Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:04,405
- PREVIOUSLY ON AWKWARD...
- WHO IS THIS BEN GUY?
2
00:00:04,438 --> 00:00:05,673
- HE'S THE GUY YOUR MOM
SHOULD HAVE MARRIED.
3
00:00:05,706 --> 00:00:07,208
- MY MOM'S STAYING AT THE HOTEL,
4
00:00:07,241 --> 00:00:09,077
SO WE'VE GOT THE PLACE
TO OURSELVES.
5
00:00:09,110 --> 00:00:10,411
- ASK MATTY, HE HAD A PIECE
OF YOUR HAMILTON PIE
6
00:00:10,444 --> 00:00:12,646
LONG BEFORE YOU DID.
7
00:00:12,680 --> 00:00:14,082
- AND ONE MORE THING...
8
00:00:14,115 --> 00:00:15,583
I LOVE YOU, JAKE ROSATI.
9
00:00:15,616 --> 00:00:17,585
GONE WERE THE SECRETS
AND HEARTACHE OF MY PAST.
10
00:00:17,618 --> 00:00:19,220
I WAS LOOKING AT MY FUTURE.
11
00:00:21,122 --> 00:00:24,692
[Chicken Dance plays]
12
00:00:24,725 --> 00:00:27,528
[time slows]
13
00:00:27,561 --> 00:00:29,830
- TIMING.
IT WAS EVERYTHING,
14
00:00:29,863 --> 00:00:31,632
AND MY TIME HAD ARRIVED.
15
00:00:31,665 --> 00:00:33,367
I WAS HEAD OVER HEELS
FOR JAKE
16
00:00:33,401 --> 00:00:36,504
AND READY TO SHOW HIM,
BECAUSE OUR LOVE WAS THE STUFF
17
00:00:36,537 --> 00:00:38,772
OF POETRY, OF NOVELS,
OF BLOGS.
18
00:00:38,806 --> 00:00:40,741
WE WERE LIKE
ROMEO AND JULIET,
19
00:00:40,774 --> 00:00:43,344
EXCEPT OUR LOVE STORY DIDN'T
INVOLVE A FAKE SUICIDE.
20
00:00:43,377 --> 00:00:45,079
BEEN THERE, DONE THAT.
21
00:00:45,113 --> 00:00:47,781
HOW ABOUT WE MAKE OUR GETAWAY
BEFORE THINGS GET UGLY?
22
00:00:47,815 --> 00:00:50,218
- [scoffs]
THEY ALREADY HAVE.
23
00:00:50,251 --> 00:00:51,519
- WHAT'S WRONG?
- US.
24
00:00:51,552 --> 00:00:53,687
- BUT "US" WAS GREAT.
"US" WAS PERFECT.
25
00:00:53,721 --> 00:00:55,856
"US" WAS ABOUT TO GO BACK
TO MY HOUSE AND DO IT.
26
00:00:55,889 --> 00:00:57,791
IF YOU'RE NOT READY,
IT'S TOTALLY OKAY.
27
00:00:57,825 --> 00:01:00,494
THERE'S NO PRESSURE.
- I DON'T WANT TO DO THIS HERE.
28
00:01:00,528 --> 00:01:03,664
- SO HOW ABOUT WE DO THIS
AT MY HOUSE?
29
00:01:03,697 --> 00:01:05,733
MAYBE IN MY BED?
- I'M NOT FEELING IT.
30
00:01:05,766 --> 00:01:10,404
THIS RELATIONSHIP.
I DON'T WANT TO LEAD YOU ON.
31
00:01:10,438 --> 00:01:12,206
- ARE YOU BEING SERIOUS?
- YEAH.
32
00:01:12,240 --> 00:01:14,175
I THINK OUR TIMING IS OFF.
33
00:01:14,208 --> 00:01:16,410
- WHAT DOES THAT MEAN?
34
00:01:16,444 --> 00:01:19,413
- I'M BREAKING UP WITH YOU.
35
00:01:19,447 --> 00:01:22,416
[Chicken Dance fades in]
36
00:01:22,450 --> 00:01:24,852
*
37
00:01:24,885 --> 00:01:28,622
[keyboard tapping]
38
00:01:28,656 --> 00:01:31,625
[upbeat dance music]
39
00:01:31,659 --> 00:01:36,364
*
40
00:01:36,397 --> 00:01:37,798
- WHAT'S WRONG?
YOU LOOK WEIRD.
41
00:01:37,831 --> 00:01:40,168
ARE YOUR CONTROL TOPS
MAKING YOU NAUSEOUS?
42
00:01:40,168 --> 00:01:41,469
- I THINK I'M IN SHOCK.
43
00:01:41,502 --> 00:01:42,603
JAKE JUST BROKE UP WITH ME.
44
00:01:42,636 --> 00:01:44,172
- WHAT?
45
00:01:44,205 --> 00:01:46,174
- FLOWER GIRL,
REPORT TO THE DAIS, PRONTO.
46
00:01:46,174 --> 00:01:47,741
THIS WEDDING IS ABOUT
TO GO OFF THE RAILS,
47
00:01:47,775 --> 00:01:50,744
AND IT IS MY DUTY AS
HEAD BRIDESMAID TO TAKE CHARGE.
48
00:01:50,778 --> 00:01:52,713
- YOU WERE
THE DEFAULT BRIDESMAID.
49
00:01:52,746 --> 00:01:54,482
- AND LUCKY FOR THE LADY
I'M AN EXPERIENCED ONE AT THAT.
50
00:01:54,515 --> 00:01:57,385
OH, J, "OPERATION:
BACK OFF BACKSTREET BOY"
51
00:01:57,418 --> 00:01:59,420
IS IN FULL EFFECT.
52
00:01:59,453 --> 00:02:00,554
[indistinct chatting,
giggling]
53
00:02:00,588 --> 00:02:01,922
SOMEONE SPREAD A RUMOR THAT
54
00:02:01,955 --> 00:02:05,426
BEN'S GOT A BIG
SHAM-A-LAMA DING-DONG.
55
00:02:05,459 --> 00:02:08,362
"SOMEONE" BEING ME.
NOW SCOOT.
56
00:02:08,396 --> 00:02:10,864
LET'S MOVE THIS ALONG
BEFORE ALLY PASSES OUT.
57
00:02:10,898 --> 00:02:13,934
- JENNA, I DON'T EVEN KNOW WHAT
TO SAY, AND I ALWAYS HAVE
58
00:02:13,967 --> 00:02:14,735
SOMETHING TO SAY.
59
00:02:14,768 --> 00:02:16,537
OKAY, NOW I DO.
60
00:02:16,570 --> 00:02:17,938
WHY WOULD JAKE DUMP YOU?
HE BUSTED OUT
61
00:02:17,971 --> 00:02:19,907
THE "L" WORD.
YOU MUST HAVE MISUNDERSTOOD.
62
00:02:19,940 --> 00:02:21,375
- IT'S KIND OF HARD
TO MISUNDERSTAND
63
00:02:21,409 --> 00:02:23,511
"I'M BREAKING UP WITH YOU."
64
00:02:23,544 --> 00:02:25,413
- NO MISINTERPRETING THAT.
65
00:02:25,446 --> 00:02:26,914
- HE SAID OUR TIMING WAS OFF.
66
00:02:26,947 --> 00:02:29,350
MAYBE I WAITED TOO LONG
TO SAY "I LOVE YOU,"
67
00:02:29,383 --> 00:02:31,219
AND HE STARTED TO DOUBT ME.
68
00:02:31,252 --> 00:02:34,222
- THAT DOESN'T MAKE SENSE.
I'M GONNA GET THE REAL DEETS.
69
00:02:34,222 --> 00:02:36,957
- PLEASE.
70
00:02:36,990 --> 00:02:39,227
MY HEART WAS BROKEN INTO
A MILLION PIECES,
71
00:02:39,260 --> 00:02:41,895
BUT UNFORTUNATELY,
MY MIND WAS STILL INTACT,
72
00:02:41,929 --> 00:02:44,632
WHICH MEANT I COULDN'T IGNORE
THE UNSETTLING REALIZATION
73
00:02:44,665 --> 00:02:47,235
THAT I WAS...DEVASTATED.
74
00:02:47,268 --> 00:02:49,670
- TROUBLE IN PARADISE?
75
00:02:49,703 --> 00:02:51,939
- JUST FEELING MOVED
BY THE MAGIC.
76
00:02:51,972 --> 00:02:53,941
THEY'RE CALLED FEELINGS.
YOU DON'T HAVE THEM.
77
00:02:53,974 --> 00:02:57,278
- THAT'S WHERE
YOU'RE WRONG, JENNA.
78
00:02:57,311 --> 00:02:58,446
I DO HAVE FEELINGS.
79
00:02:58,479 --> 00:03:00,748
WHEN I SEE YOU SITTING THERE,
80
00:03:00,781 --> 00:03:05,686
ALL ALONE,
IN YOUR LITTLE BABY DRESS,
81
00:03:05,719 --> 00:03:10,524
WITH YOUR LITTLE SAD FACE,
I FEEL...
82
00:03:10,558 --> 00:03:13,761
SO GLAD I'M NOT YOU!
[laughs]
83
00:03:13,794 --> 00:03:16,764
- LADIES AND GENTLEMEN,
PLEASE GRAB A PARTNER
84
00:03:16,797 --> 00:03:19,267
AND STAND BY TO JOIN
THE BRIDE AND GROOM
85
00:03:19,300 --> 00:03:20,968
IN THEIR FIRST DANCE.
86
00:03:21,001 --> 00:03:23,937
[cheers and applause]
- MY LADY.
87
00:03:27,808 --> 00:03:29,643
[slow instrumental]
- WHOO-HOO!
88
00:03:29,677 --> 00:03:33,347
- * IT'S AN EMPTY SPACE
THAT STANDS BESIDE ME NOW *
89
00:03:33,381 --> 00:03:36,417
- MY BAD, NOT TIME
FOR THE FIRST DANCE YET.
90
00:03:36,450 --> 00:03:37,618
MAKE IT A DANCE MIX.
91
00:03:37,651 --> 00:03:40,821
[upbeat dance music]
92
00:03:40,854 --> 00:03:45,559
*
93
00:03:48,329 --> 00:03:52,566
[video game gunfire]
94
00:03:54,001 --> 00:03:56,937
- YES! I TOTALLY DESTROYED
YOUR BUNKER.
95
00:03:56,970 --> 00:03:58,839
HOW'S THAT TASTE, MCKIBBEN?
- EH, LIKE VICTORY.
96
00:03:58,872 --> 00:04:00,374
- [booming]
GAME OVER.
97
00:04:00,408 --> 00:04:01,809
- THAT IS SO NOT FAIR.
98
00:04:01,842 --> 00:04:03,577
- I TOLD YOU NOT TO TAKE
YOUR EYES OFF THE SCREEN.
99
00:04:03,611 --> 00:04:05,012
- [teasing]
- [laughs]
100
00:04:05,045 --> 00:04:08,849
[phone rings]
101
00:04:08,882 --> 00:04:10,318
HEY. HOW'S THE WEDDING?
102
00:04:10,351 --> 00:04:11,519
- I BROKE UP WITH JENNA.
103
00:04:11,552 --> 00:04:14,422
- WAIT, WHAT?
104
00:04:14,455 --> 00:04:15,889
WHY?
105
00:04:15,923 --> 00:04:19,927
- I DON'T THINK
SHE'S BEING HONEST WITH ME.
106
00:04:19,960 --> 00:04:21,729
- ABOUT WHAT?
- THAT OTHER GUY.
107
00:04:21,762 --> 00:04:23,664
THE GUY THAT SHE SLEPT WITH.
108
00:04:23,697 --> 00:04:25,966
YOU REMEMBER HIM, RIGHT?
109
00:04:25,999 --> 00:04:27,635
- THE GUY SHE WAS
WITH BEFORE YOU?
110
00:04:27,668 --> 00:04:30,338
- OR DURING.
I DON'T KNOW.
111
00:04:30,371 --> 00:04:33,441
I JUST HAVE A GUT FEELING THAT
THAT GUY IS STILL AROUND.
112
00:04:33,474 --> 00:04:35,343
- DUDE, HOW COULD SHE
BE SEEING ANOTHER GUY?
113
00:04:35,376 --> 00:04:36,944
SHE'S ALWAYS WITH YOU.
- AND YOU.
114
00:04:36,977 --> 00:04:38,746
ARE YOU SURE THERE'S
NOT SOMETHING THAT
115
00:04:38,779 --> 00:04:40,648
YOU'VE PICKED UP ON?
116
00:04:40,681 --> 00:04:44,418
MAYBE SOMETHING
THAT I DON'T SEE?
117
00:04:44,452 --> 00:04:46,387
- NO.
118
00:04:46,420 --> 00:04:49,423
- AS MY BEST FRIEND,
IF YOU KNEW SOMETHING...
119
00:04:49,457 --> 00:04:50,858
YOU'D TELL ME, RIGHT?
120
00:04:50,891 --> 00:04:52,059
- YEAH.
121
00:04:52,092 --> 00:04:53,861
- THEN TELL ME,
122
00:04:53,894 --> 00:04:55,729
WHAT DON'T I KNOW?
123
00:04:55,763 --> 00:04:58,065
- I-I THINK YOU KNOW
IT ALL, MAN.
124
00:04:58,098 --> 00:05:02,670
JENNA REALLY LIKES YOU,
AND ONLY YOU.
125
00:05:02,703 --> 00:05:04,772
LISTEN, HOW ABOUT WE MEET UP?
WE CAN TALK THIS OUT.
126
00:05:04,805 --> 00:05:07,508
- I GOTTA GO.
127
00:05:09,577 --> 00:05:11,779
- WHAT'S GOING ON?
128
00:05:11,812 --> 00:05:14,114
- JAKE JUST BROKE UP
WITH JENNA.
129
00:05:14,147 --> 00:05:16,417
- HMM.
130
00:05:16,450 --> 00:05:19,487
[funky dance music]
131
00:05:19,520 --> 00:05:22,590
- SHE REALLY IS IN LOVE.
- YEAH.
132
00:05:22,623 --> 00:05:26,560
YOU CAN TELL BY HOW HARD
SHE'S HUMPING HIS LEG.
133
00:05:28,762 --> 00:05:30,898
HEY.
DON'T BE SAD, L-DAWG.
134
00:05:30,931 --> 00:05:32,600
YOU COULD GET MARRIED AGAIN.
135
00:05:32,633 --> 00:05:34,134
I MEAN, YOU STILL
GOT YOUR LOOKS,
136
00:05:34,167 --> 00:05:37,538
AND I'M SURE THERE
ARE THOUSANDS OF DATING WEBSITES
137
00:05:37,571 --> 00:05:39,139
THAT WOULD LOVE
TO SIGN YOU UP.
138
00:05:39,172 --> 00:05:41,008
YOU MAY HAVE
TO LOWER YOUR STANDARDS,
139
00:05:41,041 --> 00:05:42,743
BUT YOU SHOULD HAVE
NO TROUBLE ROPING IN SOME
140
00:05:42,776 --> 00:05:46,046
FRUMPSTER LIKE DAN.
141
00:05:46,079 --> 00:05:47,615
- [whimpers]
142
00:05:47,648 --> 00:05:52,420
I'M GONNA GET SOME AIR.
143
00:05:52,420 --> 00:05:54,722
- WHY THE POUTY FACE, J?
144
00:05:54,755 --> 00:05:56,123
- JUST TIRED.
145
00:05:56,156 --> 00:05:57,725
TIRED OF MY LIFE.
146
00:05:57,758 --> 00:06:00,594
- LIGHTEN UP, GIRL.
IT'S A WEDDING, NOT A FUNERAL.
147
00:06:00,628 --> 00:06:01,929
WHERE'S THE BOY SCOUT?
148
00:06:01,962 --> 00:06:03,664
WHY AREN'T YOU TWO
TEARING IT UP?
149
00:06:03,697 --> 00:06:05,699
- [scoffs]
I DON'T KNOW.
150
00:06:05,733 --> 00:06:07,468
I JUST NEED A BREAK.
151
00:06:07,501 --> 00:06:10,704
- YOU CAN'T TAKE A BREAK.
YOU'VE GOT OBLIGATIONS.
152
00:06:10,738 --> 00:06:12,473
WHAT IS WITH YOU HAMILTONS?
153
00:06:12,506 --> 00:06:14,875
THIS IS NOT YOUR DAY, OKAY?
IT'S NOT YOUR DAY!
154
00:06:16,777 --> 00:06:18,546
- ROSATI, WHAT'S GOING ON?
155
00:06:18,579 --> 00:06:20,981
JENNA HAS THIS CRAZY IDEA
YOU BROKE UP WITH HER.
156
00:06:21,014 --> 00:06:23,183
- IT DOESN'T SOUND
THAT CRAZY TO ME.
157
00:06:23,216 --> 00:06:25,085
- I DON'T GET IT.
YOU GUYS ARE PERFECT.
158
00:06:25,118 --> 00:06:26,487
WORTHY OF YOUR OWN MONIKER,
159
00:06:26,520 --> 00:06:27,855
LIKE "JAKENNA."
160
00:06:27,888 --> 00:06:29,457
- PERFECTION CAN BE DECEIVING.
161
00:06:29,490 --> 00:06:32,726
- WHY ARE YOU TALKING LIKE
A FORTUNE COOKIE?
162
00:06:32,760 --> 00:06:34,895
ROSATI,
YOU'RE THE GOOD GUY.
163
00:06:34,928 --> 00:06:36,464
THE KIND OF GUY
WHO REAMS SADIE
164
00:06:36,497 --> 00:06:38,499
JUST TO PROTECT
HIS GIRLFRIEND'S FRIEND.
165
00:06:38,532 --> 00:06:41,569
- I DID THAT FOR YOU.
166
00:06:41,602 --> 00:06:43,170
YOU'RE MY FRIEND.
167
00:06:43,203 --> 00:06:45,873
- AND AS YOUR FRIEND,
IT'S MY JOB TO LAY OUT THE OBVI.
168
00:06:45,906 --> 00:06:50,778
IF YOU REALLY WANTED TO DUMP
JENNA, WHY ARE YOU STILL HERE?
169
00:06:50,811 --> 00:06:53,747
[dance music begins]
- GOOD POINT.
170
00:06:55,516 --> 00:06:57,485
- JAKE, I REALLY NEED
TO TALK TO YOU.
171
00:06:57,518 --> 00:06:58,886
WHAT'S HAPPENING?
172
00:06:58,919 --> 00:07:01,822
- HE DEFINITELY DTR'd.
IT'S OVER.
173
00:07:01,855 --> 00:07:03,023
I TRIED TO GET
TO THE BOTTOM OF IT,
174
00:07:03,056 --> 00:07:04,858
BUT HE KEPT GIVING ME
WEIRD NON-ANSWERS
175
00:07:04,892 --> 00:07:06,494
LIKE MY CELL PHONE ROBOT.
176
00:07:06,494 --> 00:07:07,227
- SHENANIGANS.
177
00:07:07,260 --> 00:07:09,029
- YOU HAVE
TO CALL SHENANIGANS.
178
00:07:09,062 --> 00:07:11,799
- THEN I CALL IT.
HE OWES ME AN EXPLANATION.
179
00:07:12,966 --> 00:07:14,702
- I'LL JUST KEEP WORKING
THIS WEDDING!
180
00:07:14,735 --> 00:07:15,969
FOR NO REASON.
181
00:07:16,003 --> 00:07:17,204
- HEY, BEAUTIFUL.
182
00:07:17,237 --> 00:07:19,507
- RICKY, I TOLD YOU
TO STAY THE--
183
00:07:21,509 --> 00:07:22,943
HI, HONEY.
WHAT CAN I DO FOR YOU?
184
00:07:22,976 --> 00:07:26,714
- [slick]
YOU CAN TAKE OFF MY PANTS.
185
00:07:26,747 --> 00:07:29,950
- SERIOUSLY?
186
00:07:29,983 --> 00:07:30,918
UGH.
187
00:07:34,021 --> 00:07:36,056
- JAKE!
188
00:07:36,089 --> 00:07:39,760
JAKE!
189
00:07:39,793 --> 00:07:42,229
JAKE, STOP!
190
00:07:42,262 --> 00:07:44,598
JAKE, PLEASE!
191
00:07:44,632 --> 00:07:45,999
- BUSTED!
- MM!
192
00:07:46,033 --> 00:07:49,102
DAMN YOU, BEN.
- [laughs] ALL RIGHT.
193
00:07:49,136 --> 00:07:51,104
YOU KNOW, I HAVE BEEN TRYING
TO GET TO YOU ALL NIGHT,
194
00:07:51,138 --> 00:07:53,607
BUT YOUR DAUGHTER
HAS BEEN ON MY TAIL.
195
00:07:53,641 --> 00:07:55,142
- [laughs]
- I DON'T KNOW IF YOU KNOW THIS,
196
00:07:55,175 --> 00:07:57,110
BUT, UH, SHE HAS YOU
ON LOCKDOWN.
197
00:07:57,144 --> 00:07:58,746
- [laughs]
198
00:07:59,613 --> 00:08:00,748
[car starts]
199
00:08:00,781 --> 00:08:02,883
[banging]
200
00:08:02,916 --> 00:08:04,184
- GET OUT OF THE WAY!
- NO.
201
00:08:04,217 --> 00:08:06,587
NOT UNTIL YOU EXPLAIN TO ME
WHAT'S GOING ON.
202
00:08:06,620 --> 00:08:07,955
EVERYTHING WAS GREAT,
203
00:08:07,988 --> 00:08:09,823
AND THEN YOU JUST DUMP ME
OUT OF THE BLUE?
204
00:08:09,857 --> 00:08:12,893
- MOVE, JENNA!
- WHAT HAPPENED?
205
00:08:12,926 --> 00:08:14,662
- NOTHING HAPPENED.
206
00:08:14,695 --> 00:08:16,029
- DID YOU GET MY MESSAGE?
207
00:08:17,865 --> 00:08:20,267
- YEAH. YEAH,
I GOT YOUR MESSAGE
208
00:08:20,300 --> 00:08:22,770
LOUD AND CLEAR
THAT THIS ISN'T WORKING.
209
00:08:22,803 --> 00:08:25,839
- WHY ARE YOU BEING SO COLD?
210
00:08:25,873 --> 00:08:27,274
I'M JUST--I'M SO CONFUSED.
211
00:08:27,307 --> 00:08:29,309
JUST--PLEASE,
EXPLAIN THIS TO ME.
212
00:08:29,342 --> 00:08:30,678
JUST TALK TO ME.
213
00:08:30,711 --> 00:08:34,314
- FINE. GET IN.
214
00:08:34,347 --> 00:08:35,816
[door opens]
215
00:08:37,350 --> 00:08:40,120
[engine revs]
216
00:08:41,154 --> 00:08:42,656
- WE WERE GONNA GO OUT
FOR SOME MEXICAN FOOD,
217
00:08:42,690 --> 00:08:45,693
'CAUSE WE TOOK SPANISH,
SO, DAN AND I, WE'RE LIKE,
218
00:08:45,726 --> 00:08:47,094
"LET'S GO GET
SOME ENCHILADAS,"
219
00:08:47,127 --> 00:08:49,029
'CAUSE WE BOTH LOVE ENCHILADAS,
LIKE, A LOT.
220
00:08:49,062 --> 00:08:51,131
WE WERE PRETTY CRAZY
GROWING UP.
221
00:08:51,164 --> 00:08:53,333
- [sighs] THE PROBLEM IS
HE'S GOT NO TIMING.
222
00:08:53,366 --> 00:08:55,135
WITH COMEDY,
IT'S ALL ABOUT THE TIMING.
223
00:08:55,168 --> 00:08:58,005
- SOMEONE NEEDS TO PUT HIM
OUT OF HIS MISERY
224
00:08:58,038 --> 00:08:59,740
SO I CAN BE PUT OUT OF MINE.
225
00:08:59,773 --> 00:09:02,109
- EL GATO!
- [claps] WRAP IT UP, GARY!
226
00:09:02,142 --> 00:09:06,246
- [stammers]
SO, YEAH, SO--CHEERS.
227
00:09:06,279 --> 00:09:08,782
TO MY BEST FRIEND
AND HIS HOT PIECE OF TAIL.
228
00:09:08,816 --> 00:09:11,652
- OKAY, THAT'S GOOD, ALL RIGHT.
[crowd murmurs]
229
00:09:11,685 --> 00:09:14,622
[sighs] WELL, IT LOOKS LIKE
OUR MAID OF HONOR IS M.I.A.
230
00:09:14,622 --> 00:09:15,856
AT THE MOMENT.
231
00:09:15,889 --> 00:09:20,093
I'M VALERIE,
HEAD BRIDESMAID,
232
00:09:20,127 --> 00:09:21,995
AND I'VE KNOWN ABBY FOR--
- ALLY.
233
00:09:22,029 --> 00:09:25,733
- I'VE KNOWN ALLY FOR...
[exhales]
234
00:09:25,766 --> 00:09:27,635
TWO WEEKS NOW?
235
00:09:27,668 --> 00:09:29,837
WHICH DOESN'T SEEM LIKE
A LONG TIME,
236
00:09:29,870 --> 00:09:31,839
BUT IF YOU THINK ABOUT IT,
237
00:09:31,872 --> 00:09:34,274
IT'S ABOUT A THIRD OF THE TIME
THAT SHE'S KNOWN THE GROOM.
238
00:09:34,307 --> 00:09:36,877
[laughter]
239
00:09:36,910 --> 00:09:38,278
SO LET'S JUST PRETEND LIKE WE'RE
DEALING IN DOG YEARS, RIGHT?
240
00:09:38,311 --> 00:09:40,347
[laughter]
241
00:09:40,380 --> 00:09:41,682
SEE, GARE?
242
00:09:41,715 --> 00:09:45,285
HOW IT'S DONE.
[laughter]
243
00:09:45,318 --> 00:09:49,189
- I'D BE LYING IF I SAID
I NEVER THOUGHT ABOUT YOU.
244
00:09:49,222 --> 00:09:54,094
- WELL, I KNOW THAT WE MISSED
OUR CHANCE IN HIGH SCHOOL,
245
00:09:54,127 --> 00:09:56,163
BUT...NOW THAT WE ARE
246
00:09:56,196 --> 00:09:58,265
[old man voice]
OLDER AND WISER.
247
00:09:58,298 --> 00:09:59,399
[laughter]
248
00:09:59,432 --> 00:10:03,103
- HMM, I MIGHT BE OLDER,
BUT I AM DEFINITELY NOT WISER.
249
00:10:03,136 --> 00:10:05,172
I DON'T KNOW
IF YOU HEARD, BUT...
250
00:10:05,205 --> 00:10:09,409
I RUINED MY MARRIAGE,
AND...MY DAUGHTER HATES ME.
251
00:10:09,442 --> 00:10:11,211
- UTTERLY IMPOSSIBLE.
252
00:10:11,244 --> 00:10:14,147
THE ONLY ONE WHO COULD
EVER HATE YOU IS ME.
253
00:10:14,181 --> 00:10:16,650
- [laughing]
YOU? WHY YOU?
254
00:10:16,684 --> 00:10:19,152
- FOR BREAKING MY HEART
255
00:10:19,186 --> 00:10:20,988
AND CHOOSING THE OTHER GUY,
WHAT'S HIS NAME?
256
00:10:21,021 --> 00:10:23,423
- COME ON,
YOU WERE NEVER HEARTBROKEN.
257
00:10:23,456 --> 00:10:25,025
- FOR YEARS.
258
00:10:25,058 --> 00:10:28,061
AND I WILL STAY THAT WAY,
259
00:10:28,095 --> 00:10:32,733
UNLESS YOU MAKE GOOD
ON AN OUTSTANDING DEBT.
260
00:10:32,766 --> 00:10:33,967
- AND WHAT WOULD THAT BE?
261
00:10:34,001 --> 00:10:36,136
- YOU OFFERED
ME A KISS GOOD-BYE.
262
00:10:36,169 --> 00:10:41,942
- MM. WHICH, AS I RECALL,
YOU DID NOT COLLECT.
263
00:10:41,975 --> 00:10:44,945
- BUT, SEE,
THAT WAS A MISTAKE,
264
00:10:44,978 --> 00:10:46,914
AND I WOULD LIKE
TO RIGHT THAT WRONG.
265
00:10:46,947 --> 00:10:50,183
[romantic music swells]
266
00:10:50,217 --> 00:10:55,823
*
267
00:10:55,856 --> 00:10:59,927
- SUDDENLY, MY TIMING
HAD GONE FROM BAD TO WORSE.
268
00:11:01,995 --> 00:11:06,466
*
269
00:11:06,499 --> 00:11:09,903
[phone beeps]
270
00:11:09,937 --> 00:11:12,372
- DAD, YOU NEED TO PICK UP.
271
00:11:12,405 --> 00:11:16,343
DAD? DAD.
DAD, STOP TALKING AND LISTEN.
272
00:11:16,376 --> 00:11:17,811
BEN IS HERE.
273
00:11:17,845 --> 00:11:19,112
[laughter]
- AND THEN,
274
00:11:19,146 --> 00:11:20,748
AFTER A FEW CUBAN HUMMERS--
275
00:11:20,781 --> 00:11:22,482
GET YOUR MINDS
OUT OF THE GUTTER,
276
00:11:22,515 --> 00:11:24,451
IT'S A DRINK.
[laughter]
277
00:11:24,484 --> 00:11:25,853
[phone beeps]
278
00:11:25,886 --> 00:11:28,789
- * TO QUIETLY REMIND US
279
00:11:28,822 --> 00:11:33,827
* TIME, THOUGH
IT MOSTLY SLIPS AWAY *
280
00:11:33,861 --> 00:11:35,028
* DOESN'T SEEM
TO MIND THE WAIT *
281
00:11:35,062 --> 00:11:37,831
- LIKE YOU CARE.
282
00:11:37,865 --> 00:11:39,332
- DROP THE PHONE, MCKIBBEN.
283
00:11:39,366 --> 00:11:40,768
I GOT SOMETHING
A LITTLE MORE INTERESTING
284
00:11:40,768 --> 00:11:42,335
FOR YOU TO LOOK AT.
285
00:11:42,369 --> 00:11:46,874
- * DO YOU FEEL
THE SAME AS I DO? *
286
00:11:46,907 --> 00:11:49,877
* CLOSE YOUR EYES
287
00:11:49,910 --> 00:11:51,278
* THINK OF WHAT
YOU HAVE BESIDE YOU *
288
00:11:51,311 --> 00:11:53,380
- STOP MOVING SO FAST.
I NEED TO TALK TO YOU.
289
00:11:53,413 --> 00:11:56,984
- I HAVE TO STAY ON THE MOVE
TO AVOID A PRE-TEEN RICKY PERV.
290
00:11:57,017 --> 00:11:59,152
AND I'M ON CLEAN-UP DUTY.
291
00:11:59,186 --> 00:12:00,420
- I'M GONNA GO.
292
00:12:00,453 --> 00:12:01,855
- WHA--
YOU CAN'T LEAVE ME HERE!
293
00:12:01,889 --> 00:12:04,191
- I'M SORRY, T.
I CAN'T STAY.
294
00:12:04,224 --> 00:12:06,159
- HOW ARE YOU GONNA
GET HOME, WALK?
295
00:12:06,193 --> 00:12:07,494
CRAP, I'M BEING PAGED.
296
00:12:07,527 --> 00:12:11,498
DON'T MOVE,
I'LL BE RIGHT BACK.
297
00:12:11,531 --> 00:12:14,101
- LIL' BITCH,
WHERE'S YOUR MOM?
298
00:12:14,134 --> 00:12:15,836
- WITH BEN.
I GUESS YOUR PLAN
299
00:12:15,869 --> 00:12:18,371
TO RUIN MY PARENTS'
RELATIONSHIP WORKED. HAPPY?
300
00:12:18,405 --> 00:12:20,808
- [chuckles] LISTEN,
YOUR DAD'S THE ONE
301
00:12:20,808 --> 00:12:23,210
WHO RUINED THEIR RELATIONSHIP,
AND IT STARTED YEARS AGO.
302
00:12:23,243 --> 00:12:24,812
- WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
303
00:12:24,845 --> 00:12:26,814
- THINK ABOUT IT.
WHY WOULD I HATE BUZZKILL
304
00:12:26,847 --> 00:12:28,381
THIS MUCH FOR NO REASON?
305
00:12:28,415 --> 00:12:30,083
BECAUSE I'M THE ONE WHO HAD
TO PICK UP THE PIECES
306
00:12:30,117 --> 00:12:33,153
WHEN HE SCREWED OVER YOUR MOM
OVER AND OVER AGAIN.
307
00:12:33,186 --> 00:12:34,354
- YOU'RE DRUNK.
308
00:12:34,387 --> 00:12:35,889
- AND YOU'RE A DORK.
309
00:12:35,923 --> 00:12:38,525
BUT AT LEAST TOMORROW,
I'LL BE SOBER.
310
00:12:38,558 --> 00:12:41,194
FOR A WHILE.
311
00:12:43,931 --> 00:12:46,900
[pop music]
312
00:12:46,934 --> 00:12:50,971
*
313
00:12:51,004 --> 00:12:52,840
- WHY ARE YOU STOPPING?
314
00:12:52,873 --> 00:12:55,542
- OH, I CAN'T FOCUS.
WE'VE GOTTA PUT THIS ON HOLD.
315
00:12:55,575 --> 00:12:57,878
- SERIOUSLY?
316
00:12:57,911 --> 00:12:59,980
THERE'S NOTHING YOU CAN DO
ABOUT THEIR BREAK UP.
317
00:13:00,013 --> 00:13:01,281
LET IT GO.
- I'M SORRY,
318
00:13:01,314 --> 00:13:03,884
BUT I GOTTA TAKE CARE
OF MY FRIEND.
319
00:13:03,917 --> 00:13:05,118
- [groans]
320
00:13:11,124 --> 00:13:13,593
- UGH.
- CONGRATULATIONS.
321
00:13:13,626 --> 00:13:15,462
- WHAT DO YOU WANT?
- MY WIFE.
322
00:13:15,495 --> 00:13:18,465
- OH, MM, SHE'S HAVING
SO MUCH FUN WITHOUT YOU.
323
00:13:18,498 --> 00:13:20,067
- ALLY, I DON'T WANT
TO GET INTO IT
324
00:13:20,100 --> 00:13:21,601
ON YOUR WEDDING DAY.
- YOU'RE A SCHMUCK.
325
00:13:21,634 --> 00:13:24,537
- WHERE IS SHE?
326
00:13:24,571 --> 00:13:29,109
- * WELL, YOU'VE GOT TO GO
327
00:13:29,142 --> 00:13:35,015
* YOU'VE GOT TO GO
328
00:13:35,048 --> 00:13:39,887
- YET AGAIN,
YOUR TIMING IS IMPECCABLE.
329
00:13:39,887 --> 00:13:41,054
NOW, LEAVE.
330
00:13:41,088 --> 00:13:42,956
IT'S WHAT YOU DO BEST.
331
00:13:42,990 --> 00:13:46,894
- * FELT TOO STRONGLY
332
00:13:46,927 --> 00:13:51,464
* NOW IT'S TIME
333
00:13:51,498 --> 00:13:53,901
- I COULDN'T TELL IF IT WAS
THE TWO DOZEN BOBBY PINS
334
00:13:53,901 --> 00:13:56,970
MAKING MY BRAIN HURT,
OR JAKE'S MERCILESS WORDS
335
00:13:57,004 --> 00:13:58,939
PLAYING OVER AND OVER
IN MY HEAD.
336
00:13:58,972 --> 00:14:00,273
OUR TIMING WAS OFF?
337
00:14:00,307 --> 00:14:02,209
DID HE JUST THROW THAT
OUT THERE
338
00:14:02,242 --> 00:14:03,643
OR WAS IT SOMETHING REAL?
339
00:14:03,676 --> 00:14:06,914
AND IF SO, WAS IT OFF
WITH MY PARENTS TOO?
340
00:14:06,947 --> 00:14:08,581
IF WHAT ALLY SAID WAS TRUE,
341
00:14:08,615 --> 00:14:12,052
THEN BEN WASN'T
MY MOTHER'S MATTY, MY DAD WAS,
342
00:14:12,085 --> 00:14:15,122
WHICH MADE ME THE LIVING,
BREATHING MANIFESTATION
343
00:14:15,155 --> 00:14:16,523
OF MY PARENTS' BAD TIMING.
344
00:14:16,556 --> 00:14:19,526
THE MISTAKE WHO KEPT MY MOM
FROM HER JAKE.
345
00:14:19,559 --> 00:14:21,361
AND IF THAT THOUGHT
DIDN'T DESTROY ME,
346
00:14:21,394 --> 00:14:24,131
THERE WAS ANOTHER ONE LYING
IN WAIT TO FINISH THE JOB.
347
00:14:24,164 --> 00:14:28,468
WOULD MY MOM HAVE ENDED UP
WITH BEN IF IT WASN'T FOR ME?
348
00:14:28,501 --> 00:14:31,138
- THAT BARTENDER
WOULD NOT TEND TO ME.
349
00:14:31,171 --> 00:14:33,173
HE CUT ME OFF.
350
00:14:33,206 --> 00:14:34,374
[fabric ripping]
UGH.
351
00:14:34,407 --> 00:14:36,609
AT MY OWN WEDDING.
352
00:14:36,643 --> 00:14:39,146
CAN YOU BELIEVE THAT CRAP?
MAKE SURE WE DON'T TIP HIM.
353
00:14:39,179 --> 00:14:43,183
- LUCKY FOR YOU, YOUR FAVE NIECE
IS HERE TO SAVE THE DAY.
354
00:14:43,216 --> 00:14:44,451
YOU'RE WELCOME.
- MM.
355
00:14:44,484 --> 00:14:46,086
- HEY!
- OKAY.
356
00:14:46,119 --> 00:14:47,955
- HEY, THAT'S MY SHOT.
357
00:14:47,955 --> 00:14:50,023
- THE POSITION OF BRIDESMAID
SHOULD NOT BE TAKEN LIGHTLY.
358
00:14:50,057 --> 00:14:52,225
- COME ON!
YOU'RE SPOILING ALL THE FUN.
359
00:14:52,259 --> 00:14:53,560
SHE IS ONE DRINK AWAY
360
00:14:53,593 --> 00:14:55,428
FROM PEEING HERSELF.
- NO MORE.
361
00:14:55,462 --> 00:14:56,429
WE ARE RESPONSIBLE
FOR MAKING SURE THAT
362
00:14:56,463 --> 00:15:00,067
THE BRIDE IS PRESENTABLE
FOR HER CONSUMMATION.
363
00:15:00,100 --> 00:15:02,435
- I CAN'T BELIEVE YOU'RE GONNA
BE IN MY WEDDING PICTURES.
364
00:15:02,469 --> 00:15:06,639
MAYBE THE PHOTOGRAPHER
CAN COLOR YOU OUT.
365
00:15:06,673 --> 00:15:08,708
- YOU KNOW WHAT WOULD
GO WELL WITH THIS SHOT?
366
00:15:08,741 --> 00:15:10,677
VODKA CHASER.
367
00:15:10,710 --> 00:15:13,680
[dance music]
368
00:15:13,713 --> 00:15:17,550
*
369
00:15:17,584 --> 00:15:19,352
- SMILE.
370
00:15:19,386 --> 00:15:22,589
- [chuckles]
I LOVE YOU GUYS!
371
00:15:22,622 --> 00:15:25,258
[laughs]
OOF.
372
00:15:28,028 --> 00:15:30,363
- MY WALK OF LAME LEFT ME
WITH A LOT OF BLISTERS
373
00:15:30,397 --> 00:15:32,032
AND A LITTLE CLARITY.
374
00:15:32,065 --> 00:15:34,601
THERE WAS NEVER A WRONG TIME
TO SAY "I LOVE YOU."
375
00:15:34,634 --> 00:15:37,504
IF JAKE LEFT ME BECAUSE
I DIDN'T MEET HIS DEADLINE,
376
00:15:37,537 --> 00:15:39,639
MAYBE I WAS LUCKY
TO GET OUT WHEN I DID.
377
00:15:39,672 --> 00:15:42,109
OR MAYBE I WAS JUST TRYING
TO MAKE MYSELF FEEL BETTER
378
00:15:42,142 --> 00:15:45,112
BECAUSE I WAS STILL
PARALYZED BY THE PAIN?
379
00:15:45,145 --> 00:15:47,147
[knocking at window]
380
00:15:51,384 --> 00:15:54,721
* WILL I BREAK?
WILL I STAND STRONG? *
381
00:15:54,754 --> 00:15:57,490
- I HEARD WHAT HAPPENED.
382
00:15:57,524 --> 00:15:59,592
- WHAT HAPPENED?
BECAUSE I'M STILL IN THE DARK.
383
00:15:59,626 --> 00:16:01,028
- HE DIDN'T SAY MUCH.
384
00:16:03,496 --> 00:16:04,464
HOW ARE YOU?
385
00:16:04,497 --> 00:16:07,634
- NUMB.
386
00:16:10,103 --> 00:16:11,404
PLEASE TELL ME
WHAT'S WRONG WITH ME.
387
00:16:11,438 --> 00:16:14,041
- NOTHING.
388
00:16:14,041 --> 00:16:16,643
NOTHING IS WRONG WITH YOU.
389
00:16:16,676 --> 00:16:19,312
- * I DON'T WANNA BREAK
YOUR HEART TONIGHT *
390
00:16:19,346 --> 00:16:21,081
- SOMETHING'S WRONG
WITH THIS ZIPPER.
391
00:16:21,114 --> 00:16:24,551
CAN YOU HELP ME?
392
00:16:24,584 --> 00:16:26,086
NO! NO, UNZIP IT.
393
00:16:26,119 --> 00:16:28,455
IT'S TOO RESTRICTING.
394
00:16:30,757 --> 00:16:34,061
- YOU KNOW, I REALLY DIDN'T
COME HERE FOR ALLY TONIGHT.
395
00:16:34,061 --> 00:16:36,563
- [giggles]
396
00:16:36,596 --> 00:16:40,067
BEN, I HAVE
A LOT OF BAGGAGE.
397
00:16:40,100 --> 00:16:42,335
- WHICH I CAN CARRY.
398
00:16:42,369 --> 00:16:45,105
I AM A STRONG GUY.
- YOU ARE.
399
00:16:45,138 --> 00:16:48,408
YOU HAVE ALWAYS BEEN STRONG.
400
00:16:48,441 --> 00:16:50,077
AND YOU WILL BE STRONG AGAIN.
401
00:16:50,077 --> 00:16:53,480
- * ALL ALONE, STAY WITH ME
UNTIL THE DAWN *
402
00:16:53,513 --> 00:16:55,682
- [chuckles]
- HMM.
403
00:16:55,715 --> 00:16:57,684
- * CAN'T KEEP FALLING APART
404
00:16:57,717 --> 00:17:00,653
- WHOO-HOO-HOO!
- * WE GOTTA LET THIS GO
405
00:17:00,687 --> 00:17:03,423
* MY BODY CAN'T SAY NO
- [grunting]
406
00:17:03,456 --> 00:17:04,724
- [laughs]
407
00:17:04,757 --> 00:17:07,494
I-I'D BETTER
GO WRANGLE THE BRIDE.
408
00:17:07,527 --> 00:17:09,496
- * LET'S FEEL
WHAT THE BEAT IS FOR *
409
00:17:09,529 --> 00:17:11,131
- GOOD TO SEE YOU.
410
00:17:11,164 --> 00:17:13,600
- YOU TOO.
- * YEAH YEAH YEAH YEAH
411
00:17:13,633 --> 00:17:16,236
- * DANCE WITH ME TONIGHT
- MM-HMM.
412
00:17:16,269 --> 00:17:19,639
- * 'CAUSE I DON'T WANT
TO BREAK YOUR HEART TONIGHT *
413
00:17:19,672 --> 00:17:22,175
* OH!
414
00:17:22,209 --> 00:17:25,112
- AND ONE MORE THING...
415
00:17:25,145 --> 00:17:26,346
I LOVE YOU, JAKE ROSATI.
416
00:17:29,482 --> 00:17:32,219
- WHAT DID I DO?
417
00:17:34,687 --> 00:17:36,123
- BEAUTIFUL.
418
00:17:36,123 --> 00:17:37,724
I'M SORRY.
- SAVE IT.
419
00:17:37,757 --> 00:17:40,827
MY RICKY CHAPTER IS CLOSED.
CONSIDER YOURSELF O.O.P.
420
00:17:40,860 --> 00:17:43,296
- OKAY, I-I MAY BE
OUT OF PRINT,
421
00:17:43,330 --> 00:17:45,698
BUT I'M STILL AVAILABLE
IN LIMITED EDITION.
422
00:17:45,732 --> 00:17:47,467
- UGH.
423
00:17:47,500 --> 00:17:49,702
- OKAY,
AT LEAST FOR A DANCE.
424
00:17:49,736 --> 00:17:53,206
HOW ABOUT IT?
FOR OLD TIMES' SAKE?
425
00:17:53,240 --> 00:17:55,442
- GET IN LINE!
426
00:17:55,475 --> 00:17:57,444
THE LADY IS WITH ME.
427
00:17:57,477 --> 00:17:58,578
- [scoffs]
428
00:18:01,681 --> 00:18:04,517
- * I'M THINKING ABOUT
THE ONLY ONE *
429
00:18:04,551 --> 00:18:07,454
- [sighs] I'M PRETTY SURE
I LOVE YOU.
430
00:18:07,487 --> 00:18:09,189
I FEEL IT RIGHT HERE.
431
00:18:09,222 --> 00:18:13,360
- IT'S PROBABLY COMING FROM
A LITTLE FURTHER SOUTH.
432
00:18:13,393 --> 00:18:15,162
- * I'M THINKING ABOUT
THE ONLY ONE *
433
00:18:15,162 --> 00:18:18,365
- ON YOUR BODY, NOT MINE.
434
00:18:20,367 --> 00:18:22,669
- [sniffling]
THIS IS SURREAL.
435
00:18:22,702 --> 00:18:25,638
- YEP.
- I'M CRYING TO YOU ABOUT JAKE.
436
00:18:25,672 --> 00:18:27,574
- I'M LISTENING TO YOU
CRY TO ME ABOUT JAKE.
437
00:18:27,607 --> 00:18:29,342
- WHAT DOES THAT SAY
ABOUT US?
438
00:18:29,376 --> 00:18:30,843
- WE'RE WEIRDOS.
439
00:18:30,877 --> 00:18:35,315
- I'M WEIRD. YOU?
440
00:18:35,348 --> 00:18:37,850
YOU'RE WONDERFUL.
441
00:18:37,884 --> 00:18:40,920
- HEY, THIS ISN'T
THE MATTY HOUR.
442
00:18:40,953 --> 00:18:43,756
LET'S FOCUS ON YOU.
443
00:18:43,790 --> 00:18:46,526
YOU FEELING BETTER?
444
00:18:46,559 --> 00:18:48,195
- SURPRISINGLY, NO.
445
00:18:48,195 --> 00:18:50,397
I'M STILL...
RACKING MY BRAIN,
446
00:18:50,430 --> 00:18:53,433
TRYING TO FIGURE OUT WHAT
I COULD HAVE DONE DIFFERENT...
447
00:18:53,466 --> 00:18:56,836
BETTER.
448
00:18:56,869 --> 00:18:58,905
GUESS I JUST WAITED TOO LONG
TO TELL HIM HOW I FELT.
449
00:19:01,408 --> 00:19:04,877
- I CAN RELATE.
450
00:19:06,246 --> 00:19:08,681
HE'LL COME TO HIS SENSES.
451
00:19:08,715 --> 00:19:13,420
I SUSPECT JAKE'S JUST TRYING
TO GET OVER HIS OWN INSECURITY.
452
00:19:13,453 --> 00:19:15,322
ONCE HE KNOWS THERE'S
NO REASON TO BE INSEC--
453
00:19:15,355 --> 00:19:18,258
- WHAT IF THERE IS?
454
00:19:18,291 --> 00:19:22,429
- IS WHAT?
- A REASON.
455
00:19:24,597 --> 00:19:26,599
WHAT IF HE COULD SENSE THAT
I WAS STRUGGLING TO FALL IN LOVE
456
00:19:26,633 --> 00:19:30,237
WITH HIM BECAUSE...
457
00:19:30,237 --> 00:19:31,671
I HAVEN'T FALLEN
OUT OF LOVE WITH YOU?
458
00:19:31,704 --> 00:19:33,940
- * DECISIONS YOU DO
OR MAKE *
459
00:19:33,973 --> 00:19:36,343
* I'M AWARE
THEY CAN HAUNT YOU *
460
00:19:40,780 --> 00:19:46,286
*
461
00:19:46,319 --> 00:19:47,587
- WHERE'S JENNA?
462
00:19:47,620 --> 00:19:49,456
- SHE'S GONE.
463
00:19:49,489 --> 00:19:53,326
- * YOU'RE HERE EARLY
464
00:19:53,360 --> 00:19:57,597
- MY ENTIRE LIFE HAS BEEN
A SERIES OF BAD TIMING.
465
00:19:57,630 --> 00:20:01,768
MY CONCEPTION, MY ACCIDENT,
JAKE'S AFFECTION.
466
00:20:01,801 --> 00:20:03,370
- US.
467
00:20:05,872 --> 00:20:08,308
- US.
468
00:20:08,341 --> 00:20:11,944
- MAYBE THE TIMING'S...
469
00:20:11,978 --> 00:20:14,781
FINALLY RIGHT.
470
00:20:14,814 --> 00:20:16,449
- AND MAYBE,
471
00:20:16,483 --> 00:20:18,585
FINALLY,
IT WAS TIME FOR MY LIFE
472
00:20:18,618 --> 00:20:20,019
TO BE LESS COMPLICATED.
- * BRING ON THE FIRE
473
00:20:20,052 --> 00:20:22,589
* 'CAUSE BUSINESS IS CRUEL
474
00:20:22,622 --> 00:20:26,659
* AND SOPHIE'S GOT
SOMEWHERE TO BE *
475
00:20:26,693 --> 00:20:31,598
* TAKE IT OUT ON ME
476
00:20:31,631 --> 00:20:36,603
* TAKE IT OUT ON ME
477
00:20:37,970 --> 00:20:39,339
NEXT ON AWKWARD...
478
00:20:39,372 --> 00:20:40,807
- HOLY [bleep]!
479
00:20:40,840 --> 00:20:43,543
- JAKE, I REALLY NEED
TO TALK TO YOU FOR JUST--
480
00:20:43,576 --> 00:20:45,378
- HE KNOWS EVERYTHING?
- EVERYTHING.
481
00:20:45,412 --> 00:20:46,846
- WELL,
WHO THE HELL TOLD HIM?
482
00:20:46,879 --> 00:20:48,448
- MAYBE TELLING JAKE
WAS THE WRONG THING TO DO,
483
00:20:48,481 --> 00:20:50,350
BUT WHAT YOU AND JENNA DID
WAS WAY WORSE.
484
00:20:50,383 --> 00:20:53,986
- THE WHEEL OF PEP!
[cheers]
485
00:20:54,020 --> 00:20:56,389
OKAY, MCKIBBEN,
TIME TO COME CLEAN.
486
00:20:56,423 --> 00:20:57,557
- PLEASE, DON'T DO THIS.
34265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.