08:13,754 - Why are you trying to go on so many dates? 239 00:08:13,754 --> 00:08:15,669 Hey! I'’m not the pool boy. 240 00:08:15,669 --> 00:08:17,061 I'’m a freakin'’ manager. 241 00:08:17,061 --> 00:08:18,889 Doesn'’t anyone respect me around here? 242 00:08:18,889 --> 00:08:21,326 - I'’m trying to make Sergio jealous, duh! 243 00:08:21,326 --> 00:08:23,067 And I'’ve taken, like, half the guys from Flinger 244 00:08:23,067 --> 00:08:24,678 to his food truck, and for whatever reason 245 00:08:24,678 --> 00:08:26,680 he doesn'’t seem to give a [bleep]. 246 00:08:26,680 --> 00:08:28,508 - Well, if you really want him to care, 247 00:08:28,508 --> 00:08:30,161 you have to make him think you'’re in a relationship. 248 00:08:30,161 --> 00:08:32,947 He'’s not gonna believe that about some rando online. 249 00:08:32,947 --> 00:08:35,515 - Jake. 250 00:08:35,515 --> 00:08:36,864 You like tamales, right? 251 00:08:39,344 --> 00:08:41,521 - [sighs] 252 00:08:41,521 --> 00:08:43,827 - Oh, Matty! Hey, Matty! 253 00:08:43,827 --> 00:08:46,177 Oh, it'’s just heels. Matty, wait. 254 00:08:46,177 --> 00:08:47,962 Hold on one sec. 255 00:08:47,962 --> 00:08:49,224 - Hey, sorry, I'’m kind of in a hurry. 256 00:08:49,224 --> 00:08:50,617 What'’s up? 257 00:08:50,617 --> 00:08:53,141 - Look, I know why you'’ve been ignoring me. 258 00:08:53,141 --> 00:08:55,622 If you want a conversation partner who'’s your own age, 259 00:08:55,622 --> 00:08:57,928 who you can talk to about yodel or YOLO 260 00:08:57,928 --> 00:08:59,190 or whatever it'’s called, it'’s fine. 261 00:08:59,190 --> 00:09:01,018 I--I understand. 262 00:09:01,018 --> 00:09:03,020 - What? No, that'’s not it. 263 00:09:03,020 --> 00:09:04,674 Uh, come on. You'’re not even that old. 264 00:09:04,674 --> 00:09:08,243 - Oh. Thanks. I think. 265 00:09:08,243 --> 00:09:10,071 - It'’s just that I feel kinda weird around you 266 00:09:10,071 --> 00:09:13,117 because of what happened with me and Jenna. 267 00:09:13,117 --> 00:09:14,771 - Yeah. 268 00:09:14,771 --> 00:09:16,338 Yeah, she told me all about the breakup. 269 00:09:16,338 --> 00:09:17,731 - She did? 270 00:09:17,731 --> 00:09:19,080 - How she felt like she was holding you back, 271 00:09:19,080 --> 00:09:21,386 and you were scared to say anything about it. 272 00:09:21,386 --> 00:09:23,258 Sounds pretty intense. 273 00:09:25,477 --> 00:09:27,392 - Okay, guys, before we dive into your pitches, 274 00:09:27,392 --> 00:09:30,439 I want to give a major congrats to my babe, Oaf. 275 00:09:30,439 --> 00:09:34,269 Her recent article has over a million Facebook shares. 276 00:09:34,269 --> 00:09:36,837 So who'’s got the next million-shares post for me? 277 00:09:36,837 --> 00:09:38,490 Huh? - I'’ve got something. 278 00:09:38,490 --> 00:09:40,014 What about a listicle called 279 00:09:40,014 --> 00:09:41,581 "The Five Books That Will Change Your Life"? 280 00:09:41,581 --> 00:09:43,104 I could do a little write-up 281 00:09:43,104 --> 00:09:44,888 on "The History of Sexuality" by Foucault. 282 00:09:44,888 --> 00:09:46,281 - Foucault? Fou-no, babe! 283 00:09:46,281 --> 00:09:48,631 Newsflash, Middle America doesn'’t even know who that is. 284 00:09:48,631 --> 00:09:49,980 I mean, the only people that read him 285 00:09:49,980 --> 00:09:51,460 are snoozy liberal arts girls, ha. 286 00:09:51,460 --> 00:09:53,114 No offense. - A little taken. 287 00:09:53,114 --> 00:09:54,898 - Anyone else? - Well, I had this idea-- 288 00:09:54,898 --> 00:09:57,031 - Hey, you guys, don'’t be mad, 289 00:09:57,031 --> 00:09:59,337 but no one can listen to vinyl anymore. 290 00:09:59,337 --> 00:10:03,341 '’Cause I freaking broke all the sales records. 291 00:10:03,341 --> 00:10:06,475 - Um, T, did you check the weather forecast today? 292 00:10:06,475 --> 00:10:09,434 Because it says to expect some heavy compliment showers. 293 00:10:09,434 --> 00:10:11,741 - Oh, thank G, I'’m always dressed for compliments. 294 00:10:11,741 --> 00:10:12,655 Go. - You'’re amazing. 295 00:10:12,655 --> 00:10:13,917 - Stop. - My obsession. 296 00:10:13,917 --> 00:10:15,658 - No. 297 00:10:15,658 --> 00:10:17,007 - Checking into rehab '’cause I'’m addicted to you. 298 00:10:17,007 --> 00:10:18,269 - Love. - I actually have an idea. 299 00:10:18,269 --> 00:10:20,097 - Hold that thought. 300 00:10:20,097 --> 00:10:22,491 We all know there'’s a lot of talent here at Idea Bin. 301 00:10:22,491 --> 00:10:24,754 I mean, Max of course. 302 00:10:24,754 --> 00:10:28,889 Mia, your recent essay examining racism in the movie "Clueless" 303 00:10:28,889 --> 00:10:31,108 has got some serious potential. 304 00:10:31,108 --> 00:10:33,458 Luke, your think pieces always give our site 305 00:10:33,458 --> 00:10:35,069 more street cred. 306 00:10:35,069 --> 00:10:37,898 And, Jenna, you are here every day. 307 00:10:37,898 --> 00:10:39,682 But there is someone in this room 308 00:10:39,682 --> 00:10:41,118 with a singular voice 309 00:10:41,118 --> 00:10:45,514 that I literally cannot get enough of. 310 00:10:45,514 --> 00:10:48,125 Tamara, I am reserving a spot for you on the home page 311 00:10:48,125 --> 00:10:50,214 for an essay due from you tomorrow morning. 312 00:10:50,214 --> 00:10:51,607 - Ah! 313 00:10:51,607 --> 00:10:53,087 - OMG. "Tamara" morning. 314 00:10:53,087 --> 00:10:54,088 - Oh - Ah! 315 00:10:54,088 --> 00:10:57,178 - Stop! Stop. - Stop it. 316 00:10:57,178 --> 00:10:59,006 - I suddenly felt a strong urge 317 00:10:59,006 --> 00:11:01,704 to call in sick "Tamara" morning. 318 00:11:07,623 --> 00:11:09,843 - Ow. - Sorry. Are you hurt? 319 00:11:09,843 --> 00:11:13,107 - It'’s fine. - Okay. 320 00:11:13,107 --> 00:11:15,065 - Okay, you know what, I can'’t do this. 321 00:11:16,414 --> 00:11:18,068 - [sighs] What'’s wrong? 322 00:11:18,068 --> 00:11:20,070 - What'’s wrong is that I'’m 19 years old 323 00:11:20,070 --> 00:11:21,855 and having a secret hook-up with the guy I like 324 00:11:21,855 --> 00:11:23,334 in a utility closet. 325 00:11:23,334 --> 00:11:24,988 What'’s wrong is that everybody hates me, 326 00:11:24,988 --> 00:11:26,207 and the one person who'’s supposed 327 00:11:26,207 --> 00:11:27,861 to make me feel betterabout it 328 00:11:27,861 --> 00:11:29,558 is too busy palling around with the popular kids 329 00:11:29,558 --> 00:11:31,342 and getting published to even hang out with me. 330 00:11:31,342 --> 00:11:33,083 - Jenna, I told you, I'’m not keeping us a secret 331 00:11:33,083 --> 00:11:34,868 because I'’m embarrassed by you. 332 00:11:34,868 --> 00:11:37,261 - All right, I'’m sorry. 333 00:11:37,261 --> 00:11:39,655 Guess I just have a little PTSD. 334 00:11:39,655 --> 00:11:41,744 - It'’s all right. I get it. 335 00:11:41,744 --> 00:11:43,920 And I also get how you feel about Tamara. 336 00:11:43,920 --> 00:11:45,443 Just talk to her about it, okay? 337 00:11:45,443 --> 00:11:47,184 You'’ll feel better when you get some clarity. 338 00:11:47,184 --> 00:11:49,839 - Oh, for a secret boyfriend, you sure are supportive. 339 00:11:49,839 --> 00:11:51,972 - Uh, so you'’re making jokes. 340 00:11:51,972 --> 00:11:53,800 Does that mean everything'’s better between us? 341 00:11:53,800 --> 00:11:56,150 - Yeah. - Good. 342 00:11:56,150 --> 00:11:59,501 - And this time, I meant it. 343 00:11:59,501 --> 00:12:03,070 - So the deal is 50 bucks plus unlimited tamales, 344 00:12:03,070 --> 00:12:05,594 and I have to be back at work at 5:30. 345 00:12:05,594 --> 00:12:07,422 Apparently I'’m the only one at the country club 346 00:12:07,422 --> 00:12:09,380 who can refill a canister of napkins. 347 00:12:09,380 --> 00:12:10,817 - Whatever, just come on. 348 00:12:10,817 --> 00:12:14,951 - Sergio, isn'’t that your ex girl? 349 00:12:14,951 --> 00:12:18,825 - I ain'’t worried about it, mama. 350 00:12:18,825 --> 00:12:20,957 Long time no see, Sadita. 351 00:12:20,957 --> 00:12:22,524 What can I get you guys? 352 00:12:22,524 --> 00:12:23,960 - What are you in the mood for, babe? 353 00:12:23,960 --> 00:12:25,483 I know you usually like cheese tamales, 354 00:12:25,483 --> 00:12:27,094 but what if we went with beef? 355 00:12:27,094 --> 00:12:31,751 - Oh, that'’s a great idea, my sweet rose. 356 00:12:31,751 --> 00:12:35,406 Ten beef tamales with onions. 357 00:12:35,406 --> 00:12:37,974 - So you guys are dating now, huh? 358 00:12:37,974 --> 00:12:40,107 - Yeah, we'’ve been friends for so long, 359 00:12:40,107 --> 00:12:42,109 and one thing led to another and... 360 00:12:42,109 --> 00:12:43,371 [giggles] 361 00:12:43,371 --> 00:12:44,938 - Well, that'’s awesome. 362 00:12:44,938 --> 00:12:47,070 Step this way. We gotta get you on the Wall of Lovers. 363 00:12:47,070 --> 00:12:48,550 Come on. 364 00:12:48,550 --> 00:12:50,160 Yeah. 365 00:12:50,160 --> 00:12:52,946 Say "lovers forever and ever." 366 00:12:52,946 --> 00:12:56,079 - Mwah! 367 00:12:56,079 --> 00:12:57,733 - Oh. 368 00:12:59,082 --> 00:13:01,606 - [sighs] 369 00:13:01,606 --> 00:13:03,478 - Hey, T, you have a second? 370 00:13:03,478 --> 00:13:04,914 - Sure. What'’s up? 371 00:13:04,914 --> 00:13:06,263 - So you'’re writing an article now. 372 00:13:06,263 --> 00:13:07,656 That'’s so crazy. 373 00:13:07,656 --> 00:13:09,136 I didn'’t even know you liked to write. 374 00:13:09,136 --> 00:13:10,572 - I don'’t really, but I like to talk, 375 00:13:10,572 --> 00:13:11,921 and it'’s sort of the same thing, right? 376 00:13:11,921 --> 00:13:13,444 - Not exactly. 377 00:13:13,444 --> 00:13:15,577 Writing is actually way more difficult than talking. 378 00:13:15,577 --> 00:13:17,187 - I'’m sure it can'’t be that hard. 379 00:13:17,187 --> 00:13:18,841 G2G, I'’m meeting up with Ethan and Ophelia 380 00:13:18,841 --> 00:13:20,451 for happy hour. 381 00:13:20,451 --> 00:13:22,584 - Happy hour? 382 00:13:22,584 --> 00:13:24,455 Okay, we need to talk. - About what? 383 00:13:24,455 --> 00:13:26,631 - About how you'’ve been acting like a total jerk to me 384 00:13:26,631 --> 00:13:28,372 ever since you got back from New York. 385 00:13:28,372 --> 00:13:30,070 You'’re sharing all these inside jokes with Sadie. 386 00:13:30,070 --> 00:13:31,985 You dress totally different, and now you'’re buddying up 387 00:13:31,985 --> 00:13:33,682 to Ethan and Ophelia and leaving me out? 388 00:13:33,682 --> 00:13:35,336 It'’s like you think you'’re too good for me now. 389 00:13:35,336 --> 00:13:39,122 - Ugh, I'’m too good for you? 390 00:13:39,122 --> 00:13:42,299 Please, Jenna, you'’ve turned into a total snob. 391 00:13:42,299 --> 00:13:44,824 I'’m sorry that I didn'’t spend the first year of college 392 00:13:44,824 --> 00:13:46,390 sitting around reading pretentious books 393 00:13:46,390 --> 00:13:48,218 with my super smart friends. 394 00:13:48,218 --> 00:13:50,873 I like clothes and going out and having fun. 395 00:13:50,873 --> 00:13:53,441 So sue me. 396 00:13:53,441 --> 00:13:54,964 - I guess things have changed, 397 00:13:54,964 --> 00:13:57,924 and we'’re just different people now. 398 00:13:57,924 --> 00:13:59,447 - Guess so. 399 00:14:04,931 --> 00:14:07,977 - I can'’t believe your pathetic excuse for a kiss. 400 00:14:07,977 --> 00:14:10,153 - Me? You weren'’t exactly bringing the heat. 401 00:14:10,153 --> 00:14:13,243 - Well, who orders ten tamales with onions on a date? 402 00:14:13,243 --> 00:14:15,463 Now Sergio definitely knows we'’re faking. 403 00:14:15,463 --> 00:14:18,031 - I don'’t get why you'’re trying so hard to make him jealous. 404 00:14:18,031 --> 00:14:21,861 You never had trouble moving on with any other guys. 405 00:14:21,861 --> 00:14:24,689 - I wanna win the breakup, 406 00:14:24,689 --> 00:14:26,866 and I thought if any of my friends could make him jealous, 407 00:14:26,866 --> 00:14:28,519 then it'’d be you. 408 00:14:28,519 --> 00:14:30,652 - Why me? - What are you doing, mijo? 409 00:14:30,652 --> 00:14:33,133 I thought you weren'’t worried about Sadie and that guero. 410 00:14:33,133 --> 00:14:34,743 - I'’m not. 411 00:14:34,743 --> 00:14:37,528 I know she'’s just trying to make me jealous. 412 00:14:37,528 --> 00:14:41,097 I guess I just miss fighting with her. 413 00:14:41,097 --> 00:14:42,620 - Come on, let'’s hug. 414 00:14:42,620 --> 00:14:44,535 - Ew. Really? 415 00:14:44,535 --> 00:14:46,189 - I'’m gonna do something, but you gotta promise 416 00:14:46,189 --> 00:14:48,800 not to punch me in the balls. 417 00:14:53,936 --> 00:14:57,940 - And I miss the making up even more. 418 00:14:57,940 --> 00:14:59,550 - [chuckles] 419 00:14:59,550 --> 00:15:01,161 - Guten Tag,Matty. 420 00:15:01,161 --> 00:15:05,600 Ich...something, something Lacey. 421 00:15:05,600 --> 00:15:07,689 - Guten Tag, Lacey. 422 00:15:07,689 --> 00:15:09,430 "Don-kay"? "Don-key"? 423 00:15:09,430 --> 00:15:11,649 How do you say, "This is bull[bleep]" in German? 424 00:15:11,649 --> 00:15:15,740 - Jenna'’s not coming home soon, is she? 425 00:15:15,740 --> 00:15:17,525 - She might. 426 00:15:17,525 --> 00:15:19,527 - Then I should probably get going. 427 00:15:19,527 --> 00:15:21,007 - Matty, wait. 428 00:15:21,007 --> 00:15:22,399 I don'’t know why you and Jenna 429 00:15:22,399 --> 00:15:23,835 are giving each other the silent treatment. 430 00:15:23,835 --> 00:15:26,099 I mean, I get that breakups can be terrible, 431 00:15:26,099 --> 00:15:29,667 but yours just seemed, well, sad. 432 00:15:29,667 --> 00:15:34,150 - Listen, uh, what Jenna told you about our breakup, 433 00:15:34,150 --> 00:15:36,196 that'’s not exactly how it went down. 434 00:15:36,196 --> 00:15:37,937 - Oh, my God, did someone cheat? 435 00:15:37,937 --> 00:15:39,634 - No. - Did Jenna get pregnant? 436 00:15:39,634 --> 00:15:42,463 - No, no, it was because I wanted to transfer to Wycoff, 437 00:15:42,463 --> 00:15:43,768 and Jenna said no. 438 00:15:43,768 --> 00:15:45,422 - Wycoff? 439 00:15:45,422 --> 00:15:46,989 Why? 440 00:15:46,989 --> 00:15:48,121 You didn'’t like Berkeley? 441 00:15:48,121 --> 00:15:50,079 - Uh, not at first, no. 442 00:15:50,079 --> 00:15:52,081 I know this might sound kinda lame, 443 00:15:52,081 --> 00:15:55,650 but in high schoolI felt-- 444 00:15:55,650 --> 00:15:58,131 I don'’t know, like I was important, 445 00:15:58,131 --> 00:16:00,872 and when I went to Berkeley, I just became this, like, 446 00:16:00,872 --> 00:16:02,962 random dude overnight, and it kinda sucked. 447 00:16:02,962 --> 00:16:04,267 - Yeah, I get it. 448 00:16:04,267 --> 00:16:06,052 Small fish in a big pond. 449 00:16:06,052 --> 00:16:07,575 - Yeah, I guess so, yeah. 450 00:16:07,575 --> 00:16:09,272 And I thought running away and being with Jenna 451 00:16:09,272 --> 00:16:12,536 would fix everything, which of course that was dumb. 452 00:16:12,536 --> 00:16:15,017 And Jenna was totally right not to let me transfer, 453 00:16:15,017 --> 00:16:19,369 but at the time, I was kind of a jerk about it. 454 00:16:19,369 --> 00:16:21,763 And I just figured that'’s what she told you. 455 00:16:21,763 --> 00:16:23,330 - Nope. 456 00:16:23,330 --> 00:16:25,288 - Hmm. 457 00:16:25,288 --> 00:16:27,551 Well, it'’s nice to know she'’s still got my back. 458 00:16:30,467 --> 00:16:34,341 - Why don'’t you stick around and tell her that yourself? 459 00:16:34,341 --> 00:16:35,603 - I don'’t think we'’re there yet. 460 00:16:35,603 --> 00:16:36,908 It'’s better if I just go. 461 00:16:36,908 --> 00:16:39,433 - Okay, I'’ll see you... 462 00:16:39,433 --> 00:16:41,826 God, what is the German word for "tomorrow"? 463 00:16:41,826 --> 00:16:44,481 - I'’ll see you later. 464 00:16:44,481 --> 00:16:45,830 - Morgen. 465 00:16:48,529 --> 00:16:51,532 - ♪ I'’ve been away a few years ♪ 466 00:16:51,532 --> 00:16:55,666 ♪ None of them worth keeping ♪ 467 00:16:55,666 --> 00:16:58,626 ♪ Don'’t think I'’m settling ♪ 468 00:16:58,626 --> 00:17:02,630 ♪ I'’m settling to the air ♪ 469 00:17:02,630 --> 00:17:05,633 [vocalizing] 470 00:17:05,633 --> 00:17:11,726 ♪ 471 00:17:11,726 --> 00:17:15,077 ♪ And I cannot recall 472 00:17:15,077 --> 00:17:17,123 - Things at Idea Bin had gone from bad 473 00:17:17,123 --> 00:17:18,602 to high school hell. 474 00:17:18,602 --> 00:17:20,213 With Tamara and I on the outs 475 00:17:20,213 --> 00:17:22,215 and no sign of ever getting published, 476 00:17:22,215 --> 00:17:23,912 maybe it was finally time to admit 477 00:17:23,912 --> 00:17:25,696 that I'’d never belong there. 478 00:17:25,696 --> 00:17:27,220 [knocking at door] 479 00:17:27,220 --> 00:17:29,918 - ♪ You came to light a fire ♪ 480 00:17:29,918 --> 00:17:33,313 ♪ So that I would remember 481 00:17:33,313 --> 00:17:36,707 - Jenna, you were right. We are different. 482 00:17:36,707 --> 00:17:38,970 You'’re a writer, and I'’m not. This is hard. 483 00:17:38,970 --> 00:17:41,538 Help. 484 00:17:46,413 --> 00:17:47,588 - Listen, I'’m really sorry 485 00:17:47,588 --> 00:17:49,242 about everything I said to you today, 486 00:17:49,242 --> 00:17:50,939 slash everything I'’ve said to you the entire summer. 487 00:17:50,939 --> 00:17:52,462 I was a total bitch witch, 488 00:17:52,462 --> 00:17:54,290 and I understand if you want to revoke my BFF privileges. 489 00:17:54,290 --> 00:17:56,336 - Come on. 490 00:17:56,336 --> 00:17:57,380 You haven'’t been that bad. 491 00:17:57,380 --> 00:17:59,948 - Yeah, I have, and I'’m really sorry. 492 00:17:59,948 --> 00:18:01,341 I don'’t give a flying F 493 00:18:01,341 --> 00:18:03,952 if you know fancy designers or nightclubs. 494 00:18:03,952 --> 00:18:06,433 - Thanks, and I guess I don'’t care if you don'’t know 495 00:18:06,433 --> 00:18:08,435 about Kathleen Hanna or read Judith Butler. 496 00:18:08,435 --> 00:18:09,958 - Judith Butler. Who'’s that? 497 00:18:09,958 --> 00:18:11,481 She sounds really boring. 498 00:18:11,481 --> 00:18:13,440 I just want to be best friends again. 499 00:18:13,440 --> 00:18:16,182 I miss you. I miss us. 500 00:18:16,182 --> 00:18:18,227 - Me too. 501 00:18:20,360 --> 00:18:22,884 Okay, let'’s take a look at this article of yours. 502 00:18:22,884 --> 00:18:25,191 I'’m sure it can'’t be that bad. 503 00:18:25,191 --> 00:18:28,194 [upbeat music] 504 00:18:28,194 --> 00:18:29,760 ♪ 505 00:18:29,760 --> 00:18:32,415 Or maybe it can. 506 00:18:32,415 --> 00:18:34,678 - ♪ You see the girls 507 00:18:34,678 --> 00:18:36,202 ♪ They'’re the talk of the town ♪ 508 00:18:36,202 --> 00:18:39,118 ♪ The talk of the town 509 00:18:39,118 --> 00:18:41,381 ♪ They are so risky 510 00:18:41,381 --> 00:18:43,296 ♪ To nothing 511 00:18:43,296 --> 00:18:44,819 ♪ Nothing 512 00:18:44,819 --> 00:18:46,777 ♪ Nothing 513 00:18:46,777 --> 00:18:49,693 ♪ 514 00:18:49,693 --> 00:18:51,608 ♪ Is there something to say 515 00:18:51,608 --> 00:18:53,567 ♪ So it never sees the light ♪ 516 00:18:53,567 --> 00:18:54,959 ♪ Just give me my things so we can... ♪ 517 00:18:54,959 --> 00:18:57,353 - It took all night, but Tamara and I 518 00:18:57,353 --> 00:18:59,747 finally fixed her article and our friendship. 519 00:18:59,747 --> 00:19:01,618 Now it didn'’t matter if I felt like 520 00:19:01,618 --> 00:19:03,446 I was back in high school at Idea Bin. 521 00:19:03,446 --> 00:19:05,448 As long as I had T, I could be me. 522 00:19:05,448 --> 00:19:08,103 Whoa, someone'’s feeling brave today. 523 00:19:08,103 --> 00:19:09,670 - I can'’t help myself. 524 00:19:09,670 --> 00:19:11,715 I am so proud of you. 525 00:19:11,715 --> 00:19:12,760 - What for? 526 00:19:12,760 --> 00:19:14,588 - Your post. 527 00:19:14,588 --> 00:19:17,373 - Don'’t our names look adorbs together? 528 00:19:17,373 --> 00:19:19,941 - Totally adorbs. Thank you. 529 00:19:19,941 --> 00:19:22,030 - Hons, I just read your article, 530 00:19:22,030 --> 00:19:23,684 and I loved it. 531 00:19:23,684 --> 00:19:25,642 T, who know you were such a natural writer? 532 00:19:25,642 --> 00:19:27,775 - Oh, spoiler alert, Jenna wrote most of it. 533 00:19:27,775 --> 00:19:30,517 I just ate 500 chips and paced back and forth. 534 00:19:30,517 --> 00:19:32,606 - See, Jenna, I knew the second you stopped trying so hard 535 00:19:32,606 --> 00:19:34,477 you'’d actually write something great. 536 00:19:34,477 --> 00:19:36,131 I'’m V, V, proud of you. 537 00:19:36,131 --> 00:19:37,785 In fact, hey, 538 00:19:37,785 --> 00:19:39,265 you want to go to happy hour after work and celebrate? 539 00:19:39,265 --> 00:19:41,876 - OMG! We would love to! 540 00:19:41,876 --> 00:19:43,965 But Jenna and I are gonna do our own thing tonight. 541 00:19:43,965 --> 00:19:47,360 ♪ 542 00:19:55,716 --> 00:20:03,463 - ♪ Lift me up a bit higher 543 00:20:03,463 --> 00:20:10,513 ♪ I'’ve been laid down low ♪ 544 00:20:10,513 --> 00:20:13,386 ♪ And now I'’m here ♪ 545 00:20:13,386 --> 00:20:19,043 ♪ Without you by... 546 00:20:19,043 --> 00:20:20,523 - So then I said, 547 00:20:20,523 --> 00:20:22,046 "Babe, call me when you gentrify, 548 00:20:22,046 --> 00:20:23,744 "because your body is a little too unsafe 549 00:20:23,744 --> 00:20:26,050 for me to be walking around it at night." 550 00:20:26,050 --> 00:20:27,138 I know, right? 551 00:20:27,138 --> 00:20:28,575 Living out loud can cause deafness, 552 00:20:28,575 --> 00:20:30,794 so bring your headphones. 553 00:20:30,794 --> 00:20:34,798 Anyway, tell that story about the camp. 554 00:20:34,798 --> 00:20:36,278 - You'’ve reached Jenna Hamilton. 555 00:20:36,278 --> 00:20:38,715 Leave a message. [beep] 556 00:20:45,548 --> 00:20:46,941 - Next on "Awkward"... 557 00:20:46,941 --> 00:20:48,508 - I can offer you a couple shifts at the country club. 558 00:20:48,508 --> 00:20:49,813 - I'’m in. - Fine, I'’ll do it! 559 00:20:49,813 --> 00:20:51,772 - Matty probably told her all about our breakup. 560 00:20:51,772 --> 00:20:53,077 I'’m gonna tell him to go call off his guard dog. 561 00:20:53,077 --> 00:20:55,689 - Come on, it'’s the 4th of July! 562 00:20:55,689 --> 00:20:57,517 Chill out, bitch. 563 00:20:57,517 --> 00:21:00,520 - Tamara, get back to work. I'’m going to fire you. 564 00:21:00,520 --> 00:21:02,870 - Jenna was in love with you when she was dating me. 565 00:21:02,870 --> 00:21:04,045 - Ooh, hey, hey, hey. 42166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.