Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,400 --> 00:00:13,880
Not sure this was a good idea.
2
00:00:15,240 --> 00:00:16,240
Why not?
3
00:00:17,040 --> 00:00:18,060
Sounds like wallowing.
4
00:00:19,360 --> 00:00:20,420
We're not wallowing.
5
00:00:21,880 --> 00:00:22,880
We're remembering.
6
00:00:24,780 --> 00:00:26,720
Do you think we'd still be together a
year later?
7
00:00:29,400 --> 00:00:31,620
I try not to have any more speculations.
8
00:00:35,380 --> 00:00:36,380
Okay, no.
9
00:00:37,160 --> 00:00:38,400
I didn't, not really.
10
00:00:38,800 --> 00:00:39,800
Fine, then we're there.
11
00:00:40,960 --> 00:00:41,960
Bye.
12
00:00:42,670 --> 00:00:43,670
I hope.
13
00:00:47,290 --> 00:00:48,830
Happy anniversary, by the way.
14
00:00:50,610 --> 00:00:51,610
You too.
15
00:00:53,930 --> 00:00:54,950
You happy, Bill?
16
00:00:57,530 --> 00:00:58,530
Sometimes.
17
00:00:59,130 --> 00:01:00,530
Sometimes very happy.
18
00:01:02,430 --> 00:01:07,210
I know we made the right choice, but
love doesn't fix everything, does it?
19
00:01:08,150 --> 00:01:09,150
No.
20
00:01:10,430 --> 00:01:11,430
So...
21
00:01:12,220 --> 00:01:17,000
Besides Nick and Lily, what's broken?
22
00:01:18,740 --> 00:01:19,960
I didn't say broken.
23
00:01:21,360 --> 00:01:24,080
You know, some dad, I could be able to
pull my own weight.
24
00:01:25,580 --> 00:01:26,760
No, I don't think so. You do.
25
00:01:28,060 --> 00:01:29,060
Still not going.
26
00:01:29,180 --> 00:01:30,860
You know I don't care.
27
00:01:31,080 --> 00:01:32,820
I know, but I care. I do care.
28
00:01:34,080 --> 00:01:35,540
You're really talented.
29
00:01:35,960 --> 00:01:38,620
Is this getting steadily better you get
there?
30
00:01:39,820 --> 00:01:40,820
Can't cook for shit.
31
00:01:43,980 --> 00:01:45,000
You're not that bad.
32
00:01:46,560 --> 00:01:49,460
The standards are low. Lily can cook
either. True.
33
00:01:51,300 --> 00:01:52,300
What else?
34
00:01:54,220 --> 00:01:55,220
Nothing.
35
00:01:56,240 --> 00:01:57,700
I realize life is perfect.
36
00:02:00,220 --> 00:02:01,220
Nothing's perfect.
37
00:02:02,720 --> 00:02:04,340
Okay. Life is good.
38
00:02:05,420 --> 00:02:06,940
You're good and we're good together.
39
00:02:07,220 --> 00:02:08,220
Surprisingly good.
40
00:02:10,300 --> 00:02:11,500
He's really mad.
41
00:02:12,600 --> 00:02:16,100
Yeah. Yeah, but you need a little
silliness.
42
00:02:19,200 --> 00:02:21,580
Are you expecting something?
43
00:02:26,400 --> 00:02:27,640
It's from my attorney.
44
00:02:29,520 --> 00:02:30,620
Something about Lily?
45
00:02:35,280 --> 00:02:40,260
My love, forgive me for haunting you
like this, but...
46
00:02:40,670 --> 00:02:45,830
Since I don't believe in an afterlife,
this is the only way I can haunt you.
47
00:02:45,830 --> 00:02:49,510
I figured you'd need some healing before
you could give this idea the
48
00:02:49,510 --> 00:02:50,830
consideration it deserves.
49
00:02:51,310 --> 00:02:56,010
I know this past year must have been
hard. I probably can't even imagine how
50
00:02:56,010 --> 00:03:00,330
hard. I hope you and Caden have found a
way to help each other through it.
51
00:03:01,190 --> 00:03:02,190
Enclosed is a bill.
52
00:03:02,530 --> 00:03:05,490
It's up to you to decide whether to
continue paying.
53
00:03:05,810 --> 00:03:08,430
I have frozen ten of my prime.
54
00:03:09,440 --> 00:03:10,700
Pre -chemo eggs.
55
00:03:11,160 --> 00:03:13,420
I know you've always wanted to be a
father.
56
00:03:13,940 --> 00:03:16,020
It was always my plan to be a mother.
57
00:03:16,300 --> 00:03:21,800
That obviously isn't going to happen.
But if you want, you can still have a
58
00:03:21,800 --> 00:03:22,940
child that is ours.
59
00:03:23,480 --> 00:03:24,480
No pressure.
60
00:03:24,620 --> 00:03:28,620
I'll never know either way. But it's
given me a bit of comfort here at the
61
00:03:28,620 --> 00:03:34,580
to think of you holding and loving a
child that is part of both of us. Do
62
00:03:34,580 --> 00:03:35,580
will make you happy.
63
00:03:35,800 --> 00:03:37,520
Having you as my husband.
64
00:03:38,170 --> 00:03:39,850
It made me incredibly happy.
65
00:03:40,150 --> 00:03:42,970
I hope you know that in every part of
you.
66
00:03:44,290 --> 00:03:45,290
Holy crap.
67
00:03:46,510 --> 00:03:47,650
You didn't know about this?
68
00:03:47,990 --> 00:03:49,550
No. No, of course not.
69
00:03:49,830 --> 00:03:51,270
I thought you guys shared everything.
70
00:03:51,670 --> 00:03:52,670
So did I.
71
00:03:55,850 --> 00:03:57,590
Well, we always did have a clear
dramatic.
72
00:03:59,550 --> 00:04:00,550
Not yet.
73
00:04:14,210 --> 00:04:15,590
Hey, is Lily right?
74
00:04:16,709 --> 00:04:18,550
Have you always wanted kids?
75
00:04:19,250 --> 00:04:20,250
I mean, yeah.
76
00:04:20,430 --> 00:04:21,690
It's always the life I imagined.
77
00:04:22,430 --> 00:04:23,430
Wife, kids.
78
00:04:24,370 --> 00:04:26,230
I guess I'm not much of a wife.
79
00:04:26,930 --> 00:04:29,290
No, but you're a damn good best friend
with benefits.
80
00:04:29,910 --> 00:04:31,470
So that's what we're calling it?
81
00:04:32,330 --> 00:04:35,850
I still have no idea what to call it. At
work, I prefer you as my partner.
82
00:04:36,390 --> 00:04:39,090
Which sounds like we started an
accounting firm together.
83
00:04:39,730 --> 00:04:43,170
Well, with my friends, I just call you
my fuck buddy. You do not.
84
00:04:43,690 --> 00:04:44,690
No.
85
00:04:45,830 --> 00:04:46,830
I'd say boyfriend.
86
00:04:47,590 --> 00:04:49,870
Very middle school, but better than
partner.
87
00:04:51,230 --> 00:04:52,890
What about you?
88
00:04:53,230 --> 00:04:55,090
Have you ever imagined being a dad?
89
00:04:56,410 --> 00:05:00,630
I always thought I'd be an awesome uncle
to the kids you and Lily had, but I
90
00:05:00,630 --> 00:05:05,830
never imagined myself as grown up enough
to be a dad or have kids of my own.
91
00:05:07,530 --> 00:05:08,610
And what about now?
92
00:05:12,110 --> 00:05:13,110
Are you?
93
00:05:13,160 --> 00:05:14,940
Asking me if I want to have kids with
you?
94
00:05:15,400 --> 00:05:17,800
I don't know. We're just talking
hypothetically.
95
00:05:19,120 --> 00:05:25,680
Okay. Well, hypothetically, I think I've
got to get back to you.
96
00:05:25,960 --> 00:05:31,560
For what it's worth, I think you would
be a great dad.
97
00:05:48,720 --> 00:05:54,260
Ah, snickerdoodle. Well, more like
snickerdoodle -flavored charcoal.
98
00:05:54,480 --> 00:05:57,440
The first batch didn't go well, but this
time I'm setting the timer.
99
00:05:58,740 --> 00:06:01,120
Ah, thanks.
100
00:06:03,140 --> 00:06:05,080
Why the sudden baking frenzy?
101
00:06:05,380 --> 00:06:09,980
One of my most vivid childhood memories
was Mom baking.
102
00:06:11,160 --> 00:06:14,600
Lily and I used to sneak these off the
cooling rack while they were still warm.
103
00:06:14,940 --> 00:06:16,100
Why the nostalgia?
104
00:06:16,420 --> 00:06:17,600
Your mom's okay, isn't she?
105
00:06:17,960 --> 00:06:18,980
Yeah, she's fine.
106
00:06:19,200 --> 00:06:20,200
Dad, too.
107
00:06:20,560 --> 00:06:24,720
Look, if we do decide to have a kid, I
just want to be able to create the same
108
00:06:24,720 --> 00:06:25,659
kind of memories.
109
00:06:25,660 --> 00:06:26,660
You know?
110
00:06:26,820 --> 00:06:27,820
I get it.
111
00:06:28,240 --> 00:06:31,760
But not all positive memories have to do
with baked goods.
112
00:06:32,380 --> 00:06:35,960
Whoa! We are not raising our kids in
some kind of gluten -free, sugar -free
113
00:06:35,960 --> 00:06:36,960
zone.
114
00:06:37,760 --> 00:06:41,120
Our kids?
115
00:06:42,360 --> 00:06:44,940
I never thought any two words could be
that terrifying.
116
00:06:46,160 --> 00:06:47,620
I thought you were committed to the kid
idea.
117
00:06:48,700 --> 00:06:49,760
What? No.
118
00:06:50,600 --> 00:06:52,780
I mean, I love kids. I want kids.
119
00:06:52,980 --> 00:06:57,380
But this isn't exactly how I imagined
having them.
120
00:06:57,920 --> 00:06:59,360
But me, you mean.
121
00:07:00,440 --> 00:07:03,400
You realized you'd be their father and
their uncle.
122
00:07:03,940 --> 00:07:05,420
That's not going to be good to you,
then.
123
00:07:05,820 --> 00:07:07,920
Are you sure the confusion is just for
them?
124
00:07:08,820 --> 00:07:09,820
Okay.
125
00:07:10,120 --> 00:07:16,040
Having kids together would mean that
this, or us, is more than just... A
126
00:07:18,220 --> 00:07:21,620
To be honest, it's very... It's rival.
127
00:07:23,340 --> 00:07:26,600
They say everyone grieves in their own
way, and I thought maybe this was mine.
128
00:07:28,520 --> 00:07:29,660
It was more than that.
129
00:07:32,440 --> 00:07:33,740
It always was more for me.
130
00:07:34,800 --> 00:07:37,620
But I also know that we never would have
gotten together if we hadn't gone
131
00:07:37,620 --> 00:07:38,800
through losing Lily together.
132
00:07:40,220 --> 00:07:42,720
It doesn't make any less real, though,
does it?
133
00:07:42,980 --> 00:07:43,980
No.
134
00:07:45,180 --> 00:07:46,180
No, it doesn't.
135
00:07:47,020 --> 00:07:51,740
If it's here, our whole relationship has
been in a kind of bubble.
136
00:07:52,400 --> 00:07:54,860
We don't really hang out with your
friends. We don't really hang out with
137
00:07:54,860 --> 00:07:57,200
friends. We don't have any couple
friends.
138
00:07:57,920 --> 00:08:01,460
Which bothers me, but you can't raise a
kid that way.
139
00:08:02,060 --> 00:08:04,560
Right. As they say, it takes the village
people.
140
00:08:05,560 --> 00:08:06,560
That's funny.
141
00:08:07,140 --> 00:08:10,880
Seriously, any kid of ours is going to
have two dads and a dead mom.
142
00:08:11,740 --> 00:08:13,600
I mean, that's not exactly a great
bunch.
143
00:08:14,030 --> 00:08:15,030
No, not exactly.
144
00:08:15,450 --> 00:08:19,470
What can a dude jump into the gay
parenting community? I don't even know
145
00:08:19,470 --> 00:08:23,170
should call myself gay. Trust me, kids
don't give a shit how their parents
146
00:08:23,170 --> 00:08:25,430
identify. They just accept whatever they
get.
147
00:08:25,890 --> 00:08:30,010
We can be daddy and papa or dad and pops
and that'll just be that.
148
00:08:30,950 --> 00:08:35,250
But they do need a community to be a
part of.
149
00:08:35,450 --> 00:08:37,190
We can't raise them in a vacuum.
150
00:08:37,809 --> 00:08:41,549
And that all starts with us being
comfortable as a couple.
151
00:08:42,110 --> 00:08:45,890
Having kids together is more than just a
commitment to them. It's you and me
152
00:08:45,890 --> 00:08:46,930
committing to each other.
153
00:08:48,810 --> 00:08:49,810
You ready for that?
154
00:08:50,810 --> 00:08:51,810
I think so.
155
00:08:52,850 --> 00:08:53,850
Are you?
156
00:08:53,870 --> 00:08:57,790
I mean, you know how commitment -phobic
I've always been. I do.
157
00:08:58,690 --> 00:09:02,370
But I know that I love you, and I want
to be ready.
158
00:09:03,250 --> 00:09:06,190
And maybe that's as close as someone
like me is going to get.
159
00:09:08,190 --> 00:09:09,190
No pressure.
160
00:09:09,630 --> 00:09:10,690
Keep thinking about it.
161
00:09:11,850 --> 00:09:15,350
Meantime, I think I'm going to call the
crown facility and pay them for the next
162
00:09:15,350 --> 00:09:16,530
year. Good.
163
00:09:17,590 --> 00:09:18,590
Hmm.
164
00:09:19,070 --> 00:09:22,010
I do think we should get out of our
bubble, start being more social.
165
00:09:23,190 --> 00:09:24,190
Okay.
166
00:09:24,470 --> 00:09:25,470
What do you have in mind?
167
00:09:26,590 --> 00:09:27,590
No clue.
168
00:09:27,930 --> 00:09:29,190
Not like I have a ton of friends.
169
00:09:29,730 --> 00:09:33,650
Well, would it be cool if I invited over
the guys to watch the game with us this
170
00:09:33,650 --> 00:09:34,790
weekend? Of course.
171
00:09:35,470 --> 00:09:39,050
And I think it's sweet that you want to
become Betty Crocker to our imaginary
172
00:09:39,050 --> 00:09:40,050
children.
173
00:09:40,680 --> 00:09:44,700
But kids don't need homemade cookies if
they have love and stability.
174
00:09:45,220 --> 00:09:46,220
Private school.
175
00:09:46,840 --> 00:09:49,880
Well... Shit, I forgot to set the timer.
I'm not fucking up this fast.
176
00:10:00,840 --> 00:10:01,840
Alright,
177
00:10:02,220 --> 00:10:03,760
the game doesn't start for another few
minutes.
178
00:10:03,980 --> 00:10:05,900
Everyone got everything they need?
179
00:10:06,640 --> 00:10:08,320
Yep, all's good.
180
00:10:12,299 --> 00:10:15,620
Okay, I think I know what everybody's
thinking.
181
00:10:15,940 --> 00:10:18,700
Which one of us is the man and which one
of us is the woman?
182
00:10:19,840 --> 00:10:23,060
Dude, we just thought of you as a girl.
183
00:10:23,300 --> 00:10:24,940
Oh, fuck off.
184
00:10:26,240 --> 00:10:28,240
I was kind of wondering that.
185
00:10:29,180 --> 00:10:31,320
Seriously, Grady? He brought it up.
186
00:10:31,980 --> 00:10:34,820
You can't pretend like it's not kind of
weird.
187
00:10:35,580 --> 00:10:38,140
Caden got laid more than any of us in
college. Dude had game.
188
00:10:38,440 --> 00:10:39,580
Hey, I still have game.
189
00:10:39,820 --> 00:10:40,820
It's just...
190
00:10:40,890 --> 00:10:43,090
Not limited to the lady. Actually, it
never was.
191
00:10:43,770 --> 00:10:47,130
I called it. See, I knew he swam both
ways.
192
00:10:47,930 --> 00:10:50,070
Jesus, Mike. You're not exactly psychic.
193
00:10:50,590 --> 00:10:54,090
Caden told us that like a million years
ago. He did not.
194
00:10:54,490 --> 00:10:56,270
I did the night we graduated.
195
00:10:56,610 --> 00:10:59,910
I remember. It's just, we were fucked up
that night.
196
00:11:00,150 --> 00:11:01,290
I didn't take it seriously.
197
00:11:02,390 --> 00:11:05,850
Besides, I mean, who hasn't had a bit
too much to drink and let a guy go down
198
00:11:05,850 --> 00:11:06,890
them, you know? No, I can't.
199
00:11:07,410 --> 00:11:08,410
No.
200
00:11:08,810 --> 00:11:13,850
It doesn't make you gay or bi or
whatever. It's just, like, come on,
201
00:11:13,850 --> 00:11:17,050
me up here. Oh, sorry. No one put me in
charge of any of the gay cards.
202
00:11:17,770 --> 00:11:22,910
But you're not, like, gay gay, though,
right? Because, like, I mean, like, you
203
00:11:22,910 --> 00:11:28,690
know, uh, Candace, that was real. Yeah,
that was very real. Our guy, this just
204
00:11:28,690 --> 00:11:29,710
isn't that complicated.
205
00:11:30,390 --> 00:11:33,350
He likes girls. He likes guys. This is
no big deal.
206
00:11:33,590 --> 00:11:35,230
Yeah, but you gotta like one more than
the other.
207
00:11:35,670 --> 00:11:37,750
Right now, I like both.
208
00:11:38,140 --> 00:11:39,140
More than anyone else.
209
00:11:39,980 --> 00:11:41,800
And that is all that matters.
210
00:11:43,480 --> 00:11:46,780
Look, I understand the curiosity.
211
00:11:47,360 --> 00:11:51,040
Truth is, figuring it out.
212
00:11:52,200 --> 00:11:54,960
Cool. That's real cool.
213
00:11:55,220 --> 00:12:01,780
And don't let Grady's incredibly
insensitive comments worry you. He's
214
00:12:01,780 --> 00:12:04,100
just being Grady.
215
00:12:04,520 --> 00:12:07,080
He whacks the filter that normal people
have.
216
00:12:07,560 --> 00:12:09,020
Ah, but I do have a filter.
217
00:12:10,540 --> 00:12:12,100
You also hear the shit I don't think.
218
00:12:12,560 --> 00:12:14,000
That is truly frightening.
219
00:12:14,340 --> 00:12:19,820
I can't imagine, but I would pay to read
it.
220
00:12:20,780 --> 00:12:24,700
Are we going to actually watch the game,
or are we going to sit here and listen
221
00:12:24,700 --> 00:12:27,400
to him talk about where Caden puts his
dick? Come on.
222
00:12:34,860 --> 00:12:38,340
Yeah, thanks for cleaning us out of
snacks and beer, asshole.
223
00:12:39,100 --> 00:12:40,100
Yeah.
224
00:12:45,560 --> 00:12:46,680
Oh, sorry.
225
00:12:47,360 --> 00:12:48,360
For what?
226
00:12:48,580 --> 00:12:50,600
It's good to have some company over for
the game.
227
00:12:51,380 --> 00:12:52,380
Really?
228
00:12:54,340 --> 00:12:56,160
It started off a bit weird.
229
00:12:57,270 --> 00:12:59,650
And Grady is kind of a lot.
230
00:13:00,270 --> 00:13:03,270
But Josh and Mike have been cool. Oh,
they are.
231
00:13:03,610 --> 00:13:05,610
And Grady's a good guy once he gets to
know him.
232
00:13:06,130 --> 00:13:07,130
I can see that.
233
00:13:07,690 --> 00:13:11,230
Josh is the one who's married and has a
kid. He's kind of like the grown -up in
234
00:13:11,230 --> 00:13:12,129
our group.
235
00:13:12,130 --> 00:13:14,030
He was in the military before college.
236
00:13:14,390 --> 00:13:16,110
You're saying he's old, like me.
237
00:13:16,990 --> 00:13:21,070
I'm saying that it might be nice to have
friends with kids.
238
00:13:21,390 --> 00:13:24,590
You know, if we go down that path.
239
00:13:24,830 --> 00:13:25,830
Yes, I agree.
240
00:13:27,150 --> 00:13:29,610
I don't think I ever realized how
straight they all are.
241
00:13:30,430 --> 00:13:33,750
Nothing wrong with straight. I thought I
was straight for the first 39 years of
242
00:13:33,750 --> 00:13:39,250
my life. Yeah, I know, but I just feel
like at this point, maybe we could try
243
00:13:39,250 --> 00:13:41,310
hanging out with a more diverse crowd.
244
00:14:01,580 --> 00:14:03,080
So good to see you, Beau.
245
00:14:03,440 --> 00:14:04,740
And you too, Katie.
246
00:14:05,740 --> 00:14:09,640
Although I have to admit, I didn't
imagine you two together in a million
247
00:14:09,940 --> 00:14:10,940
Join the club.
248
00:14:12,240 --> 00:14:14,080
It's so great to finally meet you guys.
249
00:14:14,400 --> 00:14:17,500
Alex has told me the whole story. I
think it's really hot.
250
00:14:18,720 --> 00:14:22,140
I mean, not the part about Lily dying.
That was terrible, obviously.
251
00:14:22,800 --> 00:14:24,680
Two straight men falling in love?
252
00:14:25,120 --> 00:14:26,120
My God.
253
00:14:26,300 --> 00:14:27,940
The stuff of gay romance novels.
254
00:14:28,380 --> 00:14:29,900
I wasn't exactly straight.
255
00:14:30,890 --> 00:14:32,050
Well, yeah, of course.
256
00:14:32,810 --> 00:14:34,770
But you really only dated women, right?
257
00:14:35,090 --> 00:14:36,090
I dated.
258
00:14:36,330 --> 00:14:37,750
Yeah. Yeah.
259
00:14:38,250 --> 00:14:40,090
Beau was the real deal, though.
260
00:14:40,750 --> 00:14:43,290
Never even had a jackal buddy in high
school.
261
00:14:43,650 --> 00:14:44,650
Right?
262
00:14:46,930 --> 00:14:48,150
Right. Sorry.
263
00:14:48,850 --> 00:14:50,810
You know Lily tended to overshare.
264
00:14:53,770 --> 00:14:58,670
So, now do you consider yourself what?
265
00:14:59,220 --> 00:15:02,520
Gay, bisexual, sexually fluid.
266
00:15:02,820 --> 00:15:04,220
I don't know.
267
00:15:05,020 --> 00:15:07,660
I still feel like the same person I've
always been.
268
00:15:08,220 --> 00:15:13,420
I always used to be straight, but I
don't know where we came from.
269
00:15:14,780 --> 00:15:19,560
Well, whatever you call it, I know Lily
would be proud of the both of you.
270
00:15:20,140 --> 00:15:24,480
And I know she didn't believe in an
afterlife, but I'd have to think she's
271
00:15:24,480 --> 00:15:27,500
around here somewhere just looking at
the two of you and going.
272
00:15:32,310 --> 00:15:33,310
The Lily.
273
00:15:34,410 --> 00:15:35,410
The Lily.
274
00:15:40,010 --> 00:15:42,150
It was good to see you, Hayden.
275
00:15:42,850 --> 00:15:46,330
I'm really happy. That was a great time.
276
00:15:46,630 --> 00:15:47,630
Yeah, great.
277
00:15:50,250 --> 00:15:51,490
Super good, though.
278
00:15:51,990 --> 00:15:56,910
Oh, very good. Which is obviously fine.
Obviously, but, uh... God, when...
279
00:15:57,120 --> 00:15:59,000
You went off on that rant about ginger
men?
280
00:15:59,800 --> 00:16:01,580
At first I thought he was talking about
a cat.
281
00:16:01,860 --> 00:16:06,280
I thought it was like a oral hiking
problem. I did not. We are hopeless.
282
00:16:06,900 --> 00:16:10,540
I just think there are too many seasons
of RuPaul's Drag Race 5 right now. We're
283
00:16:10,540 --> 00:16:11,539
never going to catch up.
284
00:16:11,540 --> 00:16:13,220
Do you want to get caught up?
285
00:16:14,440 --> 00:16:16,580
All the cool shows are Netflix and 5.
286
00:16:17,560 --> 00:16:18,940
Girl's got to have her priorities.
287
00:16:20,320 --> 00:16:21,320
Right?
288
00:16:25,740 --> 00:16:29,040
I don't think I'll ever feel comfortable
referring to myself with female
289
00:16:29,040 --> 00:16:31,560
pronouns. Even as a joke, even with you.
290
00:16:32,140 --> 00:16:34,820
Sorry. Yeah, I'd probably die of shock
if you ever did.
291
00:16:47,260 --> 00:16:48,260
Salad's done.
292
00:16:49,880 --> 00:16:52,260
How are the burgers coming along?
293
00:16:53,200 --> 00:16:54,300
Another five minutes.
294
00:17:02,440 --> 00:17:04,940
Nothing, you just look like such a dad.
295
00:17:05,780 --> 00:17:07,079
What am I getting, a dad mod?
296
00:17:08,579 --> 00:17:10,700
No, no, that's not what I meant.
297
00:17:11,119 --> 00:17:15,079
I remember my dad throwing burgers and
hot dogs every summer.
298
00:17:15,660 --> 00:17:16,660
It's a good memory.
299
00:17:22,460 --> 00:17:26,079
If we did have kids, would I be the mom?
300
00:17:29,390 --> 00:17:32,890
You have the hips for it. Who would be
the primary parent?
301
00:17:34,370 --> 00:17:36,930
Somebody's got to handle all the
doctor's appointments, the middle -of
302
00:17:36,930 --> 00:17:39,330
-night feedings, the kissing the boo
-boos when they fall down.
303
00:17:39,610 --> 00:17:40,610
We'd share all that.
304
00:17:41,410 --> 00:17:43,830
No gender roles, right? We split
everything 50 -50.
305
00:17:44,150 --> 00:17:46,170
Does that make the most sense, though?
306
00:17:46,970 --> 00:17:51,070
If you've got a real job, that's how we
have such a nice house, how someday
307
00:17:51,070 --> 00:17:52,470
we'll be able to afford private school.
308
00:17:53,850 --> 00:17:55,210
So you want to be the mom.
309
00:17:55,760 --> 00:18:00,420
Hence the attempted cookie pick. I don't
know. I guess I'm trying it on. It
310
00:18:00,420 --> 00:18:02,160
seems to make the most sense.
311
00:18:03,540 --> 00:18:04,980
Maybe, logistically.
312
00:18:05,600 --> 00:18:06,920
Is that what you want?
313
00:18:07,540 --> 00:18:10,140
I just don't know.
314
00:18:11,180 --> 00:18:14,300
I know I could be a fantastic uncle.
315
00:18:15,300 --> 00:18:17,420
I think I could be a good dad.
316
00:18:17,880 --> 00:18:22,160
I just... I don't know if I could handle
being a mom.
317
00:18:33,550 --> 00:18:37,130
When you drive around the block, you're
not done with the grocery list.
318
00:18:37,910 --> 00:18:41,510
Since when do we have a grocery list?
Since I started cooking better meals.
319
00:18:41,750 --> 00:18:45,430
I'm planning recipes, so that means
buying specific things, not just picking
320
00:18:45,430 --> 00:18:47,730
whatever crap seems appealing between
the beer and the chip dial.
321
00:18:48,130 --> 00:18:49,150
Do you hear yourself?
322
00:18:50,250 --> 00:18:54,770
You sound like a... Don't, don't say it.
I... Like a mom?
323
00:19:11,280 --> 00:19:12,340
I'm not sure this is a good idea.
324
00:19:12,980 --> 00:19:13,980
Why not?
325
00:19:14,020 --> 00:19:16,180
You're here to help gay couples who are
thinking about having kids.
326
00:19:16,540 --> 00:19:18,000
I'm not exactly a gay couple.
327
00:19:18,220 --> 00:19:21,380
You're certainly not a straight couple.
Hi, everyone. Please take a seat.
328
00:19:21,600 --> 00:19:22,620
My name is Beth.
329
00:19:24,220 --> 00:19:28,720
And a couple years ago, I was sitting
where you are.
330
00:19:29,020 --> 00:19:31,340
And now my wife and I have a beautiful
baby girl.
331
00:19:32,080 --> 00:19:36,180
I'm not going to lie. It's been a long,
expensive, and sometimes traumatic
332
00:19:36,180 --> 00:19:37,480
journey to parenthood.
333
00:19:38,140 --> 00:19:40,480
But for us, it's been so worth it.
334
00:19:41,060 --> 00:19:42,560
And maybe it will be worth it for you,
too.
335
00:19:43,360 --> 00:19:46,060
We're going to show a brief
presentation, and then afterwards we'll
336
00:19:46,060 --> 00:19:47,060
questions.
337
00:20:15,010 --> 00:20:19,050
Okay then, if no one else has any
questions, that ends the formal part of
338
00:20:19,050 --> 00:20:22,310
meeting. Stick around, get to know each
other, there's coffee and snacks in the
339
00:20:22,310 --> 00:20:23,310
back.
340
00:20:24,630 --> 00:20:25,630
So what'd you think?
341
00:20:26,670 --> 00:20:28,090
Um, that's some great information.
342
00:20:29,190 --> 00:20:31,070
Hey, hey, what's the hurry?
343
00:20:32,370 --> 00:20:34,070
We don't know any of these people.
344
00:20:34,750 --> 00:20:36,950
Right, and we won't if we don't talk to
them.
345
00:20:37,630 --> 00:20:41,830
I don't know if I act around groups of
gay people.
346
00:20:43,160 --> 00:20:47,760
Lily was fine. I could just be the cool,
silent, straight guy hanging out with
347
00:20:47,760 --> 00:20:51,380
his wife. Hey, newsflash, you were never
cool. And apparently not entirely
348
00:20:51,380 --> 00:20:52,960
straight. Point taken.
349
00:20:53,380 --> 00:20:57,400
If I could smile and nod and let me take
the lead, now I'm in an actual
350
00:20:57,400 --> 00:20:58,500
relationship with a guy.
351
00:20:59,280 --> 00:21:02,840
The gays expect me to be one of them,
and I'm just not.
352
00:21:03,840 --> 00:21:07,700
Makes it hard to connect. Okay, okay.
People connect around a common interest.
353
00:21:07,800 --> 00:21:11,220
All these people are thinking about
having kids, just like I am.
354
00:21:14,570 --> 00:21:16,170
So, let's go talk to them.
355
00:21:17,570 --> 00:21:18,570
No, no, no.
356
00:21:20,030 --> 00:21:22,370
Hi, I'm Caden. This is Bo.
357
00:21:23,070 --> 00:21:24,610
We're thinking about having a baby.
358
00:21:25,010 --> 00:21:27,030
Well, yeah, that's kind of a part of us
all here.
359
00:21:27,330 --> 00:21:28,370
Right. Obviously.
360
00:21:28,850 --> 00:21:30,810
Are you thinking of surrogacy or
adoption?
361
00:21:33,190 --> 00:21:34,190
Surrogacy.
362
00:21:34,550 --> 00:21:35,550
Yeah,
363
00:21:36,170 --> 00:21:38,730
there's a bit of a story there.
364
00:21:44,300 --> 00:21:46,660
So, Beau wants us to have kids.
365
00:21:47,200 --> 00:21:49,180
You're having trouble conceiving, am I
right?
366
00:21:49,520 --> 00:21:50,700
Uh -huh. Sorry.
367
00:21:51,320 --> 00:21:52,900
But seriously, bro, congrats.
368
00:21:53,380 --> 00:21:55,660
I haven't agreed yet.
369
00:21:56,520 --> 00:21:57,760
Why? You love kids.
370
00:21:58,760 --> 00:22:03,860
No, I mean, we're really solid, and I do
love kids, but... But, whoa, what's the
371
00:22:03,860 --> 00:22:07,860
holdup? It's just... How did you and
Haley know you were ready?
372
00:22:08,439 --> 00:22:11,460
Dude, if people waited until they were
ready, the human race would have died
373
00:22:11,460 --> 00:22:14,720
by now. Yeah, but isn't having kids
before you're ready the reason why the
374
00:22:14,720 --> 00:22:15,720
race is so fucked up?
375
00:22:16,080 --> 00:22:19,240
I mean, maybe, but you're not going to
fuck it up any worse than the rest of
376
00:22:19,360 --> 00:22:20,540
How do you know?
377
00:22:20,940 --> 00:22:25,360
Being a parent is playing for keeps. I
have never had a relationship that I
378
00:22:25,360 --> 00:22:26,360
couldn't get out of.
379
00:22:26,400 --> 00:22:27,400
That's bullshit.
380
00:22:27,680 --> 00:22:32,360
You've never been able to escape being
your parent's son or Lily's brother.
381
00:22:32,900 --> 00:22:33,900
That's different.
382
00:22:34,060 --> 00:22:35,060
No, it's not.
383
00:22:35,420 --> 00:22:38,260
It's family, and you've always shown up
for family.
384
00:22:38,820 --> 00:22:40,900
What you did for Lily, that was above
and beyond.
385
00:22:41,200 --> 00:22:43,120
Yeah, but I wanted to do that for Lily.
386
00:22:43,420 --> 00:22:45,540
And you don't think you're going to want
to be there for that kid?
387
00:22:46,200 --> 00:22:49,800
Trust me, once you see its tiny,
scrunched, angry, red little face,
388
00:22:49,800 --> 00:22:50,439
to melt.
389
00:22:50,440 --> 00:22:54,220
I know you, man. You're going to kill
this. No, that's just it. I'm worried
390
00:22:54,220 --> 00:22:58,140
I might actually kill it. Don't babies
have that soft, squishy part of their
391
00:22:58,140 --> 00:23:00,100
head where you might actually poke their
brains out? Hayden, the soft, squishy
392
00:23:00,100 --> 00:23:03,240
part is adorable, and you're not going
to poke anybody's brains out. Well, you
393
00:23:03,240 --> 00:23:04,159
don't know that.
394
00:23:04,160 --> 00:23:07,480
I'll read the books and all, but I don't
know shit about babies.
395
00:23:07,740 --> 00:23:08,740
You think I did?
396
00:23:09,500 --> 00:23:12,220
Look, you'll figure it out. You're dumb,
but you're not that dumb.
397
00:23:13,120 --> 00:23:14,120
Are you sure?
398
00:23:16,060 --> 00:23:18,320
You and Bo babysit sometime.
399
00:23:18,840 --> 00:23:21,980
We could use the break, and it'll give
you a sense of what it's like to take
400
00:23:21,980 --> 00:23:22,980
care of a kid.
401
00:23:23,420 --> 00:23:27,220
I don't know. I feel like if I
accidentally kill your kid, it might put
402
00:23:27,220 --> 00:23:28,220
on our friendship.
403
00:23:33,200 --> 00:23:36,920
Now, the freezing of human eggs is still
relatively new, so we don't know how
404
00:23:36,920 --> 00:23:37,920
long they'll be viable.
405
00:23:38,340 --> 00:23:40,460
So we should use them sooner rather than
later.
406
00:23:40,720 --> 00:23:44,280
Yeah, all the evidence suggests that
they'll be good for many years, but I
407
00:23:44,280 --> 00:23:46,820
you guys to know that eggs aren't the
only factor.
408
00:23:47,540 --> 00:23:50,620
Men's sperm become less viable as they
age. You're like, what, 50?
409
00:23:51,780 --> 00:23:53,040
Just turned 40, actually.
410
00:23:55,020 --> 00:23:56,020
Okay.
411
00:23:56,480 --> 00:24:00,140
Oh, you're serious. Oh, okay. Well, if
you're serious about it, we should do a
412
00:24:00,140 --> 00:24:01,119
sperm count.
413
00:24:01,120 --> 00:24:03,640
And if it's all good, we should freeze a
sample.
414
00:24:03,940 --> 00:24:07,000
Your gametes will never be in better
shape than they are right now.
415
00:24:07,960 --> 00:24:12,620
You seem younger. Your sperm should be
in terrific shape.
416
00:24:13,340 --> 00:24:15,900
The eggs are my sister's, so hard pass.
417
00:24:16,520 --> 00:24:17,740
Oh, yuck.
418
00:24:18,280 --> 00:24:20,520
That wasn't in my file. Well, it was my
twin.
419
00:24:20,900 --> 00:24:24,960
Isn't there an increased chance of twins
or even triplets within vitro? There
420
00:24:24,960 --> 00:24:30,200
used to be, but now we can screen pretty
effectively for viability and...
421
00:24:30,720 --> 00:24:33,000
We only implant one embryo at a time.
422
00:24:33,520 --> 00:24:35,600
But we could still do two if we wanted
to.
423
00:24:35,840 --> 00:24:39,700
Yeah, if your surrogate says yes. I
don't see why not. Doc, never mind the
424
00:24:39,700 --> 00:24:41,980
surrogate. What about me? I haven't even
grown to one yet.
425
00:24:42,200 --> 00:24:46,360
But we don't want an only child, though,
right? And if we're planning on having
426
00:24:46,360 --> 00:24:49,100
more than one, doesn't it make sense to
do them both at the same time?
427
00:24:49,880 --> 00:24:52,020
I don't know.
428
00:24:52,360 --> 00:24:55,140
This is happening awfully, awfully fast.
429
00:24:56,060 --> 00:24:57,580
Oh, shh, shh, shh.
430
00:24:58,060 --> 00:24:59,620
Why don't you boys take some time?
431
00:25:00,620 --> 00:25:02,220
Think about what we've discussed.
432
00:25:03,020 --> 00:25:07,500
And in the meantime, I'd really like to
collect your sperm.
433
00:25:09,860 --> 00:25:13,240
I was speaking professionally. You guys
got that right?
434
00:25:14,140 --> 00:25:15,140
Sorry,
435
00:25:18,400 --> 00:25:22,660
I got a little panicky, but she's a
twin. I don't know, you just sprung that
436
00:25:22,660 --> 00:25:23,660
me.
437
00:25:24,080 --> 00:25:28,560
Actually, I have.
438
00:25:30,220 --> 00:25:31,220
I've decided.
439
00:25:33,300 --> 00:25:34,300
What?
440
00:25:35,320 --> 00:25:37,600
I don't want to pressure you, but I
think we can make it work.
441
00:25:40,840 --> 00:25:46,900
The world is fucked up, you know, and
we'd be bringing a lifer alive
442
00:25:46,900 --> 00:25:49,180
into this mess.
443
00:25:50,100 --> 00:25:51,740
The world has always been fucked up.
444
00:25:52,460 --> 00:25:55,820
These kids will have two parents who
love them and would do anything for
445
00:25:55,840 --> 00:25:56,880
That's more than most people get.
446
00:26:01,209 --> 00:26:06,350
Plus, with your jeans and Lily's jeans,
I guess they'll be super smart and
447
00:26:06,350 --> 00:26:07,470
gorgeous.
448
00:26:08,510 --> 00:26:10,210
Some of those jeans are yours, too, you
know.
449
00:26:11,790 --> 00:26:12,990
Yeah, I know.
450
00:26:13,850 --> 00:26:18,850
I guess it's kind of cool, but I'm
mostly excited for a bit of Lily to live
451
00:26:20,130 --> 00:26:25,570
So that kind of sounds like you want to
do this? No, no, that's not what I... I
452
00:26:25,570 --> 00:26:29,650
don't not want it. I just, I'm thinking
that I've got to take it.
453
00:26:36,720 --> 00:26:37,479
Hi, Caden.
454
00:26:37,480 --> 00:26:38,480
Oh, hi, Haley.
455
00:26:38,620 --> 00:26:39,620
Hi, Millie.
456
00:26:39,660 --> 00:26:40,900
Millie, say hi to Uncle Caden.
457
00:26:41,180 --> 00:26:42,600
You're not really my uncle.
458
00:26:43,180 --> 00:26:44,880
No, I'm not.
459
00:26:45,500 --> 00:26:47,340
Millie, why don't you go play with your
friends?
460
00:26:49,240 --> 00:26:52,440
Mommy, come with me. I want to talk with
Caden. You go have fun.
461
00:26:52,700 --> 00:26:54,820
Please, Mommy. Please, I have to play my
bike.
462
00:26:55,200 --> 00:26:56,200
Justin!
463
00:26:59,780 --> 00:27:01,960
Thanks again for watching Millie this
afternoon.
464
00:27:02,360 --> 00:27:05,820
Justin, I so appreciate it. Oh, are you
kidding me? You guys are doing me a
465
00:27:05,820 --> 00:27:11,050
favor. I have this theoretical idea that
I love kids, but I'm barely ever around
466
00:27:11,050 --> 00:27:12,050
them.
467
00:27:12,190 --> 00:27:15,910
Yeah, Josh was saying you and Bo are
thinking of having some of your own?
468
00:27:16,170 --> 00:27:22,490
we are. Well, Bo really wants them. I
don't know.
469
00:27:22,870 --> 00:27:24,630
I mean, they're so adorable.
470
00:27:26,130 --> 00:27:28,510
I've never really taken on that much
responsibility.
471
00:27:29,390 --> 00:27:32,650
I usually break out into a rash at the
thought of signing a six -month leave.
472
00:27:33,490 --> 00:27:34,490
I'm not kidding.
473
00:27:34,650 --> 00:27:37,610
I mean, the responsibility of another
human life, that's terrifying.
474
00:27:38,150 --> 00:27:41,350
Yeah, no shit. I lost Millie once in a
mall for like a minute.
475
00:27:41,990 --> 00:27:45,310
And I seriously thought my heart was
going to explode. It was pounding so
476
00:27:46,430 --> 00:27:49,190
But at least women have those maternal
instincts.
477
00:27:49,450 --> 00:27:50,730
I mean, what do I have?
478
00:27:51,490 --> 00:27:52,490
You're good luck.
479
00:27:53,590 --> 00:27:54,590
Come on, Caden.
480
00:27:54,770 --> 00:27:55,770
You care.
481
00:27:56,170 --> 00:27:58,230
You really think that's good enough?
482
00:27:59,130 --> 00:28:00,130
Don't get me wrong.
483
00:28:00,230 --> 00:28:01,230
You're going to fuck up.
484
00:28:01,570 --> 00:28:02,630
We all fuck up.
485
00:28:03,820 --> 00:28:07,980
But the good parents are the ones trying
not to fuck up. And that'll be you and
486
00:28:07,980 --> 00:28:08,980
Beau.
487
00:28:10,420 --> 00:28:12,100
I haven't even really met Beau yet.
488
00:28:12,360 --> 00:28:17,300
I know that if you do this, it'll be
because you both really want it. And not
489
00:28:17,300 --> 00:28:21,020
because it happened or because it's
expected.
490
00:28:21,580 --> 00:28:24,600
Millie would plan, but I can't tell you
how many of the people I went to high
491
00:28:24,600 --> 00:28:28,820
school with are having kids because it's
time or because their birth control
492
00:28:28,820 --> 00:28:32,680
failed. Or because they were too drunk
or high to worry about birth control in
493
00:28:32,680 --> 00:28:33,529
the first place.
494
00:28:33,530 --> 00:28:37,510
Yeah. Yeah, that's a pretty shitty
reason to bring new life into the world.
495
00:28:38,410 --> 00:28:39,410
Agreed.
496
00:28:53,230 --> 00:28:54,570
It's a grilled cheese sandwich.
497
00:28:55,690 --> 00:28:57,230
It was my favorite when I was your age.
498
00:28:58,090 --> 00:28:59,850
I'm lactose intolerant.
499
00:29:00,530 --> 00:29:01,730
Oh, shit.
500
00:29:03,760 --> 00:29:06,800
Okay. Shut up. Shut up. Shut up.
501
00:29:09,500 --> 00:29:10,520
You're busted.
502
00:29:11,020 --> 00:29:12,020
I am busted.
503
00:29:12,140 --> 00:29:15,440
Don't worry. My dad says that word all
the time.
504
00:29:16,080 --> 00:29:22,340
My mom says I'm not supposed to say it
unless I'm talking about actual poop.
505
00:29:22,560 --> 00:29:24,980
Then it's okay. But poop is still
better.
506
00:29:25,600 --> 00:29:27,780
Your mom is a wise woman.
507
00:29:28,240 --> 00:29:31,460
I guess I should have asked you what you
wanted for lunch. I'm sorry.
508
00:29:33,550 --> 00:29:34,550
Because I can't live.
509
00:29:36,630 --> 00:29:37,630
I'm not hungry.
510
00:29:37,770 --> 00:29:38,870
Can I go play outside?
511
00:29:39,530 --> 00:29:40,530
Outside?
512
00:29:40,850 --> 00:29:42,470
Like, in the street?
513
00:29:43,890 --> 00:29:46,210
In the yard. No one plays in the street.
514
00:29:47,270 --> 00:29:48,690
Oh, right.
515
00:29:50,930 --> 00:29:53,270
Do we have, like, a ball or anything?
516
00:29:56,930 --> 00:30:00,450
I wouldn't have thought a four -year
-old would know the term lactose
517
00:30:00,450 --> 00:30:01,450
intolerant.
518
00:30:03,110 --> 00:30:04,450
Oh, we're lucky you broke up.
519
00:30:05,210 --> 00:30:08,230
Most kids would have just eaten a
sandwich, and we would have had to
520
00:30:08,230 --> 00:30:10,310
Haley and Josh why their daughter has
the runs.
521
00:30:10,810 --> 00:30:11,810
She's a great kid.
522
00:30:12,350 --> 00:30:15,690
I have to tell you, it's only been a
couple hours, and I'm exhausted.
523
00:30:19,890 --> 00:30:22,390
Well, buckle up, buttercup.
524
00:30:23,130 --> 00:30:26,790
You're going to have twins who are going
to be exhausted 24 -7 for years.
525
00:30:27,210 --> 00:30:28,570
Yeah, but it'll be worth it.
526
00:30:28,790 --> 00:30:29,990
Kids are such a...
527
00:30:32,360 --> 00:30:33,360
Oh, crap. Where'd she go?
528
00:30:35,600 --> 00:30:36,600
Millie?
529
00:30:37,120 --> 00:30:41,080
Where are you, honey? We can't play Hide
and Go Seek without everyone knowing
530
00:30:41,080 --> 00:30:42,080
we're playing.
531
00:30:42,480 --> 00:30:44,540
Check in the front. I'll check in the
front.
532
00:30:47,840 --> 00:30:48,840
Millie?
533
00:30:49,860 --> 00:30:51,340
Oh, come on, Millie.
534
00:30:59,800 --> 00:31:01,200
Please don't get me up. They're dead.
535
00:31:05,320 --> 00:31:06,360
Honey, you in here?
536
00:31:06,800 --> 00:31:07,800
Millie?
537
00:31:09,680 --> 00:31:10,680
Millie?
538
00:31:11,200 --> 00:31:12,200
Privacy, please.
539
00:31:14,180 --> 00:31:18,240
I told the grown -ups to help when it's
just number one.
540
00:31:18,680 --> 00:31:19,760
Okay, honey.
541
00:31:21,580 --> 00:31:22,980
Let us know if you need anything.
542
00:31:29,820 --> 00:31:30,920
Is she with you?
543
00:31:31,860 --> 00:31:33,120
Yes, she's here.
544
00:31:34,860 --> 00:31:40,420
Uh, just a pee break. And she's four, so
she doesn't need our help.
545
00:31:41,260 --> 00:31:42,340
Just FYI.
546
00:31:54,000 --> 00:31:55,000
Lily,
547
00:31:55,980 --> 00:32:00,580
if any part of you remains out there in
the universe, please...
548
00:32:25,230 --> 00:32:26,230
Hey, babe.
549
00:32:27,290 --> 00:32:28,690
Sorry to bother you. I know you're
working.
550
00:32:28,930 --> 00:32:31,150
But, um... Yeah, I need you.
551
00:32:32,250 --> 00:32:33,250
Okay.
552
00:32:34,670 --> 00:32:35,649
What's up?
553
00:32:35,650 --> 00:32:38,890
Can you, uh... be Lily for a minute?
554
00:32:41,210 --> 00:32:45,390
Look, I'm all for role -playing, but...
Look, I just... I just need Lily to help
555
00:32:45,390 --> 00:32:46,390
me make this decision.
556
00:32:47,630 --> 00:32:48,509
About her?
557
00:32:48,510 --> 00:32:51,930
Yes! I never made a decision this big
without talking to her. And...
558
00:32:52,620 --> 00:32:55,120
You know, it's like she can just pee
through my bullshit and she doesn't just
559
00:32:55,120 --> 00:32:57,440
cheerlead. She gives it to me straight.
Can you do that for me?
560
00:32:58,180 --> 00:33:01,620
I'm not going to imitate her, but I can
try to put myself in her mindset.
561
00:33:02,600 --> 00:33:03,600
Okay.
562
00:33:04,300 --> 00:33:05,820
Thanks. Um, here goes.
563
00:33:08,180 --> 00:33:12,040
I think I may be too selfish a person to
be a good parent.
564
00:33:14,060 --> 00:33:18,040
Aren't you the man who dropped
everything to become a world -class
565
00:33:18,040 --> 00:33:19,040
his sick sister?
566
00:33:19,080 --> 00:33:23,200
No, that wasn't unselfish. I did that
because I love Lily so much. Not that I
567
00:33:23,200 --> 00:33:24,540
needed to be here with her.
568
00:33:24,840 --> 00:33:27,160
What makes you think you won't feel that
way about your own kids?
569
00:33:28,280 --> 00:33:29,440
But that's what Josh said.
570
00:33:29,740 --> 00:33:34,800
But what if I don't? I think every
parent worries about this, but it hardly
571
00:33:34,800 --> 00:33:35,800
happens.
572
00:33:37,360 --> 00:33:41,340
Maybe that's why nature makes all baby
mammals so adorable.
573
00:33:42,100 --> 00:33:47,060
Yeah, I guess you're right. I mean, even
baby possums are cute, but they grow up
574
00:33:47,060 --> 00:33:48,060
to be freaking hideous.
575
00:33:48,350 --> 00:33:51,070
Well, chances are really strong these
kids are going to be adorable.
576
00:33:51,670 --> 00:33:55,650
And even if they're not, I bet you'll
instantly love them beyond all reason.
577
00:33:55,910 --> 00:33:57,610
And if I don't?
578
00:33:58,590 --> 00:34:04,570
Maybe not in an instant, but I know you,
and you are so full of love, I can't
579
00:34:04,570 --> 00:34:08,610
imagine you won't find a nice big chunk
of it for these small creatures who
580
00:34:08,610 --> 00:34:11,350
depend on you. I think that's what
scares me.
581
00:34:12,929 --> 00:34:13,929
Yeah, I'm...
582
00:34:14,449 --> 00:34:18,409
I'm like the world's most grown -up,
grown -up, and even my heart gets a beat
583
00:34:18,409 --> 00:34:20,010
when I think about how much they're
going to need us.
584
00:34:20,630 --> 00:34:21,630
Especially at first.
585
00:34:21,690 --> 00:34:23,949
Right? I mean, how on earth do people do
this?
586
00:34:24,330 --> 00:34:26,409
The way they accomplish anything.
587
00:34:27,270 --> 00:34:32,310
Self -delusion? They focus on the good,
and they do the bad as best they can.
588
00:34:34,190 --> 00:34:35,469
Isn't that pretty much what I said?
589
00:34:38,130 --> 00:34:39,130
That help?
590
00:34:40,210 --> 00:34:42,650
I mean, at the end there, I think I was
mostly being mean, not really.
591
00:34:43,449 --> 00:34:47,670
Maybe, but I think Lily would have said
pretty much the same thing.
592
00:34:50,350 --> 00:34:52,449
For what it's worth, I think she'd want
this for you.
593
00:34:53,050 --> 00:34:54,050
For us.
594
00:34:55,690 --> 00:34:57,370
Yeah. Yeah, she would.
595
00:34:58,470 --> 00:34:59,770
But you can't do it for her.
596
00:35:01,110 --> 00:35:02,110
Or for me.
597
00:35:02,910 --> 00:35:06,390
You have to do it because it's what you
want. I know. And I do want it.
598
00:35:07,830 --> 00:35:08,830
Just...
599
00:35:09,740 --> 00:35:13,340
I don't know if I can handle it. It
won't be just you. It'll be us.
600
00:35:14,160 --> 00:35:17,920
And I think we can handle it. In fact, I
think we'll be great.
601
00:35:18,800 --> 00:35:23,300
We worked as a team and didn't panic
when we lost Millie. No, we can't ever
602
00:35:23,300 --> 00:35:24,500
Hayley and Josh about that. Ever.
603
00:35:24,840 --> 00:35:25,860
Take it to our graves.
604
00:36:05,930 --> 00:36:07,130
Paul? Paul, wake up.
605
00:36:07,910 --> 00:36:09,730
What? We have an earthquake.
606
00:36:11,890 --> 00:36:12,890
Metaphorically.
607
00:36:15,630 --> 00:36:19,850
Our lives are about to be shaken.
608
00:36:21,950 --> 00:36:23,090
We're going to be parents.
609
00:36:24,030 --> 00:36:27,590
And that means you need to start getting
used to being woken up suddenly in the
610
00:36:27,590 --> 00:36:28,459
middle of the night.
611
00:36:28,460 --> 00:36:29,660
And so you decided?
612
00:36:30,400 --> 00:36:31,400
I decided.
613
00:36:33,760 --> 00:36:34,760
Thank you.
614
00:36:35,720 --> 00:36:37,160
I'm doing it for you.
615
00:36:38,620 --> 00:36:39,620
I know.
616
00:36:41,180 --> 00:36:45,100
Thank you for being the kind of man
who's willing to push past his fears.
617
00:36:48,500 --> 00:36:52,480
Am I feeling what I think I'm feeling?
618
00:36:53,240 --> 00:36:54,240
Maybe.
619
00:36:54,500 --> 00:36:57,660
You know, that's not how we're going to
make these babies.
620
00:36:58,250 --> 00:36:59,910
Nobody wants to try it on, do you?
621
00:37:00,150 --> 00:37:01,210
Not at all.
622
00:37:05,030 --> 00:37:06,850
You're okay with us trying for twins,
right?
623
00:37:08,510 --> 00:37:13,030
Yeah, I've only ever known being a twin,
so in a way it makes perfect sense.
624
00:37:13,870 --> 00:37:19,450
But it does mean twice as many diapers,
twice as much everything.
625
00:37:19,830 --> 00:37:22,190
Yeah, but at least we get it all out of
the way at the same time.
626
00:37:24,070 --> 00:37:25,450
You don't have to convince me.
627
00:37:26,620 --> 00:37:27,620
I'm in.
628
00:37:29,300 --> 00:37:31,260
I just hope we know what we're doing.
629
00:37:32,360 --> 00:37:33,400
Probably don't.
630
00:37:34,500 --> 00:37:36,300
Your parents managed to muddle through
it.
631
00:37:36,860 --> 00:37:37,980
I'm sure we will, too.
632
00:37:40,880 --> 00:37:41,880
Yes,
633
00:37:43,020 --> 00:37:44,320
we will, Daddy.
634
00:37:48,020 --> 00:37:49,680
Maybe don't call me that.
635
00:37:50,440 --> 00:37:53,740
I'm just enough. Yeah, no, I heard it
the moment it came out of my mouth.
636
00:38:02,960 --> 00:38:04,360
You sure you don't want me to come in
and help?
637
00:38:05,520 --> 00:38:06,520
That'd be weird.
638
00:38:06,600 --> 00:38:08,160
I bet people do it all the time.
639
00:38:08,440 --> 00:38:09,440
I bet they don't.
640
00:38:10,760 --> 00:38:17,080
Once you give them your sample, how long
before we know if the sperm is viable?
641
00:38:18,520 --> 00:38:20,200
A few days, I think.
642
00:38:20,920 --> 00:38:21,920
Yeah.
643
00:38:23,660 --> 00:38:28,180
So do they, like, take one and just,
like, inject it into the egg, or do they
644
00:38:28,180 --> 00:38:30,340
take the egg and just drop it in a
big...
645
00:38:30,670 --> 00:38:32,770
pool of your splooge and let the best
one win.
646
00:38:35,050 --> 00:38:36,050
What?
647
00:38:37,030 --> 00:38:38,550
I have no idea.
648
00:38:39,190 --> 00:38:41,610
I guess that's a question for Dr.
Nguyen.
649
00:39:49,800 --> 00:39:52,520
So to what do I owe this honor?
650
00:39:52,760 --> 00:39:54,040
I hardly see you anymore.
651
00:39:54,940 --> 00:39:59,340
Yeah, sorry. We've been pretty busy.
Kind of a lot going on, actually.
652
00:39:59,660 --> 00:40:00,720
So things are going well?
653
00:40:01,740 --> 00:40:03,880
Yeah. Yeah, really well.
654
00:40:04,660 --> 00:40:06,760
Do you remember I always liked Beau?
655
00:40:07,380 --> 00:40:11,220
Long before you did. Yeah, I know. You
were always smarter than me.
656
00:40:12,820 --> 00:40:17,700
Yeah, well, here I am. Still duck
working a nowhere job for shitty pay.
657
00:40:18,730 --> 00:40:21,790
Okay, that's kind of what I wanted to
talk to you about.
658
00:40:22,890 --> 00:40:28,010
You have a job for me? If you're finally
moving into nude photography, I expect
659
00:40:28,010 --> 00:40:30,430
top dollar and I have photo approval.
660
00:40:30,930 --> 00:40:33,150
Oh, no, no, that's not it.
661
00:40:33,510 --> 00:40:39,330
But it's good to know your terms and you
do have the body for it.
662
00:40:40,650 --> 00:40:41,650
Thanks.
663
00:40:43,650 --> 00:40:45,350
So what is it then?
664
00:40:46,510 --> 00:40:47,510
Okay.
665
00:40:47,880 --> 00:40:52,960
Kind of no awkward way to say it, but
I'm just going to come out and say it.
666
00:40:54,380 --> 00:40:56,460
Have you ever thought about being a
surrogate?
667
00:40:59,480 --> 00:41:00,480
Seriously?
668
00:41:01,700 --> 00:41:03,380
Yeah. Seriously.
669
00:41:04,740 --> 00:41:06,320
Lily froze some eggs.
670
00:41:07,720 --> 00:41:08,720
Holy shit.
671
00:41:10,120 --> 00:41:11,120
Yeah.
672
00:41:11,460 --> 00:41:16,140
Yeah, I know. Um, Bo and I have been...
thinking really hard on it, and we
673
00:41:16,140 --> 00:41:18,520
decided we'd like to try it out.
674
00:41:19,340 --> 00:41:21,280
And you're not about to ruin your
figure.
675
00:41:22,560 --> 00:41:27,000
Okay, we'd pay you, of course. And we
did a little research, and $25 ,000 is
676
00:41:27,000 --> 00:41:29,760
pretty standard. Plus, we'd cover
medical expenses, obviously.
677
00:41:30,720 --> 00:41:32,440
$25 ,000?
678
00:41:33,620 --> 00:41:39,220
I mean, you could finally go back to
school and finish school, or bank it for
679
00:41:39,220 --> 00:41:40,220
rainy day.
680
00:41:41,300 --> 00:41:43,280
Uh, yeah, this...
681
00:41:43,820 --> 00:41:48,160
This is a lot to think about. I know.
And we don't expect an answer right
682
00:41:48,340 --> 00:41:51,780
But will you consider it?
683
00:41:52,980 --> 00:41:57,020
Would you want me to be involved in the
kid's life?
684
00:41:57,800 --> 00:42:00,080
Absolutely. And there might be two kids.
685
00:42:00,560 --> 00:42:02,280
Oh, my. Holy shit.
686
00:42:02,880 --> 00:42:06,340
I'm sorry. I know I said that already.
No, it bears repeating.
687
00:42:06,720 --> 00:42:10,300
And no matter who carries the baby.
688
00:42:11,850 --> 00:42:14,110
We'd hope that you'd like to be Aunt
Candace.
689
00:42:14,950 --> 00:42:17,690
The kids are going to need good female
role models.
690
00:42:18,290 --> 00:42:21,210
In the absence of good ones, you'll
settle for me?
691
00:42:21,850 --> 00:42:22,850
Exactly.
692
00:42:26,150 --> 00:42:31,330
It is an intriguing offer.
693
00:42:33,970 --> 00:42:38,550
I'm not saying yes, but I'm also not
saying no.
694
00:42:42,220 --> 00:42:43,220
Thank you.
695
00:42:45,200 --> 00:42:46,200
You're the best.
696
00:42:49,480 --> 00:42:50,480
Hey.
697
00:42:51,620 --> 00:42:52,620
What's wrong?
698
00:42:54,220 --> 00:42:59,900
Just, um... This isn't how I imagined
carrying you.
699
00:43:05,200 --> 00:43:08,020
You know, I did love you.
700
00:43:08,980 --> 00:43:10,240
Even if I was...
701
00:43:10,520 --> 00:43:13,300
Too big a jerk to say it.
702
00:43:13,700 --> 00:43:14,700
No.
703
00:43:15,520 --> 00:43:16,600
I knew it then.
704
00:43:16,940 --> 00:43:20,020
It doesn't make it easy.
705
00:43:44,080 --> 00:43:50,840
And your hope is long since when When
706
00:43:50,840 --> 00:43:57,500
there's no one left to call And you
707
00:43:57,500 --> 00:44:04,140
just reached for your last straw Hey,
708
00:44:04,340 --> 00:44:05,520
so how'd it go?
709
00:44:06,040 --> 00:44:08,620
Well, uh, the good news is she didn't
say no.
710
00:44:09,580 --> 00:44:10,720
She's intrigued.
711
00:44:11,320 --> 00:44:12,320
Great!
712
00:44:13,290 --> 00:44:16,550
The other news is that we
713
00:44:16,550 --> 00:44:21,110
kind of hooked up.
714
00:44:24,410 --> 00:44:25,410
Very funny.
715
00:44:27,170 --> 00:44:31,050
It wasn't planned. It just sort of
happened.
716
00:44:35,350 --> 00:44:39,610
Was it before or after you asked her to
carry our babies?
717
00:44:40,690 --> 00:44:41,690
After.
718
00:44:42,170 --> 00:44:46,450
I was so excited that she was
considering it. We hugged, which turned
719
00:44:46,450 --> 00:44:48,690
kissing. Yeah, I understand how hooking
up works.
720
00:44:49,730 --> 00:44:52,570
So, why are you telling me this?
721
00:44:53,350 --> 00:44:54,350
Because it happens.
722
00:44:54,770 --> 00:44:57,870
And we don't keep secrets from each
other. So this is the first time you've
723
00:44:57,870 --> 00:44:58,870
this? Of course.
724
00:44:59,150 --> 00:45:00,730
I told you, no secrets.
725
00:45:00,970 --> 00:45:03,050
I also thought we didn't fuck our ex
-girlfriend.
726
00:45:03,310 --> 00:45:06,350
Well, to be fair, we never discussed it.
727
00:45:07,110 --> 00:45:08,830
I didn't think we had to discuss it.
728
00:45:09,200 --> 00:45:12,780
Lots of couples these days aren't
monogamous, especially gay couples. I
729
00:45:12,780 --> 00:45:15,920
we were committed to each other. We're
planning to start a family together. I
730
00:45:15,920 --> 00:45:17,140
committed. Nothing has changed.
731
00:45:17,660 --> 00:45:22,000
Nothing except two fucked pandas who may
end up being the birth mother of our
732
00:45:22,000 --> 00:45:26,700
baby. Okay, in retrospect, I can see how
that might not have been one of my
733
00:45:26,700 --> 00:45:27,700
wiser life choices.
734
00:45:28,000 --> 00:45:29,000
You think?
735
00:45:29,520 --> 00:45:32,680
Look, if it's not cool with you, it
won't happen again.
736
00:45:33,060 --> 00:45:37,840
Cool with... Have I ever given you any
reason to think I'd be cool with it?
737
00:45:39,640 --> 00:45:43,140
No. But, um... But what?
738
00:45:44,520 --> 00:45:48,820
But we never actually, you know, talked
about how this could work long -term.
739
00:45:49,800 --> 00:45:50,880
So what are you saying?
740
00:45:52,060 --> 00:45:53,320
You want to open things up?
741
00:45:53,780 --> 00:45:59,740
Now that we're about to become parents?
I don't know. I just... I know you still
742
00:45:59,740 --> 00:46:00,740
think about women.
743
00:46:02,120 --> 00:46:03,120
So do I.
744
00:46:04,560 --> 00:46:07,940
Thinking and doing are totally
different. I know.
745
00:46:08,320 --> 00:46:09,319
I know.
746
00:46:09,320 --> 00:46:12,860
Doesn't the thought of never having sex
with anyone but me for the rest of your
747
00:46:12,860 --> 00:46:13,900
life scare the hell out of you?
748
00:46:14,420 --> 00:46:15,420
No.
749
00:46:17,900 --> 00:46:20,140
Well, you're a better man than me.
750
00:46:20,400 --> 00:46:21,400
Clearly.
751
00:46:39,240 --> 00:46:46,000
And your hope is lost since when, when
752
00:46:46,000 --> 00:46:50,660
there's no one left to call.
753
00:46:51,120 --> 00:46:56,540
And you just reached for your last
straw.
754
00:47:12,580 --> 00:47:16,320
I'm not seriously planning to sleep
here, but I still smell like her. I
755
00:47:16,320 --> 00:47:17,320
showered.
756
00:47:19,660 --> 00:47:23,780
You know, if we're in it for the long
haul, we need to be able to talk about
757
00:47:23,780 --> 00:47:26,200
anything. Well, I thought we were in it
for the long haul, but apparently we
758
00:47:26,200 --> 00:47:29,820
have different ideas about that. Okay,
maybe we do, but how's shutting me out
759
00:47:29,820 --> 00:47:30,940
going to resolve those differences?
760
00:47:31,600 --> 00:47:34,280
I'm hurt, okay? I think I'm entitled to
be hurt.
761
00:47:34,520 --> 00:47:35,520
You are.
762
00:47:35,720 --> 00:47:37,400
Look, I fucked up.
763
00:47:37,960 --> 00:47:41,060
I don't want to get all Freudian or
anything, but don't you think it's
764
00:47:41,060 --> 00:47:44,320
coincidental that you cheated on me
while we were planning the biggest
765
00:47:44,320 --> 00:47:47,300
commitment a couple could make? It
wasn't exactly cheating when we never
766
00:47:47,300 --> 00:47:48,380
committed to being exclusive.
767
00:47:49,640 --> 00:47:52,760
Really? You want to discuss
technicalities right now?
768
00:48:01,420 --> 00:48:02,760
I'll be in the guest room if you need
me.
769
00:48:04,500 --> 00:48:05,840
Shouldn't want to go stay with Candace.
770
00:48:06,970 --> 00:48:07,970
Yeah, I'm sure.
771
00:48:37,090 --> 00:48:39,230
Caden is not here. He had a gig today.
772
00:48:39,470 --> 00:48:41,570
I came to see you.
773
00:48:44,250 --> 00:48:45,250
Can I come in?
774
00:48:57,970 --> 00:49:01,950
I'm assuming Caden told you about what
happened.
775
00:49:05,580 --> 00:49:06,940
I came here to apologize.
776
00:49:08,880 --> 00:49:10,080
I feel terrible.
777
00:49:12,080 --> 00:49:18,940
And if you'll still have me, I'd like to
offer to be your
778
00:49:18,940 --> 00:49:19,940
surrogate.
779
00:49:24,240 --> 00:49:27,840
That's above and beyond, as an apology
goes.
780
00:49:28,160 --> 00:49:30,340
The apology and decision are separate.
781
00:49:32,480 --> 00:49:34,660
I thought about it a lot, and...
782
00:49:36,170 --> 00:49:39,630
And the fact is, I love Lily.
783
00:49:40,890 --> 00:49:46,070
And I love you and Caden. And frankly,
I'd love to have some money in my bank.
784
00:49:49,310 --> 00:49:56,010
But more importantly, it would be a way
for me to honor
785
00:49:56,010 --> 00:49:58,150
the love that the three of you shared.
786
00:50:00,790 --> 00:50:03,130
It would make me really happy to do this
for you.
787
00:50:06,440 --> 00:50:07,660
I'm not sure if that's a great idea.
788
00:50:12,240 --> 00:50:14,480
I'm not still in love with him, Beau.
789
00:50:16,240 --> 00:50:18,540
And I am not trying to get him back.
790
00:50:19,980 --> 00:50:25,780
What happened was a... a last spasm of
nostalgia.
791
00:50:27,300 --> 00:50:30,160
And it won't happen again, I... I
promise.
792
00:50:38,120 --> 00:50:39,120
Can I think about it?
793
00:50:40,420 --> 00:50:41,420
Yes.
794
00:50:41,800 --> 00:50:42,800
Of course.
795
00:51:26,450 --> 00:51:28,870
What was so important that you had to
see me right now?
796
00:51:29,410 --> 00:51:32,310
Hi, Liza. It's good to see you. You look
great.
797
00:51:32,730 --> 00:51:35,650
Oh, please don't lie to me. I look like
I haven't had a good night's sleep in
798
00:51:35,650 --> 00:51:36,770
weeks because I haven't.
799
00:51:37,530 --> 00:51:38,590
I'm sorry.
800
00:51:39,030 --> 00:51:42,610
This won't take long. Can I come in? No,
you can't come in. I don't want to
801
00:51:42,610 --> 00:51:45,770
explain to my children why my ex
-boyfriend is having an emotional
802
00:51:45,770 --> 00:51:46,770
the middle of the living room.
803
00:51:47,010 --> 00:51:51,570
Okay, so you know my wife died last
year?
804
00:51:52,430 --> 00:51:53,530
Yeah, yeah, yeah.
805
00:51:54,890 --> 00:51:55,890
I'm sorry.
806
00:51:56,590 --> 00:52:02,750
What you might not have heard is that
I'm now in a relationship with her
807
00:52:02,750 --> 00:52:04,110
brother. Oh.
808
00:52:04,470 --> 00:52:06,690
I didn't see that coming.
809
00:52:06,930 --> 00:52:07,848
Me neither.
810
00:52:07,850 --> 00:52:14,350
In taking care of Lily, we really
became... started to depend on each
811
00:52:15,190 --> 00:52:16,190
Love each other.
812
00:52:17,030 --> 00:52:18,170
So you're gay now?
813
00:52:18,950 --> 00:52:19,950
I don't know.
814
00:52:21,349 --> 00:52:23,870
Bye, maybe, I guess. Sometimes you have
to put a label on it.
815
00:52:24,090 --> 00:52:27,230
Oh, well, please don't do that in my
account. But can we get to the part that
816
00:52:27,230 --> 00:52:28,230
has something to do with me?
817
00:52:28,470 --> 00:52:29,149
Hey, kids!
818
00:52:29,150 --> 00:52:31,070
If I have to come in there, you're not
going to like it!
819
00:52:32,450 --> 00:52:38,310
I can see this isn't a great time. The
thing is, my guy, Caden, he slept with
820
00:52:38,310 --> 00:52:38,968
his ex.
821
00:52:38,970 --> 00:52:40,130
Oh. A woman.
822
00:52:40,570 --> 00:52:41,570
Oh.
823
00:52:43,030 --> 00:52:48,000
Oh. If you're here to even the score,
I'm... Oh, no, no, no, of course not.
824
00:52:48,120 --> 00:52:50,340
it just got me wondering about this
whole relationship.
825
00:52:50,900 --> 00:52:55,820
Is it really what both of us wanted, or
did we just fall into this because we
826
00:52:55,820 --> 00:52:57,400
needed each other?
827
00:52:59,220 --> 00:53:03,140
How am I supposed to know? I never met
Lily or your brother -in -law.
828
00:53:03,620 --> 00:53:07,600
I know, but once upon a time, you knew
me better than anyone else.
829
00:53:08,240 --> 00:53:10,580
Yeah, that was a long time ago.
830
00:53:10,900 --> 00:53:14,770
And you are... Clearly not the same
person, and neither am I.
831
00:53:16,150 --> 00:53:22,370
No, but... I'm not quite sure what
you're looking for, Beau. I mean, do you
832
00:53:22,370 --> 00:53:24,610
my blessing? Because you have it. Go, be
happy.
833
00:53:26,310 --> 00:53:32,410
No. No, that's not it. I guess I just
want to understand... Why didn't we work
834
00:53:32,410 --> 00:53:34,550
out? I mean, weren't we happy?
835
00:53:35,030 --> 00:53:36,930
At least for a while.
836
00:53:37,870 --> 00:53:39,770
Oh, you want the truth.
837
00:53:42,880 --> 00:53:44,420
Um, I got bored.
838
00:53:45,080 --> 00:53:49,560
You got bored. You know, I mean, I think
that we were a little too similar and
839
00:53:49,560 --> 00:53:51,060
there just wasn't much of a spark.
840
00:53:51,300 --> 00:53:56,840
You know, I mean, you were, you are a
really great guy. Just a straight arrow.
841
00:53:57,380 --> 00:53:59,700
Ha! Maybe got that one wrong.
842
00:54:00,940 --> 00:54:04,240
So you needed someone wilder?
843
00:54:05,500 --> 00:54:10,160
No, I think we both needed somebody to
challenge us. And I found that in Ted.
844
00:54:10,990 --> 00:54:15,130
From what I heard, you found that in
Lily, and maybe now in her brother?
845
00:54:17,750 --> 00:54:18,750
Thanks.
846
00:54:19,070 --> 00:54:23,790
I appreciate your help, and I'm glad you
found what you wanted.
847
00:54:24,830 --> 00:54:27,350
Yeah, my life's a real party.
848
00:54:29,170 --> 00:54:30,650
Good luck, Beau.
849
00:54:30,970 --> 00:54:33,010
I hope it all works out.
850
00:54:45,740 --> 00:54:46,740
In here.
851
00:54:57,820 --> 00:54:58,940
Still doing that?
852
00:55:02,120 --> 00:55:04,300
Candace came by the house this
afternoon.
853
00:55:05,900 --> 00:55:06,900
Well?
854
00:55:12,100 --> 00:55:13,320
Came to apologize.
855
00:55:17,870 --> 00:55:20,350
to tell us that she wants to be our
surrogate.
856
00:55:22,450 --> 00:55:23,450
Oh, my God.
857
00:55:24,010 --> 00:55:25,010
That's amazing.
858
00:55:26,950 --> 00:55:28,570
I told her we'd back her up.
859
00:55:32,790 --> 00:55:34,850
I mean, do you even still want to do
this?
860
00:55:35,790 --> 00:55:37,270
Do you want us?
861
00:55:38,850 --> 00:55:40,750
Nothing has changed for me, Beau.
862
00:55:41,690 --> 00:55:45,030
I love you. Then why did you have to
fuck her?
863
00:55:45,900 --> 00:55:49,380
I've been thinking about this all day. I
think I was just scared.
864
00:55:50,500 --> 00:55:52,380
Well, great, because now I'm scared,
too.
865
00:55:58,680 --> 00:56:00,360
I went to see Eliza today.
866
00:56:02,100 --> 00:56:04,140
Minnelli? No, my ex.
867
00:56:05,480 --> 00:56:06,480
Before Lily.
868
00:56:07,140 --> 00:56:08,400
Oh, right, yeah.
869
00:56:09,320 --> 00:56:11,280
And I managed not to have sex with her.
870
00:56:11,920 --> 00:56:15,180
Look, I didn't consciously try to
sabotage this.
871
00:56:15,760 --> 00:56:18,240
But that's probably exactly why it
happened. You still love her?
872
00:56:18,940 --> 00:56:20,140
No, not like that.
873
00:56:20,440 --> 00:56:21,440
Do you want out? No.
874
00:56:21,660 --> 00:56:23,460
Because you both kind of just fell into
this.
875
00:56:24,400 --> 00:56:26,200
Maybe we're just not meant to be
together.
876
00:56:26,420 --> 00:56:29,840
No, I don't... I don't believe in meant
to.
877
00:56:31,040 --> 00:56:32,900
But I believe in you, and I believe in
us.
878
00:56:34,720 --> 00:56:38,720
You're my best friend, and when I let
you down, this feeling in the pit of my
879
00:56:38,720 --> 00:56:44,860
stomach, this ache... I can't even
describe it. It's... terrible.
880
00:56:46,440 --> 00:56:52,780
I don't believe in filmmaking, but in my
heart, I know you and I share something
881
00:56:52,780 --> 00:56:55,460
irreplaceable. I do believe in
filmmaking.
882
00:56:55,980 --> 00:56:57,660
And I thought Lily was mine.
883
00:56:58,180 --> 00:57:02,240
And maybe it's crazy, but part of what I
love about you is your liliness.
884
00:57:03,460 --> 00:57:08,020
The whole ways you two are alike. The
ways you push me out of my comfort zone.
885
00:57:09,120 --> 00:57:11,740
Maybe we're just too different.
886
00:57:16,720 --> 00:57:23,100
No, no, no, I don't believe that. No,
sure, we're different in a lot of ways,
887
00:57:23,220 --> 00:57:26,360
but we're alike in the ways that matter.
888
00:57:29,420 --> 00:57:30,480
How can you be sure?
889
00:57:30,740 --> 00:57:33,940
I can't. I mean, that's why commitment
is so scary.
890
00:57:35,660 --> 00:57:39,940
But I'm more scared of losing you than
of losing this life we started building
891
00:57:39,940 --> 00:57:45,200
together. That's the way I feel, too.
But you said I wasn't good enough for
892
00:57:45,360 --> 00:57:46,029
I'm not.
893
00:57:46,030 --> 00:57:50,530
What I said. You said the thought of
never having sex with anyone else was
894
00:57:50,530 --> 00:57:51,530
terrifying.
895
00:57:53,110 --> 00:57:57,090
Okay, marriage and monogamy worked for
you and Lily. That doesn't mean they're
896
00:57:57,090 --> 00:58:00,210
going to work for you and me. I know.
I'm old -fashioned, and I know we never
897
00:58:00,210 --> 00:58:03,170
made any promises, but the kind of guy I
am, I am all in.
898
00:58:03,430 --> 00:58:08,090
I couldn't even imagine raising kids
together unless I felt that way. I'm all
899
00:58:08,090 --> 00:58:12,110
in, too, but I guess for me, sex is
different from love. Of course they're
900
00:58:12,110 --> 00:58:16,710
different. And of course, it's not going
to be as exciting now as it was in the
901
00:58:16,710 --> 00:58:21,110
beginning. That's normal. I know, but I
still don't like it. Neither do I, but
902
00:58:21,110 --> 00:58:25,870
why can't we explore new ways of
grouping things exciting together?
903
00:58:28,490 --> 00:58:33,290
I didn't know that you'd want to explore
anything too exciting.
904
00:58:35,610 --> 00:58:39,090
I mean, you almost had a stroke when I
brought on that butt plug.
905
00:58:41,710 --> 00:58:43,690
Because it was the size of a traffic
cone.
906
00:58:46,510 --> 00:58:49,370
Okay. Okay, I may have overreached with
that one.
907
00:58:59,050 --> 00:59:04,270
If we're both still attracted to women,
what about
908
00:59:04,270 --> 00:59:06,510
sharing one?
909
00:59:08,670 --> 00:59:11,350
Really? You'd be down for that.
910
00:59:11,630 --> 00:59:12,650
It's not Canada.
911
00:59:13,810 --> 00:59:14,810
Right.
912
00:59:15,090 --> 00:59:16,210
A neutral third party.
913
00:59:16,470 --> 00:59:18,430
Make it sound like we should hire a
notary public.
914
00:59:19,930 --> 00:59:20,930
Is that what they do?
915
00:59:21,370 --> 00:59:22,370
I've always wondered.
916
00:59:25,870 --> 00:59:31,370
I'm liking this idea, but no one who
looks like Lily. I'm kinky, but I'm not
917
00:59:31,370 --> 00:59:32,570
that kinky. I think we're safe.
918
00:59:33,030 --> 00:59:34,130
Lily was one of a kind.
919
00:59:41,230 --> 00:59:43,010
Am I still exiled to the guest bedroom?
920
00:59:48,970 --> 00:59:51,910
I am so sorry. I nearly screwed this up.
921
00:59:52,850 --> 00:59:55,590
I love you. You know, really, really.
922
00:59:57,030 --> 01:00:00,270
I really did.
923
01:00:01,470 --> 01:00:03,750
Now, there's no way Candace can be our
surrogate.
924
01:00:04,390 --> 01:00:05,390
Why not?
925
01:00:06,090 --> 01:00:09,950
Because every time I see her, I'm going
to be imagining the two of you fucking.
926
01:00:13,290 --> 01:00:15,930
You have to admit, it's kind of a hot
mental picture.
927
01:00:17,250 --> 01:00:18,470
That's part of the problem.
928
01:00:44,910 --> 01:00:47,290
I, um... I'll just go in here.
929
01:00:47,970 --> 01:00:49,150
Maybe, uh... Okay.
930
01:00:49,870 --> 01:00:50,870
Okay.
931
01:00:58,050 --> 01:00:59,510
Thanks for coming and telling me, guys.
932
01:01:00,310 --> 01:01:01,310
Of course.
933
01:01:02,450 --> 01:01:03,730
Now tell me what's wrong.
934
01:01:04,950 --> 01:01:05,950
Nothing's wrong.
935
01:01:06,630 --> 01:01:08,210
You're not sick, are you?
936
01:01:08,690 --> 01:01:10,470
Your mother couldn't take it if you were
sick.
937
01:01:10,690 --> 01:01:12,310
No, I'm fine, Dad.
938
01:01:12,770 --> 01:01:13,770
I'm really good.
939
01:01:14,600 --> 01:01:16,480
Bo and I are happy.
940
01:01:17,140 --> 01:01:18,140
That's good.
941
01:01:20,420 --> 01:01:24,900
I know you don't want to talk about it
or think about it, but we won't have
942
01:01:24,900 --> 01:01:26,060
luxury for much longer.
943
01:01:27,020 --> 01:01:28,120
Much longer.
944
01:01:32,180 --> 01:01:35,440
Bo and I are planning to have a baby.
945
01:01:36,240 --> 01:01:37,580
Babies, actually.
946
01:01:38,940 --> 01:01:39,940
Lily's baby.
947
01:01:41,440 --> 01:01:42,440
Hey.
948
01:01:42,670 --> 01:01:44,370
Are you ready to hear our specials?
949
01:01:45,210 --> 01:01:46,830
Can you give us a minute, please?
950
01:01:47,310 --> 01:01:49,830
I don't understand.
951
01:01:51,150 --> 01:01:52,510
They'll be frozen in the ground.
952
01:01:53,330 --> 01:01:54,330
Oh, my goodness.
953
01:01:55,530 --> 01:01:58,670
That's kind of big news, which is why I
didn't want to just tell you over the
954
01:01:58,670 --> 01:02:00,630
phone. That's beyond big.
955
01:02:01,410 --> 01:02:04,490
I know I've been a disappointment to
you.
956
01:02:04,970 --> 01:02:10,210
You think I'm a heathen, probably a
degenerate. Okay, you don't think any of
957
01:02:10,210 --> 01:02:11,210
those things.
958
01:02:11,950 --> 01:02:16,890
We don't pretend to understand in life,
but we know you are a good person.
959
01:02:17,610 --> 01:02:20,270
And you are going to make a wonderful
father.
960
01:02:22,210 --> 01:02:23,210
Thanks, Mom.
961
01:02:26,610 --> 01:02:31,310
So, if we do this, will you be... Of
course!
962
01:02:32,430 --> 01:02:34,070
I would love to carry the baby.
963
01:02:34,930 --> 01:02:35,930
What?
964
01:02:36,750 --> 01:02:40,730
That's what you were going to ask,
right? I mean, it's not like you and Bo
965
01:02:40,730 --> 01:02:41,499
do it.
966
01:02:41,500 --> 01:02:45,820
Unless I'm seriously behind on how far
reproductive technology has come. No,
967
01:02:45,900 --> 01:02:50,440
of course we can't, but we don't expect
you to... I know you think I'm ancient,
968
01:02:50,680 --> 01:02:56,200
but I'm actually in great shape. Sure,
sure, Mom, but aren't you... You know,
969
01:02:56,280 --> 01:02:58,120
past menopause?
970
01:02:58,860 --> 01:03:03,300
I'm not going to be conceiving the baby.
971
01:03:03,760 --> 01:03:05,220
Just carrying them.
972
01:03:06,600 --> 01:03:07,600
Any baby.
973
01:03:14,020 --> 01:03:17,720
That actually is not what I was going to
ask. I just wanted to be sure you and
974
01:03:17,720 --> 01:03:20,140
Dad would want to be a part of the kids'
lives.
975
01:03:21,060 --> 01:03:25,480
Well, of course. How could you even ask
that? Nothing would make us happier.
976
01:03:25,940 --> 01:03:27,540
Abigail, have we lost your mind?
977
01:03:27,800 --> 01:03:29,700
Two men raising babies?
978
01:03:30,660 --> 01:03:32,260
That is not what God intended.
979
01:03:32,920 --> 01:03:36,760
How can we be going to know what God
intended? The Bible is very clear.
980
01:03:37,000 --> 01:03:38,020
The Bible is very clear.
981
01:03:57,020 --> 01:04:01,520
I just want grandchildren.
982
01:04:02,040 --> 01:04:04,820
And if I have to put them out myself,
then so be it.
983
01:04:07,240 --> 01:04:09,550
So. When is all this happening?
984
01:04:10,070 --> 01:04:12,010
She'll probably start knitting booties
right away.
985
01:04:12,250 --> 01:04:15,650
Well, slow down, Mom. There's plenty of
time. And I thought we discussed your
986
01:04:15,650 --> 01:04:16,650
offer with Beau.
987
01:04:17,090 --> 01:04:18,690
Candace is also willing to carry the
baby.
988
01:04:19,790 --> 01:04:20,790
Oh.
989
01:04:22,330 --> 01:04:26,110
Well, that's very generous of her.
990
01:04:27,270 --> 01:04:30,050
But she should wait and carry her own
baby someday.
991
01:04:30,870 --> 01:04:34,030
For me, this would be a privilege, not
just a favor.
992
01:04:35,250 --> 01:04:36,250
What about me?
993
01:04:36,700 --> 01:04:37,940
Do I have a say in this?
994
01:04:38,720 --> 01:04:41,700
Oh, honey, I really want to do this.
995
01:04:42,700 --> 01:04:44,640
Are you going to forgive me? Would that
work?
996
01:04:45,060 --> 01:04:49,560
Okay, just calm down before we let this
escalate to World War III. Mom, we need
997
01:04:49,560 --> 01:04:51,460
to make sure that you're not putting
your health at risk.
998
01:04:51,920 --> 01:04:56,460
I'm as strong as an apple. I know, but
let's just get everything checked out.
999
01:04:56,660 --> 01:04:57,660
Okay.
1000
01:04:58,900 --> 01:05:03,220
In the meantime, I should probably start
knitting sweaters, blankets, booties.
1001
01:05:03,320 --> 01:05:04,320
Oh, my gosh.
1002
01:05:05,330 --> 01:05:07,490
There's so much to do.
1003
01:05:08,110 --> 01:05:11,670
I should have realized that for you,
more than anything, this would be a
1004
01:05:11,670 --> 01:05:12,670
knitting opportunity.
1005
01:05:16,930 --> 01:05:20,890
So I told you about how excited my mom
is at the thought of being a grandma.
1006
01:05:21,210 --> 01:05:22,210
Which I expected.
1007
01:05:23,090 --> 01:05:26,730
Also, as expected, your dad was really
not on board with the idea of two men
1008
01:05:26,730 --> 01:05:27,730
having babies. Right.
1009
01:05:28,450 --> 01:05:31,990
But I think I forgot to tell you the
weirdest part, though.
1010
01:05:32,810 --> 01:05:34,630
They offered to be our...
1011
01:05:40,150 --> 01:05:42,310
How could you forget to mention that?
1012
01:05:44,310 --> 01:05:47,070
I guess I didn't forget. It just didn't
seem important.
1013
01:05:47,610 --> 01:05:51,190
I mean, I'm not asking my mom to carry
our babies.
1014
01:05:52,530 --> 01:05:53,530
Why not?
1015
01:05:54,410 --> 01:05:55,850
Why not? Because it's my mom.
1016
01:05:56,330 --> 01:05:59,630
I don't want my kids coming out the same
vagina I came out of. That's too weird.
1017
01:06:00,470 --> 01:06:01,408
Oh, really?
1018
01:06:01,410 --> 01:06:03,270
Now things are too weird?
1019
01:06:05,330 --> 01:06:07,510
What? You think this is a good idea?
1020
01:06:08,430 --> 01:06:10,470
Well, she volunteered, right?
1021
01:06:12,650 --> 01:06:14,170
And they'd be your own grandkids.
1022
01:06:15,110 --> 01:06:17,770
Plus, there'd be added benefits you
haven't had sex with.
1023
01:06:18,130 --> 01:06:22,010
You're still not past that? Come on.
Candace is the much stronger candidate.
1024
01:06:22,270 --> 01:06:23,270
Because she's younger?
1025
01:06:24,510 --> 01:06:25,510
Maybe.
1026
01:06:26,050 --> 01:06:27,930
But your mom's already given birth to
twins.
1027
01:06:28,150 --> 01:06:32,920
We know she can do it. But Candace... We
don't have to worry about her getting
1028
01:06:32,920 --> 01:06:33,920
emotionally attached.
1029
01:06:34,020 --> 01:06:36,780
We already have enough to worry about
with my mom and trying to keep her from
1030
01:06:36,780 --> 01:06:38,300
stealing these kids to raise herself.
1031
01:06:38,580 --> 01:06:42,000
She's not going to do that. I think I
know my mom a little bit better than you
1032
01:06:42,000 --> 01:06:43,960
do. Okay, granted, but we won't let her.
1033
01:06:44,900 --> 01:06:48,280
We wouldn't move forward with the
surrogacy until she was completely clear
1034
01:06:48,280 --> 01:06:49,280
her role.
1035
01:06:49,960 --> 01:06:53,640
No, no, I'm just not comfortable with
having our surrogate be my mom.
1036
01:06:54,240 --> 01:06:55,240
No.
1037
01:06:55,480 --> 01:06:59,160
Plus, my dad is dead set against it. I
mean, you should have seen his face. He
1038
01:06:59,160 --> 01:07:01,540
hates me. The whole idea of us having
these babies.
1039
01:07:02,600 --> 01:07:04,880
I'm not comfortable with the idea of it
being your ex -girlfriend.
1040
01:07:05,180 --> 01:07:06,300
I mean, you recently fucked.
1041
01:07:16,840 --> 01:07:18,380
Do you think we should get married?
1042
01:07:20,320 --> 01:07:21,340
Why? Are you proposing?
1043
01:07:22,780 --> 01:07:26,320
I don't know. I mean, we're having kids
together. Shouldn't we be married?
1044
01:07:28,430 --> 01:07:31,750
Are you worried about your parental
rights? Because your name's gonna be
1045
01:07:31,750 --> 01:07:37,890
mine on the birth certificate. No, no,
I'm not worried about that. I just... Is
1046
01:07:37,890 --> 01:07:38,890
this something you want?
1047
01:07:42,470 --> 01:07:44,210
You're pretty important to me with Lily.
1048
01:07:46,190 --> 01:07:47,350
I'm no Lily.
1049
01:07:48,250 --> 01:07:50,270
Hey, don't do that. That's not what I
meant.
1050
01:07:50,750 --> 01:07:51,750
I love you.
1051
01:07:51,870 --> 01:07:52,870
You know that. Yeah.
1052
01:07:54,230 --> 01:07:55,610
But marrying again...
1053
01:07:56,360 --> 01:08:01,000
Even with someone Lily pretty much had
picked for me, it just feels... Maybe
1054
01:08:01,000 --> 01:08:02,500
it's me, and that just doesn't feel
right.
1055
01:08:04,860 --> 01:08:06,460
It doesn't feel fantastic.
1056
01:08:06,820 --> 01:08:08,160
Okay, all right, seriously.
1057
01:08:08,620 --> 01:08:09,620
Seriously.
1058
01:08:09,820 --> 01:08:11,460
Hey, you don't want to get married?
1059
01:08:13,240 --> 01:08:14,240
I'll write this minute.
1060
01:08:15,280 --> 01:08:17,359
Not until we figure out this whole
monogamy thing.
1061
01:08:18,000 --> 01:08:21,920
I told you, nothing will ever happen to
Candace again. I know.
1062
01:08:22,590 --> 01:08:27,069
But we are planning a lifetime together,
and if you can't imagine ever having
1063
01:08:27,069 --> 01:08:31,330
sex with anyone else, then we've got
some figuring out to do.
1064
01:08:33,270 --> 01:08:35,850
Okay, you said you'd be down for
bringing in a third.
1065
01:08:36,130 --> 01:08:39,550
Have you thought any more about that?
1066
01:08:41,430 --> 01:08:46,609
As a matter of fact, if you look for...
1067
01:08:47,890 --> 01:08:51,609
People seeking threesomes in our
neighborhood. You get about a million
1068
01:08:51,609 --> 01:08:57,029
looking to have sex with two women. And
a grand total of three women looking to
1069
01:08:57,029 --> 01:08:58,029
have sex with two guys.
1070
01:08:58,569 --> 01:08:59,569
Three, huh?
1071
01:08:59,590 --> 01:09:00,950
I need them. Cute.
1072
01:09:02,090 --> 01:09:07,609
They're all attractive, but... But
you're still not sure of the idea.
1073
01:09:07,930 --> 01:09:10,310
I'm sorry, really. I am.
1074
01:09:12,880 --> 01:09:18,140
I grew up with the idea of romantic love
being between a man and a woman.
1075
01:09:18,540 --> 01:09:24,120
And I had to stretch myself almost to
the breaking point to wrap my head
1076
01:09:24,120 --> 01:09:27,340
it being between a man and another man.
1077
01:09:27,580 --> 01:09:32,479
I don't know if I can accommodate it
being between a man, another man, and a
1078
01:09:32,479 --> 01:09:36,100
woman. Okay, okay, we're not talking
about love, we're talking about sex.
1079
01:09:36,479 --> 01:09:41,160
I know, but I've never been any good at
casual sex. Oh, maybe I'm good enough at
1080
01:09:41,160 --> 01:09:42,160
it for the two of us.
1081
01:09:43,460 --> 01:09:44,460
Okay.
1082
01:09:47,560 --> 01:09:48,560
Okay, come on.
1083
01:09:48,640 --> 01:09:52,700
You can't deny that we would be a very
hot throuple.
1084
01:09:53,540 --> 01:09:54,900
Did you just make up that word?
1085
01:09:55,300 --> 01:09:56,300
No, that's a thing.
1086
01:09:59,760 --> 01:10:04,820
Maybe I'm just too old for this brave
new world. You've still got a lot of
1087
01:10:04,820 --> 01:10:05,900
life in you, old man.
1088
01:10:06,760 --> 01:10:10,220
You're just going to find that somebody
who gives you a stiffy.
1089
01:10:10,540 --> 01:10:11,540
Oh, God.
1090
01:10:38,120 --> 01:10:39,120
Well, hi.
1091
01:10:39,360 --> 01:10:41,480
You must be Chad and Jeremy.
1092
01:10:42,400 --> 01:10:46,260
Yeah, yes, right on. That's us, Chad and
Jeremy. Come on in.
1093
01:10:51,940 --> 01:10:56,600
I have to admit, I'm kind of surprised
you agreed to come here. I mean, you
1094
01:10:56,600 --> 01:11:03,520
don't know us, and... Oh, don't worry. I
posted all about this on my
1095
01:11:03,520 --> 01:11:04,520
Insta.
1096
01:11:05,040 --> 01:11:08,120
So if I show up missing, you'll have a
shit ton of people on your doorstep in
1097
01:11:08,120 --> 01:11:09,740
time. Oh, okay.
1098
01:11:11,000 --> 01:11:12,420
Yeah, well, I think that's smart.
1099
01:11:12,740 --> 01:11:17,740
But as you can see, as advertised, these
two nice regular guys are going to have
1100
01:11:17,740 --> 01:11:18,318
some fun.
1101
01:11:18,320 --> 01:11:23,800
Well, just so you know, I'm all for spit
roasting, but what I'm really here for
1102
01:11:23,800 --> 01:11:24,800
is double penetration.
1103
01:11:25,340 --> 01:11:26,340
You guys up for that?
1104
01:11:27,400 --> 01:11:28,620
Sure. Okay.
1105
01:11:29,250 --> 01:11:33,110
And I don't care which one of you gets
the front seat, which one of you gets
1106
01:11:33,110 --> 01:11:35,970
back seat. I mean, we can flip a coin
for it.
1107
01:11:36,750 --> 01:11:38,910
Or just see who ends up where.
1108
01:11:41,950 --> 01:11:46,690
So, in here or in the bedroom?
1109
01:11:47,050 --> 01:11:49,410
The bedroom, I think.
1110
01:11:49,690 --> 01:11:51,710
It's just the head and the two legs.
1111
01:12:28,610 --> 01:12:30,710
Well, what are you both doing over
there?
1112
01:12:31,890 --> 01:12:32,890
Yeah.
1113
01:12:43,890 --> 01:12:47,590
I want to see you two kiss first.
1114
01:12:48,850 --> 01:12:49,970
Oh, okay.
1115
01:13:23,100 --> 01:13:24,100
Grab that.
1116
01:13:24,420 --> 01:13:25,420
Yeah.
1117
01:13:31,800 --> 01:13:38,460
You don't need those.
1118
01:13:39,000 --> 01:13:40,000
I'm on birth control.
1119
01:13:40,280 --> 01:13:43,280
And prep. Yeah, no offense, but I'm
gonna wear one.
1120
01:13:46,030 --> 01:13:47,470
Yeah, me too.
1121
01:13:48,910 --> 01:13:49,910
Suit yourself.
1122
01:13:52,710 --> 01:13:54,270
You got any lube in there?
1123
01:14:03,970 --> 01:14:07,670
Now lie down.
1124
01:14:18,540 --> 01:14:19,540
Now your turn.
1125
01:14:22,780 --> 01:14:24,180
Oh, God.
1126
01:14:26,600 --> 01:14:28,860
Oh, I am fantastic.
1127
01:14:29,680 --> 01:14:31,880
Now fuck the shit out of me, both of
you.
1128
01:14:32,400 --> 01:14:36,800
Oh, my
1129
01:14:36,800 --> 01:14:43,420
God. Oh, my God. I can feel you.
1130
01:14:50,600 --> 01:14:51,960
Hey, guys. Guys.
1131
01:14:52,400 --> 01:14:53,780
I'm still right here.
1132
01:14:54,220 --> 01:14:55,380
Right. Right. Sorry.
1133
01:14:59,860 --> 01:15:00,860
Well,
1134
01:15:06,260 --> 01:15:11,520
your rhythm needs a little work, but
overall, I'd say a solid B.
1135
01:15:13,440 --> 01:15:14,440
Plus.
1136
01:15:15,740 --> 01:15:17,540
I didn't realize we were being greeted.
1137
01:15:21,640 --> 01:15:22,980
Whether they tell you that or not.
1138
01:15:24,720 --> 01:15:25,720
Well,
1139
01:15:26,220 --> 01:15:27,940
I better go.
1140
01:15:29,560 --> 01:15:31,240
I've got to pick up my kids from the
sitter.
1141
01:15:32,780 --> 01:15:33,780
You have kids?
1142
01:15:34,260 --> 01:15:36,080
Yes. Why wouldn't I?
1143
01:15:37,200 --> 01:15:39,620
I don't know. You didn't mention it in
your profile.
1144
01:15:40,400 --> 01:15:45,380
I mean, I'm not looking for a boyfriend,
so it's hardly relevant.
1145
01:15:46,300 --> 01:15:50,980
But I would be up for a repeat play
date, if you both are.
1146
01:15:54,320 --> 01:15:55,780
I think we need to process this.
1147
01:15:57,340 --> 01:15:58,340
We're on our first.
1148
01:15:59,160 --> 01:16:00,900
Yeah, I could tell.
1149
01:16:02,120 --> 01:16:05,240
Well, text me if you want to go again.
1150
01:16:06,760 --> 01:16:10,340
Oh, uh... Please, boys, relax.
1151
01:16:11,380 --> 01:16:13,000
I think I can find my way out.
1152
01:16:47,960 --> 01:16:52,260
What's wrong something move
1153
01:16:56,290 --> 01:16:58,150
Yeah. Yeah, I think she gave it to
Crabbe.
1154
01:17:00,930 --> 01:17:06,170
And just like that, the balance tips
from hot and right over into... You
1155
01:17:06,170 --> 01:17:13,090
should quite ooze enough.
1156
01:17:14,110 --> 01:17:17,770
With all that bleach, pretty sure.
1157
01:17:19,630 --> 01:17:23,030
I'm sorry, I don't think I can do this
again. I know it was my idea.
1158
01:17:23,770 --> 01:17:24,568
I agree.
1159
01:17:24,570 --> 01:17:26,150
We're going to have children soon.
1160
01:17:26,350 --> 01:17:29,850
We can't be bringing strangers into the
house. And frankly, I don't think I'm
1161
01:17:29,850 --> 01:17:33,010
going to have the time or energy to be
dealing... I'm not arguing with you. I
1162
01:17:33,010 --> 01:17:34,010
get it.
1163
01:17:34,610 --> 01:17:36,730
But this was interesting.
1164
01:17:37,950 --> 01:17:43,390
Fun, even. But I don't know how this can
fit into the rest of our lives.
1165
01:17:44,250 --> 01:17:46,730
Except that you're not going to be happy
with just me.
1166
01:17:46,970 --> 01:17:48,390
So where does that leave us?
1167
01:17:50,570 --> 01:17:51,570
I don't know.
1168
01:17:52,720 --> 01:17:56,020
I want to believe that I can be
faithful. I just don't know.
1169
01:17:57,280 --> 01:17:59,840
I don't want to make a promise and then
not be able to keep it.
1170
01:18:00,660 --> 01:18:01,880
So we're back where we started.
1171
01:18:03,780 --> 01:18:04,780
Except now we have Christ.
1172
01:18:08,660 --> 01:18:09,660
Good news.
1173
01:18:10,140 --> 01:18:12,440
Your spunk turned out to be perfectly
normal.
1174
01:18:13,180 --> 01:18:16,500
And we were able to create five viable
embryos.
1175
01:18:17,300 --> 01:18:20,760
Now all we need is a surrogate. I'd be
happy to help you find one.
1176
01:18:21,530 --> 01:18:26,370
Actually, we've got two potential
candidates, my mother and my ex
1177
01:18:27,490 --> 01:18:31,210
Are there any issues with a woman in her
mid -50s carrying twins to term?
1178
01:18:31,430 --> 01:18:34,890
Yeah, I don't even know where to begin
with all the issues you two bring to the
1179
01:18:34,890 --> 01:18:36,330
table. Medical issues.
1180
01:18:36,630 --> 01:18:40,810
Right. Well, I would need to do a
thorough examination and blood work
1181
01:18:40,810 --> 01:18:45,250
can say. Of course, but a young, healthy
woman in her early 30s would be a much
1182
01:18:45,250 --> 01:18:46,310
stronger candidate, right?
1183
01:18:46,730 --> 01:18:52,380
Perhaps. Dr. Nguyen, I don't mean to put
you on the spot, but we can't seem to
1184
01:18:52,380 --> 01:18:53,700
come to a decision about this.
1185
01:18:54,520 --> 01:18:58,100
I'm not thrilled about using his ex,
he's not thrilled about using his mom,
1186
01:18:58,100 --> 01:19:00,100
neither of us like the idea of using a
stranger.
1187
01:19:01,540 --> 01:19:02,540
Why don't we try that?
1188
01:19:03,340 --> 01:19:08,880
Bring both women in, let me examine
them, and then we let science ride.
1189
01:19:09,460 --> 01:19:12,160
Yes, that makes sense. I agree.
1190
01:19:30,920 --> 01:19:33,020
I want to thank you both so much for
coming down.
1191
01:19:34,080 --> 01:19:35,080
Of course.
1192
01:19:35,540 --> 01:19:37,940
You need to be sure that I'm in tip -top
shape.
1193
01:19:40,440 --> 01:19:42,540
I'm sure you are, Mrs. Munoz.
1194
01:19:43,620 --> 01:19:49,320
But the fact remains, carrying twins
would put an enormous strain on your
1195
01:19:50,620 --> 01:19:56,920
I ran a marathon last year. Have you run
a marathon?
1196
01:19:57,740 --> 01:19:59,300
Well, no.
1197
01:20:00,650 --> 01:20:02,450
You're a very sweet girl, Candace.
1198
01:20:02,990 --> 01:20:04,170
I always liked you.
1199
01:20:05,550 --> 01:20:12,050
But when it comes to strength and
endurance, there's really no contest.
1200
01:20:14,250 --> 01:20:19,070
I may not run marathons, but I work out
five times a week. I am in great shape.
1201
01:20:19,410 --> 01:20:22,890
I bet I'm stronger than you. Why don't
we just find out? Mom.
1202
01:20:23,110 --> 01:20:28,490
No, I am tired of being treated like
some frail old woman. I take Krav Maga
1203
01:20:28,490 --> 01:20:29,650
classes. Uh -huh.
1204
01:20:30,190 --> 01:20:31,190
Woo!
1205
01:20:31,290 --> 01:20:34,550
You're not here to battle it out for the
honor of carrying these babies.
1206
01:20:34,790 --> 01:20:35,489
That's right.
1207
01:20:35,490 --> 01:20:38,290
The doctor's going to decide. Whatever
he says goes.
1208
01:20:42,610 --> 01:20:43,610
Okay.
1209
01:20:52,770 --> 01:20:56,110
Well, great job, guys.
1210
01:20:56,450 --> 01:20:58,670
About these women, excellent candidates.
1211
01:20:59,900 --> 01:21:03,860
Okay, but one of them has to be a better
choice than the other. Medically
1212
01:21:03,860 --> 01:21:04,860
speaking, no.
1213
01:21:05,040 --> 01:21:06,040
Oh, fuck.
1214
01:21:06,400 --> 01:21:10,340
So now we have to make the decision,
which is going to make one of them mad
1215
01:21:10,340 --> 01:21:12,180
us. I don't see why.
1216
01:21:12,500 --> 01:21:13,500
They're both obsessed.
1217
01:21:13,640 --> 01:21:18,040
My mom tried to arm Russell Candace, for
Christ's sake. No, no, no, no. I don't
1218
01:21:18,040 --> 01:21:20,700
see why they both can't be surrogates.
1219
01:21:21,700 --> 01:21:23,300
Listen, you want two kids, right?
1220
01:21:24,180 --> 01:21:27,800
Twins are risky for both the women and
the kids.
1221
01:21:28,110 --> 01:21:30,430
You let them both carry, they're both
happy.
1222
01:21:30,930 --> 01:21:32,470
Double your chances, minimize the risk.
1223
01:21:32,890 --> 01:21:36,110
I mean, the only downside I could see is
the added cost.
1224
01:21:36,570 --> 01:21:39,890
It might be the best of both worlds. Or
possibly the worst.
1225
01:21:40,110 --> 01:21:41,110
I don't think so.
1226
01:21:41,370 --> 01:21:44,810
Either way, they're going to be a part
of our lives. So why not make the choice
1227
01:21:44,810 --> 01:21:46,150
with the lowest amount of risk?
1228
01:21:46,830 --> 01:21:48,570
That will also make them both happy.
1229
01:21:49,830 --> 01:21:52,610
This is already costing us a fortune
which I can't help with.
1230
01:21:53,430 --> 01:21:56,130
I'd rather spend the extra money and
have everyone happy and healthy.
1231
01:22:02,830 --> 01:22:06,710
I don't suppose this clinic offers a
volume discount?
1232
01:22:14,230 --> 01:22:15,330
You guys supportive?
1233
01:22:15,710 --> 01:22:18,110
Totally. Good, I'm glad.
1234
01:22:21,110 --> 01:22:25,570
So, what excitement did you get into
this evening?
1235
01:22:26,810 --> 01:22:28,250
Oh, you know the usual.
1236
01:22:29,390 --> 01:22:31,650
Had a few strippers over, smoked some
meth.
1237
01:22:32,290 --> 01:22:36,850
Did you want to do something like that
one last time before the kids get here?
1238
01:22:38,050 --> 01:22:41,290
Strippers have never really been my
thing, and anything stronger than an
1239
01:22:41,290 --> 01:22:43,290
antihistamine scares the hell out of me.
1240
01:22:44,230 --> 01:22:45,230
What about you?
1241
01:22:45,870 --> 01:22:47,970
Any wild oats you want to sow?
1242
01:22:48,670 --> 01:22:54,010
No, I think they've already been sown,
but I still can't promise that years
1243
01:22:54,010 --> 01:22:55,650
now I... Okay.
1244
01:22:59,210 --> 01:23:00,350
So don't promise.
1245
01:23:04,690 --> 01:23:05,690
Really?
1246
01:23:06,130 --> 01:23:07,630
But that wouldn't be fair to you.
1247
01:23:08,650 --> 01:23:14,750
I think we've already established life
isn't fair.
1248
01:23:15,750 --> 01:23:19,790
True, but... I mean, could you really
live like that?
1249
01:23:21,330 --> 01:23:22,330
I think so.
1250
01:23:24,230 --> 01:23:30,570
I know you love me, and... And if
something happens apart from that,
1251
01:23:30,690 --> 01:23:32,990
maybe I don't need to know.
1252
01:23:34,530 --> 01:23:35,750
I'm not going to lie to you.
1253
01:23:36,150 --> 01:23:38,190
Not now, not ever. So don't lie.
1254
01:23:38,450 --> 01:23:39,450
Just omit.
1255
01:23:41,650 --> 01:23:46,490
Look, I know you still drag off to
hetero porn. So do I. We don't talk
1256
01:23:46,510 --> 01:23:47,790
This could be like that.
1257
01:23:52,070 --> 01:23:55,510
But if you bring home an STD or get
somebody knocked up, I'll fucking kill
1258
01:23:58,280 --> 01:23:59,940
Well, that seems fair.
1259
01:24:14,720 --> 01:24:15,260
Mom,
1260
01:24:15,260 --> 01:24:22,500
are
1261
01:24:22,500 --> 01:24:24,060
you okay? We were starting to worry.
1262
01:24:25,960 --> 01:24:29,720
I'm so sorry I'm late. I wasted time
trying to get your father to come.
1263
01:24:31,360 --> 01:24:32,540
Oh, he's never going to approve.
1264
01:24:32,920 --> 01:24:33,920
Hello, everyone.
1265
01:24:35,240 --> 01:24:38,680
Once these kids are here, no one's going
to dote on them more than he will.
1266
01:24:39,620 --> 01:24:42,660
I know. I know, Mom. Just come on in and
sit down. Hold on.
1267
01:24:43,240 --> 01:24:44,920
Well, I wholeheartedly approve.
1268
01:24:45,220 --> 01:24:47,120
I think you two are going to make
amazing parents.
1269
01:24:47,860 --> 01:24:48,860
Absolutely.
1270
01:24:49,640 --> 01:24:50,640
What can I get you?
1271
01:24:50,720 --> 01:24:51,720
Maybe a cup of tea?
1272
01:24:51,840 --> 01:24:54,960
Oh, you don't have to treat me like an
old lady.
1273
01:24:56,180 --> 01:24:57,700
I'll just have what everyone's having.
1274
01:24:57,920 --> 01:25:00,540
Okay, he's treating you like a pregnant
lady.
1275
01:25:01,220 --> 01:25:02,580
They've been all over me, too.
1276
01:25:03,080 --> 01:25:07,040
And everyone else is pretty much having
champagne, so you might as well have him
1277
01:25:07,040 --> 01:25:08,040
grab you a cup of tea.
1278
01:25:08,300 --> 01:25:11,000
No trouble. Green tea with honey, right?
1279
01:25:11,520 --> 01:25:13,760
Yes, only if it doesn't have caffeine,
though.
1280
01:25:14,040 --> 01:25:15,440
I don't want to excite the lady.
1281
01:25:15,760 --> 01:25:17,020
It happens to you, too?
1282
01:25:17,580 --> 01:25:23,300
Yeah, if I have a coffee or even a Coke,
this devil starts kicking like a soccer
1283
01:25:23,300 --> 01:25:24,300
player.
1284
01:25:25,570 --> 01:25:27,550
Oh, have you guys figured out any names
yet?
1285
01:25:28,050 --> 01:25:31,390
Yeah, we made a list. If you want help.
Uh, thanks.
1286
01:25:31,710 --> 01:25:32,830
Thanks, guys, but we've got this.
1287
01:25:33,250 --> 01:25:37,550
We're still figuring out our son's name,
but our daughter will be Lily.
1288
01:25:39,530 --> 01:25:40,530
I'm sorry.
1289
01:25:43,170 --> 01:25:44,170
Pregnancy hormones.
1290
01:25:47,270 --> 01:25:49,530
So, how about these presents?
1291
01:25:50,910 --> 01:25:51,950
You have to clean it up.
1292
01:25:52,550 --> 01:25:57,570
We are so grateful to all of you. Yes.
Thank you for coming and for supporting
1293
01:25:57,570 --> 01:26:01,130
us in this crazy adventure.
1294
01:26:02,230 --> 01:26:05,230
And we hope you guys are going to
continue to be part of our lives and our
1295
01:26:05,230 --> 01:26:06,550
children's lives. Absolutely.
1296
01:26:07,250 --> 01:26:11,590
We're going to need a lot of help. You
got this, man. And we're always here for
1297
01:26:11,590 --> 01:26:16,670
you. You know that I want to be a part
of these kids' lives at whatever level
1298
01:26:16,670 --> 01:26:17,670
you're comfortable with.
1299
01:26:18,470 --> 01:26:20,290
If you need some time off.
1300
01:26:20,860 --> 01:26:21,860
A night out?
1301
01:26:22,280 --> 01:26:24,720
You can call me. I'm sure they will.
1302
01:26:25,640 --> 01:26:26,780
If we're not available.
1303
01:26:27,440 --> 01:26:30,000
And we can babysit, right guys? Oh,
absolutely.
1304
01:26:30,260 --> 01:26:31,239
Of course.
1305
01:26:31,240 --> 01:26:32,780
Alex and I are great with kids.
1306
01:26:33,220 --> 01:26:36,520
We both got nieces and nephews coming
out of our ass. Okay, that's great.
1307
01:26:36,920 --> 01:26:38,580
We'll keep you guys in mind too.
1308
01:26:39,480 --> 01:26:40,940
You all are so sweet.
1309
01:26:41,400 --> 01:26:47,060
But really, it's not necessary because
we've raised twins, so we know how to do
1310
01:26:47,060 --> 01:26:48,060
it. Okay.
1311
01:26:48,410 --> 01:26:51,950
Chill, everyone. We've got two babies on
the way, so there will be plenty to go
1312
01:26:51,950 --> 01:26:52,950
around.
1313
01:26:53,070 --> 01:26:56,990
As long as Grandma gets first date. You
all heard it. Grandma called it.
1314
01:26:58,450 --> 01:27:02,730
Okay. Now that that's settled, let's see
what Quiddipoo got.
1315
01:27:03,410 --> 01:27:04,410
Open mine.
1316
01:27:05,290 --> 01:27:06,290
Yes, Mom.
1317
01:27:07,450 --> 01:27:08,450
Thank you.
1318
01:27:09,970 --> 01:27:10,970
What?
1319
01:27:14,790 --> 01:27:15,790
Look at that.
1320
01:27:22,730 --> 01:27:23,730
These are beautiful.
1321
01:27:23,990 --> 01:27:26,130
What is this? Oh, I love this.
1322
01:27:26,390 --> 01:27:27,850
This is going to be perfect.
1323
01:27:28,230 --> 01:27:29,129
Whoa!
1324
01:27:29,130 --> 01:27:30,990
Yeah. It's a diaper bag.
1325
01:27:32,490 --> 01:27:33,950
It's a diaper bag.
1326
01:27:34,630 --> 01:27:36,450
This is perfect.
1327
01:27:36,690 --> 01:27:37,690
I love it.
1328
01:27:49,230 --> 01:27:52,370
I can't believe another year has gone by
already.
1329
01:27:53,930 --> 01:27:55,310
It's kind of becoming a tradition.
1330
01:27:57,230 --> 01:27:58,230
I don't know.
1331
01:27:58,450 --> 01:27:59,910
It's going to do it in a couple of
weeks.
1332
01:28:00,190 --> 01:28:01,810
It's going to be years before we get
back up here.
1333
01:28:03,130 --> 01:28:04,130
Maybe.
1334
01:28:05,110 --> 01:28:10,850
Maybe we can each bring one of those
cool papoose things and come with us and
1335
01:28:10,850 --> 01:28:12,390
celebrate and remember Lily.
1336
01:28:16,790 --> 01:28:17,790
No, this is sick.
1337
01:28:18,570 --> 01:28:19,750
All right. Something I got to do.
1338
01:28:20,010 --> 01:28:22,850
Break. Be careful. I saw some poison oak
over there.
1339
01:28:23,890 --> 01:28:25,130
What are you doing? You can't.
1340
01:28:26,810 --> 01:28:30,290
I thought you didn't want to get
married.
1341
01:28:47,240 --> 01:28:48,400
And then we really got married.
1342
01:28:49,200 --> 01:28:53,360
The whole... So that's the part that's
been so old -fashioned, right?
1343
01:28:55,560 --> 01:29:00,380
I can't imagine my life without you. And
I want to show our kids how much we
1344
01:29:00,380 --> 01:29:01,380
love each other.
1345
01:29:02,880 --> 01:29:06,420
Because they'll see it every day.
1346
01:29:07,200 --> 01:29:08,720
Does that mean you don't want to marry
me?
1347
01:29:09,220 --> 01:29:12,320
No, it means I don't have to marry you.
I don't need a piece of paper.
1348
01:29:13,740 --> 01:29:15,400
But I do want to marry you.
1349
01:29:19,510 --> 01:29:22,910
Yes. If I recall, that's how it works.
1350
01:29:49,040 --> 01:29:50,040
Are we hyphenating?
1351
01:29:50,920 --> 01:29:53,720
Is that called the simple dirty? Because
if you're down for some dirty, I am
1352
01:29:53,720 --> 01:29:54,960
too. You just got to stick with that.
1353
01:29:55,240 --> 01:29:58,080
What are our names? We have the same
last name as the kids.
1354
01:29:58,860 --> 01:30:00,100
Oh. Right.
1355
01:30:01,520 --> 01:30:03,180
The Stanton Munoz family.
1356
01:30:04,000 --> 01:30:05,000
I like it.
1357
01:30:05,060 --> 01:30:07,300
Or the Munoz Stanton.
1358
01:30:20,720 --> 01:30:24,100
Maybe just maybe we'll make it.
1359
01:30:25,180 --> 01:30:29,320
Maybe just maybe we won't.
1360
01:30:30,100 --> 01:30:35,240
But I'll live with maybes and wondering
why.
1361
01:30:35,720 --> 01:30:39,220
If that means I still have hope.
1362
01:30:40,560 --> 01:30:44,880
One day and some days are out there.
1363
01:31:14,480 --> 01:31:17,020
me, you'll keep me safe.
1364
01:31:19,740 --> 01:31:21,140
Keep me
101888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.