All language subtitles for movieddl.me_Awkward.S02E07.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,802 --> 00:00:03,504 - PREVIOUSLY ON AWKWARD... 2 00:00:03,537 --> 00:00:05,739 - JAKE SAID HE LOVED ME. - YOU LEFT JAKE HANGING? 3 00:00:05,773 --> 00:00:06,807 - YOU KNOW WHAT HER RESPONSE TO ME WAS? 4 00:00:06,840 --> 00:00:08,309 "AWESOME." - OOH. 5 00:00:08,342 --> 00:00:10,244 - WE KNOW YOU WERE IN LOVE WITH MATTY. 6 00:00:10,278 --> 00:00:11,712 BUT WHEN DID YOU KNOW? - AFTER WE HAD SEX. 7 00:00:11,745 --> 00:00:13,481 - OKAY, YOU HAVE TO HAVE SEX WITH JAKE. 8 00:00:13,514 --> 00:00:15,483 THEN YOU'LL KNOW. - IT'LL BE WORTH THE WAIT. 9 00:00:15,516 --> 00:00:16,384 I PROMISE. 10 00:00:19,387 --> 00:00:21,389 - FROM AN EARLY AGE, I'D BEEN PROGRAMMED 11 00:00:21,422 --> 00:00:22,756 TO DREAM ABOUT MY WEDDING-- 12 00:00:22,790 --> 00:00:24,092 WHAT I WOULD BE WEARING, 13 00:00:24,125 --> 00:00:26,194 WHO I WOULD BE MARRYING, AND... 14 00:00:26,227 --> 00:00:28,196 WHAT KIND OF DEBT I'D BE INHERITING. 15 00:00:28,229 --> 00:00:29,763 'CAUSE, LET'S FACE IT, THE MATRIMONIAL BUSINESS 16 00:00:29,797 --> 00:00:31,365 WAS A RACKET, 17 00:00:31,399 --> 00:00:34,402 AND MY MOTHER WAS A SUCKER FOR A GOOD PARTY. 18 00:00:34,435 --> 00:00:37,438 I'D BE PAYING THAT [bleep] OFF TILL I DIED. 19 00:00:37,471 --> 00:00:40,574 BUT IT WOULD BE WORTH IT, BECAUSE THE DAY WOULD BE... 20 00:00:40,608 --> 00:00:42,310 - CRAP! I FORGOT MY CUTLETS! 21 00:00:42,343 --> 00:00:43,744 - CONSIDERING ALLY'S PAST, 22 00:00:43,777 --> 00:00:45,646 I NEVER EXPECTED HER TO BE A TRADITIONAL BRIDE. 23 00:00:45,679 --> 00:00:47,281 - FOUND 'EM. 24 00:00:47,315 --> 00:00:49,583 - SHE WAS MORE THE DRIVE-THRU CHAPEL TYPE. 25 00:00:49,617 --> 00:00:51,785 - HOW MUCH YOU WANNA BET HER DRESS IS GONNA HAVE CUTOUTS? 26 00:00:51,819 --> 00:00:53,587 - [mouth full] 20 BUCKS. 27 00:00:53,621 --> 00:00:54,855 - 50. 28 00:00:54,888 --> 00:00:56,824 - IT'S NOT GONNA BE OBSCENE. 29 00:00:56,857 --> 00:00:59,093 IT'S GONNA BE SPANDEX. 30 00:00:59,127 --> 00:01:00,461 [all giggle] 31 00:01:00,494 --> 00:01:02,696 [romantic music] 32 00:01:02,730 --> 00:01:03,864 [all gasp] 33 00:01:03,897 --> 00:01:10,504 * 34 00:01:10,538 --> 00:01:11,539 - YOU LOOK STUNNING. 35 00:01:11,572 --> 00:01:13,341 - AND YOU WILL TOO. 36 00:01:13,374 --> 00:01:16,344 BECAUSE... 37 00:01:16,377 --> 00:01:18,679 I BOUGHT YOU ALL YOUR DRESSES. 38 00:01:18,712 --> 00:01:19,813 - I LOVE IT. 39 00:01:19,847 --> 00:01:22,150 - I'M NOT GONNA THROW UP. 40 00:01:22,150 --> 00:01:23,484 - YOU DID A GOOD JOB, AL. 41 00:01:23,517 --> 00:01:25,386 - ALLY HAD REALLY TURNED A CORNER. 42 00:01:25,419 --> 00:01:27,188 SHE SUDDENLY HAD STYLE, CLASS, 43 00:01:27,221 --> 00:01:28,422 AND GENEROUS SPIRIT. 44 00:01:28,456 --> 00:01:30,424 - I HAD YOUR DRESS SPECIALLY MADE. 45 00:01:30,458 --> 00:01:33,161 - I GUESS PEOPLE REALLY COULD ESCAPE THEIR PAST. 46 00:01:35,263 --> 00:01:37,198 - WHAT? YOU'RE NOT A BRIDESMAID. 47 00:01:37,231 --> 00:01:38,566 YOU'RE THE FLOWER BITCH. 48 00:01:38,599 --> 00:01:40,834 - BUT CLEARLY, I COULDN'T ESCAPE MINE. 49 00:01:40,868 --> 00:01:42,770 [typewriter clacking] 50 00:01:42,803 --> 00:01:44,405 [thud] 51 00:01:47,408 --> 00:01:49,377 - THERE HAS GOT TO BE A WAY TO TONE THIS DOWN. 52 00:01:49,410 --> 00:01:52,246 SUGGESTIONS? - PUT ON A HAT. 53 00:01:52,280 --> 00:01:53,781 - WHAT'S THAT GONNA DO? - HIDE YOUR FACE. 54 00:01:53,814 --> 00:01:55,283 OKAY, LOOK AT THE BRIGHT SIDE. 55 00:01:55,316 --> 00:01:56,784 YOU'RE IN A WEDDING. 56 00:01:56,817 --> 00:01:59,387 IT'S GONNA HAVE FULL BOOZE BARS AND DIRTY OLD MEN 57 00:01:59,420 --> 00:02:01,455 TO SNEAK YOU DRINKS. - NOBODY'S GETTING ME A DRINK 58 00:02:01,489 --> 00:02:02,323 LOOKING LIKE A FIVE-YEAR-OLD. 59 00:02:02,356 --> 00:02:03,857 - EVERY FAMILY HAS A PERV. 60 00:02:03,891 --> 00:02:05,426 - AND, KNOWING ALLY, 61 00:02:05,459 --> 00:02:07,295 HER FAMILY WOULD HAVE MORE THAN ONE. 62 00:02:07,328 --> 00:02:09,630 - SO MY MOM'S CRASHING AT THE HOTEL, 63 00:02:09,663 --> 00:02:11,599 WHICH MEANS TONIGHT IS GONNA BE THE NIGHT. 64 00:02:11,632 --> 00:02:14,602 - PROJECT BONE IS IN EFFECT? - YEP. 65 00:02:14,635 --> 00:02:15,936 - WITH MY LIFETIME SUPPLY OF PROTECTION... 66 00:02:15,969 --> 00:02:17,671 I'M READY. 67 00:02:17,705 --> 00:02:19,407 BUT MAYBE WE WON'T DO IT HERE. 68 00:02:19,440 --> 00:02:20,808 I SHOULD PREPARE FOR SPONTANEITY. 69 00:02:20,841 --> 00:02:22,643 WHERE AM I GONNA PUT THESE? 70 00:02:22,676 --> 00:02:23,811 MOM, I NEED A PURSE. 71 00:02:23,844 --> 00:02:26,214 - LOOK AT THE ONES ON MY BED. 72 00:02:26,247 --> 00:02:28,582 - YOUR BAD TAN LINES ARE LIFTING. 73 00:02:28,616 --> 00:02:30,284 - I KNEW THAT MORON AT THE SALON 74 00:02:30,318 --> 00:02:31,552 USED THE WRONG SKIN TONER. 75 00:02:31,585 --> 00:02:33,654 LIL' BITCH, GET ME MY SIPPY CUP. 76 00:02:33,687 --> 00:02:34,688 - SIPPY CUP? 77 00:02:34,722 --> 00:02:37,691 - I NEED MY JUICE! 78 00:02:37,725 --> 00:02:39,327 - AND A CHEESEBURGER. 79 00:02:39,360 --> 00:02:41,629 ALLY HAD BEEN ON A CLEANSE FOR OVER A MONTH, 80 00:02:41,662 --> 00:02:43,397 WHICH HAD TAKEN HER FROM BRIDEZILLA 81 00:02:43,431 --> 00:02:44,565 TO BRIDESASTER. 82 00:02:47,668 --> 00:02:48,836 - I'M GETTING NERVOUS. 83 00:02:48,869 --> 00:02:51,239 - WHY? - IT'S MY BIG DAY. 84 00:02:51,272 --> 00:02:52,940 - WELL, I'M HOPING THAT THE WEDDING 85 00:02:52,973 --> 00:02:55,476 WILL REKINDLE SOMETHING WITH KEVIN, 86 00:02:55,509 --> 00:02:57,978 WHICH IS WHY I GOT A ROOM FOR THE NIGHT. 87 00:02:58,011 --> 00:02:59,913 HE IS A SUCKER FOR HOTEL SEX. 88 00:02:59,947 --> 00:03:01,449 [giggles] 89 00:03:01,482 --> 00:03:04,785 - LACE, PUT THE FAN DOWN. 90 00:03:04,818 --> 00:03:07,755 KEVIN'S NOT COMING. HE R.S.V.P.'d WITH REGRETS. 91 00:03:07,788 --> 00:03:10,358 - REGRETS? WHAT KIND OF REGRETS. 92 00:03:10,391 --> 00:03:12,893 - THE WEDDING KIND. FRICKIN' RELAX. 93 00:03:12,926 --> 00:03:15,363 'CAUSE GUESS WHO'S SINGLE, HOT, 94 00:03:15,396 --> 00:03:18,466 AND STILL HUNG UP ON YOU. 95 00:03:18,499 --> 00:03:19,633 [whispers] BEN'S COMING. 96 00:03:19,667 --> 00:03:20,768 - MY BEN? 97 00:03:20,801 --> 00:03:22,270 - WHO'S BEN? 98 00:03:22,303 --> 00:03:23,671 - DID SHE JUST SAY "MY BEN"? 99 00:03:23,704 --> 00:03:24,872 MOM, WHY IS HE YOUR BEN? 100 00:03:24,905 --> 00:03:28,276 - DAMN...I HAVEN'T SEEN HIM IN, LIKE-- 101 00:03:28,276 --> 00:03:30,544 - 15 YEARS. - YEAH! 102 00:03:30,578 --> 00:03:33,814 NOT SINCE AFTER-- AFTER JENNA WAS BORN. 103 00:03:33,847 --> 00:03:35,916 IS HE STILL FUNNY? 104 00:03:35,949 --> 00:03:37,951 - OHH. FUNNIER. 105 00:03:37,985 --> 00:03:39,353 - WITH MY DAD OUT OF THE PICTURE 106 00:03:39,387 --> 00:03:40,988 AND MY MOM IN A VULNERABLE PLACE, 107 00:03:41,021 --> 00:03:42,556 SUDDENLY A HOTEL ROOM OUT OF MY SIGHT 108 00:03:42,590 --> 00:03:43,791 DIDN'T SEEM LIKE A GOOD IDEA. 109 00:03:43,824 --> 00:03:46,560 I NEEDED SOME CLARITY ON THE BEN SITCH. 110 00:03:46,594 --> 00:03:48,862 MOM, ANSWER ME. WHO IS BEN? 111 00:03:48,896 --> 00:03:50,498 - LIL' BITCH, WHY DO YOU NEED A PURSE? 112 00:03:50,531 --> 00:03:51,999 YOU'RE SUPPOSED TO HAVE A BASKET--WHERE IS IT? 113 00:03:52,032 --> 00:03:53,734 - DON'T KNOW. 114 00:03:53,767 --> 00:03:55,903 - [screams] EMILY! 115 00:03:55,936 --> 00:03:59,039 WHERE'S THE FLOWER BASKET? 116 00:03:59,072 --> 00:04:00,741 - IT'S...HERE. 117 00:04:00,774 --> 00:04:02,710 LET'S SEE, WE HAVE SOMETHING OLD, 118 00:04:02,743 --> 00:04:05,313 SOMETHING NEW, SOMETHING BORROWED, 119 00:04:05,346 --> 00:04:06,814 AND BLUE. - AND--AND BASKET. 120 00:04:06,847 --> 00:04:08,716 I DON'T SEE A BASKET. 121 00:04:08,749 --> 00:04:10,718 - THAT WAS ON YOUR LIST! 122 00:04:10,751 --> 00:04:11,952 - DON'T WORRY, WE'RE GONNA... 123 00:04:11,985 --> 00:04:12,986 FIGURE THIS OUT. 124 00:04:13,020 --> 00:04:14,322 AND WE'LL BE RIGHT BACK. 125 00:04:15,789 --> 00:04:18,959 - I CAN'T HAVE A WEDDING WITHOUT A BASKET. 126 00:04:22,630 --> 00:04:23,764 - TAKE THIS! 127 00:04:23,797 --> 00:04:25,899 SEE? BIG FLOWER BITCH. 128 00:04:25,933 --> 00:04:27,468 BIG BASKET! 129 00:04:27,501 --> 00:04:28,636 - THAT IS NOT GONNA WORK! 130 00:04:30,671 --> 00:04:31,905 [slurping] 131 00:04:31,939 --> 00:04:33,907 - MOM, WHO IS BEN? 132 00:04:33,941 --> 00:04:36,710 - SO WE HAVE A LITTLE BIT OF A GLITCH. 133 00:04:36,744 --> 00:04:39,813 NOTHING TOO MAJOR, BUT MY ASSISTANT JUST QUIT. 134 00:04:39,847 --> 00:04:42,916 DON'T FRET, I'M GONNA FIND SOMEONE TO HELP. 135 00:04:42,950 --> 00:04:44,352 I HOPE. 136 00:04:44,385 --> 00:04:45,553 - TAMARA CAN ASSIST YOU. 137 00:04:45,586 --> 00:04:47,455 - WHAT? WHY ME? 138 00:04:47,488 --> 00:04:49,423 - BECAUSE I CAN'T GET THROUGH THIS DAY ALONE. 139 00:04:49,457 --> 00:04:50,724 - I PAY CASH! 140 00:04:50,758 --> 00:04:51,892 - I AM YOUR SLAVE. 141 00:04:51,925 --> 00:04:52,893 - OHH. 142 00:04:52,926 --> 00:04:54,528 - WHOA. 143 00:04:54,562 --> 00:04:56,029 - EVERYTHING IS UNDER CONTROL. 144 00:04:56,063 --> 00:04:57,465 THEY'RE GONNA GET ME A BASKET, 145 00:04:57,498 --> 00:04:59,066 AND YOU DON'T NEED TO IMPLODE. 146 00:04:59,099 --> 00:05:01,402 - IMPLODE? 147 00:05:01,435 --> 00:05:04,037 ALL I ASKED WAS FOR YOU TO DO ONE THING. 148 00:05:04,071 --> 00:05:05,906 HOLD A FRICKIN' BASKET! 149 00:05:05,939 --> 00:05:07,841 YOU ARE RUINING MY WEDDING 150 00:05:07,875 --> 00:05:11,011 JUST LIKE YOU RUINED MY LIFE THE DAY YOU WERE BORN. 151 00:05:11,044 --> 00:05:13,881 - APPARENTLY, ALLY COULDN'T GET PAST THE PAST. 152 00:05:13,914 --> 00:05:15,082 AND I WAS DONE. 153 00:05:15,115 --> 00:05:17,017 - YOU JUST LOST YOUR FLOWER BITCH. 154 00:05:17,050 --> 00:05:18,686 - GOOD. 155 00:05:18,719 --> 00:05:19,487 - GIRLS, PLEASE. 156 00:05:19,520 --> 00:05:21,054 LET'S NOT GET CRAZY. 157 00:05:21,088 --> 00:05:22,656 OKAY, WE'RE ALREADY THERE. 158 00:05:26,660 --> 00:05:28,061 [dialing] 159 00:05:28,095 --> 00:05:30,831 [cell phone rings] 160 00:05:30,864 --> 00:05:32,700 - HEY, BABE, JUST BORROWING A SUIT AND I'LL BE ON MY WAY. 161 00:05:32,733 --> 00:05:34,402 - FORGET THE SUIT. I QUIT. 162 00:05:34,402 --> 00:05:35,769 - [snickering] QUIT? WHAT DO YOU MEAN, YOU QUIT? 163 00:05:35,803 --> 00:05:37,638 - THE WEDDING. - THERE'S BASKETS EVERYWHERE! 164 00:05:37,671 --> 00:05:39,573 - WE WILL FIND-- - I JUST WANTED TO MARRY... 165 00:05:39,607 --> 00:05:42,410 - ALLY'S LOST HALF HER BODY WEIGHT, ALONG WITH HER SANITY. 166 00:05:42,410 --> 00:05:44,111 WE'RE GONNA DO SOMETHING FUN INSTEAD. 167 00:05:44,144 --> 00:05:45,713 MY MOM'S STAYING AT THE HOTEL, 168 00:05:45,746 --> 00:05:48,081 SO WE'VE GOT THE PLACE TO OURSELVES. 169 00:05:48,115 --> 00:05:50,117 - ARE YOU SUGGESTING WHAT I THINK YOU'RE SUGGESTING? 170 00:05:50,150 --> 00:05:52,119 - OH, I DON'T KNOW. 171 00:05:52,152 --> 00:05:54,021 BUT IF YOU HAVE A DIRTY MIND, YOU'LL MEET ME HERE AROUND 5:00. 172 00:05:54,054 --> 00:05:55,823 - I'LL BE THERE AT 4:59. 173 00:05:57,491 --> 00:05:59,059 - ALLY! ALLY! 174 00:05:59,092 --> 00:06:01,061 - CHANGE OF PLANS, DUDE. I DON'T NEED A SUIT. 175 00:06:01,094 --> 00:06:03,631 - GOOD THING, 'CAUSE THIS MIGHT BE CURSED. 176 00:06:03,664 --> 00:06:06,066 [snickers] LAST TIME I WORE IT WAS TO THE FORMAL. 177 00:06:06,099 --> 00:06:08,636 - RIGHT...WHEN YOU GOT DISSED BY THAT GIRL 178 00:06:08,669 --> 00:06:10,438 WITH THAT OTHER GUY-- I FORGOT ABOUT THAT. 179 00:06:10,471 --> 00:06:11,739 HEY, WHO WAS THAT, ANYWAY? 180 00:06:11,772 --> 00:06:16,444 [cell phone playing jingle] 181 00:06:17,878 --> 00:06:20,514 - COURTNEY? DON'T YOU WANNA GET IT? 182 00:06:20,548 --> 00:06:21,682 - NOT WITH YOU HERE. 183 00:06:21,715 --> 00:06:22,783 - UH, OH, HEY, IT'S MATTY. 184 00:06:22,816 --> 00:06:24,151 I BEEN THINKING ABOUT YOU ALL DAY, 185 00:06:24,184 --> 00:06:25,753 WRITING IN MY DIARY. - HI. 186 00:06:25,786 --> 00:06:28,522 YEAH? CAN I CALL YOU BACK? - [kissing noises] 187 00:06:28,556 --> 00:06:29,623 - COURTNEY. - YEAH, UH-HUH. 188 00:06:29,657 --> 00:06:30,858 I'LL SEE YOU TONIGHT. 189 00:06:30,891 --> 00:06:31,992 DUDE, REALLY FUNNY. 190 00:06:32,025 --> 00:06:34,161 - SO WHAT'S UP WITH YOU TWO, ANYWAY? 191 00:06:34,194 --> 00:06:36,096 - EH...SHE'S COOL. 192 00:06:36,129 --> 00:06:38,999 - AS IN...GIRLFRIEND COOL? 193 00:06:39,032 --> 00:06:40,901 - I'M FEELING IT OUT, YEAH. 194 00:06:40,934 --> 00:06:43,036 - WELL, I'M GLAD YOU'RE FINALLY OVER THAT CHICK FROM CAMP. 195 00:06:43,070 --> 00:06:45,072 - YEAH, I'M READY TO MOVE ON. 196 00:06:45,105 --> 00:06:46,707 - I CAN'T MOVE ON. 197 00:06:46,740 --> 00:06:48,776 ALLY'S ALWAYS HOLDING MY BIRTH AGAINST ME, 198 00:06:48,809 --> 00:06:50,143 LIKE I HAD SOME CHOICE IN THE MATTER. 199 00:06:50,177 --> 00:06:52,212 I HATE HER. - THEN WHY ARE YOU HELPING ME? 200 00:06:52,245 --> 00:06:54,081 - BECAUSE I'M A NICE PERSON! 201 00:06:54,114 --> 00:06:55,916 [gasps] HIDE IT. 202 00:06:55,949 --> 00:06:58,185 NOW THAT I'M OUT, I DON'T WANT A WAY BACK IN. 203 00:06:58,218 --> 00:06:59,853 - NO, YOU ARE. 204 00:06:59,887 --> 00:07:02,490 [giggling] NO, YOU. 205 00:07:02,490 --> 00:07:04,057 RICKY, SHUT IT. I GOTTA GO. 206 00:07:04,091 --> 00:07:05,493 WHERE CAN I GET READY? 207 00:07:05,526 --> 00:07:07,027 - BY THE DUMPSTER. - THAT'S SWEET, 208 00:07:07,060 --> 00:07:09,863 BUT I DON'T HAVE TIME FOR A TOUR OF YOUR HOME. 209 00:07:09,897 --> 00:07:11,565 - GUEST BATH IS THROUGH THE KITCHEN. 210 00:07:13,200 --> 00:07:14,835 - I CAN'T DO THIS. 211 00:07:14,868 --> 00:07:16,504 I CAN'T WORK A WEDDING WHILE SADIE AND RICKY 212 00:07:16,504 --> 00:07:17,871 GNAW ON EACH OTHER. 213 00:07:17,905 --> 00:07:19,940 I'M INTO PORN, BUT NOT THE TORTURE KIND. 214 00:07:19,973 --> 00:07:22,075 - RICKY'S WITH SADIE. HE'S THE ONE BEING TORTURED. 215 00:07:22,109 --> 00:07:23,210 - TRUE. 216 00:07:23,243 --> 00:07:25,045 RICKY HAS A SADIE. 217 00:07:25,078 --> 00:07:26,079 - [gasps] 218 00:07:26,113 --> 00:07:27,981 BEN IS COMING! 219 00:07:28,015 --> 00:07:30,150 - MY MOM HAS A BEN. WHO THE HELL IS BEN? 220 00:07:30,183 --> 00:07:32,520 - HE'S THE GUY YOUR MOM SHOULD HAVE MARRIED. 221 00:07:34,655 --> 00:07:37,525 - SO FAR, THERE WERE NO BENS IN MY MOM'S FRESHMAN CLASS. 222 00:07:37,525 --> 00:07:39,092 MAYBE HE'S OLDER? 223 00:07:39,126 --> 00:07:41,595 - JESUS, YOUR MOM DOCUMENTED EVERY MOMENT OF HIGH SCHOOL, 224 00:07:41,629 --> 00:07:43,797 LIKE IT WAS THE BEST TIME OF HER LIFE. 225 00:07:43,831 --> 00:07:45,265 - IT WAS. 226 00:07:45,298 --> 00:07:46,867 both: SAD. 227 00:07:48,068 --> 00:07:52,039 LODE TO THE MOTHER. I STRUCK SCRUNCHIES. 228 00:07:52,072 --> 00:07:53,841 - BEN AND MY MOM WERE DEFINITELY A COUPLE. 229 00:07:53,874 --> 00:07:56,644 MAYBE THIS IS THE GUY SHE SLEPT WITH BEFORE MY DAD. 230 00:07:56,677 --> 00:07:58,879 - RED FLAG: SEE HIS SKIN? OILY. 231 00:07:58,912 --> 00:08:00,948 ODDS ARE, HE'S NOW BALD AND FAT. 232 00:08:03,584 --> 00:08:05,886 - THEY WENT TO A COSTUME PARTY? 233 00:08:05,919 --> 00:08:08,288 SOMETHING CALLED "KID N PLAY"? 234 00:08:08,321 --> 00:08:09,256 WHAT IS THAT? 235 00:08:09,289 --> 00:08:11,124 - NOT A THREAT. 236 00:08:11,158 --> 00:08:13,060 BEN'S DEFINITELY NOT GONNA OUT-HOT YOUR POP. 237 00:08:13,093 --> 00:08:15,563 - KID! - PLAY! 238 00:08:19,900 --> 00:08:20,968 - THREAT ALERT. 239 00:08:21,001 --> 00:08:22,570 - T, GET ME THAT BASKET. 240 00:08:26,006 --> 00:08:27,007 YOU SMELL SO GOOD. 241 00:08:27,040 --> 00:08:28,075 ARE YOU STILL USING... 242 00:08:28,108 --> 00:08:29,677 both: COCONUT BODY WASH. 243 00:08:29,710 --> 00:08:30,778 - YEAH. [both laugh] 244 00:08:30,811 --> 00:08:32,045 - [forced laugh] 245 00:08:32,079 --> 00:08:33,714 REUNION'S OVER. OH, HI. 246 00:08:33,747 --> 00:08:36,650 LOOKS LIKE YOU GOT THAT NASTY SKIN CONDITION CLEARED UP. 247 00:08:36,684 --> 00:08:37,685 - JENNA! 248 00:08:37,718 --> 00:08:39,587 BEN, I AM SO SORRY. 249 00:08:39,587 --> 00:08:41,321 SHE IS NOT USUALLY THIS RUDE. 250 00:08:41,354 --> 00:08:43,791 - AH, IT'S OKAY. SHE'S SPUNKY. 251 00:08:43,824 --> 00:08:45,593 SHE TAKES AFTER HER MOM. 252 00:08:45,593 --> 00:08:47,628 - [chuckles] - SOUNDED LIKE A COMPLIMENT, 253 00:08:47,661 --> 00:08:50,230 BUT YOU SHOULD KNOW THAT ALL THE GOOD THINGS ABOUT ME 254 00:08:50,263 --> 00:08:51,932 ARE DIRECTLY RELATED TO MY DAD, 255 00:08:51,965 --> 00:08:53,834 WHO, FOR THE RECORD, IS STILL MARRIED TO MY MOM. 256 00:08:53,867 --> 00:08:56,303 - [laughs] - SO...WHAT ARE YOU DOING HERE? 257 00:08:56,336 --> 00:08:58,706 - UH, ALLY WANTED ME TO GIVE YOU ALL A RIDE 258 00:08:58,739 --> 00:08:59,973 OVER TO THE CEREMONY. 259 00:09:00,007 --> 00:09:01,709 - OH, DID SHE? - YEAH, SHE DID. 260 00:09:01,742 --> 00:09:02,810 - [laughs] 261 00:09:02,843 --> 00:09:03,811 - GOOD NEWS, MOM. 262 00:09:03,844 --> 00:09:05,212 WE FOUND THE BASKET. 263 00:09:05,245 --> 00:09:06,647 BACK IN THE WEDDING! 264 00:09:06,680 --> 00:09:08,849 - THAT IS SO GREAT, SWEETIE. 265 00:09:08,882 --> 00:09:10,050 - [snaps fingers] 266 00:09:10,083 --> 00:09:11,919 WE NEED TO FINISH GETTING READY. 267 00:09:11,952 --> 00:09:14,054 - OH! WELL, BEN, WHY DON'T YOU WAIT IN THE LIVING ROOM? 268 00:09:14,087 --> 00:09:16,990 - OR THE CAR. 269 00:09:17,024 --> 00:09:19,927 - I W--I WILL GO WAIT IN THE CAR. 270 00:09:19,960 --> 00:09:21,662 - OKAY. 271 00:09:21,695 --> 00:09:22,863 - AHEM. 272 00:09:25,733 --> 00:09:27,367 - WHAT WAS THAT? 273 00:09:27,400 --> 00:09:28,869 - WAS I FRAZZLED? 274 00:09:28,902 --> 00:09:30,771 I FELT FRAZZLED. 275 00:09:30,804 --> 00:09:33,273 I HAVEN'T SEEN HIM IN... 276 00:09:33,306 --> 00:09:35,008 both: 15 YEARS. 277 00:09:35,042 --> 00:09:37,110 - I FORGOT HOW HANDSOME HE IS. 278 00:09:37,144 --> 00:09:39,647 AND THOSE EYES. 279 00:09:39,647 --> 00:09:44,384 WHAT HE COULD MAKE ME DO JUST BY LOOKING A-- 280 00:09:44,417 --> 00:09:46,720 NO WONDER I FELT FRAZZLED! 281 00:09:46,754 --> 00:09:49,389 I LOOK FRAZZLED! WHY DIDN'T YOU SAY SOMETHING? 282 00:09:49,422 --> 00:09:51,191 - WELL, IT WAS A LITTLE HARD TO GET A WORD IN EDGEWISE 283 00:09:51,224 --> 00:09:53,894 BETWEEN HIS STARE AND YOUR DROOL. 284 00:09:53,927 --> 00:09:54,928 WHO IS THIS BEN GUY? 285 00:09:54,962 --> 00:09:56,797 - HE'S MY EX-BOYFRIEND. 286 00:09:56,830 --> 00:09:59,066 - THE ONE WHO SWIPED YOUR V-CARD? 287 00:09:59,099 --> 00:10:00,734 - WELL, I WOULDN'T PUT IT LIKE THAT, 288 00:10:00,768 --> 00:10:02,703 BUT, YES. 289 00:10:02,736 --> 00:10:04,237 THANK GOD FOR THE GIRLS. 290 00:10:04,271 --> 00:10:06,039 AT LEAST THEY WERE IN GOOD FORM. 291 00:10:06,073 --> 00:10:07,875 SHOOT! I HAVE TO GET READY. 292 00:10:07,908 --> 00:10:11,144 OH, I CAN'T BELIEVE HE SAW ME LOOKING LIKE SUCH A MESS! 293 00:10:11,178 --> 00:10:12,345 OHH! 294 00:10:12,379 --> 00:10:13,947 - THIS IS NOT GOOD. - NO JOKE. 295 00:10:13,981 --> 00:10:15,148 BEN'S YOUR MOM'S MATTY. 296 00:10:15,182 --> 00:10:16,249 - TAMARA HAD CONNECTED THE DOTS. 297 00:10:16,283 --> 00:10:18,051 BEN WAS HOT, HOVERING, AND WAITING 298 00:10:18,085 --> 00:10:19,787 TO GIVE MY MOTHER A RIDE, AGAIN. 299 00:10:19,820 --> 00:10:21,789 IF HE WAS MY MOM'S MATTY, THEN I WAS IN TROUBLE, 300 00:10:21,822 --> 00:10:23,323 AND SO WAS MY DAD. 301 00:10:23,356 --> 00:10:25,025 DAD, IT DOESN'T MATTER WHAT YOU'RE DOING. 302 00:10:25,058 --> 00:10:26,694 DROP IT AND CALL ME BACK. 303 00:10:26,727 --> 00:10:29,730 IT'S AN-- - EMERGENCY! 304 00:10:29,763 --> 00:10:31,965 MY WATER JUST BROKE. 305 00:10:31,999 --> 00:10:33,433 [car engine starts] - CRAP...BALLS! 306 00:10:33,466 --> 00:10:35,869 DAMN IT! [bleep] ME! 307 00:10:35,903 --> 00:10:37,404 NOW I HAVE ONE MORE THING TO WORRY ABOUT. 308 00:10:37,437 --> 00:10:39,139 - YOU KNOW, MONICA'S GONNA BE FINE. 309 00:10:39,172 --> 00:10:40,440 SHE'S ON HER WAY TO THE HOSPITAL. 310 00:10:40,473 --> 00:10:41,942 - I'M NOT TALKING ABOUT MONICA. 311 00:10:41,975 --> 00:10:44,912 NOW, I HAVE A HOLE IN MY BRIDAL PARTY. 312 00:10:44,945 --> 00:10:46,313 - JENNA CAN DO IT! - NO. 313 00:10:46,346 --> 00:10:48,181 LIL' BITCH NEEDS TO THROW THE FLOWERS. 314 00:10:48,215 --> 00:10:50,350 I HAVE TO HAVE ONE MORE BRIDESMAID. 315 00:10:50,383 --> 00:10:53,220 - WHAT YOU HAVE TO HAVE IS A DETOX FROM THE CRACK PIPE. 316 00:10:53,253 --> 00:10:55,956 NO ONE IS GONNA BE AVAILABLE AT THE LAST MINUTE 317 00:10:55,989 --> 00:10:57,190 ON A SATURDAY. 318 00:10:57,224 --> 00:10:58,826 - I LOVE IT! 319 00:10:58,859 --> 00:11:00,293 IT'S SO BLOUSY. 320 00:11:00,327 --> 00:11:02,763 NOW I CAN HIT THE OL' BUFFET EXTRA HARD. 321 00:11:02,796 --> 00:11:04,932 - [giggles] THANK YOU SO MUCH 322 00:11:04,965 --> 00:11:06,099 FOR DOING THIS. 323 00:11:06,133 --> 00:11:07,034 - AH, OF COURSE. 324 00:11:07,067 --> 00:11:08,736 - LACEY! 325 00:11:11,504 --> 00:11:13,807 - I NEED A FAVOR. - I'M HERE FOR YOU. 326 00:11:13,841 --> 00:11:15,342 - MY DAD ISN'T HERE, BUT MY MOM'S EX IS. 327 00:11:15,375 --> 00:11:17,177 HE'S STILL HOT FOR HER. 328 00:11:17,210 --> 00:11:18,411 SINCE MY MOM'S AN EMOTIONAL HOT MESS, 329 00:11:18,445 --> 00:11:19,913 I THINK SHE MIGHT BE AN EASY TARGET TONIGHT. 330 00:11:19,947 --> 00:11:21,281 GET MY DRIFT? 331 00:11:21,314 --> 00:11:22,816 - YOU WANT ME TO KEEP THE DUDE DISTRACTED 332 00:11:22,850 --> 00:11:25,185 SO YOUR MOM DOESN'T FEEL THE NEED TO REVISIT HISTORY. 333 00:11:25,218 --> 00:11:27,821 - EXACTLY. - I DON'T KNOW. 334 00:11:27,855 --> 00:11:29,056 - PLEASE? 335 00:11:29,089 --> 00:11:30,257 - UGH. 336 00:11:30,290 --> 00:11:31,391 LET ME BREAK IT DOWN FOR YOU, J. 337 00:11:31,424 --> 00:11:32,993 I'M IN A RELATIONSHIP. 338 00:11:33,026 --> 00:11:35,162 OKAY? AND IN THIS BAD-ASS DRESS, 339 00:11:35,195 --> 00:11:37,297 I MIGHT HAVE A HARD TIME KEEPING HIS PAWS OFF ME. 340 00:11:37,330 --> 00:11:40,133 GOD FORBID HE HIT MY SWEET SPOT... 341 00:11:40,167 --> 00:11:41,802 UNH! 342 00:11:41,835 --> 00:11:43,971 I CAN'T GUARANTEE I CAN KEEP VIXEN VAL 343 00:11:44,004 --> 00:11:45,005 FROM STEPPING OUT ON HER MAN. 344 00:11:45,038 --> 00:11:47,207 - I WILL BUY YOU A CAT. 345 00:11:47,240 --> 00:11:48,241 PERSIAN? 346 00:11:48,275 --> 00:11:50,110 - FERAL. I LIKE TO RESCUE. 347 00:11:50,143 --> 00:11:51,812 - BITCH? 348 00:11:53,513 --> 00:11:54,514 - IT'S LIL' BITCH. 349 00:11:54,547 --> 00:11:56,216 - BITCH. 350 00:11:56,249 --> 00:11:57,985 CRAZYTOWN 80 POUNDS WANTS US TO WEAR 351 00:11:58,018 --> 00:11:59,386 OUR HAIR IN DOUBLE BUNS. 352 00:11:59,419 --> 00:12:01,121 THIS IS NOT GONNA WORK FOR ME 353 00:12:01,154 --> 00:12:03,791 AND DEFINITELY NOT FOR YOU AND YOUR BIG LOVE HAIR. 354 00:12:03,824 --> 00:12:05,292 CAN YOU REASON WITH HER? 355 00:12:05,325 --> 00:12:08,829 - [giggles] NO. DO WHAT SHE WANTS. 356 00:12:08,862 --> 00:12:11,264 - AS EXPECTED, YOU'RE USELESS. 357 00:12:11,298 --> 00:12:14,234 I'LL HANDLE IT. YOU'RE WELCOME. 358 00:12:15,869 --> 00:12:17,437 LISTEN, AUNTIE ATTITUDE, 359 00:12:17,470 --> 00:12:19,807 I APPRECIATE THAT THIS IS YOUR DAY, 360 00:12:19,807 --> 00:12:21,241 BUT I'M AT MY LIMIT OF CONCESSIONS. 361 00:12:21,274 --> 00:12:22,843 I'M NOT GONNA SUCCUMB TO SOME 362 00:12:22,876 --> 00:12:24,377 FUGTASTIC FIGURE-SKATER STYLE 363 00:12:24,411 --> 00:12:25,378 BECAUSE YOU-- 364 00:12:25,412 --> 00:12:29,983 - BECAUSE...I...WHAT? 365 00:12:31,084 --> 00:12:32,519 - I HATE HER. 366 00:12:32,552 --> 00:12:34,254 - WELL, WELCOME TO THE CLUB. 367 00:12:36,857 --> 00:12:38,959 - YOUR DAD JUST CALLED AND SAID THERE WAS AN EMERGENCY. 368 00:12:38,992 --> 00:12:40,493 WHAT'S WRONG? - BEN! 369 00:12:40,527 --> 00:12:42,362 I SAW THE WAY YOU LOOKED AT EACH OTHER. 370 00:12:42,395 --> 00:12:44,197 NEED A REMINDER OF THE VOW YOU TOOK? 371 00:12:44,231 --> 00:12:46,366 - HONEY, WE'RE OLD FRIENDS. THAT'S IT. 372 00:12:46,399 --> 00:12:47,835 SO THERE'S NO NEED TO WORRY ABOUT 373 00:12:47,868 --> 00:12:49,970 HOW RIDICULOUSLY HOT HE IS. 374 00:12:50,003 --> 00:12:51,138 - MOM! 375 00:12:51,171 --> 00:12:53,306 - LADIES, FINAL TOUCHES. 376 00:12:53,340 --> 00:12:55,508 AND YOU HAVE A SPECIAL VISITOR. 377 00:12:55,542 --> 00:12:58,278 [romantic music] 378 00:12:58,311 --> 00:13:01,081 - HEY...WHAT ARE YOU DOING HERE? 379 00:13:01,114 --> 00:13:04,184 - I, UH, BROUGHT JAKE MY SUIT. 380 00:13:04,217 --> 00:13:05,252 YEAH. 381 00:13:05,285 --> 00:13:06,219 - * FOLLOW ME AROUND 382 00:13:06,253 --> 00:13:09,056 - UH, HE SHOULD BE ON HIS WAY. 383 00:13:09,089 --> 00:13:10,924 SO THE WEDDING'S BACK ON. 384 00:13:10,958 --> 00:13:12,125 - IT WAS NEVER OFF. 385 00:13:12,159 --> 00:13:15,162 I JUST HAD A MOMENTARY FREAK-OUT. 386 00:13:15,195 --> 00:13:17,097 - WELL, YOU LOOK GOOD NOW. 387 00:13:17,130 --> 00:13:18,431 - I LOOK LIKE A CREAM PUFF. 388 00:13:18,465 --> 00:13:19,499 - [laughs] 389 00:13:19,532 --> 00:13:20,868 - HEY, I'M HERE. 390 00:13:20,868 --> 00:13:21,869 I'M HERE. HI. 391 00:13:21,902 --> 00:13:23,170 HI. 392 00:13:23,203 --> 00:13:24,872 WHERE CAN I CHANGE? 393 00:13:24,905 --> 00:13:26,106 - UH, THERE'S A ROOM DOWN THE HALL. 394 00:13:26,139 --> 00:13:27,174 - GREAT. THANKS, MAN. 395 00:13:27,207 --> 00:13:28,575 YOU'RE THE BEST. 396 00:13:28,608 --> 00:13:31,912 OH...HAVE FUN TONIGHT WITH COURTNEY. 397 00:13:31,945 --> 00:13:34,547 DO SOMETHING I WOULD DEFINITELY DO, HUH? 398 00:13:34,581 --> 00:13:37,284 - THEN I GUESS I'M IN FOR A DULL EVENING. 399 00:13:37,317 --> 00:13:38,986 - HILARIOUS! 400 00:13:39,019 --> 00:13:41,121 - * YOU'RE THE ONLY ONE 401 00:13:41,154 --> 00:13:42,355 - EVERYTHING GOOD? 402 00:13:42,389 --> 00:13:44,124 - YEAH. THANKS FOR BRINGING THE SUIT. 403 00:13:44,157 --> 00:13:45,959 - OH, IT'S WHAT I DO. I PROBLEM SOLVE. 404 00:13:45,993 --> 00:13:48,128 AND SINCE THE PROBLEM IS SOLVED, 405 00:13:48,161 --> 00:13:50,163 I GUESS I BETTER HEAD OUT. 406 00:13:50,197 --> 00:13:52,232 - * ALL THAT I WANT 407 00:13:52,265 --> 00:13:53,533 - YOU GUYS LOOK GOOD TOGETHER. 408 00:13:53,566 --> 00:13:55,102 - YOU THINK SO? 409 00:13:55,135 --> 00:13:57,104 - YEAH, AND I'M REALLY HAPPY FOR YOU. 410 00:13:57,137 --> 00:13:59,940 EVEN IF IT DOES STING A LITTLE. 411 00:14:01,341 --> 00:14:03,576 - SO HOW'S COURTNEY? - GREAT. 412 00:14:03,610 --> 00:14:05,112 YEAH, SHE'S-- SHE'S GREAT. 413 00:14:05,145 --> 00:14:06,113 REALLY GREAT. 414 00:14:06,146 --> 00:14:07,547 - THANKS FOR ASKING. 415 00:14:07,580 --> 00:14:10,984 - MATTY... 416 00:14:11,018 --> 00:14:13,486 IT STILL STINGS A LITTLE FOR ME TOO. 417 00:14:13,520 --> 00:14:16,223 MATTY AND I FINALLY HAD CLOSURE. 418 00:14:16,256 --> 00:14:17,657 AND WHILE IT WAS BITTERSWEET, 419 00:14:17,690 --> 00:14:20,160 WE WERE ROOTING FOR EACH OTHER. 420 00:14:20,193 --> 00:14:21,561 SO WHAT WAS I WORRIED ABOUT WITH BEN? 421 00:14:21,594 --> 00:14:23,530 - WELL, LACEY LOOKS REALLY GOOD. 422 00:14:23,563 --> 00:14:25,232 AND SHE'S SEPARATED. 423 00:14:25,265 --> 00:14:27,567 I THINK TONIGHT MIGHT BE MY CHANCE TO MAKE UP 424 00:14:27,600 --> 00:14:30,370 FOR SOME LOST TIME. 425 00:14:30,403 --> 00:14:32,940 - WHERE'S THE FLOWER BITCH?! 426 00:14:36,076 --> 00:14:38,545 I'M MARRIED, BITCHES! 427 00:14:38,578 --> 00:14:41,048 [cheers and applause] 428 00:14:41,081 --> 00:14:43,016 - THIS IS GONNA BE A LONG NIGHT. 429 00:14:43,050 --> 00:14:44,184 - CAN I GET YOU SOMETHING TO DRINK? 430 00:14:44,217 --> 00:14:45,585 - YES, PREFERABLY WITH SOME KICK. 431 00:14:45,618 --> 00:14:46,954 - [chuckles] 432 00:14:46,987 --> 00:14:49,056 OH! MRS. HAMILTON. COCKTAIL? 433 00:14:49,089 --> 00:14:50,590 - SHE'LL HAVE A SODA. 434 00:14:50,623 --> 00:14:52,525 [light classical music] 435 00:14:52,559 --> 00:14:54,627 - HONEY, I DO NOT NEED A CHAPERONE. 436 00:14:54,661 --> 00:14:56,964 - MM, BUT THAT'S THE THING-- YOU DO. 437 00:14:56,997 --> 00:14:58,665 - IF IT ISN'T THE BEAUTIFUL HAMILTON SISTERS. 438 00:14:58,698 --> 00:15:00,233 [chuckling] 439 00:15:00,267 --> 00:15:02,635 - GROSS. BEN'S TACTICS WERE TACKY. 440 00:15:02,669 --> 00:15:04,604 BUT, UNFORTUNATELY, SO WAS MY MOTHER. 441 00:15:04,637 --> 00:15:06,306 SO THEY WERE WORKING. 442 00:15:06,339 --> 00:15:09,176 - STILL THE CHARMER. 443 00:15:09,209 --> 00:15:11,278 - OH! YOU DON'T WANNA DO SOMETHING YOU'LL REGRET. 444 00:15:13,280 --> 00:15:15,015 - I NEED TO GET OUT OF HERE. 445 00:15:15,048 --> 00:15:16,984 EMILY IS SO FAR UP MY BUTT, I COULD TASTE HER, 446 00:15:16,984 --> 00:15:18,351 AND IF THAT WASN'T CRAPTASTIC ENOUGH, 447 00:15:18,385 --> 00:15:20,087 I CAN'T ESCAPE SADIE AND RICKY! 448 00:15:20,120 --> 00:15:22,489 THEY'VE BEEN RAPING EACH OTHER'S FACES ALL NIGHT. 449 00:15:26,059 --> 00:15:29,029 I'M GONNA CRACK, JENNA. I AM SERIOUSLY GONNA... 450 00:15:31,198 --> 00:15:33,200 MOVE THE WEDDING CAKE. 451 00:15:33,233 --> 00:15:34,667 YOU OWE ME. - AND I DID. 452 00:15:34,701 --> 00:15:37,704 TAMARA HAD SINGLEHANDEDLY SAVED MY SANITY ALL DAY, 453 00:15:37,737 --> 00:15:40,007 AND I NEEDED TO RETURN THE FAVOR. 454 00:15:40,040 --> 00:15:41,274 IF SHE COULDN'T ESCAPE HER PAST, 455 00:15:41,308 --> 00:15:44,244 THEN I WOULD RECOUNT IT. 456 00:15:44,277 --> 00:15:46,113 - DOLL FACE, YOU ARE THE MOST BEAUTIFUL WOMAN 457 00:15:46,146 --> 00:15:47,447 IN THIS ROOM. 458 00:15:47,480 --> 00:15:48,715 - AND... 459 00:15:48,748 --> 00:15:51,118 - AND I LOVE YOUR FULL LIPS. 460 00:15:51,151 --> 00:15:54,021 AND YOUR FULL FACE. 461 00:15:54,054 --> 00:15:55,222 AND YOUR FULL A-- 462 00:15:55,255 --> 00:15:56,456 - WATCH IT. 463 00:15:58,425 --> 00:15:59,692 - MIND IF I STEAL HER FOR A SECOND? 464 00:15:59,726 --> 00:16:01,394 - ONLY FOR A SECOND. 465 00:16:01,428 --> 00:16:03,430 - HEEL. - CAN YOU TONE IT DOWN? 466 00:16:03,463 --> 00:16:04,697 TAMARA'S STILL A LITTLE SENSITIVE 467 00:16:04,731 --> 00:16:06,333 TO THE RICKY SUCK-FACE SIDESHOW. 468 00:16:06,366 --> 00:16:10,037 - OH, NO... I-I'M SO SORRY. 469 00:16:10,037 --> 00:16:11,171 I'M NOT. 470 00:16:11,204 --> 00:16:12,739 YOU WIN SOME, YOU LOSE SOME. 471 00:16:12,772 --> 00:16:14,541 - RICKY MIGHT WANT TO BE WITH YOU NOW, 472 00:16:14,574 --> 00:16:16,609 BUT JUST WAIT-- HE'S A CHEATER AND A LIAR, 473 00:16:16,643 --> 00:16:18,245 AND WHILE YOU MIGHT THINK YOU'RE SPECIAL, 474 00:16:18,278 --> 00:16:19,479 YOU'RE NOT. 475 00:16:19,512 --> 00:16:22,349 SO ENJOY THE DELUSION WHILE IT LASTS. 476 00:16:27,820 --> 00:16:31,391 - YOU SEEM UNCOMMONLY CALM. 477 00:16:31,424 --> 00:16:34,261 - I TOOK A MUSCLE RELAXER. 478 00:16:34,294 --> 00:16:36,763 - JUST A MUSCLE RELAXER? 479 00:16:36,796 --> 00:16:39,332 - OR THREE. 480 00:16:39,366 --> 00:16:40,600 - AL... 481 00:16:40,633 --> 00:16:42,735 IT IS NOT TOO LATE TO BACK OUT. 482 00:16:42,769 --> 00:16:44,337 YOU HAVEN'T SLEPT WITH HIM YET. 483 00:16:44,371 --> 00:16:47,607 IT'LL BE AN EASY ANNULMENT. 484 00:16:47,640 --> 00:16:49,709 I THINK YOU RUSHED INTO THIS. 485 00:16:49,742 --> 00:16:52,512 - I DID. - WHY? 486 00:16:52,545 --> 00:16:54,247 - SO HE WOULDN'T CHANGE HIS MIND. 487 00:16:54,281 --> 00:16:57,584 LACE, HE'S THE FIRST MAN WHO'S REALLY LOVED ME. 488 00:16:57,617 --> 00:17:00,520 AND THAT'S A FEELING THAT'S HARD TO FORGET. 489 00:17:04,124 --> 00:17:05,492 - I KNOW. 490 00:17:07,560 --> 00:17:10,263 [pop song] 491 00:17:10,297 --> 00:17:12,265 [giggles] 492 00:17:12,299 --> 00:17:14,501 - YOU'RE ON. READY? 493 00:17:14,534 --> 00:17:17,704 - POINT ME TO THE TARGET. 494 00:17:17,737 --> 00:17:19,506 OH, GOD. NO, I CAN'T DO THIS. 495 00:17:19,539 --> 00:17:21,574 I WON'T BE ABLE TO HOLD IT TOGETHER. 496 00:17:21,608 --> 00:17:24,244 - I KNOW HE'S ATTRACTIVE, BUT-- - HE IS NOT MY TYPE. 497 00:17:24,277 --> 00:17:25,445 - PRETEND. 498 00:17:25,478 --> 00:17:26,646 - I CAN PRETEND TO BE MANY THINGS, 499 00:17:26,679 --> 00:17:28,515 BUT ATTRACTED TO A PRETTY BOY? 500 00:17:28,548 --> 00:17:30,717 THAT IS ABOVE THE CALL OF DUTY, J. 501 00:17:30,750 --> 00:17:34,354 I'LL JUST KEEP YOUR MOM PREOCCUPIED INSTEAD. 502 00:17:34,387 --> 00:17:37,257 - HOW MANY GIRLS HAVE YOU CHEATED ON? 503 00:17:37,290 --> 00:17:39,559 - DEFINE CHEATING. 504 00:17:39,592 --> 00:17:41,528 - [sighs] - YES. 505 00:17:41,561 --> 00:17:43,296 OKAY? YES. I'VE CHEATED. 506 00:17:43,330 --> 00:17:45,398 ON EVERY GIRL I'VE EVER BEEN WITH. 507 00:17:45,432 --> 00:17:46,699 BUT THEY WERE NOT YOU. 508 00:17:46,733 --> 00:17:48,801 I LOVE YOU, DOLL FACE. 509 00:17:48,835 --> 00:17:50,570 AND ONLY YOU. 510 00:17:53,306 --> 00:17:55,142 - SAY IT AGAIN. 511 00:17:55,175 --> 00:17:58,445 - I LOVE YOU, AND ONLY YOU. 512 00:17:58,478 --> 00:18:03,416 * 513 00:18:03,450 --> 00:18:05,152 - HEY, WHAT'S WRONG? 514 00:18:05,152 --> 00:18:06,519 - WHAT ISN'T? 515 00:18:06,553 --> 00:18:08,621 I'M DESTINED TO BE AN UNLOVABLE LOSER 516 00:18:08,655 --> 00:18:10,723 AND SADIE CAN'T HELP BUT RUB IT IN MY FACE. 517 00:18:10,757 --> 00:18:14,694 - YEAH. SHE'S OUT OF CONTROL. 518 00:18:14,727 --> 00:18:17,164 - I'M GONNA PUT AN END TO THIS. 519 00:18:17,164 --> 00:18:19,299 - I'M PUTTING AN END TO THIS. - TO WHAT? 520 00:18:19,332 --> 00:18:21,401 - YOUR WALTZ DOWN MEMORY LANE. 521 00:18:21,434 --> 00:18:22,869 JUST BECAUSE MY PARENTS ARE SEPARATED 522 00:18:22,902 --> 00:18:25,438 DOESN'T MEAN IT'S OPEN SEASON ON MY MOM. 523 00:18:25,472 --> 00:18:27,507 I KNOW YOUR TYPE. 524 00:18:27,540 --> 00:18:29,509 YOU LOST OUT, AND NOW YOU WANT HER BACK. 525 00:18:29,542 --> 00:18:31,378 BUT IT DOESN'T MATTER WHAT YOU DO, 526 00:18:31,411 --> 00:18:33,646 BECAUSE MY MOM LOVES MY DAD, 527 00:18:33,680 --> 00:18:35,915 AND SHE WANTS HIM BACK. - POINT TAKEN. 528 00:18:35,948 --> 00:18:38,218 - GOOD. - YOU'RE RIGHT. 529 00:18:38,251 --> 00:18:42,489 I SHOULD HAVE FOUGHT FOR YOUR MOM WHEN I HAD THE CHANCE. 530 00:18:44,557 --> 00:18:46,626 BUT LEARN FROM MY MISTAKES. 531 00:18:46,659 --> 00:18:48,461 I MEAN, IF YOU HAVE SOMEONE SPECIAL, 532 00:18:48,495 --> 00:18:49,696 DON'T TAKE IT FOR GRANTED. 533 00:18:49,729 --> 00:18:51,698 - AND I DID HAVE SOMEONE SPECIAL 534 00:18:51,731 --> 00:18:53,833 WHO I'D BEEN TAKING FOR GRANTED ALL NIGHT. 535 00:18:53,866 --> 00:18:55,635 WITH THE BEN SITCH PUT TO BED, 536 00:18:55,668 --> 00:18:58,205 IT WAS FINALLY TIME TO JUMP INTO MINE WITH JAKE. 537 00:19:00,640 --> 00:19:02,875 -YOU OFF THE CLOCK? -NOT QUITE, BUT AT THIS POINT 538 00:19:02,909 --> 00:19:04,577 EMILY CAN SUCK IT. 539 00:19:04,611 --> 00:19:05,778 - HAVE YOU SEEN JAKE? 540 00:19:05,812 --> 00:19:07,747 - HE'S GIVING IT TO SADIE FOR ME. 541 00:19:07,780 --> 00:19:09,282 - I LOVE THAT KID. 542 00:19:09,316 --> 00:19:10,917 - AND I DID TOO. 543 00:19:10,950 --> 00:19:13,486 AND IT WAS TIME TO TELL HIM. 544 00:19:13,520 --> 00:19:16,689 RIGHT THERE, RIGHT THEN. 545 00:19:16,723 --> 00:19:17,724 [cell phone rings] - COME ON, PLEASE. 546 00:19:17,757 --> 00:19:18,925 JUST CHILL OUT. 547 00:19:18,958 --> 00:19:20,693 - MIND YOUR OWN BUSINESS. 548 00:19:20,727 --> 00:19:22,429 - YOU'RE ACTING LIKE AN IDIOT. 549 00:19:22,462 --> 00:19:25,432 - HEY...SORRY I'VE BEEN M.I.A. ALL DAY. 550 00:19:25,465 --> 00:19:27,300 I WANT TO MAKE IT UP TO YOU. 551 00:19:27,334 --> 00:19:28,935 I THINK IT'S TIME WE DITCHED THE RECEPTION. 552 00:19:28,968 --> 00:19:31,638 - ME? I'M THE FOOL? 553 00:19:31,671 --> 00:19:33,606 UM, SADLY, THAT WOULD BE YOU. 554 00:19:33,640 --> 00:19:37,377 WHY DON'T YOU GO BACK TO YOUR BEST FRIEND'S SLOPPY SECONDS 555 00:19:37,410 --> 00:19:38,311 AND LEAVE ME ALONE. 556 00:19:38,345 --> 00:19:40,847 - EXCUSE ME? 557 00:19:40,880 --> 00:19:42,782 - OHH. 558 00:19:42,815 --> 00:19:44,617 YOU DON'T KNOW? 559 00:19:44,651 --> 00:19:47,320 YOU REALLY ARE THE FOOL. 560 00:19:47,354 --> 00:19:49,622 * 561 00:19:49,656 --> 00:19:51,458 - YOU'RE A BITCH. 562 00:19:51,491 --> 00:19:53,860 AND I DON'T BELIEVE A THING YOU'RE SAYING. 563 00:19:53,893 --> 00:19:55,428 - ASK MATTY. 564 00:19:55,462 --> 00:19:57,464 HE HAD A PIECE OF YOUR HAMILTON PIE 565 00:19:57,497 --> 00:19:59,832 LONG BEFORE YOU DID. 566 00:20:01,401 --> 00:20:04,404 - GO TO HELL. 567 00:20:04,437 --> 00:20:06,339 - [snaps fingers] 568 00:20:08,040 --> 00:20:09,442 - WHERE IS SHE? 569 00:20:09,476 --> 00:20:11,578 - SHE'S WITH ANOTHER GUY. 570 00:20:11,611 --> 00:20:13,713 - GLAD YOU'RE FINALLY GETTING OVER THAT CHICK FROM CAMP. 571 00:20:13,746 --> 00:20:14,714 - YEAH. 572 00:20:14,747 --> 00:20:16,716 * 573 00:20:16,749 --> 00:20:19,252 - * THE FATE OF THE WORLD YOU LEAVE * 574 00:20:19,286 --> 00:20:21,388 - AND ONE MORE THING. 575 00:20:21,421 --> 00:20:23,723 I LOVE YOU, JAKE ROSATI. 576 00:20:23,756 --> 00:20:26,959 - * MAKING A MOMENT 577 00:20:26,993 --> 00:20:30,363 - GONE WERE THE SECRETS AND HEARTACHE OF MY PAST. 578 00:20:30,397 --> 00:20:32,932 I WAS LOOKING AT MY FUTURE. 579 00:20:32,965 --> 00:20:36,469 - * NOW'S YOUR CHANCE 580 00:20:39,439 --> 00:20:40,740 NEXT ON AWKWARD... 581 00:20:40,773 --> 00:20:42,742 -WHAT'S WRONG? -US 582 00:20:42,775 --> 00:20:44,377 TROUBLE IN PARADISE? 583 00:20:44,411 --> 00:20:46,045 - I DON'T THINK SHE'S BEING HONEST WITH ME. 584 00:20:46,078 --> 00:20:48,047 - ABOUT WHAT? - THAT OTHER GUY. 585 00:20:48,080 --> 00:20:50,783 I JUST HAVE A GUT FEELING THAT THAT GUY'S STILL AROUND. 586 00:20:50,817 --> 00:20:52,885 - LISTEN, YOUR DAD'S THE ONE WHO RUINED THEIR RELATIONSHIP, 587 00:20:52,919 --> 00:20:55,355 AND IT STARTED YEARS AGO. 40198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.