All language subtitles for movieddl.me_Awkward.S01E08.1080p.AMZN.WEBRip.DD2.0.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,104 --> 00:00:04,672 - PREVIOUSLY ON AWKWARD... 2 00:00:04,672 --> 00:00:05,773 - "YOU COULD DISAPPEAR AND NO ONE WOULD NOTICE. 3 00:00:05,773 --> 00:00:07,041 A FRIEND"? 4 00:00:07,041 --> 00:00:08,476 SO YOU CAN SLEEP WITH ME IN PRIVATE, 5 00:00:08,476 --> 00:00:10,844 BUT YOU CAN'T TALK TO ME IN PUBLIC? 6 00:00:10,844 --> 00:00:12,146 - THE REASON THAT I KEEP BRINGING UP OUR KISS 7 00:00:12,146 --> 00:00:13,981 IS BECAUSE... - OH, BLOOD ON THE BOOBS. 8 00:00:13,981 --> 00:00:15,883 - I LIKE LIKE YOU. - AND FOR THE FIRST TIME, 9 00:00:15,883 --> 00:00:18,686 I GOT THE ATTENTION I WAS LOOKING FOR. 10 00:00:18,686 --> 00:00:20,921 - * WALKED ALONG, I WALKED ALONG * 11 00:00:20,921 --> 00:00:24,592 * I SANG YOUR SONG AND I TRIED TO READ YOUR MIND * 12 00:00:24,592 --> 00:00:27,461 - GOT SOME FRESH-SQUEEZED LEMONADE FOR YOU GIRLS. 13 00:00:27,461 --> 00:00:30,698 - FOR 15 YEARS, MY MOTHER'S FORM OF PARENTING 14 00:00:30,698 --> 00:00:32,032 WAS TO PEERENT. 15 00:00:32,032 --> 00:00:35,569 SHE WAS ALL ABOUT CROSSING INAPPROPRIATE BOUNDARIES. 16 00:00:35,569 --> 00:00:37,705 SO THE FACT THAT SHE WAS ACTING APPROPRIATE 17 00:00:37,705 --> 00:00:40,874 FELT...SUSPICIOUS. SOMETHING WAS DEFINITELY UP. 18 00:00:40,874 --> 00:00:43,144 - OH, I FORGOT THE CUPCAKES. 19 00:00:43,144 --> 00:00:44,445 both: CUPCAKES? 20 00:00:44,445 --> 00:00:46,147 - WHAT THE HELL IS GOING ON WITH YOUR MOM? 21 00:00:46,147 --> 00:00:48,382 [gasps] THINK SHE HAS CANCER? - MAYBE. 22 00:00:48,382 --> 00:00:50,118 IT WAS 95 DEGREES IN NOVEMBER, 23 00:00:50,118 --> 00:00:52,786 AND THERE WAS A FUNK IN THE AIR. 24 00:00:52,786 --> 00:00:54,188 MAYBE AN EARTHQUAKE WAS ABOUT TO HIT. 25 00:00:57,258 --> 00:01:01,362 UNFORTUNATELY, IT WAS ANOTHER NATURAL DISASTER-- 26 00:01:01,362 --> 00:01:06,200 MY MOM'S BFF ALLY. 27 00:01:06,200 --> 00:01:07,768 - WHAT'S UP, LIL' BITCH? 28 00:01:07,768 --> 00:01:09,137 - [shrieks and laughs] 29 00:01:09,137 --> 00:01:10,938 OH... 30 00:01:10,938 --> 00:01:13,141 [both laughing and shrieking] 31 00:01:13,141 --> 00:01:14,842 - I WOULD HAVE PREFERRED THE EARTHQUAKE. 32 00:01:18,746 --> 00:01:21,215 [laughter] 33 00:01:21,215 --> 00:01:23,451 - WHEN WERE YOU GOING TO TELL ME ALLY WAS COMING TO VISIT? 34 00:01:23,451 --> 00:01:24,918 - OH, I DIDN'T TELL YOU? 35 00:01:24,918 --> 00:01:26,887 - MY SUSPICIONS WERE CORRECT. 36 00:01:26,887 --> 00:01:29,323 MY MOM WAS BUTTERING ME UP TO CUSHION THE BLOW. 37 00:01:29,323 --> 00:01:32,260 - [makes squeaky sound] MAN, DID ALLY BLOW...HARD. 38 00:01:32,260 --> 00:01:34,462 - YOU GONNA SAY HI OR WHAT? - WHAT. 39 00:01:34,462 --> 00:01:36,930 - HI, ALLY. WHAT HAVE YOU BEEN DOING LATELY? 40 00:01:36,930 --> 00:01:39,833 - I DON'T KNOW, A LITTLE "E," SPECIAL "K." 41 00:01:39,833 --> 00:01:41,302 [laughter] 42 00:01:41,302 --> 00:01:42,903 BASICALLY WHATEVER I CAN GET MY HANDS ON. 43 00:01:42,903 --> 00:01:44,172 OOH! 44 00:01:44,172 --> 00:01:48,509 OR WHATEVER CAN GET ITS HANDS ON ME. 45 00:01:48,509 --> 00:01:50,678 - HI. [giggles] 46 00:01:52,180 --> 00:01:54,948 - AH... SO TALK TO ME, LADIES. 47 00:01:54,948 --> 00:01:57,185 NOW THAT BUZZKILL'S OUT OF TOWN, 48 00:01:57,185 --> 00:01:58,752 WHAT'S THE PLAN FOR THIS WEEKEND 49 00:01:58,752 --> 00:02:00,188 IN SUBURBAN HELL? 50 00:02:00,188 --> 00:02:02,055 - IS BUZZKILL YOUR DAD? 51 00:02:02,055 --> 00:02:04,625 - I DESPERATELY NEED AN ALLY INJECTION. 52 00:02:04,625 --> 00:02:06,560 - AND YOUR KID NEEDS A MAKEOVER. 53 00:02:06,560 --> 00:02:09,563 I'D TRY TO KILL MYSELF TOO IF I LOOKED LIKE THAT. 54 00:02:09,563 --> 00:02:11,098 - KID GLOVES, AL. 55 00:02:11,098 --> 00:02:13,100 [whispering] IT'S STILL A SENSITIVE SUBJECT. 56 00:02:13,100 --> 00:02:14,568 - GOTCHA. GOTCHA. 57 00:02:14,568 --> 00:02:17,070 I AM THE QUEEN OF TREADING LIGHTLY. 58 00:02:17,070 --> 00:02:20,374 - THIS WAS COMING FROM A WOMAN WHO HAD SIMPLY REFERRED TO ME 59 00:02:20,374 --> 00:02:22,543 AS "LIL' BITCH" SINCE THE DAY I WAS BORN. 60 00:02:22,543 --> 00:02:23,777 - DON'T WORRY, LIL' BITCH, 61 00:02:23,777 --> 00:02:26,747 I KNOW HOW WE CAN FIX YOUR PITY PARTY. 62 00:02:26,747 --> 00:02:28,949 WE'RE GONNA THROW A KICKASS KEGGER 63 00:02:28,949 --> 00:02:31,685 AND SHAKE THINGS UP AROUND HERE! 64 00:02:31,685 --> 00:02:33,521 - YES! - NO WAY! 65 00:02:33,521 --> 00:02:36,924 THERE IS NO WAY WE ARE HAVING A PARTY. 66 00:02:36,924 --> 00:02:39,527 - THINK ABOUT THE RED CUP PHOTO OPS! 67 00:02:39,527 --> 00:02:40,894 - YOU DON'T UNDERSTAND. 68 00:02:40,894 --> 00:02:42,830 ALLY IS LIKE A HURRICANE OF TROUBLE. 69 00:02:42,830 --> 00:02:45,766 EVERY TIME SHE COMES TO TOWN, I END UP AT CHILD SERVICES. 70 00:02:45,766 --> 00:02:48,402 - YOU LIKE PONIES, LIL' BITCH? 71 00:02:48,402 --> 00:02:50,538 COOL. WE'RE GONNA BET ON SOME. 72 00:02:52,573 --> 00:02:54,375 WANT TO SEE SOMETHING COOL? 73 00:02:54,375 --> 00:02:56,944 I JUST TURNED THIS APPLE INTO A PIPE. 74 00:02:56,944 --> 00:03:00,648 OH! 75 00:03:00,648 --> 00:03:02,283 ROBERT AND I WERE JUST ON THE COUCH 76 00:03:02,283 --> 00:03:04,618 PLAYING SIT & SPIN. 77 00:03:04,618 --> 00:03:07,388 - OKAY, NO PARTY, BUT WHAT ABOUT A SIMPLE KICKBACK? 78 00:03:07,388 --> 00:03:08,822 10, MAYBE 12 PEEPS? 79 00:03:08,822 --> 00:03:11,024 - WITH ALLY, THERE IS NO SUCH THING AS SIMPLE. 80 00:03:11,024 --> 00:03:13,126 [ringtone plays] 81 00:03:13,126 --> 00:03:14,262 HEY. 82 00:03:14,262 --> 00:03:16,430 - WHY AM I ALWAYS THE LAST TO KNOW? 83 00:03:16,430 --> 00:03:18,632 - KNOW WHAT? - THAT YOU'RE HAVING A PARTY. 84 00:03:18,632 --> 00:03:20,133 - WHERE DID YOU HEAR THAT? 85 00:03:20,133 --> 00:03:22,370 - IT'S ON YOUR STATUS UPDATE, AND I CAN READ. 86 00:03:22,370 --> 00:03:24,004 - I'LL CALL YOU BACK. 87 00:03:24,004 --> 00:03:25,906 MOM! 88 00:03:25,906 --> 00:03:28,309 MOM, ARE YOU LOGGED IN TO MY HOME PAGE? 89 00:03:28,309 --> 00:03:29,310 - MM-HMM. - LOG OUT. 90 00:03:29,310 --> 00:03:31,412 NOW! 91 00:03:31,412 --> 00:03:33,547 - AS YOUR MOTHER, IT IS MY RESPONSIBILITY 92 00:03:33,547 --> 00:03:36,016 TO MONITOR YOUR INTERNET ACTIVITY... 93 00:03:36,016 --> 00:03:38,386 AND MAKE SURE SHE'S NOT CHATTING UP ANY BARNEYS. 94 00:03:38,386 --> 00:03:41,689 [laughter] 95 00:03:41,689 --> 00:03:43,023 - WAIT, WHAT'S A BARNEY? 96 00:03:43,023 --> 00:03:44,358 - I DON'T KNOW AND I DON'T CARE. 97 00:03:44,358 --> 00:03:46,527 WE ARE NOT HAVING A PARTY. - JENNA, 98 00:03:46,527 --> 00:03:48,095 STOP BEING SO UNGRATEFUL! 99 00:03:48,095 --> 00:03:51,365 YOUR AUNT ALLY IS BEING VERY GENEROUS AND OPEN WITH YOU. 100 00:03:51,365 --> 00:03:53,867 - THE ONLY THINK OPEN ABOUT ALLY WERE HER LEGS. 101 00:03:53,867 --> 00:03:56,103 ALLY IS NOT MY AUNT, AND WHILE I APPRECIATE 102 00:03:56,103 --> 00:03:58,939 THE GESTURE OF HER GIFT, I DON'T WANT IT. 103 00:03:58,939 --> 00:04:03,311 [ringtone playing] SO I WILL NOT BE ATTENDING 104 00:04:03,311 --> 00:04:04,645 OR PARTICIPATING. 105 00:04:04,645 --> 00:04:09,082 I DON'T WANT ANYTHING TO DO WITH THIS PARTY. 106 00:04:09,082 --> 00:04:10,618 HEY. 107 00:04:10,618 --> 00:04:13,487 - J-TOWN! HEY, I GOT THE INVITE FOR YOUR PARTY. 108 00:04:13,487 --> 00:04:15,155 WHAT TIME SHOULD I BE THERE? 109 00:04:15,155 --> 00:04:18,659 - HIS NAME IS RICKY SCHWARTZ. 110 00:04:18,659 --> 00:04:20,628 - HE'S A BARNEY. - HE'S JUST NOT PHOTOGENIC. 111 00:04:20,628 --> 00:04:22,330 - 9:00-ISH. 112 00:04:22,330 --> 00:04:23,564 - DO YOU GUYS HAVE ANY GOOD BEER, OR SHOULD I BRING SOME? 113 00:04:23,564 --> 00:04:25,132 - NAH, WE GOT THAT COVERED. 114 00:04:25,132 --> 00:04:28,135 BUT WHAT'S YOUR FAVE? 115 00:04:28,135 --> 00:04:31,038 - UH...GERMAN. - ME TOO. 116 00:04:31,038 --> 00:04:32,340 SEE YOU AT 9:00. 117 00:04:34,041 --> 00:04:36,510 OKAY, FINE. 118 00:04:36,510 --> 00:04:38,712 I GUESS I'LL HELP OUT WITH THIS PARTY, 119 00:04:38,712 --> 00:04:40,180 UNDER ONE CONDITION-- 120 00:04:40,180 --> 00:04:42,350 WE HAVE TO GET GERMAN BEER. 121 00:04:42,350 --> 00:04:44,084 - FINALLY ONE OF MY FRIENDS THROWS A PARTY, 122 00:04:44,084 --> 00:04:45,486 AND I'M ON HOUSE ARREST. 123 00:04:45,486 --> 00:04:47,455 - WE'LL GIVE YOU THE PLAY BY PLAY TOMORROW. 124 00:04:47,455 --> 00:04:48,556 - IF YOU LEAVE YOUR iCHAT ON, 125 00:04:48,556 --> 00:04:49,623 I CAN BE YOUR VIRTUAL PARTY POLICE 126 00:04:49,623 --> 00:04:50,724 AND MONITOR ANY NASTINESS 127 00:04:50,724 --> 00:04:52,526 THAT MIGHT OCCUR IN YOUR BEDROOM. 128 00:04:52,526 --> 00:04:55,363 - YES! YOU CAN TOTALLY HEAT OFF ANY SEXCRETIONS 129 00:04:55,363 --> 00:04:56,497 THAT MIGHT HIT JENNA'S BED. 130 00:04:56,497 --> 00:04:59,367 GOD FORBID WE HAVE TO CRASH ON THAT SHIZNET. 131 00:04:59,367 --> 00:05:02,570 [ringtone playing] 132 00:05:02,570 --> 00:05:05,939 RICKY SCHWARTZ. RICKY SCHWARTZ! 133 00:05:05,939 --> 00:05:09,042 HELLO? - HELLO, BEAUTIFUL. 134 00:05:09,042 --> 00:05:10,611 - DON'T "BEAUTIFUL" ME. 135 00:05:10,611 --> 00:05:13,481 - I CAN'T HELP IT. YOU'RE BEAUTIFUL. 136 00:05:13,481 --> 00:05:15,949 SO, HEY, IS IT COOL IF I BRING MY CREW TO YOUR BESTIE'S PARTY? 137 00:05:15,949 --> 00:05:17,385 - ARE THEY CUTE? 138 00:05:17,385 --> 00:05:18,986 - THEY'RE IN THE BAND. - OH. 139 00:05:18,986 --> 00:05:22,122 OKAY, WELL, NO KIKI. 140 00:05:22,122 --> 00:05:23,757 - IS MY MUFFIN JEALOUS? 141 00:05:23,757 --> 00:05:27,060 - NO. WE JUST WANT THIS TO BE A CLEAN PARTY. 142 00:05:27,060 --> 00:05:28,128 AND SHE'S A DIRTY GIRL. 143 00:05:28,128 --> 00:05:30,263 I KNOW YOU DIGITIZED HER. 144 00:05:30,263 --> 00:05:33,300 - WHOA, WHOA. SLOW DOWN, LITTLE LADY. 145 00:05:33,300 --> 00:05:34,802 THESE HANDS DO NOT ROAM. 146 00:05:34,802 --> 00:05:37,237 I'VE GOT MINE RESERVED FOR YOU. 147 00:05:37,237 --> 00:05:39,407 SEE YOU SOON? - OR LATER. 148 00:05:39,407 --> 00:05:41,875 I'M CO-HOSTING. CIAO. 149 00:05:41,875 --> 00:05:43,477 EVERYONE WHO'S EVERYONE IS COMING! 150 00:05:43,477 --> 00:05:45,846 OKAY, ARE YOU READY TO MAKE AN ENTRANCE? 151 00:05:45,846 --> 00:05:47,581 'CAUSE YOU'RE CROSSING OVER A NEW BOUNDARY. 152 00:05:47,581 --> 00:05:49,483 YOU'RE NOT JUST A PARTY-GOER, 153 00:05:49,483 --> 00:05:52,686 YOU ARE NOW A PARTY GIVER! 154 00:05:52,686 --> 00:05:54,488 - IF MY PARTY IS EPICALLY AWESOME, 155 00:05:54,488 --> 00:05:58,426 MAYBE MATTY WILL FINALLY SEE ME AS GIRLFRIEND MATERIAL. 156 00:06:00,561 --> 00:06:02,896 MAYBE IT'S NOT TOO LATE TO TELL MATTY NOT TO COME. 157 00:06:02,896 --> 00:06:05,232 - YEAH, IT FINALLY COOLED OFF. 158 00:06:05,232 --> 00:06:07,435 HAVE A DRINK AND GET READY TO BE 159 00:06:07,435 --> 00:06:10,203 THE HOSTESSES WITH THE MOSTESSES. 160 00:06:10,203 --> 00:06:13,441 OH, NO, KEV, WE'RE NOT DOING MUCH. 161 00:06:13,441 --> 00:06:15,543 WE'RE ABOUT TO GO TO BED. 162 00:06:15,543 --> 00:06:18,746 OH, IS IT THAT EARLY? 163 00:06:18,746 --> 00:06:21,148 - WHAT'S UP WITH THE LONG FACES? 164 00:06:21,148 --> 00:06:24,017 LOOKS LIKE A SARAH JESSICA PARKER CONVENTION IN HERE. 165 00:06:24,017 --> 00:06:26,319 - TO HAVE A PARTY, WE SORT OF NEED PEOPLE. 166 00:06:26,319 --> 00:06:28,522 - GOD, YOU GUYS ARE SO NEW. 167 00:06:28,522 --> 00:06:30,458 - [chuckles] THIS IS A GOOD SIGN. 168 00:06:30,458 --> 00:06:33,026 THIS MEANS THAT THE PEOPLE THAT ARE COMING ARE COOL, 169 00:06:33,026 --> 00:06:35,028 AND THEY KNOW THE PROTOCOL. 170 00:06:35,028 --> 00:06:37,197 - NO ONE WORTH TOKING WITH SHOWS UP BEFORE 10:00. 171 00:06:37,197 --> 00:06:38,466 EVER. 172 00:06:38,466 --> 00:06:41,068 UGH, LIL' BITCH, 173 00:06:41,068 --> 00:06:42,803 YOU CAN'T HOST A RAGER LOOKING LIKE THAT. 174 00:06:42,803 --> 00:06:45,305 DO-OVER. NOW. 175 00:06:47,608 --> 00:06:50,711 ALL RIGHT... WE'RE GONNA TAPE YOUR GIRLS UP. 176 00:06:50,711 --> 00:06:54,648 - AND GIVE THE BOYS SOMETHING TO TALK ABOUT. 177 00:06:57,551 --> 00:06:58,719 ALL RIGHT, PULL, PULL, PULL... 178 00:06:58,719 --> 00:07:01,288 AND THEN BITE. BITE IT! BITE IT HARD. 179 00:07:01,288 --> 00:07:03,090 BITE IT. YOU GOT IT? OKAY. 180 00:07:03,090 --> 00:07:05,726 [tape ripping] 181 00:07:05,726 --> 00:07:08,228 AND UP! BOOM. 182 00:07:08,228 --> 00:07:11,164 - WOW! TOTALLY GIVES THE ILLUSION SHE'S GOT A BOD! 183 00:07:11,164 --> 00:07:13,767 - AND NOW THAT YOU HAVE CLEAVAGE, 184 00:07:13,767 --> 00:07:15,636 I HAVE A DRESS YOU CAN WEAR. 185 00:07:15,636 --> 00:07:18,238 [giggles] 186 00:07:18,238 --> 00:07:20,207 - I'M NERVOUS. 187 00:07:22,242 --> 00:07:23,376 - POP THIS. 188 00:07:23,376 --> 00:07:24,712 - BUT I'VE ALREADY HAD TWO DRINKS. 189 00:07:24,712 --> 00:07:26,847 - DON'T BE A WUSS. IT'S A BETA BLOCKER. 190 00:07:26,847 --> 00:07:29,650 IT'LL JUST CALM YOU DOWN. 191 00:07:29,650 --> 00:07:31,151 - GOT ANY TIPS FOR ME? 192 00:07:31,151 --> 00:07:34,221 - WE DON'T HAVE ENOUGH TIME. 193 00:07:34,221 --> 00:07:35,322 - * COME ON AND GET IT * 194 00:07:35,322 --> 00:07:36,724 * COME ON AND GET IT * 195 00:07:36,724 --> 00:07:40,227 * PUT IT IN YOUR FACE AND YOU WON'T REGRET IT * 196 00:07:40,227 --> 00:07:42,229 * YOU KNOW YOU LOVE IT * 197 00:07:42,229 --> 00:07:44,197 * YOU KNOW YOU'RE NOT ABOVE IT * 198 00:07:44,197 --> 00:07:46,099 * * 199 00:07:46,099 --> 00:07:48,035 * COME ON AND GET IT * 200 00:07:48,035 --> 00:07:50,571 * * 201 00:07:50,571 --> 00:07:51,972 * I'M TOO EXCITED * 202 00:07:51,972 --> 00:07:54,041 * COME ON AND GET IT * 203 00:07:54,041 --> 00:07:55,743 [doorbell rings] 204 00:07:55,743 --> 00:07:59,279 * PUT IT IN YOUR FACE AND YOU WON'T REGRET IT * 205 00:07:59,279 --> 00:08:01,148 * YOU KNOW YOU LOVE IT * 206 00:08:01,148 --> 00:08:03,050 * YOU KNOW YOU'RE NOT ABOVE IT * 207 00:08:03,050 --> 00:08:05,418 * * 208 00:08:10,924 --> 00:08:14,427 - [raspy snort] 209 00:08:14,427 --> 00:08:17,865 - WAS IT POSSIBLE THAT MY MOTHER LET A GUY SLEEP IN MY BED? 210 00:08:17,865 --> 00:08:20,601 DUMB QUESTION. OF COURSE IT WAS. 211 00:08:23,103 --> 00:08:26,339 - FUN PARTY, LIL' BITCH. 212 00:08:26,339 --> 00:08:29,577 GET A LITTLE DRINK IN YOU AND THE GIRL GOES WILD. 213 00:08:29,577 --> 00:08:31,845 - WHAT DO YOU MEAN BY WILD? 214 00:08:31,845 --> 00:08:35,282 - WHEN YOU TOOK THAT KID OUT WITH YOUR TONGUE... 215 00:08:35,282 --> 00:08:36,416 I DIDN'T KNOW YOU HAD IT IN YOU. 216 00:08:41,622 --> 00:08:44,257 - FUNNY THING ABOUT GETTING DRUNK? NOTHING. 217 00:08:44,257 --> 00:08:46,994 FOR SIX HOURS, I WAS WALKING AND TALKING, 218 00:08:46,994 --> 00:08:49,663 AND THE MEMORY WAS NONEXISTENT IN MY BRAIN. 219 00:08:49,663 --> 00:08:53,266 I WAS SPIRAL CITY IN EVERY SENSE. 220 00:08:53,266 --> 00:08:54,702 TAMARA WASN'T ANSWERING HER PHONE, 221 00:08:54,702 --> 00:08:56,904 SO I NEEDED A CYBER-FORENSIC ASAP. 222 00:08:56,904 --> 00:09:00,974 BECAUSE ACCORDING TO ALLY, I'D GOTTEN SOME ACTION. 223 00:09:00,974 --> 00:09:03,076 AND APPARENTLY, SO DID MY HOME PAGE. 224 00:09:13,420 --> 00:09:15,623 - LEAVE A MESSAGE. 225 00:09:15,623 --> 00:09:18,391 T, IT'S ME...AGAIN. 226 00:09:18,391 --> 00:09:20,628 I REALLY NEED TO DOWNLOAD. CALL ME BACK. 227 00:09:22,630 --> 00:09:24,865 - GET OFF YOUR COMPUTER NOW. 228 00:09:24,865 --> 00:09:28,535 WE HAVE GOT FIVE HOURS UNTIL YOUR DAD GETS HOME. 229 00:09:28,535 --> 00:09:29,937 - UGH. 230 00:09:32,305 --> 00:09:35,743 - SO, UM... THIS GUY I MADE OUT WITH, 231 00:09:35,743 --> 00:09:38,211 WAS HIS NAME MATTY? - I DON'T REMEMBER HIS NAME. 232 00:09:38,211 --> 00:09:40,080 - ANYTHING YOU DO REMEMBER? 233 00:09:42,149 --> 00:09:44,484 MM... HE HAD ON GREEN SNEAKS. 234 00:09:44,484 --> 00:09:47,788 - IT WAS POSSIBLE THAT MATTY HAD GREEN SHOES, 235 00:09:47,788 --> 00:09:49,690 BUT GREEN SEEMED MORE JAKE'S COLOR. 236 00:09:49,690 --> 00:09:54,728 - HEY, NO MORE SMOKING IN MY HOUSE. 237 00:09:54,728 --> 00:09:56,196 - WHY IS MOM SO PISSED? 238 00:09:56,196 --> 00:09:58,498 - SHE'S NEVER BEEN ONE TO HANDLE A HANGOVER. 239 00:09:58,498 --> 00:10:01,068 AND I THINK WE SORT OF HAD A FIGHT LAST NIGHT. 240 00:10:01,068 --> 00:10:02,569 - WHAT'D YOU DO? 241 00:10:02,569 --> 00:10:03,937 - IT WAS JUST A MISUNDERSTANDING. 242 00:10:03,937 --> 00:10:05,072 DON'T WORRY ABOUT IT. 243 00:10:05,072 --> 00:10:06,173 - I COULDN'T WORRY. 244 00:10:06,173 --> 00:10:08,208 I WAS ALREADY MAXED OUT ON THAT EMOTION. 245 00:10:08,208 --> 00:10:10,510 WHAT DOES THAT LOOK LIKE TO YOU? 246 00:10:10,510 --> 00:10:12,079 - BOOBS. 247 00:10:15,615 --> 00:10:17,985 THEY'RE THE DORK'S. 248 00:10:17,985 --> 00:10:22,022 [hip-hop music plays] 249 00:10:22,022 --> 00:10:24,357 - COME ON, SHOW ME YOUR BOOBS. 250 00:10:24,357 --> 00:10:27,594 - I CAN'T DO THAT. - BUT YOU WANT TO. 251 00:10:27,594 --> 00:10:29,763 - HOW DO I KNOW YOU'RE GONNA KEEP YOUR HANDS TO YOURSELF? 252 00:10:29,763 --> 00:10:31,564 - WHERE'S THE FUN IN THAT? 253 00:10:31,564 --> 00:10:32,900 - RICKY... 254 00:10:32,900 --> 00:10:36,003 - WHOO. JUST PUT YOUR TITS BEHIND THE GLASS 255 00:10:36,003 --> 00:10:38,271 AND BE DONE WITH IT. 256 00:10:38,271 --> 00:10:41,108 - OH, YEAH, PUT 'EM ON THE GLASS. 257 00:10:41,108 --> 00:10:43,276 PUT 'EM ON THE GLASS. 258 00:10:43,276 --> 00:10:46,213 all: PUT 'EM ON THE GLASS. PUT 'EM ON THE GLASS. 259 00:10:46,213 --> 00:10:49,082 PUT 'EM ON THE GLASS. [cheers and applause] 260 00:10:49,082 --> 00:10:52,019 - OH, T, YOU ARE OFFICIALLY CUT OFF. 261 00:10:52,019 --> 00:10:55,689 [all booing] 262 00:10:59,659 --> 00:11:01,328 - IS SOMETHING WRONG WITH MY BOOBS? 263 00:11:01,328 --> 00:11:03,630 - NO. - THEN WHY DID RICKY WALK AWAY? 264 00:11:03,630 --> 00:11:05,132 - HE'S PROBABLY TRYING TO HIDE HIS BONER. 265 00:11:05,132 --> 00:11:08,168 - HE LOOKED UPSET. BONERS DON'T MAKE YOU UPSET. 266 00:11:08,168 --> 00:11:09,903 GO TALK TO HIM. TELL HIM I'M WASTED. 267 00:11:09,903 --> 00:11:11,538 - [chuckles] NO KIDDING. 268 00:11:11,538 --> 00:11:13,907 - TELL HIM I'M WASTED WASTED. 269 00:11:13,907 --> 00:11:15,475 BUT KEEP YOUR EYES ABOVE THE BELT 270 00:11:15,475 --> 00:11:17,745 'CAUSE IF HE'S SPORTING WOOD, I WANNA BE THE FIRST TO SEE. 271 00:11:17,745 --> 00:11:19,446 - I GOT YOUR BACK. 272 00:11:24,818 --> 00:11:25,819 HEY. 273 00:11:25,819 --> 00:11:29,622 - HEY. 274 00:11:29,622 --> 00:11:32,592 [chuckles] 275 00:11:32,592 --> 00:11:35,028 OKAY... 276 00:11:35,028 --> 00:11:36,163 WHAT'S GOING ON OUT HERE? 277 00:11:36,163 --> 00:11:39,399 - OH, JUST WATCHING THE SHOW. YEAH. 278 00:11:39,399 --> 00:11:40,834 - WHAT SHOW? 279 00:11:40,834 --> 00:11:45,605 - YOU. 280 00:11:45,605 --> 00:11:47,808 GUESS WHAT I AM DOING. 281 00:11:47,808 --> 00:11:51,511 WIPING YOUR BOOB SMUDGE OFF THE GLASS. 282 00:11:51,511 --> 00:11:54,414 AND I THINK I PDAed WITH MATTY. 283 00:11:54,414 --> 00:11:57,317 DID YOU SEE IT? CALL ME. 284 00:12:03,690 --> 00:12:04,624 [laughs] 285 00:12:10,864 --> 00:12:12,632 - WHOA, WHOA. PARTY FOUL 101-- 286 00:12:12,632 --> 00:12:13,867 JUST FLIP OVER THE CUSHION. 287 00:12:15,602 --> 00:12:18,872 - OR...I COULD SIT ON IT TO COVER IT UP. 288 00:12:18,872 --> 00:12:22,810 - BUT SEE, NOW THERE'S A PROBLEM. 289 00:12:22,810 --> 00:12:24,711 YOU CAN NEVER LEAVE THE COUCH. 290 00:12:27,815 --> 00:12:30,117 - JAKE... 291 00:12:30,117 --> 00:12:33,586 YOU ARE ONE OF THE NICEST PEOPLE I'VE EVER KNOWN. 292 00:12:33,586 --> 00:12:37,457 HOW COME YOU'RE SO NICE? 293 00:12:37,457 --> 00:12:40,360 YOU'RE LIKE A PUPPY. 294 00:12:40,360 --> 00:12:41,962 - I DON'T THINK THAT'S A COMPLIMENT. 295 00:12:41,962 --> 00:12:44,431 - IT IS, BECAUSE... 296 00:12:47,567 --> 00:12:49,536 I LOVE PUPPIES. 297 00:12:49,536 --> 00:12:51,538 EVERYONE LOVES PUPPIES. 298 00:12:57,310 --> 00:12:59,880 T, I'M WIGGING OUT. I JUST HAD PARTIAL RECALL. 299 00:12:59,880 --> 00:13:01,181 I'M NOT SURE I GOT DOWN WITH MATTY 300 00:13:01,181 --> 00:13:02,682 BECAUSE I THINK IT MIGHT HAVE BEEN JAKE. 301 00:13:02,682 --> 00:13:04,885 PLEASE CONFIRM OR DENY. I'M LOSING IT. 302 00:13:08,188 --> 00:13:09,522 - WHAT'S YOUR DEAL? [chuckles] 303 00:13:09,522 --> 00:13:11,925 I'M GETTING FROSTBITE FROM YOUR COLD SHOULDER. 304 00:13:11,925 --> 00:13:13,961 YOU REALLY CROSSED A LINE. 305 00:13:13,961 --> 00:13:16,864 I CANNOT BELIEVE THAT YOU GAVE MY DAUGHTER DRUGS! 306 00:13:16,864 --> 00:13:19,732 - RELAX, THEY'RE PRESCRIPTION. 307 00:13:19,732 --> 00:13:22,135 IT'S NOT LIKE I PASSED HER A CRACK PIPE. 308 00:13:22,135 --> 00:13:23,904 - SHE'S 15! 309 00:13:23,904 --> 00:13:25,538 - OH, DON'T GO ALL MARTYR ON ME. 310 00:13:25,538 --> 00:13:27,875 WE WERE DOING WAY WORSE AT HER AGE. 311 00:13:27,875 --> 00:13:29,209 - YEAH, AND LOOK WHERE THAT GOT ME. 312 00:13:29,209 --> 00:13:31,344 EVER THINK THAT I DIDN'T WANT MY DAUGHTER 313 00:13:31,344 --> 00:13:32,645 TO MAKE MY MISTAKES? 314 00:13:32,645 --> 00:13:35,748 - SHE'S FINE. STOP OVERREACTING. 315 00:13:35,748 --> 00:13:38,751 - YOU KNOW-- [doorbell rings] 316 00:13:45,792 --> 00:13:48,195 JENNA! DOOR! 317 00:13:48,195 --> 00:13:50,363 YOU NEED TO GROW UP. 318 00:13:50,363 --> 00:13:52,900 AND PUT ON SOME CLOTHES. 319 00:13:52,900 --> 00:13:55,602 [cans clattering] 320 00:14:00,373 --> 00:14:03,243 - WELCOME. [chuckles] 321 00:14:05,512 --> 00:14:07,580 - HI. 322 00:14:07,580 --> 00:14:09,016 - BAD TIMING? - NOT AT ALL. 323 00:14:09,016 --> 00:14:11,284 I WAS JUST ABOUT TO PUT MY HEAD IN THE OVEN. 324 00:14:11,284 --> 00:14:13,086 - I JUST WANTED TO GIVE THIS BACK TO YOU. 325 00:14:13,086 --> 00:14:15,088 - WHY DO YOU HAVE MY DAD'S SHIRT? 326 00:14:15,088 --> 00:14:17,224 - YOU LOANED IT TO ME... 327 00:14:17,224 --> 00:14:18,959 AFTER YOU PUKED ON MINE? 328 00:14:18,959 --> 00:14:22,362 - I WHAT? - YOU DON'T REMEMBER? 329 00:14:22,362 --> 00:14:24,331 DO YOU REMEMBER WHAT YOU DID BEFORE YOU PUKED? 330 00:14:24,331 --> 00:14:26,934 - DID I--GIVE YOU A KISS? 331 00:14:26,934 --> 00:14:29,836 - NO. NO, YOU GAVE ME A LECTURE. 332 00:14:29,836 --> 00:14:31,338 - GOOD GOD, I'M SORRY. 333 00:14:31,338 --> 00:14:33,140 - NO, NO, DON'T BE. LOOK, YOU WERE RIGHT. 334 00:14:33,140 --> 00:14:35,708 I NEVER SHOULD HAVE KISSED YOU AFTER DETENTION. 335 00:14:35,708 --> 00:14:38,278 IT WAS A CRAPPY THING TO DO CONSIDERING I HAVE A GIRLFRIEND. 336 00:14:38,278 --> 00:14:40,780 THINK YOU CAN FORGET ABOUT IT? 337 00:14:40,780 --> 00:14:43,083 - FORGETTING THINGS WAS NOT MY PROBLEM. 338 00:14:43,083 --> 00:14:44,217 ALREADY FORGOTTEN. 339 00:14:44,217 --> 00:14:46,954 - GOOD. GOOD. SO YOU'RE GOOD. 340 00:14:46,954 --> 00:14:49,957 AND I'M GOOD AND WE'RE GOOD AND, UH... 341 00:14:49,957 --> 00:14:55,562 JUST FRIENDS. 342 00:14:55,562 --> 00:14:58,531 OH, HAVE YOU SEEN A STANFORD HAT LAYING AROUND? 343 00:14:58,531 --> 00:15:00,400 I GUESS MATTY FORGOT IT. ASKED ME TO PICK IT UP FOR HIM. 344 00:15:00,400 --> 00:15:04,871 - NO, I HAVEN'T, BUT I WILL KEEP AN EYE OUT FOR IT. 345 00:15:04,871 --> 00:15:06,606 - THANKS. 346 00:15:06,606 --> 00:15:08,308 - SEE YA. - WEIRD. 347 00:15:08,308 --> 00:15:10,777 IF MATTY WANTED HIS HAT BACK, WHY WOULDN'T HE CALL ME? 348 00:15:10,777 --> 00:15:13,981 [door shuts] 349 00:15:13,981 --> 00:15:15,983 WHERE DID YOU GET THAT HAT? 350 00:15:15,983 --> 00:15:17,517 - I FOUND IT IN THE HALL. 351 00:15:24,992 --> 00:15:27,160 - [chuckles] ALL RIGHT. 352 00:15:27,160 --> 00:15:28,861 YOU'RE PRETTY MESSED UP, HAMILTON. 353 00:15:28,861 --> 00:15:31,264 - YOU'RE ONE TO TALK. 354 00:15:31,264 --> 00:15:34,234 - YEAH, WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 355 00:15:34,234 --> 00:15:36,369 - YOU THINK YOU'RE SO GREAT. 356 00:15:36,369 --> 00:15:37,804 "I'M MATTY MCKIBBEN..." 357 00:15:37,804 --> 00:15:41,474 - OKAY... - "I PLAY SOCCER. I'M HOT. 358 00:15:41,474 --> 00:15:42,809 EVERYONE LOVES ME." 359 00:15:42,809 --> 00:15:45,012 [laughs drunkenly] 360 00:15:45,012 --> 00:15:46,846 - COME ON, THAT'S NOT COOL. 361 00:15:46,846 --> 00:15:48,115 - WHY? IT'S TRUE. 362 00:15:48,115 --> 00:15:49,516 YOU NEVER WANT TO BE SEEN WITH ME. 363 00:15:49,516 --> 00:15:53,720 BECAUSE I'M NOT COOL? 364 00:15:53,720 --> 00:15:57,557 BECAUSE YOU THINK YOU'RE BETTER THAN ME? 365 00:15:57,557 --> 00:15:59,026 - THAT'S NOT IT. 366 00:15:59,026 --> 00:16:00,527 WHY WOULD I BE HERE IF I DIDN'T LIKE YOU? 367 00:16:00,527 --> 00:16:03,030 BECAUSE YOU LIKE TO PARTY. 368 00:16:05,665 --> 00:16:08,568 - WHATEVER. 369 00:16:12,505 --> 00:16:14,474 CAN I--CAN I PLEASE HAVE MY HAT BACK? 370 00:16:14,474 --> 00:16:17,744 - YOU HAVE TO EARN IT. 371 00:16:17,744 --> 00:16:19,579 - FINE. THEN KEEP IT. 372 00:16:26,953 --> 00:16:29,256 - IN MY ATTEMPT TO REMEMBER THE NIGHT, 373 00:16:29,256 --> 00:16:33,960 I DISCOVERED WHY SOME THINGS WERE CONVENIENT TO FORGET. 374 00:16:39,632 --> 00:16:42,735 [ringtone plays] 375 00:16:42,735 --> 00:16:44,637 HELLO? 376 00:16:44,637 --> 00:16:46,139 - [whispering] ARE YOU ALIVE? 377 00:16:46,139 --> 00:16:49,376 - BARELY. WHY ARE YOU WHISPERING? 378 00:16:49,376 --> 00:16:51,378 - I'M SUPPOSED TO BE LEARNING PORTUGUESE, 379 00:16:51,378 --> 00:16:52,512 BUT I HAD TO CALL WHEN I SAW 380 00:16:52,512 --> 00:16:54,214 THOSE CRAZY PARTY PICS THAT WERE POSTED. 381 00:16:54,214 --> 00:16:56,116 - WHAT CRAZY PICS? 382 00:16:56,116 --> 00:16:57,317 - MING! 383 00:16:57,317 --> 00:17:00,320 - [loudly] I HAVE TO GO, GRANDMA. 384 00:17:00,320 --> 00:17:02,222 YES, I'M STUDYING HARD. 385 00:17:02,222 --> 00:17:04,357 [whispers] CHECK YOUR PAGE. 386 00:17:04,357 --> 00:17:07,294 - * I CALLED JUST TO SAY * [ringtone chimes] 387 00:17:07,294 --> 00:17:09,829 * I KNOW WHERE YOU'VE BEEN * 388 00:17:09,829 --> 00:17:11,998 - MY HEAD WAS THROBBING, 389 00:17:11,998 --> 00:17:14,767 BUT IT WASN'T JUST FROM LACK OF HYDRATION. 390 00:17:14,767 --> 00:17:17,904 IT WAS ALSO FROM EXCESSIVE HUMILIATION. 391 00:17:17,904 --> 00:17:19,839 AND THE QUESTION STILL REMAINED-- 392 00:17:19,839 --> 00:17:22,742 HAD I ATTACKED MATTY WITH MY TONGUE... 393 00:17:22,742 --> 00:17:26,313 IN MORE WAYS THAN ONE? 394 00:17:28,014 --> 00:17:29,015 AND DID I RUIN HIS SHOES? 395 00:17:29,015 --> 00:17:31,851 [computer chimes] 396 00:17:31,851 --> 00:17:34,187 - * YOU FELL OVER ME * 397 00:17:34,187 --> 00:17:36,889 * I FELL FOR THE LINE * 398 00:17:36,889 --> 00:17:39,192 * * 399 00:17:39,192 --> 00:17:44,831 NO...EFFING...WAY! 400 00:17:51,003 --> 00:17:53,039 - SO I GUESS I'M GONNA GO. 401 00:17:53,039 --> 00:17:54,141 - BYE. 402 00:17:54,141 --> 00:17:55,242 - WHERE ARE YOU GOING? 403 00:17:55,242 --> 00:17:58,445 - I DON'T KNOW. MY PARENTS', I GUESS. 404 00:17:58,445 --> 00:18:01,548 I [bleep] UP. 405 00:18:01,548 --> 00:18:03,650 - CAN I TELL YOU A SECRET? 406 00:18:03,650 --> 00:18:05,885 - YOU'RE A LESBIAN. 407 00:18:05,885 --> 00:18:08,188 I ALREADY KNEW THAT. - NO. 408 00:18:08,188 --> 00:18:11,658 WHAT I WAS GONNA SAY IS MY MOM'S PRETTY EASY. 409 00:18:11,658 --> 00:18:14,161 JUST APOLOGIZE TO HER AND MEAN IT, 410 00:18:14,161 --> 00:18:16,163 THEN GIVE HER A COMPLIMENT. 411 00:18:16,163 --> 00:18:19,466 - YOU KNOW, LIL' BITCH, 412 00:18:19,466 --> 00:18:21,768 YOU AREN'T AS ANNOYING AS YOU WERE A YEAR AGO. 413 00:18:21,768 --> 00:18:23,436 - THANKS? 414 00:18:23,436 --> 00:18:26,839 - AND I'M SORRY I DRUGGED YOU. 415 00:18:26,839 --> 00:18:29,008 AND THAT I PEED IN YOUR CLOSET. 416 00:18:31,378 --> 00:18:32,579 LACE. 417 00:18:32,579 --> 00:18:35,215 - WHAT? 418 00:18:35,215 --> 00:18:37,384 - I AM SORRY. 419 00:18:37,384 --> 00:18:40,953 I SCREWED UP, AND IT WON'T HAPPEN AGAIN. 420 00:18:45,625 --> 00:18:48,728 MM...YOU GOTTA PUT ON SOME WEIGHT. 421 00:18:50,863 --> 00:18:52,299 I CAN FEEL YOUR BONES. 422 00:18:52,299 --> 00:18:54,801 - I'M NOT THAT SKINNY. 423 00:18:54,801 --> 00:18:56,536 - YES, YOU ARE. 424 00:18:56,536 --> 00:18:59,506 IN FACT, I THINK YOU NEED TO GO TAKE YOUR KID OUT 425 00:18:59,506 --> 00:19:01,641 FOR A DOUGHNUT. 426 00:19:03,510 --> 00:19:05,212 - I LOVE YOU. - I LOVE YOU TOO. 427 00:19:05,212 --> 00:19:08,448 [laughter] 428 00:19:08,448 --> 00:19:09,782 - KID? 429 00:19:09,782 --> 00:19:12,452 - CAN WE MAKE A DETOUR ON THE WAY HOME? 430 00:19:12,452 --> 00:19:15,455 - A DOZEN DOUGHNUTS? 431 00:19:15,455 --> 00:19:17,357 DON'T YOU THINK IT'S A BIT OVERKILL? 432 00:19:17,357 --> 00:19:20,092 - NOT GIVEN THE SITUATION. 433 00:19:20,092 --> 00:19:23,230 - AW, HONEY, IT'S GONNA BE OKAY. 434 00:19:23,230 --> 00:19:25,432 YOU GET TO A POINT WHERE YOUR FRIENDS, 435 00:19:25,432 --> 00:19:28,000 THEY AREN'T JUST YOUR FRIENDS ANYMORE. 436 00:19:28,000 --> 00:19:29,602 THEY'RE FAMILY. 437 00:19:29,602 --> 00:19:35,041 TAMARA'S FAMILY, AND SHE'S-- SHE'S GONNA FORGIVE YOU. 438 00:19:38,311 --> 00:19:42,048 [doorbell rings] 439 00:19:42,048 --> 00:19:43,616 - I'M SORRY. 440 00:19:48,020 --> 00:19:49,456 T! 441 00:19:49,456 --> 00:19:52,259 [doorbell rings] 442 00:19:52,259 --> 00:19:54,026 [glass shatters] 443 00:20:00,099 --> 00:20:03,002 T! ALLY DRUGGED ME. 444 00:20:03,002 --> 00:20:06,639 I WOULD NEVER WILLINGLY MAKE OUT WITH RICKY SCHWARTZ. EVER! 445 00:20:08,074 --> 00:20:10,343 - WHY, CAUSE YOU'RE TOO GOOD FOR HIM? 446 00:20:10,343 --> 00:20:11,511 'CAUSE YOU'RE TOO GOOD FOR ME 447 00:20:11,511 --> 00:20:13,780 NOW THAT MATTY McKIBBEN LIKES YOU? 448 00:20:13,780 --> 00:20:15,181 JENNA, WAKE UP! 449 00:20:15,181 --> 00:20:17,917 HE'S JUST USING YOU FOR SEX. 450 00:20:17,917 --> 00:20:19,652 AND YOU KNOW WHAT ELSE? 451 00:20:19,652 --> 00:20:21,888 I'M SO GLAD I WROTE YOU THAT LETTER. 452 00:20:27,727 --> 00:20:30,363 YOU'RE DEAD TO ME, JENNA HAMILTON. 453 00:20:30,363 --> 00:20:34,534 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 454 00:20:34,534 --> 00:20:37,804 - AND FOR THE FIRST TIME... 455 00:20:37,804 --> 00:20:40,072 I FELT DEAD TO ME TOO. 456 00:20:43,676 --> 00:20:44,711 - NEXT ON AWKWARD... - * A LITTLE BIRDY TOLD ME * 457 00:20:44,711 --> 00:20:45,812 * YOU'RE THE BIRTHDAY GIRL * 458 00:20:45,812 --> 00:20:46,813 * BUT DON'T EAT SO MUCH CAKE * 459 00:20:46,813 --> 00:20:48,415 * THAT YOU WANNA HURL * 460 00:20:48,415 --> 00:20:51,284 - HAPPY BIRTHDAY. - ONCE MORE WITH FEELING. 461 00:20:51,284 --> 00:20:55,955 - [funny voice] WHAT'S A HAPPENIN', HOT STUFF? 462 00:20:55,955 --> 00:20:57,524 - JENNA, OVER HERE. 463 00:20:57,524 --> 00:20:59,459 - FRIENDS? 32469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.