Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,481 --> 00:00:05,222
- Previously on "Awkward"...
- Being on prom court
2
00:00:05,222 --> 00:00:05,918
with Matty would have been
sophomore Jenna'’s
3
00:00:05,918 --> 00:00:07,007
dream come true.
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,486
- I can'’t fight it anymore.
5
00:00:08,486 --> 00:00:11,011
- Hey, you want to go to prom?
- Yeah.
6
00:00:11,011 --> 00:00:13,056
- Everyone is drinking
the prom kool-aid.
7
00:00:13,056 --> 00:00:14,362
- Will you go to prom
with me?
8
00:00:14,362 --> 00:00:16,146
- Yes! Yes!
A thousand times yes!
9
00:00:20,977 --> 00:00:22,457
- I'’m so glad we'’re going
to prom together.
10
00:00:22,457 --> 00:00:25,112
- Sames. So what if
neither of us is going
11
00:00:25,112 --> 00:00:26,504
with the guy we expected.
12
00:00:26,504 --> 00:00:28,245
Doesn'’t mean we can'’t
blow it out.
13
00:00:28,245 --> 00:00:29,812
Uh, I mean have a great time.
14
00:00:29,812 --> 00:00:32,162
I definitely want
a blow out, sleek and chic.
15
00:00:32,162 --> 00:00:33,424
- I'’m still going
with someone I love.
16
00:00:33,424 --> 00:00:35,122
- You know what?
Yes.
17
00:00:35,122 --> 00:00:36,732
Yes to what
you'’re doing there.
18
00:00:36,732 --> 00:00:38,386
My dream was to go to prom
with Adam,
19
00:00:38,386 --> 00:00:40,562
but I messed that up
and I am not going to mess up
20
00:00:40,562 --> 00:00:43,173
prom too by moping about it.
21
00:00:43,173 --> 00:00:46,089
Thank you. And nice to meet you
Positive Polly.
22
00:00:46,089 --> 00:00:48,657
- Nice to be here.
Let'’s do this.
23
00:00:48,657 --> 00:00:50,528
- ♪ Everyone'’s dancing
on tables ♪
24
00:00:50,528 --> 00:00:53,053
♪ And dancing on bars
25
00:00:53,053 --> 00:00:55,055
- It was senior prom
and I was determined
26
00:00:55,055 --> 00:00:56,882
to say yes to all of it.
27
00:00:56,882 --> 00:00:59,059
I had been dreaming
of this night for four years.
28
00:00:59,059 --> 00:01:01,322
Okay, so going with Matty
had been a big part
29
00:01:01,322 --> 00:01:04,455
of that dream, but I could
still have the rest.
30
00:01:04,455 --> 00:01:05,978
A good attitude,
a great dress,
31
00:01:05,978 --> 00:01:08,590
and even an improbable shot
at prom queen.
32
00:01:08,590 --> 00:01:10,418
So I didn'’t have
my dream date.
33
00:01:10,418 --> 00:01:12,115
I could still have
my dream night.
34
00:01:12,115 --> 00:01:13,290
- Okay, girls.
35
00:01:13,290 --> 00:01:15,292
Are you ready
to see yourselves?
36
00:01:15,292 --> 00:01:16,641
- Yes to everything,
right, T?
37
00:01:16,641 --> 00:01:20,123
- Yes!
38
00:01:20,123 --> 00:01:23,257
both: No!
39
00:01:28,958 --> 00:01:31,743
- Note to selves:
Never get your hair done
40
00:01:31,743 --> 00:01:33,571
at a place called
"Ivana Haircut".
41
00:01:33,571 --> 00:01:35,095
- I said, "sleek and chic."
42
00:01:35,095 --> 00:01:37,184
My hair looks like a bouquet
of flaming hot Cheetos.
43
00:01:37,184 --> 00:01:38,228
- Come on, we still have time
to get home
44
00:01:38,228 --> 00:01:41,449
and wash this off
before anyone sees us.
45
00:01:41,449 --> 00:01:43,407
- Dude, shut up, shut up,
shut up, shut up, shut up.
46
00:01:43,407 --> 00:01:45,235
Not a word.
47
00:01:45,235 --> 00:01:48,020
- Uh, actually we'’re just
48
00:01:48,020 --> 00:01:49,718
on our way to get
our hair done, too.
49
00:01:49,718 --> 00:01:51,763
- It'’s a good thing
we ran into you.
50
00:01:51,763 --> 00:01:54,331
I was going to do that.
- [laughing]
51
00:01:54,331 --> 00:01:56,725
- Imagine if we had
the same hairstyle at prom.
52
00:01:56,725 --> 00:01:57,813
So embarrassing.
53
00:01:57,813 --> 00:01:59,815
- Crisis averted.
54
00:01:59,815 --> 00:02:01,991
- Okay, well just know
that the next time you see us,
55
00:02:01,991 --> 00:02:03,384
we will look hot.
56
00:02:03,384 --> 00:02:07,431
- I'’ll believe that
when I see it.
57
00:02:07,431 --> 00:02:09,738
- I had accepted that I wasn'’t
going to prom with Matty.
58
00:02:09,738 --> 00:02:12,306
I had even convinced myself
that I wasn'’t wishing
59
00:02:12,306 --> 00:02:14,308
I was going to prom
with Matty.
60
00:02:14,308 --> 00:02:19,095
But I at least wanted him
wishing he were going with me.
61
00:02:19,095 --> 00:02:21,315
- Dude, what is this thing?
62
00:02:21,315 --> 00:02:22,664
- A cummerbund.
- What'’s it for?
63
00:02:22,664 --> 00:02:24,405
- I have no idea.
64
00:02:24,405 --> 00:02:26,102
Probably so you don'’t have to
suck in your gut all night.
65
00:02:26,102 --> 00:02:27,538
- Oh, ho, my gut?
66
00:02:27,538 --> 00:02:30,019
- Oof. Whoever invented these
hates me.
67
00:02:30,019 --> 00:02:31,194
- That'’s what clip-ons are for.
68
00:02:31,194 --> 00:02:33,588
- Oh.
69
00:02:33,588 --> 00:02:38,027
So, uh, was it uncomfortable,
seeing Jenna?
70
00:02:38,027 --> 00:02:39,724
- There'’s only two weeks left
till graduation.
71
00:02:39,724 --> 00:02:41,378
I am just trying
to be chill.
72
00:02:41,378 --> 00:02:43,163
- I just always figured
you'’d go to prom together.
73
00:02:43,163 --> 00:02:44,555
- She'’s not into it.
74
00:02:44,555 --> 00:02:46,166
I mean, she told me
to go to Berkeley.
75
00:02:46,166 --> 00:02:47,819
I'’m just gonna try
to get to the end of school
76
00:02:47,819 --> 00:02:49,430
on good terms with her.
- It'’s just weird.
77
00:02:49,430 --> 00:02:50,866
Never would have called
you going with Sadie
78
00:02:50,866 --> 00:02:52,650
and me going solo.
79
00:02:52,650 --> 00:02:54,609
I feel like a lame
third wheel.
80
00:02:54,609 --> 00:02:57,481
- Ah, don'’t worry about it.
We'’re all going as friends.
81
00:02:57,481 --> 00:02:59,614
Tonight'’s not gonna be
about hooking up for me either.
82
00:02:59,614 --> 00:03:01,746
- Dude, we are such studs!
83
00:03:01,746 --> 00:03:04,749
Talking about not hooking up
with people at our senior prom.
84
00:03:04,749 --> 00:03:08,971
Whoo.
Tss.
85
00:03:08,971 --> 00:03:10,407
- Are you done?
- Huh?
86
00:03:10,407 --> 00:03:12,453
- You are so gonna get some
tonight.
87
00:03:12,453 --> 00:03:14,846
Your boobs look amazing
in this thing.
88
00:03:14,846 --> 00:03:15,847
- Get some what?
[gasps]
89
00:03:15,847 --> 00:03:17,806
Compliments?
90
00:03:17,806 --> 00:03:19,416
My date'’s gay, so he probably
doesn'’t care about boobs.
91
00:03:19,416 --> 00:03:21,026
Oh, my God.
What if he doesn'’t show up?
92
00:03:21,026 --> 00:03:23,203
I have worked so hard
to make tonight perfect.
93
00:03:23,203 --> 00:03:24,421
Nobody better screw it up!
94
00:03:24,421 --> 00:03:26,510
- Relax.
It'’s gonna be great.
95
00:03:26,510 --> 00:03:28,033
- It has to be better
than great.
96
00:03:28,033 --> 00:03:29,905
It has to be
an enchanting fantasy.
97
00:03:29,905 --> 00:03:31,559
- Chill, Promzilla.
98
00:03:31,559 --> 00:03:33,343
You'’re starting to sound
a little crazy.
99
00:03:33,343 --> 00:03:34,779
- Knock, knock.
100
00:03:34,779 --> 00:03:37,391
- Speaking of crazy.
101
00:03:37,391 --> 00:03:38,870
- Prom night.
[chuckles]
102
00:03:38,870 --> 00:03:40,655
I made you girls
some mocktails.
103
00:03:40,655 --> 00:03:43,092
Twinkie-tinis.
Cute, huh?
104
00:03:43,092 --> 00:03:45,399
Can you believe?
I threw on my old prom dress
105
00:03:45,399 --> 00:03:48,010
just as a goof
and it still fits.
106
00:03:48,010 --> 00:03:49,664
- Mom, we'’ve been over this.
107
00:03:49,664 --> 00:03:52,667
You'’re old.
You shouldn'’t be wearing that.
108
00:03:52,667 --> 00:03:54,234
But thanks for the drinks.
109
00:03:54,234 --> 00:03:57,454
- Oh. Well, I wasn'’t trying
to upstage you, bunny.
110
00:03:57,454 --> 00:03:58,977
Have fun.
111
00:03:58,977 --> 00:04:01,241
- You and your mom seem to be
getting along much better
112
00:04:01,241 --> 00:04:03,068
since you introduced her
to orgasms.
113
00:04:03,068 --> 00:04:06,158
- Yeah. She'’s not uptight
at all anymore.
114
00:04:06,158 --> 00:04:09,074
She'’s super-obsessed with being,
like, young and hot.
115
00:04:09,074 --> 00:04:12,164
It'’s like she thinks she'’s
my friend, which she'’s not.
116
00:04:12,164 --> 00:04:14,036
She'’s my best friend.
[squeals]
117
00:04:14,036 --> 00:04:15,951
- That'’s pathetic.
118
00:04:15,951 --> 00:04:17,648
- I thought you and Darlene
were getting along, too.
119
00:04:17,648 --> 00:04:19,955
- She'’s just trying to impress
her rich boyfriend, Ted,
120
00:04:19,955 --> 00:04:22,305
with what a good mom she is
so he'’ll marry her sorry ass.
121
00:04:22,305 --> 00:04:25,090
But I'’m telling him the truth
about her tonight.
122
00:04:25,090 --> 00:04:27,441
- Oh, no.
First Sergio broke up with you
123
00:04:27,441 --> 00:04:29,312
and now your mom'’s a fake?
124
00:04:29,312 --> 00:04:31,401
It'’s not a enchanting fantasy
at all.
125
00:04:31,401 --> 00:04:35,231
- No.
No, it'’s not.
126
00:04:35,231 --> 00:04:38,452
Tonight is my Ted talk
and the topic is
127
00:04:38,452 --> 00:04:41,150
"My Mom'’s a [bleep] liar."
128
00:04:41,150 --> 00:04:44,414
- Lana Del Yay.
So hot.
129
00:04:44,414 --> 00:04:47,374
- Thanks. It was almost
impossible to find.
130
00:04:47,374 --> 00:04:49,680
But it'’s what Lissa
mandated for prom court.
131
00:04:49,680 --> 00:04:51,595
Floor-length and white.
132
00:04:51,595 --> 00:04:54,729
- Oh, honey,
you'’re beautiful.
133
00:04:54,729 --> 00:04:56,600
Do you know what
I would have given
134
00:04:56,600 --> 00:04:58,689
to look this gorgeous
at my prom?
135
00:04:58,689 --> 00:05:01,475
- Hmm, your virginity?
Oh, wait, too late.
136
00:05:01,475 --> 00:05:03,868
- Very funny.
I had to wear an empire waist.
137
00:05:03,868 --> 00:05:05,392
- Hey, yeah, wait.
138
00:05:05,392 --> 00:05:06,958
Jenna, this isn'’t
your first senior prom.
139
00:05:06,958 --> 00:05:08,090
You went in utero.
140
00:05:08,090 --> 00:05:09,613
- A toast.
141
00:05:09,613 --> 00:05:11,311
To my favorite young ladies
on their prom night.
142
00:05:11,311 --> 00:05:13,922
- What?
Are you nuts?
143
00:05:13,922 --> 00:05:17,055
Giving our daughter alcohol?
144
00:05:17,055 --> 00:05:19,275
That stains.
She'’s in a white dress.
145
00:05:19,275 --> 00:05:20,668
Oh.
- Are you nuts?
146
00:05:20,668 --> 00:05:22,713
You almost knocked
the whole tray over.
147
00:05:22,713 --> 00:05:24,976
- Oh, stop whining, baby.
That'’s it.
148
00:05:24,976 --> 00:05:26,717
Put Jenna'’s wine
in a sippy cup.
149
00:05:26,717 --> 00:05:29,764
The one that Nana sent
for the baby.
150
00:05:29,764 --> 00:05:31,505
I can'’t believe
he would even chance that.
151
00:05:31,505 --> 00:05:34,203
Men do not understand the
importance of the prom dress.
152
00:05:34,203 --> 00:05:36,858
- They also don'’t understand
how much work this all is.
153
00:05:36,858 --> 00:05:38,163
- Well, let'’s hope
they just think
154
00:05:38,163 --> 00:05:39,948
we'’re effortlessly beautiful.
155
00:05:39,948 --> 00:05:42,254
- And by "they," I admit,
I mostly meant Matty.
156
00:05:42,254 --> 00:05:43,647
Even though
I couldn'’t have him,
157
00:05:43,647 --> 00:05:45,867
I still wanted him
to want me.
158
00:05:45,867 --> 00:05:48,086
- Ah, there you go.
- Thanks, Dad.
159
00:05:48,086 --> 00:05:50,088
Cheers to a fantasy prom.
160
00:05:50,088 --> 00:05:51,438
- Yes!
- Yes.
161
00:05:51,438 --> 00:05:54,789
- Yay!
[all gasping]
162
00:05:54,789 --> 00:05:56,399
- Or nay.
163
00:06:04,668 --> 00:06:05,887
- How do I know how to
put the top on a sippy cup?
164
00:06:05,887 --> 00:06:07,279
Why would you give me
that job?
165
00:06:07,279 --> 00:06:09,020
- There is no way
I can get that out.
166
00:06:09,020 --> 00:06:10,587
- There'’s no way I can
wear this dress to prom.
167
00:06:10,587 --> 00:06:12,023
- Okay.
We have an hour.
168
00:06:12,023 --> 00:06:14,243
Let'’s go.
169
00:06:14,243 --> 00:06:15,766
Come on.
170
00:06:15,766 --> 00:06:18,203
Let'’s go, people.
171
00:06:18,203 --> 00:06:20,510
- I should have gotten the one
at Nordstrom Rack.
172
00:06:20,510 --> 00:06:23,121
Now they'’re closed.
- That was a housecoat, Jenna.
173
00:06:23,121 --> 00:06:24,906
And it wasn'’t even white;
it was ecru.
174
00:06:24,906 --> 00:06:27,256
- Well it was the only one
we saw that was floor-length.
175
00:06:27,256 --> 00:06:31,391
- We have been to every store
in Palos Hills, twice.
176
00:06:31,391 --> 00:06:36,221
- [gasps]
Not every store.
177
00:06:36,221 --> 00:06:41,357
Yanni, I'’m gonna need you
to pull 508, 22, and 41B.
178
00:06:41,357 --> 00:06:43,359
- Yanni?
179
00:06:46,710 --> 00:06:51,323
[doorbell rings]
180
00:06:51,323 --> 00:06:52,716
- Ah.
181
00:06:52,716 --> 00:06:55,110
Babies,
your dates are here.
182
00:06:55,110 --> 00:06:58,069
[shimmering music]
183
00:06:58,069 --> 00:06:59,680
♪
184
00:06:59,680 --> 00:07:01,551
- [squeals]
185
00:07:05,076 --> 00:07:07,252
- Figured as long as I'’m going
to participate
186
00:07:07,252 --> 00:07:08,906
in this sick charade,
I might as well go
187
00:07:08,906 --> 00:07:10,038
full metallic jacket.
188
00:07:14,608 --> 00:07:16,348
- [snapping]
189
00:07:19,613 --> 00:07:21,876
- Wow, sexy Sadie.
- [whistles]
190
00:07:21,876 --> 00:07:23,878
- Looking very McConaughey,
McKibben.
191
00:07:23,878 --> 00:07:25,619
- All right, all right,
all right.
192
00:07:25,619 --> 00:07:27,447
- Never do that again.
193
00:07:27,447 --> 00:07:29,666
- All right.
- Okay, line up, kiddos.
194
00:07:29,666 --> 00:07:32,887
- Oh.
You all look so hot.
195
00:07:32,887 --> 00:07:35,193
- Sick.
Who invited my mom?
196
00:07:35,193 --> 00:07:37,065
- Sadie, you look stunning.
197
00:07:37,065 --> 00:07:38,936
- She is a looker,
just like her mother.
198
00:07:38,936 --> 00:07:40,460
- [chuckles]
199
00:07:40,460 --> 00:07:43,419
I am so glad to be here
for this milestone.
200
00:07:43,419 --> 00:07:46,030
- Yeah, the first one you'’ve
been here for since my birth,
201
00:07:46,030 --> 00:07:51,471
but you didn'’t really
have a choice that time.
202
00:07:51,471 --> 00:07:54,386
- Can I speak with you?
203
00:07:57,433 --> 00:07:59,957
What in God'’s name
has gotten into you?
204
00:07:59,957 --> 00:08:01,611
- Ted told me how close
you said we were,
205
00:08:01,611 --> 00:08:04,135
how we text every day
and Skyped on the weekends.
206
00:08:04,135 --> 00:08:06,355
- I may have embellished
a little.
207
00:08:06,355 --> 00:08:09,271
- How he really respected people
who put their kids first.
208
00:08:09,271 --> 00:08:10,968
How he could never
marry a woman
209
00:08:10,968 --> 00:08:15,843
who didn'’t have a close
relationship with her daughter.
210
00:08:15,843 --> 00:08:18,280
- Sweetheart, ahem,
you can understand--
211
00:08:18,280 --> 00:08:20,238
- What I understand
212
00:08:20,238 --> 00:08:23,415
is that you only came here to
convince Ted you were a good mom
213
00:08:23,415 --> 00:08:25,113
so you could trick him
into marrying you.
214
00:08:31,859 --> 00:08:34,514
You are so full
of [bleep], Darlene.
215
00:08:34,514 --> 00:08:37,386
I should have never let you
back in my life.
216
00:08:43,131 --> 00:08:45,742
- Are you gonna tell Ted?
217
00:08:45,742 --> 00:08:50,573
- [scoffs]
218
00:08:50,573 --> 00:08:53,184
No.
219
00:08:53,184 --> 00:08:55,796
I'’m not.
It'’s not worth it.
220
00:08:55,796 --> 00:08:57,580
He'’ll find out on his own
eventually
221
00:08:57,580 --> 00:09:00,061
what a terrible person
you are.
222
00:09:00,061 --> 00:09:03,760
But until then,
enjoy keeping up the act.
223
00:09:03,760 --> 00:09:08,983
It'’s something you'’ve always
been really good at.
224
00:09:08,983 --> 00:09:10,898
- ♪ Oh, mother
225
00:09:10,898 --> 00:09:17,557
♪ It'’s getting
a little scary ♪
226
00:09:17,557 --> 00:09:19,428
♪ Oh, mother
227
00:09:19,428 --> 00:09:23,040
♪ It'’s getting late ♪
228
00:09:23,040 --> 00:09:24,999
- Are you sure this dress
is okay?
229
00:09:24,999 --> 00:09:26,653
- It is long.
It is white,
230
00:09:26,653 --> 00:09:29,351
and it is time to go in.
Say yes, remember?
231
00:09:29,351 --> 00:09:33,703
- Have fun, girls.
232
00:09:33,703 --> 00:09:38,055
[whimsical music]
233
00:09:38,055 --> 00:09:39,753
- Oh!
234
00:09:39,753 --> 00:09:43,060
- Oh.
235
00:09:43,060 --> 00:09:44,453
- I'’m okay.
236
00:09:44,453 --> 00:09:45,889
- You'’re lucky
I was such a great customer
237
00:09:45,889 --> 00:09:47,195
when I was
a bride not-to-be.
238
00:09:47,195 --> 00:09:48,675
Yanni wouldn'’t open
his bridal shop
239
00:09:48,675 --> 00:09:52,417
after 6:00 on a Saturday
for just anyone.
240
00:09:52,417 --> 00:09:53,984
- Good evening, ladies.
241
00:09:53,984 --> 00:09:55,812
Klosserman wedding,
ballroom three.
242
00:09:55,812 --> 00:09:59,816
You must be Mrs. Klosserman.
Mazel Tov.
243
00:09:59,816 --> 00:10:02,906
- Perhaps I should have said no
to the dress.
244
00:10:08,172 --> 00:10:09,739
- ♪ Find someone to love,
love, love ♪
245
00:10:09,739 --> 00:10:13,525
♪ Go ahead and live it up,
up, up ♪
246
00:10:13,525 --> 00:10:17,268
♪ Find someone to love,
love, love ♪
247
00:10:17,268 --> 00:10:21,055
♪ Go ahead and live it up,
up, up ♪
248
00:10:21,055 --> 00:10:25,799
♪ And everybody dance,
dance, dance ♪
249
00:10:25,799 --> 00:10:28,628
- Hi.
- Hi.
250
00:10:28,628 --> 00:10:32,196
- ♪ Find someone to love,
love, love ♪
251
00:10:32,196 --> 00:10:33,981
- You okay?
You seem kinda quiet.
252
00:10:33,981 --> 00:10:35,460
- I'’m fine.
253
00:10:35,460 --> 00:10:37,767
- I know you'’d rather be here
with Sergio.
254
00:10:37,767 --> 00:10:39,160
- It'’s not that.
255
00:10:39,160 --> 00:10:40,988
I think I just broke up
with my mom.
256
00:10:40,988 --> 00:10:42,772
- What happened?
257
00:10:42,772 --> 00:10:44,034
- The new Darlene
turned out to be
258
00:10:44,034 --> 00:10:45,819
the old Darlene in disguise.
259
00:10:45,819 --> 00:10:48,604
- Oh, man, I am sorry.
260
00:10:48,604 --> 00:10:50,954
- You don'’t seem all that
psyched to be here yourself.
261
00:10:50,954 --> 00:10:51,955
I don'’t want to ruin
your night.
262
00:10:51,955 --> 00:10:53,304
- You'’re not.
263
00:10:53,304 --> 00:10:55,655
Hey, it'’s our senior prom.
264
00:10:55,655 --> 00:10:58,048
We should try to enjoy it.
265
00:10:58,048 --> 00:10:59,789
We got all dressed up.
We'’re here.
266
00:10:59,789 --> 00:11:02,139
This tux wasn'’t easy
to get into.
267
00:11:02,139 --> 00:11:04,402
- Try getting into this dress.
268
00:11:04,402 --> 00:11:06,578
- Should I? I thought
we were just here as friends.
269
00:11:06,578 --> 00:11:09,930
- Very funny.
Have you ever worn Spanx?
270
00:11:09,930 --> 00:11:12,323
It'’s like a tourniquet
for your internal organs.
271
00:11:12,323 --> 00:11:15,065
- See, we can do this.
We can have a good time tonight.
272
00:11:15,065 --> 00:11:16,719
- You'’re right.
- Yeah.
273
00:11:16,719 --> 00:11:19,766
- After all, it'’s not just
some crappy dance with punch
274
00:11:19,766 --> 00:11:22,507
and sad supermarket cookies.
275
00:11:22,507 --> 00:11:24,118
It'’s senior prom.
276
00:11:24,118 --> 00:11:26,250
- Yeah.
It'’s, like, fancy and adult.
277
00:11:26,250 --> 00:11:28,035
- I'’ll be an adult about it
if you will.
278
00:11:28,035 --> 00:11:31,255
- [imitates spitting]
Deal.
279
00:11:31,255 --> 00:11:34,215
[Triple J'’s
"Follow the Sun"]
280
00:11:34,215 --> 00:11:36,957
♪
281
00:11:36,957 --> 00:11:38,654
- ♪ Follow the sun
282
00:11:38,654 --> 00:11:39,742
♪ Follow the sun
283
00:11:39,742 --> 00:11:43,398
♪ Follow the sun up high
284
00:11:43,398 --> 00:11:45,705
Welcome to
the enchanted fantasy prom.
285
00:11:45,705 --> 00:11:47,881
There are magic wish cupcakes
on the table over there.
286
00:11:47,881 --> 00:11:49,970
And be sure to sign up
for the raffle.
287
00:11:49,970 --> 00:11:52,537
You could win a rainbow.
288
00:11:52,537 --> 00:11:55,018
- Nope. Nope, nope.
Nope, nope. No.
289
00:11:55,018 --> 00:11:58,979
- We'’re out.
290
00:11:58,979 --> 00:12:00,981
- Excuse me.
Sorry.
291
00:12:00,981 --> 00:12:03,723
Can you move?
Thanks.
292
00:12:03,723 --> 00:12:04,854
Excuse me.
Sorry.
293
00:12:04,854 --> 00:12:06,813
[wedding march playing]
294
00:12:06,813 --> 00:12:09,990
- Very funny.
[laughter]
295
00:12:09,990 --> 00:12:13,254
- Let'’s dance.
296
00:12:13,254 --> 00:12:15,212
- The Julies aren'’t wearing
floor-length dresses.
297
00:12:15,212 --> 00:12:18,128
- What the slut?
I can see Julie'’s patchouli.
298
00:12:18,128 --> 00:12:21,001
- They'’re on prom court.
299
00:12:24,744 --> 00:12:26,571
Why aren'’t you guys
in floor-length dresses?
300
00:12:26,571 --> 00:12:27,790
I thought we had to.
301
00:12:27,790 --> 00:12:29,444
- Rules are like hymens
on prom night:
302
00:12:29,444 --> 00:12:31,533
there to be broken.
- And it would be a crime
303
00:12:31,533 --> 00:12:33,404
to deprive the male population
of this school
304
00:12:33,404 --> 00:12:38,322
of a look at our legs.
- And your everything else.
305
00:12:38,322 --> 00:12:39,889
- Jenna!
306
00:12:39,889 --> 00:12:41,935
You look like
a real live princess.
307
00:12:41,935 --> 00:12:43,588
- No.
You look like a princess.
308
00:12:43,588 --> 00:12:45,025
I look like
"The Princess Bride."
309
00:12:45,025 --> 00:12:46,504
- Why is everyone so crabby?
310
00:12:46,504 --> 00:12:48,550
The Julies look like harlots,
311
00:12:48,550 --> 00:12:50,682
you'’ve got on a sourpuss,
and Sadie and Matty left.
312
00:12:50,682 --> 00:12:52,554
- Matty left?
313
00:12:52,554 --> 00:12:53,685
- Don'’t count us among
the Prom-atized, Lissa.
314
00:12:53,685 --> 00:12:55,165
We are here to have
the dream night.
315
00:12:55,165 --> 00:12:56,645
Right, Jenna?
316
00:12:56,645 --> 00:12:57,951
- I never even saw him,
317
00:12:57,951 --> 00:12:59,822
which meant he never saw me.
318
00:12:59,822 --> 00:13:01,737
Considering my change
of a dress,
319
00:13:01,737 --> 00:13:03,608
maybe that wasn'’t
such a bad thing.
320
00:13:03,608 --> 00:13:07,003
Right.
321
00:13:07,003 --> 00:13:09,832
- Look, I love Gabby.
She'’s my best friend.
322
00:13:09,832 --> 00:13:12,095
But I get it.
323
00:13:12,095 --> 00:13:16,447
I mean, she can be a lotto take.
324
00:13:16,447 --> 00:13:19,755
- Oh, well,
I wouldn'’t say that exactly.
325
00:13:19,755 --> 00:13:21,017
- No, you wouldn'’t.
326
00:13:21,017 --> 00:13:22,671
You'’re too nice of a guy
to say that.
327
00:13:22,671 --> 00:13:25,717
- [chuckles]
- But that'’s what I'’m here for.
328
00:13:25,717 --> 00:13:27,545
Come on.
Dance with me.
329
00:13:27,545 --> 00:13:30,940
♪
330
00:13:30,940 --> 00:13:32,812
- Okay.
- I got next.
331
00:13:32,812 --> 00:13:36,598
- Then me.
- Oh, um...okay.
332
00:13:36,598 --> 00:13:38,905
[chuckles]
Hey.
333
00:13:41,733 --> 00:13:43,779
- Leave some for me!
334
00:13:43,779 --> 00:13:46,695
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
335
00:13:46,695 --> 00:13:49,002
- This is so much better
than that Barbie dream prom.
336
00:13:49,002 --> 00:13:50,307
We probably have a chance
337
00:13:50,307 --> 00:13:51,961
of getting into a decent bar
for once.
338
00:13:51,961 --> 00:13:53,397
We look like a rich couple.
339
00:13:53,397 --> 00:13:56,009
- Ahem, Jeeves,
take us to the Four Seasons.
340
00:13:56,009 --> 00:13:59,229
My wife here would like a--
what does a rich lady drink?
341
00:13:59,229 --> 00:14:00,970
- I don'’t know.
We should ask my mom
342
00:14:00,970 --> 00:14:03,016
what she orders when
she'’s trying to pretend
343
00:14:03,016 --> 00:14:05,670
to be good enough
for her moneybags boyfriend.
344
00:14:05,670 --> 00:14:08,848
I cannot believe Darlene
is such a lying hag.
345
00:14:08,848 --> 00:14:10,545
- You should just get it out.
346
00:14:10,545 --> 00:14:12,155
Hey, all that anger,
it'’s gonna harsh our buzz.
347
00:14:12,155 --> 00:14:13,548
Get it out.
348
00:14:13,548 --> 00:14:18,858
Get it out!
349
00:14:18,858 --> 00:14:23,036
- [bleep] my mom!
350
00:14:26,082 --> 00:14:28,824
Oh!
- [chuckles]
351
00:14:28,824 --> 00:14:32,088
- That felt great...
352
00:14:32,088 --> 00:14:34,786
And taxing.
I'’m hungry.
353
00:14:34,786 --> 00:14:36,484
- Mmm.
Me too.
354
00:14:36,484 --> 00:14:40,227
You think this thing
will fit through a drive thru?
355
00:14:40,227 --> 00:14:43,404
both: Whoo!
356
00:14:46,146 --> 00:14:49,714
- Ladies, put a pin in this.
357
00:14:49,714 --> 00:14:52,239
I'’ll be back, and I will dance
with every single one of you,
358
00:14:52,239 --> 00:14:54,023
but right now
I'’m dying of thirst.
359
00:14:54,023 --> 00:14:56,373
[laughs]
360
00:14:56,373 --> 00:14:58,027
[groans]
361
00:14:58,027 --> 00:14:59,507
- Hi, Jakey.
Having fun?
362
00:14:59,507 --> 00:15:02,336
- [chuckles]
Oh, what is this?
363
00:15:02,336 --> 00:15:03,250
It looks like
melted ice cream.
364
00:15:03,250 --> 00:15:04,642
- It'’s melted ice cream.
365
00:15:04,642 --> 00:15:06,644
Isn'’t it like
living on a cloud?
366
00:15:06,644 --> 00:15:08,168
- Does this cloud have anything
more hydrating to drink?
367
00:15:08,168 --> 00:15:09,996
Like water?
- Nope.
368
00:15:09,996 --> 00:15:11,649
Why are you so sweaty?
369
00:15:11,649 --> 00:15:15,044
- Because I haven'’t stopped
dancing since I got here.
370
00:15:15,044 --> 00:15:16,654
I don'’t understand girls.
371
00:15:16,654 --> 00:15:18,439
Why would Gabby'’s friends
be all over me
372
00:15:18,439 --> 00:15:19,614
right after she and I
broke up?
373
00:15:19,614 --> 00:15:21,572
- You really don'’t
understand girls.
374
00:15:21,572 --> 00:15:23,487
Gabby'’s clique is called
Intimidation Nation
375
00:15:23,487 --> 00:15:25,533
for a reason.
They'’re super competitive.
376
00:15:25,533 --> 00:15:27,491
- Okay.
- Gabby is their leader.
377
00:15:27,491 --> 00:15:29,102
And you were
Gabby'’s boyfriend.
378
00:15:29,102 --> 00:15:31,887
So if they get you,
then they get the best,
379
00:15:31,887 --> 00:15:34,150
and thereby best Gabby.
380
00:15:34,150 --> 00:15:37,066
- Did you just say "thereby"?
That was weirdly genius.
381
00:15:37,066 --> 00:15:40,635
- I'’ve learned a lot working as
the guidance counselor.
382
00:15:40,635 --> 00:15:43,377
- So, T, is prom everything
you hoped it would be?
383
00:15:43,377 --> 00:15:45,683
- Yeah.
It'’s fine.
384
00:15:45,683 --> 00:15:49,600
I mean, fun.
Are you loving it?
385
00:15:49,600 --> 00:15:53,343
- Uh, yeah, yeah.
Uh, mostly.
386
00:15:53,343 --> 00:15:57,957
Not at this exact second,
but...
387
00:15:57,957 --> 00:15:59,871
I give up.
388
00:15:59,871 --> 00:16:03,049
[toilet flushing]
389
00:16:05,965 --> 00:16:07,749
- Okay.
390
00:16:07,749 --> 00:16:09,359
I'’m gonna pull
a "Pretty In Pink."
391
00:16:09,359 --> 00:16:11,274
All this dress needs
is a little adjustment.
392
00:16:16,497 --> 00:16:18,629
- T, what are you doing?
- Just wait a minute.
393
00:16:18,629 --> 00:16:20,196
Molly Ringwald made
a whole new pretty dress
394
00:16:20,196 --> 00:16:22,198
out of two ugly ones.
395
00:16:22,198 --> 00:16:24,026
- ♪ Down, take it down
396
00:16:24,026 --> 00:16:26,420
♪ Yeah, down,
take it down y'’all ♪
397
00:16:26,420 --> 00:16:29,553
♪ Down, take it down,
now stop ♪
398
00:16:29,553 --> 00:16:31,686
♪ Shake this party up
399
00:16:31,686 --> 00:16:33,514
♪ We'’re never gonna stop ♪
400
00:16:33,514 --> 00:16:35,907
♪ Nothing gets us down
401
00:16:35,907 --> 00:16:37,257
♪ We'’re gonna shake
the ground ♪
402
00:16:37,257 --> 00:16:39,563
♪ Whoa-oh-oh-oh-oh
403
00:16:39,563 --> 00:16:43,393
♪ We'’re gonna shake
the ground ♪
404
00:16:43,393 --> 00:16:45,308
- It always works
in the movies.
405
00:16:45,308 --> 00:16:47,484
- Now I just look like
a bride in a ripped dress.
406
00:16:47,484 --> 00:16:49,138
- That hem does look
pretty ratchet.
407
00:16:49,138 --> 00:16:51,227
Maybe I shouldn'’t have used
nail scissors.
408
00:16:51,227 --> 00:16:53,055
- Maybe they have
razors instead.
409
00:16:53,055 --> 00:16:56,493
I can just slit my wrists and
get this whole night over with.
410
00:16:56,493 --> 00:16:59,670
No offense, it'’s just not
how I saw my senior prom going.
411
00:16:59,670 --> 00:17:01,977
- None taken.
I love you,
412
00:17:01,977 --> 00:17:04,327
but this is not the dream.
413
00:17:04,327 --> 00:17:06,025
My hair is hard.
414
00:17:06,025 --> 00:17:07,852
- This is so not the dream.
415
00:17:07,852 --> 00:17:11,073
I'’m sorry I made us go get
prom makeovers at the mall.
416
00:17:11,073 --> 00:17:13,510
- I'’m sorry I ruined
your emergency dress surgery.
417
00:17:13,510 --> 00:17:15,382
I am no Molly Ringwald.
418
00:17:15,382 --> 00:17:17,775
- To be honest, T, that dress
in "Pretty In Pink" was fugly.
419
00:17:17,775 --> 00:17:21,214
- [chuckles]
420
00:17:21,214 --> 00:17:22,563
Can we go now?
421
00:17:22,563 --> 00:17:23,999
- We'’ve definitely
put in our time.
422
00:17:23,999 --> 00:17:28,438
- Thank God.
423
00:17:28,438 --> 00:17:30,658
- ♪ Dynamite
424
00:17:30,658 --> 00:17:32,703
♪ We spin the party
light it up ♪
425
00:17:32,703 --> 00:17:36,229
♪ Be dynamite,
dynamite, dynamite ♪
426
00:17:42,583 --> 00:17:46,804
- ♪ Outside,
you don'’t know why ♪
427
00:17:46,804 --> 00:17:49,285
♪ You tell each other
in the middle of the night ♪
428
00:17:49,285 --> 00:17:51,548
- It'’s the dream.
429
00:17:51,548 --> 00:17:55,770
- ♪ In the shadow
of the streetlight ♪
430
00:17:55,770 --> 00:17:59,643
♪
431
00:17:59,643 --> 00:18:02,646
♪ In the shadow
of the streetlight ♪
432
00:18:02,646 --> 00:18:04,431
- I was glad someone
at this prom
433
00:18:04,431 --> 00:18:05,954
was getting
their happy ending.
434
00:18:05,954 --> 00:18:08,913
And if it couldn'’t be me,
at least it was Tamara.
435
00:18:08,913 --> 00:18:11,742
Turns out that officer
was a real gentleman.
436
00:18:17,618 --> 00:18:19,489
- I can'’t believe
you'’re actually here.
437
00:18:19,489 --> 00:18:22,318
- I can'’t really believe
I am either.
438
00:18:22,318 --> 00:18:24,103
But I couldn'’t stop thinking
about what you said
439
00:18:24,103 --> 00:18:25,800
that night at the base.
440
00:18:25,800 --> 00:18:27,715
We were really good
together.
441
00:18:27,715 --> 00:18:30,631
And that doesn'’t
come along often.
442
00:18:30,631 --> 00:18:36,071
I might kick myself
for this later, but...
443
00:18:36,071 --> 00:18:38,769
Tamara Judith Kaplan,
444
00:18:38,769 --> 00:18:42,599
will you...
445
00:18:42,599 --> 00:18:44,471
date me?
446
00:18:44,471 --> 00:18:47,038
- Yes. Yes, of course.
- Yes.
447
00:18:47,038 --> 00:18:49,998
- Oh, Jenna?
448
00:18:49,998 --> 00:18:52,261
- It'’s okay.
I'’m fine.
449
00:18:52,261 --> 00:18:54,220
- [mouthing words]
I love you.
450
00:18:54,220 --> 00:18:56,526
- [mouthing words]
I love you too.
451
00:18:56,526 --> 00:18:58,528
Tamara was living
her dream,
452
00:18:58,528 --> 00:19:01,401
and I was going home
to live mine.
453
00:19:01,401 --> 00:19:05,187
Rocky road, pajamas,
and then bed.
454
00:19:05,187 --> 00:19:07,320
- Well, I feel much better.
455
00:19:07,320 --> 00:19:10,105
Thank you for being herefor me.
456
00:19:10,105 --> 00:19:12,542
Now let'’s get you
back to prom.
457
00:19:12,542 --> 00:19:14,849
- Um, why?
We'’ve got snacks now.
458
00:19:14,849 --> 00:19:17,025
- Matty, you'’re probably
winning prom king.
459
00:19:17,025 --> 00:19:18,331
You can'’t miss that.
460
00:19:18,331 --> 00:19:19,506
- Nah. Seriously, I'’m good.
461
00:19:19,506 --> 00:19:21,464
I don'’t want to go back.
462
00:19:21,464 --> 00:19:23,684
- But you'’re Matty [bleep]
McKibben, and you'’re in a tux.
463
00:19:23,684 --> 00:19:26,426
You could impregnate, like, six
girls tonight if you wanted to.
464
00:19:26,426 --> 00:19:28,776
- I'’m not really in the mood,
so...
465
00:19:28,776 --> 00:19:31,431
- Mood?
You'’re not in the mood?
466
00:19:31,431 --> 00:19:35,913
The only time you'’re ever not
in the mood is when you'’re--
467
00:19:35,913 --> 00:19:37,741
Oh, God.
468
00:19:37,741 --> 00:19:40,179
Are you thinking about
that nasty little--
469
00:19:40,179 --> 00:19:42,398
Is this about Hamilturd?
470
00:19:42,398 --> 00:19:46,185
Oh, my God, it so is.
471
00:19:46,185 --> 00:19:48,883
[exhales deeply]
472
00:19:48,883 --> 00:19:51,146
Okay.
473
00:19:51,146 --> 00:19:52,626
You did a good thing for me,
474
00:19:52,626 --> 00:19:55,237
so I'’m gonna do
a good thing for you.
475
00:19:55,237 --> 00:19:57,370
Matthew?
476
00:19:57,370 --> 00:20:01,025
Even thought it pains me
to say this,
477
00:20:01,025 --> 00:20:04,420
you...
478
00:20:04,420 --> 00:20:09,077
are in love
with Jenna Hamilton.
479
00:20:09,077 --> 00:20:12,646
And even though I think it is
a sick, compulsive fetish,
480
00:20:12,646 --> 00:20:17,172
which is obviously incurable,
481
00:20:17,172 --> 00:20:20,001
you have to tell her.
482
00:20:20,001 --> 00:20:22,525
You have to tell her
483
00:20:22,525 --> 00:20:24,571
because if you don'’t,
484
00:20:24,571 --> 00:20:26,703
you'’ll be the saddest king
in Promland.
485
00:20:26,703 --> 00:20:29,750
And I can'’t let that happen.
486
00:20:29,750 --> 00:20:31,708
- Are you sure?
487
00:20:31,708 --> 00:20:36,235
- Go--
488
00:20:36,235 --> 00:20:38,759
Go to her.
489
00:20:38,759 --> 00:20:40,456
- Hey, Jeeves.
490
00:20:40,456 --> 00:20:44,286
Take us back to prom.
491
00:20:44,286 --> 00:20:48,595
- ♪ See it through
492
00:20:48,595 --> 00:20:54,340
♪ You'’re worth
fighting for ♪
493
00:21:00,781 --> 00:21:02,130
- Next on "Awkward"...
- What happened?
494
00:21:02,130 --> 00:21:04,088
- I went, I saw,
it conquered me.
495
00:21:04,088 --> 00:21:05,351
- Have you seen Jenna?
I'’m just looking for Jenna.
496
00:21:05,351 --> 00:21:07,004
Is she here?
Have you two seen Jenna?
497
00:21:07,004 --> 00:21:08,832
- Is everything okay?
- It will be if I can find her.
498
00:21:08,832 --> 00:21:10,573
Uh, have you seen Jenna?
- She left.
499
00:21:10,573 --> 00:21:11,618
- Again?
500
00:21:11,618 --> 00:21:13,446
- Did I miss
prom court announcements?
501
00:21:13,446 --> 00:21:15,752
- No. We haven'’t done it yet
because nobody'’s here.
502
00:21:15,752 --> 00:21:17,711
- Liquid courage.
- You keep it.
503
00:21:17,711 --> 00:21:19,234
I want to be all there
when I tell Jenna I love her.
37060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.