All language subtitles for movieddl.me_Awkward.S01E12.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,036 --> 00:00:03,271 >> PREVIOUSLY, ON AWKWARD... 2 00:00:03,271 --> 00:00:03,904 >> I GOT THE HEISMAN FROM JENNA. 3 00:00:03,904 --> 00:00:04,472 DO YOU KNOW WHO SHE'S GOING 4 00:00:04,472 --> 00:00:05,539 WITH? 5 00:00:05,539 --> 00:00:06,540 >> WHY HAVEN'T YOU TOLD HIM? 6 00:00:06,540 --> 00:00:07,741 >> I TRIED TO, BUT HE-- 7 00:00:07,741 --> 00:00:08,576 >> TAKE CARE. 8 00:00:08,576 --> 00:00:09,577 I'M NOT GOING TO FORMAL. 9 00:00:09,577 --> 00:00:10,578 I DON'T HAVE A DATE, AND MY 10 00:00:10,578 --> 00:00:12,046 NOMINATION WAS A JOKE. 11 00:00:12,046 --> 00:00:12,813 >> AS FAR AS WINTER FORMAL'S 12 00:00:12,813 --> 00:00:14,748 CONCERNED, YOU WON'T BE GOING. 13 00:00:14,748 --> 00:00:15,616 >> WE SHOULD GO TO THE DANCE 14 00:00:15,616 --> 00:00:16,617 TOGETHER. 15 00:00:16,617 --> 00:00:19,420 >> I'M IN. 16 00:00:19,420 --> 00:00:20,288 >> SOMEONE ONCE SAID 17 00:00:20,288 --> 00:00:22,190 THAT IT'S CHOICE, NOT CHANCE, 18 00:00:22,190 --> 00:00:24,692 THAT DETERMINES OUR DESTINY. 19 00:00:24,692 --> 00:00:25,759 MY HEAD MADE THE CHOICE 20 00:00:25,759 --> 00:00:27,428 TO END THINGS WITH MATTY. 21 00:00:27,428 --> 00:00:28,529 BUT MY HEART? 22 00:00:28,529 --> 00:00:29,697 MY HEART WAS STILL WAITING 23 00:00:29,697 --> 00:00:31,065 FOR THE CHANCE THAT MY HEAD 24 00:00:31,065 --> 00:00:31,532 MIGHT... 25 00:00:31,532 --> 00:00:32,400 [knocking] 26 00:00:32,400 --> 00:00:36,070 RECONSIDER. 27 00:00:36,070 --> 00:00:37,171 WHAT ARE YOU DOING HERE? 28 00:00:37,171 --> 00:00:38,772 >> I NEED YOU TO KNOW SOMETHING. 29 00:00:38,772 --> 00:00:40,674 >> OKAY, I'M LISTENING. 30 00:00:47,848 --> 00:00:49,750 >> I LOVE YOU. 31 00:00:57,358 --> 00:00:59,860 >> I REALLY LOVE YOU. 32 00:00:59,860 --> 00:01:00,728 >> WHAT? 33 00:01:00,728 --> 00:01:01,395 >> OH, IT'S OKAY. 34 00:01:01,395 --> 00:01:02,130 WE CAN SHARE. 35 00:01:02,130 --> 00:01:03,297 >> YOU DON'T HAVE TO CHOOSE. 36 00:01:03,297 --> 00:01:07,135 >> BECAUSE WE CAN ALL SHARE. 37 00:01:07,135 --> 00:01:08,636 >> THIS ISN'T REAL. 38 00:01:08,636 --> 00:01:09,870 THIS ISN'T REAL. 39 00:01:09,870 --> 00:01:10,871 THIS ISN'T REAL. 40 00:01:10,871 --> 00:01:12,506 THIS ISN'T REAL. 41 00:01:12,506 --> 00:01:14,542 >> THE AD DOES SEEM FAKE 42 00:01:14,542 --> 00:01:15,843 AND CREEPY. 43 00:01:15,843 --> 00:01:16,877 "WE CAN ALL SHARE." 44 00:01:16,877 --> 00:01:18,846 WHO WANTS THAT? 45 00:01:18,846 --> 00:01:19,880 >> WHAT ARE YOU READING? 46 00:01:19,880 --> 00:01:20,648 >> THE MISSED CONNECTIONS 47 00:01:20,648 --> 00:01:21,315 IN OUR AREA. 48 00:01:21,315 --> 00:01:22,350 I'M SEEING IF ANYONE WAS 49 00:01:22,350 --> 00:01:24,152 TOO SHY TO ASK ME TO THE FORMAL. 50 00:01:24,152 --> 00:01:25,219 BUT THIS SITE IS CLEARLY 51 00:01:25,219 --> 00:01:26,620 ONLY FOR PERVS. 52 00:01:26,620 --> 00:01:27,721 GOD, CAN YOU IMAGINE BUMPING 53 00:01:27,721 --> 00:01:29,823 UGLIES WHILE OTHER PEOPLE WATCH? 54 00:01:29,823 --> 00:01:31,525 >> I CAN, AND IT'S DISTURBING. 55 00:01:31,525 --> 00:01:33,261 >> ARE YOU EXCITED FOR TONIGHT? 56 00:01:33,261 --> 00:01:34,228 I CAN'T BELIEVE YOU'RE GOING 57 00:01:34,228 --> 00:01:34,728 TO YOUR FIRST FORMAL 58 00:01:34,728 --> 00:01:36,430 WITHOUT ME. 59 00:01:36,430 --> 00:01:37,298 >> I KNOW. 60 00:01:37,298 --> 00:01:38,699 IT'S NOT GONNA BE THE SAME. 61 00:01:38,699 --> 00:01:40,134 >> WAIT. LISTEN TO THIS. 62 00:01:40,134 --> 00:01:41,202 I'VE BLOWN IT OVER AND OVER 63 00:01:41,202 --> 00:01:42,536 AGAIN, BUT IF YOU GIVE ME 64 00:01:42,536 --> 00:01:43,904 ONE LAST CHANCE, I'LL SWEEP YOU 65 00:01:43,904 --> 00:01:44,572 OFF YOUR FEET 66 00:01:44,572 --> 00:01:45,239 ON THE DANCE FLOOR 67 00:01:45,239 --> 00:01:46,707 AND FINALLY BE YOUR GUY. 68 00:01:46,707 --> 00:01:47,641 [gasps] DOESN'T THAT SOUND 69 00:01:47,641 --> 00:01:48,442 LIKE RICKY? 70 00:01:48,442 --> 00:01:49,277 >> OR MATTY. 71 00:01:49,277 --> 00:01:51,312 >> DON'T DO THIS TO YOURSELF. 72 00:01:51,312 --> 00:01:52,746 IF MATTY HAD ANY GONADS, 73 00:01:52,746 --> 00:01:53,814 HE'D FIGHT FOR YOU. 74 00:01:53,814 --> 00:01:55,549 BUT HE DOESN'T, AND HE DIDN'T. 75 00:01:55,549 --> 00:01:56,417 >> DO YOU THINK DESTINY IS 76 00:01:56,417 --> 00:01:57,885 DETERMINED BY CHANCE OR CHOICE? 77 00:01:57,885 --> 00:01:59,587 >> CHANCE. 100%. 78 00:01:59,587 --> 00:02:00,721 IF DESTINY WAS BY CHOICE, 79 00:02:00,721 --> 00:02:01,755 I WOULD HAVE DEVELOPED AN ASS 80 00:02:01,755 --> 00:02:02,790 INSTEAD OF A MUSTACHE. 81 00:02:02,790 --> 00:02:03,691 >> BUT I WAS THE ONE WHO ENDED 82 00:02:03,691 --> 00:02:04,558 THINGS WITH MATTY. 83 00:02:04,558 --> 00:02:05,659 MAYBE I MISDIRECTED FATE 84 00:02:05,659 --> 00:02:06,594 AND MISSED MY CONNECTION 85 00:02:06,594 --> 00:02:07,861 TO BE WITH HIM. 86 00:02:07,861 --> 00:02:08,729 >> OKAY, YOU'RE GETTING REALLY 87 00:02:08,729 --> 00:02:10,198 DEEP, AND IT'S FAR TOO EARLY 88 00:02:10,198 --> 00:02:10,898 FOR ME TO PROCESS ANYTHING 89 00:02:10,898 --> 00:02:12,566 MORE THAN YOUR MORNING BREATH. 90 00:02:12,566 --> 00:02:13,234 [sniffs] 91 00:02:13,234 --> 00:02:15,135 WHICH, BY THE WAY, IS RANK. 92 00:02:17,505 --> 00:02:19,807 >> DID I SCREW UP MY DESTINY, 93 00:02:19,807 --> 00:02:20,308 OR WAS MY FATE SUPPOSED 94 00:02:20,308 --> 00:02:22,410 TO STINK? 95 00:02:23,744 --> 00:02:26,647 [keyboard clacking] 96 00:02:27,781 --> 00:02:29,383 I'M THINKING I WANT TO WEAR 97 00:02:29,383 --> 00:02:30,518 MY HAIR... 98 00:02:30,518 --> 00:02:31,185 UP. 99 00:02:31,185 --> 00:02:32,386 >> DOWN. 100 00:02:32,386 --> 00:02:33,821 HONEY, YOU HAIR IS THE BEST 101 00:02:33,821 --> 00:02:35,189 WEAPON IN THE FIGHT AGAINST 102 00:02:35,189 --> 00:02:36,524 YOUR HERITAGE. 103 00:02:36,524 --> 00:02:39,627 PRINCESSES DON'T HAVE BIG EARS. 104 00:02:39,627 --> 00:02:40,761 JENNA'S BEEN NOMINATED FOR 105 00:02:40,761 --> 00:02:42,896 SOPHOMORE WINTER PRINCESS. 106 00:02:42,896 --> 00:02:44,265 >> I'D LIKE IT UP. 107 00:02:44,265 --> 00:02:45,833 >> WITH ALL THAT HAIR ON TOP, 108 00:02:45,833 --> 00:02:46,667 YOU'RE JUST GONNA LOOK LIKE 109 00:02:46,667 --> 00:02:47,835 A BOBBLEHEAD. 110 00:02:47,835 --> 00:02:50,738 >> GOOD. 111 00:02:50,738 --> 00:02:51,705 >> BAD NEWS. 112 00:02:51,705 --> 00:02:52,740 I JUST GOT OFF THE PHONE 113 00:02:52,740 --> 00:02:53,541 WITH MING. 114 00:02:53,541 --> 00:02:54,642 SHE'S GOING TONIGHT. 115 00:02:54,642 --> 00:02:55,175 >> WHO IS SHE GOING WITH? 116 00:02:55,175 --> 00:02:56,910 >> SHE SAID IT'S A SURPRISE. 117 00:02:56,910 --> 00:02:57,778 THIS SUCKS. 118 00:02:57,778 --> 00:02:59,680 NOW I'M GONNA BE LONE LOSER'ING. 119 00:02:59,680 --> 00:03:00,448 >> WHY DON'T YOU COME WITH 120 00:03:00,448 --> 00:03:00,914 ME AND JAKE? 121 00:03:00,914 --> 00:03:02,383 >> I'M NOT A DATE-CRASHER. 122 00:03:02,383 --> 00:03:03,851 >> WE'RE GOING AS FRIENDS. 123 00:03:03,851 --> 00:03:05,619 >> I'D DEFINITELY ADD SOME SAUCE 124 00:03:05,619 --> 00:03:07,755 TO THE MIX. 125 00:03:07,755 --> 00:03:11,559 [phone ringing] 126 00:03:11,559 --> 00:03:12,626 >> HAMILTON. 127 00:03:12,626 --> 00:03:13,327 >> HEY. 128 00:03:13,327 --> 00:03:13,861 >> I ALREADY KNOW. 129 00:03:13,861 --> 00:03:14,962 WE CAN'T WEAR THE SAME COLOR 130 00:03:14,962 --> 00:03:15,829 DRESS. 131 00:03:15,829 --> 00:03:17,598 >> GOOD CALL. 132 00:03:17,598 --> 00:03:19,267 CAN TAMARA COME WITH US? 133 00:03:19,267 --> 00:03:20,501 SHE DOESN'T HAVE A DATE, AND... 134 00:03:20,501 --> 00:03:23,304 >> UH, SURE. 135 00:03:23,304 --> 00:03:26,807 I'LL SEE YOU AT 6:00. 136 00:03:26,807 --> 00:03:27,775 >> IS THERE ANYONE HERE 137 00:03:27,775 --> 00:03:28,676 WHO CAN DO SOMETHING 138 00:03:28,676 --> 00:03:30,311 IN THE VEIN OF GRECIAN GODDESS 139 00:03:30,311 --> 00:03:31,845 MEETS GAGA? 140 00:03:31,845 --> 00:03:33,781 LET ME DRAW IT UP FOR YOU. 141 00:03:33,781 --> 00:03:34,982 >> WITH T BY MY SIDE, 142 00:03:34,982 --> 00:03:36,350 A GOOD TIME AT THE DANCE 143 00:03:36,350 --> 00:03:38,519 WAS ALL BUT IN THE CARDS. 144 00:03:38,519 --> 00:03:41,489 >> BOO-YA. 145 00:03:41,489 --> 00:03:42,823 >> POKER IS NOT MY GAME. 146 00:03:42,823 --> 00:03:43,924 >> POKE 'ER? 147 00:03:43,924 --> 00:03:45,593 BUT I DON'T EVEN KNOW HER. 148 00:03:45,593 --> 00:03:47,795 [laughter] 149 00:03:47,795 --> 00:03:48,496 >> YOU GUYS ARE LIKE 150 00:03:48,496 --> 00:03:50,030 A BRAIN TRUST. 151 00:03:50,030 --> 00:03:52,500 >> DUDE, CALL HER ALREADY. 152 00:03:52,500 --> 00:03:54,502 >> both: OOH-OOH-OOH. 153 00:03:54,502 --> 00:03:55,469 >> DOES MCLIGHT HAVE 154 00:03:55,469 --> 00:03:56,870 A GIRLFRIEND? 155 00:03:56,870 --> 00:03:58,005 >> HE DID. 156 00:03:58,005 --> 00:04:00,474 >> OH, [bleep]. 157 00:04:00,474 --> 00:04:01,909 YOU GET YOUR ASS HANDED TO YOU 158 00:04:01,909 --> 00:04:02,576 OR WHAT? 159 00:04:02,576 --> 00:04:03,711 >> WASN'T REALLY MY FAULT. 160 00:04:03,711 --> 00:04:04,812 >> IT'S NEVER OUR FAULT, 161 00:04:04,812 --> 00:04:05,679 BUT YOU STILL GOT TO OWN UP 162 00:04:05,679 --> 00:04:06,747 TO WHATEVER YOU THINK THAT SHE 163 00:04:06,747 --> 00:04:07,881 THINKS THAT YOU DID. 164 00:04:07,881 --> 00:04:08,882 >> YEAH, I THINK SHE WANTS ME 165 00:04:08,882 --> 00:04:09,917 TO LEAVE HER ALONE. 166 00:04:09,917 --> 00:04:10,584 >> [scoffs] 167 00:04:10,584 --> 00:04:11,719 >> DUDE, ARE YOU A WUSS? 168 00:04:11,719 --> 00:04:12,886 I SERIOUSLY WANT TO PUNCH YOU 169 00:04:12,886 --> 00:04:14,054 RIGHT NOW. 170 00:04:14,054 --> 00:04:15,389 >> SHE TOLD ME TO TAKE CARE. 171 00:04:15,389 --> 00:04:16,624 >> all: OOH. 172 00:04:16,624 --> 00:04:17,591 >> WHEN SHE SAID IT, 173 00:04:17,591 --> 00:04:18,659 WAS SHE LOOKING DIRECTLY 174 00:04:18,659 --> 00:04:20,894 AT YOU, OR WAS SHE, LIKE, 175 00:04:20,894 --> 00:04:22,830 LOOKING AT THE GROUND, 176 00:04:22,830 --> 00:04:24,031 TWIRLING HER HAIR? 177 00:04:24,031 --> 00:04:25,399 >> THE HAIR TWIRL? 178 00:04:25,399 --> 00:04:26,700 OH, SIGNATURE TELL. 179 00:04:26,700 --> 00:04:28,068 >> IT WAS PRETTY DIRECT. 180 00:04:28,068 --> 00:04:30,003 [all groan] 181 00:04:30,003 --> 00:04:31,905 >> GIVE HER SOMETHING 182 00:04:31,905 --> 00:04:34,342 SHE WANTS. 183 00:04:34,342 --> 00:04:34,808 >> SHE WANTS TO GO 184 00:04:34,808 --> 00:04:35,943 TO THE FORMAL. 185 00:04:35,943 --> 00:04:36,810 >> TAKE HER. 186 00:04:36,810 --> 00:04:37,678 >> I CAN'T. 187 00:04:37,678 --> 00:04:38,746 THE FORMAL'S TONIGHT. 188 00:04:38,746 --> 00:04:39,847 >> SO MAKE IT HAPPEN. 189 00:04:39,847 --> 00:04:40,748 YOU'RE A MCKIBBEN. 190 00:04:40,748 --> 00:04:44,718 MCKIBBENS ARE WINNERS. 191 00:04:44,718 --> 00:04:46,086 >> YOU'RE RIGHT; WE ARE WINNERS. 192 00:04:46,086 --> 00:04:47,821 FLUSH BEATS YOUR STRAIGHT. 193 00:04:47,821 --> 00:04:48,756 [all scream] 194 00:04:48,756 --> 00:04:50,758 >> [screaming] 195 00:04:50,758 --> 00:04:51,892 >> WHAT HAPPENED? 196 00:04:51,892 --> 00:04:52,760 >> ME! 197 00:04:52,760 --> 00:04:54,662 I CAN'T GO ANYWHERE LIKE THIS. 198 00:04:54,662 --> 00:04:56,564 >> DON'T PANIC. 199 00:04:56,564 --> 00:04:57,931 [groans] 200 00:04:57,931 --> 00:04:59,032 WE CAN FIX YOUR HEAD. 201 00:04:59,032 --> 00:05:00,368 >> YEAH, BUT YOU CAN'T FIX 202 00:05:00,368 --> 00:05:00,934 MY DRESS. 203 00:05:00,934 --> 00:05:02,836 YOU WERE RIGHT; IT'S AWFUL. 204 00:05:02,836 --> 00:05:04,438 HAPPY? 205 00:05:04,438 --> 00:05:05,105 >> A LITTLE. 206 00:05:05,105 --> 00:05:06,073 BUT DON'T FRET. 207 00:05:06,073 --> 00:05:09,810 COME ON. 208 00:05:09,810 --> 00:05:10,844 >> THERE'S NOTHING IN YOUR 209 00:05:10,844 --> 00:05:13,447 CLOSET I'M GONNA WANT TO WEAR. 210 00:05:13,447 --> 00:05:15,516 >> WHAT ABOUT THIS? 211 00:05:15,516 --> 00:05:16,350 >> YOU'D LET ME WEAR NANA'S 212 00:05:16,350 --> 00:05:16,950 DRESS? 213 00:05:16,950 --> 00:05:17,951 >> SPECIAL TIMES CALL 214 00:05:17,951 --> 00:05:21,389 FOR SPECIAL CIRCUMSTANCES. 215 00:05:21,389 --> 00:05:23,090 TRY IT ON. 216 00:05:26,827 --> 00:05:29,697 YOU KNOW, THAT DRESS WAS 217 00:05:29,697 --> 00:05:31,532 SPECIALLY MADE FOR NANA 218 00:05:31,532 --> 00:05:33,634 WHEN SHE WAS A MODEL. 219 00:05:33,634 --> 00:05:35,569 [sighs] 220 00:05:35,569 --> 00:05:38,406 I USED TO THINK, IF I COULD LOOK 221 00:05:38,406 --> 00:05:40,040 AS GOOD AS HER IN IT THAT SHE 222 00:05:40,040 --> 00:05:41,742 WOULD LOVE ME AS MUCH AS SHE 223 00:05:41,742 --> 00:05:43,977 LOVED THAT DRESS. 224 00:05:43,977 --> 00:05:45,078 ISN'T THAT SILLY? 225 00:05:45,078 --> 00:05:45,879 >> YES. 226 00:05:45,879 --> 00:05:46,814 >> THE ONLY TIME SHE EVER 227 00:05:46,814 --> 00:05:49,016 LET ME WEAR IT WAS TO MY PROM. 228 00:05:49,016 --> 00:05:50,618 OH, YOU SHOULD HAVE SEEN ME 229 00:05:50,618 --> 00:05:52,586 TRYING TO FIT MY BIG-ASS 230 00:05:52,586 --> 00:05:54,855 PREGNANT BELLY INTO THAT 231 00:05:54,855 --> 00:05:56,824 TINY-- 232 00:05:59,460 --> 00:06:01,695 >> DO I LOOK STUPID? 233 00:06:01,695 --> 00:06:03,831 >> YOU LOOK... 234 00:06:03,831 --> 00:06:05,065 PERFECT. 235 00:06:05,065 --> 00:06:07,868 [giggles] 236 00:06:07,868 --> 00:06:10,070 I WANT YOU TO KNOW 237 00:06:10,070 --> 00:06:11,104 THAT I WOULD NEVER LOVE 238 00:06:11,104 --> 00:06:13,874 A DRESS MORE THAN YOU, 239 00:06:13,874 --> 00:06:15,843 UNLESS IT'S VINTAGE CHANEL. 240 00:06:15,843 --> 00:06:18,946 >> UNDERSTANDABLE. 241 00:06:18,946 --> 00:06:21,014 >> JENNA, YOU ARE THE BEST PART 242 00:06:21,014 --> 00:06:23,684 OF ME... 243 00:06:23,684 --> 00:06:26,687 BECAUSE YOU'RE NOT ME. 244 00:06:26,687 --> 00:06:29,623 YOU'RE BETTER. 245 00:06:29,623 --> 00:06:31,592 OH. 246 00:06:31,592 --> 00:06:34,762 I'M SO SORRY. 247 00:06:34,762 --> 00:06:36,497 >> MOM. 248 00:06:36,497 --> 00:06:37,498 CAN'T BREATHE. 249 00:06:37,498 --> 00:06:38,532 GOT TO LET GO. 250 00:06:38,532 --> 00:06:39,867 >> OKAY. OKAY, I'M SORRY. 251 00:06:39,867 --> 00:06:43,003 I WAS JUST HAVING A MOMENT. 252 00:06:43,003 --> 00:06:45,005 I AM ENTITLED ONE ON OCCASION, 253 00:06:45,005 --> 00:06:46,507 CONSIDERING YOU RUINED MY 254 00:06:46,507 --> 00:06:49,843 FIGURE. 255 00:06:49,843 --> 00:06:52,513 >> MOM? 256 00:06:52,513 --> 00:06:53,080 DO YOU THINK YOU WERE MEANT 257 00:06:53,080 --> 00:06:55,916 TO BE WITH DAD? 258 00:06:55,916 --> 00:06:56,850 I MEAN, IF I WASN'T HERE, 259 00:06:56,850 --> 00:06:58,552 WOULD YOU HAVE CHOSEN HIM? 260 00:06:58,552 --> 00:06:59,052 >> HMM. 261 00:06:59,052 --> 00:07:00,954 THERE WAS NEVER A CHOICE. 262 00:07:03,824 --> 00:07:07,628 [doorbell rings] 263 00:07:07,628 --> 00:07:08,696 >> JEN! 264 00:07:08,696 --> 00:07:10,898 THE GIRLS ARE HERE! 265 00:07:10,898 --> 00:07:11,865 >> IF I WASN'T GOING TO LET FATE 266 00:07:11,865 --> 00:07:14,001 INFLUENCE MY DECISIONS, 267 00:07:14,001 --> 00:07:15,569 I WOULDN'T LET SOME VILE 268 00:07:15,569 --> 00:07:18,772 LETTER DO IT EITHER. 269 00:07:18,772 --> 00:07:19,907 IT WAS TIME TO PUT MY PAST 270 00:07:19,907 --> 00:07:23,010 WHERE IT BELONGED... 271 00:07:23,010 --> 00:07:24,912 IN THE PAST. 272 00:07:29,249 --> 00:07:31,752 >> MING'S GOING WITH VERA. 273 00:07:31,752 --> 00:07:33,787 >> SURPRISE. 274 00:07:33,787 --> 00:07:35,789 >> HI. 275 00:07:35,789 --> 00:07:39,126 CAN WE SIDEBAR? 276 00:07:39,126 --> 00:07:40,494 IS THERE SOMETHING YOU WANT 277 00:07:40,494 --> 00:07:41,729 TO TELL ME, BECAUSE I'M PRETTY 278 00:07:41,729 --> 00:07:43,196 SURE VERA IS OF THE ELLEN 279 00:07:43,196 --> 00:07:45,499 VARIETY. 280 00:07:45,499 --> 00:07:47,935 >> GOING WITH A GIRL FRIEND 281 00:07:47,935 --> 00:07:49,036 WAS THE ONLY WAY MY PARENTS 282 00:07:49,036 --> 00:07:50,838 WOULD LET ME GO. 283 00:07:50,838 --> 00:07:52,039 SO IF I HAVE TO LET HER 284 00:07:52,039 --> 00:07:53,240 FEEL ME UP AT THE END 285 00:07:53,240 --> 00:07:54,742 OF THE NIGHT, I'M DOWN 286 00:07:54,742 --> 00:07:55,943 FOR THE CAUSE. 287 00:07:55,943 --> 00:07:57,845 >> GIRLS, GET TOGETHER. 288 00:08:02,115 --> 00:08:04,818 >> LOOK AT YOU. 289 00:08:04,818 --> 00:08:07,154 >> OKAY, NOW, CHINS OUT 290 00:08:07,154 --> 00:08:09,056 AND DOWN. 291 00:08:11,992 --> 00:08:13,727 >> DAD, I THINK YOUR ALLERGIES 292 00:08:13,727 --> 00:08:14,928 ARE ACTING UP AGAIN. 293 00:08:14,928 --> 00:08:15,996 >> NO. 294 00:08:15,996 --> 00:08:18,532 I'M CRYING. 295 00:08:18,532 --> 00:08:19,900 >> DAMN YOU, 'CAUSE NOW 296 00:08:19,900 --> 00:08:20,801 I'M CRYING. 297 00:08:20,801 --> 00:08:22,536 >> CAN YOU BELIEVE WE DID THIS? 298 00:08:22,536 --> 00:08:23,303 >> [laughs] 299 00:08:23,303 --> 00:08:27,074 >> WE RAISED A BEAUTIFUL GIRL. 300 00:08:27,074 --> 00:08:28,642 >> YOU'RE EMBARRASSING JENNA. 301 00:08:28,642 --> 00:08:29,242 >> YOU'RE BOTH EMBARRASSING 302 00:08:29,242 --> 00:08:30,678 JENNA. 303 00:08:30,678 --> 00:08:31,845 [doorbell rings] 304 00:08:31,845 --> 00:08:33,280 >> IT'S YOUR DATE. 305 00:08:33,280 --> 00:08:35,115 [squeals] 306 00:08:35,115 --> 00:08:36,183 >> [laughs] THANKS. 307 00:08:36,183 --> 00:08:38,886 CAN I PLEASE SPEAK TO JENNA? 308 00:08:38,886 --> 00:08:39,987 >> YOU JUST MISSED HER. 309 00:08:39,987 --> 00:08:41,221 SHE'S ON HER WAY TO THE FORMAL 310 00:08:41,221 --> 00:08:48,328 WITH HER FRIENDS. 311 00:08:48,328 --> 00:08:49,663 >> ALL RIGHT, YOU'RE GOOD. 312 00:08:49,663 --> 00:08:50,731 BUT YOU MIGHT WAN TO RETHINK 313 00:08:50,731 --> 00:08:52,633 THE LAMBSKIN RUBBER IN YOUR BAG. 314 00:08:52,633 --> 00:08:56,069 THEY DON'T REALLY WORK. 315 00:08:56,069 --> 00:08:57,771 >> SADIE. 316 00:08:57,771 --> 00:08:58,706 I KNEW IT. 317 00:08:58,706 --> 00:09:00,641 THAT LITTLE-- 318 00:09:00,641 --> 00:09:01,675 YOU ARE FORBODEN 319 00:09:01,675 --> 00:09:02,209 FROM THIS DANCE, 320 00:09:02,209 --> 00:09:03,110 FORBODEN FOR... 321 00:09:03,110 --> 00:09:06,614 LOOKING SO FABULOUS. 322 00:09:06,614 --> 00:09:08,616 >> KITTEN, YOU NEED TO RELAX. 323 00:09:08,616 --> 00:09:09,082 >> I KNOW. 324 00:09:09,082 --> 00:09:09,883 IT'S JUST, SADIE ALWAYS 325 00:09:09,883 --> 00:09:11,084 UNDERCUTS MY AUTHORITY, 326 00:09:11,084 --> 00:09:11,985 AND I JUST KNOW SHE'S GONNA 327 00:09:11,985 --> 00:09:13,721 CRASH. 328 00:09:13,721 --> 00:09:14,822 "KITTEN"? 329 00:09:14,822 --> 00:09:15,723 >> TOO SOON? 330 00:09:15,723 --> 00:09:17,224 >> NOT AT ALL, MY VELVET 331 00:09:17,224 --> 00:09:18,025 VINDALOO. 332 00:09:18,025 --> 00:09:19,226 >> OOH. 333 00:09:19,226 --> 00:09:19,960 [laughs] 334 00:09:19,960 --> 00:09:20,994 RRRR. 335 00:09:20,994 --> 00:09:22,095 GO. GO IN. 336 00:09:22,095 --> 00:09:24,164 >> UH, MR. MISHRA. 337 00:09:24,164 --> 00:09:26,934 >> J, MY GIRL. LOOK AT YOU. 338 00:09:26,934 --> 00:09:28,201 I DIDN'T KNOW ROSATI WAS 339 00:09:28,201 --> 00:09:29,603 THE GUY YOU'VE BEEN TELLING ME 340 00:09:29,603 --> 00:09:30,103 ABOUT. 341 00:09:30,103 --> 00:09:30,771 >> YEP. 342 00:09:30,771 --> 00:09:31,839 JAKE'S MY DATE. 343 00:09:31,839 --> 00:09:32,873 >> ALL RIGHT, YOU TWO LOVEBIRDS 344 00:09:32,873 --> 00:09:34,141 HAVE A GOOD TIME. 345 00:09:34,141 --> 00:09:35,175 BUT WATCH THE BUMP-AND-GRIND. 346 00:09:35,175 --> 00:09:36,009 WE'RE TRYING TO KEEP THIS 347 00:09:36,009 --> 00:09:38,746 SHINDIG A PG. 348 00:09:38,746 --> 00:09:40,080 GOOD. 349 00:09:40,080 --> 00:09:41,381 >> PRINCIPAL COX WANTS TO 350 00:09:41,381 --> 00:09:42,783 DISCUSS THE DRESS CODE. 351 00:09:42,783 --> 00:09:43,250 >> OH, I KNOW. 352 00:09:43,250 --> 00:09:44,117 SOME OF THESE KIDS ARE REALLY 353 00:09:44,117 --> 00:09:45,886 PUSHING THE BOUNDARIES. 354 00:09:45,886 --> 00:09:48,188 >> HE WAS TALKING ABOUT YOU. 355 00:09:48,188 --> 00:09:49,790 >> [scoffs] 356 00:09:49,790 --> 00:09:50,858 I WORE THIS TO MY GRANDMOTHER'S 357 00:09:50,858 --> 00:09:51,324 FUNERAL. 358 00:09:51,324 --> 00:09:52,092 >> I KNOW. 359 00:09:52,092 --> 00:09:53,093 >> DORK ALERT. 360 00:09:53,093 --> 00:09:54,995 WE ARE HERE WAY TOO EARLY. 361 00:09:54,995 --> 00:09:56,730 >> MS. HAMILTON, ALLOW ME 362 00:09:56,730 --> 00:09:57,931 TO EDUCATE YOU. 363 00:09:57,931 --> 00:09:59,299 IT'S ALL ABOUT ARRIVING EARLY. 364 00:09:59,299 --> 00:10:00,701 THAT WAY, WE GET OUR PICTURES 365 00:10:00,701 --> 00:10:01,869 TAKEN BEFORE WE RUIN OUR HAIR 366 00:10:01,869 --> 00:10:02,770 OUT ON THE DANCE FLOOR. 367 00:10:02,770 --> 00:10:04,071 >> YOU'RE GONNA DANCE. 368 00:10:04,071 --> 00:10:05,906 >> LADIES, PREPARE YOURSELVES. 369 00:10:05,906 --> 00:10:07,107 * I LIKE TO RIP IT UP 370 00:10:07,107 --> 00:10:09,009 * AND IT AIN'T PRETTY 371 00:10:09,009 --> 00:10:10,778 >> UNLIKE MATTY, JAKE WASN'T 372 00:10:10,778 --> 00:10:12,680 AFRAID TO BE A DORK. 373 00:10:12,680 --> 00:10:13,847 AND I WAS READY TO DORK OUT 374 00:10:13,847 --> 00:10:16,149 WITH HIM. 375 00:10:16,149 --> 00:10:17,150 [upbeat pop music] 376 00:10:17,150 --> 00:10:21,755 * 377 00:10:21,755 --> 00:10:22,690 >> UH, DO YOU THINK I COULD 378 00:10:22,690 --> 00:10:24,324 GET ONE, JUST THE TWO OF US? 379 00:10:24,324 --> 00:10:25,392 >> all: OOH. 380 00:10:25,392 --> 00:10:26,426 >> OW! OW! 381 00:10:26,426 --> 00:10:28,161 >> YEAH, JENNA. 382 00:10:28,161 --> 00:10:31,064 >> OKAY. 383 00:10:31,064 --> 00:10:35,936 [phone dings] 384 00:10:35,936 --> 00:10:36,970 >> I'LL BE RIGHT BACK. 385 00:10:36,970 --> 00:10:39,072 >> [grunts] 386 00:10:39,072 --> 00:10:40,841 DON'T YANK ME. 387 00:10:40,841 --> 00:10:42,142 MY DRESS IS COUTURE. 388 00:10:42,142 --> 00:10:43,343 >> I'M DOING THE BEST I CAN. 389 00:10:43,343 --> 00:10:44,945 I JUST--YOU'RE SO... 390 00:10:44,945 --> 00:10:46,279 >> SO WHAT? 391 00:10:46,279 --> 00:10:47,881 >> WIGGLY. 392 00:10:47,881 --> 00:10:48,982 [door opens] 393 00:10:48,982 --> 00:10:49,850 >> YEAH. 394 00:10:49,850 --> 00:10:51,051 >> DUCK. 395 00:10:51,051 --> 00:10:51,919 >> HE'S SO SWEET. 396 00:10:51,919 --> 00:10:53,286 I'M GLAD HE INVITED ME. 397 00:10:53,286 --> 00:10:55,188 >> YEAH, IT'S BEEN FUN. 398 00:11:07,935 --> 00:11:09,837 LIP GLOSS? 399 00:11:12,039 --> 00:11:13,841 >> I NOTICED YOU WERE WITH JAKE. 400 00:11:13,841 --> 00:11:14,942 >> WE'RE JUST FRIENDS. 401 00:11:14,942 --> 00:11:16,009 >> I DON'T CARE. 402 00:11:16,009 --> 00:11:17,911 WE'RE NOT TOGETHER ANYMORE. 403 00:11:22,482 --> 00:11:25,018 JENNA? 404 00:11:25,018 --> 00:11:26,386 YOU LOOK REALLY PRETTY. 405 00:11:26,386 --> 00:11:28,288 >> THANKS. 406 00:11:28,288 --> 00:11:30,190 SO DO YOU. 407 00:11:33,927 --> 00:11:35,763 >> WHAT WAS THAT? 408 00:11:35,763 --> 00:11:37,731 "YOU LOOK REALLY PRETTY." 409 00:11:37,731 --> 00:11:42,903 HELP ME IN SO I CAN SLAP YOU. 410 00:11:42,903 --> 00:11:43,503 >> NO. 411 00:11:43,503 --> 00:11:44,204 >> NO? 412 00:11:44,204 --> 00:11:45,338 >> YOU'RE A BITCH, AND IT'S 413 00:11:45,338 --> 00:11:46,940 YOUR FAULT JAKE DUMPED ME. 414 00:11:46,940 --> 00:11:49,442 BREAK IN YOURSELF. 415 00:11:49,442 --> 00:11:50,911 >> [screams] 416 00:11:50,911 --> 00:11:52,880 >> * UH, UH 417 00:11:52,880 --> 00:11:54,347 * OW 418 00:11:54,347 --> 00:11:56,249 [pulsing rock music] 419 00:11:56,249 --> 00:11:59,753 * THE MERCURY'S RISING 420 00:11:59,753 --> 00:12:00,754 * AND THERE AIN'T 421 00:12:00,754 --> 00:12:02,890 * NO DISGUISING 422 00:12:02,890 --> 00:12:03,824 >> I WAS LIVING IN THE MOMENT, 423 00:12:03,824 --> 00:12:04,792 AND I DIDN'T KNOW IF IT WAS 424 00:12:04,792 --> 00:12:06,293 BY CHANCE OR BY CHOICE, 425 00:12:06,293 --> 00:12:08,428 BUT I DIDN'T CARE. 426 00:12:08,428 --> 00:12:09,830 IT WAS TIME FOR ME TO BUST 427 00:12:09,830 --> 00:12:10,530 A MOVE. 428 00:12:10,530 --> 00:12:12,800 >> * HOT SUMMER NIGHT 429 00:12:12,800 --> 00:12:14,134 * EVEN THOUGH IT'S THE MIDDLE 430 00:12:14,134 --> 00:12:15,168 * OF THE WINTER 431 00:12:15,168 --> 00:12:17,170 * AND IT'S REALLY BAD WEATHER 432 00:12:17,170 --> 00:12:19,807 * IT'S A HOT SUMMER NIGHT 433 00:12:19,807 --> 00:12:22,843 * WHEN I'M NEXT TO YOU 434 00:12:22,843 --> 00:12:24,044 * BABY 435 00:12:24,044 --> 00:12:26,279 * WHOO! 436 00:12:26,279 --> 00:12:27,314 >> I'M BUSY. 437 00:12:27,314 --> 00:12:28,849 >> LISTEN TO ME, PLEASE. 438 00:12:28,849 --> 00:12:29,817 IF YOU GIVE ME ONE MORE CHANCE, 439 00:12:29,817 --> 00:12:31,418 I'LL SWEEP YOU OFF YOUR FEET. 440 00:12:31,418 --> 00:12:32,419 >> ON THE DANCE FLOOR... 441 00:12:32,419 --> 00:12:33,486 >> both: AND FINALLY BE 442 00:12:33,486 --> 00:12:34,254 YOUR GUY. 443 00:12:34,254 --> 00:12:35,055 >> IT'S YOU. 444 00:12:35,055 --> 00:12:36,456 >> NO, IT'S YOU. 445 00:12:36,456 --> 00:12:37,825 IT'S ALWAYS BEEN YOU. 446 00:12:37,825 --> 00:12:39,793 I WAS JUST TOO BLIND TO SEE IT. 447 00:12:39,793 --> 00:12:43,396 >> * DON'T LET IT GO TO WASTE 448 00:12:43,396 --> 00:12:45,298 >> WHERE'D TAMARA GO? 449 00:12:48,468 --> 00:12:49,336 >> RICKY'S THE MISSED 450 00:12:49,336 --> 00:12:50,303 CONNECTION. 451 00:12:50,303 --> 00:12:51,471 >> HE'S HER WHAT? 452 00:12:51,471 --> 00:12:53,506 >> IT'S A LONG STORY. 453 00:12:53,506 --> 00:12:55,308 >> LOOK, I ONLY HAVE 60 BUCKS, 454 00:12:55,308 --> 00:12:56,877 BUT I CAN PROMISE YOU THAT 455 00:12:56,877 --> 00:12:57,945 HELPING ME GET IN IS LIKE 456 00:12:57,945 --> 00:12:58,979 THE GIFT THAT WILL KEEP ON 457 00:12:58,979 --> 00:13:00,480 GIVING. 458 00:13:00,480 --> 00:13:03,516 LIKE YOUR ACNE. 459 00:13:03,516 --> 00:13:04,251 LIGHTEN UP. 460 00:13:04,251 --> 00:13:04,918 IT WAS A JOKE. 461 00:13:04,918 --> 00:13:05,953 I CAN DOUBLE YOUR MONEY 462 00:13:05,953 --> 00:13:10,423 ON MONDAY. 463 00:13:10,423 --> 00:13:11,558 >> YOU HAVING A GOOD TIME? 464 00:13:11,558 --> 00:13:13,360 >> YEAH. 465 00:13:13,360 --> 00:13:14,127 YOU? 466 00:13:14,127 --> 00:13:14,694 >> I ALWAYS HAVE A GOOD TIME 467 00:13:14,694 --> 00:13:15,528 WITH YOU. 468 00:13:15,528 --> 00:13:16,897 >> IT WAS EXACTLY WHAT I WAS 469 00:13:16,897 --> 00:13:17,831 THINKING. 470 00:13:17,831 --> 00:13:19,833 EVERYTHING WITH JAKE WAS EASY. 471 00:13:19,833 --> 00:13:20,834 >> EVERYTHING WITH YOU IS... 472 00:13:20,834 --> 00:13:22,870 EASY. 473 00:13:22,870 --> 00:13:23,336 >> DO YOU THINK THINGS 474 00:13:23,336 --> 00:13:24,504 HAPPEN TO US BY CHANCE 475 00:13:24,504 --> 00:13:25,438 OR BY CHOICE? 476 00:13:25,438 --> 00:13:26,373 >> IN WHAT WAY? 477 00:13:26,373 --> 00:13:27,908 >> FATE. 478 00:13:27,908 --> 00:13:30,043 DO YOU BELIEVE IN FATE? 479 00:13:30,043 --> 00:13:30,610 >> I DON'T KNOW. 480 00:13:30,610 --> 00:13:33,513 BUT CONSIDERING YOU'RE HERE 481 00:13:33,513 --> 00:13:36,917 WITH ME RIGHT NOW 482 00:13:36,917 --> 00:13:37,885 MEANS THE UNIVERSE IS WORKING 483 00:13:37,885 --> 00:13:39,586 IN MY FAVOR. 484 00:13:39,586 --> 00:13:40,888 >> MAYBE THE UNIVERSE 485 00:13:40,888 --> 00:13:43,023 WAS WORKING IN MY FAVOR TOO. 486 00:13:43,023 --> 00:13:46,059 * 487 00:13:46,059 --> 00:13:47,127 >> * OH 488 00:13:47,127 --> 00:13:50,130 * EVERYBODY'S STARRY-EYED 489 00:13:50,130 --> 00:13:52,465 * AND EVERYBODY KNOWS 490 00:13:52,465 --> 00:13:53,566 * OH 491 00:13:53,566 --> 00:13:57,404 * EVERYBODY'S STARRY-EYED 492 00:13:57,404 --> 00:13:58,471 >> EVERYTHING WAS AS IT WAS 493 00:13:58,471 --> 00:14:00,573 MEANT TO BE, 'CAUSE FINALLY 494 00:14:00,573 --> 00:14:02,009 THE OTHER GUY I HAD BEEN 495 00:14:02,009 --> 00:14:22,062 PINING OVER WAS ALL BUT 496 00:14:22,062 --> 00:14:22,963 >> HEY, MAN. 497 00:14:22,963 --> 00:14:23,997 >> HEY. 498 00:14:23,997 --> 00:14:24,898 >> I'M REALLY STOKED 499 00:14:24,898 --> 00:14:25,899 YOU MADE IT. 500 00:14:25,899 --> 00:14:26,934 WHO'D YOU COME WITH? 501 00:14:26,934 --> 00:14:27,667 >> NOBODY. 502 00:14:27,667 --> 00:14:29,669 THERE WAS A GIRL, 503 00:14:29,669 --> 00:14:31,171 BUT I MESSED IT UP. 504 00:14:31,171 --> 00:14:33,373 >> OH. WHAT HAPPENED? 505 00:14:33,373 --> 00:14:34,607 >> YOU DON'T WANT TO KNOW. 506 00:14:34,607 --> 00:14:37,210 >> I DO. 507 00:14:37,210 --> 00:14:38,946 >> AH, WELL, I WAS GONNA TAKE 508 00:14:38,946 --> 00:14:41,949 THIS GIRL, THIS GREAT GIRL. 509 00:14:41,949 --> 00:14:43,416 AND THEN THINGS GOT COMPLICATED, 510 00:14:43,416 --> 00:14:45,385 AND I WAS TRYING NOT TO HURT 511 00:14:45,385 --> 00:14:46,319 SOMEONE ELSE, BUT I ENDED UP 512 00:14:46,319 --> 00:14:48,388 HURTING HER. 513 00:14:48,388 --> 00:14:49,222 I DIDN'T THINK SHE WAS GONNA 514 00:14:49,222 --> 00:14:50,590 COME, SO I WENT TO HER HOUSE. 515 00:14:50,590 --> 00:14:52,392 >> YOU WENT TO HER HOUSE. 516 00:14:52,392 --> 00:14:53,360 >> YEAH, HER DAD SAID SHE WAS 517 00:14:53,360 --> 00:14:56,096 HERE. 518 00:14:56,096 --> 00:14:58,231 >> WELL, WHERE IS SHE? 519 00:14:58,231 --> 00:14:59,466 >> SHE'S WITH ANOTHER GUY. 520 00:14:59,466 --> 00:15:02,202 >> DUDE, THAT SUCKS. 521 00:15:02,202 --> 00:15:04,404 YOU SHOULD STEAL HER AWAY. 522 00:15:04,404 --> 00:15:07,340 >> NAH, I THINK IT'S TOO LATE. 523 00:15:07,340 --> 00:15:08,008 WHAT DO YOU THINK? 524 00:15:08,008 --> 00:15:09,609 IS IT TOO LATE? 525 00:15:09,609 --> 00:15:11,011 >> I WAS CONFUSED. 526 00:15:11,011 --> 00:15:12,245 I DIDN'T KNOW IF I SHOULD 527 00:15:12,245 --> 00:15:14,414 LISTEN TO MY HEAD 528 00:15:14,414 --> 00:15:18,518 OR MY HEART. 529 00:15:18,518 --> 00:15:22,555 SO I WENT WITH MY HAND. 530 00:15:22,555 --> 00:15:23,590 I'M SO SORRY. 531 00:15:23,590 --> 00:15:26,159 I THINK YOU'RE RIGHT. 532 00:15:26,159 --> 00:15:28,428 IT'S TOO LATE. 533 00:15:28,428 --> 00:15:29,362 [feedback over PA] 534 00:15:29,362 --> 00:15:31,598 >> OKAY, CHECK ONE, TWO. 535 00:15:31,598 --> 00:15:33,200 [clears throat] 536 00:15:33,200 --> 00:15:34,067 HELLO. 537 00:15:34,067 --> 00:15:36,369 TIME TO ANNOUNCE THIS YEAR'S 538 00:15:36,369 --> 00:15:37,670 WINTER FORMAL COURT. 539 00:15:37,670 --> 00:15:39,639 [cheers and applause] 540 00:15:39,639 --> 00:15:41,308 OKAY, LET'S GET DOWN TO SOME 541 00:15:41,308 --> 00:15:44,444 BUSINESS ON SOME... 542 00:15:44,444 --> 00:15:46,179 DICK. 543 00:15:46,179 --> 00:15:48,081 DICK WALTERS, TAKE OVER. 544 00:15:50,417 --> 00:15:51,751 >> OKAY. 545 00:15:51,751 --> 00:15:52,552 >> PUT THE COOKIE DOWN, 546 00:15:52,552 --> 00:15:53,987 MS. SAXTON. 547 00:15:53,987 --> 00:15:56,589 YOU ARE TO LEAVE IMMEDIATELY. 548 00:15:56,589 --> 00:15:57,590 >> OR WHAT? 549 00:15:57,590 --> 00:15:59,659 >> OR I'LL HAVE YOU EXPELLED. 550 00:15:59,659 --> 00:16:01,561 >> REALLY? FOR WHAT? 551 00:16:01,561 --> 00:16:02,762 >> YOU KNOW WHAT. 552 00:16:02,762 --> 00:16:04,364 STEALING JENNA'S FILE. 553 00:16:04,364 --> 00:16:05,398 >> THE FILE ISN'T MISSING 554 00:16:05,398 --> 00:16:06,566 ANYMORE, IS IT? 555 00:16:06,566 --> 00:16:08,301 AND I BET MY MERCEDES THAT YOU 556 00:16:08,301 --> 00:16:11,038 NEVER REPORTED IT STOLEN. 557 00:16:11,038 --> 00:16:11,638 >> I DID NOT. 558 00:16:11,638 --> 00:16:12,739 >> WELL, THEN I GUESS 559 00:16:12,739 --> 00:16:13,606 IT'S JUST YOUR WORD 560 00:16:13,606 --> 00:16:15,508 AGAINST MINE. 561 00:16:25,085 --> 00:16:27,054 >> VAL, WHAT ARE YOU DOING? 562 00:16:27,054 --> 00:16:28,455 >> UH, I DON'T--I DON'T... 563 00:16:28,455 --> 00:16:29,389 >> MR. MISHRA, 564 00:16:29,389 --> 00:16:30,657 SHE JUST ACCOSTED ME, 565 00:16:30,657 --> 00:16:33,226 AND YOU WITNESSED IT. 566 00:16:33,226 --> 00:16:36,563 >> I DIDN'T WITNESS ANYTHING. 567 00:16:36,563 --> 00:16:39,699 >> I WILL HAVE YOU BOTH FIRED. 568 00:16:39,699 --> 00:16:41,068 >> GO FOR IT. 569 00:16:41,068 --> 00:16:43,536 I BET MY CAMRY THAT YOUR WORD 570 00:16:43,536 --> 00:16:44,737 AGAINST OURS WON'T GET YOU 571 00:16:44,737 --> 00:16:46,073 VERY FAR. 572 00:16:46,073 --> 00:16:48,308 HMM? 573 00:16:48,308 --> 00:16:51,311 YOU'VE JUST BEEN SUCKER PUNCHED. 574 00:16:51,311 --> 00:16:52,645 >> THIS IS ACTUALLY MINE. 575 00:16:52,645 --> 00:16:54,614 >> UGH! 576 00:16:54,614 --> 00:16:55,748 >> OKAY, OKAY, THAT'S GOOD. 577 00:16:55,748 --> 00:16:56,649 THANK YOU. 578 00:16:56,649 --> 00:17:00,287 NOW FOR SOPHOMORE WINTER COURT. 579 00:17:00,287 --> 00:17:01,654 ENVELOPES, PLEASE. 580 00:17:01,654 --> 00:17:03,523 HUH! GOT 'EM RIGHT HERE. 581 00:17:03,523 --> 00:17:04,557 KNEW THAT. 582 00:17:04,557 --> 00:17:09,562 SOPHOMORE PRINCESS IS... 583 00:17:09,562 --> 00:17:11,064 CLARK STEVENSON. 584 00:17:11,064 --> 00:17:13,066 >> [squealing] 585 00:17:13,066 --> 00:17:15,768 [applause] 586 00:17:18,338 --> 00:17:19,472 >> YOU'RE WELCOME. 587 00:17:19,472 --> 00:17:20,673 GO, GIRL. 588 00:17:20,673 --> 00:17:21,774 OKAY, AND SOPHOMORE PRINCE 589 00:17:21,774 --> 00:17:26,579 IS... 590 00:17:26,579 --> 00:17:28,548 MATTY MCKIBBEN. 591 00:17:28,548 --> 00:17:30,083 >> ALL RIGHT. 592 00:17:30,083 --> 00:17:31,118 >> MATTY! 593 00:17:31,118 --> 00:17:32,519 [cheers and applause] 594 00:17:32,519 --> 00:17:34,754 >> * I BREATHE, I BREATHE 595 00:17:34,754 --> 00:17:38,225 * I BREATHE 596 00:17:38,225 --> 00:17:40,727 * I BREATHE 597 00:17:40,727 --> 00:17:42,095 * I BREATHE, I BREATHE 598 00:17:42,095 --> 00:17:42,662 >> ONE DOOR TO MY HEART 599 00:17:42,662 --> 00:17:46,399 HAD CLOSED, 600 00:17:46,399 --> 00:17:47,234 WHICH MEANT A NEW ONE 601 00:17:47,234 --> 00:17:50,737 COULD OPEN. 602 00:17:50,737 --> 00:17:51,671 >> I JUST WANT TO SAY 603 00:17:51,671 --> 00:17:53,673 I SHARE THIS WITH YOU, 604 00:17:53,673 --> 00:17:56,176 JENNA HAMILTON. 605 00:17:56,176 --> 00:18:04,517 [applause] 606 00:18:04,517 --> 00:18:05,518 [electronic dance music playing] 607 00:18:05,518 --> 00:18:06,686 * 608 00:18:06,686 --> 00:18:09,589 >> OH, COME ON. ONE MORE. 609 00:18:09,589 --> 00:18:10,623 [sighs] 610 00:18:10,623 --> 00:18:11,558 WHAT? 611 00:18:11,558 --> 00:18:13,226 >> YOU REALLY LIKE TO DANCE. 612 00:18:13,226 --> 00:18:16,496 >> YEAH. 613 00:18:16,496 --> 00:18:17,397 >> WE'RE GONNA HIT UP 614 00:18:17,397 --> 00:18:18,665 JOSH HARRISON'S AFTER PARTY. 615 00:18:18,665 --> 00:18:19,699 YOU GUYS WANT TO COME? 616 00:18:19,699 --> 00:18:20,633 >> HARRISON'S PARENTS HAVE 617 00:18:20,633 --> 00:18:21,734 A WATER BED. 618 00:18:21,734 --> 00:18:25,405 >> RICKY! 619 00:18:25,405 --> 00:18:27,640 >> IT'S UP TO YOU. 620 00:18:27,640 --> 00:18:29,542 >> I THINK WE'RE GONNA PASS. 621 00:18:35,282 --> 00:18:36,383 >> LET'S GET OUR STUFF. 622 00:18:36,383 --> 00:18:37,684 >> OKAY. 623 00:18:37,684 --> 00:18:39,586 >> OKAY. 624 00:18:44,891 --> 00:18:46,393 THERE'S SOMETHING STUCK 625 00:18:46,393 --> 00:18:47,460 TO YOUR BACK. 626 00:18:47,460 --> 00:18:48,795 >> IS THAT, LIKE, DIRTY CODE? 627 00:18:48,795 --> 00:18:49,896 >> LIKE WHAT? 628 00:18:49,896 --> 00:18:50,597 >> LIKE... 629 00:18:50,597 --> 00:18:52,699 >> LIKE THERE'S A NOTE 630 00:18:52,699 --> 00:18:55,402 STUCK TO YOUR BACK. 631 00:18:55,402 --> 00:18:56,803 >> OH, MY PARENTS ARE OVER 632 00:18:56,803 --> 00:18:58,205 AT MY NEIGHBORS', WHICH MEANS 633 00:18:58,205 --> 00:18:59,172 THEY'RE GETTING HAMMERED 634 00:18:59,172 --> 00:18:59,872 AND THEY AREN'T COMING HOME 635 00:18:59,872 --> 00:19:01,274 ANYTIME SOON. 636 00:19:01,274 --> 00:19:03,643 >> HMM. 637 00:19:03,643 --> 00:19:04,677 >> DO YOU WANT TO COME IN? 638 00:19:04,677 --> 00:19:07,580 >> YES. 639 00:19:07,580 --> 00:19:08,481 >> ACTUALLY, IS IT OKAY 640 00:19:08,481 --> 00:19:09,682 IF YOU DON'T COME IN? 641 00:19:09,682 --> 00:19:11,551 >> SURE. 642 00:19:11,551 --> 00:19:12,051 >> I MEAN, IT'S NOT THAT 643 00:19:12,051 --> 00:19:12,785 I DON'T WANT YOU TO. 644 00:19:12,785 --> 00:19:13,653 I DO. 645 00:19:13,653 --> 00:19:14,687 BUT I WANT TO TAKE THINGS 646 00:19:14,687 --> 00:19:15,755 SLOWLY. 647 00:19:15,755 --> 00:19:17,290 >> LOOK, THERE'S NO RUSH. 648 00:19:17,290 --> 00:19:19,192 I'M NOT GOING ANYWHERE. 649 00:19:23,630 --> 00:19:24,697 WHAT IS IT? 650 00:19:24,697 --> 00:19:25,865 >> TONIGHT IS THE FIRST NIGHT 651 00:19:25,865 --> 00:19:27,667 ANYONE HAS EVER HELD MY HAND 652 00:19:27,667 --> 00:19:29,369 IN PUBLIC, 653 00:19:29,369 --> 00:19:31,504 BESIDES MY PARENTS. 654 00:19:31,504 --> 00:19:32,672 >> DOES THAT FREAK YOU OUT? 655 00:19:32,672 --> 00:19:35,842 >> NO. 656 00:19:35,842 --> 00:19:37,210 IT JUST MAKES ME REALIZE 657 00:19:37,210 --> 00:19:38,911 WHAT I'VE BEEN MISSING. 658 00:19:42,749 --> 00:19:45,985 [alarm blaring] 659 00:19:45,985 --> 00:19:47,820 >> [laughing] 660 00:19:47,820 --> 00:19:49,322 [alarm blaring] 661 00:19:49,322 --> 00:19:50,557 >> LOOK WHAT YOU'VE DONE. 662 00:19:50,557 --> 00:19:51,358 I'VE COMPLETELY BLANKED 663 00:19:51,358 --> 00:19:52,292 ON THE ALARM CODE, 664 00:19:52,292 --> 00:19:52,792 AND NOW I HAVE TO CALL 665 00:19:52,792 --> 00:19:53,726 MY PARENTS. 666 00:19:53,726 --> 00:19:54,627 >> DO YOU WANT ME TO STAY? 667 00:19:54,627 --> 00:19:55,862 >> NO. 668 00:19:55,862 --> 00:19:57,864 >> OKAY. 669 00:19:57,864 --> 00:19:58,665 HEY, DON'T BE FREAKED OUT 670 00:19:58,665 --> 00:20:00,333 IF I CALL YOU WHEN I GET HOME. 671 00:20:00,333 --> 00:20:01,501 >> I WON'T. 672 00:20:01,501 --> 00:20:02,402 I'LL ONLY BE FREAKED OUT 673 00:20:02,402 --> 00:20:04,304 IF YOU DON'T. 674 00:20:12,545 --> 00:20:13,446 HEY, IT'S ME. 675 00:20:13,446 --> 00:20:14,581 I'M HOME, AND I CAN'T REMEMBER 676 00:20:14,581 --> 00:20:15,715 THE ALARM CODE. 677 00:20:15,715 --> 00:20:16,516 WAIT. 678 00:20:16,516 --> 00:20:18,518 THE CODE IS IN THE JUNK DRAWER. 679 00:20:18,518 --> 00:20:21,354 NEVER MIND. 680 00:20:21,354 --> 00:20:24,257 [alarm blaring] 681 00:20:29,729 --> 00:20:30,663 SOMEONE ONCE SAID THAT IT'S 682 00:20:30,663 --> 00:20:32,565 CHOICE, NOT CHANCE, THAT 683 00:20:32,565 --> 00:20:35,435 DETERMINES OUR DESTINY. 684 00:20:35,435 --> 00:20:36,369 BUT IT WAS HARD FOR ME 685 00:20:36,369 --> 00:20:37,804 TO PROCESS WHO WOULD EVER 686 00:20:37,804 --> 00:20:42,609 CHOOSE TO FIND WHAT I FOUND. 687 00:20:42,609 --> 00:20:46,813 IT WAS CHANCE. 40638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.